Nokia 6810 Kullaným Kýlavuzu Baský

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Nokia 6810 Kullaným Kýlavuzu. 9311581 1. Baský"

Transkript

1 Nokia 6810 Kullaným Kýlavuzu Baský

2 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili maddelerine uygun olduðunu beyan ederiz. Uygunluk Bildirimi'nin kopyasýný adresinde bulabilirsiniz Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi bir biçimde-yeniden oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz, daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir. Nokia tune, Nokia Corporation'ýn ses markasýdýr. US Patent No and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) Tegic Communications, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.

3 Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Nokia, bu belgede tanýmlanan herhangi bir üründe önceden bildirimde bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar. Nokia, hiçbir durumda, meydana gelme nedeni ne olursa olsun oluþabilecek herhangi bir gelir, kar veya veri kaybýndan veya özel, arýzi, bir netice olarak hasýl olan ya da dolaylý hasar veya kayýplardan sorumlu tutulamaz. Íþbu belgenin içeriði "olduðu gibi" sunulmaktadýr. Yürürlükteki kanunlarýn gerektirdiði haller dýþýnda, ticari olarak satýlabilirlik, iyi bir evsafta olma ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili zýmni garantiler de dahil olmak üzere ancak bunlarla kýsýtlý olmamak þartýyla, iþbu belgenin doðruluðu, güvenilirliði veya içeriði ile ilgili olarak, açýk veya zýmni herhangi bir garanti verilmemiþtir. Nokia, herhangi bir zamanda, önceden bildirimde bulunmaksýzýn, iþbu belgeyi deðiþtirme veya geçersiz kýlma hakkýný saklý tutar. Bazý ürünlerin temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Bu konuda, lütfen size en yakýn Nokia bayiine danýþýnýz. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.

4 Ýpuçlarý Yeni Nokia 6810 cep telefonunuzu kullanmanýz ve önceki telefonunuzdan yeni telefonunuza veri aktarmanýz için ipuçlarý. Önceki telefondan veri aktarma Eski telefonunuzda PC Suite desteði yoksa, veri aktarmanýn tek yöntemi SIM kart yoluyladýr. 1. Eski telefonunuzdaki tüm rehber bilgilerini (isimler ve telefon numaralarý) SIM karta aktarýn. Daha fazla bilgi için, eski telefonun kullaným kýlavuzuna bakýn. 2. SIM kartý çýkarýp Nokia 6810 cep telefonunuza takýn. 3. Kartvizitleri yeni telefona kopyalamak için Menü tuþuna basýp Rehber, Kopyala, SIM karttan telefona ve Tümünü seçeneðini belirleyin. Eski telefonunuz PC Suite yazýlýmýný destekliyorsa, PC Suite yazýlýmýndaki Nokia Content Copier uygulamasýný kullanarak verileri aktarabilirsiniz. Verileri doðrudan eski telefonunuzdan yeni telefonunuza kopyalayabilirsiniz. Eski telefonunuz artýk sizde deðilse, ancak herhangi bir zamanda telefonunuzdaki bilgilerin yedeðini uyumlu bir PC'ye aldýysanýz, yine de yedek verileri yeni telefonunuza aktarabilirsiniz. Eski telefonunuzda kayýtlý olan verilerden yalnýzca, PC'ye yedeðini en son aldýðýnýz verilerin aktarýlabileceðini unutmayýn. Daha fazla bilgi için, PC Suite belgelerine bakýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 4

5 cep telefonunuzla gelen PC Suite sürümünü yükleyin. Not: Yeni PC Suite sürümünü yükleyebilmeniz için eski telefonunuzun PC Suite sürümünü kaldýrmanýz gerekir. 2. Nokia Content Copier'ý baþlatýn. 3. Eski telefonunuz sizdeyse ve daha önce yapmadýysanýz telefonu PC'ye baðlayýn ve verileri telefondan PC'ye kopyalayýn. 4. Yeni telefonunuzu PC'ye baðlayýn ve eski telefonun verilerini PC'den telefona kopyalayýn. Not: Eski telefonunuz artýk sizde olmasa bile, yedeklenmiþ eski veriler PC'nizdedir ve yeni telefonunuza aktarýlabilir. Nokia Content Copier ile, aþaðýdaki verileri aþaðýdaki Nokia telefonlardan aktarabilirsiniz: Aþaðýdaki telefonlardaki tüm saklanan verileri Nokia 3100 cep telefonu Nokia 3200 cep telefonu Nokia 5100 cep telefonu Nokia 6100 cep telefonu Nokia 6220 cep telefonu Nokia 6230 cep telefonu Nokia 6310i cep telefonu Nokia 6510 cep telefonu Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 5

6 Nokia 6610 cep telefonu Nokia 6650 cep telefonu Nokia 6800 cep telefonu Nokia 6820 cep telefonu Nokia 7200 cep telefonu Nokia 7210 cep telefonu Nokia 7250 cep telefonu Nokia 7250i cep telefonu Nokia 7600 cep telefonu Nokia 8310 cep telefonu Nokia 8910 cep telefonu Nokia 8910i cep telefonu Nokia 6210, 6250 ve 7110 cep telefonlarýndan Rehber ve Takvim öðeleri Nokia 5210, 8210 ve 8850 cep telefonlarýndan yalnýzca Rehber Cep telefonunun e-posta ayarlarýnýn yedeðini alamayacaðýnýzý ve bu yüzden e-posta ayarlarýný eski telefonunuzdan aktaramayacaðýnýzý unutmayýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 6

7 Bekleme moduna dönme Menüdeki herhangi bir yerden bekleme moduna dönmek için tuþuna basýn. Telefonu bekleme modundayken kullanma Mesaj yazmaya baþlamak için joystick'i sola hareket ettirin. Geçerli Takvim ayýný görüntülemek için joystick'i saða hareket ettirin. Rehber listesine eriþmek için joystick'i yukarý veya aþaðý hareket ettirin. En son aradýðýnýz en çok 20 numaranýn listesine eriþmek için tuþuna basýn. Ýstediðiniz numarayý seçin ve aramak için yeniden tuþuna basýn. Bir tarayýcý servisiyle baðlantý kurmak için tuþuna basýn (þebeke servisi). Telesekreterinizi aramak için tuþunu basýlý tutun (þebeke servisi). Hýzlý arama iþlevinin açýk olmasý gerektiðini unutmayýn. Menü tuþuna basýp Ayarlar, Diðer ayarlar, Arama ayarlarý ve Hýzlý arama seçeneðini belirleyin. Yeni bir kartvizit kaydetmek için telefon numarasýný girip Kaydet tuþuna basýn. Ardýndan ismi girin, Tamam ve Bitti tuþlarýna basýn. Tercihi deðiþtirin: tuþuna basýp etkinleþtirmek istediðiniz tercihe ilerleyin ve Seç tuþuna basýn. Güvenlik tuþ kilidini kullanma Güvenlik tuþ kilidi, telefonun tuþ takýmýný bir güvenlik koduyla kilitler, bkz: Güvenlik kodu (5-10 basamaklý), sayfa 24. Tuþ kilidi kapaðý açtýðýnýz durumda Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 7

8 etkin kalýr. Menü tuþuna basýp Ayarlar, Diðer ayarlar, Telefon ayarlarý ve Güvenlik tuþ kilidi seçeneklerini belirleyin. Güvenlik kodunu girin. Güvenlik tuþ kilidini ayarlamak için, Açýk seçeneðini belirleyin. Güvenlik tuþ kilidini etkinleþtirmek için, kapaðýn kapalý olduðu durumda Menü ve tuþlarýna 1,5 saniye içinde basýn. Kapak açýk durumdayken güvenlik tuþ kilidini iptal etmek için, Tuþ aç ve Tamam tuþlarýna basýp güvenlik kodunu girin. Kapak kapalýysa, Tuþ aç ve tuþlarýna 1,5 saniye içinde bastýktan sonra güvenlik kodunu girin. Telefonun ýþýklarýný açma Tuþ takýmý kilitliyken, klavye ve ekran ýþýklarýný açmak için açma kapama tuþuna ( ) basýn. Kapak açýkken, klavye ýþýklarýný açýp kapatmak için tuþ takýmý aydýnlatma tuþuna ( ) basýn. E-posta uygulamasýný kullanma Telefonunuzun e-posta uygulamasýný kullanmak için, e-posta ve baðlantý ayarlarýný yapýlandýrmalýsýnýz. Daha fazla bilgi için, sayfa 99'teki E-posta uygulamasý ayarlarý bölümüne veya telefonun satýþ paketindeki E-posta uygulamasý ayarlarý kýlavuzu kitapçýðýna bakýn. E-posta servisini operatörünüzle ayarlamak için, phonesettings adresine bakýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 8

9 Bluetooth baðlantýsý kurma 1. Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Baðlantý ve Bluetooth seçeneðini belirleyin. 2. Bluetooth baðlantýsýný etkinleþtirmek için Bluetooth ve Açýk seçeneklerini belirleyin. 3. Uyumlu cihazlarý bulmak için Ses donanýmlarýný ara seçeneðini belirleyin ve telefona baðlamak istediðiniz cihazý seçin. 4. Seçilen cihazýn þifresini girin. Metin yazma Akýllý metin giriþini açmak veya kapatmak için, tuþuna iki kez basýn veya Seçenek tuþunu basýlý tutun. Normal metin giriþini kullanýrken özel bir karakter girmek için, tuþuna basýn veya akýllý metin giriþini kullanýrken tuþunu basýlý tutun. Joystick i kullanarak imleci bir karaktere taþýyýn ve Kullan tuþuna basýn. SMS mesajlarýnýn yazý tipi boyutunu deðiþtirmek için, Menü tuþuna basýp Mesajlar, Mesaj ayarlarý, Diðer ayarlar ve Yazý tipi boyutu seçeneðini belirleyin. Rehberi görüntüleme Bir kartvizit ismini standart numarasýyla görüntülemek için, Rehber içinde ilerlerken isme geldiðinizde tuþunu basýlý tutun. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 9

10 Takvimi ve takvim notlarýný görüntüleme Geçerli Takvim ayýný hýzla görüntülemek için, bekleme modunda joystick'i saða hareket ettirin. Takvim notlarýný görüntülerken, notlarda gezinmek için joystick'i saða hareket ettirin. Kiþisel kýsayollarý özelleþtirme Git tuþuna basýp kýsayol olarak istediðiniz iþlevleri seçmek için Seçenekleri belirle seçeneðini belirleyin. Git tuþuna basýp kýsayol listesindeki iþlevleri yeniden düzenlemek için Düzenle seçeneðini belirleyin. Radyoyu kullanma tuþuna kýsa bir süre basarak bekleme moduna dönün, tuþunu basýlý tutarak radyoyu kapatýn. Kulaklýklý mikrofon setinin kablosu radyo anteni iþlevi gördüðünden, serbest bir þekilde durmasýna özen gösterin. Ýlgili sayý tuþunu basýlý tutarak radyo kanalýný 1-9 arasýnda bir konuma kaydedin, ardýndan kanalýn ismini girip Tamam tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 10

11 Hesaplamalarý kullanma Kapak kapalýyken hesaplama iþlevini kullanýrken, tuþuna toplama için bir kez, çýkarma için iki kez, çarpma için üç kez veya bölme için dört kez basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 11

12 Ýçindekiler Ýpuçlarý... 4 GÜVENLÝÐÝNÝZ ÝÇÝN Genel bilgiler Giriþ kodlarý Güvenlik kodu (5-10 basamaklý) PIN ve PIN2 kodlarý (4-8 basamaklý), Modül PIN kodu ve Ýmza PIN kodu PUK ve PUK2 kodlarý (8 basamaklý) Kýsýtlama þifresi (4 basamaklý) M-cüzdan kodu (4-10 basamaklý) Telefonun iþlevlerine genel bakýþ Paylaþýlan hafýza Baþlarken SIM kartý ve bataryayý takma Bataryayý þarj etme Telefonu açma ve kapatma Kapaðý açma Klavye ýþýklarýný açma ve kapatma Telefonunuz Tuþlar (kapak kapalýyken) Konektörler Kulaklýklý mikrofon seti Tuþlar (kapak açýkken) Bekleme modu Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 12

13 Ekran koruyucu Duvar kaðýdý Bekleme modundaki temel göstergeler Tuþ takýmý kilidi (Tuþ kilidi) Þebeke üzerinden ayar yükleme servisi Arama iþlevleri Arama yapma Telefon numarasýný hýzlý arama Gelen aramayý cevaplama veya reddetme Arama bekletme servisi Arama sýrasýnda kullanabileceðiniz seçenekler Metin yazma Mesaj klavyesini kullanarak metin yazma Aksanlý karakterleri yazma Kapak kapalýyken yazý yazma Akýllý metin giriþini açma veya kapatma Akýllý metin giriþini kullanma Birleþik sözcükleri yazma Normal metin giriþini kullanma Metin yazma için ipuçlarý Menüyü kullanma Menü iþlevlerine eriþme Menü iþlevlerinin listesi Menü iþlevleri Mesajlar (Menü 1) Metin mesajlarý (SMS) Mesaj yazma ve gönderme Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 13

14 Mesaj gönderme seçenekleri SMS kullanarak e-posta yazma ve gönderme SMS mesajý veya SMS e-posta mesajý okuma ve cevaplama Gelen kutusu ve gönderilmiþ öðeler klasörleri Arþiv klasörü ve klasörlerim Þablonlar Daðýtým listeleri Metin mesajý sayacý Multimedya mesajlarý Multimedya mesajlarýný yazma ve gönderme Multimedya mesajý okuma ve cevaplama Gelen kutusu, Giden kutusu ve Gönderilmiþ öðeler klasörleri Multimedya mesajlarý hafýzasý dolu Mesajlarý silme E-posta uygulamasý E-posta uygulamasýyla mesaj yazma ve gönderme E-posta uygulamasýný kullanarak e-posta hesabýnýzdan mesaj indirme E-posta uygulamasýný kullanarak bir mesajý okuma ve cevaplama Gelen Kutusu ve Diðer klasörler (Taslaklar, Arþiv, Giden Kutusu ve Gönderilmiþ öðeler) E-posta uygulamasýný kullanarak mesaj silme Sohbet Sohbet menüsüne girme Sohbet servisine baðlanma ve baðlantýyý kesme Sohbet oturumu baþlatma Bir sohbet davetini kabul etme veya reddetme Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 14

15 Sohbet mesajýný okuma Sohbet oturumuna katýlma Kendi bilgilerinizi düzenleme Sohbet oturumu rehberi Mesajlarý engelleme ve engeli kaldýrma Gruplar Sesli mesajlar Bilgi mesajlarý Mesaj ayarlarý SMS üzerinden metin ve e-posta mesajlarýnýn ayarý Üzerine yazma ayarlarý Multimedya mesaj ayarlarý E-posta uygulamasý ayarlarý Yazý tipi boyutu ayarý Servis komutlarý Arama kaydý (Menü 2) Son arama listeleri Sayaçlar Rehber (Menü 3) Rehber için ayarlarý seçme Ýsim ve telefon numaralarýný kaydetme (Kartvizit ekleme) Her isim için birden çok numara ve metin öðesi kaydetme Rehberdeki bir isme veya numaraya resim ekleme Kiþi arama Kartvizitleri silme Rehberdeki bilgileri düzeltme veya silme Durumum Rehber aboneleri Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 15

16 Abonelere kartvizit ekleme Aboneleri görüntüleme Kartvizitin aboneliðini bitirme Rehberi kopyalama Kartvizit gönderme ve alma Hýzlý aramalar Sesle arama Ses etiketlerini ekleme ve yönetme Ses etiketi kullanarak arama yapma Bilgi numaralarý ve servis numaralarý Kendi numaralarýnýz Arayan grubu Ayarlar (Menü 4) Tercihler Sohbet ve durum ayarlarý Zil sesi ayarlarý Ekran ayarlarý Saat ve tarih ayarlarý Kiþisel kýsayollar Baðlantý Bluetooth kablosuz iletiþim teknolojisi Bluetooth baðlantýsý Bluetooth ayarlarý Kýzýlötesi EGPRS Diðer ayarlar Arama ayarlarý Telefon ayarlarý Donaným ayarlarý Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 16

17 Güvenlik ayarlarý Fabrika ayarlarýný geri yükleme Galeri (Menü 5) Radyo (Menü 6) Radyo kanalý bulma Radyoyu kullanma Ajanda (Menü 7) Çalar saat Takvim Takvim notu oluþturma Telefon bir not uyarýsý verdiðinde Yapýlacaklar Notlar M-cüzdan M-cüzdana eriþme Kart bilgilerini kaydetme Kiþisel notlar M-cüzdan profili oluþturma M-cüzdan ayarlarý Satýn alma iþlemlerinizde ödemeyi M-cüzdan ile yapma kurallarý Senkronizasyon Telefonunuzdan senkronize etme Senkronizasyon ayarlarý Uyumlu bilgisayardan senkronize etme Uygulamalar (Menü 8) Oyunlar Koleksiyon Uygulama veya uygulama grubuna ait diðer seçenekler: Oyunu veya uygulamayý indirme Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 17

18 Ekstra Ses kayýt cihazý Hesap makinesi Geri sayým sayacý Kronometre Servisler (Menü 9) Servislere eriþmek ve servisleri kullanmak için temel adýmlar Telefonu bir servis için ayarlama Servis ayarlarýný elle girme Bir servise baðlanma Servis sayfalarýný tarama Tarama sýrasýnda telefon tuþlarýný kullanma Tarama sýrasýnda kullanabileceðiniz seçenekler Doðrudan arama Servis baðlantýsýný kesme Çok modlu tarayýcýnýn görünüm ayarlarý Çerezler (Cookies) Yer imleri (bookmarks) Yer imi (bookmark) alma Ýndirme Servis gelen kutusu Önbellek Tarayýcý güvenliði Güvenlik modülü Sertifikalar Dijital imza SIM hizmetleri (Menü 10) PC ile Baðlantý Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 18

19 PC Suite EGPRS, HSCSD ve CSD Veri iletiþim uygulamalarýný kullanma Batarya bilgileri Þarj Etme ve Boþaltma BAKIM VE ONARIM ÖNEMLÝ GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝ Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 19

20 GÜVENLÝÐÝNÝZ ÝÇÝN Bu basit talimatlarý okuyun. Bu kurallara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara aykýrý sonuçlar doðurabilir. Bu kýlavuzda daha ayrýntýlý açýklamalar yer almaktadýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. ÖNCE YOL GÜVENLÝÐÝ Motorlu taþýt kullanýrken cep telefonuyla konuþmayýn. GÝRÝÞÝM Tüm mobil telefonlar, performansý düþüren etkileþime maruz kalabilir. HASTANELERDE TELEFONU KAPATIN Her türlü düzenleme ya da kurala uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda telefonunuzu kapatýn. UÇAKTA TELEFONU KAPATIN Kablosuz cihazlar uçakta etkileþime neden olabilir. BENZÝN ÝSTASYONLARINDA TELEFONU KAPATIN Telefonu benzin pompalarýnýn yanýnda kullanmayýn. Yakýt veya kimyasallarýn yakýnýnda kullanmayýn. PATLAMA YAPILAN YERLERDE TELEFONU KAPATIN Patlama yapýlan yerlerde telefonu kullanmayýn. Kýsýtlamalara dikkat edin, tüm düzenleme ve kurallara uyun. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 20

21 DÝKKATLÝ KULLANIN Yalnýzca normal konumda kullanýn. Antene gereksiz yere dokunmayýn. YETKÝLÝ SERVÝS Telefonu yalnýzca uzman personel monte edebilir veya onarabilir. AKSESUARLAR VE BATARYALAR Yalnýzca onaylý aksesuar ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünler baðlamayýn. DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik yönergeleri için cihazýn kullaným kýlavuzunu okuyun. Uyumsuz ürünler baðlamayýn. YEDEK KOPYALAR Tüm önemli verilerin yedek kopyalarýný almayý unutmayýn. SUYA DAYANIKLILIK Telefonunuz suya dayanýklý deðildir. Kuru tutun. ARAMA Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan emin olun. Telefon numarasýný alan koduyla birlikte tuþlayýn, ardýndan tuþuna basýn. Aramayý bitirmek için tuþuna basýn. Gelen aramayý cevaplamak için tuþuna basýn. ACÝL ARAMALAR Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan emin olun. Ekraný temizlemek için (örneðin, aramadan, menüden, vb. çýkmak için) tuþuna gerektiði kadar basýn. Acil numarayý tuþlayýn ve sonra tuþuna basýn. Yerinizi bildirin. Aksi istenmedikçe aramayý bitirmeyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 21

22 Þebeke Hizmetleri Bu kullaným kýlavuzunda açýklanan kablosuz telefon, EGSM 900, GSM1800 ve GSM 1900 þebekelerinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr. Tri-band, þebekeye baðlý bir özelliktir. Bu özelliðe abone olup olamayacaðýnýzý ve kullanýp kullanamayacaðýnýzý öðrenmek için yerel hizmet saðlayýcýnýza baþvurun. Bu telefon TCP/IP protokollerinde çalýþan WAP 2.0 protokollerini (HTTP ve SSL) destekler. Bu telefonun MMS, tarama, e-posta, sohbet, durum göstergeli rehber, uzaktan OMA Veri Senkronizasyonu gibi bazý özellikleri ve tarayýcý kullanarak veya MMS üzerinden içerik indirme iþlemi, söz konusu teknolojiler için þebeke desteði gerektirir. Bu kýlavuzdaki bazý özelliklere Þebeke Hizmetleri adý verilir. Bunlar, kablosuz hizmet saðlayýcýnýz aracýlýðýyla sizin düzenlediðiniz özel hizmetlerdir. Bu Þebeke Hizmetlerinden yararlanabilmeniz için, bu hizmetlere yerel hizmet saðlayan kuruluþlardan abone olmanýz ve kullaným yönergelerini almanýz gerekir. Not: Bazý þebekeler, tüm dile baðlý karakterleri ve/veya hizmetleri desteklemeyebilir. Donanýmlar hakkýnda Bu cihazla kullanacaðýnýz herhangi bir þarj cihazýnýn önce model numarasýný denetleyin. Bu cihaz, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 LCH-12 ve AC-1 cihazlarýyla þarj edilerek kullanýlacak þekilde tasarlanmýþtýr. Uyarý: Bu telefon modeliyle birlikte, yalnýzca kullanýlmasý telefon imalatçýsý tarafýndan onaylanan bataryalarý, þarj cihazlarýný ve aksesuarlarý kullanýn. Baþka tip malzeme kullanýlmasý, telefon için geçerli olan onay ve garantileri geçersiz kýlacak ve tehlikeli olacaktýr. Onaylý aksesuarlarý edinmek için bayinize baþvurun. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 22

23 Donanýmlarýn kullanýmý ile ilgili birkaç pratik kural Aksesuarlarý küçük çocuklarýn eriþemeyeceði bir yerde saklayýn. Herhangi bir aksesuarýn güç kablosunu prizden çekerken, kabloyu deðil fiþi çekin. Aracýnýza kurulan aksesuarlarýn doðru monte edilip edilmediðini ve çalýþýp çalýþmadýðýný düzenli olarak kontrol edin. Karmaþýk araç aksesuarlarýnýn kurulumu, yalnýzca uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 23

24 Genel bilgiler Giriþ kodlarý Güvenlik kodu (5-10 basamaklý) Güvenlik kodu, telefonunuzun yetkisiz kullanýmlara karþý korunmasýna yardýmcý olur. Önceden belirlenen kod tir. Kodu deðiþtirdiðinizde, yeni kodu telefonunuzdan ayrý, gizli ve güvenli bir yerde saklayýn. Kodu deðiþtirmek ve telefonu kod soracak þekilde ayarlamak için, bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa 140. Güvenlik kodunu beþ kez hatalý olarak girerseniz, telefonda Kod hatasý mesajý görüntülenebilir. Beþ dakika bekleyip kodu yeniden girin. PIN ve PIN2 kodlarý (4-8 basamaklý), Modül PIN kodu ve Ýmza PIN kodu PIN (Kiþisel Kimlik Numarasý) kodu, SIM kartýnýzý yetkisiz kullanýmlara karþý korur. PIN kodu genellikle SIM kart ile birlikte verilir. Telefonu, her açýldýðýnda PIN kodunu soracak þekilde ayarlayýn, bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa 140. PIN2 kodu SIM kartla birlikte verilebilir ve bazý iþlevlere eriþmek için gereklidir. Modül PIN kodu, güvenlik modülündeki bilgilere eriþmek için gereklidir. Bkz: Güvenlik modülü, sayfa 179. SIM kartta güvenlik modülü bulunuyorsa, SIM kartla birlikte modül PIN kodu verilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 24

25 Ýmza PIN kodu, dijital imza için gereklidir. Bkz: Dijital imza, sayfa 181. SIM kartta güvenlik modülü bulunuyorsa, SIM kartla birlikte imza PIN kodu verilir. Üç kez art arda yanlýþ PIN kodu girerseniz, telefonda PIN kilitlendi veya PIN kodu kilitlendi mesajý görüntülenebilir ve PUK kodunu girmeniz gerekebilir. PUK ve PUK2 kodlarý (8 basamaklý) PUK (Kiþisel Blokaj Açma Anahtarý) kodu bloke olmuþ PIN kodunu deðiþtirmek için kullanýlýr. Bloke edilen bir PIN2 kodunu deðiþtirmek için PUK2 kodu gerekir. Kodlar SIM kartla birlikte verilmemiþse, þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Kýsýtlama þifresi (4 basamaklý) Kýsýtlama þifresi, Arama kýsýtlama servisi kullanýlýrken gereklidir, bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa 140. Þifreyi servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz. M-cüzdan kodu (4-10 basamaklý) M-cüzdan servislerine eriþmek için m-cüzdan kodu gereklidir. Birkaç kez yanlýþ m- cüzdan kodu girerseniz, m-cüzdan uygulamasý beþ dakika süreyle engellenir. Ayrýntýlý bilgi için, bkz: M-cüzdan, sayfa 153. Telefonun iþlevlerine genel bakýþ Nokia 6810 cep telefonunuz EGSM 900,GSM 1800 ve GSM 1900 þebekelerinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr. Takvim, radyo, hoparlör, saat, ve çalar saat gibi Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 25

26 günlük yaþamda pratik kullaným olanaðý sunan pek çok iþlev saðlamaktadýr. Cep telefonunuz aþaðýdaki iþlevleri destekler (bu iþlevlerin birçoðu þebeke servisleridir): EDGE GSM Geliþimi için Geliþtirilmiþ Veri Hýzlarý (Enhanced Data rates for GSM Evolution), bkz: EGPRS, sayfa 132. EDGE paket iletim þebekeleri GPRS ile karþýlaþtýrýldýðýnda daha hýzlý baðlantý sunar. Servis saðlayýcýlarýn web sunucularýndan renkli ve zengin grafik içeriði almanýza ve bunlarý görüntülemenize olanak tanýyan xhtml tarayýcýsý. Bkz: Servisler (Menü 9), sayfa 170. Uyumlu cihazlarý ve servisleri olan iþ arkadaþlarýnýzla, ailenizle ve dostlarýnýzla uygunluk bilgilerini kolayca paylaþmanýza olanak tanýyan durum göstergeli rehber. Bkz: Durumum, sayfa 112. Çevrimiçi kullanýcýlara kýsa metin mesajlarý göndermenin bir yolu olan sohbet. Bkz: Sohbet, sayfa 86. Kolay metin yazmayý saðlayan mesaj klavyesi, bkz: Mesaj yazma ve gönderme, sayfa 68. E-posta yazmanýza, göndermenize ve hesabýnýzdaki e-postalarý almanýza olanak tanýyan e-posta iþlevi. Bkz: E-posta uygulamasý, sayfa 81. Uyumlu cihazlara metin, resim, ses veya video klipler içeren multimedya mesajlarý göndermenize ve bunlarý almanýza olanak tanýyan multimedya mesaj servisi (MMS). Resimleri ve zil seslerini kaydederek telefonunuzu kiþileþtirebilirsiniz, bkz: Multimedya mesajlarý, sayfa 75 Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 26

27 Çok sesli (Polyphonic) MIDI ses, ayný anda çalýnan birkaç ses bileþeninden oluþur. Telefonunuzda 40 tan çok enstrümandan alýnmýþ ses bileþenleri bulunmaktadýr ve ayný anda en çok 16 enstrüman çalýnabilmektedir. Telefon, Ölçeklenebilir Çok Sesli (Polyphonic) MIDI (SP-MIDI) biçimini destekler. Java 2 Micro Edition, J2ME TM özellikle cep telefonlarý için tasanlanmýþ bazý Java TM uygulamalarý ve oyunlarýný içerir. Cep telefonunuza yeni uygulamalar ve oyunlar indirebilirsiniz, bkz: Uygulamalar (Menü 8), sayfa 162. Dahili stereo radyo. Kulaklýk kullanarak veya hoparlör ile radyo dinleyebilirsiniz, bkz: Radyo (Menü 6), sayfa 145. Paylaþýlan hafýza Bu cep telefonunun aþaðidaki özellikleri hafýzayý paylaþabilir: rehber, metin, sohbet ve multimedya mesajlarý, e-posta uygulamasý, ses etiketleri ve SMS daðýtým listeleri, görüntüler, zil sesleri, galerideki video klipler ile ses klipleri, ajanda, yapýlacaklar notlarý, Java oyunlarý, uygulamalar ve not uygulamasý. Bu özelliklerden herhangi birinin kullanýlmasý paylaþýlan hafýza kullanýmý gerektiren uygulamalarýn kullanabileceði hafýzayý azaltabilir. Bu durum, herhangi bir özelliðin (diðer özelliklerle paylaþýlan hafýzanýn yaný sýra bazý özelliklerin kendilerine ayrýlmýþ hafýzaya sahip olmalarýna raðmen) yoðun bir þekilde kullanýlmasý sýrasýnda görülebilir. Örneðin, bazý görüntülerin, Java uygulamalarýnýn vb. kaydedilmesi paylaþýlan hafýzanýn tümünü kullanabilir ve cep telefonunuz hafýzanýn dolu olduðunu bildiren bir mesaj görüntüleyebilir. Bu durumda, iþleme devam etmeden önce paylaþýlan hafýzada saklanan bilgilerin ve kayýtlarýn bir kýsmýný silin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 27

28 1. Baþlarken SIM kartý ve bataryayý takma Tüm SIM kartlarý küçük çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýn. SIM kart ve temas yüzeyleri çizilme ve bükülmelerle kolaylýkla zarar görebileceðinden, kartý tutarken, yerine takarken ya da yerinden çýkartýrken dikkatli olun. SIM kartý takmadan önce her zaman telefonun kapalý olmasýna ve herhangi bir donanýmla baðlantýsýnýn olmamasýna dikkat edin ve bataryayý çýkarýn. 1. Telefonun arka yüzü size bakacak þekildeyken, arka kapaktaki serbest býrakma düðmesine basýn (1) ve ayný anda telefonun arka kapaðýný kaydýrarak çýkartýn (2). Batarya yerindeyse kaldýrarak çýkartýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 28

29 2. SIM kart yuvasýný geriye doðru kaydýrarak (2) serbest kalmasýný saðlayýn ve kaldýrýn (3). SIM kartý SIM kart yuvasýna yerleþtirin (4). SIM kartýn doðru þekilde yerleþtirildiðinden ve kartýn altýn renkli temas bölgesinin aþaðýya baktýðýndan emin olun. 3. SIM kart yuvasýný kapatýn (5) ve kaydýrarak yerine yerleþtirin (6). Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 29

30 4. Bataryayý yerine takýn (7). 5. Arka kapaðý telefonun üzerindeki kilitleme mandallarýna doðru yönlendirin (8) ve arka kapaðý kaydýrarak yerine oturmasýný saðlayýn (9). Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 30

31 Bataryayý þarj etme 1. Þarj cihazý kablosunun ucunu telefonun alt kýsmýndaki sokete takýn. 2. Þarj cihazýný AC duvar prizine takýn. Telefon açýksa, ekranda kýsa bir süre için Þarj oluyor mesajý görüntülenir. Batarya tamamen boþaldýysa, þarj göstergesinin ekranda görüntülenmesi veya arama yapýlabilmesi için birkaç dakikalýk bir süre geçmesi gerekebilir. Telefonu, þarj cihazýna baðlýyken de kullanabilirsiniz. Þarj süresi, kullanýlan þarj cihazýna ve bataryaya baðlýdýr. Örneðin, BLC-2 bataryasýný ACP-12 þarj cihazýnda þarj etmek, telefon bekleme modundayken yaklaþýk 90 dakikanýzý alýr. Telefonu açma ve kapatma Uyarý: Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 31

32 Açma/kapatma tuþunu basýlý tutun. Telefon PIN kodunun veya bir güvenlik kodunun girilmesini isterse, kodu girin ve Tamam tuþuna basýn. Ayrýca bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa 140 ve Genel bilgiler, sayfa 24 SIM kart doðru þekilde yerleþtirildiði halde telefonda SIM kartý takýn veya SIM kart desteklenmiyor mesajý görüntülenirse, þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Telefonunuz 5 voltluk SIM kartlarý desteklemediðinden, kartýn deðiþtirilmesi gerekebilir. ETKÝLÝ KULLANIM ÝÇÝN ÝPUÇLARI: Telefonunuzda yerleþik bir anten bulunmaktadýr. Diðer radyo vericisi aletlerde de olduðu gibi, telefon açýkken gerekmedikçe antene dokunmayýn. Antenle temas, konuþma niteliðini etkiler ve telefonun gereðinden yüksek bir güç düzeyinde çalýþmasýna neden olabilir. Görüþme sýrasýnda antene dokunulmamasý, telefonunuzla en uygun sinyal algýlama performansýna ve konuþma süresi deðerine ulaþýlmasýný saðlar. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 32

33 Kapaðý açma 1. Telefonu iki elinizle tutun ve kapaðý resimde gösterildiði þekilde açýn (1). Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 33

34 2. Yerine oturduðunu duyana kadar kapaðý döndürün (2). Kapakla telefonun altýn renkli baðlantý noktalarýnýn birbirine temas ettiðinden emin olun. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 34

35 3. Telefonu yatay konuma getirin ve resimde gösterildiði gibi tutun (3). Kapak açýk olduðunda, hoparlör iþlevi otomatik olarak etkinleþir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 35

36 Klavye ýþýklarýný açma ve kapatma Klavye ýþýklarý, kapaðý açtýðýnýzda otomatik olarak açýlmaz. Iþýklarý açmak için, klavyenin sol üst köþesindeki ýþýk tuþuna basýn. Klavye ýþýklarý belirli bir sürenin sonunda kapatýlýr, ancak herhangi bir tuþa basýlmasýyla birlikte yeniden açýlýr. Klavye ýþýklarýný kapatmak için, klavye ýþýðý tuþuna basýn veya kapaðý kapatýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 36

37 2. Telefonunuz Tuþlar (kapak kapalýyken) 1. Açma/kapatma tuþu Telefonunuzu açar ve kapatýr. Tuþ takýmý kilitliyken açma/ kapatma tuþuna basýldýðýnda, telefonun ekran ýþýklarý yaklaþýk 15 saniye süreyle yanar. 2. Ses seviyesi tuþu Telefon kulaklýðýnýn, kulaklýklý mikrofon setinin ve hoparlörün ses seviyesini ayarlar. 3. Seçim tuþlarý ve Tuþlarýn iþlevi ekranda, tuþlarýn üzerinde gösterilen yönlendirici metne göre deðiþir, bkz: Bekleme modu, sayfa yönlü joystick Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 37

38 Ýsimler, telefon numaralarý, menüler veya ayarlar arasýnda ilerlemenizi saðlar. 5 yönlü joystick, metin yazarken, takvimi kullanýrken ve bazý oyun uygulamalarýnda imleci yukarý ve aþaðý, saða ve sola hareket ettirmek için de kullanýlýr. Joystick e basmak orta seçim tuþu ile ayný iþlevi görür, kýsa süreyle basmak ise joystick in üzerinde ekranda gösterilen iþlevi seçer. Bekleme modundayken joystick kýsayol olarak görev yapar. Joystick i saða bastýrarak Takvim e eriþebilirsiniz. sola bastýrarak SMS mesajý yazmaya baþlayabilirsiniz. yukarý veya aþaðý bastýrarak rehbere eriþebilirsiniz. 5. telefon numarasýný çevirir ve gelen aramayý cevaplar. Bekleme modunda, son aranan numaralarýn listesini gösterir. 6. etkin aramayý bitirir. Herhangi bir iþlevden çýkmanýzý saðlar rakam ve harf girmenizi saðlar. ve, farklý iþlevlerde çeþitli amaçlar için kullanýlýr. 8. Kulaklýk Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 38

39 Konektörler 1. Þarj cihazý konektörü 2. Kulaklýklý mikrofon setleri, veri kablosu ve diðer donanýmlar için Pop-Port TM konektörü. Bir donanýmý Pop-port konektörüne resimde gösterildiði gibi baðlayýn. 3.Kýzýl ötesi baðlantý noktasý 4.Hoparlör 5.Mikrofon Kulaklýklý mikrofon seti Uyumlu kulaklýklý mikrofon setini cep telefonunuzun Pop-Port konektörüne baðlayýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 39

40 Kulaklýðý resimde görüldüðü gibi taþýyabilirsiniz. Tuþlar (kapak açýkken) Kapaðý açtýðýnýzda, ekrandaki grafikler 90 derece döner ve sol, orta ve sað seçim tuþlarýnýn konumlarý deðiþir, ancak seçim tuþlarýnýn üzerindeki yönlendirici Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 40

41 metinler deðiþmez. Tuþlarý metin yazmak ve düzenlemek üzere kullanmak için, bkz: Mesaj klavyesini kullanarak metin yazma, sayfa Klavye ýþýðý tuþu klavye kullanýlýrken ek aydýnlatma saðlamak üzere klavye ýþýðýný açýp kapatýr. Ayrýca bkz. Klavye ýþýklarýný açma ve kapatma, sayfa Tercih tuþu, kýsa süreyle basýldýðýnda, bir tercihler listesi açar. Tuþ basýlý tutulduðunda telefon kapanýr. 3. etkin aramayý bitirir. Herhangi bir iþlevden çýkmanýzý saðlar. 4. Geri al tuþu harfleri siler. 5. Enter tuþu metin düzenlerken satýr baþýna geçmenizi saðlar. 6. Üst karakter tuþlarý ve büyük harfleri ve simgeleri girmenizi saðlar. Üst karakter tuþunun ardýndan istenen tuþa basabilir ya da iki tuþa ayný anda basabilirsiniz. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 41

42 7. Ara çubuðu tuþlarý ve bir boþluk girmenizi saðlar yönlü joystick. Kullanýmý hakkýnda bilgi almak için, bkz: Tuþlar (kapak kapalýyken), sayfa 37. Resimde gösterildiði þekilde bir iþlev seçmek için kapak açýkken joystick e basýn. 9. telefon numarasýný çevirir ve gelen aramayý cevaplar. Bekleme modunda, en son aranan numaralarýn listesini gösterir. 10.Sað seçim tuþu. Tuþun iþlevi, ekranda, tuþun üzerinde gösterilen kýlavuz metne göre deðiþir. 11.Açma kapatma tuþu/sol seçim tuþu telefonu açýp kapatýr. Telefonunu mesaj klavyesi açýkken, sol seçim tuþunun iþlevi, tuþun üzerinde ekranda gösterilen yönlendirici metne göre deðiþir. 12.Karakter tuþu metin yazma sýrasýnda bir karakterler ve simgeler grubunu açmanýzý saðlar. Bekleme modu Telefon kullanýma hazýr olduðunda (kapak kapalý ya da açýk olabilir) ve herhangi bir karakter girilmediði durumda telefon bekleme modundadýr. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 42

43 1. Cep telefonunuzun kullanýlmakta olduðu hücresel þebekeyi göstermek üzere þebeke adýný veya operatör logosunu görüntüler. 2. Cep telefonu þebekesinin bulunduðunuz yerdeki sinyal gücünü gösterir. Çubuk ne kadar uzunsa, sinyal o kadar güçlü demektir. 3. Batarya þarj düzeyini gösterir. Çubuk ne kadar uzunsa, batarya o kadar dolu demektir. 4. Bekleme modunda sol seçim tuþu Git tuþudur. Kiþisel kýsayol listenize ekleyebileceðiniz kullanýlabilir iþlevler listesini görüntülemek için Git tuþuna basýn. Seçenek tuþuna basýp aþaðýdaki seçeneklerden birini belirleyin: Seçenekleri belirle ekleyebileceðiniz kullanýlabilir iþlevler listesini görüntülemek için kullanýlýr. Ýstediðiniz iþleve ilerleyin ve söz konusu iþlevi kýsayol listesine eklemek için Ýþaretle tuþuna basýn. Listeden bir iþlev kaldýrmak için, Kaldýr tuþuna basýn. Düzenle listedeki iþlevleri yeniden düzenlemek için kullanýlýr. Ýstenen iþlevi belirleyip, önce Taþý tuþuna basýn, ardýndan iþlevi taþýmak istediðiniz yeri seçin. Herhangi bir nedenle Git menüsünün içeriðini sildiyseniz, bir iþlev eklemek için Ekle seçeneðini belirleyin. 5. Bekleme modundayken orta seçim tuþu Menü seçeneðine eriþim saðlar. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 43

44 6. Bekleme modundayken sað seçim tuþu Rehber seçeneðine, operatöre özgü bir tuþa veya seçtiðiniz kýsayol iþlevine eriþim saðlar. Sað seçim tuþuna metin Rehber olduðunda basarsanýz, Rehber menüsüne eriþebilirsiniz. operatöre özgü tuþ olduðunda basarsanýz, operatöre özgü web sitesine eriþebilirsiniz. Sað seçim tuþu altýnda belirlediðiniz ve etkinleþtirdiðiniz özel bir iþlev varken basarsanýz, söz konusu iþleve doðrudan eriþebilirsiniz. Bkz: Kiþisel kýsayollar, sayfa 127. Ayrýca bkz: Bekleme modundaki temel göstergeler, sayfa 45. Ekran koruyucu Telefon iþlevlerinden hiçbirinin kullanýlmadýðý durumlarda belirli bir süreden sonra telefon otomatik olarak ekran koruyucuyu etkinleþtirir, bkz: Ekran ayarlarý, sayfa 125. Ekran koruyucu açýkken, telefon cevaplanmamýþ aramalarý, tuþ takýmý kilidini, sessiz modu, alýnan mesajlarý ve alýnan multimedya mesajlarýný belirten simgeleri görüntülemeye devam eder. Duvar kaðýdý Telefonunuzu, bekleme modunda bir artalan resmini duvar kaðýdý olarak görüntüleyecek þekilde ayarlayabilirsiniz, bkz: Ekran ayarlarý, sayfa 125. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 44

45 Bekleme modundaki temel göstergeler Bir veya birkaç metin mesajý veya resimli mesaj aldýnýz. Bkz: SMS mesajý veya SMS e-posta mesajý okuma ve cevaplama, sayfa 70. Bir veya birkaç multimedya mesajý aldýnýz. Bkz: Multimedya mesajý okuma ve cevaplama, sayfa 78. veya Telefonunuz sohbet servisine baðlý ve durum bilgisi sýrasýyla çevrimiçi veya çevrimdýþý. Bkz: Sohbet servisine baðlanma ve baðlantýyý kesme, sayfa 88. Bir veya birkaç sohbet mesajý aldýnýz ve sohbet servisine baðlýsýnýz. Bkz: Sohbet servisine baðlanma ve baðlantýyý kesme, sayfa 88. Telefonun tuþ takýmý kilitli. Bkz: Tuþ takýmý kilidi (Tuþ kilidi), sayfa 47 ve Otomatik tuþ kilidi ve Güvenlik tuþ kilidi, Telefon ayarlarý, sayfa 137. Gelen arama bildirimi ayarý Kapalý ve Mesaj bildirim sesi ayarý Kapalý olduðunda telefon çalmaz. Bkz: Zil sesi ayarlarý, sayfa 123. Çalar saat, Açýk olarak ayarlý. Bkz: Çalar saat, sayfa 148. Geri sayým sayacý çalýþýyor. Bkz: Geri sayým sayacý, sayfa 168. Arka planda kronometre çalýþýyor. Bkz: Kronometre, sayfa 168. EGPRS baðlantý modu olarak Sürekli baðlantý seçildiðinde ve EGPRS servisi kullanýlabilir olduðunda, simge ekranýn sol üst köþesinde görüntülenir. Bkz: EGPRS baðlantýsý, sayfa 133. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 45

46 veya EGPRS baðlantýsý kurulduðunda, bu gösterge ekranýn sol üst köþesinde görüntülenir. Bkz: EGPRS baðlantýsý, sayfa 133 ve Servis sayfalarýný tarama, sayfa 173. Örneðin, EGPRS çevirmeli baðlantýsý sýrasýnda gelen ve giden arama varsa, EGPRS baðlantýsý askýya (beklemeye) alýnýr. Kýzýlötesi baðlantý göstergesi. Bkz: Kýzýlötesi, sayfa 131. Bluetooth baðlantý göstergesi. Bkz: Bluetooth kablosuz iletiþim teknolojisi, sayfa 128. Tüm aramalarýnýz baþka bir numaraya aktarýlýr. Ýki telefon hattýnýz varsa, ilk hattýnýzýn aktarma göstergesi, ikinci hattýnýzýnki ise olur. Bkz: Arama ayarlarý, sayfa 135. Ýki telefon hattýnýz varsa, gösterge seçili telefon hattýnýzý görüntüler. Bkz: Arama ayarlarý, sayfa 135. Hoparlör etkinleþtirildi. Bkz: Arama sýrasýnda kullanabileceðiniz seçenekler, sayfa 53. Aramalar dahili kullanýcý grubu ile sýnýrlý. Bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa 140. Zamanlý tercih seçili. Bkz: Tercihler, sayfa 121.,, veya Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 46

47 Telefona kulaklýklý mikrofon seti, ahizesiz kullaným birimi veya müzik standý donanýmý baðlý. Saat ve tarih Bkz: Saat ve tarih ayarlarý, sayfa 126. Tuþ takýmý kilidi (Tuþ kilidi) Tuþ takýmýný kilitleyerek, örneðin, telefonu çantanýzda taþýrken tuþlara yanlýþlýkla basýlmasýný önleyebilirsiniz. Tuþ takýmýný yalnýzca kapaðýn kapalý olduðu durumda kilitleyebilirsiniz. Tuþ takýmýný kilitleme Bekleme modunda Menü tuþuna ve ardýndan 1,5 saniye içinde tuþuna basýn. Tuþ takýmý kilidini açma Tuþ aç tuþuna ve ardýndan 1,5 saniye içinde tuþuna basýn veya kapaðý açýn. Otomatik tuþ kilidi etkinleþtirilmediyse, kapaðý kapattýðýnýzda tuþ kilidinin etkinleþtirilmeyeceðini unutmayýn. Tuþ kilidi etkin durumdayken gelen aramalarý cevaplamak için tuþuna basýn. Arama sýrasýnda telefonunuz normal þekilde kullanýlabilir. Aramayý bitirdiðinizde veya reddettiðinizde, ekran boþsa tuþ takýmý otomatik olarak tekrar kilitlenir. Arama sýrasýnda tuþ takýmýný kilitlemek için, bkz: Arama sýrasýnda kullanabileceðiniz seçenekler, sayfa 53 ve güvenlik tuþ kilidini ayarlamak için, bkz: Güvenlik tuþ kilidi, Telefon ayarlarý, sayfa 137. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 47

48 Not: Tuþ muhafazasý açýkken, telefonunuzdaki programlanmýþ acil telefon numaralarýný (örn., 112 veya baþka bir resmi acil numara) arayabilirsiniz. Acil numarayý tuþlayýp, tuþuna basýn. Numara, ancak son rakamý da tuþlandýktan sonra görüntülenir. Þebeke üzerinden ayar yükleme servisi MMS, EGPRS ve diðer kablosuz servisleri kullanmak için telefonunuzda doðru baðlantý ayarlarýnýn yapýlmýþ olmasý gerekir. Ayarlarý doðrudan bir þebeke (OTA) mesajý olarak alabilir ve bunlarý telefonunuza kaydedebilirsiniz. Ayarlarýn kullanabilirliði hakkýnda daha fazla bilgi için, þebeke operatörünüze, servis saðlayýcýnýza veya en yakýn yetkili Nokia satýþ noktasýna baþvurun. EGPRS, multimedya mesajlarý, senkronizasyon, sohbet ile durum bilgisi ve çok modlu tarayýcý baðlantý ayarlarýný alabilirsiniz. Ayarlarýn alýnmasý hakkýnda daha fazla bilgi için bkz: E-posta uygulamasý ayarlarý, sayfa 81. Baðlantý ayarlarýný þebeke (OTA) mesajý olarak aldýðýnýzda Baðlantý ayarlarý alýndý mesajý görüntülenir. Ayarlarý kaydetmek için, Seçenek tuþuna basýp Kaydet seçeneðini belirleyin. Telefonda Ayarlarýn PIN'ini girin: seçeneði görüntülenirse, ayarlarýn PIN kodunu girip Tamam tuþuna basýn. PIN kodunu edinmek için ayarlarý veren servis saðlayýcýsýna baþvurun. Henüz hiçbir ayar kaydedilmemiþse, ayarlar ilk boþ baðlantý ayarlarý grubunun altýna kaydedilir. Alýnan ayarlarý önce görüntülemek için Seçenek tuþuna basýp Göster seçeneðini belirleyin. Ayarlarý kaydetmek için Kaydet tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 48

49 Alýnan ayarlarý silmek için Seçenek tuþuna basýp Sil seçeneðini belirleyin. Ayarlarý etkinleþtirmek için, bkz: Bir servise baðlanma, sayfa 172. Telefondan bir baðlantý grubunu silmek isterseniz, bekleme modunda *#335738# (harf olarak *#delset# ) tuþlayýn ve silmek istediðiniz bir baðlantý grubu seçip Sil tuþuna basýn. Ardýndan, yaptýðýnýz seçimi onayladýðýnýzda telefon bekleme moduna döner. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 49

50 3. Arama iþlevleri Arama yapma 1. Aramak istediðiniz numarayý alan koduyla birlikte girin. Yanlýþ bir karakter girerseniz, silmek için Sil düðmesine basýn. Kapak açýkken arama yapmak için sayý tuþlarýný kullanarak telefon numarasýný girin. Kapaðý açtýðýnýzda, hoparlör her zaman etkinleþtirilir. Uluslararasý arama yaparken, uluslararasý arama önekini görüntülemek için tuþuna iki kez veya kapaðýn açýk olduðu durumda + (+ karakteri, uluslararasý eriþim kodu yerine geçer) tuþuna basýn, ardýndan sýrasýyla ülke kodunu, gerekiyorsa baþtaki 0'ý atarak alan kodunu ve telefon numarasýný girin. 2. Numarayý aramak için tuþuna basýn. Arama sýrasýnda ses seviyesini ayarlamak için telefonun yan tarafýndaki ses seviyesi tuþunu kullanýn. 3. Aramayý bitirmek veya aramayý iptal etmek için tuþuna basýn. Ayrýca bkz: Arama sýrasýnda kullanabileceðiniz seçenekler, sayfa 53. Rehberi kullanarak arama yapma Rehber içine kaydettiðiniz bir ismi/telefon numarasýný bulmak için, bkz: Kiþi arama, sayfa 110. Ekranda görüntülenen numarayý aramak için tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 50

51 Son numarayý yeniden arama Bekleme modunda, son aradýðýnýz veya aramaya çalýþtýðýnýz en çok 20 numaranýn listesine eriþmek için tuþuna bir kez basýn. Ýstediðiniz numaraya veya isme ilerleyin ve tuþuna basarak numarayý arayýn. Telesekreterinizi arama (þebeke servisi) Bekleme modunda kapak kapalýyken, tuþunu basýlý tutun veya ile tuþlarýna basýn. Kapak açýkken, klavyede karþýlýk gelen sayý tuþunu basýlý tutun. Telefon telesekreter numarasýný girmenizi isterse, numarayý girip Tamam tuþuna basýn. Ayrýca bkz: Sesli mesajlar, sayfa 95. Telefon numarasýný hýzlý arama Hýzlý aramayý kullanmadan önce, þunlarý yapmanýz gerekir: Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Diðer ayarlar, Arama ayarlarý ve Hýzlý arama seçeneðini belirleyin. Ayarý Açýk konumuna getirin. - arasýndaki hýzlý arama tuþlarýndan birine bir telefon numarasý atayýn, bkz: Hýzlý aramalar, sayfa 118. Numarayý aþaðýdaki yöntemlerden biriyle arayýn: Önce istediðiniz hýzlý arama tuþuna, ardýndan tuþuna basýn. Hýzlý aramayý ayný zamanda kapak açýkken, klavyedeki karþýlýk gelen sayý tuþuna basarak da etkinleþtirebilirsiniz. Hýzlý arama açýk olarak ayarlanmýþsa, hýzlý arama tuþuna basýn ve arama baþlayýncaya kadar basýlý tutun. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 51

52 Gelen aramayý cevaplama veya reddetme Gelen aramayý cevaplamak için tuþuna, aramayý bitirmek için tuþuna basýn. Gelen aramayý reddetmek için tuþuna basýn. Sessiz tuþuna basarsanýz yalnýzca zil sesi susturulur. Bundan sonra, aramayý cevaplayýn veya reddedin. Telefona kulaklýk tuþu olan uyumlu bir kulaklýklý mikrofon seti baðlýysa, kulaklýk tuþuna basýp aramayý cevaplayabilir veya bitirebilirsiniz. Ýpucu: Aramalarý aktarmak için (örneðin, telesekreterinize) Meþgulse aktar iþlevi etkinleþtirilmiþse, reddedilen arama da aktarýlýr. Bkz: Arama ayarlarý, sayfa 135. Biri sizi aradýðýnda, telefonun arayanýn ismini, telefon numarasýný veya Özel numara ya da Arama metnini göstereceðini unutmayýn. Rehber menüsünde son yedi basamaðý arayanýn numarasýyla ayný olan birden çok isim bulunuyorsa, yalnýzca telefon numarasý (kullanýlabiliyorsa) görüntülenir. Arayanýn numarasý Rehber menüsünde kaydedilmemiþse, ancak rehberde son yedi basamaðý arayanýn telefon numarasýyla ayný olan baþka bir isim kayýtlýysa, telefon yanlýþ bir ismi görüntüleyebilir. Arama bekletme servisi Arama bekletme bir þebeke servisidir. Görüþme sýrasýnda bekleyen aramayý cevaplamak için tuþuna basýn. Ýlk arama beklemeye alýnýr. Etkin görüþmeyi bitirmek için tuþuna basýn. Arama bekletme servisi iþlevini etkinleþtirmek için, bkz: Arama ayarlarý, sayfa 135. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 52

53 Arama sýrasýnda kullanabileceðiniz seçenekler Arama sýrasýnda kullanabileceðiniz seçeneklerden bazýlarýnýn þebeke servisi olduðunu unutmayýn. Bu servislerin kullanýlabilirliðini öðrenmek için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Arama sýrasýnda Seçenek tuþuna basýn ve belirtilen seçeneklerden birini kullanýn: Tuþlarý kilitle, Kaydet, Aramayý bitir, Yeni arama (þebeke servisi), Aramalarý kapat, Rehber, Menü, Sustur veya Sesi aç, Beklet veya Devam, Özel arama (þebeke servisi), Cevapla ve Reddet. Konferans, en çok beþ kiþinin katýlýmýna olanak veren bir konferans aramasý yapmak için kullanýlýr. Arama sýrasýnda yeni katýlýmcýyý arayabilirsiniz (Yeni arama). Ýlk arama beklemeye alýnýr. Yeni arama cevaplandýðýnda, ilk katýlýmcýyý görüþmeye dahil etmek için Konferans seçeneðini belirleyin. Katýlýmcýlardan biriyle özel bir görüþme yapmak için, Özel arama seçeneðini belirleyin ve katýlýmcýyý seçin. Özel görüþmenin ardýndan yeniden konferans aramasýna katýlmak için Konferans seçeneðini belirleyin. DTMF gönder, þifreler veya banka hesap numaralarý gibi DTMF - Çift Sesli Çoklu Frekans (Dual Tone Multi-Frequency) ses dizelerini göndermek için kullanýlýr. DTMF sistemi tüm tuþlu telefonlarda kullanýlmaktadýr. DTMF dizesini girin veya Rehber den bulun. w bekletme karakterini ve p duraklatma karakterini, tuþuna art arda basarak girebileceðinizi unutmayýn. Deðiþtir (þebeke servisi) etkin aramayla beklemedeki arama arasýnda geçiþ yapmanýzý saðlar, Baðla ise, beklemedeki aramayý etkin aramaya baðlayýp kendi baðlantýnýzý kesmenize olanak verir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 53

54 Hoparlör seçeneði konferans aramasý gibi bir görüþme sýrasýnda telefonunuzu hoparlör olarak kullanmanýza olanak verir. Bunun yaný sýra, telefonu elinizde tutmak yerine bir yere býrakabileceðinizden, hoparlörü görüþme sýrasýnda baþka iþler yapabilmek amacýyla da kullanabilirsiniz. Ses çok yüksek olabileceðinden hoparlör çalýþýrken telefonu kulaðýnýza tutmayýn. Hoparlörü etkinleþtirmek için kapaðý açýn veya kapak kapalýysa, Seçenek tuþuna basýn ve Hoparlör seçeneðini belirleyin ya da (kullanýlabiliyorsa) Hoparl. tuþuna basýn. Arama sýrasýnda hoparlörü devreden çýkarmak için, kapaðý kapatýn veya kapak açýkken Normal tuþuna basýn. Kapak kapalýyken, Seçenek tuþuna basýp Ahize seçeneðini belirleyin veya varsa Normal tuþuna basýn. Arama veya arama giriþiminiz sona erdiðinde, telefona uyumlu bir ahizesiz kullaným birimi veya kulaklýk baðladýðýnýzda ya da kapaðý kapattýðýnýzda hoparlör otomatik olarak devre dýþý býrakýlýr. Telefona uyumlu bir ahizesiz kullaným birimi veya kulaklýk baðladýysanýz, seçenek listesindeki Ahize, Ahizesiz ile veya Kulaklýk ve Normal seçim tuþu sýrasýyla Ahizsz. veya Kulaklýk ile deðiþtirilir. Hoparlörü stereo radyo ile kullanma, bkz: Radyo (Menü 6), sayfa 145. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 54

55 4. Metin yazma Telefonunuz kolay ve rahat metin yazma için özel olarak tasarlanmýþtýr. Yazarken kullanýlabilecek en iyi yöntemlerden biri, mesaj klavyesini kullanarak baþparmaklarýnýzla yazmaktýr. Örneðin, klavyeyi kullanarak mesajý yazmaya baþlayabilir, ardýndan kapaðý kapatýp normal veya akýllý metin giriþi kullanarak yazmaya devam edebilirsiniz. Kapaðýn açýk olduðu durumda akýllý metin giriþi özelliðinin kullanýlamadýðýný unutmayýn. Mesaj klavyesini kullanarak metin yazma Kapak açýkken metin mesajý veya not yazmaya baþlayabilirsiniz. Örneðin, Menü tuþuna basýp sýrasýyla Mesajlar, Metin mesajlarý ve Mesaj oluþtur seçeneklerini belirleyin, bkz: Mesaj yazma ve gönderme, sayfa 68. Ýpucu: Mesaj yazmaya hýzlý bir þekilde baþlamak için, bekleme modundayken joystick i sola hareket ettirin. Veya: Notlar uygulamasýný açmak için bekleme modundayken harf tuþlarýndan herhangi birine (duraklatma karakteri olan p veya bekleme karakteri olan w dýþýnda) basýn, bkz: Notlar, sayfa 153. Kapaðýn açýk olduðu durumda, metin yazarken aþaðýdaki iþlevler kullanýlabilir: Bir numara girmek için, sayý tuþlarýndan herhangi birine basýn. Bekleme modunda sayý tuþuna basýldýðýnda, normal bir arama iþlemi baþlatýlýr. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 55

56 Ekranýn sol üst köþesinde, veya þeklinde gösterilen büyük ve küçük harfler arasýnda geçiþ yapmak veya simgeleri girmek için klavyedeki veya tuþuna basýn. Üst karakter tuþuna ve istenen karaktere art arda basabilir veya üst karakter tuþuna ve söz konusu tuþa ayný anda basabilirsiniz. Yalnýzca büyük harf yazmak için, veya tuþuna iki kez basýn. Ekrandaki karakterleri silmek için, veya Sil tuþuna basýn. Geri al tuþuna kýsa süre basýldýðýnda bir defada bir karakter silinir, oysa tuþa daha uzun süre basýldýðýnda karakterler daha hýzlý bir þekilde silinir. Boþluk eklemek için boþluk tuþlarýndan birine basýn: veya. Satýr baþý için tuþuna basýn. Aksanlý karakterleri yazma Kullanýlabilir karakterler Telefon dili menüsünde seçilen dile baðlýdýr, bkz: Telefon ayarlarý, sayfa 137. Tuþ takýmýnda basýlý olmayan aksanlý karakterleri veya simgeleri yazmak için, aþaðýdakilerden birini yapýn: Noktalama iþaretleri grubuna, aksanlý karaterlere veya simgelere eriþmek için, tuþuna basýn. Joystick i hareket ettirerek karakter grubu içinde ilerleyin ve karakteri seçmek için Kullan tuþuna basýn. altýndaki özel karakterler listesinde bulunmayan aksanlý bir karakteri, örneðin þ karakterini yazmak için, tuþunu basýlý tutun ve ayný anda, s harfinin istenen aksanlý biçimi ekranda görüntülenene dek s harfinin bulunduðu tuþa art arda basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 56

57 Kapak kapalýyken yazý yazma Telefonun kapaðý kapalýyken akýllý veya normal metin giriþi yöntemlerini kullanabilirsiniz. Yazý yazma sýrasýnda, akýllý metin giriþi, normal metin giriþi ise simgesiyle ekranýn sol üst köþesinde gösterilir., veya olarak gösterilen büyük/küçük harf modunu, tuþuna basarak deðiþtirebilirsiniz. Sayý modu simgesiyle gösterilir, tuþunu basýlý tutarak harf ile sayý modu arasýnda geçiþ yapabilirsiniz. Akýllý metin giriþini açma veya kapatma Yazý yazarken Seçenek tuþuna basýp Sözlük seçeneðini belirleyin. Akýllý metin giriþini etkinleþtirmek için, sözlük seçenekleri listesindeki dillerden birini seçin. Akýllý metin giriþi, yalnýzca listede bulunan dillerde kullanýlabilir. Normal metin giriþi moduna geri dönmek için Sözlük kapalý seçeneðini belirleyin. Ýpucu: Yazý yazarken akýllý metin giriþini hýzlý bir þekilde açmak için tuþuna iki kez basýn veya Seçenek tuþunu basýlý tutun. Akýllý metin giriþini kullanma Bir tuþa bir kez basarak istediðiniz harfi girebilirsiniz. Akýllý metin giriþi, yeni sözcükler de ekleyebileceðiniz dahili bir sözlüðe dayanýr arasýndaki tuþlarý kullanarak bir sözcük yazmaya baþlayýn. Bir harf için her tuþa yalnýzca bir kez basýn. Sözcük, tuþlara her bastýðýnýzda deðiþebilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 57

58 Örnek: Ýngilizce sözlük seçildiðinde, Nokia yazarken, N için bir kez, o için bir kez, k için bir kez, i için bir kez ve a için bir kez tuþuna basýn. Harf modundayken sayý girmek için istediðiniz sayý tuþunu basýlý tutun. Metin yazma hakkýnda ayrýntýlý talimatlar için bkz: Metin yazma için ipuçlarý, sayfa Sözcüðü yazmayý tamamladýðýnýzda, sözcük doðruysa ile boþluk ekleyerek veya joystick i saða doðru hareket ettirerek onaylayýn. Sözcük, aradýðýnýz sözcük deðilse, tuþuna art arda basýn veya Seçenek tuþuna basýp Uygun kayýtlar seçeneðini belirleyin. Ýstediðiniz sözcük görüntülendiðinde onaylayýn. 3. Sözcükten sonra? karakterinin görüntülenmesi, yazmak istediðiniz sözcüðün sözlükte bulunmadýðý anlamýna gelir. Sözcüðü sözlüðe eklemek için Harfle tuþuna basýp, sözcüðü yazýn (normal metin giriþi kullanýlýr) ve Kaydet tuþuna basýn. Sözlük dolduðunda, yeni sözcük eklenen en eski sözcüðün yerini alýr. 4. Bir sonraki sözcüðü yazmaya baþlayýn. Birleþik sözcükleri yazma Sözcüðün ilk bölümünü girin ve joystick i saða hareket ettirerek onaylayýn. Sözcüðün son bölümünü yazýn ve joystick i saða hareket ettirerek onaylayýn. Normal metin giriþini kullanma - arasýndaki sayý tuþlarýndan birine istediðiniz karakter görüntüleninceye dek art arda basýn. Bir sayý tuþu altýnda bulunan tüm karakterler Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 58

59 tuþ üzerinde yazmaz. Kullanýlabilir karakterler Telefon dili menüsünde seçilen dile baðlýdýr, bkz: Telefon ayarlarý, sayfa 137. Harf modundayken sayý girmek için istediðiniz sayý tuþunu basýlý tutun. Kullanmak istediðiniz harf ayný tuþ üzerinde bulunuyorsa, imleç görüntüleninceye dek bekleyin veya joystick i saða hareket ettirin ve harfi girin. En sýk kullanýlan noktalama iþaretleri ve özel karakterler sayý tuþu kullanýlarak elde edilebilir. Metin yazma hakkýnda ayrýntýlý talimatlar için bkz: Metin yazma için ipuçlarý, sayfa 59. Metin yazma için ipuçlarý Akýllý veya normal giriþ modunda metin yazmak için aþaðýdaki iþlevleri de kullanabilirsiniz: Boþluk eklemek için tuþuna basýn. Ýmleci saða, sola, yukarý veya aþaðý hareket ettirmek için joystick i sýrasýyla söz konusu yönlere hareket ettirin. Ekrandan bir karakteri silmek için Sil tuþuna basýn. Karakterleri hýzlý bir þekilde silmek için Sil tuþunu basýlý tutun. Mesaj yazarken tüm karakterleri ayný anda silmek için, Seçenek tuþuna basýp Metni sil seçeneðini belirleyin. Akýllý metin giriþi özelliðini kullanýrken sözlükte olmayan bir kelimeyi eklemek için, Seçenek tuþuna basýp Kelime girin seçeneðini belirleyin. Sözcüðü normal Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 59

60 metin giriþini kullanarak yazýn ve Kaydet tuþuna basýn. Bu sözcük de sözlüðe eklenir. Normal metin giriþini kullanýrken özel karakter girmek için tuþuna basýn, akýllý metin giriþini kullanýrken tuþunu basýlý tutun veya Seçenek tuþuna basýp Simge girin seçeneðini belirleyin. Joystick i kullanarak imleci bir karaktere taþýyýn ve seçmek için Kullan tuþuna basýn. Ayrýca,, veya tuþlarýna basarak karaktere ulaþabilir ve tuþuna basarak karakteri seçebilirsiniz. Mesaj yazarken aþaðýdaki seçenekler kullanýlabilir: Harf modundayken telefon numarasý girmek için Seçenek tuþuna basýn ve Numara ekle seçeneðini belirleyin. Numarayý girin veya Rehber klasöründen bularak Tamam tuþuna basýn. Rehber klasöründeki bir ismi eklemek için Seçenek tuþuna basýn ve Kartvizit ekle seçeneðini belirleyin. Ýsme ait bir telefon numarasý veya metin öðesi eklemek için, Seçenek tuþuna basýn ve Ayrýntýlara bak seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 60

61 5. Menüyü kullanma Telefonunuz, menüler halinde gruplandýrýlmýþ geniþ bir iþlev yelpazesi sunar. Menü iþlevlerinin bir çoðu kýsa yardým metinleriyle birlikte verilmektedir. Yardým metnini görüntülemek için istediðiniz menü iþlevine ilerleyin ve 15 saniye bekleyin. Yardým metninden çýkmak için Geri tuþuna basýn. Bkz: Telefon ayarlarý, sayfa 137. Menü iþlevlerine eriþme Ýlerleyerek 1. Menüye eriþmek için Menü tuþuna basýn. 2. Joystick i yukarý veya aþaðý (ya da tablo menü görünümü seçilmiþse saða ya da sola) hareket ettirerek menüde ilerleyin ve örneðin, Seç tuþuna basýp, Ayarlar seçeneðini belirleyin. Menü görünümünü deðiþtirmek için, bkz: Ekran ayarlarý, sayfa 125). 3. Menü alt menüler içeriyorsa, istediðiniz alt menüyü seçin, örneðin Tercihler. 4. Seçilen alt menü de baþka alt menüler içeriyorsa, 3. adýmý yineleyin. Sonraki alt menüyü seçin, örneðin, Herhangi bir tuþla cevap. 5. Ýstediðiniz ayarý seçin. 6. Önceki menü düzeyine dönmek için Geri tuþuna, menüden çýkmak için Çýk tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 61

62 Kýsayol kullanarak Menüler, alt menüler ve ayar seçenekleri numaralandýrýlmýþtýr ve çoðuna ilgili kýsayol numaralarý kullanýlarak eriþilebilir. Menüye eriþmek için Menü tuþuna basýn. Ulaþmak istediðiniz menü iþlevinin dizin numarasýný iki saniye içinde girebilirsiniz. Menü 1 deki menü iþlevlerine eriþmek için önce Menü,, tuþlarýna basmayý, ardýndan istenen kýsayol numarasýnýn geri kalanýný girmeyi unutmayýn. Önceki menü düzeyine dönmek için Geri tuþuna, menüden çýkmak için Çýk tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 62

63 Menü iþlevlerinin listesi 1. Mesajlar 1. Metin mesajlarý 2. Multimedya msj. 3. E-posta 4. Sohbet 5. Sesli mesajlar 6. Bilgi mesajlarý 7. Mesaj ayarlarý 8. Servis komutlarý 2. Arama kaydý 1. Cevapsýz aramalar 2. Gelen aramalar 3. Aranan numaralar 4. Son arama listelerini sil 5. Sayaçlar 3. Rehber 1. Bul 2. Kartvizit ekle 3. Sil 4. Durumum 5. Abone isimleri 6. Kopyala Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 63

64 7. Ayarlar 8. Hýzlý aramalar 9. Ses etiketleri 10.Bilgi numaralarý 1 11.Servis numaralarý 1 12.Kendi numaralarým 13.Arayan gruplarý 4. Ayarlar 1. Tercihler 2. Sohbet ve durum ayarlarý 3. Zil sesi ayarlarý 4. Ekran ayarlarý 5. Saat ve tarih ayarlarý 6. Kiþisel kýsayollar 7. Baðlantý 8. Diðer ayarlar 9. Fabrika ayarlarýný geri yükle 5. Galeri 1. Video klipler 2. Grafikler 3. Zil sesleri 1. SIM kartýnýz tarafýndan desteklenmesi durumunda görüntülenir. Kullanýlabilirlik için þebeke operatörünüzle veya servis saðlayýcýnýzla baðlantý kurun. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 64

65 4. Kayýtlar 6. Radyo 7. Ajanda 1. Çalar saat 2. Takvim 3. Yapýlacaklar 4. Notlar 5. M-cüzdan 6. Senkronize et 8. Uygulamalar 1. Oyunlar 2. Koleksiyon 3. Ekstra 9. Servisler 1. Ana sayfa 2. Yer imleri 3. Ýndirme baðl. 4. Servis gelen kutu. 5. Ayarlar 6. Adrese git 7. Önbelleði boþalt Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 65

66 10.SIM hizmetleri 1 1. Yalnýzca SIM kart tarafýndan desteklenmesi halinde görüntülenir. Ýsim ve içindekiler SIM karta baðlý olarak deðiþir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 66

67 6. Menü iþlevleri Mesajlar (Menü 1) Metin, multimedya ve e-posta mesajý okuyabilir, yazabilir, gönderebilir ve kaydedebilirsiniz. Tüm mesajlar klasörler halinde düzenlenir. Metin mesajý, resimli mesaj veya metin (SMS) içeren e-posta mesajlarý gönderebilmek için önce mesaj merkezinizin numarasýný kaydetmeniz gerekir, bkz: Mesaj ayarlarý, sayfa 96. Metin mesajlarý (SMS) SMS - Kýsa Mesaj Servisi (Short Message Service) ile telefonunuz birkaç normal metin mesajýndan oluþan çok parçalý mesajlarý gönderebilir ve alabilir (þebeke servisi). Bu, mesajlarýn faturalandýrýlmasýný etkileyebilir. Resim içeren kýsa mesajlar gönderebilir ve alabilirsiniz. Kýsa mesajlar paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa 27. Not: Resimli mesaj iþlevi yalnýzca þebekeniz veya servis saðlayýcýnýz tarafýndan desteklenmesi halinde kullanýlabilir. Yalnýzca resimli mesaj özelliði olan telefonlar resimli mesaj alabilir ve görüntüleyebilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 67

68 Mesaj yazma ve gönderme Kullanýlabilecek karakter sayýsý ve çok parçalý mesajýn geçerli parça numarasý ekranýn sað üst kýsmýnda gösterilir, örneðin 120/2. Özel (Unicode) karakterler, örneðin þ, mesajda diðer karakterlerden daha fazla yer tutabilir. 1. Menü tuþuna basýp Mesajlar, Metin mesajlarý ve Mesaj oluþtur seçeneklerini belirleyin. Ýpucu: Mesaj yazmaya hýzlý bir biçimde baþlamak için, bekleme modundayken joystick i sola hareket ettirin. 2. Bir mesaj yazýn, bkz: Metin yazma, sayfa 55. Mesaja metin veya resim eklemek için þablon kullanýn, bkz: Þablonlar, sayfa 72. Her resimli mesaj birkaç metin mesajýndan oluþur. Bu nedenle, resimli mesaj gönderme ücreti tek bir metin mesajý ücretinden daha yüksek olabilir. 3. Mesajý göndermek için Gönder veya tuþuna basýn. 4. Alýcýnýn telefon numarasýný girin veya Rehber klasöründen bulun, ardýndan mesajý göndermek için Tamam seçeneðini belirleyin. Mesaj gönderme seçenekleri Mesajý yazdýktan sonra, Seçenek tuþuna basýn ve Gönd. seçenekleri seçeneðini belirleyin. Mesajý birden çok kiþiye göndermek için, Çok kiþiye gönder seçeneðini belirleyin. Alýcýlarý tek tek seçin ve her seçimden sonra Gönder tuþuna basýn. Mesajý, göndermek istediðiniz herkese gönderdiðinizde Bitti tuþuna basýn. Her alýcýya ayrý bir mesajýn gönderildiðini unutmayýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 68

69 Mesajý daðýtým listesi kullanarak göndermek için, Listeye gönder seçeneðini belirleyin. Daðýtým listesi oluþturmak için, bkz: Daðýtým listeleri, sayfa 73. Mesajý, mesaj tercihi kullanarak göndermek için, önce Mesaj tercihi seçeneðini, ardýndan istediðiniz mesaj tercihini belirleyin. Mesaj tercihi tanýmlamak için, bkz: Mesaj ayarlarý, sayfa 96. Not: SMS þebekesi aracýlýðýyla mesaj gönderirken, telefonunuzda Mesaj gönderildi yazýsý görüntülenebilir. Bu, mesajýn telefonunuzda programlanmýþ mesaj merkez numarasýna gönderildiðini gösterir. Ancak, mesajýn istenilen hedefe ulaþtýðýný göstermez. SMS servisleri ile ilgili daha ayrýntýlý bilgi için, hizmet saðlayýcýnýza baþvurun. SMS kullanarak e-posta yazma ve gönderme SMS yoluyla e-posta gönderebilmeniz için, ilgili ayarlarý kaydetmeniz gerekir, bkz: Mesaj ayarlarý, sayfa 96. E-posta servisine abonelik ve bu servisin kullanýmý için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Bir e-posta adresini Rehber klasörüne kaydetmek için, bkz: Her isim için birden çok numara ve metin öðesi kaydetme, sayfa Menü tuþuna basýp sýrasýyla Mesajlar, Metin mesajlarý ve SMS e-posta oluþt. seçeneklerini belirleyin. 2. Alýcýnýn e-posta adresini girin veya adresi Rehber klasöründen bulup Tamam tuþuna basýn. 3. Ýsterseniz, e-posta mesajýnýz için bir konu girip ardýndan Tamam tuþuna basabilirsiniz. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 69

70 4. E-posta mesajýnýzý girin. Bkz: Metin yazma, sayfa 55. Girebileceðiniz karakter sayýsý ekranýn sað üst köþesinde gösterilmektedir. E-posta adresi ve konu metni toplam karakter sayýsýna dahildir. Ayrýca bkz. Þablonlar, sayfa 72. Resim eklenemez. 5. E-posta göndermek için Gönder veya tuþuna basýn. E-posta gönderme ayarlarýný kaydetmediyseniz, e-posta sunucusunun numarasýný girmeniz istenir. E-postayý göndermek için Tamam tuþuna basýn. Not: SMS þebekesi aracýlýðýyla e-posta gönderirken, telefonunuzda Mesaj gönderildi yazýsý görüntülenebilir. Bu mesaj e-postanýn telefonunuzdan e-posta sunucusuna gönderildiðini göstermektedir. Ancak bu, e-postanýn istenen hedefe ulaþtýðýný göstermez. E-posta servisleri ile ilgili daha fazla bilgi için, servis saðlayýcýnýza baþvurun. SMS mesajý veya SMS e-posta mesajý okuma ve cevaplama Bir mesaj ya da e-posta aldýðýnýzda önce simgesi, ardýndan alýnan mesaj sayýsý ile mesaj alýndý metni görüntülenir. Yanýp sönen simgesi mesaj hafýzasýnýn dolduðunu gösterir. Yeni mesajlarý alabilmek için Gelen kutusu klasörünüzdeki eski mesajlardan bazýlarýný silin. 1. Yeni mesajý görüntülemek için Göster tuþuna basýn veya daha sonra bakmak için Çýk tuþuna basýn. Mesajý daha sonra okuma: Menü tuþuna basýp sýrasýyla Mesajlar, Metin mesajlarý ve Gelen kutusu seçeneklerini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 70

71 2. Birden çok mesaj alýndýysa, okumak istediðiniz mesajý seçin. Okunmamýþ bir yazýlý mesajýn önünde simgesi bulunur. 3. Mesajý okurken veya görüntülerken, Seçenek tuþuna basýn. Bir mesajý silme, metin mesajý veya e-posta olarak iletme ya da düzenleme veya okuduðunuz mesajý yeniden adlandýrma ya da baþka bir klasöre taþýma gibi bir seçenek belirleyebilirsiniz. Mesajýn baþýnda bulunan metni alýp, telefonunuzun ajandasýna geçerli güne iliþkin bir not olarak kopyalamak için Takvim'e kopyala seçeneðini belirleyin. Gönderenin ismi ve telefon numarasý, kullanýlan mesaj merkezi numarasý, mesajýn alýndýðý tarih ve saat gibi bilgileri (varsa) görüntülemek için, Mesaj bilgileri seçeneðini belirleyin. Geçerli mesajdan numaralarý, e-posta ve web sitesi adreslerini almak için, Ayrýntýyý kullan seçeneðini belirleyin. Resimli bir mesajý görüntülerken, resmi Þablonlar klasörüne kaydetmek için Resmi kaydet seçeneðini belirleyin. 4. Mesajý cevaplamak için, Cevapla tuþuna basýn. Cevaba orijinal metni eklemek için Orijinal mesaj seçeneðini belirleyin ya da cevaba eklemek üzere standart bir cevap belirleyip Boþ ekran seçeneðini belirleyin. Bir e-posta mesajýný cevaplarken, önce e-posta adresini ve konuyu onaylayýn veya düzenleyin. Sonra yanýt mesajýnýzý yazýn. 5. Mesajý görüntülenen numaraya göndermek için Gönder veya tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 71

72 Gelen kutusu ve gönderilmiþ öðeler klasörleri Telefon, gelen metin mesajlarýný Gelen kutusu klasörüne, gönderilen mesajlarý ise Gönderilmiþ öðeler klasörüne kaydeder, bu klasöre Metin mesajlarý alt menüsünden ulaþýlabilir. Daha sonra göndermek istediðiniz metin mesajlarý Kayýtlý öðeler, Þablonlar klasörüne veya oluþturduðunuz herhangi bir klasöre kaydedilebilir. Arþiv klasörü ve klasörlerim Mesajlarýnýzý düzenlemek için bir kýsmýný Kayýtlý öðeler klasörüne taþýyabilir veya mesajlarýnýz için yeni klasörler ekleyebilirsiniz. Mesajý okurken, Seçenek tuþuna basýn. Taþý seçeneðini belirleyin ve mesajý taþýmak istediðiniz klasöre ilerleyip Seç tuþuna basýn. Klasör eklemek veya silmek için, Menü tuþuna basýp, Mesajlar, Metin mesajlarý ve Klasörlerim seçeneðini belirleyin. Klasör eklemek için, Seçenek tuþuna basýp Klasör ekle seçeneðini belirleyin. Herhangi bir klasör kaydetmediyseniz, bir klasör oluþturmak için Ekle tuþuna basýn. Klasör silmek için silmek istediðiniz klasöre ilerleyin ve Seçenek tuþuna basýn, Klasörü sil seçeneðini belirleyin. Þablonlar Telefonunuzda ile gösterilen metin þablonlarý ve ile gösterilen resimli þablonlar bulunur. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 72

73 Þablon listesine eriþmek için, Menü tuþuna basýp Mesajlar, Metin mesajlarý ve Þablonlar seçeneklerini belirleyin. Bir mesaja veya yazdýðýnýz ya da cevapladýðýnýz bir e-postaya metin þablonu eklemek için, Seçenek tuþuna basýn. Þablon ekle seçeneðini belirleyip eklemek istediðiniz þablonu seçin. Yazdýðýnýz veya cevapladýðýnýz metin mesajýna resim eklemek için, Seçenek tuþuna basýn. Resim ekle seçeneðini belirleyin ve görüntülenmesi için bir resim seçin. Ekle tuþuna basýp, resmi mesajýnýza ekleyin. Mesaj baþlýðýndaki göstergesi resmin eklendiðini gösterir. Mesaja girebileceðiniz karakterlerin sayýsý resmin boyutuna baðlýdýr. Mesajý göndermeden önce metinle resmi birlikte görmek için Seçenek tuþuna basýn ve Önizleme seçeneðini belirleyin. Daðýtým listeleri Mesajlarý sýk sýk belirli bir kiþi grubuna göndermeniz gerekiyorsa, bu amaca yönelik bir daðýtým listesi tanýmlayabilirsiniz. Daðýtým listelerine hem telefonun hem de SIM kartýn hafýzasýndaki kartvizitleri kaydedebilirsiniz. Telefonun, mesajý listedeki her alýcýya ayrý ayrý gönderdiðini unutmayýn. Bu nedenle, mesajý daðýtým listesini kullanarak göndermek mesajý bir alýcýya göndermekten daha pahalýya mal olabilir. Daðýtým listelerine eklemek istediðiniz kartvizitlerin telefonun dahili rehber hafýzasýna kaydedildiðinden emin olun. Daðýtým listeleri paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa 27. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 73

74 1. Bekleme modunda Menü tuþuna basýp, sýrasýyla Mesajlar, Metin mesajlarý ve Daðýtým listeleri seçeneklerini belirleyin. 2. Hiçbir daðýtým listesi olmamasý durumunda yeni bir liste oluþturmak için, Ekle tuþuna basýn, daha önce oluþturulmuþ daðýtým listelerinin olmasý durumundaysa Seçenek tuþuna basýp Liste ekle seçeneðini belirleyin. Bir listedeki isimleri görmek için, ilgili listeye gidin ve Göster tuþuna basýn. Bir listeye yeni isim vermek, silmek veya temizlemek için Seçenek tuþuna basýp ilgili iþlevi seçin. 3. Bir daðýtým listesini 2. adýmdaki Göster tuþuna basarak açtýysanýz aþaðýdakilerden birini yapabilirsiniz: Listeye yeni bir isim eklemek için Ekle tuþuna basýp, istediðiniz ismi Rehber den seçin. Bir alýcý hakkýndaki bilgileri görüntülemek için, ilgili isme gidin, Seçenek tuþuna basýn ve Detaylara bak seçeneðini belirleyin. Listeden bir alýcýyý silmek için, ilgili isme gidin, Seçenek tuþuna basýn ve Kartviziti sil seçeneðini belirleyin. Mesaj daðýtým listesindeki bazý alýcýlara iletilememiþse, iletilemeyen mesajlar Ýletilemeyenler klasöründe listelenir. Mesajý yeniden göndermek için Tek. gön. tuþuna basýn veya Ýletilemeyenler listesini silmek için Seçenek tuþuna basýp Listeyi sil ya da Mesaja bak seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 74

75 Metin mesajý sayacý Metin mesajý sayacý, alýnan ve gönderilen metin mesajlarý ve resimli mesajlarýn sayýsýný gösterir. Resimli mesajlar birden çok mesajdan oluþabilir. Örneðin, mesajýn alýcýsýný veya göndereni görüntüleyebilir ya da mesaj bilgilerini görebilirsiniz. Multimedya mesajlarý Not: Bu fonksiyon yalnýzca, þebekeniz veya hizmet saðlayýcýnýz tarafýndan destekleniyorsa kullanýlabilir. Yalnýzca multimedya mesaj özelliði olan telefonlar multimedya mesajý alabilir ve görüntüleyebilir. Bir multimedya mesajýnda metin, bir resim, bir ses klibi, bir video klibi veya slaytlar yer alabilir. Telefon, en fazla 100 kb boyutundaki multimedya mesajlarýný destekler. Üst deðer aþýlýrsa, telefon mesajý alamayabilir. Þebekeye baðlý olarak, multimedya mesajýný PC üzerinde görüntüleyebileceðiniz Ýnternet adresini içeren bir metin mesajý alabilirsiniz. Mesaj bir görüntü içeriyorsa, telefon ekran alanýna sýðdýrmak için görüntüyü ölçeklendirebilir. Multimedya iþlevi paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa 27. Telif hakký korumalarý bazý görüntülerin, zil seslerinin veya diðer içeriðin kopyalanmasýna, deðiþtirilmesine, aktarýlmasýna veya iletilmesine engel olabilir. Not: Multimedya alýmýna izin ver Evet veya Ana þebekede olarak ayarlanmýþsa, operatörünüz veya servis saðlayýcýnýz aldýðýnýz her mesaja ücret uygulayabilir. Multimedya mesajlarý aþaðýdaki biçimleri destekler: Görüntü: JPEG, GIF, WBMP, BMP, PNG ve OTA-BMP Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 75

76 Ses: Ölçeklenebilir Çok Sesli (Polyphonic) MIDI (SP-MIDI), AMR ses klipleri ve tek sesli zil sesleri. H.263 biçiminde, SubQCIF görüntü boyutundaki video klipler ve AMR ses klipleri. Telefon, adý geçen dosya biçimlerinin tüm çeþitlerini desteklemeyebilir. Alýnan mesaj desteklenmeyen öðeler içeriyorsa, bu öðelerin yerine dosya adý veya Nesne biçimi desteklenmiyor yazýsý görünür. Arama sýrasýnda, oyun veya baþka bir Java uygulamasý çalýþýrken veya GSM veri baðlantýsý üzerinden gerçekleþtirilmiþ tarama oturumu etkin durumdayken hiçbir multimedya mesajýný alamayacaðýnýzý unutmayýn (bkz: Servis ayarlarýný elle girme, sayfa 171). Multimedya mesajlarýnýn çeþitli nedenlerden ötürü iletilememe olasýlýðýný göz önünde bulundurarak, önemli haberleþmelerinizde yalnýzca multimedya mesajlarýna güvenmeyin. Multimedya mesajlarýný yazma ve gönderme Multimedya mesajý ayarlarýný tanýmlamak için, bkz: Multimedya mesaj ayarlarý, sayfa 98. Multimedya mesaj servisinin kullanýlabilirliði ve bu servise abonelik için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. 1. Menü tuþuna basýp, Mesajlar, Multimedya msj. ve Mesaj oluþtur seçeneklerini belirleyin. 2. Bir mesaj yazýn, bkz: Metin yazma, sayfa 55. Mesaja bir dosya eklemek için Seçenek tuþuna basýp Ekle seçeneðini belirleyin. Galeri menüsündeki kullanýlabilir klasörlerin listesi görüntülenir. Belirtilen klasörü açýn, istediðiniz dosyaya ilerleyin, Seçenek tuþuna basýn Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 76

77 ve Ekle seçeneðini belirleyin. Eklenen dosya, mesajdaki dosya adýyla belirtilir. Telefonunuz birkaç sayfa ( slaytlar ) içeren multimedya mesajlarýný gönderip almayý destekler. Mesaja bir slayt eklemek için Seçenek tuþuna basýp Ekle ve Slayt seçeneklerini belirleyin. Bir slaytta metin, bir resim, bir video klip ve bir ses klibi bulunabilir. Mesaj birkaç slayt içeriyorsa, Seçenek tuþuna basýp Önceki slayt, Sonraki slayt veya Slayt listesi seçeneklerinden birini belirleyerek istediðiniz slaydý seçebilirsiniz. Slaytlar arasýndaki zaman aralýðýný ayarlamak için Seçenek tuþuna basýp Slayt süresi seçeneðini belirleyin. Metnin bir parçasýný mesajýn üst veya alt kýsmýna taþýmak için, Seçenek tuþuna basýp Metin üstte veya Metin altta seçeneklerinden birini belirleyin. Rehber klasöründeki bir ismi eklemek için Seçenek tuþuna basýn, sýrasýyla Diðer seçenekler, Kartvizit ekle seçeneðini kullanýn ve istediðiniz isme ilerleyip bunu seçin. Rehberden numara eklemek için, Seçenek tuþuna basýp Diðer seçenekler ve Numara ekle seçeneðini belirleyin. Numarayý girin veya Rehber klasöründen bularak Tamam tuþuna basýn. 3. Göndermeden önce mesaja bakmak için, Seçenek tuþuna basýp Önizleme seçeneðini belirleyin. 4. Mesajý göndermek için Gönder veya tuþuna basýn ya da Seçenek tuþuna basýp, E-postaya gönder veya Çok kiþiye gönder seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 77

78 5. Alýcýnýn telefon numarasýný (veya e-posta adresini) girin ya da Rehber klasöründen bulun. Tamam tuþuna bastýðýnýzda mesaj gönderilmek üzere Giden kutusu klasörüne taþýnýr. Multimedya mesajlarýný göndermek metin mesajý göndermekten daha uzun sürebilir. Multimedya mesajý gönderilirken animasyonlu gösterge görüntülenir ve bu sýrada telefonun diðer iþlevlerini kullanabilirsiniz. Mesaj gönderilirken kesinti olursa, telefon birkaç kez yeniden göndermeyi dener. Baþarýsýz olursa, mesaj Giden kutusu klasöründe kalýr ve daha sonra yeniden göndermeyi deneyebilirsiniz. Gönderdiðiniz mesajlar Gönderilmiþ öðeler klasörüne kaydedilir. Bunun için Gönderilmiþ mesajlarý kaydet ayarýnýn Evet olmasý gerekir, bkz: Multimedya mesaj ayarlarý, sayfa 98. Mesajýn gönderilmiþ olmasý, mesajýn hedef alýcýya ulaþtýðýný göstermez. Multimedya mesajý okuma ve cevaplama Telefonunuz multimedya mesajý alýrken, animasyonlu gösterge görüntülenir. Mesaj alýndýðýnda göstergesi ve Multimedya mesajý alýndý yazýsý görünür. Yanýp sönen göstergesi, multimedya mesajý hafýzasýnýn dolu olduðunu gösterir, bkz: Multimedya mesajlarý hafýzasý dolu, sayfa 80. Multimedya mesajý özelliði paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa Mesajý görüntülemek için Göster tuþuna basýn veya daha sonra bakmak için Çýk tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 78

79 Mesajý daha sonra okuma: Menü tuþuna basýn ve Mesajlar, Multimedya msj. ve Gelen kutusu seçeneklerini belirleyin. Mesajý görüntülemek üzere ilerleyin. 2. Mesajý görüntülemek için Seç tuþuna basýn. Ortadaki seçim tuþunun iþlevi görüntülenen nesneye göre deðiþir. Mesajý yanýtlamak için, Cevapla tuþuna basýn. Mesajda yer alan bir nesneyi silmek için, Sil tuþuna basýn. Aksi durumda, Seçenek tuþuna basýn ve Mesajý sil seçeneðini belirleyin. Alýnan mesaj bir sunum içeriyorsa, mesajý görüntülemek için Oynat tuþuna basýn. Aksi durumda, mesajda yer alan bir ses klibini dinlemek veya video klibi görüntülemek için Oynat tuþuna basýn, eklenmiþ görüntüyü yakýnlaþtýrmak için ise Yakýnlaþ. tuþuna basýn ya da kartviziti veya takvim notunu görüntülemek için Göster tuþuna basýn. Seçenek tuþuna basarsanýz, aþaðýdaki seçeneklerden bazýlarý kullanýlabilir: Mesajý sil, kaydedilmiþ bir mesajý silmek için kullanýlýr. Cevap yaz veya Tümünü yanýtla seçeneði mesajý cevaplamak için kullanýlýr. Yanýtý göndermek için, bkz: Multimedya mesajlarýný yazma ve gönderme, sayfa 76. Ayrýntýyý kullan, geçerli mesajdan telefon numaralarýný, e-posta ve web adreslerini almak için kullanýlýr. Numaraya ilet, E-postaya ilet veya Çok kiþiye gönder, mesajý iletmek için kullanýlýr. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 79

80 Düzenle, yazdýðýnýz mesajý düzeltmek için kullanýlýr. Bkz: Multimedya mesajlarýný yazma ve gönderme, sayfa 76. Mesaj bilgileri, mesajýn konu, boyut ve sýnýfýný görüntülemek için kullanýlýr. Sunumu oynat, mesajda yer alan sunumu görüntülemek için kullanýlýr. Takvim notu aç veyaelek. kartviziti aç, takvim notunu veya kartviziti görmek için kullanýlýr. Ayrýca Galeri bölümündeki seçeneklere de bakýn, bkz: Galeri (Menü 5), sayfa 142. Gelen kutusu, Giden kutusu ve Gönderilmiþ öðeler klasörleri Telefon, gelen multimedya mesajlarýný Gelen kutusu klasörüne kaydeder, bu klasöre Multimedya msj. alt menüsünden ulaþýlabilir. Henüz gönderilmeyen multimedya mesajlarý, Multimedya msj. alt menüsünün Giden kutusu klasörüne taþýnýr. Daha sonra göndermek istediðiniz multimedya mesajlarý Kayýtlý öðeler klasörüne taþýnýr, bu klasöre Multimedya msj. alt menüsünden ulaþýlabilir. Gönderilmiþ mesajlarý kaydet ayarý Evet ise, gönderilmiþ olan multimedya mesajlarý Multimedya msj. alt menüsünün Gönderilmiþ öðeler klasörüne kaydedilir, bkz: Multimedya mesaj ayarlarý, sayfa 98. Multimedya mesajlarý hafýzasý dolu Bekleyen bir multimedya mesajýnýz varsa ve hafýza doluysa, göstergesi yanýp söner ve Multimed. haf. dolu, bekleyen msj. göster yazýsý görünür. Bekleyen mesajý Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 80

81 görüntülemek için, Göster tuþuna basýn. Mesajý kaydetmek için Kaydet tuþuna basýn ve önce klasörü, ardýndan silinecek mesajý seçerek eski mesajlarý silin. Bekleyen mesajý silmek için, önce Çýk tuþuna sonra Evet tuþuna basýn. Hayýr tuþuna basarsanýz, mesajý görürsünüz. Mesajlarý silme Metin mesajlarýný silmek için, Menü tuþuna basýp Mesajlar, Metin mesajlarý ve Mesajlarý sil seçeneðini belirleyin. Bütün klasörlerdeki mesajlarýn tamamýný silmek için, Tüm mesajlar seçeneðini belirleyin ve Bütün klasörlerdeki tüm mesajlar silinsin mi? sorusu görüntülendiðinde, Evet tuþuna basýn. Klasörlerde okunmamýþ mesajlar varsa, cep telefonu bunlarý da silmek isteyip istemediðinizi sorar. Multimedya mesajlarýný silmek için, Menü tuþuna basýp Mesajlar, Multimedya msj. ve Mesajlarý sil seçeneðini belirleyin. Bir klasördeki tüm mesajlarý silmek için mesajlarýný silmek istediðiniz klasörü seçip Evet tuþuna basýn. Klasör okunmamýþ mesajlar içeriyorsa, telefon bunlarý da silmek isteyip istemediðinizi sorar. E-posta uygulamasý E-posta uygulamasý e-posta hesabýnýza telefon üzerinden eriþmenize olanak tanýr. Ýþyerinizde veya evde kullandýðýnýz uyumlu e-posta sistemi, telefonunuzdaki e- posta iþlevi tarafýndan desteklenebilir. Telefonunuzla e-posta yazabilir, Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 81

82 gönderebilir ve okuyabilirsiniz. Cep telefonunuz POP3 ve IMAP4 e-posta sunucularýný destekler. E-posta iþlevi paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa 27. E-posta gönderebilmeniz ve alabilmeniz için, aþaðýdakileri yapmanýz gerekir: Yeni bir e-posta hesabý edinmek veya geçerli hesabý kullanmak. E-posta hesabýnýzýn kullanýlabilirliði konusunda bilgi almak için e-posta servis saðlayýcýnýza baþvurun. E-posta için gereken ayarlarla ilgili olarak þebeke operatörünüze veya e-posta servis saðlayýcýnýza baþvurun. E-posta ayarlarýný þebeke mesajý olarak almak için, bkz: Þebeke üzerinden ayar yükleme servisi, sayfa 48. Telefonunuzda e-posta ayarlarýný yapmak için, Menü tuþuna basýp Mesajlar, Mesaj ayarlarý ve E-posta mesajlarý seçeneklerini belirleyin. Bkz: E-posta uygulamasý ayarlarý, sayfa 99. E-posta uygulamasýyla mesaj yazma ve gönderme E-posta servisine baðlanmadan önce e-posta mesajýnýzý yazabilir veya önce servise baðlanýp daha sonra e-postanýzý yazýp gönderebilirsiniz. 1. Menü tuþuna basýp Mesajlar, E-posta ve E-posta oluþtur seçeneklerini belirleyin. 2. Alýcýnýn e-posta adresini tuþlayýn ve Tamam tuþuna basýn veya Düzelt tuþuna basýp, e-posta adresini girin ve Tamam tuþuna basýn. E-posta adresini Rehber de bulmak üzere Seçenek tuþuna basýp, Bul seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 82

83 3. Ýsterseniz, e-posta mesajýnýz için konu girebilir ve ardýndan Tamam tuþuna basabilirsiniz. Seçenek tuþuna basarsanýz, þunlardan birini belirleyebilirsiniz: Mesaj düzenleyicisi, yeni alýcý ekle, kopya alýcýsý ekle veya gizli kopya alýcýsý. 4. Seçenek tuþuna basýp Mesaj düzenleyici seçeneðini belirleyin. E-posta mesajýný girin, bkz: Metin yazma, sayfa 55. Girebileceðiniz karakter sayýsý ekranýn sað üst köþesinde gösterilir. 5. E-posta mesajýný göndermek için Gönder tuþuna basýn. Kullanabileceðiniz seçenekler: Þimdi gönder, e-postayý hemen göndermek için kullanýlýr. E-posta hesabýna baðlanmamýþsanýz, telefon önce baðlantýyý kurar ardýndan da e-postayý gönderir. Sonra gönder e-posta mesajýnýzý daha sonra göndermek için kullanýlýr, e- posta Giden kutusu klasörüne kaydedilir. E-postanýzý daha sonra düzeltmek veya yazamaya devam etmek isterseniz, Taslak kaydet seçeneðini belirleyerek e-posta mesajýný Taslaklar klasörüne kaydedebilirsiniz. E-postayý daha sonra gönderme: Menü tuþuna basýn ve Mesajlar, E- posta, Diðer seçenekler ve Þimdi gönder veya Al ve gönder seçeneklerini belirleyin. Not: E-posta gönderirken, telefonunuzun ekranýnda Mesaj gönderildi kelimeleri görüntülenebilir. Bu mesaj e-postanýn telefonunuzdan e-posta sunucusuna gönderildiðini göstermektedir. Ancak bu, e-postanýn istenen hedefe ulaþtýðýný göstermez. E-posta servisleri ile ilgili daha fazla bilgi için, servis saðlayýcýnýza baþvurun. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 83

84 E-posta uygulamasýný kullanarak e-posta hesabýnýzdan mesaj indirme 1. E-posta hesabýnýza gönderilen e-posta mesajlarýný indirmek için Menü tuþuna basýp, Mesajlar, E-posta, ve Al seçeneklerini belirleyin. Veya: Yeni e-posta mesajlarýný indirmek ve Giden kutusu klasöründe kaydedilmiþ e- postalarý göndermek için Menü tuþuna basýp, Mesajlar, E-posta, Diðer seçenekler ve Al ve gönder seçeneklerini belirleyin. Mesaj hafýzasý doluysa, yeni mesajlarý indirmeye baþlamadan önce eski mesajlarýnýzdan bazýlarýný silin. 2. Telefonunuz e-posta servisiyle bir baðlantý kurar. Telefonunuz e-posta mesajlarýný indirirken, bir durum çubuðu görüntülenir. 3. Gelen Kutusu klasöründeki yeni mesajý görüntülemek için Seç tuþuna basýn veya daha sonra görüntülemek için Geri tuþuna basýn. Birden çok mesaj alýndýysa, okumak istediðiniz mesajý seçin. Okunmamýþ bir metin mesajý simgesiyle gösterilir. E-posta uygulamasýný kullanarak bir mesajý okuma ve cevaplama 1. Menü tuþuna basýp, Mesajlar, E-posta ve Gelen kutusu seçeneklerini belirleyin. 2. Mesajý okurken, Seçenek tuþuna basýn. Seçili mesajýn bilgilerini görüntüleme, mesajý okunmamýþ olarak iþaretleme, silme, cevaplama, tümünü cevaplama, iletme veya mesajý baþka bir klasöre taþýma gibi iþlemler yapabilirsiniz. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 84

85 3. E-postayý cevaplamak için Cevapla tuþuna basýn. evaba orijinal mesajý eklemek için Orijinal metin seçeneðini veya Boþ ekran seçeneðini belirleyin. Bir e-postayý yanýtlarken, cevabýnýzý yazýp gerekirse e-posta adresini ve konuyu düzenleyin. 4. Mesajý göndermek için Gönder tuþuna basýn ve Þimdi gönder seçeneðini belirleyin. Gelen Kutusu ve Diðer klasörler (Taslaklar, Arþiv, Giden Kutusu ve Gönderilmiþ öðeler) Telefonunuzun E-posta menüsünde aþaðýdaki klasörler bulunur: E-posta hesabýnýzdan indirdiðiniz e-posta mesajlarý için Gelen kutusu. Diðer klasörler þu klasörleri içerir: Bitirilmemiþ e-postalarý kaydetmek için Taslaklar, e-postalarýnýzý düzenlemek ve kaydetmek için Arþiv, Sonra gönder seçeneðini belirlediyseniz, gönderilmemiþ e-postalarý kaydetmek için Giden kutusu (bkz: E-posta uygulamasýyla mesaj yazma ve gönderme, sayfa 82) ve gönderilmiþ e-postalarý kaydetmek için Gönderilmiþ öðeler. E-posta uygulamasýný kullanarak mesaj silme E-posta mesajlarýný silmek için Menü tuþuna basýp, Mesajlar, E-posta, Diðer seçenekler ve Mesajlarý sil seçeneklerini belirleyin. Bir klasördeki tüm mesajlarý silmek için mesajlarýný silmek istediðiniz klasörü seçip Evet tuþuna basýn. Tüm klasörlerdeki tüm mesajlarý silmek için Tüm mesajlar seçeneðini belirleyip Evet tuþuna basýn. E-postayý telefonunuzdan silmenin e-posta sunucusundan da silinmesi anlamýna gelmediðini unutmayýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 85

86 Sohbet Not: Bu fonksiyon yalnýzca, þebekeniz veya hizmet saðlayýcýnýz tarafýndan destekleniyorsa kullanýlabilir. Yalnýzca uyumlu sohbet özellikleri sunan telefonlar sohbet mesajlarý alabilir ve görüntüleyebilir. Sohbet, çevrimiçi kullanýcýlara TCP/IP protokolleri üzerinden ulaþtýrýlan kýsa metin mesajlarý göndermenin bir yoludur (þebeke servisi). Rehberiniz, listenizdeki kiþilerin ne zaman çevrimiçi olduklarýný ve sohbete katýlabilecek durumda olduklarýný gösterir. Mesajýnýz, yazýp gönderdiðinizde ekranda kalýr. Yanýt mesajý ilk mesajýnýzýn üzerinde görünür. Sohbet iþlevini kullanmadan önce bu servise abone olmanýz gerekir. Servisin kullanýlabilirliði ile, ücretini öðrenmek ve abone olmak için, size benzersiz kimlik numaranýzý ve þifrenizi veren ve kendisinden sohbet ayarlarýný öðrendiðiniz þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Gerekli sohbet servisi ayarlarýný yapmak için, bkz: Sohbet ve durum ayarlarý, sayfa 123. Arka planda etkin bir sohbet oturumu devam ederken, diðer telefon iþlevlerini de kullanabilirsiniz. Þebekeye baðlý olarak, etkin sohbet oturumu telefon bataryasýnýn daha hýzlý þekilde bitmesine yol açabilir ve telefonu þarj cihazýna baðlamanýz gerekebilir. Sohbet iþlevi paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa 27. Sohbet için temel adýmlar Sohbet menüsüne girmek için (çevrimdýþý), bkz: Sohbet menüsüne girme, sayfa 88. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 86

87 Sohbet servisine baðlanmak için (çevrimiçi), bkz: Sohbet servisine baðlanma ve baðlantýyý kesme, sayfa 88. Bir kiþiyle sohbet oturumu baþlatmak için, bkz:sohbet rehberi Sohbet oturumu baþlatma, sayfa 89. Kendi sohbet rehberinizi oluþturmak için, bkz: Sohbet oturumu rehberi, sayfa 92. Genel sohbet oturumuna katýlmak için, bkz: Gruplar Sohbet oturumu baþlatma bölümü, sayfa 89. Davet mesajýyla bir grup sohbet oturumuna katýlmak için, bkz: Bir sohbet davetini kabul etme veya reddetme, sayfa 90. Kendi sohbet gruplarýnýzý oluþturmak veya genel bir gruba katýlmak ya da grubu silmek için, bkz: Gruplar, sayfa 94. Kendi bilgilerinizi düzenlemek için, bkz: Kendi bilgilerinizi düzenleme, sayfa 92. Kullanýcý ve grup aramak için, bkz: Bul, Sohbet oturumu baþlatma bölümü, sayfa 89. Yeni bir sohbet oturumundaki bir mesajý okumak için, bkz: Sohbet mesajýný okuma, sayfa 91. Etkin sohbet oturumu sýrasýnda mesaj yazýp göndermek için, bkz: Sohbet oturumuna katýlma, sayfa 91. Kaydedilmiþ sohbetleri görüntülemek, yeniden adlandýrmak veya silmek için, Sohbet menüsüne girdiðinizde Kayýtlý oturumlar seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 87

88 Kiþileri engellemek/engeli kaldýrmak için, bkz: Mesajlarý engelleme ve engeli kaldýrma, sayfa 93. Sohbet servisi baðlantýsýný kesmek için, bkz: Sohbet servisine baðlanma ve baðlantýyý kesme, sayfa 88. Sohbet menüsüne girme Çevrimdýþý iken Sohbet menüsüne girmek için, Menü tuþuna basýn ve Mesajlar ve Sohbet seçeneðini belirleyin. Þu seçenekleri belirleyebilirsiniz: Giriþ seçeneði sohbet servisine baðlanmak için kullanýlýr. Telefonu, Sohbet menüsüne girdiðinizde otomatik olarak sohbet servisine baðlanacak þekilde ayarlamak için, bkz: Sohbet servisine baðlanma ve baðlantýyý kesme, sayfa 88. Kayýtlý oturumlar seçeneði sohbet oturumu sýrasýnda kaydettiðiniz konuþmalarý görüntülemek, silmek veya yeniden adlandýrmak için kullanýlýr. Kayýtlý oturumlar seçeneðini, sohbet servisine baðlandýðýnýzda da belirleyebilirsiniz. Að ayarlarý seçeneði, sohbet mesajlarý ve durum bilgisi baðlantýsý için gereken ayarlarý düzenlemek üzere kullanýlýr. Bkz: Sohbet ve durum ayarlarý, sayfa 123. Að ayarlarý seçeneðini sohbet servisine baðlandýðýnýzda da belirleyebilirsiniz. Sohbet servisine baðlanma ve baðlantýyý kesme Sohbet servisine baðlanmak için, Sohbet menüsüne girin ve Giriþ seçeneðini belirleyin. Telefon baðlantýyý baþarýyla kurduðunda, Girildi mesajý görüntülenir. Ýpucu: Telefonu Sohbet menüsüne her giriþinizde otomatik olarak sohbet servisine baðlanacak þekilde ayarlamak için, sohbet servisine baðlanýn, Ayarlarým, Otomatik giriþ ve Sohbet açýlýþýnda seçeneklerini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 88

89 Sohbet servisi baðlantýsýný kesmek için, Çýk seçeneðini belirleyin. Sohbet oturumu baþlatma Sohbet menüsüne girin ve sohbet servisine baðlanýn. Þu seçenekleri belirleyebilirsiniz: Oturumlar seçeneði yeni ve okunmuþ sohbetlerin listesini veya etkin sohbet oturumu sýrasýnda alýnan sohbet davetlerini görüntülemek için kullanýlýr. Ýstediðiniz mesaja veya davete ilerleyin ve mesajý okumak için Aç tuþuna basýn. yeni sohbet mesajlarýný, ise okunmuþ sohbet mesajlarýný gösterir. yeni grup mesajlarýný, ise okunmuþ grup mesajlarýný gösterir. davetleri gösterir. Sohbet rehberi telefonun rehber hafýzasýndan eklediðiniz kartvizitleri içerir. Kendisiyle sohbet etmek istediðiniz kiþiye ilerleyin ve Sohbet tuþuna basýn. Bir kiþiden aldýðýnýz yeni mesaj ile gösterilir. telefonun rehber hafýzasýndaki çevrimiçi kiþileri, ise çevrimdýþý kiþileri gösterir. engellenen bir kiþiyi belirtir, bkz: Mesajlarý engelleme ve engeli kaldýrma, sayfa 93. Listeye kiþi eklemek için, bkz: Sohbet oturumu rehberi, sayfa 92. Gruplar ve Genel gruplar. Genel gruplarýn, þebeke operatörü veya servis saðlayýcý tarafýndan saðlanan yer imleri (bookmarks) listesi görüntülenir. Grupla sohbet oturumu baþlatmak için gruba ilerleyin ve Katýl tuþuna basýn. Oturumda kullanmak istediðiniz ekran adýný girin. Grup oturumuna katýlmayý Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 89

90 baþardýðýnýzda, telefon Katýlýnan grup: yazýsýyla birlikte grup adýný görüntüler. Özel grup oluþturmak için, bkz: Gruplar, sayfa 94. Þebekede diðer sohbet kullanýcýlarýný veya genel gruplarý aramak için, Bul tuþuna basýn ve Kullanýcýlar veya Gruplar seçeneðini belirleyin. Kullanýcýlar seçeneðini belirlerseniz, bir kullanýcýyý, telefon numarasý, ekran adý, e-posta veya adýyla arayabilirsiniz. Gruplar seçeneðini belirlerseniz grubu grup üyesine, grup adýna, konuya veya kimlik numarasýna göre arayabilirsiniz. Kullanýcýyý veya grubu bulduðunuzda sohbet oturumunu baþlatmak için, istediðiniz kullanýcýya veya gruba ilerleyin, Seçenek tuþuna basýp Sohbet veya Gruba katýl seçeneðini belirleyin. Rehber'den bir sohbet oturumu baþlatmak için, bkz: Aboneleri görüntüleme, sayfa 115. Bir sohbet davetini kabul etme veya reddetme Bekleme modunda, sohbet servisine baðlýyken bir davet aldýðýnýzda, Yeni davet alýndý mesajý görüntülenir. Okumak için Oku tuþuna basýn. Birden fazla davet alýrsanýz, önce mesaj sayýsý ve ardýndan yeni davet alýndý mesajý görüntülenir. Oku tuþuna basýn, istediðiniz davete ilerleyin ve Aç tuþuna basýn. Özel grup oturumuna katýlmak için Kabul tuþuna basýn. Takma ad olarak kullanmak istediðiniz ekran adýný girin. Gruba katýlmayý baþardýðýnýzda, telefon Katýlýnan grup: yazýsýyla birlikte grup adýný görüntüler. Daveti reddetmek veya silmek için Seçenek tuþuna basýp, Reddet veya Sil seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 90

91 Sohbet mesajýný okuma Bekleme modundayken sohbet servisine baðlandýðýnýzda oturuma dahil olmayan bir kiþiden mesaj alýrsanýz, Yeni sohbet mesajý ifadesi görüntülenir. Okumak için Oku tuþuna basýn. Birden çok mesaj alýrsanýz, önce mesaj sayýsý ve ardýndan yeni sohbet mesajý ifadesi görüntülenir. Oku tuþuna basýn, istediðiniz mesaja ilerleyin ve Aç tuþuna basýn. Etkin bir oturum sýrasýnda alýnan mesajlar Sohbet menüsünün Oturumlar bölümünde tutulur. Mesaj, kartvizit bilgileri Sohbet rehberi içindeki kartvizit listesinde bulunmayan bir kiþiden geliyorsa gönderinin kimliði görüntülenir. Kartvizit bilgileri telefonun rehber hafýzasýnda bulunabiliyorsa ve telefon bunlarý tanýrsa, gönderinin ismi gösterilir. Telefon hafýzasýna yeni bir kartvizit kaydetmek için Seçenek tuþuna basýp aþaðýdakilerden birini belirleyebilirsiniz Kartviziti kaydet seçeneðini belirleyin ve kiþinin adýný girin. Kartvizite ekle seçeneðini belirleyip, bilgi eklemek istediðiniz kartviziti seçin ve Ekle tuþuna basýn. Sohbet oturumuna katýlma Yaz tuþuna basarak sohbet oturumuna katýlabilir veya oturumu baþlatabilirsiniz. Ýpucu: Sohbet oturumu sýrasýnda, geçerli sohbet oturumuna katýlmamýþ bir kiþiden yeni bir mesaj alýrsanýz, ekranýn üst kýsmýnda simgesi görüntülenir. Mesajýnýzý yazýn ve göndermek için Gönder veya tuþuna basýn. Seçenek tuþuna basarsanýz, aþaðýdaki seçeneklerden bazýlarý kullanýlabilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 91

92 Oturumu göster seçeneði devam eden sohbet oturumunu görüntülemek için kullanýlýr. Sohbet oturumunu kaydetmek için, Kaydet tuþuna basýn ve oturum adýný girin. Kartviziti kaydet, bkz: Sohbet mesajýný okuma, sayfa 91. Kartvizite ekle, bkz: Sohbet mesajýný okuma, sayfa 91. Grup üyeleri, seçili özel grubun üyelerini görüntülemek için kullanýlýr. Bu seçenek, yalnýzca grubu oluþturmuþ olmanýz koþuluyla görüntülenir. Oturumu kapat, devam eden oturumu sona erdirmek için kullanýlýr. Sözlük, bkz: Akýllý metin giriþini açma veya kapatma, sayfa 57. Kendi bilgilerinizi düzenleme Sohbet menüsüne girin ve sohbet servisine baðlanýn. Kendi uygunluk durumu bilgilerinizi veya ekran adýnýzý görüntülemek veya düzenlemek için Ayarlarým seçeneðini belirleyin. Sohbet servisine baðlandýðýnýzda, tüm sohbet kullanýcýlarýnýn veya yalnýzca sohbet rehberinizdeki kiþilerin sizi çevrimiçi veya çevrimdýþý olarak görmesini saðlamak için, Uygunluk ve Herkese uygun veya Kartvizit. uygun (veya Baðlý deðil göster) seçeneklerini belirleyin. göstergesi çevrimiçi olduðunuzu ve çevrimiçi durumunuzun baþkalarý tarafýndan görülmediðini belirtir. Sohbet oturumu rehberi Telefonun rehber hafýzasýndan sohbet rehberi listesine kartvizit ekleyebilirsiniz. Sohbet servisine baðlanýn, Sohbet rehberi seçeneðini belirleyip, Seçenek tuþuna basýn ve þunlardan birini seçin Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 92

93 Kartvizit ekle veya eklenmiþ hiçbir kartvizitiniz yoksa, Ekle tuþuna basýn. Sohbet rehberi listesine eklemek istediðiniz ismi Rehber den seçin. Kartvizit eklendiðinde, telefon Sohbet rehberine eklendi: yazýsýný ve kartvizit adýný görüntüler. Kartvizite ilerleyip, sohbet baþlatmak için Sohbet tuþuna basabilir veya Seçenek tuþuna basýp, þunlardan birini seçebilirsiniz Kartvizit bilgileri, seçilen kartvizitteki bilgileri görüntülemek için kullanýlýr. Bilgileri düzeltmek isterseniz, bkz: Rehber menüsü, Rehberdeki bilgileri düzeltme veya silme, sayfa 111. Kartviziti engelle (veya Engeli kaldýr) seçeneði, seçtiðiniz kiþiden gelen mesajlarý engellemek (veya engellerini kaldýrmak) için kullanýlýr. Kartvizit ekle ile telefonun rehber hafýzasýndan yeni bir kartvizit ekleyebilirsiniz. Kartviziti sil seçeneði sohbet rehberinden bir kartvizit silmek için kullanýlýr. Mesajlarý engelleme ve engeli kaldýrma Sohbet servisine baðlanýn ve Oturumlar veya Sohbet rehberi seçeneðini belirleyin. Rehber listesinde, mesaj gelmesini engellemek istediðiniz kartviziti vurgulayýn. Seçenek tuþuna basýn, Kartviziti engelle seçeneðini belirleyin ve Tamam tuþuna basýn. Mesajlarýn engelini kaldýrmak için, sohbet servisine baðlanýn ve Engelliler listesi seçeneðini belirleyin. Mesajlarýndan engeli kaldýrmak istediðiniz kartvizite ilerleyin ve Kaldýr seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 93

94 Ayrýca mesajlarýn engelini kartvizit listesinden de kaldýrabilirsiniz, bkz: Sohbet oturumu rehberi, sayfa 92. Gruplar Bir sohbet oturumu için kendi özel gruplarýnýzý oluþturabilir veya servis saðlayýcý tarafýndan saðlanan genel gruplarý kullanabilirsiniz. Özel gruplar yalnýzca etkin sohbet oturumu sýrasýnda varolur. Özel gruba yalnýzca rehberinizde ve dolayýsýyla, telefonunuzun rehber hafýzasýnda bulunan kiþileri ekleyebilirsiniz, bkz: Ýsim ve telefon numaralarýný kaydetme (Kartvizit ekleme), sayfa 107. Genel gruplar Servis saðlayýcýnýz tarafýndan saðlanan genel gruplarýn yer imlerini kaydedebilirsiniz. Sohbet servisine baðlanýn, Gruplar ve Genel gruplar seçeneklerini belirleyin. Sohbet etmek istediðiniz gruba ilerleyip, Katýl tuþuna basýn. Grupta deðilseniz, grupta kullanacaðýnýz takma ad olarak ekran adýnýzý girin. Seçenek tuþuna basarsanýz, grup listenizdeki bir grubu silmek için Grubu sil seçeneðini kullanabilirsiniz. Özel grup oluþturma Sohbet servisine baðlanýn, Gruplar ve Grup oluþtur seçeneklerini belirleyin. Grubun adýný ve grup içinde kullanmak istediðiniz ekran adýný girin. Baþka bir grupta farklý bir ekran adý kullanabilirsiniz. Rehber listesini görüntülemek için Ekle tuþuna basýn. Özel grup listesine eklemek üzere rehberden bir ad seçin. Listeye daha fazla ad eklemek için, Seçenek tuþuna basýn ve Üye ekle seçeneðini belirleyip yeni bir ad seçin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 94

95 Özel grup listesinden bir adý çýkarmak için, ada ilerleyin, Seçenek tuþuna basýn ve Üyeyi sil seçeneðini belirleyin. Gruba eklediðiniz yeni üyelere davet göndermek için Seçenek tuþuna basýp, Davet gönder seçeneðini belirleyin. Ardýndan, davetinizi yazýn. Telefonun rehber hafýzasýndan ile gösterilen çevrimiçi kartvizitleri seçebilirsiniz. Çevrimdýþý kartvizitler ile gösterilir. Sesli mesajlar Telesekreter bir þebeke servisidir ve bu servise abone olmanýz gerekebilir. Daha fazla bilgi edinmek ve telesekreter numaranýzý öðrenmek için, servis saðlayýcýnýza baþvurun. Menü tuþuna basýp Mesajlar ve Sesli mesajlar seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Ses mesajlarýnýn dinlenmesi, Telesekreter numarasý menüsüne kaydettiðiniz telefon numarasýndan telesekreteri aramak için kullanýlýr. Ýki telefon hattý kullanabiliyorsanýz (þebeke servisi), her telefon hattýna ait telesekreter numarasý ayrý olabilir, bkz: Arama ayarlarý, sayfa 135. Telesekreter numarasý, telesekreter numaranýzý yazmak, aramak veya düzenlemek için kullanýlýr, kaydetmek içinse Tamam tuþuna basýn. Þebeke tarafýndan destekleniyorsa simgesi yeni sesli mesajlar olduðunu gösterir. Telesekreter numaranýzý aramak için, Dinle tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 95

96 Ýpucu: Kapak kapalýyken tuþunu basýlý tutmak, telesekreter numaranýzýn aranmasýný saðlar. Kapak açýkken, ilgili sayý tuþunu basýlý tutun. Bilgi mesajlarý Bilgi mesajý þebeke servisiyle, servis saðlayýcýnýzdan hava veya trafik durumu gibi çeþitli konularda mesajlar alabilirsiniz. Bu servisin kullanýlabilirliði, konular ve ilgili konu numaralarý hakkýnda bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun. Mesaj ayarlarý Mesaj ayarlarý, mesajlarýn gönderilmesini, alýnmasýný ve görüntülenmesini etkiler. SMS üzerinden metin ve e-posta mesajlarýnýn ayarý 1. Menü tuþuna basýp sýrasýyla Mesajlar, Mesaj ayarlarý, Metin mesajlarý ve Mesaj tercihi seçeneklerini belirleyin. 2. SIM kartýnýz birden çok mesaj tercih grubunu destekliyorsa deðiþtirmek istediðiniz grubu seçin. Mesaj merkezi numarasý ile kýsa mesaj göndermek için gereken mesaj merkezi numarasýný kaydedebilirsiniz. Bu numarayý servis saðlayýcýnýzdan alýrsýnýz. Mesaj türünü belirlemek için Mesaj tipi seçeneðini belirleyin: Yazý, E-posta, Çaðrý veya Faks. Þebekenin mesajýnýzý iletmek için giriþimde bulunacaðý süreyi seçmek üzere Mesaj geçerliliði seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 96

97 Yazý mesaj tipi için, bu mesaj tercihinin mesaj gönderilecek standart numarasýný kaydetmek üzere Standart alýcý numarasý seçeneðini belirleyin. E-posta mesaj tipi için, e-posta sunucusunun numarasýný kaydetmek üzere E- posta sunucusu seçeneðini belirleyin. Þebekenizden mesajlarýnýz için iletim raporlarý göndermesini istemek üzere Ýletim raporlarý seçeneðini belirleyin (þebeke servisi). Tercih edilen SMS taþýyýcýsý olarak GPRS'i ayarlamak için, GPRS kullan ve Evet seçeneðini belirleyin. Benzer þekilde, GPRS baðlantýsý ayarýný Sürekli baðlantý olarak yapýn, bkz: EGPRS, sayfa 132. Mesajýnýzý alanýn mesaj merkeziniz yoluyla size yanýt göndermesi için Ayný merkez yoluyla yanýt seçeneðini belirleyin (þebeke servisi). Seçili mesaj tercihinin ismini deðiþtirmek için Gönderim tercihine yeni ad ver seçeneðini belirleyin. Mesaj tercihleri grubu, yalnýzca SIM kartýnýzýn birden çok grubu desteklemesi halinde görüntülenir. Üzerine yazma ayarlarý Metin mesajý hafýzasý doluysa, telefon yeni mesaj alamaz veya gönderemez. Ancak, telefonunuzu ayarlayarak Gelen kutusu ve Gönderilmiþ öðeler klasöründeki eski metin mesajlarýnýn yeni mesajlarla otomatik olarak deðiþtirilmesini saðlayabilirsiniz. Menü tuþuna basýn ve sýrasýyla, Mesajlar, Mesaj ayarlarý ve Metin mesajlarý seçeneklerini belirleyin. Gelen kutusu üzerine yazým veya Gönderilmiþ öðeler üzerine yazým ve Ýzin verildi seçeneklerinden birini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 97

98 Multimedya mesaj ayarlarý Multimedya baðlantýsý ayarlarýný þebeke operatörünüz veya servis saðlayýcýnýzdan þebeke mesajý olarak alabilirsiniz. Ayarlarý þebeke mesajý olarak almak için, bkz: E- posta uygulamasý ayarlarý, sayfa 99. Ayarlarý elle girme Menü tuþuna basýn ve Mesajlar, Mesaj ayarlarý ve Multimedya msj. seçeneklerini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Gönderilmiþ mesajlarý kaydet. Telefonu ayarlayarak gönderilen multimedya mesajlarýnýn Gönderilmiþ öðeler klasörüne kaydedilmelerini saðlamak için Evet seçeneðini belirleyin. Hayýr seçeneðini belirlerseniz, gönderilmiþ öðeler kaydedilmez. Ýletim raporlarý, þebekenizden mesajlarýnýzýn iletim raporlarýný göndermesini istemek için kullanýlýr (þebeke servisi). Görüntüyü küçült, multimedya mesajýna görüntü eklerken görüntü boyutunu tanýmlamak için kullanýlýr. Standart slayt süresi, multimedya mesajlarýndaki slaytlarýn zamanlamasýný ayarlamak için kullanýlýr. Multimedya alýmýna izin ver. Multimedya mesajý servisini kullanmak için Hayýr, Evet veya Ana þebekede seçeneðini belirleyin. Ana þebekede seçeneðini belirlerseniz, þebeke dýþýnda bulunduðunuzda multimedya mesajlarýný alamazsýnýz. Gelen multimedya mesajlarý. Al seçeneðini belirleyerek telefonunuzu yeni gelen multimedya mesajlarýný otomatik olarak gösterecek þekilde ayarlayabilir Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 98

99 ya da multimedya mesajý almak istemiyorsanýz Reddet seçeneðini belirleyebilirsiniz. Baðlantý ayarlarý. Multimedya mesajlarýný almak için baðlantý ayarlarýný tanýmlayýn. Önce Etkin multimedya ayarlarý seçeneðini belirleyin, ardýndan ayarlarý kaydetmek istediðiniz grubu etkinleþtirin. Etkin multimedya ayarlarýný düzenle seçeneðini belirleyin ve etkin ayarlarý düzenleyin. Ayarlarý tek tek seçip gerekli tüm ayarlarý girin. Ayarlar için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Reklamlara izin ver. Reklam olarak belirlenen mesajlarý kabul edebilir veya reddedebilirsiniz. Multimedya alýmýna izin ver özelliði Hayýr olarak ayarlanmýþsa, ayar gösterilmez. E-posta uygulamasý ayarlarý E-posta ayarlarýný, OMA (Open Mobile Alliance - Açýk Ýletiþim Platformu) ayar saðlama servisi ile, þebeke operatöründen veya servis saðlayýcýdan þebeke mesajý olarak alabilirsiniz. OMA ayar saðlama servisini kullanma hakkýnda daha fazla bilgi için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Ayarlarý OMA mesajý olarak istediðinizde, bekleme modunda kalýn ve ayarlar gönderilene kadar E-posta uygulamasýný açmayýn. Baðlantý ayarlarýný aldýðýnýzda, E-posta ayarlarý alýndý görüntülenir. Ayarlarý hemen kaydetmek için, Baþlat seçeneðini belirleyin. Ayarlarý kaydetmek için Kaydet seçeneðini belirleyin. Evet seçeneðini belirleyerek iþlemi onaylayýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 99

100 Kullanýlabilir tüm ayarlar doluysa telefon varolan bir ayar grubunu deðiþtirmeyi isteyip istemediðinizi sorar. Deðiþtirmeyi kabul edin ve deðiþtirilecek grubu seçin. Mevcut gruplar Mesajlar, E-posta, Bununla baðlan menüsünde bulunur. Telefon kaydedilen ayarlarý etkinleþtirmek isteyip istemediðinizi sorar. Yeni ayarlarý kullanmak istiyorsanýz etkinleþtirmeyi kabul edin. Önce alýnan ayarlarý görüntülemek için, Göster seçeneðini belirleyin. Alýnan ayarlarý silmek için, Sil seçeneðini belirleyin. OMA ayar saðlama servisi kullanýlamýyorsa, ayarlarý elle de girebilirsiniz. Menü tuþuna basýn ve sýrasýyla Mesajlar, Mesaj ayarlarý ve E-posta mesajlarý seçeneklerini belirleyin. Önce Etkin e-posta ayarlarý seçeneðini belirleyin, ardýndan ayarlarý kaydetmek istediðiniz grubu etkinleþtirin. Etkin e-posta ayarlarýný düzenle seçeneðini belirleyin ve etkin ayarlarý düzenleyin. Ayarlarý tek tek seçip gerekli tüm ayarlarý girin. Ayarlar için þebeke operatörünüze veya e-posta servis saðlayýcýnýza baþvurun. Posta kutusu ismi. Posta kutusu için kullanmak istediðiniz adý girin. Herhangi bir ad kullanabilirsiniz. E-posta adresi. E-posta adresinizi girin. Ýsmim. Ýsminizi veya takma adýnýzý girin. Ýsminiz ve e-posta adresiniz gösterilir. Giden posta (SMTP) sunucusu. Sunucu adresini girin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 100

101 Gelen posta sunucusu türü. Kullandýðýnýz e-posta sisteminin türüne baðlý olarak POP3 veya IMAP4 seçeneklerinden birini belirleyin. Her iki tür de destekleniyorsa IMAP4 seçeneðini belirleyin. Sunucu türünün deðiþtirilmesi, gelen posta baðlantý noktasý numarasýnýn da deðiþmesine yol açar. Sunucu türü olarak POP3 seçtiyseniz, Gelen posta (POP3) sunucusu, POP3 kullanýcý ismi ve POP3 þifresi görüntülenir. Sunucu türü olarak IMAP4 seçtiyseniz, Gelen posta (IMAP4) sunucusu, IMAP4 kullanýcý ismi ve IMAP4 þifresi görüntülenir. Önce gelen e-posta mesajlarý için e-posta sunucusunu girin, ardýndan e-posta hesabýna eriþmek için kullanýcý ismini ve þifreyi tuþlayýn. Bir SMTP kullanýcý ismi veya SMTP þifresi tanýmlamadýysanýz, e-posta sunucusu bunlarýn yerine POP3/IMAP4 kullanýcý ismini ve þifresini kullanýr. Diðer ayarlar ile seçebilecekleriniz: Ýmza ekle. Otomatik olarak e-postanýzýn sonuna eklenen bir imza tanýmlayabilirsiniz. SMTP yetkilendirmesi kullan. E-posta servis saðlayýcýnýz e-posta göndermek için kimlik doðrulamasý istiyorsa, Evet seçeneðini belirleyin. Bu durumda, ayrýca kullandýðýnýz SMTP þifresi ve SMTP kullanýcý ismi de tanýmlanmalýdýr. SMTP kullanýcý ismi. E-posta servis saðlayýcýnýzdan edindiðiniz giden e- posta kullanýcý ismini girin. SMTP þifresi. Giden e-postalarda kullanmak istediðiniz þifreyi girin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 101

102 Giden post. (SMTP) baðlantý noktasý. Giden e-postalar için kullanýlan e- posta sunucusu baðlantý noktasýnýn numarasýný girin. En yaygýn varsayýlan deðer 25 tir. Sunucu türü olarak POP3 seçtiyseniz, aþaðýdaki seçenekler gösterilir: Gelen post. (POP3) baðlantý noktasý. E-posta servis saðlayýcýnýzdan aldýðýnýz baðlantý noktasý numarasýný girin. Yanýt adresi. Yanýtlarýn gönderilmesini istediðiniz e-posta adresini girin. Güvenli giriþ. Baðlantýnýz þifreli oturum açmayý gerektiriyorsa, Güvenli giriþ açýk seçeneðini belirleyin, aksi durumda Güvenli giriþ kapalý olarak býrakýn. Emin deðilseniz, servis saðlayýcýnýza baþvurun. Þifreli oturum kullanýmý, kullanýcý isimleri ve þifreler için daha yüksek düzeyde güvenlik saðlar. Baðlantýnýn kendisi için güvenliði artýrmaz. E-postalarý al. Bir kerede almak istediðiniz en fazla e-posta sayýsýný yazýn. En yüksek sayý 50 dir. Alma yöntemi. Tüm yeni gelen e-postalarý almak isterseniz Son seçeneðini belirleyin, yalnýzca okumadýðýnýz e-postalarý almak istemeniz durumundaysa Son okunmayan seçeneðini belirleyin. SMTP baðlantý ayarlarý, giden e-postalar için gereken baðlantý ayarlarýný tanýmlamak için kullanýlýr. POP3 baðlantý ayarlarý, gelen e-postalarýn baðlantý ayarlarýný tanýmlamak için kullanýlýr. Bkz: Servis ayarlarýný elle girme, sayfa 171. Ayarlarý tek tek seçip gerekli tüm ayarlarý girin. Ayarlar için e-posta servis saðlayýcýnýza baþvurun. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 102

103 Sunucu türü olarak IMAP4 seçtiyseniz, aþaðýdaki seçenekler gösterilir: Gelen pos. (IMAP4) baðlantý noktasý. E-posta servis saðlayýcýnýzdan aldýðýnýz baðlantý noktasý numarasýný girin. Yanýt adresi. Yanýtlarýn gönderilmesini istediðiniz e-posta adresini girin. E-postalarý al. Bir kerede almak istediðiniz e-posta sayýsýný yazýn. En yüksek sayý 50 dir. Alma yöntemi. Tüm yeni gelen e-postalarý almak isterseniz Son seçeneðini belirleyin, yalnýzca okumadýðýnýz e-postalarý almak istemeniz durumundaysa Son okunmayan seçeneðini belirleyin. SMTP baðlantý ayarlarý, giden e-postalar için gereken baðlantý ayarlarýný tanýmlamak için kullanýlýr. IMAP4 baðlantý ayarlarý, gelen e-postalarýn baðlantý ayarlarýný tanýmlamak için kullanýlýr. Bkz: Servis ayarlarýný elle girme, sayfa 171. Ayarlarý tek tek seçip gerekli tüm ayarlarý girin. Ayarlar için e-posta servis saðlayýcýnýza baþvurun. Yazý tipi boyutu ayarý Mesaj yazarken ve okurken yazý tipini seçmek için, Menü tuþuna basýp Mesajlar, Mesaj ayarlarý, Diðer ayarlar ve Yazý tipi boyutu seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 103

104 Servis komutlarý Menü tuþuna basýp, Mesajlar ve Servis komutlarý seçeneðini belirleyin. Þebeke servislerini etkinleþtirme komutlarý gibi servis isteklerinizi (USSD komutlarý olarak da bilinir) girin ve servis saðlayýcýnýza gönderin. Arama kaydý (Menü 2) Telefon cevapsýz, gelen ve aranan numaralarý ve ayrýca yaklaþýk görüþme süresini kaydeder. Telefon, cevapsýz ve arayan numaralarý, yalnýzca þebekenin bu iþlevleri desteklemesi, telefonun açýk olmasý ve þebeke servis alaný içinde olmasý halinde kaydeder. Cevapsýz aramalar, Gelen aramalar ve Aranan numaralar menüsünde Seçenek tuþuna bastýðýnýzda, örneðin, aramanýn tarihini ve saatini görüntüleyebilir, listedeki telefon numarasýný düzenleyebilir veya silebilir, numarayý Rehber klasörüne kaydedebilir veya numaraya mesaj gönderebilirsiniz. Son arama listeleri Menü tuþuna basýn, Arama kaydý seçeneðini belirleyip aþaðýdaki seçeneklerden birini belirleyin: Sizi aramaya çalýþan en çok 20 kiþinin telefon numarasýný görüntülemek için Cevapsýz aramalar seçeneðini belirleyin (þebeke servisi). Ýsmin ya da telefon numarasýnýn önündeki numara, söz konusu arayan kiþinin yaptýðý arama denemesinin sayýsýný gösterir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 104

105 Ýpucu: Cevapsýz aramalar ile ilgili bir not görüntülendiðinde, Listele tuþuna basarak telefon numaralarý listesine eriþebilirsiniz. Geri aramak istediðiniz numaraya ilerleyip tuþuna basýn. Gelen aramalar sizi en son arayan ve cevapladýðýnýz en çok 20 telefon numarasýný görüntülemenize olanak verir (þebeke servisi). Aranan numaralar en son aradýðýnýz veya aramaya çalýþtýðýnýz en çok 20 telefon numarasýný görüntülemenize olanak verir. Ayrýca bkz. Son numarayý yeniden arama, sayfa 51. Son arama listelerini sil, son arama listelerini silmenizi saðlar. Son arama listelerindeki tüm telefon numaralarýný mý, yoksa yalnýzca cevapsýz aramalar, gelen aramalar veya aranan numaralar listesindeki telefon numaralarýný mý silmek istediðinizi seçin. Bu iþlemi geri alamazsýnýz. Sayaçlar Not: Hizmet saðlayan kuruluþunuzdan gelen aramalar ve hizmetlerin faturasý, süre, þebeke özellikleri, hesabýn yuvarlanmasý, vergiler ve buna benzer sebeplere baðlý olarak deðiþebilir. Menü tuþuna basýp, Arama kaydý ve Sayaçlar seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Arama süresi: Gelen ve giden aramalarýnýzýn yaklaþýk sürelerini saat, dakika ve saniye olarak görmek için ilerleyin. Sayaçlarý sýfýrlamak için güvenlik kodu gerekir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 105

106 Ýki telefon hattý kullanabiliyorsanýz (þebeke servisi), her telefon hattýnýn kendi arama süresi sayacý olacaktýr. Seçili olan hattýn sayaçlarý görüntülenir. Bkz: Arama ayarlarý, sayfa 135. GPRS veri sayacý. Gönderilen veya alýnan verilerle toplam gönderilen ve alýnan veri miktarýný bayt cinsinden denetlemek ve sayaçlarý sýfýrlamak için ilerleyin. Sayaçlarý sýfýrlamak için güvenlik kodu gerekir. GPRS baðlantýsý zaman sayacý. Son GPRS baðlantýsýnýn veya toplam GPRS baðlantýsýn yaklaþýk süresine bakmak için ilerleyin. Ýsterseniz sayaçlarý sýfýrlayabilirsiniz. Sayaçlarý sýfýrlamak için güvenlik kodu gerekir. Rehber (Menü 3) Ýsimleri ve telefon numaralarýný (rehber), telefonun hafýzasýna ve SIM kartýn hafýzasýna ekleyebilirsiniz. Numaralar ve her isim için metin notlarýyla birlikte, telefonun hafýzasýna en çok 500 isim kaydedebilirsiniz. Belirli sayýda isim için de görüntü kaydedebilirsiniz. Kaydedilebilir isim sayýsý hem isimlerin uzunluðuna, hem de telefon numaralarýnýn ve metin öðelerinin sayýsýna ve uzunluðuna baðlýdýr. Rehber paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa 27. Telefon, en çok 250 isim ve telefon numarasý kaydedilebilen SIM kartlarý destekler. SIM kart hafýzasýna kaydedilen isim ve numaralar simgesiyle gösterilir. Dinamik rehberde (Durum), bu servise eriþimi olan ve söz konusu bilgileri isteyen uyumlu cihaza sahip kiþilere geçerli uygunluk durumunuzu yayýmlayabilirsiniz. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 106

107 Abone olduðunuz kartvizitlerin durum bilgisini Abone isimleri menüsünde ve Rehber menüsünün ayrýntýlý görünümünde görebilirsiniz. Rehber için ayarlarý seçme Menü tuþuna basýp Rehber ve Ayarlar seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Kullanýlan hafýza, rehberiniz için kullanmak istediðiniz SIM kart veya telefon hafýzasýný seçmek için kullanýlýr. Her iki rehber hafýzasýndan isim ve numara çaðýrmak için Telefon ve SIM seçeneðini belirleyin. Bu durumda, isimler ve numaralar telefon hafýzasýna kaydedilecektir. Rehber görünümü, rehberdeki isimlerin, numaralarýn ve resimlerin görüntülenme biçimini belirlemek için kullanýlýr. Hafýza durumu, hem SIM kartta hem de telefonda rehberin kullanabileceði boþ hafýza miktarýný görüntülemek için kullanýlýr. Ýsim ve telefon numaralarýný kaydetme (Kartvizit ekleme) Ýsimler ve numaralar, kullanýlan hafýzaya kaydedilir; yukarýdaki Rehber için ayarlarý seçme bölümüne bakýn. 1. Menü tuþuna basýp Rehber ve Kartvizit ekle seçeneðini belirleyin. 2. Ýsmi girin ve Tamam tuþuna basýn. Bkz: Normal metin giriþini kullanma, sayfa 58. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 107

108 3. Telefon numarasýný girin ve Tamam tuþuna basýn. Numara girmek için, bkz: Arama yapma, sayfa Ýsim ve numara kaydedildiðinde Bitti tuþuna basýn. Ýpucu: Hýzlý kayýt: Bekleme modunda, telefon numarasýný girip Kaydet tuþuna basýn. Ýsmi girin, Tamam ve Bitti tuþlarýna basýn. Her isim için birden çok numara ve metin öðesi kaydetme Telefonun dahili rehber hafýzasýna, her isim için farklý türde telefon numaralarý ve kýsa metin öðeleri kaydedebilirsiniz. Kaydedilen ilk numara, otomatik olarak standart numara olarak belirlenir ve numara türü göstergesini çevreleyen bir çerçeveyle gösterilir; örnek:. Örneðin, arama yapmak üzere Rehber klasöründen isim seçtiðinizde baþka bir numara seçmemeniz durumunda standart numara kullanýlýr. 1. Kullanýlan hafýzanýn Telefon veya Telefon ve SIM olduðundan emin olun. Bkz: Rehber için ayarlarý seçme, sayfa Ýsimler ve telefon numaralarý listesine eriþmek için bekleme modunda joystick i aþaðý hareket ettirin. 3. Telefonun dahili rehber hafýzasýnda kayýtlý olan ve yeni numara veya metin öðesi eklemek istediðiniz isme ilerleyin ve Bilgiler tuþuna basýn. 4. Seçenek tuþuna basýp Numara ekle veya Bilgi ekle seçeneðini belirleyin. 5. Bir isim veya bilgi eklemek için, sýrasýyla numara türlerinden veya metin türlerinden birini seçin. Kullanýcý kimliði metin türünü seçerseniz: Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 108

109 Durum bilgisi servisine baðlandýysanýz, operatörün veya servis saðlayýcýnýn sunucusunda cep telefonu numarasýna veya e-posta adresine göre kimlik aramak için Bul seçeneðini belirleyin. Bkz: Durumum, sayfa 112. Yalnýzca bir kimlik bulunursa, otomatik olarak kaydedilir. Aksi takdirde kimliði kaydetmek için, Seçenek tuþuna basýp, Kaydet seçeneðini belirleyin. Kimliði girmek için, Kimliði el ile giriþ seçeneðini belirleyin. Kimliði girip kaydetmek için Tamam tuþuna basýn. Numara veya metin türünü deðiþtirmek için seçenekler listesindeki Türünü deðiþtir seçeneðini belirleyin. Sohbet rehberi veya Abone isimleri listesinde yer alan bir kimliðin türünü deðiþtiremeyeceðinizi unutmayýn. Seçilen numaralarý öncelikli numara olarak ayarlamak için, Öncelikli seçeneðini belirleyin. 6. Numarayý veya metin öðesini girin ve kaydetmek için Tamam tuþuna basýn. 7. Geri tuþuna, ardýndan bekleme moduna dönmek için Çýk tuþuna basýn. Rehberdeki bir isme veya numaraya resim ekleme Telefonunun dahili hafýzasýndaki isme veya numaraya, desteklenen biçimde bir görüntüyü ekleyebilirsiniz. Bekleme modunda joystick i aþaðý doðru hareket ettirin, istediðiniz isme (ve numaraya) ilerleyin ve Bilgiler tuþuna basýn. Seçenek tuþuna basýp Görüntü ekle seçeneðini belirleyin. Cep telefonu, Galeri içindeki klasörlerin listesini açar. Ýstediðiniz görüntüye ilerleyin, Seçenek tuþuna basýp Rehber'e kaydet seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 109

110 Kiþi arama 1. Menü tuþuna basýp, Rehber ve Bul seçeneðini belirleyin veya bekleme modunda joystick i aþaðý doðru hareket ettirin. 2. Açýlan pencerede, aradýðýnýz ismin ilk karakterlerini girebilirsiniz. Listedeki isimleri gözden geçirmek için joystick i yukarý veya aþaðý, açýlan pencerede imleci hareket ettirmek içinse saða veya sola hareket ettirin. 3. Ýstediðiniz kartvizite ilerleyin ve Bilgiler tuþuna basýn. Seçilen kartvizitin ayrýntýlarýný görüntülemek üzere ilerleyin. Rehber görünümü seçimine (Rehber için ayarlarý seçme, sayfa 107) baðlý olarak abone kartvizitleri farklý þekilde gösterilebilir. Yalnýzca uygunluk göstergesi veya uygunluk göstergesi, kiþisel logo ve durum mesajý gösterilir. Dinamik bilgilerin tümünü görüntülemek için Bilgiler tuþuna basýn. Ýpucu: Kapaðýn kapalý olduðu durumda belirli bir ismi öncelikli numarasýyla birlikte hýzlý þekilde görüntülemek için Rehber içinde ilerlerken ayný anda tuþunu basýlý tutun. Durum mesajýný tam olarak görüntülemek için, Bilgiler tuþuna basýn ve rehberde gezinirken dinamik kartvizite geldiðinizde tuþunu basýlý tutun. Kartvizitleri silme Bir kartviziti ve buna eklenmiþ tüm bilgileri silmek için Menü tuþuna basýp, Rehber ve Sil seçeneklerini belirleyin. Kartvizitin kimliði Sohbet rehberi veya Abone isimleri listesinde yer alýyorsa, kartvizit silinmeden önce Durum bilgisi silinecek mesajý görüntülenir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 110

111 Ýsim ve numaralarý sýrayla silmek için Sýrayla seçeneðini seçin ve silmek istediðiniz isme (ve numaraya) ilerleyin. Sil ve Evet tuþlarýna basýn. Rehberdeki kartvizitlerin tümünü bir defada silmek için Tümünü sil seçeneðini belirleyip, Telefon veya SIM kart hafýzalarýndan birine gidin ve Sil tuþuna basýn. Evet tuþuna basýn ve güvenlik kodunu girip onaylayýn. Rehberdeki bilgileri düzeltme veya silme Bekleme modunda joystick i aþaðý doðru hareket ettirin, düzeltmek veya silmek istediðiniz kartvizite ilerleyin ve Bilgiler tuþuna basýn. Düzeltmek veya silmek istediðiniz isme, numaraya, metin öðesine veya görüntüye ilerleyin. Düzelt veya Deðiþtir tuþlarýndan birine basýn veya 74'üncü sayfadaki Rehber için ayarlarý seçme konusunda yer alan Rehber görünümü seçimine baðlý olarak Seçenek tuþuna basýp, Ýsmi düzelt, Numarayý düzelt, Bilgiyi düzelt veya Görüntü deðiþtir seçeneklerinden birini belirleyin. Sohbet rehberi veya Abone isimleri listesinde yer alan kimliði düzeltemeyeceðinizi veya silemeyeceðinizi unutmayýn. Numara veya metin öðesini silmek için Numarayý sil veya Ayrýntý sil seçeneðini belirleyin. Bir kartvizite iliþtirilmiþ görüntüyü silmek için Görüntüyü sil seçeneðini belirleyin. Görüntüyü Rehber içinden silmek, Galeri içinden de silinmesine yol açmaz. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 111

112 Durumum Durum bilgisi servisiyle (þebeke servisi), durum bilginizi servisin diðer kullanýcýlarýyla paylaþabilirsiniz. Durum bilgisi uygunluðunuzu, durum mesajýný ve kiþisel logoyu içerir. Servise eriþimi olan ve bilgilerinizi görmek isteyen diðer kullanýcýlar durumunuzu görebilir. Ýstenen bilgiler izleyicinin Rehber menüsünde Abone isimleri içinde gösterilir. Diðerleriyle paylaþmak istediðiniz bilgileri kiþiselleþtirebilir ve durumunuzu kimlerin görebileceðini denetleyebilirsiniz. Durum iþlevini kullanmadan önce bu servise abone olmanýz gerekir. Servisin kullanýlabilirliði ile, ücretini öðrenmek ve abone olmak için, size benzersiz kimlik numaranýzý ve þifrenizi veren ve kendisinden servis ayarlarýný öðrendiðiniz þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Durum servisi için gereken ayarlarý yapmak için, bkz: Sohbet ve durum ayarlarý, sayfa 123. Durum servisine baðlýyken, telefonun diðer iþlevlerini kullanabilirsiniz, bu sýrada durum servisi arka planda etkin durumdadýr. Menü tuþuna basýp Rehber ve Durumum seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Durumum' servisine baðlan (veya Baðlantýyý kes), servise baðlanmak veya servis baðlantýsýný kesmek için kullanýlýr. Mevcut durumum, geçerli durumunuzu deðiþtirmek için kullanýlýr. Kullanabileceðiniz seçenekler: Mevcut durumu göster ve Özel durumu veya Genel durumu, geçerli özel veya genel durumunuzu görüntülemek için kullanýlýr. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 112

113 Uygunluk durumum, uygunluk durumunuzu ile gösterilen Uygun olarak, veya ile gösterilen Meþgul ya da ile gösterilen Uygun deðil olarak ayarlamak için kullanýlýr. Durum mesajým ile baþkalarýna gösterilmesini istediðiniz metni yazabilir veya Seçenek tuþuna basýp Eski mesajlar dan eski bir mesajý durum mesajý olarak seçebilirsiniz. Durum logom, galerideki Grafikler klasöründen kiþisel logonuzu seçmek için kullanýlýr. Varsayýlan deðeri seçerseniz, logo yayýnlanmaz. Göster, geçerli durumunuzu göstermek istediðiniz veya istemediðiniz gruplarý seçmek için kullanýlýr. Özel ve genele seçeneðini belirlerseniz, özel listenizdeki kiþiler tüm durum bilgilerinizi görebilir: uygunluk, durum mesajý ve logo. Diðer kiþiler yalnýzca uygunluðunuzu görebilir. Özel izleyicilere seçeneðini belirlerseniz özel listenizdeki kiþiler tüm durum bilgilerinizi görebilir (uygunluk, durum mesajý ve logo). Diðer kullanýcýlar herhangi bir bilgi görmez. Hiç kimseye seçeneðini belirleseniz durum bilgilerinizi kimse göremez. Ýzleyiciler ile seçebilecekleriniz Mevc. izleyiciler, durum bilgilerinize abone olan kiþilerin tamamýný görüntülemek için kullanýlýr. Özel liste uygunluk, durum mesajý ve logo da dahil tüm durum bilgilerinizi görmesine izin verilen kiþilerin listesidir. Kendi özel listenizi yönetebilirsiniz. Özel listede olmayan diðer kiþiler yalnýzca uygunluðunuzu görebilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 113

114 Engelliler listesi, durum bilgilerinizi görmesini engellediðiniz kiþilerin tamamýný görüntülemek için kullanýlýr. Ayarlar ile seçebilecekleriniz Beklemede mevcut durumu göster, bekleme modundayken geçerli durumunuzu göstermek için kullanýlýr. Tercihe göre senkronize et ile Durum mesajým ve Uygunluk durumum bilgilerini elle veya otomatik olarak geçerli etkin tercihe baðlayýp baðlamamayý seçebilirsiniz. Kiþiselleþtirilmiþ bir durum logosunu Tercih'e baðlayamayacaðýnýzý dikkate alýn. Ayrýca bkz. Tercihler, sayfa 121. Baðlantý türü, telefonu, açýldýðýnda otomatik olarak servise baðlanacak þekilde ayarlamak için kullanýlýr. Að ayarlarý için, bkz: Sohbet ve durum ayarlarý, sayfa 123. Rehber aboneleri Geçerli durumlarýndan haberdar olmak istediðiniz kartvizitlerin bir listesini oluþturabilirsiniz (þebeke servisi). Kartvizitler izin veriyorsa ve þebeke tarafýndan engellenmemiþse bilgileri görüntüleyebilirsiniz. Aboneleri rehberde gezinerek veya Abone isimleri menüsünden görüntüleyebilirsiniz. Kullanýlan hafýzanýn Telefon veya Telefon ve SIM olduðundan emin olun. Bkz: Rehber için ayarlarý seçme, sayfa 107. Durum servisine baðlanmak için, Menü tuþuna basýp, Rehber, Durumum ve Durumum' servisine baðlan seçeneklerini belirleyebilirsiniz. Durum servisine baðlý Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 114

115 olmadýðýnýzda da aboneleri görüntüleyebilirsiniz, ancak abonenin geçerli durumunu göremezsiniz. Abonelere kartvizit ekleme 1. Menü tuþuna basýp Rehber ve Abone isimleri seçeneðini belirleyin. Durum servisine baðlý deðilseniz, telefon baðlanmak isteyip istemediðinizi sorar. 2. Listenizde hiçbir kartvizit yoksa, Ekle tuþuna basýn. Bunun yerine, Seçenek tuþuna basýp Yeni abone ol seçeneðini belirleyebilirsiniz. Rehber listesi görüntülenir. 3. Listeden bir kartvizit seçtiðinizde, kartvizitin kaydedilmiþ bir kimliði varsa aboneler listesine eklenir. Birden çok kimlik varsa, birini seçin. Kartvizite abone olduktan sonra, Abonelik etkin mesajý görüntülenir. Ýpucu:Rehber listesinden bir kartvizite abone olmak için, bekleme modunda joystick i aþaðý doðru hareket ettirin ve abone olmak istediðiniz kartvizite ilerleyin. Bilgiler ve sonra Seçenek tuþlarýna basýn. Abone olmak için, Durum isteði ve Abone olarak seçeneðini belirleyin. Kartvizite abone olmadan yalnýzca durum bilgilerini görmek istiyorsanýz, Durum isteði ile Yalnýzca bir kez seçeneklerini belirleyin. Aboneleri görüntüleme Durum bilgilerini görmek için ayrýca bkz: Kiþi arama, sayfa Menü tuþuna basýp Rehber ve Abone isimleri seçeneðini belirleyin. Dinamik rehber listesindeki ilk kartvizitin durum bilgileri görüntülenir; bu, bir metin ve aþaðýdaki simgelerden bazýlarýný içerebilir: Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 115

116 , veya kiþinin uygun, meþgul veya uygun olmadýðýný gösterir. kiþinin durum bilgilerinin bulunmadýðýný gösterir. 2. Seçili kartvizitin bilgilerini görüntülemek için istediðiniz kartvizite ilerleyip, Bilgiler tuþuna basýn. Seçenek tuþuna basarsanýz, þunlardan birini seçebilirsiniz Yeni abone ol ile aboneler listesine yeni kartvizit ekleyebilirsiniz. Sohbet ile sohbet oturumu baþlatabilirsiniz. Mesaj gönder ile seçilen kartvizite kýsa mesaj gönderebilirsiniz. SMS e-posta gönd. ile seçilen kartvizite e-posta gönderebilirsiniz. Kartvizit gönder ile seçilen kiþinin kartvizitini gönderebilirsiniz. Aboneliði bitir ile seçilen kartviziti abone kartvizitler listesinden çýkarabilirsiniz. Kartvizitin aboneliðini bitirme Rehber listesindeki bir kartvizitin aboneliðini bitirmek için bekleme modunda joystick i aþaðý doðru hareket ettirin ve aboneliðini bitirmek istediðiniz kartvizite ilerleyin. Bilgiler tuþuna basýp kimliði seçin ve Seçenek tuþuna basýn. Aboneliði bitirmek için Aboneliði bitir seçeneðini belirleyin ve onaylamak için Tamam tuþuna basýn. Abone isimleri menüsünden aboneliði bitirmek için, bkz: Aboneleri görüntüleme, sayfa 115. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 116

117 Rehberi kopyalama Ýsim ve telefon numaralarýný telefon hafýzasýndan SIM kart hafýzasýna veya SIM karttan telefon hafýzasýna kopyalayabilirsiniz. Cep telefonunun dahili hafýzasýna kaydedilen metin öðelerinin (e-posta adresi gibi) SIM karta kopyalanmayacaðýný unutmayýn. 1. Menü tuþuna basýp Rehber ve Kopyala seçeneðini belirleyin. 2. Kopyalama yönünü (Telefondan SIM karta veya SIM karttan telefona) seçin. 3. Sýrayla, Tümünü veya Öncelikli numaralar seçeneðini belirleyin. Öncelikli numaralar, telefondan SIM karta kopyalama iþlemi yapýyorsanýz görüntülenir. Yalnýzca öncelikli numaralar kopyalanýr. 4. Orijinal isimleri veya numaralarý saklamak veya silmek için Asýl kayýt kalsýn veya Asýl kayýt taþýnsýn seçeneðini belirleyin. Kartvizit gönderme ve alma Kiþinin rehber bilgilerini uyumlu bir cihazdan kartvizit olarak gönderebilir veya alabilirsiniz. Kartvizit aldýðýnýzda, Göster tuþuna basýn ve kartviziti telefon hafýzasýna kaydetmek için Kaydet tuþuna basýn. Kartviziti silmek için önce Çýk tuþuna, ardýndan Tamam tuþuna basýn. Kartvizit göndermek için istediðiniz ismi ve telefon numarasýný Rehber klasöründen bulun Bilgiler ve Seçenek tuþlarýna basýp Kartvizit gönder seçeneðini belirleyin. Kýzýlötesiyle, Kýsa mesajla (þebeke servisi) veya Bluetooth ile seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 117

118 Hýzlý aramalar Bir hýzlý arama tuþuna numara atamak için, Menü tuþuna basýp Rehber, Hýzlý aramalar seçeneðini belirleyin ve istenen hýzlý arama tuþu numarasýna ilerleyin. Ata tuþuna basýn veya tuþa atanmýþ bir numara varsa, Seçenek tuþuna basýp Deðiþtir seçeneðini belirleyin. Bul tuþuna basýp önce atamak istediðiniz ismi, ardýndan da numarayý seçin. Hýzlý arama iþlevi devre dýþýysa telefon size bu seçeneði etkinleþtirmek isteyip istemediðinizi sorar. Hýzlý arama tuþlarýný kullanarak arama yapmak için, bkz: Telefon numarasýný hýzlý arama, sayfa 51. Sesle arama Bir telefon numarasýna eklenmiþ ses etiketini söyleyerek numarayý arayabilirsiniz. Kiþinin adý gibi, söylenen her kelime ses etiketi olabilir. 10'a kadar ses etiketi ekleyebilirsiniz. Sesle aramayý kullanmadan önce aþaðýdakilere dikkat edin: Ses etiketleri dile baðlý deðildir. Bunlar, konuþanýn sesine baðlýdýr. Ses etiketleri arka plandaki seslere duyarlýdýr. Bunlarý sessiz ortamlarda kaydedip, arama yapýn. Ses etiketi kaydederken veya ses etiketini söyleyerek arama yaparken, telefonu normal pozisyonda kulaðýnýza yakýn tutun. Çok kýsa isimler kabul edilmez. Uzun isimler kullanýn ve farklý numaralar için benzer isimler kullanmaktan kaçýnýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 118

119 Not: Arama yaparken ismi tam olarak, kaydederken söylediðiniz gibi söylemeniz gerekir. Bu, örneðin, gürültülü ortamlarda veya acil durumlarda zor olabilir, bu nedenle, her koþulda yalnýzca sesle aramaya güvenmemeniz gerekir. Ses etiketlerini ekleme ve yönetme Ses etiketi eklemek istediðiniz kartvizitleri telefonun hafýzasýna kaydedin veya kopyalayýn. SIM kartta bulunan isimlere de ses etiketi ekleyebilirsiniz, ancak SIM kartýnýzý yenisiyle deðiþtirdiðinizde, yeni ses etiketleri eklemeden önce eski ses etiketlerini silmeniz gerekir. Ses etiketleri paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa Bekleme modunda, Menü tuþuna basýp Rehber ve Bul seçeneðini belirleyin, istediðiniz kartvizite ilerleyin ve Bilgiler tuþuna basýn. 2. Seçenek tuþuna basýp Ses etiketi ekle seçeneðini belirleyin. 3. Baþlat tuþuna basýp ses etiketi olarak kaydetmek istediðiniz sözcüðü veya sözcükleri anlaþýlýr biçimde söyleyin. Kayýt iþleminin ardýndan telefon kaydedilen etiketi çalar. 4. Ses etiketi baþarýyla kaydedildikten sonra, Ses etiketi kaydedildi mesajý görüntülenir, bir bip sesi duyulur ve ses etiketi eklenen telefon numarasýnýn sonrasýnda simgesi görünür. Ses etiketlerini kontrol etmek için, Menü tuþuna basýp Rehber ve Ses etiketleri seçeneklerini belirleyin. Ýstediðiniz kartvizite ilerleyin, kartvizitle istediðiniz bir iþlevi seçin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 119

120 Ses etiketi kullanarak arama yapma Telefon veri göndermek veya almak için GPRS baðlantýsý gerektiren bir uygulama kullanýyorsa, sesle aramayý kullanarak arama yapmak için bu uygulamayý sonlandýrýn. 1. Bekleme modunda, tuþunu veya telefonun yan tarafýnda bulunan ses seviyesini azaltma tuþunu basýlý tutun. Kýsa bir sinyal duyulur ve Þimdi konuþun mesajý görüntülenir. 2. Ses etiketini anlaþýlýr biçimde söyleyin. Telefon algýlanan ses etiketini çalar ve 1,5 saniye sonra ses etiketinin atandýðý telefon numarasýný çevirir. Uyumlu bir kulaklýk kullanýyorsanýz, sesle aramayý baþlatmak için kulaklýk tuþunu basýlý tutun. Bilgi numaralarý ve servis numaralarý Servis saðlayýcýnýz SIM kartýnýza bilgi numaralarý veya servis numaralarý eklemiþ olabilir. Menü tuþuna basýp Rehber ve Bilgi numaralarý veya Servis numaralarý seçeneðini belirleyin. Kategoride bir bilgi numarasýna veya servis numarasýna ilerleyin ve numarayý aramak için tuþuna basýn. Kendi numaralarýnýz SIM kartýnýza atanan telefon numaralarý, kart izin veriyorsa Kendi numaralarým konumuna kaydedilir. Numaralarý görüntülemek için Menü tuþuna basýp Rehber Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 120

121 ve Kendi numaralarým seçeneðini belirleyin. Ýstediðiniz isme veya telefon numarasýna ilerleyin ve Göster tuþuna basýn. Arayan grubu Rehber klasörüne kaydedilen isim ve telefon numaralarýný, arayan gruplarý halinde düzenleyebilirsiniz. Her arayan grubu için bir zil sesi seçebilir, gruptaki biri sizi aradýðýnda ekranda görüntülenecek logoyu açýp kapatabilirsiniz. Telefonu, yalnýzca seçili bir arayan grubundaki belirli bir telefon numarasýndan gelen aramalarda çalacak þekilde ayarlamak için bkz: Þunu bildir, bölümü Zil sesi ayarlarý, sayfa 123. Menü tuþuna basýp Rehber, Arayan gruplarý seçeneðini belirleyin ve istediðiniz arayan grubunu seçin. Aþaðýdaki iþlevler arasýndan seçim yapabilirsiniz: Grup ismi, Grup zil sesi, Grup logosu, Grup üyeleri. Grup üyeleri seçeneðini belirlerseniz, gruba bir isim eklemek için Ekle tuþuna basýn. Ýstediðiniz isme ilerleyin ve Ekle tuþuna basýn. Arayan grubundaki bir ismi silmek için silmek istediðiniz isme ilerleyip Çýkar tuþuna basýn. Ayarlar (Menü 4) Tercihler Telefonunuzda, zil seslerini kiþiselleþtirmenize ve farklý olaylar ve ortamlar için bir tercihi etkinleþtirmenize olanak veren bir tercihler grubu vardýr. Genel, Sessiz, Toplantý, Dýþ mekan, Stilim 1 ve Stilim 2 kullanabileceðiniz tercihlerdir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 121

122 Menü tuþuna basýp, Ayarlar ve Tercihler seçeneðini belirleyin. Bir tercihe ilerleyin ve Seç tuþuna basýn. Seçili tercihi etkinleþtirmek için Etkinleþtir seçeneðini belirleyin. Tercihi belirli bir süre için etkinleþtirmek istiyorsanýz (en çok 24 saat), Zamanlý seçeneðini belirleyin ve bitiþ zamanýný ayarlayýn. Zamanlanmýþ tercihin süresi dolduðunda, zamanlanmamýþ olan önceki tercih etkin hale gelir. Tercihi kiþiselleþtirmek için Uyarla seçeneðini belirleyin. Deðiþtirmek istediðiniz ayarlarý seçin ve deðiþiklikleri yapýn. Ayarlar Zil sesi ayarlarý menüsünde de deðiþtirilebilir, bkz: Zil sesi ayarlarý, sayfa 123. Bir tercihe yeni ad vermek için Tercih ismi seçeneðini belirleyin. Genel tercih adý deðiþtirilemez. Geçerli durumunuzu deðiþtirmek için Durumum seçeneðini kullanýn. Menü, Tercihe göre senkronize et seçeneðini Açýk olarak ayarladýysanýz kullanýlabilir, bkz: Durumum, sayfa 112. Uygunluk durumunuzu deðiþtirmek için Uygunluk durumum seçeneðini, durum mesajýnýzý düzenlemek için de Durum mesajým seçeneðini belirleyin. Ýpucu: Tercihi bekleme modunda hemen deðiþtirmek için açma/kapatma tuþuna basýn; etkinleþtirmek istediðiniz tercihe ilerleyin ve Seç tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 122

123 Sohbet ve durum ayarlarý Sohbet için gereken ayarlarla ilgili olarak þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Sohbet ve durum ayarlarýný þebeke mesajý olarak almak için, bkz: Þebeke üzerinden ayar yükleme servisi, sayfa 48. Ayarlarý elle girme 1. Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Sohbet ve durum ayarlarý ve Geçerli sohbet ve durum ayarlarý seçeneklerini belirleyin. 2. Etkin kýlmak istediðiniz gruba ilerleyip Etkin kýl tuþuna basýn. Ayarlarý kaydetmek istediðiniz baðlantý grubunu etkin kýlmanýz gerekir. Baðlantý grubu, sohbet ve durum servislerine baðlantý kurmak için gerekli ayarlardan oluþur. 3. Geçerli soh. ve du-rum ayar. düzenle seçeneðini belirleyin. Ayarlarý tek tek seçip þebeke operatörünüzden veya servis saðlayýcýnýzdan edindiðiniz tüm gerekli bilgileri girin. Baðlantý ayarlarý Baðlantý ayarlarý menüsündedir. Zil sesi ayarlarý Ayný ayarlarý Tercihler menüsünde de bulacaksýnýz, bkz: Tercihler, sayfa 121. Yaptýðýnýz ayarlarýn, etkin tercihteki ayarlarý deðiþtireceðini unutmayýn. Menü tuþuna basýp Ayarlar ve Zil sesi ayarlarý seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 123

124 Gelen arama bildirimi, telefonun gelen sesli aramayý size bildirme yöntemini belirlemek için kullanýlýr. Zil sesi tonu, gelen sesli aramalara bir zil sesi atamak için kullanýlýr. Galeri klasörüne önceden kaydedilmiþ olan zil seslerini seçmek için zil sesi listesinden Galeri'yi aç seçeneðini belirleyin. Zil sesi seviyesi, gelen sesli aramalar ve gelen mesajlar için zil sesi düzeyini ayarlamak için kullanýlýr. Ýpucu: Bir zil sesi indirir veya OTA ile bir zil sesi alýrsanýz, bunu Galeri menüsüne kaydedebilirsiniz. Titreþimle bildirim, telefonu, gelen sesli aramalarý ve gelen mesajlarý titreþimle bildirecek þekilde ayarlamak için kullanýlýr. Titreþimle bildirim telefon þarj cihazýna, masaüstü standýna veya araç kitine baðlandýðýnda çalýþmaz. Mesaj bildirim sesi, gelen mesajlar için bildirim sesi ayarlamak üzere kullanýlýr. Sohbet bildirim zil sesi, gelen mesajlar için bildirim sesi ayarlamak için kullanýlýr. Tuþ sesi, tuþlarýn ses düzeyini ayarlamak için kullanýlýr. Uyarý sesi, telefonu, batarya gücünün tükenmesi gibi durumlarda sesle uyaracak þekilde ayarlamak için kullanýlýr. Þunu bildir, telefonu yalnýzca, seçili bir arayan grubuna ait telefon numaralarýndan gelen aramalarda çalacak þekilde ayarlamak için kullanýlýr. Ýstediðiniz arayan grubuna veya Tüm aramalar seçeneðine ilerleyin ve Ýþaretle tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 124

125 Ekran ayarlarý Menü tuþuna basýn ve Ayarlar, Ekran ayarlarý seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Duvar kaðýdý, telefonu bekleme modundayken duvar kaðýdý olarak bilinen bir arka plan görüntüsü gösterecek þekilde ayarlamak için kullanýlýr. Bazý resimler Galeri menüsünde önceden kayýtlýdýr. Ayrýca, örneðin multimedya mesajlarý üzerinden de görüntüler alabilir veya bunlarý uyumlu bir PC den aktarmak ve Galeri klasörüne kaydetmek için PC Suite i kullanabilirsiniz. Telefonunuz JPEG, GIF, WBMP, BMP, OTA-BMP ve PNG biçimlerini desteklese de, bu dosya biçimlerinin tüm çeþitlerini desteklemeyebilir. Duvar kaðýdý seç seçeneðini belirleyip, bir görüntü klasörü açýn. Duvar kaðýdý olarak ayarlamak istediðiniz görüntüye ilerleyin ve Seçenek tuþuna basýp, Duvar kaðýdý yap seçeneðini belirleyin. Duvar kaðýdýný etkinleþtirmek veya devre dýþý býrakmak için sýrasýyla, Açýk veya Kapalý seçeneklerinden birini belirleyin. Telefon ekran koruyucuyu etkinleþtirdiðinde duvar kaðýdýnýn görüntülenmeyeceðini unutmayýn. Renk düzenleri, göstergeler ve sinyal çubuklarý gibi bazý ekran bileþenlerinde kullanýlan renkleri deðiþtirmek için kullanýlýr. Menü görünümü, menü öðelerinin telefonda nasýl görüntüleneceðini belirlemek için kullanýlýr. Liste veya Tablo seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 125

126 Operatör logosu, telefonunuzu, operatör logosunu gösterecek veya gizleyecek þekilde ayarlamak için kullanýlýr. Operatör logosu kaydetmediyseniz, Operatör logosu menüsü karartýlýr. Telefon ekran koruyucuyu etkinleþtirdiðinde operatör logosu görüntülenmez. Ekran koruyucu zaman aþýmý, ekran koruyucunun etkinleþmesi için geçmesi gereken zaman aþýmý süresini ayarlama olanaðý tanýr. Zaman aþýmý süresi 5 saniye ile 60 dakika arasýndadýr. Dijital saat ekran koruyucu, güç tasarrufu saðlamak için kullanýlýr. Bu ekran koruyucu, telefonunun iþlevleri belirli bir süre boyunca kullanýlmadýðýnda etkinleþtirilir. Ekran koruyucudan çýkmak için herhangi bir tuþa basýn. Ekran koruyucu, telefon þebeke kapsama alaný dýþýnda olduðunda da devre dýþý kalýr. Ekran koruyucu bekleme modunda ekranda olan grafik ve metinleri geçersiz kýlar. Ekran kontrastý, telefon ekranýnýn parlaklýk düzeyini deðiþtirmek için kullanýlýr. Parlaklýk düzeyini azaltmak için joystick i sola, artýrmak için de saða hareket ettirin ve ayarý onaylamak için Tamam tuþuna basýn. Saat ve tarih ayarlarý Menü tuþuna basýn ve Ayarlar, Saat ve tarih ayarlarý seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Saat ve Saati göster (veya Saati gizle), bekleme modundayken saatin ekranýn sað üst köþesinde görünmesi veya (gizlenmesi için) kullanýlýr. Saati ayarlamak için Saati ayarla seçeneðini, 12 saat veya 24 saat biçimleri arasýnda seçim yapmak için Saat biçimi seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 126

127 Saat ayný zamanda Mesajlar, Arama kaydý, Çalar saat, zamanlý Tercihler, Takvim, Notlar ve ekran koruyucu gibi iþlevler için de kullanýlabilir. Batarya telefondan uzun bir süre için çýkarýlýrsa, saati yeniden ayarlamanýz gerekebilir. Bekleme modundayken ekranda tarihin gösterilmesi için Tarih ve Tarihi göster (veya Tarihi gizle) seçeneklerini belirleyin. Tarihi ayarlamak için Tarihi ayarla seçeneðini belirleyin. Tarih biçimini ve tarih ayracýný da belirleyebilirsiniz. Tarihi/saati otomatik güncelle (þebeke servisi), telefonun saat ve tarih ayarýnýn geçerli saat dilimine göre otomatik olarak güncelleþtirilmesi için kullanýlýr; bunun için Açýk seçeneðini belirleyin. Telefonu, güncelleþtirme iþleminden önce onayýnýzý isteyecek þekilde ayarlamak için Önce onay al seçeneðini belirleyin. Tarih ve saati otomatik güncelleme iþlevi, çalar saat, takvim veya alarm notlarý için ayarladýðýnýz saati deðiþtirmez. Bunlar, yerel saate göre ayarlanmýþtýr. Güncelleþtirdiðinizde daha önce ayarladýðýnýz bazý alarmlarýn geçerliliði kalkabilir. Kiþisel kýsayollar Bekleme modunda görüntülenen sað seçim tuþu iþlevini seçebilirsiniz. Ayrýca, ses etiketi söylenerek etkinleþtirilebilecek telefon iþlevlerinin bir listesi de vardýr. Ses komutlarý için 5'e kadar ses etiketi eklenebilir. Menü tuþuna basýn ve Ayarlar ve Kiþisel kýsayollar seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 127

128 Sað seçim tuþu için kullanýlabilen iþlevlerin listesini görüntülemek için Sað seçim tuþu seçeneðini belirleyin. Ýstediðiniz iþleve ilerleyin ve seçiminizi yapýn. Ses komutlarý seçeneðini belirleyip, istediðiniz ses komutu klasörünü seçin, ses etiketi eklemek istediðiniz iþleve ilerleyin ve Ekle tuþuna basýn. Komutun zaten bir ses etiketi varsa göstergesi görüntülenir. Ses komutu eklemek ve etkinleþtirmek için, bkz: Sesle arama, sayfa 118. Arama sýrasýnda veya EGPRS baðlantýsýný kullanan bir uygulama veri alýrken veya gönderirken, ses komutunu etkinleþtiremez veya ses komutu ekleyemezsiniz. Baðlantý Kýzýlötesi veya Bluetooth baðlantýsýyla telefonu uyumlu bir cihaza baðlayabilirsiniz. Ayrýca, EGPRS baðlantý ayarlarýný da tanýmlayabilirsiniz. Bluetooth ve kýzýlötesi baðlantýlarýnýn ayný anda etkin olamayacaðýný dikkate alýn. Bluetooth kablosuz iletiþim teknolojisi Telefonunuz, 10 metrelik bir çap içindeki uyumlu bir cihaz ile kablosuz baðlantý kurabilmenize olanak veren Bluetooth kablosuz iletiþim teknolojisini destekler. Bluetooth baðlantýsý duvar veya diðer elektronik cihazlar gibi engellerden kaynaklanan giriþime maruz kalabilir. Bu telefon, aþaðýdaki Bluetooth profillerini destekleyen Bluetooth Spesifikasyonu 1.1 ile uyumludur: Seri Baðlantý Noktasý Profili (Serial Port Profile), Çevirmeli Baðlantý Þebeke Profili (Dial-Up Networking Profile), Nesne Push Profili (Object Push Profile), Dosya Aktarýmý Profili File transfer Profile) ve Kulaklýk Profili Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 128

129 (Headset Profile). Ahizesiz Profili M Access Profile) 0.95 sürümü ile desteklenmektedir. Bluetooth cihazlarýnýn birlikte çalýþabilmesini saðlamak için bu model için Nokia tarafýndan onaylanmýþ aksesuarlarý kullanýn. Söz konusu cihazlarýn bu telefonla uyumlu olup olmadýðýný belirlemek için diðer Bluetooth cihazlarýnýn üreticileriyle baðlantý kurun. Bazý ülkelerde Bluetooth cihazlarýnýn kullanýmýyla ilgili kýsýtlamalar olabilir. Bölgenizdeki yetkili makamlardan bilgi alýn. SIM Eriþim Profili Nokia araç donanýmý RAN 610 gibi uyumlu cihazlarla baðlantý kurmanýza olanak tanýr. SIM Eriþim Profili etkin durumdayken, telefonun GSM þebekesi baðlantýsý kesilir ve bu þekilde, telefon iþlevlerinin tamamý devre dýþý býrakýlmýþ olur. Not: Bluetooth teknolojisi batarya gücünü tüketir ve telefonun çalýþma süresini azaltýr. Telefonunuzla baþka iþlemler yaparken, bu fonksiyonun arka planda çalýþmadýðýndan emin olun. Bluetooth baðlantýsý kurma 1. Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Baðlantý ve Bluetooth seçeneðini belirleyin. 2. Bluetooth iþlevini etkinleþtirmek için Bluetooth ve Açýk seçeneklerini belirleyin. Etkin Bluetooth baðlantýsý, ekranýn üst kýsmýnda simgesiyle gösterilir. Bluetooth özelliðini bir süre kullanmayacaksanýz, güç tasarrufu yapmak için devre dýþý býrakabilirsiniz. 3. Uyumlu Bluetooth cihazlarýný bulmak için Ses donanýmlarýný ara seçeneðini belirleyin ve telefona baðlamak istediðiniz cihazý seçin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 129

130 4. Cihazýn telefonunuzla baðlantýsýný kurmak ( eþleþtirmek ) ve telefonunuza baðlamak için Bluetooth kodunu girip, cihazý kullanmaya baþlayabilirsiniz. Bu kod yalnýzca cihaz ilk kez baðlanýrken gereklidir. Bluetooth baðlantýsý Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Baðlantý ve Bluetooth seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: O anda hangi Bluetooth baðlantýsýnýn etkin durumda olduðunu denetlemek için Etkin cihaz seçeneðini belirleyin. Seçili cihazla olan baðlantýyý kesmek istiyorsanýz, Baðlantýyý kes tuþuna basýn. Telefon ile eþleþtirilmiþ durumdaki Bluetooth cihazlarýnýn listesini görüntülemek için Eþlenmiþ cihazlar seçeneðini kullanýn. Ýstediðiniz cihaza ilerleyin. Eþleþtirmeyi silmek istiyorsanýz, Sil tuþuna basýn. Cihazýn ve Bluetooth baðlantýsýnýn durumuna baðlý olarak aþaðýdaki iþlevlerden bazýlarýna eriþmek için Seçenek tuþuna basýn. Kullanabileceðiniz seçenekler: Seçili cihaza baðlanmak için Baðlan seçeneðini belirleyin. Seçili cihaza yalnýzca sizin görebileceðiniz bir takma ad vermek için Kýsa ad ver seçeneðini belirleyin. Onay almadan otomatik baðlan seçeneðini belirleyip, telefonun seçili cihaza otomatik olarak baðlanmasýný istemeniz durumunda Hayýr veya telefonun öncelikle izninizi almasýný istemeniz durumunda Evet seçeneðini kullanmanýz gerekir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 130

131 Bluetooth ayarlarý Telefonunuzun diðer Bluetooth cihazlarýna gösterilme biçimini tanýmlamak üzere Menü tuþuna basýp Ayarlar, Baðlantý, Bluetooth ve Bluetooth ayarlarý seçeneklerini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Telefonumun görünürlüðü ve Hepsi görebilir ayarlarý telefonun diðer tüm Bluetooth cihazlarý tarafýndan görülmesini saðlar, Gizli ayarý telefonun yalnýzca eþleþtirilmiþ cihazlar tarafýndan görülmesine izin verir. Telefonumun adý telefonunuzun diðer Bluetooth cihazý kullanýcýlarý tarafýndan görülen Bluetooth cihazý adýný deðiþtirebilmenize olanak verir. Kýzýlötesi IrDA uyumlu cihazlara baðlanabilmesi için telefonunuzda bir kýzýlötesi baðlantý noktasý bulunur. Uyumlu telefon ile veri cihazý (örneðin, bir bilgisayar) arasýnda kartvizit ve takvim notlarý gibi verileri göndermek ve almak þeklinde bir alýþveriþ mümkündür. Kýzýlötesi ýþýný kimsenin gözüne doðru tutmayýn ve diðer kýzýlötesi araçlarla etkileþimine izin vermeyin. Bu aygýt, Sýnýf 1 Lazer Ürünü'dür. Kýzýlötesi yoluyla veri gönderme ve alma Gönderen ve alan cihazlarýn kýzýlötesi baðlantý noktalarýnýn birbirine yönlendirilmiþ olduðundan ve aralarýnda engel bulunmadýðýndan emin olun. Kýzýlötesi baðlantýda, iki cihaz arasýndaki tercih edilen uzaklýðýn en çok bir metre olmasý gerekir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 131

132 Telefonunuzun kýzýlötesi baðlantý noktasýný, kýzýlötesi yoluyla veri alacak þekilde etkinleþtirmek için Menü tuþuna basýp Ayarlar, Baðlantý ve Kýzýlötesi seçeneklerini belirleyin. Veri gönderen telefonun kullanýcýsý, aktarýmý baþlatmak için istediði kýzýlötesi iþlevini seçer. Kýzýlötesi baðlantý noktasýnýn etkinleþtirilmesini takiben iki dakika içinde veri aktarýmý baþlamazsa, baðlantý iptal edilir ve yeniden baþlatýlmasý gerekir. Kýzýlötesi baðlantý simgesi simgesi sürekli olarak görüntülendiðinde, kýzýlötesi baðlantýsý etkindir ve telefonunuz kýzýlötesi baðlantý birimi yoluyla veri göndermeye veya almaya hazýrdýr. simgesi yanýp sönüyorsa, telefonunuz diðer cihaza baðlanmaya çalýþýyor veya baðlantý kesilmiþ demektir. Kýzýlötesi baðlantýsýnýn otomatik olarak devre dýþý kaldýðýný unutmayýn. EGPRS GPRS - Genel Paket Radyo Servisi (General Packet Radio Service) teknolojisi, cep telefonlarýna Ýnternet Protokolü (IP) tabanlý að üzerinden veri alma ve gönderme olanaðý saðlayan bir þebeke servisidir. EDGE (Enhanced Data Rates for Global Evolution - Global Geliþim için Geliþtirilmiþ Veri Hýzlarý) olarak da bilinen EGPRS (Enhanced GPRS - Geliþtirilmiþ GPRS), GPRS e benzer, ancak daha hýzlý baðlantý olanaðý sunar. EGPRS in kullanýlabilirliði hakkýnda bilgi almak ve veri aktarým hýzýný öðrenmek için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 132

133 EGPRS teknolojisini kullanabilen uygulamalar arasýnda multimedya, sohbet ve metin mesajlarý, tarama oturumlarý, e-posta, uzaktan OMA Veri Senkronizasyonu, Java uygulamasý indirme ve bilgisayar çevirmeli baðlantýsý (örneðin, Ýnternet ve e- posta) bulunmaktadýr. EGPRS teknolojisini kullanabilmeniz için: EGPRS servisinin kullanýlabilirliði ve abonelik hakkýnda bilgi almak için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. EGPRS üzerinden kullanýlan her bir uygulama için EGPRS ayarlarýný kaydedin. Bu özelliðin fiyat bilgileri için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Veri taþýyýcý olarak GPRS'i seçtiðinizde, telefon GPRS yerine, þebekede varsa EGPRS kullanýr. EGPRS ve GPRS arasýnda seçim yapamazsýnýz, ancak bazý uygulamalarda GPRS veya GSM verisi (CSD Hýzlý Veri Ýletimi) seçeneklerinden birini kullanabilirsiniz. EGPRS baðlantýsý Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Baðlantý, GPRS ve GPRS baðlantýsý seçeneklerini belirleyin. Telefonunuzu, açýldýðýnda otomatik olarak EGPRS þebekesine kaydolacak þekilde ayarlamak için Sürekli baðlantý seçeneðini belirleyin. GPRS baðlantýsý kurulu olduðunda, gösterge ekranýn sol üst kýsmýnda gösterilir. Bir uygulamayý EGPRS kullanarak baþlattýðýnýzda, telefon ile þebeke arasýnda baðlantý kurulur ve veri aktarýmý yapýlabilir. Uygulamayý sonlandýrdýðýnýzda Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 133

134 EGPRS baðlantýsý kesilir, ancak telefonunuz EGPRS þebekesine kayýtlý durumda kalýr. GPRS baðlantýsý sýrasýnda aranýrsanýz veya metin mesajý alýrsanýz ya da siz arama yaparsanýz, ekranýn sað üst köþesinde EGPRS baðlantýsýnýn askýya (beklemeye) alýndýðýný belirten göstergesi görüntülenir. GPRS ve EGPRS baðlantýlarý ayný göstergelerle belirtilir. Gerektiðinde seçeneðini belirlerseniz, GPRS kullanan uygulama gerektirdiðinde EGPRS kaydý ve baðlantýsý kurulur ve uygulamayý sonlandýrdýðýnýzda kesilir. Telefonunuzla ayný anda üç EGPRS baðlantýsý kurulabileceðini unutmayýn. Örneðin, þebekeye baðlý olarak ayný anda hem xhtml sayfalarýný tarayabilir, hem multimedya mesajlarý alabilir, hem de bilgisayar çevirmeli baðlantýnýz devam edebilir. EGPRS modem ayarlarý Telefonu kýzýlötesi, Bluetooth kablosuz iletiþim teknolojisi veya veri kablosu baðlantýsý yoluyla uyumlu bir bilgisayara baðlayabilir ve bilgisayardan EGPRS baðlantýsý yapmak için modem olarak kullanabilirsiniz. Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Baðlantý, GPRS ve GPRS modem ayarlarý seçeneklerini belirleyin. Etkin eriþim noktasý, istediðiniz eriþim noktasýný etkinleþtirmenize olanak verir. Eriþim noktasý ayarlarýný deðiþtirmek için Etkin eriþim noktasýný düzelt seçeneðini belirleyin. Eriþim noktasý takma adý seçeneðine ilerleyin ve Seç tuþuna basýn. Etkinleþtirilen eriþim noktasý için istediðiniz adý yazýp, Tamam tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 134

135 GPRS eriþim noktasý seçeneðine ilerleyip Seç tuþuna basýn. EGPRS þebekesiyle baðlantý kurmak için APN - Eriþim Noktasý Adý ný (Access Point Name) girin. APN için þebeke operatörünüze baþvurun. Bilgisayarýnýzdaki EGPRS baðlantý servisi ayarlarýný (Eriþim Noktasý Adý), Nokia Modem Options yazýlýmýný kullanarak da yapabilirsiniz, bkz: PC Suite, sayfa 184. Ayarlarý hem bilgisayarýnýzda, hem de telefonunuzda belirlediðinizde, bilgisayarýnýzdaki ayarlarýn kullanýlacaðýný unutmayýn. Diðer ayarlar Arama ayarlarý Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Diðer ayarlar ve Arama ayarlarý seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Arama aktarma (þebeke servisi); gelen aramalarýnýzý, telesekreter numaranýz gibi baþka bir numaraya aktarmanýzý saðlar. SIM kartýnýz veya þebeke operatörünüz tarafýndan desteklenmeyen arama aktarma seçenekleri gösterilmeyebilir. Ayrýntýlý bilgi için servis saðlayýcýnýza baþvurun. Örneðin, numaranýz meþgul olduðunda veya gelen aramayý reddetmek istediðinizde Meþgulse aktar seçeneðini kullanabilirsiniz. Arama aktarma ayarýný etkinleþtirmek için Etkinleþtir seçeneðini, ardýndan aktarma seçeneðinde kullanýlabiliyorsa, aramanýn aktarýlmasý için gereken zaman aþýmýný seçin. Arama aktarma seçeneðini kapatmak için, Ýptal et seçeneðini belirleyin. Arama aktarma seçeneðinin etkin olup olmadýðýný kontrol etmek için, aktarma seçeneðinde varsa, Durumu kontrol et seçeneðini belirleyin. Ayný anda birkaç aktarma seçeneði etkin olabilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 135

136 Bekleme modundaki aktarma göstergelerini görmek için, bkz: Bekleme modundaki temel göstergeler, sayfa 45. Herhangi bir tuþla cevap seçeneðini belirleyip, Açýk olarak ayarlarsanýz gelen aramayý herhangi bir tuþa kýsa süreyle basarak cevaplayabilirsiniz; yalnýzca, kapak kapalýyken ve seçenek tuþlarý (kapak açýkken ve ) ve tuþlarýný kullanamazsýnýz. Otomatik tekrar arama ve Açýk seçeneðini belirlediðinizde, telefonunuz baþarýsýz bir arama denemesinin ardýndan en fazla on kez daha arama denemesi yapar. Hýzlý arama ve Açýk seçeneðini belirlerseniz, ile arasýndaki hýzlý arama tuþlarýna atanmýþ isimler ve telefon numaralarý veya klavyede karþýlýk gelen tuþlar, kapak kapalý durumdayken ilgili sayý tuþu basýlý tutularak aranabilir. Arama bekletme servisi ve Etkinleþtir seçeneðini belirlerseniz, þebekeniz bir arama sýrasýnda baþka bir arama geldiðini bildirir (þebeke servisi). Bkz: Arama bekletme servisi, sayfa 52. Arama sonrasý özeti ve Açýk seçeneðini belirlerseniz, telefon her aramanýn ardýndan kýsa bir süre için yaklaþýk arama süresini görüntüler. Arayan kimliðimi gönder ve Evet seçeneðini belirlerseniz, telefon numaranýz aradýðýnýz kiþiye gösterilir (þebeke servisi). Þebeke belirler seçeneðini belirlediðinizde, servis saðlayýcýnýzla üzerinde anlaþtýðýnýz ayarlar kullanýlýr. Yapýlan aramalar için telefon hattý (þebeke servisi), arama yaparkan telefon hattý 1 veya 2 arasýnda seçim yapmak için kullanýlýr; örneðin, kiþisel aramalarýnýz için telefon hattý 1 i, iþ görüþmeleriniz içinse hat 2 yi Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 136

137 kullanabilirsiniz. Ýþlevin kullanýmý hakkýnda daha fazla bilgi için, þebeke operatörünüzü veya servis saðlayýcýnýzý arayýn. Hat 2 seçeneðini belirlerseniz, bu þebeke servisine abone olmadan arama yapamazsýnýz. Ancak, her iki hatta gelen aramalar, seçilen hattan baðýmsýz olarak cevaplanabilir. SIM kartýnýz destekliyorsa, Kilitle seçeneðini belirleyerek hat seçimini engelleyebilirsiniz. Telefon ayarlarý Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Diðer ayarlar ve Telefon ayarlarý seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Telefon dili, ekran metinlerinde kullanýlacak dili seçmenize olanak verir. Otomatik seçeneði seçilirse, dil telefon tarafýndan SIM karttaki bilgilere göre seçilir. Her bir iþleve ait boþ, kullanýlan ve toplam hafýza miktarýný görüntülemek için Hafýza durumu seçeneðini belirleyin. Ayrýca, hafýza bilgilerini Uygulamalar menüsü gibi, bazý iþlevlerin menülerinde de bulabilirsiniz. Otomatik tuþ kilidi seçeneðini belirleyerek telefon bekleme modundayken ve herhangi bir iþlev kullanýlmadýðýnda telefonunuzun tuþ takýmýnýn belirli bir sürenin sonunda otomatik olarak kilitlenmesini ayarlayabilirsiniz. Açýk seçeneðini belirleyerek 5 saniye ile 60 dakika arasý bir süreye ayarlayabilirsiniz. Ayrýca bkz. Tuþ takýmý kilidi (Tuþ kilidi), sayfa 47. Telefonun tuþlarýný bir güvenlik koduyla kilitlemek için Güvenlik tuþ kilidi seçeneðini belirleyin, bkz: Güvenlik kodu (5-10 basamaklý), sayfa 24. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 137

138 Güvenlik kodunu girin. Güvenlik tuþ kilidini ayarlamak için, Açýk seçeneðini belirleyin. Kapaðý açarsanýz, tuþ kilidi etkin durumda kalýr. Güvenlik tuþ kilidini etkinleþtirmek için, kapaðýn kapalý olduðu durumda Menü ve tuþlarýna 1,5 saniye içinde basýn. Kapak açýk durumdayken güvenlik tuþ kilidini iptal etmek için, Tuþ aç ve Tamam seçeneklerini belirleyin, ardýndan da güvenlik kodunu girin. Kapak kapalýysa, Tuþ aç ve tuþlarýna 1,5 saniye içinde bastýktan sonra güvenlik kodunu girin. Tuþ takýmý kilitliyken ekranýn üst kýsmýnda görüntülenir. Güvenlik tuþ kilidini etkinleþtirdiyseniz, telefonunuzdaki verilerin PC Suite eriþimine karþý korunmayacaðýný unutmayýn. Telefonunuzu MCN- Mikro Hücresel Þebeke (Micro Cellular Network) teknolojisiyle çalýþan þebekede kullanýldýðýnda, bunu gösterecek þekilde ayarlamak için, Hücre bilgi ekraný ve Açýk seçeneðini belirleyin (þebeke servisi). Açýlýþ notu seçeneðini belirleyip, telefon açýldýðýnda kýsaca görüntülenmesini istediðiniz notu yazmak yazýn. Notu kaydetmek için Kaydet tuþuna basýn. Operatör seçimi ve Otomatik seçeneðini belirlediðinizde, telefon, bulunduðunuz bölgede kullanýlabilen hücresel þebekelerden birini otomatik olarak seçer. Elle seçeneðini belirlerseniz, yurtiçi þebeke operatörünüzle dolaþým anlaþmasý olan bir þebeke operatörü seçebilirsiniz. Eriþim yok mesajý görüntülenirse baþka bir þebeke operatörü seçmeniz gerekir. Telefon, otomatik mod seçilene kadar veya telefona baþka bir SIM kart takýlana kadar elle modunda kalýr. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 138

139 SIM hizmeti iþlemleri onayý. Bkz: SIM hizmetleri (Menü 10), sayfa 183. Telefonu, yardým metinlerini gösterecek þekilde ayarlamak için Yardým metni seçeneðini belirleyin. Ayrýca bkz. Menüyü kullanma, sayfa 61. Telefonu, açýldýðýnda bir baþlama tonu çalacak þekilde ayarlamak için Baþlama tonu seçeneðini belirleyin. Donaným ayarlarý Donaným ayarlarý menüsü, yalnýzca telefonun ahizesiz kullaným birimleri gibi mobil donanýmlara baðlý veya baðlanmýþ olmasý durumunda görüntülenir. Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Diðer ayarlar ve Donaným ayarlarý seçeneðini belirleyin. Ardýndan, ilgili donaným telefona baðlýysa, bir listeden uygun donanýmý seçebilirsiniz. Kullanabileceðiniz seçenekler: Seçili donanýma baðlandýðýnýzda dilediðiniz tercihi otomatik olarak etkinleþtirmek için Aksesuar tercihi seçeneðini belirleyin. Donaným baðlýyken baþka bir tercih seçebilirsiniz. Otomatik cevap telefonu, gelen aramayý beþ saniye sonra otomatik olarak cevaplayacak þekilde ayarlamanýza olanak verir. Gelen arama bildirimi Tek bip veya Kapalý olarak ayarlanmýþsa otomatik cevap özelliði kullanýlamaz. Aydýnlatmanýn sürekli Açýk durumda olmasý için Aydýnlatma seçeneðini belirleyin. Bir tuþa basýldýktan sonra aydýnlatmanýn 15 saniye boyunca açýk kalmasý için Otomatik seçeneðini belirleyin. Aydýnlatma seçeneði, yalnýzca Ahizesiz seçeneði belirlendiðinde kullanýlabilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 139

140 Telefon harici anten çýkýþlý araç kitine baðlýyken, otomobil kontaðý kapatýldýktan yaklaþýk 20 saniye sonra telefonun otomatik olarak kapatýlmasýný saðlamak için Kontak detektörü ve Açýk seçeneðini belirleyin. Metin telefonu için Metin telefonu kullan, kulaklýklý mikrofon seti veya iþitme cihazý ayarlarý yerine metin telefonu ayarlarýný kullanmak için de Evet seçeneðini belirleyin. Güvenlik ayarlarý Not: Aramalarý sýnýrlandýran güvenlik özellikleri kullanýmdaysa (arama engelleme, sýnýrlý kullanýcý grubu ve sabit arama), bazý þebekelerdeki bazý acil numaralarý (ör. 112 veya baþka bir resmi acil numara) arayabilirsiniz. Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Diðer ayarlar ve Güvenlik ayarlarý seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: PIN kodunun sorulmasý, telefonu her açtýðýnýzda PIN kodunun sorulmasýný saðlar. Bazý SIM kartlar, PIN kodunun sorulmasýnýn devre dýþý býrakýlmasýna izin vermez. Arama kýsýtlama servisi, telefonunuza gelen ve telefonunuzdan yapýlan aramalarý kýsýtlamanýzý saðlar (þebeke servisi). Kýsýtlama þifresi gereklidir. Sabit arama, SIM kartýnýz destekliyorsa, telefonunuzdan yapýlan aramalarý ve gönderilen metin mesajlarýný seçilen numaralarla sýnýrlamanýzý saðlar. PIN2 kodu gerekir. Sabit arama etkin olduðunda, metin mesajlarýnýn GPRS baðlantýsý üzerinden gönderildiði durum dýþýnda, GPRS baðlantýsý kurulamaz. Bu durumda, alýcýnýn Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 140

141 telefon numarasý ve mesaj merkezi numarasýnýn sabit arama listesine dahil edilmesi gerekir. Dahili kullanýcý grubu. Dahili kullanýcý grubu, arayabileceðiniz ve sizi arayabilen kiþiler grubunu belirleyen bir þebeke servisidir. Daha fazla bilgi için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Güvenlik düzeyi. Telefon seçeneði seçilirse, telefon her yeni SIM kart takýldýðýnda güvenlik kodunu sorar. SIM kart hafýzasý seçiliyken, kullanýmdaki hafýzayý deðiþtirmek istediðinizde, telefonun güvenlik kodunu istemesi için Hafýza seçeneðini belirleyin, bkz: Rehber için ayarlarý seçme, sayfa 107 veya bir hafýzadan diðerine geçmek için, bkz: Rehberi kopyalama, sayfa 117. Eriþim kodlarý, güvenlik kodunu, PIN kodunu, PIN2 kodunu veya kýsýtlama þifresini deðiþtirmenizi saðlar. Kodlar yalnýzca 0-9 arasýndaki sayýlardan oluþabilir. Fabrika ayarlarýný geri yükleme Menü ayarlarýný özgün deðerlerine sýfýrlamak için Menü tuþuna basýp Ayarlar ve Fabrika ayarlarýný geri yükle seçeneðini belirleyin. Güvenlik kodunu girin ve Tamam tuþuna basýn. Rehber klasöründe kayýtlý olan isimler veya telefon numaralarý gibi, girmiþ olduðunuz veya indirdiðiniz verilerin silinmediðini unutmayýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 141

142 Galeri (Menü 5) Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Galeri menüsünde multimedya mesajlarý gibi yollarla almýþ olduðunuz görüntüleri, fotoðraflarý, kayýtlarý, sesleri ve video kliplerini yönetebilirsiniz, bkz: Multimedya mesajý okuma ve cevaplama, sayfa 78. Telefonunuz, alýnmýþ içeriði korumak için düzenlenmiþ bir kullaným haklarý sistemini destekler. Örneðin, zil sesi gibi bir içerik parçasý korunabilir ve kullaným sayýsý ve belirli kullaným süreleri gibi belirli kullaným kurallarýyla iliþkilendirilebilir. Ýçerikle birlikte veya servis saðlayýcýsýndan baðýmsýz olarak gönderilebilen kurallar, içeriðin kullaným haklarýnda tanýmlanmýþtýr. Bu haklarý güncelleyebilirsiniz. Ücret ödemeniz gerekebileceðinden, almadan önce tüm içeriðin ve kullaným haklarýnýn teslim koþullarýný kontrol edin. Galeri, paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa Menü tuþuna basýn ve Galeri seçeneðini belirleyin. Bir klasör listesi görüntülenir. Video klipler, Grafikler, Zil sesleri ve Kayýtlar telefondaki orijinal klasörlerdir. 2. Ýstediðiniz klasöre ilerleyip, klasördeki dosyalarýn listesini görüntülemek üzere Aç tuþuna basýn veya Seçenek tuþuna basýp, kullanýlabilecek seçenekler arasýndan birini belirleyin: Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 142

143 Klasörü sil, Taþý, Klasöre ad ver, Ayrýntýlar, Görünüm türü, Sýrala, Klasör ekle, Etkinl. anah. listesi ve Ýndirilenler Telefondaki orijinal klasörleri silemez, bunlara isim veremez veya taþýyamazsýnýz. Klasörlerin görüntülenme þeklini belirlemek için Görünüm türü seçeneðini belirleyin. Kullanýlabilir kullanýcý haklarýnýn listesini görüntülemek için Etkinl. anah. listesi seçeneðini belirleyin. Daha fazla resim ve zil sesi indirmek için Ýndirilenler seçeneðini belirleyin. Grafik siteleri veya Zil sesi siteleri seçeneklerinden birini belirleyin. Kullanýlabilen tarayýcý yer imlerinin (bookmarks) listesi görüntülenir. Servisler menüsünde (bkz:yer imleri (bookmarks), sayfa 177) bulunan yer imlerinin (bookmarks) listesine eriþmek için, Diðer yer imleri seçeneðini belirleyin Ýstediðiniz siteye baðlanmak için uygun yer imini (bookmark) seçin. Baðlantý baþarýsýz olursa, geçerli olarak etkin durumda olan servis ayarlarýyla sayfaya eriþmeniz mümkün olmayabilir. Bu durumda, Servisler menüsüne girip, baþka bir servis ayarlarý grubunu etkin kýlýn, bkz: Bir servise baðlanma, sayfa 172. Siteye baðlanmayý yeniden deneyin. Çeþitli servisler, ücretler ve fiyat listeleri hakkýnda bilgi almak için þebeke operatörünüze ve/veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Yalnýzca güvendiðiniz kaynaklardan içerik indirin adýmda bir klasörü açmýþsanýz, görüntülemek istediðiniz dosyayý seçin ve Aç tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 143

144 Veya: Seçenek tuþuna basýn ve seçili dosya için kullanýlabilir olabilecek aþaðýdaki iþlevlerden birini kullanýn (Yeni ad ver gibi iþlevler salt okunur dosyalar için kullanýlamaz): Sil, Gönder, Taþý, Yeni ad ver, Duvar kaðýdý yap, Zil sesi yap, Görüntü düzenle, Ayrýntýlar, Görünüm türü, Sýrala, Tümünü sil, Sýrayla aç, Çal/Oynat, Sesi kapat (Sesi aç), Kontrastý ayarla. Seçili dosyayý MMS, Bluetooth veya kýzýlötesi yoluyla göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin. Seçilen klasördeki tüm dosyalarý silmek için Tümünü sil seçeneðini belirleyin. Seçili resme metin, çerçeve veya küçük resim eklemek için Görüntü düzenle seçeneðini belirleyin. Klasördeki dosyalarý tek tek görüntülemek için Sýrayla aç seçeneðini belirleyin. Mesajýn içerdiði sesi dinlemek veya görüntü dosyasýný görüntülemek için Çal/Oynat seçeneðini belirleyin. Sesi kapat (Sesi aç); ses dosyasýný kapatmak (açmak) için kullanýlýr. Görüntünün kontrast düzeyini ayarlamak için Kontrastý ayarla seçeneðini belirleyin. Seçili dosyanýn kullaným haklarýný güncellemek için Ýçeriði etkinleþtir seçeneðini belirleyin. Bu seçenek yalnýzca dosyanýn haklarýn güncelleþtirilmesini desteklemesi durumunda gösterilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 144

145 Telif haklarý korumasý; bazý resimlerin, zil seslerinin ve diðer içeriðin kopyalanmasýný, üzerinde deðiþiklik yapýlmasýný, aktarýlmasýný veya iletilmesini engelleyebilir. Radyo (Menü 6) Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Telefonunuzda radyo dinlemek için, telefonun alt bölümündeki kulaklýk konektörüne uyumlu bir kulaklýk baðlayýn. Kulaklýðýn kablosu radyo anteni iþlevi gördüðünden, serbest bir þekilde durmasýna özen gösterin. Radyo yayýný kalitesinin, ilgili bölgedeki radyo istasyonunun yayýn alanýna baðlý olduðunu unutmayýn. 1. Radyoyu açmak için Menü tuþuna basýp Radyo seçeneðini belirleyin. Ekranda aþaðýdakiler gösterilir: Daha önce kaydetmiþseniz, kanal konum numarasý ve radyo kanalýnýn adý. Radyo kanalýnýn frekansý. 2. Önceden radyo kanallarý kaydettiyseniz, dinlemek istediðiniz kanala ilerleyebilir veya 1-9 arasýndaki ilgili sayý tuþuna basarak radyo kanalý konumu seçebilirsiniz. Uyumlu bir kulaklýk kullanýrken, istediðiniz kayýtlý radyo kanalýna ilerlemek için kulaklýk tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 145

146 3. Radyo açýkken, radyoyu kapatmak için Seçenek tuþuna basýp Kapat seçeneðini belirleyin. Ýpucu: Bekleme moduna dönmek için tuþuna kýsaca basýn; radyoyu hýzlý bir þekilde kapatmak için tuþunu basýlý tutun. Radyo kanalý bulma Radyo açýkken kanal arama iþlemini baþlatmak için, joystick i yukarý veya aþaðý hareket ettirin. Kanal bulunduðunda arama iþlemi durur. Kanalý kaydetmek için Seçenek tuþuna basýp Kanalý kaydet seçeneðini belirleyin. Kanalýn adýný yazýp Tamam tuþuna basýn. Kanalý kaydetmek istediðiniz konumu seçin. Ýpucu: Radyo kanalýný 1-9 arasýnda bir konuma hýzlý bir þekilde kaydetmek için ilgili numara tuþunu basýlý tutup kanal adýný yazýn ve Tamam tuþuna basýn. Radyoyu kullanma Radyo açýkken, Seçenek tuþuna basýp aþaðýdaki seçeneklerden birini seçin: Kapat, radyoyu kapatmanýzý saðlar. Kanalý kaydet, bulduðunuz radyo kanalýný kaydetmenizi saðlar. Yukarýdaki Radyo kanalý bulma bölümüne bakýn. En fazla 20 radyo kanalý kaydedilebilir. Oto. ayarlama. Yukarý veya aþaðý doðru kanal aramasýný baþlatmak için joystick i yukarý veya aþaðý hareket ettirin. Kanal bulunduðunda, arama iþlemi durur; Tamam tuþuna basýn. Kanalý kaydetmek için yukarýdaki Kanalý kaydet bölümüne bakýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 146

147 Elle ayarlama. Yukarý veya aþaðý doðru kanal aramasý baþlatmak için joystick i yukarý veya aþaðý hareket ettirin veya kanallarý daha hýzlý bir þekilde aramak için joystick i yukarýda veya aþaðýda basýlý tutun. Kanalý kaydetmek için Tamam tuþuna basýn ve yukarýdaki Kanalý kaydet bölümüne bakýn. Ýpucu: Elle ayarlama seçeneðini hýzlý bir þekilde seçmek için Radyo menüsündeyken tuþuna basýn. Frekans ayarý. Dinlemek istediðiniz radyo kanalýnýn frekansýný biliyorsanýz, frekansý (87,5 MHz ile 108,0 MHz arasýnda) yazýp Tamam tuþuna basýn. Kanalý kaydetmek için Kanalý kaydet seçeneðine bakýn. Ýpucu: Frekans ayarý seçeneðini hýzlý bir þekilde seçmek için Radyo menüsündeyken tuþuna basýn. Kanalý sil. Kaydedilmiþ bir kanalý silmek için istediðiniz kanala ilerleyip Sil ve Tamam tuþlarýna basýn. Yeni ad ver. Kaydedilen kanal için yeni bir ad girip Tamam tuþuna basýn. Hoparlör (veya Kulaklýk), hoparlörden (veya kulaklýktan) radyo dinlemenizi saðlar. Kulaklýk kablosu anten iþlevi gördüðünden, kulaklýðýn telefona baðlý kalmasýný saðlayýn. Sizi arayan olursa, bu aramanýn her zaman kulaklýða yönlendirileceðini unutmayýn. Mono çýkýþ veya Stereo çýkýþ, radyoyu mono veya stereo olarak dinlemenizi saðlar. Radyo dinlerken arama yaptýðýnýzda veya gelen bir aramayý cevapladýðýnýzda, radyo sessiz konuma getirilir. Görüþmeniz sona erdiðinde, radyo otomatik olarak Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 147

148 açýlýr. Radyo dinlerken telefonun mesaj yazma veya oyun oynama gibi baþka iþlevlerini de kullanabilirsiniz. GPRS veya HSCSD baðlantýsý kullanan bir uygulama veri gönderip alýrken, radyoyla giriþim oluþabilir. Ajanda (Menü 7) Not: Ajanda menüsündeki iþlevlerin kullanýlabilmesi için telefonunuzun açýk olmasý gerekir. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Çalar saat Çalar saat, saat için ayarlanan zaman biçimini kullanýr. Çalar saat telefon kapalý olduðunda da çalýþýr. Menü tuþuna basýp Ajanda ve Çalar saat seçeneklerini belirleyin. Alarm saati seçeneðini belirleyin, alarm saatini girin ve Tamam tuþuna basýn. Alarm saatini deðiþtirmek için Açýk seçeneðini belirleyin. Alarm zil sesi seçeneðini belirlediðinizde standart bir alarm zil sesi seçebilir, zil sesi listesinden veya galeriden bir zil sesi seçerek alarm zil sesini uyarlayabilir veya alarm zil sesi olarak radyoyu ayarlayabilirsiniz. Alarm zil sesi olarak radyoyu seçerseniz, telefonunuz, hoparlör aracýlýðýyla, dinlediðiniz son radyo kanalýný çalar. Kulaklýk çýkarýlmýþsa, radyo yerine standart alarm zil sesi kullanýlýr. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 148

149 Alarm saati geldiðinde Telefon uyarý sesi çalarken, ekranda Saat çalýyor! mesajý ve geçerli saat görüntülenir. Alarmý durdurmak için Dur tuþuna basýn (Alarm zil sesi olarak radyo seçiliyse, radoyu açýk býrakmayý seçebilirsiniz). Alarmýn bir dakika süreyle çalmasýna izin verirseniz veya Ertele tuþuna basarsanýz, alarm yaklaþýk on dakika için durur ve sonra yine çalmaya devam eder. Ayarlanan alarm saati geldiðinde telefonunuz kapalý durumdaysa, telefon kendi kendine açýlýr ve alarm çalmaya baþlar. Dur tuþuna basarsanýz, telefonu açmak isteyip istemediðiniz Telefon açýlsýn mý? þeklinde sorulur. Telefonu kapatmak için Hayýr, açmak için Evet tuþuna basýn. Not: Not: Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya giriþime ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda Evet tuþuna basmayýn. Takvim Takvim, hatýrlamanýz gerekenleri, yapmanýz gereken telefon görüþmelerini, toplantýlarý ve doðum günlerini izlemenizi saðlar. Takvim, paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa 27. Menü tuþuna basýp Ajanda ve Takvim seçeneðini belirleyin. Ýpucu: Geçerli Takvim ayýný hýzlý bir þekilde görüntülemek için bekleme modunda joystick i saða hareket ettirin. Ýstediðiniz güne ilerleyin. Günün tarihi, çerçeve içinde görüntülenir. Gün not içeriyorsa, kalýn olarak görüntülenir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 149

150 Tek bir notu görüntülemek için istediðiniz nota ilerleyip, Göster tuþuna basýn. Not üzerinde ilerleyebilirsiniz. Seçenekler listesini görüntülemek için Seçenek tuþuna basabilir ve bir not yazma, notu kýzýlötesi veya Bluetooth baðlantýsýyla gönderme, notu doðrudan uyumlu telefonun takvimine not ya da metin mesajý olarak gönderme seçenekleri arasýndan seçim yapabilirsiniz. Notu silme, düzenleme, taþýma, yineleme ve baþka bir güne kopyalama seçenekleri vardýr. Tarihi, saati, tarih veya saat biçimini ya da haftanýn ilk gününü ayarlamanýzý saðlayan Ayarlar seçeneði. Otomatik sil seçeneðinde, telefonu belirli bir sürenin ardýndan eski notlarý otomatik olarak silecek þekilde ayarlayabilirsiniz. Bununla birlikte, doðum günü notlarý gibi yinelenen notlar silinmez. Takvim notu oluþturma Harf ve sayý yazmak için, bkz: Metin yazma, sayfa 55. Aylýk görünüme gitmek için, Menü tuþuna basýp Ajanda ve Takvim seçeneklerini belirleyin veya bekleme modunda joystick i saða hareket ettirin. Ýstediðiniz tarihe ilerleyin ve Göster tuþuna basýn. Güne ait hiçbir not yoksa Not ekle tuþuna basýn veya Seçenek tuþuna basýp, Not yaz seçeneðini belirleyin ve aþaðýdaki seçeneklerden birini kullanýn: Toplantý - Konuyu girin, Kaydet tuþuna basýn (veya Seçenek tuþuna basýp, ismi Rehber den bulun). Toplantýnýn yerini girip Kaydet tuþuna basýn. Toplantýnýn baþlangýç saatini girip Tamam tuþuna bastýktan sonra bitiþ saatini Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 150

151 girin ve Tamam tuþuna basýn. Not için alarm ayarlamak üzere Sesli veya Sessiz (alarm sesi yok) seçeneðini belirleyip alarm saatini ayarlayýn. Arama - Telefon numarasýný tuþlayýp Kaydet tuþuna basýn. Ýsmi girin ve Kaydet tuþuna basýn. (Telefon numarasýný tuþlamak yerine, ismi ve numarayý Rehber klasöründen bulabilirsiniz.) Arama saatini yazýn ve Tamam tuþuna basýn. Not için alarm ayarlamak üzere Sesli veya Sessiz (alarm sesi yok) seçeneðini belirleyip alarm saatini ayarlayýn. Doðum günü - Kiþi ismini tuþlayýn (veya Seçenek tuþuna basýp, Rehber içinden bulun) ve Kaydet tuþuna basýn. Daha sonra doðum yýlýný yazýp Tamam tuþuna basýn. Not için alarm ayarlamak üzere Sesli veya Sessiz (alarm sesi yok) seçeneðini belirleyip alarm saatini ayarlayýn. Not - Konuyu yazýp, Kaydet tuþuna basýn. Not için bitiþ günü girin ve Tamam tuþuna basýn. Not için alarm ayarlamak üzere Sesli veya Sessiz (alarm sesi yok) seçeneðini belirleyip, alarm saatini ayarlayýn. Hatýrlatýcý - Hatýrlatýcý notunuzu yazýn ve Kaydet tuþuna basýn. Not için alarm ayarlamak üzere Alarm açýk seçeneðini belirleyin ve alarm saatini ayarlayýn. Alarmý ayarladýðýnýzda, notlara baktýðýnýzda göstergesi görüntülenir. Telefon bir not uyarýsý verdiðinde Telefondan bip sesi gelir ve not görüntülenir. Ekranda arama notu göstergesi görüntülendiðinde, tuþuna basarak görüntülenen numarayý arayabilirsiniz. Alarmý durdurup nota bakmak için Göster tuþuna basýn. Ertele tuþuna Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 151

152 bastýðýnýzda, telefon bekleme moduna döner. Nota bakmadan alarmý durdurmak için Çýk tuþuna basýn. Yapýlacaklar Yapýlacaklar listesine, yapmanýz gereken iþlerle ilgili notlar kaydedebilir ve görevleri farklý þekillerde yönetebilirsiniz. Yapýlacaklar listesi, paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa 27. Menü tuþuna basýp, Ajanda ve Yapýlacaklar seçeneðini belirleyin. Yapýlacaklar listesi boþken, yeni bir not eklemek için Not ekle tuþuna basýn, kaydedilmiþ iþler varsa, Seçenek tuþuna basýp, Ekle seçeneðini belirleyin. Kaydet tuþuna basýp, notun önceliðini Yüksek, Orta veya Düþük olarak belirleyin. Telefon, not için otomatik olarak alarm olmaksýzýn geçerlilik tarihi ayarlar. Son tarihi deðiþtirmek için notu görüntüleyin ve son tarih seçeneðini belirleyin. Sözlük için, bkz: Akýllý metin giriþini açma veya kapatma, sayfa 57. Yapýlacaklar listesindeyken Seçenek tuþuna basýp iþleri önceliklerine veya son tarihlerine göre ayýrma, baþka bir telefona gönderme, takvim notu olarak kaydetme veya takvime eriþme gibi seçeneklerden birini kullanabilirsiniz. Bir iþi görüntülemek için, listede ilgili iþe gidin ve Göster tuþuna basýn. Görüntülenen iþ üzerinde deðiþiklik yapmak için, Düzelt tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 152

153 Notlar Not yazmak ve kýzýlötesi, Bluetooth baðlantýsý üzerinden veya metin (SMS) veya MMS mesajý olarak baþka uyumlu bir telefona göndermek için Notlar seçeneðini kullanabilirsiniz. Notlar uygulamasý, paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa Menü tuþuna basýp, Ajanda ve Notlar seçeneklerini belirleyebilir ya da mesaj klavyesi açýkken bir karakter yazabilirsiniz. 2. Yeni bir not eklemek için not listesinin boþ olmasý durumunda Not ekle tuþuna basýn veya Seçenek tuþuna basýp, Not yaz seçeneðini belirleyin. Bir notu görüntülemek için, listede istediðiniz nota ilerleyin ve Göster tuþuna basýn. Görüntülenen not üzerinde deðiþiklik yapmak için, Düzelt tuþuna basýn. 3. Notu girin ve Kaydet tuþuna basýn. Seçenek tuþuna basarsanýz, nota geçerli tarihi ve saati eklemek üzere Saat ve tarih ekle seçeneðini belirleyebilirsiniz. Notta tarih ve saate ayrýlacak yeterli yer yoksa, telefon notunuzdan uygun sayýda karakter silmenizi isteyecektir. Not metin olarak gönderilemeyecek kadar uzunsa, telefon uygun sayýda karakteri nottan silmenizi ister. M-cüzdan M-cüzdaný tarayýcý üzerinden yaptýðýnýz alýþveriþlerin ödemesini yapmak için kullanabilirsiniz. Kredi kartý numaralarý ve adresler gibi kiþisel bilgilerinizi M- cüzdanda saklayabilir ve internette gezinirken Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 153

154 M-cüzdanda kayýtlý olan verileri kullanabilirsiniz. Ayrýca kullanýcý adý ve þifre isteyen mobil servislere eriþim kodlarýný da kaydedebilirsiniz. M-cüzdan içindeki veriler, M-cüzdana ilk olarak eriþtiðinizde tanýmlayabileceðiniz bir M-cüzdan kodu ile korunur. M-cüzdan kodu oluþturun: seçeneðinde kodu girip onaylamak için Tamam tuþuna basýn. M-cüzdan kodunu doðrula: seçeneðinde kodu tekrar girip Tamam tuþuna basýn. M-cüzdanýn tüm içeriðini ve kodunu silmek isterseniz, bekleme modunda *# # (harflerle *# res wallet # ) yazýn. Cep telefonunun güvenlik kodu da gerekir, bkz: Giriþ kodlarý, sayfa 24. M-cüzdana eriþme Menü tuþuna basýp, Ajanda ve M-cüzdan seçeneðini belirleyin. M-cüzdan kodunu girin ve Tamam tuþuna basýn. Kullanabileceðiniz seçenekler: Örneðin farklý servisler için kart bileþimleri oluþturmak için M-cüzdan profil. seçeneðini belirleyin. Ýnternette gezindiðiniz sýrada servisin birçok veri öðesini doldurmanýzý istemesi durumunda, m-cüzdan profili iþinize yarayacaktýr. Farklý kartlarý ayrý ayrý seçmek yerine uygun cüzdan profilini belirleyebilirsiniz, bkz: M-cüzdan profili oluþturma, sayfa 156. Kiþisel kart bilgilerini kaydetmek için Kartlar seçeneðini belirleyin. Ödeme kartý, üyelik kartý bilgilerini kaydedebilir ve farklý servislere atanmýþ kullanýcý adý ve þifre gibi kart bilgilerinin yaný sýra adres ve kullanýcý verilerine de eriþebilirsiniz Bkz: Kart bilgilerini kaydetme, sayfa 155. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 154

155 Mobil servis üzerinden satýn aldýðýnýz e-biletlerin bildirimlerini kaydetmek için Biletler seçeneðini belirleyin. Biletleri görüntülemek için istediðiniz bilete ilerleyip, Göster tuþuna basýn. Mobil alýþveriþ makbuzlarýný kaydetmek için Makbuzlar seçeneðini belirleyin. M-cüzdan içine kaydederek korunmasýný istediðiniz her türlü kiþisel bilgiyi kaydetmek için Kiþisel notlar seçeneðini belirleyin. Bkz: Kiþisel notlar, sayfa 156. Ayarlar için, bkz: M-cüzdan ayarlarý, sayfa157. Kart bilgilerini kaydetme 1. Menü tuþuna basýp, Ajanda, M-cüzdan ve Kartlar seçeneðini belirleyin. 2. Bilgileri kaydetmek için aþaðýdaki kart türlerinden birine ilerleyin ve Seç tuþuna basýn. Kredi kartlarý ve banka kartlarý için Ödeme kartý seçeneðini belirleyin. Üyelik kartlarý için Firma kartý seçeneðini belirleyin. Çevrimiçi servislerdeki kiþisel kullanýcý adlarý ve þifreler için Eriþim kartý seçeneðini belirleyin. Çevrimiçi servislerde özelleþtirilmiþ kiþisel tercihler için Kullanýcý bilgi kartý seçeneðini belirleyin. Adres kartlarý, ev/iþyeri olmak üzere temel irtibat bilgilerini girmek için kullanýlýr. 3. Klasörde hiçbir kart yoksa, yeni bir kart oluþturmak için Yeni ekle tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 155

156 Karta kaydedilmiþ bilgileri görüntülemek için istediðiniz karta ilerleyip, Göster tuþuna basýn. 4. Kart için bir isim yazýn veya önerilen kart ismini kabul edip, bilgi alanlarýný doldurun. Ayrýca, kart bilgilerini telefonunuza kart daðýtýcýsýnýn veya servis saðlayýcýsýnýn göndereceði þebeke mesajý olarak da alabilirsiniz. Kartýn ait olduðu kategori size bildirilir. Alýnan kartý kaydedin veya silin. Kaydedilen kartý görüntüleyebilir, ancak düzenleyemezsiniz. Kart bilgilerini þebeke mesajý olarak alma servisinin kullanýlabilirliði hakkýnda kart daðýtýcýsýna veya servis saðlayýcýsýna baþvurun. Kiþisel notlar Hesap numaralarý, þifreler, kodlar ve notlar gibi kiþisel notlarýnýzý kaydedebilirsiniz. M-cüzdana girip Kiþisel notlar seçeneðini belirleyin. Yeni bir kiþisel not oluþturmak için Yeni ekle tuþuna basýn. Bir notu görüntülemek için, listede istediðiniz nota ilerleyin ve Göster tuþuna basýn. Görüntülenen not üzerinde deðiþiklik yapmak için, Düzelt tuþuna basýn. Bir notu görüntülerken þu seçenekleri kullanabilirsiniz: Metin gönder, Takvim'e kopyala veya Ayrýntýyý kullan veya Sil. M-cüzdan profili oluþturma Kiþisel kart bilgilerinizi kaydetmiþseniz, bunlarý M-cüzdan profili oluþturmak üzere bir araya getirebilirsiniz. M-cüzdan profilini Ýnternet te gezinirken farklý kartlardan M-cüzdan verilerini almak için kullanabilirsiniz. 1. M-cüzdana girip M-cüzdan profil. seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 156

157 2. Yeni bir M-cüzdan profili oluþturmak için Yeni ekle tuþuna basýn. 3. Aþaðýdaki alanlarý doldurun ve Tamam tuþuna basýn. Bazý alanlar M-cüzdan içinden seçilen verileri içerir. Bir M-cüzdan profili oluþturmadan önce verileri kaydetmeniz gerekir. Þimdi ödeme kartýný seçin - ödeme kartý listesinden bir kart seçin. Þimdi firma kartýný seçin - üyelik kartý listesinden bir kart seçin. Þimdi eriþim kartýný seçin - eriþim kartý listesinden bir kart seçin. Þimdi kullanýcý bilgi kartýný seçin - kullanýcý veri kartý listesinden bir kart seçin. Þimdi fatura adresini seçin - fatura adresi listesinden bir adres seçin. Þimdi gönderim adresini seçin - nakliye adresi listesinden bir adres seçin. Þimdi makbuz iletim adresini seçin - adres kartý listesinden bir adres seçin. Þimdi makbuz iletim yöntemini seçin - makbuzun tarafýnýza iletilme yöntemini seçin, Makbuz telefon numarasýna veya Makbuz e-posta adresine. M-cüzdan profil ismi: profil için bir ad seçin. M-cüzdan ayarlarý M-cüzdana eriþip Ayarlar seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: M-cüzdan kodunu deðiþtirmek için Kodu deðiþtir seçeneðini belirleyin. RFID kodunu ayarlamak için RFID seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 157

158 Satýn alma iþlemlerinizde ödemeyi M-cüzdan ile yapma kurallarý Alýþ veriþinizi yapmak için, M-cüzdaný destekleyen istediðiniz servise eriþin. Bkz: Bir servise baðlanma, sayfa 172. Satýn almak istediðiniz ürünü seçin ve alýþveriþten önce sunulan bilgilerin tamamýný dikkatle okuyun. Not: Metnin tamamý tek bir ekrana sýðmayabilir. Bu yüzden, satýn almadan önce metni kaydýrarak tamamýný okuduðunuzdan emin olun. Telefon, almak istediðiniz öðeleri ödemek için M-cüzdaný kullanmak isteyip istemediðinizi sorar. Telefon ayrýca M-cüzdan PIN kodunuzu da ister. Ödeme kartý listesinden, ödeme yapmak istediðiniz kartý seçin. Servis saðlayýcýnýzdan aldýðýnýz verilerin Elektronik Ticaret Modelleme Dili özelliklerini desteklemesi durumunda, telefon otomatik olarak kredi kartý bilgilerini veya M-cüzdan içinden M-cüzdan profilini doldurur. Satýn alma iþlemini onayladýðýnýzda bilgiler gönderilir. Satýn alma iþlemine ait bir bildirim veya dijital makbuz alabilirsiniz. M-cüzdan ý kapatmak için, M-cüzdaný kapat seçeneðini belirleyin. M-cüzdan ý 5 dakika süreyle kullanmadýðýnýz takdirde otomatik olarak kapanýr. Not: Þifre gerektiren gizli bilgilere eriþtiyseniz ya da eriþmeye çalýþtýysanýz (örneðin, banka hesabýnýz), her kullanýmdan sonra telefonunuzun önbelleðini boþaltýn. Önbelleði boþaltmak için, bkz: Önbellek, sayfa 179. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 158

159 Senkronizasyon Senkronizasyon, takvim, rehber verilerinizi veya Notlarý uzaktaki bir Ýnternet sunucusuna (þebeke servisi) veya uyumlu bir PC ye kaydetmenize olanak verir. Verileri uzaktaki bir Ýnternet sunucusuna kaydettiyseniz, senkronizasyonu telefondan baþlatarak telefonunuzu senkronize edebilirsiniz. Senkronizasyonu bilgisayardan baþlatarak, telefon rehberiniz, takviminiz ve Notlarda bulunan verileri uyumlu bilgisayarýnýzdaki verilerle ayný olacak þekilde senkronize edebilirsiniz. SIM kartýnýzdaki rehber verileri senkronize edilmeyecektir. Senkronizasyon sýrasýnda gelen bir aramayý cevaplamanýn, senkronizasyon iþlemini sona erdireceðini ve iþlemi yeniden baþlatmanýzý gerektireceðini unutmayýn. Telefonunuzdan senkronize etme Cep telefonunuzu senkronize etmeden önce, aþaðýdakileri gerçekleþtirmeniz gerekebilir: Bir senkronizasyon servisine abone olmak. Bu özelliðin ve senkronizasyon servisi ayarlarýnýn desteklenip desteklenmediðini öðrenmek için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Þebeke operatörünüzden veya servis saðlayýcýnýzdan senkronizasyon ayarlarýný almak için, bkz: Senkronizasyon ayarlarý, sayfa160. Senkronizasyon iþlemi için gereken ayarlarý yapýn. Bkz: Telefonu bir servis için ayarlama, sayfa 171. Senkronizasyon iþlemini cep telefonunuzdan baþlatmak için: Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 159

160 1. Senkronizasyon için gereksinim duyduðunuz baðlantý ayarlarýný etkinleþtirin. Bkz: Telefonu bir servis için ayarlama, sayfa Menü tuþuna basýp, Ajanda, Senkronize et ve Ayarlar ve Etkin internet senkron. ayarlarý seçeneðini belirleyin. Etkinleþtirmek istediðiniz gruba ilerleyip Etkin kýl tuþuna basýn. Senkronize edilecek verileri iþaretleyin. Bkz: Senkronizasyon ayarlarý, Senkronize edilecek veriler, sayfa Menü tuþuna basýp, Ajanda, Senkronize et ve Senkronize et seçeneðini belirleyin. Etkin grubun iþaretlenen verileri, onay alýndýktan sonra senkronize edilir. Rehberin veya ajandanýn dolu olmasý durumunda, ilk kez senkronize etme iþlemini yapmanýn veya kesintiye uðramýþ bir senkronizasyondan sonra iþleme devam etmenin 30 dakikaya kadar sürebileceðini unutmayýn. Senkronizasyon ayarlarý Senkronizasyon ayarlarýný þebeke operatörünüz veya servis saðlayýcýnýzdan þebeke mesajý olarak alabilirsiniz. Ayarlarý þebeke mesajý olarak almak için, bkz: Þebeke üzerinden ayar yükleme servisi, sayfa 48. Ayarlarý elle girme 1. Menü tuþuna basýp, Ajanda, Senkronize et ve Ayarlar seçeneðini belirleyin. 2. Etkin internet senkron. ayarlarý seçeneðini belirleyin. Etkinleþtirmek istediðiniz gruba ilerleyip Etkin kýl tuþuna basýn. Senkronizasyon ayarlarýný kaydetmek istediðiniz grubu etkinleþtirmeniz gerekir. Grup, bir servisle baðlantý kurmak için gereken ayarlardan oluþur. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 160

161 3. Etkin intern. senk. ayarlarýný düzenle seçeneðini belirleyin. Her ayarý tek tek seçip gerekli tüm ayarlarý girin. Ayarlarýn ismi. Grubun ismini girin ve Tamam tuþuna basýn. Senkronize edilecek veriler. Senkronize etmek istediðiniz verileri iþaretleyin, Rehber, Takvim ve/veya Notlar seçeneðini belirleyip Bitti tuþuna basýn. Veri tabaný adresleri. Rehber veri tabaný, Takvim veri tabaný ve/veya Notlar veri tabaný seçeneðini belirleyin. Kullanýcý adý. Kullanýcý adýný girin ve Tamam tuþuna basýn. Þifre. Þifreyi girin ve Tamam tuþuna basýn. Þifreyi doðrulayýn ve Tamam tuþuna basýn. Senkronizasyon sunucusu. Sunucunun adýný yazýp Tamam tuþuna basýn. Senkronizasyon için gerekli baðlantý ayarlarýný tanýmlamak için Baðlantý ayarlarý seçeneðini belirleyin. Bkz: Servis ayarlarýný elle girme, sayfa 171. Ayarlarý tek tek seçip gerekli tüm ayarlarý girin. Ayarlar için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Sunucu bildirimli senkronizasyon ayarlarý için PC senkronizasyon ayarlarý seçeneðini belirleyin. Kullanýcý adý ve Þifre seçeneklerini belirleyip, bilgileri girin. Uyumlu bilgisayardan senkronize etme Rehberi, takvimi ve notlarý uyumlu bir bilgisayardan senkronize etmek için kýzýlötesi baðlantýsý, Bluetooth baðlantýsý veya bir veri kablosu kullanýn. Ayrýca Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 161

162 telefonunuzun PC Suite yazýlýmýnýn bilgisayarda yüklü olmasý gerekir. PC Suite yazýlýmýný kullanarak senkronizasyonu bilgisayardan baþlatýn. Uygulamalar (Menü 8) Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Oyunlar Oyunlar, paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa 27. Menü tuþuna basýp, Uygulamalar seçeneðini belirleyin. Bir klasör listesi görünür. Oyunlar seçeneðini belirleyip, þunlardan birini seçin Oyun seç seçeneðini belirleyip, oyuna veya oyun grubuna (isim oyuna baðladýr) ilerleyin ve oyunu baþlatmak için Aç tuþuna basýn. Oyun listesinde Seçenek tuþuna basarak eriþebileceðiniz iþlevleri öðrenmek için, bkz: Uygulama veya uygulama grubuna ait diðer seçenekler:, sayfa 163. Telefona oyun indirmek için Oyun siteleri seçeneðini belirleyin. Bkz: Oyunu veya uygulamayý indirme, sayfa 164. Oyun ve uygulama yüklemelerinde kullanýlabilecek hafýza miktarýný görüntülemek için Hafýza seçeneðini belirleyin. Oyundaki ses, aydýnlatma ve titreþim özelliklerini ayarlamak için Uygu. ayarlarý seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 162

163 Bazý oyunlarýn çalýþtýrýlmasýnýn, cep telefonunun bataryasýný daha çabuk bitirebileceðini (telefonu þarj cihazýna baðlamanýz gerekebileceðini) unutmayýn. Koleksiyon Koleksiyon menüsü, paylaþýlan hafýzayý kullanýr, bkz: Paylaþýlan hafýza, sayfa 27. Menü tuþuna basýp, Uygulamalar seçeneðini belirleyin. Bir klasör listesi görünür. Koleksiyon seçeneðini belirleyip þunlardan birini seçebilirsiniz Uygulama seç seçeneðini belirleyip, uygulamaya veya uygulama grubuna (isim uygulamaya baðladýr) ilerleyin ve uygulamayý baþlatmak için Aç tuþuna basýn. Uygulamalar listesinde Seçenek tuþuna basarak eriþebileceðiniz iþlevleri öðrenmek için, bkz: Uygulama veya uygulama grubuna ait diðer seçenekler:, sayfa 163. Telefona uygulama indirmek için Uygulama siteleri seçeneðini belirleyin. Bkz: Oyunu veya uygulamayý indirme, sayfa 164. Oyun ve uygulama yüklemelerinde kullanýlabilecek hafýza miktarýný görüntülemek için Hafýza seçeneðini belirleyin. Bazý uygulamalarýn çalýþtýrýlmasýnýn, cep telefonunun pilini daha çabuk bitirebileceðini (telefonu þarj cihazýna baðlamanýz gerekebileceðini) unutmayýn. Uygulama veya uygulama grubuna ait diðer seçenekler: Sil, telefondan uygulama veya uygulama grubunu silmenizi saðlar. Önceden yüklenmiþ bir uygulamayý veya uygulama grubunu telefonunuzdan silerseniz, bunu adresinden tekrar indirebileceðinizi unutmayýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 163

164 Bilgiler, uygulama hakkýnda ek bilgi saðlar. Uygulamanýn servisler üzerinden indirilebilen yeni bir sürümünün olup olmadýðýný denetlemek için Sürüm güncelle seçeneðini belirleyin. Web sayfasý, bir Ýnternet sayfasýndan uygulama hakkýnda ek bilgi veya veri almanýzý saðlar. Bu bir þebeke servisidir ve menü yalnýzca uygulamayla birlikte bir Ýnternet adresi verilmiþse gösterilir. Uygulamanýn þebekeye eriþimini kýsýtlamak için Web eriþimi. Önce sor seçeneðini belirlerseniz telefon þebeke eriþimini onaylamanýzý ister, þebeke eriþimine izin vermek için Ýzin var, þebeke eriþimini engellemek için Ýzin yok seçeneðini belirleyin. Uygulamada kullanmak istediðiniz þebeke baðlantýsý ayarlarýný etkinleþtirmek için Bununla baðlan seçeneðini belirleyin. Standart veya Ýnternet ile seçeneklerinden birini belirleyebilirsiniz. Oyunu veya uygulamayý indirme Telefonunuz J2ME TM Java oyunlarýný ve uygulamalarýný desteklemektedir. Uygulamayý veya oyunu indirmeden önce telefonunuzla uyumlu olmasýna dikkat edin. Yeni Java uygulamalarýný farklý yöntemlerle indirebilirsiniz (þebeke servisi): Menü tuþuna basýp, Uygulamalar, Koleksiyon ve Uygulama siteleri seçeneklerini belirleyin veya Menü tuþuna basýp, Uygulamalar, Oyunlar ve Oyun siteleri seçeneklerini belirleyin. Kullanýlabilen tarayýcý yer imlerinin (bookmarks) listesi görüntülenir. Servisler menüsünde (bkz:yer imleri (bookmarks), sayfa 177) bulunan yer imlerinin (bookmarks) listesine eriþmek için, Diðer yer imleri seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 164

165 Ýstediðiniz siteye baðlanmak için uygun yer imini (bookmark) seçin. Baðlantý baþarýsýz olursa, geçerli olarak seçili durumda olan servis ayarlarýyla sayfaya eriþmeniz mümkün olmayabilir. Bu durumda, Servisler menüsüne girip, baþka bir servis ayarlarý grubunu etkin kýlýn, bkz: Bir servise baðlanma, sayfa 172. Yeniden siteye baðlanmayý deneyin. Çeþitli servislerin kullanýlabilirliði, ücretler ve fiyat listeleri hakkýnda bilgi almak için þebeke operatörünüze ve/veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Uygun oyunu veya uygulamayý indirmek için Menü tuþuna basýp Servisler ve Ýndirme baðl. seçeneklerini belirleyin, bkz: Servis sayfalarýný tarama, sayfa 173. Telefonunuza uygulama yüklemek için PC Suite te bulunan Nokia Uygulama yükleyicisini kullanýn. Not: Nokia, Nokia dýþýndaki sitelerden indirilen uygulamalar için garanti vermez. Bu sitelerden Java uygulamalarýný indirmeyi seçerseniz, güvenlik veya içerik ile ilgili olarak herhangi bir sitede alacaðýnýz önlemleri almanýz gerekir. Oyun veya uygulama indirildiðinde, bunun Koleksiyon menüsü yerine, Oyunlar menüsüne kaydedilebileceðini unutmayýn. Yalnýzca güvendiðiniz kaynaklardan içerik indirin. Ekstra Ses kayýt cihazý Daha sonra yazmak üzere, isim ve telefon numarasý gibi birtakým konuþma parçalarýný kaydedebilirsiniz. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 165

166 Not: Arama kaydetmeyle ilgili tüm yerel yasalara uyun. Bu özelliði yasadýþý amaçlar için kullanmayýn. Kaydetme 1. Menü tuþuna basýp, Uygulamalar, Ekstra ve Ses kayýt cihazý seçeneðini belirleyin. 2. Kayýt iþlemini baþlatmak için, Kaydet seçeneðini belirleyin. Kayýt iþlemini arama sýrasýnda baþlatmak için, Seçenek tuþuna basýp, Kaydet seçeneðini belirleyin. Bir aramayý kaydederken, konuþan taraflar hafif bir bip sesi duyar. Kayýt yaparken, telefonunuzu normal bir þekilde kulaðýnýza yakýn tutun. 3. Kayýt iþlemini durdurmak için, Dur tuþuna basýn. Kayýt, Galeri menüsünün Kayýtlar klasörüne kaydedilir. 4. Son yapýlan kaydý dinlemek için Son kaydý çal seçeneðini belirleyin. Son kaydý multimedya mesajý olarak veya kýzýlötesi ya da Bluetooth baðlantýsý yoluyla göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin. Kayýt listesi Menü tuþuna basýp, Uygulamalar, Ekstra, Ses kayýt cihazý ve Kayýt listesi seçeneðini belirleyin. Galeri altýndaki klasörlerin listesi gösterilir. Kayýtlar klasörüne ilerleyip, Aç tuþuna bastýðýnýzda Galeri içinde bulunan dosyalarda kullanýlabilecek bazý seçenekleri belirleyebilirsiniz. Bkz: Galeri (Menü 5), sayfa 142. Hesap makinesi Telefonunuzdaki hesap makinesi, toplama, çýkarma, çarpma, bölme iþlemlerini yapar, kare ve kare kök hesaplar ve para birimlerini dönüþtürür. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 166

167 Hesap makinesi, sýnýrlý hesaplama yeteneðine sahiptir, bu nedenle, özellikle uzun bölme iþlemlerinde yuvarlama hatalarý meydana gelebilir. 1. Menü tuþuna basýp, Uygulamalar, Ekstra ve Hesaplamalar seçeneðini belirleyin. 2. Ekranda '0' görüntülendiðinde, hesaplamadaki ilk sayýyý girin, ondalýk iþareti için veya kapak açýksa, klavyedeki ilgili simgeye basýn. 3. Seçenek tuþuna basýp Topla, Çýkar, Çarp, Böl, Karesini al, Karekök veya Ýþaret deðiþtir seçeneðini belirleyin. Kapak açýksa, klavyedeki hesaplama simgelerini (varsa) de kullanabilirsiniz. Ýpucu: Buna alternatif olarak, hesap makinesini kapaðýn kapalý olduðu durumda kullanýyorsanýz, tuþuna toplama yapmak için bir, çýkarma yapmak için iki, çarpma yapmak için üç ve bölme yapmak için dört kez basýn. 4. Ýkinci rakamý girin. 5. Toplam için, Eþittir tuþuna basýn. 3-5 arasýndaki adýmlarý gerektiði kadar yineleyin. 6. Yeni bir hesaplamaya baþlamak için Sil tuþunu basýlý tutun. Para birimi dönüþtürme 1. Menü tuþuna basýp, Uygulamalar, Ekstra ve Hesaplamalar seçeneðini belirleyin. 2. Döviz kurunu kaydetmek için Seçenek tuþuna basýp Döviz kuru seçeneðini belirleyin. Görüntülenen seçeneklerden birini belirleyin. Döviz kurunu girin, Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 167

168 ondalýk ayýrýcý için, tuþunu kullanýn ve Tamam tuþuna basýn. Döviz kuru, bir baþkasýyla deðiþtirilene kadar hafýzada kalýr. 3. Bir para birimi dönüþtürme iþlemini gerçekleþtirmek için dönüþtürülecek tutarý yazýn ve Seçenek tuþuna basýp Kendi parana veya Dövize seçeneðini belirleyin. Kur dönüþtürme iþlemi, bekleme modunda da yapýlabilir. Dönüþtürülecek tutarý girin, Seçenek tuþuna basýp Kendi parana veya Dövize seçeneðini belirleyin. Geri sayým sayacý Menü tuþuna basýp, Uygulamalar, Ekstra ve Geri sayým sayacý seçeneðini belirleyin. Süreyi saat ve dakika olarak girin ve Tamam tuþuna basýn. Ýstiyorsanýz, süre sonunda görüntülenecek bir not yazýn ve geri sayým sayacýný baþlatmak için Tamam tuþuna basýn. Geri sayým süresini deðiþtirmek için Süreyi deðiþtir, sayacý durdurmak için Sayacý durdur seçeneðini belirleyin. Alarm süresi telefon bekleme modundayken dolarsa, telefon uyarý sesi verir ve ayarlamýþ olmanýz durumunda, not metninizi veya Geri sayým süresi bitti metnini görüntüler. Alarmý herhangi bir tuþa basarak durdurabilirsiniz. Herhangi bir tuþa basýlmazsa, uyarý otomatik olarak 30 saniye içinde durur. Alarmý durdurup notu silmek için, Çýk tuþuna basýn. Geri sayým sayacýný yeniden baþlatmak için T. baþlat tuþuna basýn. Kronometre Kronometreyi kullanarak süre ölçebilir, ara dereceleri ve tur zamanýný tutabilirsiniz. Zaman tutma iþlemi sýrasýnda, telefonun diðer iþlevlerini Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 168

169 kullanabilirsiniz. Kronometreyi arka planda çalýþacak þekilde ayarlamak için tuþuna basýn. Not: Kronometre kullanýmý telefon bataryasýný tüketir ve telefonun çalýþma süresini azaltýr. Telefonunuzla baþka iþlemler yaparken, bu iþlevin arka planda çalýþmadýðýndan emin olun. Ara derece hesaplama veya tur zamaný tutma 1. Menü tuþuna basýp, Uygulamalar, Ekstra ve Kronometre seçeneðini belirleyin. Ara derece veya Tur zamaný seçeneðini belirleyip Baþlat tuþuna basýn. Kronometreyi arka planda çalýþacak þekilde ayarladýysanýz Devam seçeneðini belirleyebilirsiniz. 2. Bir ara derece hesaplamak için Ara der. tuþuna, tur zamaný tutmak için Tur tuþuna, kronometreyi durdurmak için ise Dur tuþuna basýn. Kaydýrma tuþlarýný kullanarak, toplam sürenin altýnda gösterilen ara derece veya tur zamanlarý arasýnda geçiþ yapabilirsiniz. 3. Tur zamanlarýný veya ara dereceleri bir süre grubu olarak kaydetmek için Kaydet tuþuna basýn. Zamanlarý sýfýrlamak veya zaman tutmaya devam etmek için, Seçenek tuþuna basýp, Sýfýrla veya Baþlat seçeneðini belirleyin. Zamanlarý görüntüleme ve silme Menü tuþuna basýp, Uygulamalar, Ekstra ve Kronometre seçeneðini belirleyin. Kronometre sýfýrlanmamýþsa, en son ölçülen zamaný görüntülemek için, Sonu göster seçeneðini belirleyebilirsiniz. Zamanlara bak seçeneðini belirlediðinizde, isimlerin listesi veya zaman gruplarýnýn son zamanlarý görüntülenir. Görüntülemek istediðiniz zaman grubunu seçin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 169

170 Kaydedilen zamanlarý silmek için Zamanlarý sil seçeneðini belirleyin. Tümünü sil veya Sýrayla seçeneðini belirleyip, silmek istediðiniz zamanlara ilerleyin ve Sil tuþuna basýn. Servisler (Menü 9) Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Çeþitli servis saðlayýcýlar haberler, hava durumu raporlarý, bankacýlýk, seyahat bilgileri, eðlence ve oyunlar gibi servislerin sunulduðu ve özel olarak cep telefonlarý için tasarlanmýþ sayfalar sunmaktadýr. Telefonunuzun çok modlu tarayýcýsýyla, WML - Kablosuz Biçimlendirme Dili (Wireless Mark-up Language) veya HTML - Geniþletilebilir Köprü Metni Biçimlendirme Dili ni (Extensible HyperText Mark-up Language) ya da ikisinin bir karýþýmýný kullanan servisleri de görüntüleyebilirsiniz. Bu servislerin kullanýlabilirliði, fiyatlandýrma ve tarifeler konusunda bilgi almak için þebeke operatörünüze ve/veya servisini kullanmak istediðiniz servis saðlayýcýsýna baþvurun. Ayrýca servis saðlayýcýnýz, servislerinin kullanýmýna ait talimatlarý da verecektir. Telefonun ekraný ve hafýza kapasitesi bir bilgisayarýnkine göre çok daha küçük olduðundan sayfalarýn görünümü sýnýrlý ekran boyutuna baðlý olarak deðiþiklik gösterebilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 170

171 Servislere eriþmek ve servisleri kullanmak için temel adýmlar 1. Kullanmak istediðiniz servise eriþmek için gereken servis ayarlarýný kaydedin. Bkz: sayfa Seçilen servisle baðlantý kurun. Bkz: sayfa Servis in sayfalarýný taramaya baþlayýn. Bkz: sayfa Taramayý bitirdikten sonra, servis baðlantýsýný kesin. Bkz: sayfa 175. Telefonu bir servis için ayarlama Servis ayarlarýný, kullanmak istediðiniz servisi sunan þebeke operatöründen veya servis saðlayýcýdan þebeke mesajý olarak alabilirsiniz. Ayarlarý elle girebileceðiniz gibi, PC Suite ile de ekleyebilir ya da düzenleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi edinmek ve uygun ayarlarý öðrenmek için, kullanmak istediðiniz servisi veren þebeke operatörüne veya servis saðlayýcýsýna baþvurun. Ayarlarý þebeke mesajý olarak almak için, bkz: Þebeke üzerinden ayar yükleme servisi, sayfa 48. Servis ayarlarýný elle girme 1. Menü tuþuna basýp Servisler, Ayarlar ve Baðlantý ayarlarý seçeneklerini belirleyin. 2. Etkin servis ayarlarý seçeneðini belirleyin. 3. Etkinleþtirmek istediðiniz baðlantý grubuna ilerleyin ve Etkin kýl tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 171

172 Servis ayarlarýný kaydetmek istediðiniz baðlantý grubunu etkinleþtirmeniz gerekir. Baðlantý grubu, bir servisle baðlantý kurmak için gereken ayarlardan oluþur. 4. Etkin servis ayarlarýný düzenle seçeneðini belirleyin. Ayarlarý tek tek seçip þebeke operatörünüzden veya servis saðlayýcýnýzdan aldýðýnýz bilgilere göre gerekli tüm ayarlarý girin. Taþýyýcýyla iliþkili ayarlarýn Taþýyýcý ayarlarý menüsünde yer aldýðýný unutmayýn. Bir servise baðlanma Ýlk olarak, kullanmak istediðiniz servisin servis ayarlarýnýn etkinleþtirildiðinden emin olun. Ayarlarý etkinleþtirmek için: Menü tuþuna basýp Servisler, Ayarlar ve Baðlantý ayarlarý seçeneklerini belirleyin. Etkin servis ayarlarý seçeneðini belirleyin, etkinleþtirmek istediðiniz gruba ilerleyin ve Etkin kýl tuþuna basýn. Ýkinci olarak, servise baðlanýn. Baðlantý kurmanýn üç yolu vardýr: Servisin baþlangýç sayfasýný, diðer deyiþle servis saðlayýcýnýn ana sayfasýný açýn: Menü tuþuna basýp, Servisler ve Ana sayfa seçeneklerini belirleyin veya bekleme modunda tuþunu basýlý tutun. Kapak açýksa, ilgili sayý tuþuna basýn. Servise ait bir yer imi (bookmark) seçin: Menü tuþuna basýn, Servisler, Yer imleri seçeneðini ve bir yer imi (bookmark) seçin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 172

173 Yer imi (bookmark) geçerli etkin servis ayarlarýyla çalýþmazsa baþka bir servis ayarlarý grubunu etkinleþtirip yeniden deneyin. Servis adresini yazýn: Menü tuþuna basýp Servisler ve Adrese git seçeneðini belirleyin. Servis adresini girip, Tamam tuþuna basýn. Otomatik olarak eklendiðinden adresin baþýna önekini yazmanýz gerekmez. Servis sayfalarýný tarama Servisle baðlantý kurduktan sonra, servis sayfalarýný taramaya baþlayabilirsiniz. Telefon tuþlarýnýn iþlevi, çeþitli servislerde farklýlýk gösterebilir. Telefonun ekranýndaki yönlendirici açýklamalarý izleyin. Daha fazla bilgi için, servis saðlayýcýnýza baþvurun. Veri taþýyýcýsý olarak EGPRS seçildiðinde, tarama sýrasýnda ekranýn sol üst köþesinde göstergesinin görüntülendiðini unutmayýn. EGPRS baðlantýsý sýrasýnda aranýrsanýz veya metin mesajý alýrsanýz ya da siz arama yaparsanýz, ekranýn sað üst köþesinde EGPRS baðlantýsýnýn askýya (beklemeye) alýndýðýný belirten göstergesi görüntülenir. Aramadan sonra, telefon EGPRS baðlantýsýný yeniden kurmaya çalýþýr. Tarama sýrasýnda telefon tuþlarýný kullanma Sayfada gezinmek için joystick i yukarý veya aþaðý hareket ettirin. Vurgulanan bir öðeyi seçmek için joystick e kýsa süre basýn veya tuþuna basýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 173

174 Harfler ve sayýlar girmek için, ile arasýndaki tuþlara ve özel karakter girmek için tuþuna basýn. Telefonun kapaðý açýkken, harfleri ve sayýlarý normal þekilde girebilirsiniz. Tarama sýrasýnda kullanabileceðiniz seçenekler Aþaðýdaki kullanýlabilecek seçenekleri görüntülemek için Seçenek tuþuna basýn. Servis saðlayýcý tarafýndan baþka seçenekler de saðlanabilir. Kullanabileceðiniz seçenekler: Ana sayfaya dönmek için Ana sayfa seçeneðini belirleyin. Örneðin, sayfaya özgü seçeneklerin yeni bir listesini açmak için Kýsayollar. Sayfayý yer imi (bookmark) olarak kaydetmek için Yer imi ekle. Yer imleri. Bkz: Yer imleri (bookmarks), sayfa 177. Ýndirmek üzere yer imlerinin listesini göstermek için Ýndirme baðl.. Geçerli sayfayý seçilen klasöre indirme baðlantýsý olarak eklemek için Klasöre kaydet. M-cüzdan seçenekleri ve bazý güvenlik seçenekleri gibi diðer seçeneklerin listesini göstermek için Diðer seçenekler seçeneðini belirleyin. Geçerli sayfayý yeniden yüklemek ve güncelleþtirmek için Yeniden yükle. Çýk. Bkz: Servis baðlantýsýný kesme, sayfa 175. Not: Þifre gerektiren gizli bilgilere eriþtiyseniz ya da eriþmeye çalýþtýysanýz (örneðin, banka hesabýnýz), her kullanýmdan sonra telefonunuzun önbelleðini boþaltýn. Önbelleði boþaltmak için, bkz: Önbellek, sayfa 179. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 174

175 Doðrudan arama Çok modlu tarayýcý, tarama sýrasýnda eriþebileceðiniz iþlevleri destekler. Sesle arama yapabilir, sesle arama iþlemi sýrasýnda DTMF sesleri gönderebilir ve sayfadaki bir ismi veya telefon numarasýný kaydedebilirsiniz. Servis baðlantýsýný kesme Taramadan çýkmak ve baðlantýyý kesmek için Seçenek tuþuna basýp Çýk seçeneðini belirleyin. Gezginden çýkýlsýn mý? ifadesi göründüðünde, Evet tuþuna basýn. Veya iki kez tuþuna basýn. Telefon, servis baðlantýsýný keser. Çok modlu tarayýcýnýn görünüm ayarlarý Tarama sýrasýnda Seçenek tuþuna basýp Diðer seçenekler ve Görünüm ayarlarý seçeneklerini belirleyin veya bekleme modunda Menü tuþuna basýp Servisler, Ayarlar ve Görünüm ayarlarý seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Metin sarma seçeneðini belirleyin ve metnin sonraki satýrda devam etmesini istemeniz durumunda Açýk veya metnin kýsaltýlmasýný istemeniz durumunda Kapalý seçeneðini belirleyin. Yazý tipi boyutu seçeneðini belirleyip, Küçük, Küçük veya Büyük olarak ayarlayýn. Resimleri göster seçeneðini belirleyip, sayfadaki resimlerin görüntülenmemesini istiyorsanýz Hayýr seçeneðini belirleyin. Bu, birçok resim içeren sayfalarda daha hýzlý þekilde taramanýzý saðlayabilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 175

176 Bildirimler seçeneðini belirleyip, internette gezinme sýrasýnda güvenli bir baðlantý güvenli olmayan baðlantýya dönüþtüðünde telefonu durumu bildirecek þekilde ayarlamak için Güvenli olmayan baðlantý. bildirim ve Evet seçeneklerini kullanýn. Telefonu, güvenli bir sayfanýn güvenli olmayan bir öðe içermesi durumunda bunu bildirecek þekilde ayarlamak için Güvenli olmayan öðelerde bildirim ve Evet seçeneklerini belirleyin. Bu bildirimlerin güvenli baðlantý garantisi veremeyeceðini unutmayýn. Daha fazla bilgi için, bkz: Tarayýcý güvenliði, sayfa 179. Telefonun söz konusu bilgileri içermeyen tarayýcý sayfalarýný görüntülemek için kullandýðý karakter grubunu seçmek veya uyumlu telefona bir Web adresi gönderirken her zaman UTF-8 baðlantýsýnýn kullanýlýp kullanýlmayacaðýný belirlemek için Karakter þifreleme seçeneðini belirleyin. Çerezler (Cookies) Çerez (Cookie), bir web sitesi tarafýndan telefonunuzun tarayýcýsýnýn önbelleðine kaydedilen verilerdir. Bu veriler kullanýcý bilgileriniz veya tarama tercihleriniz olabilir. Çerezler (Cookies) siz önbelleði temizleyene kadar saklanýr, bkz: Önbellek, sayfa Gezinirken, Seçenek tuþuna basýn ve Diðer seçenekler, Güvenlik ve Çerezler seçeneðini belirleyin veya bekleme modunda, Menü tuþuna basýp Servisler, Ayarlar, Güvenlik ayarlarý ve Çerezler seçeneðini belirleyin. 2. Telefonun çerezleri (cookies) almasýna izin vermek veya engel olmak için Ýzin ver veya Reddet seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 176

177 Yer imleri (bookmarks) Adresleri telefon hafýzasýna yer imi (bookmark) olarak kaydedebilirsiniz. 1. Gezinme sýrasýnda, Seçenek tuþuna basýp Yer imleri seçeneðini belirleyin veya bekleme modunda, Menü tuþuna basýp Servisler ve Yer imleri seçeneðini belirleyin. 2. Ýstediðiniz yer imine (bookmark) ilerleyin ve Seç tuþuna basýn veya yer imiyle iliþkili sayfaya baðlanmak için kýsa bir sure joystick e basýn ya da aþaðýdaki iþlevleri kullanmak için Seçenek tuþuna basýn: Göster, Düzelt, Sil, Gönder, Yeni yer imi veya Klasöre kaydet. Not:Telefonunuzda Nokia ile iliþkisi olmayan siteler için önceden yüklenmiþ bazý yer imleri bulunabilir. Nokia bu siteler için herhangi bir garanti veya onay vermemektedir. Bu sitelere eriþmeyi seçerseniz, güvenlik veya içerik ile ilgili olarak herhangi bir sitede alacaðýnýz önlemleri almanýz gerekir. Yer imi (bookmark) alma Bir yer imini (bookmark) þebeke mesajý (OTA) olarak aldýðýnýzda, bunu yer imi (bookmark) listesine eklemek için Kaydet tuþuna basýn veya Seçenek tuþuna basýp Göster veya Sil seçeneðini belirleyin. Ýndirme 1. Telefonunuza ilave zil sesi, görüntü, oyun veya uygulamalar indirmek için Menü tuþuna basýp, Servisler ve Ýndirme baðl. seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 177

178 2. Sýrasýyla zil seslerini, görüntüleri, oyunlarý veya uygulamalarý indirmek için Zil sesi siteleri, Grafik siteleri, Oyun siteleri veya Uygulama siteleri seçeneðini belirleyin. Not:Nokia, Nokia dýþýndaki sitelerden indirilen uygulamalar için garanti vermez. Bu sitelerden Java uygulamalarýný indirmeyi seçerseniz, güvenlik veya içerik ile ilgili olarak herhangi bir sitede alacaðýnýz önlemleri almanýz gerekir. Yalnýzca güvendiðiniz kaynaklardan içerik indirin. Servis gelen kutusu Telefon, servis saðlayýcýnýzdan gelen servis mesajlarýný alabilir. Servis gelen kutusu ayarlarýný yapmak veya deðiþtirmek için Menü tuþuna basýp, Servisler, Ayarlar ve Servis gelen kutusu ayarlarý seçeneklerini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Telefonu servis mesajlarýný alacak þekilde ayarlamak için Servis mesajlarý ve Açýk seçeneðini belirleyin. Telefonu servis mesajlarýnda belirtilen içeriði otomatik olarak getirecek þekilde ayarlamak için Otomatik baðlantý ve Açýk seçeneðini belirleyin. Alýnan bir servis mesajýný görmek için Göster tuþuna basýn. Çýk tuþuna basarsanýz mesaj Servis gelen kutu. klasörüne taþýnýr. Servis mesajýný daha sonra görüntülemek için Menü tuþuna basýp, Servisler ve Servis gelen kutu. seçeneðini belirleyin. Tarama yaparken, Seçenek tuþuna basýn ve Diðer seçenekler ve Servis gelen kutu. seçeneðini belirleyin Ýstediðiniz mesaja ilerleyip, iþaretlenmiþ içeriði web sayfasýndan indirmek için Al tuþuna basýn veya Seçenek tuþuna basýp Al, Bilgiler veya Sil seçeneðini belirleyin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 178

179 Önbellek Eriþtiðiniz bilgiler veya servisler, telefonunuzun önbelleðinde depolanýr. Önbellek, verileri geçici olarak saklamak için kullanýlan bir arabellektir. Önbelleði boþaltmak için: Tarama sýrasýnda, Seçenek tuþuna basýp Diðer seçenekler ve Önbelleði boþalt seçeneðini belirleyin veya bekleme modunda Menü tuþuna basýp Servisler ve Önbelleði boþalt seçeneðini belirleyin. Tarayýcý güvenliði Banka servisleri ve sitelerden alýþveriþ gibi bazý servisler için güvenlik özellikleri gerekebilir. Bu tür baðlantýlar için, SIM kartýnýzda olabilecek güvenlik sertifikalarýna ve güvenlik modülüne gereksiniminiz vardýr. Ayrýntýlý bilgi için, servis saðlayýcýnýza baþvurun. Güvenlik modülü Güvenlik modülünde, özel ve genel anahtarlar ile sertifikalar bulunabilir. Güvenlik modülü, tarayýcý baðlantýsý gerektiren uygulamalarda güvenlik servislerini geliþtirebilir ve dijital imza kullanmanýza olanak verir. Sertifikalar, servis saðlayýcýsý tarafýndan güvenlik modülüne kaydedilir. Menü tuþuna basýp Servisler, Ayarlar, Güvenlik ayarlarý ve Güvenlik modülü ayarlarý seçeneðini belirleyin. Kullanabileceðiniz seçenekler: Güvenlik modülü bilgileri, güvenlik modülünün adýný, durumunu, üreticisini ve seri numarasýný görüntülemenizi saðlar. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 179

180 Telefonun güvenlik modülü tarafýndan saðlanan servisler kullanýlýrken telefonu modül PIN kodunu isteyecek þekilde ayarlamak için Modül PIN kodu isteniyor seçeneðini belirleyin. Kodu girin ve Açýk seçeneðini belirleyin. Modül PIN kodunun istenmesi özelliðini devre dýþý býrakmak için, Kapalý seçeneðini belirleyin. Güvenlik modülü tarafýndan izin veriliyorsa modül PIN kodunu deðiþtirmek için Modül PIN kodunu deðiþtir seçeneðini belirleyin. Geçerli modül PIN kodunu girip yeni kodu iki kez tuþlayýn. Ýmza PIN kodunu deðiþtir. Deðiþtirmek istediðiniz imza PIN kodunu seçin. Geçerli PIN kodunu girip yeni kodu iki kez tuþlayýn. Ayrýca bkz. Giriþ kodlarý, sayfa 24. Sertifikalar Üç tür sertifika vardýr: sunucu sertifikalarý, yetki sertifikalarý ve kullanýcý sertifikalarý. Telefon, telefon ile içerik sunucusu arasýndaki baðlantý güvenliðini artýrmak için bir sunucu sertifikasý kullanýr. Cep telefonu, baðlantý kurulmadan önce, servis saðlayýcýsýndan sunucu sertifikasý alýr ve telefonda kayýtlý olan yetki sertifikalarý kullanýlarak sunucu sertifikasýnýn doðruluðu kontrol edilir. Sunucu sertifikalarý kaydedilmez. Bir baðlantý sýrasýnda, telefonla içerik sunucusu arasýndaki veri iletiminin þifrelenmiþ olmasý durumunda güvenlik göstergesi görüntülenir. Yetki sertifikalarý, bankacýlýk gibi bazý servisler tarafýndan, diðer sertifikalarýn geçerliliðini denetlemek için kullanýlýr. Yetki sertifikalarý, servis saðlayýcý Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 180

181 tarafýndan güvenlik modülüne kaydedilebilir veya servis yetki sertifikasý kullanýmýný destekliyorsa þebekeden indirilebilir. Kullanýcý sertifikalarý, bir Sertifika Kurumu tarafýndan kullanýcýlara verilir. Kullanýcý sertifikalarý, örneðin dijital imza oluþturmak için gerekir. Önemli: Bununla birlikte, sertifika kullanýmýnýn uzak baðlantýlar ve yazýlým yüklemesinden kaynaklanan tehlikeleri önemli ölçüde azaltmasýna karþýn, artan güvenlikten yeterince yararlanabilmek için doðru þekilde kullanýlmalarý gerektiðini unutmayýn. Sertifikanýn varlýðý kendi baþýna bir koruma saðlamaz, daha fazla güvenlik saðlanabilmesi için sertifika yöneticisinin doðru, gerçek ve güvenilir sertifikalar kullanmasý gerekir. Önemli: Sertifikalarýn ömrü sýnýrlýdýr. Sertifikanýn geçerli olmasýnýn gerekmesine karþýn, Kullaným süresi biten sertifika veya Sertifika henüz geçerli deðil iletisi görüntülenirse, telefonunuzdaki tarih ve saatin doðru olup olmadýðýný kontrol edin. Önemli: Bu ayarlarý deðiþtirmeden önce, sertifika sahibine gerçekten güvendiðinizden ve sertifikanýn listelenmiþ sahibine ait olduðundan emin olmanýz gerekir. Dijital imza Telefonunuzla dijital imzalar oluþturabilirsiniz. Güvenlik modülündeki özel þifre ve imza oluþturulurken kullanýlan kullanýcý sertifikasý yardýmýyla, imzanýn size ait olduðu saptanabilir. Dijital imza, herhangi bir yasal belgeye attýðýnýz imzaya eþdeðer olarak deðerlendirilebilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 181

182 Dijital imza oluþturmak için sayfada, satýn almak istediðiniz kitabýn adý ve fiyatý gibi bir baðlantý seçin. Ýmzalanmasý gereken metin (büyük olasýlýkla, tutar, tarih, vb. bilgileri içerir) gösterilir. Baþlýk metninin Oku olup olmadýðýný ve dijital imza simgesinin görüntülenip görüntülenmediðini denetleyin. Not: Dijital imza simgesinin görüntülenmemesi, bir güvenlik boþluðu olduðu anlamýna gelir, bu durumda imza PIN kodunuz gibi kiþisel bilgileri girmemeniz gerekir. Metne dijital imza eklemek istiyorsanýz, önce metnin tümünü okuyun, ardýndan da Ýmzala seçeneðini belirleyin. Not: Metnin tamamý tek bir ekrana sýðmayabilir. Bu yüzden, imzalamadan önce metni kaydýrarak tamamýný okuduðunuzdan emin olun. Kullanmak istediðiniz kullanýcý sertifikasýný seçin. Ýmza PIN kodunu girin (bkz: Giriþ kodlarý, sayfa 24) ve Tamam tuþuna basýn. Dijital imza simgesi kaybolur ve servis satýn alma iþleminizin onayýný görüntüleyebilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 182

183 SIM hizmetleri (Menü 10) Telefonunuzda bulunan iþlevlere ek olarak, SIM kartýnýz Menü 10 dan ulaþabileceðiniz ek hizmetler sunabilir. Menü 10 yalnýzca SIM kartýnýz tarafýndan desteklenmesi koþuluyla görüntülenir. Menünün adý ve içeriði, tamamýyla sunulan servise baðlýdýr. Not: SIM hizmetlerinin kullanýmý hakkýnda, hizmeti alma, kullaným ücretleri ve ilgili bilgiler için SIM kartý satýcýnýza, örneðin þebeke operatörüne, hizmet saðlayýcýsýna ve diðer yetkili satýþ merkezlerine baþvurun. Telefon ayarlarý içindeki SIM hizmeti iþlemleri onayý menüsünde Evet seçeneðini belirleyerek telefonunuzu, SIM hizmetlerini kullanýrken telefonunuz ve þebeke arasýnda gönderilen onay mesajlarýný görüntüleyecek þekilde ayarlayabilirsiniz. Bu hizmetlere eriþimin ücretli olabilecek bir kýsa mesaj göndermeyi (SMS) veya bir telefon görüþmesi yapmayý gerektirebileceðini unutmayýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 183

184 7. PC ile Baðlantý E-posta gönderebilir ve alabilir, telefonunuz kýzýlötesi veya Bluetooth baðlantýsý ya da veri kablosu üzerinden uyumlu bir bilgisayara baðlý olduðunda Ýnternet e eriþebilirsiniz. Gerekli servislere abone olmanýz koþuluyla, telefonunuzu pek çok PC baðlantýsý ve veri iletiþimi uygulamasýyla birlikte kullanabilirsiniz. adresindeki Nokia web sitesinden daha fazla bilgi edinebilir ve indirebileceðiniz dosyalar bulabilirsiniz. PC Suite PC Suite aþaðýdaki uygulamalarý içerir: Nokia Application Installer, uyumlu bir bilgisayardan telefona oyunlar ve sözlükler gibi Java uygulamalarý yüklemek için kullanýlýr. Nokia Image Converter, portre görüntüleri, multimedya mesajlarý veya duvar kaðýdý için desteklenen biçimlerde görüntüler oluþturmak ve bunlarý telefonunuza aktarmak için kullanýlýr. Nokia Sound Converter, desteklenen biçimdeki çok sesli (polyphonic) zil seslerini telefonunuza uygun hale getirecek þekilde düzenleyip aktarmak için kullanýlýr. Nokia Content Copier, telefonunuzdaki verilerin uyumlu bir bilgisayara veya baþka bir uyumlu Nokia telefonuna kopyalanmasý veya yedeklenmesi için kullanýlýr. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 184

185 Nokia Settings Manager, tarayýcý yer imlerinizi (bookmark) düzeltmek ve göndermek veya yapýlan baðlantý ayarlarýný telefonunuza güncelleþtirmek için kullanýlýr. Nokia Phone Editor, metin mesajlarý (SMS) göndermek ve telefonunuzun rehberini düzenlemek için kullanýlýr. Nokia Phone Browser, telefonunuzun Galeri klasörü içeriðini uyumlu bir bilgisayarda görüntülemek için kullanýlýr. Ayrýca, telefonun hafýzasýndaki resim ve ses dosyalarýna göz atabilir ve dosyalarý telefonunuz ile bilgisayar arasýnda aktarabilirsiniz. Nokia Multimedia Player, multimedya (MMS) mesajlarýný, ses ve video dosyalarýný oynatmak/çalmak için kullanýlýr. Sýk kullandýðýnýz multimedya dosyalarýnýzdan yürütme listeleri de oluþturabilirsiniz. Nokia PC Sync, rehberi, ajandayý, yapýlacaklar notlarýný ve notlarý telefonunuzla uyumlu bir bilgisayar arasýnda yerel olarak kýzýlötesi baðlantýsý, Bluetooth baðlantýsý veya veri kablosu yoluyla veya uzaktan OMA Veri Senkronizasyonu kullanarak senkronize etmek için kullanýlýr. Nokia Modem Options HSCSD ve GPRS baðlantý ayarlarýný içerir. Nokia Connection Manager, bilgisayar ve telefon arasýnda baðlantý tipini seçmek için kullanýlýr. Dil seçimi, PC Suite in yüklenmesi sýrasýnda ve PC Suite uygulamasýnda kullanýlan dili seçmek için kullanýlýr. HTML Yardýmý, uygulama kullanýmýný desteklemek için kullanýlýr. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 185

186 Telif hakký korumalarý bazý görüntülerin, zil seslerinin ve diðer içeriðin kopyalanmasýna, deðiþtirilmesine, aktarýlmasýna veya iletilmesine engel olabilir. EGPRS, HSCSD ve CSD EGPRS (Geliþtirilmiþ GPRS), GPRS (Genel Paket Radyo Servisi), HSCSD (Yüksek Hýzlý Veri Ýletimi) ve CSD (Hýzlý Veri Ýletimi, GSM verisi) veri servislerini kullanabilirsiniz. Veri servislerine abonelik ve bu servislerin kullanýmý için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. HSCSD servisini kullandýðýnýzda, telefon bataryanýzýn normal sesli ve veri aramalarýndan daha çabuk þekilde tükeneceðini unutmayýn. Aktarým sýrasýnda telefonunuzu þarj cihazýna baðlamanýz gerekebilir. Bkz: EGPRS modem ayarlarý, sayfa 134. Veri iletiþim uygulamalarýný kullanma Veri iletiþim uygulamasý kullanma hakkýnda daha fazla bilgi için uygulamayla birlikte gelen belgelere bakýn. Ýþlemi kesintiye uðratabileceði için, PC baðlantýsý sýrasýnda telefon görüþmesi yapmanýz ve gelen aramalarý cevaplandýrmanýz tavsiye edilmez. Veri aramalarý sýrasýnda daha yüksek performans saðlamak için telefonu, tuþ takýmý aþaðý bakacak þekilde sabit bir yere koyun. Veri aramasý sýrasýnda telefonu taþýmayýn veya elinizde tutmayýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 186

187 8. Batarya bilgileri Þarj Etme ve Boþaltma Telefonunuz güç kaynaðý olarak, þarj edilebilir bir batarya kullanmaktadýr. Yeni bir bataryanýn tam performansa ulaþmasý ancak iki veya üç kez tam þarj etme ve boþaltmadan sonra saðlanýr. Batarya yüzlerce kez þarj edilip boþaltýlabilir ancak sonunda yýpranacaktýr. Çalýþma süresi (konuþma süresi ve bekleme süresi) normalden daha kýsa sürüyorsa, yeni bir batarya alýnmasý gerekir. Yalnýzca telefon üreticisi tarafýndan onaylanan bataryalarý kullanýn ve bataryanýzý yalnýzca üretici tarafýndan onaylanan þarj cihazýyla þarj edin. Kullanýlmadýðý sýrada þarj cihazýný fiþten çekin. Bataryayý þarj cihazýna baðlý halde bir haftadan uzun tutmayýn, çünkü gereðinden fazla þarj etmek ömrünü kýsaltýr. Eðer kullanýlmazsa, komple þarj edilmiþ bir batarya belli bir zaman içinde kendi kendine boþalacaktýr. Aþýrý düþük veya yüksek sýcaklýklar bataryanýzýn þarj olma süresini etkileyecektir. Bataryayý yalnýzca kendi amacý için kullanýn. Zarar görmüþ veya yýpranmýþ batarya ve þarj cihazlarýný kullanmayýn. Bataryaya kýsa devre yaptýrmayýn. Metalik bir nesne (bozuk para, saç tokasý veya kalem) bataryanýn + ve - uçlarýyla (bataryanýn arkasýndaki metal çubuklar) direkt baðlantýya sebep olduðunda, örneðin cebinizde veya cüzdanýnýzda yedek bir batarya taþýyorsanýz, kazara kýsa devre oluþabilir. Uçlara kýsa devre yaptýrmak bataryaya veya baðlanan nesneye hasar verebilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 187

188 Bataryayý sýcak veya soðuk yerlerde, örneðin yazýn veya kýþýn kapalý bir araçta býrakmak bataryanýn kapasitesini ve ömrünü azaltacaktýr. Bataryayý her zaman 15 C ile 25 C arasýndaki sýcaklýklarda tutmaya çalýþýn. Sýcak veya soðuk bataryalý bir telefon, batarya komple þarj edilmiþ olsa bile geçici bir süre için çalýþmayabilir. Batarya performansý, özellikle donma noktasýnýn altýndaki sýcaklýklarda sýnýrlýdýr. Bataryalarý ateþe maruz býrakmayýn! Bataryalarý yerel düzenlemelere göre atýn (örneðin, geri dönüþüm). Bataryalarý, evin diðer çöplerini attýðýnýz gibi atmayýn. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 188

189 BAKIM VE ONARIM Kullandýðýnýz ürün, yüksek teknoloji kullanýlarak üretilmiþ, üstün tasarýma sahip bir üründür ve dikkatli kullanýlmalýdýr. Aþaðýdaki öneriler herhangi bir garanti yükümlülüðünü yerine getirmenize ve bu ürünü uzun yýllar boyunca sorunsuz kullanmanýza yardýmcý olacaktýr. Telefonu, telefon parçalarý ve aksesuarlarýný küçük çocuklarýn eriþemeyeceði yerlerde tutun. Telefonu ýslatmayýn. Yaðmur damlalarý, nem ve her türlü sývý ya da su buharý, elektronik devrelerin paslanmasýna neden olabilecek mineraller içerir. Telefonu kirli, tozlu alanlarda kullanmayýn ve tutmayýn. Hareketli parçalarý zarar görebilir. Sýcak yerlerde tutmayýn. Yüksek sýcaklýklar, elektronik cihazlarýn kullaným ömrünü kýsaltabilir, bataryalara zarar verebilir ve bazý plastikleri eðebilir veya eritebilir. Telefonu soðuk yerlerde tutmayýn. Telefon normal sýcaklýðýna ulaþtýðýnda, telefon içinde elektronik devre kartlarýna zarar verebilecek rutubet oluþabilir. Telefonu açmaya çalýþmayýn. Uzman olmayan kiþilerin müdahalesi telefona zarar verebilir. Telefonu düþürmeyin, üstüne vurmayýn ya da sallamayýn. Cihazýn sert kullanýmý, iç devre kartlarýna zarar verebilir. Telefonu silmek için kuvvetli kimyasallar, temizleme maddeleri ya da kuvvetli deterjanlar kullanmayýn. Telefonu boyamayýn. Boya hareketli parçalara zarar verebilir ve uygun biçimde çalýþmasýný engelleyebilir. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 189

190 Yalnýzca birlikte gelen anteni veya onaylanmýþ bir yedek anten kullanýn. Onaysýz antenler, modifikasyonlar veya ekler telefona zarar verebilir ve radyo cihazlarýna iliþkin yönetmeliklere aykýrý olabilir. Yukarýdaki öneriler, telefonunuza, bataryanýza, þarj cihazýnýza ve tüm aksesuarlarýnýza ayný biçimde uygulanmalýdýr. Bunlardan biri gerektiði gibi çalýþmýyorsa, en yakýn yetkili servise götürün. Buradaki personel size yardýmcý olacak ve gerekirse onarýmýný yapacaktýr. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 190

191 ÖNEMLÝ GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝ Trafik Güvenliði Motorlu araç kullanýrken cep telefonu kullanmayýn. Telefonu her zaman kabýnda tutun, telefonu yolcu koltuðuna veya çarpma veya ani durma anýnda yere düþebileceði bir yere koymayýn. Unutmayýn, yol güvenliði her zaman önce gelir! Çalýþma ortamý Herhangi bir alanda geçerli olan özel kurallara uymayý unutmayýn ve kullanýmýn yasak olduðu veya etkileþim veya tehlikeye neden olabileceði yerlerde telefonunuzu kapayýn. Telefonu yalnýzca normal çalýþma konumlarýnda kullanýn. Telefon parçalarý manyetiktir. Telefon metalik malzemeleri kendine çekebilir ve iþitme cihazý kullanan kiþiler, kulaklarýnda iþitme cihazý varken telefonu kulaklarýna götürmemelidir. Telefonu her zaman kabýnda tutun; kulaklýk metalik malzemeleri kendine çekebilir. Kredi kartlarý veya diðer manyetik depolama ortamlarýný telefonun yanýna koymayýn; depolanmýþ bilgileri silinebilir. Elektronik cihazlar Modern elektronik aletlerin çoðu, radyo (RF) sinyallerine karþý korumalýdýr. Ancak, bazý elektronik aletler telsiz telefonunuzdan çýkan RF sinyallerine karþý korumalý olmayabilir. Kalp atýþý düzenleyicileri Bu cihazlarýn imalatçýlarý, potansiyel bir etkileþimi engellemek için, elde tutulan telsiz bir telefonla düzenleyici arasýnda en az 20 cm uzaklýk bulundurulmasýný önermektedirler. Bu Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 191

192 öneriler, Telsiz Teknolojisi Araþtýrmalarý tarafýndan yapýlan baðýmsýz araþtýrma ve önerilerle de uyumludur. Kalp atýþý düzenleyicisi kullanan kiþiler: Telefon açýkken, telefonu düzenleyiciden her zaman 20 cm den fazla bir uzaklýkta tutmalýdýrlar; Telefonu göðüs cebinde taþýmamalýdýrlar; Etkileþim olasýlýðýný en aza indirgemek için düzenleyiciye göre ters taraftaki kulaðý kullanmalýdýrlar; Etkileþim olduðundan þüphelenmek için herhangi bir nedeniniz varsa telefonunuzu hemen kapayýn. Ýþitme cihazlarý Bazý dijital telsiz telefonlar bazý iþitme cihazlarýyla etkileþime neden olabilirler. Böyle bir etkileþim olduðunda, servisinize danýþabilirsiniz. Diðer týbbi cihazlar Cep telefonlarý da dahil olmak üzere, radyo sinyali yayan herhangi bir alet, yeterli ölçüde korunmayan týbbi aletlerle etkileþime neden olabilir. Bir hekime veya týbbi aletin imalatçýsýna danýþarak, dýþtan gelen RF enerjisine karþý yeterli derecede korunup korunmadýklarýný sorun ve varsa diðer sorularýnýza da yanýt alýn. Saðlýk kuruluþlarýndaki uyarýlarý dikkate alarak, telefonunuzu bu gibi yerlerde mutlaka kapatýn. Hastaneler ve diðer saðlýk kuruluþlarýnda, dýþtan gelen RF enerjisine duyarlý aletler kullanýlýyor olabilir. Araçlar RF sinyalleri, motorlu araçlarda, doðru bir biçimde monte edilmemiþ veya yetersizce korunan elektronik sistemleri etkileyebilir (örneðin, elektronik yakýt enjeksiyon sistemleri, elektronik ABS sistemleri, elektronik hýz kontrol sistemleri, hava yastýðý sistemleri). Aracýnýzla ilgili Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 192

193 olarak imalatçý veya temsilcisine danýþýn. Aracýnýza eklenen herhangi bir aletin imalatçýsýna da danýþmalýsýnýz. Uyarý Levhalarý Telefonunuzu kapatmanýzý isteyen uyarý levhalarýnýn bulunduðu her yerde telefonunuzu kapayýn. Potansiyel patlayýcý madde bulunan ortamlar Potansiyel olarak patlayýcý madde içeren herhangi bir alanda telefonunuzu kapayýn ve tüm iþaret ve talimatlara uyun. Böyle alanlardaki kývýlcýmlar yaralanma, hatta ölümle sonuçlanabilecek bir patlama veya yangýna sebep olabilirler. Kullanýcýlara, benzin istasyonundayken telefonlarýný kapatmalarý önerilir. Kullanýcýlarýn, yakýt depolarý (yakýt depolama ve daðýtým alanlarý), kimya fabrikalarý veya patlayýcý maddelerin bulunduðu ortamlarda radyo cihazlarýnýn kullanýmýyla ilgili kýsýtlamalara dikkat etmeleri gerekir. Potansiyel patlayýcý madde bulunan alanlarda genellikle uyarý levhalarý bulunur, ancak bu levhalar her zaman kolayca görülemeyebilir. Bu alanlara, gemilerin alt güverteleri, kimyasal transfer veya depolama tesisleri, benzin (propan veya bütan) kullanan araçlar, havada zerrecik, toz veya metal tozu gibi kimyasal madde veya parçacýk bulunan alanlar veya aracýnýzýn motorunu durdurmanýz istenen herhangi bir yer dahildir. Araçlar Yalnýzca uzman personel telefon bakým hizmeti verebilir ve telefonu araca monte edebilir. Yanlýþ montaj veya servis tehlikeli olabilir ve geçerli olan herhangi bir garantiyi geçersiz kýlar. Aracýnýzdaki telsiz telefon cihazýnýn doðru bir biçimde monte edilip edilmediðini ve doðru bir biçimde çalýþýp çalýþmadýðýný düzenli olarak kontrol edin. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 193

194 Yanýcý sývýlarý, gazlarý ve patlayýcý maddeleri telefonla, parçalarýyla veya aksesuarlarýyla ayný yerde bulundurmayýn. Hava yastýðý bulunan araçlarda, hava yastýðýnýn büyük bir güçle açýldýðý unutulmamalýdýr. Monte edilmiþ veya taþýnabilir telsiz cihaz gibi nesneleri hava yastýðýnýn üst hizasýna veya hava yastýðýnýn açýldýðý alana yerleþtirmeyin. Eðer araç içi telsiz cihazý doðru olmayan bir biçimde monte edilmiþse ve hava yastýðý açýlýrsa, ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. Telefonunuzu uçakta kullanmanýz yasaktýr. Uçaða binmeden önce telefonunuzu kapayýn. Uçakta telsiz telefonlarýn kullanýlmasý uçaðýn çalýþma sistemi için tehlikeli olabilir, telsiz telefon aðýný bozabilir ve yasadýþý olabilir. Bu talimatlara uymamak telefon hizmetlerinin askýya alýnmasýna, kaldýrýlmasýna veya yasal önlem alýnmasýna ya da her ikisine birden neden olabilir. Acil Aramalar Önemli: Bu telefon, herhangi bir telsiz telefon gibi, radyo sinyalleri, telsiz ve þebekelerin yaný sýra kullanýcý tarafýndan programlanan fonksiyonlarý da kullanarak çalýþýr. Bu nedenle, her koþulda baðlantý garanti edilmez. Bundan dolayý, önemli iletiþim gereksinimleri (örneðin acil týbbi durumlar) için yalnýzca herhangi bir telsiz telefona güvenmemelisiniz. Tüm telsiz telefon aðlarýnda veya bazý þebeke servisleri ve/veya telefon özellikleri kullanýmdayken acil arama yapmak mümkün olmayabilir. Yerel hizmet saðlayýcýnýza danýþýn. Acil bir arama yapmak için: 1. Telefon açýk deðilse açýn. Yeterli sinyal gücü olup olmadýðýný denetleyin. Bazý þebekeler, geçerli bir SIM kartýn telefona takýlý olmasýný gerektirebilir. 2. Ekraný temizlemek ve telefonu aramalar için hazýr hale getirmek amacýyla, tuþuna gerektiði kadar basýn (örneðin, aramadan çýkmak, menüden çýkmak için, vb.). Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 194

195 3. Bulunduðunuz yerin acil telefon numarasýný tuþlayýn (ör. 112 veya baþka bir resmi acil numara). Acil numaralar bulunulan yere göre deðiþir. 4. tuþuna basýn. Bazý özellikler kullanýmdaysa, acil arama yapmadan önce bu özellikleri kapamanýz gerekebilir. Bu kýlavuza ve yerel hücresel hizmet veren kuruluþunuza danýþýn. Acil arama yaparken, tüm gerekli bilgiyi mümkün olduðunca doðru bir biçimde verin. Bir kaza mahallinde telsiz telefonunuzun tek iletiþim aracý olabileceðini unutmayýn; izin verilmedikçe görüþmeyi sona erdirmeyin. Onay bilgileri (SAR) BU TELEFON MODELÝ, RADYO DALGALARI ÝLE ETKÝLEÞÝM ÝÇÝN BELÝRLENEN GEREKSÝNÝMLERÝ KARÞILAMAKTADIR Telsiz telefonunuz bir radyo vericisi ve alýcýsýdýr. Uluslararasý yönergeler (ICNIRP) tarafýndan önerilen radyo frekansý ile etkileþim sýnýrlarýný aþmayacak þekilde tasarlanmýþ ve üretilmiþtir Bu sýnýrlar, kapsamlý yönergelerin bir parçasý olup, çoðunluk için izin verilen RF enerji düzeylerini belirlemektedir. Bu yönergeler, baðýmsýz bilimsel kuruluþlar tarafýndan bilimsel çalýþmalarýn periyodik ve eksiksiz deðerlendirmeleri ile geliþtirilmiþtir. Bu yönergeler, yaþ ya da saðlýk durumlarýna bakmaksýzýn tüm insanlarýn güvenliðini saðlamak üzere tasarlanan kapsamlý güvenlik sýnýrlarýný içerir. Mobil telefonlarýn etkileþim standardý, Özel Soðurma Oraný (Specific Absorption Rate) veya SAR olarak bilinen ölçü birimini kullanýr. Uluslararasý yönergelerde belirtilen SAR sýnýrý 2.0 W/kg'dir*. SAR testleri, test edilen tüm frekans bantlarýnda, onaylý en yüksek güç düzeyindeki telefon aktarýmýyla, standart çalýþma konumlarý kullanýlarak kontrol edilir. SAR'ýn en yüksek onaylý güç düzeyinde belirlenmesine karþýn, telefonun gerçek SAR düzeyi iþlem sýrasýnda maksimum deðerin altýnda olabilir. Bunun nedeni, telefonun yalnýzca þebekeye eriþmesi için gereken düzeyde güç kullanabilmesi için birden çok güç düzeyinde çalýþacak þekilde Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 195

196 tasarlanmýþ olmasýdýr. Genel olarak, baz istasyonuna ne kadar yakýnsanýz, telefonunuz o kadar az güç harcar. Bu model telefonun kulakta kullanýmý test edilirken belirlenen en yüksek deðeri 0,82 W/ kg'dir. Çeþitli pozisyonlarda test edilen çeþitli telefonlarýn SAR düzeylerinde farklýlýklar olabilmesine karþýn, hepsi RF etkileþimi için uluslararasý yönergelerin belirlediði gereksinimleri karþýlamaktadýr. Bu ürün, kulaða doðru normal kullaným pozisyonunda kullanýldýðýnda veya vücuttan en az 2,2 cm uzaklýkta tutulduðunda radyo frekansýna (RF) maruz kalma hakkýndaki yönergelere uygundur. Bir taþýma kýlýfý, kemer klipsi veya telefon tutucusu ile kullanýldýðýnda, söz konusu donaným metal içermemeli ve ürünü vücudunuzdan en az 2,2 cm uzakta tutmalýdýr. *Mobil telefonlarýn SAR sýnýrý, ortalama olarak on gramýn üzerinde 2.0 watt/kilogram'dýr (W/ kg). Bu yönergeler, kiþilere ek koruma saðlayacak ve ölçümlerde oluþabilecek deðiþiklikleri dikkate alacak þekilde belirlenen kapsamlý güvenlik sýnýrlarýný içerir. SAR deðerleri, ulusal raporlama gereksinimlerine ve þebeke bandýna baðlý olarak deðiþiklik gösterebilir. Diðer bölgelerdeki SAR bilgilerini adresinde, ürün bilgileri altýnda bulabilirsiniz. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 196

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu 9356738 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-19 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR Nokia N76-1 Baþlangýç 9254332, 2. Baskı TR Tuþlar ve parçalar (kapak ve kapak açýk) Bundan sonra Nokia N76 olarak anýlacaktýr. 1 Sað kapak tuþu 2 Orta tuþ 3 Sol kapak tuþu 4 Daha düþük çözünürlüklü ikincil

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR

Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR Kullaným kýlavuzu 9355152 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NPM-6 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili

Detaylı

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu 9355495 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, HS-2R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin ilgili

Detaylı

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu 9234166 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PT-8 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin

Detaylı

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1 Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255408/1 Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, Avrupa Birliði dahilinde olan ürünün kullaným süresi sona erdiðinde ayrý bir atýk grubuna dahil

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu 9353937 1. Baský

Kullaným Kýlavuzu 9353937 1. Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9353937

Detaylı

Hýzlý baþlangýç NOKIA OBSERVATION CAMERA

Hýzlý baþlangýç NOKIA OBSERVATION CAMERA Hýzlý baþlangýç NOKIA OBSERVATION CAMERA KAMERAYI KULLANMAYA BAÞLAMA GÖRÜNTÜ ÇEKME HAREKET ALGILAMA ÝÞLEVÝNÝ KULLANMA ZAMANLI GÖRÜNTÜLEMEYÝ KULLANMA SICAKLIÐI KONTROL ETME 1. baský TR 9311319 Güvenliðiniz

Detaylı

2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr.

2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Nokia N72-5 2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri,

Detaylı

Nokia 7250i Kullaným Kýlavuzu 9356321 2. baský

Nokia 7250i Kullaným Kýlavuzu 9356321 2. baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Nokia 7250i Kullaným Kýlavuzu

Detaylı

Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu. 9236680 2. baský

Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu. 9236680 2. baský Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu 9236680 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-69 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 7200 Kullaným Kýlavuzu. 9311098 1. Baský TR

Nokia 7200 Kullaným Kýlavuzu. 9311098 1. Baský TR Nokia 7200 Kullaným Kýlavuzu 9311098 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-23 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-34W http://tr.yourpdfguides.com/dref/4306507

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-34W http://tr.yourpdfguides.com/dref/4306507 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA HS-34W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-34W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Nokia 6220 Kullaným Kýlavuzu. 9356356 1. baský

Nokia 6220 Kullaným Kýlavuzu. 9356356 1. baský Nokia 6220 Kullaným Kýlavuzu 9356356 1. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-20 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu. 9240691 2. Baský

Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu. 9240691 2. Baský Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu 9240691 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-73 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Baþlangýç Nokia N92-1

Baþlangýç Nokia N92-1 Baþlangýç Nokia N92-1 Modlar Baþlangýç Model numarasý: Nokia N92-1. Bundan sonra Nokia N92 olarak anýlacaktýr. Cihazýnýzýn dört modu bulunur: Kapak kapalý modu (1), Ýzleme modu (2), Kapak açýk modu (3)

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202254/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. 9354644 Sayý 3

Kullaným Kýlavuzu. 9354644 Sayý 3 Kullaným Kýlavuzu 9354644 Sayý 3 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NHL-4 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili maddelerine

Detaylı

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari Nokia N70-1 2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket

Detaylı

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu 9238694 1. Baský 2005 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Nokia 6170 Kullaným Kýlavuzu. 9234043 2. Baský

Nokia 6170 Kullaným Kýlavuzu. 9234043 2. Baský Nokia 6170 Kullaným Kýlavuzu 9234043 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-47 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kablosuz Araç Kiti (CK-1W) Kullaným Kýlavuzu. 9355973 2. Baský

Kablosuz Araç Kiti (CK-1W) Kullaným Kýlavuzu. 9355973 2. Baský Kablosuz Araç Kiti (CK-1W) Kullaným Kýlavuzu 9355973 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere CK-1W ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 9206941/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 9206941/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 7 9206941/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu 9355182 Sayý 1

Kullaným Kýlavuzu 9355182 Sayý 1 Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9355182

Detaylı

Kullaným kýlavuzu 9352425 2. Baský

Kullaným kýlavuzu 9352425 2. Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným kýlavuzu 9352425

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. 9355223 2. Baský

Kullaným Kýlavuzu. 9355223 2. Baský Kullaným Kýlavuzu 9355223 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-9 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili

Detaylı

Nokia 6610i cep telefonu Kullaným Kýlavuzu Baský

Nokia 6610i cep telefonu Kullaným Kýlavuzu Baský Nokia 6610i cep telefonu Kullaným Kýlavuzu 9230899 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-37 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 3220 Kullaným Kýlavuzu. 9231121 3. Baský

Nokia 3220 Kullaným Kýlavuzu. 9231121 3. Baský Nokia 3220 Kullaným Kýlavuzu 9231121 3. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-37 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive) ilgili

Detaylı

Nokia Resim Görüntüleyici SU-5 Kullaným Kýlavuzu. 9356197 1. Baský

Nokia Resim Görüntüleyici SU-5 Kullaným Kýlavuzu. 9356197 1. Baský Nokia Resim Görüntüleyici SU-5 Kullaným Kýlavuzu 9356197 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, SU-5 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council

Detaylı

Baðlantý Adaptör Kablosu DKU-5 Hýzlý Kurulum Kýlavuzu

Baðlantý Adaptör Kablosu DKU-5 Hýzlý Kurulum Kýlavuzu Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Baðlantý Adaptör Kablosu

Detaylı

Nokia 3200 Kullaným Kýlavuzu. 9356899 2. Baský

Nokia 3200 Kullaným Kýlavuzu. 9356899 2. Baský Nokia 3200 Kullaným Kýlavuzu 9356899 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-30 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu

Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu 9356658 Baský 2 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere TFE-4R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1

nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1 nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1 nse6trx.fm Page 2 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. 1998.

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR

Baþlangýç. Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR Baþlangýç Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR Tuþlar ve parçalar (çalýþma modu) Model numarasý: Nokia N95-1. Bundan sonra Nokia N95 olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Komutlarý seçmek ve Seçenek öðesine

Detaylı

Nokia 2300 Kullaným Kýlavuzu. 9310793 1. Baský

Nokia 2300 Kullaným Kýlavuzu. 9310793 1. Baský Nokia 2300 Kullaným Kýlavuzu 9310793 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-4 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 2650 cep telefonu Kullaným Kýlavuzu. 9311955 2. Baský

Nokia 2650 cep telefonu Kullaným Kýlavuzu. 9311955 2. Baský Nokia 2650 cep telefonu Kullaným Kýlavuzu 9311955 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-53 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Nokia 3230 Kullaným Kýlavuzu. 9234645 1. Baský TR

Nokia 3230 Kullaným Kýlavuzu. 9234645 1. Baský TR Nokia 3230 Kullaným Kýlavuzu 9234645 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-51 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu. 9248217 1. Baský

Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu. 9248217 1. Baský Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu 9248217 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RH-86 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 6230i kullaným kýlavuzu

Nokia 6230i kullaným kýlavuzu Nokia 6230i kullaným kýlavuzu 9236597 3. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-72 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)

Detaylı

US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-209 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'nin bir kopyasýný

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N82

Baþlangýç. Nokia N82 Baþlangýç Model: N82-1 Nokia N82 1. baský TR Tuþlar ve parçalar (ön) Model numarasý: Nokia N82-1. Bundan sonra Nokia N82 olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Uyumlu kulaklýklar, müzik kulaklýklarý

Detaylı

Nokia Görüntü Çerçevesi SU-4 Kullaným Kýlavuzu. 9310658 1. Baský

Nokia Görüntü Çerçevesi SU-4 Kullaným Kýlavuzu. 9310658 1. Baský Nokia Görüntü Çerçevesi SU-4 Kullaným Kýlavuzu 9310658 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere SU-4 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. 9352613 2. Baský

Kullaným Kýlavuzu. 9352613 2. Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9352613

Detaylı

Nokia 1100 Kullaným Kýlavuzu. 9310101 1. baský

Nokia 1100 Kullaným Kýlavuzu. 9310101 1. baský Nokia 1100 Kullaným Kýlavuzu 9310101 1. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere Rh-18 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Sohbet. Sohbet sunucusuna baðlanma. Sohbet ayarlarýnýzý deðiþtirme. Sohbet ayarlarýný alma. Sohbet

Sohbet. Sohbet sunucusuna baðlanma. Sohbet ayarlarýnýzý deðiþtirme. Sohbet ayarlarýný alma. Sohbet 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries ve N77, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin

Detaylı

Çevrimiçi paylaþým 2.0 Nokia N76-1

Çevrimiçi paylaþým 2.0 Nokia N76-1 Çevrimiçi paylaþým 2.0 Nokia N76-1 GARANTÝSÝZ Cihazýnýzla birlikte gelen diðer þahýslara ait uygulamalar, onaylanmayan veya Nokia ile ilgili olmayan kiþiler veya þirketlere ait ve onlar tarafýndan oluþturulmuþ

Detaylı

Nokia 6233 Kullaným Kýlavuzu. 9245058 1. Baský

Nokia 6233 Kullaným Kýlavuzu. 9245058 1. Baský Nokia 6233 Kullaným Kýlavuzu 9245058 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-145 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR

Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu 9239254 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere HS-36W ürününün aþaðýdaki

Detaylı

Alcatel OmniPCX Office

Alcatel OmniPCX Office Analog terminal Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Bu kýlavuzu nasýl kullanmalý? How Tuþ takýmý Sayýsal tuþ takýmý. Sayýsal tuþ takýmýnýn özel tuþu. Kullanýlan diðer semboller þlem

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu. 9253980 1. Baský

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu. 9253980 1. Baský Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu 9253980 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-64W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

Nokia Kablosuz Pratik Araç Ahizesiz Kullaným Kiti HF-33W 9252959/1

Nokia Kablosuz Pratik Araç Ahizesiz Kullaným Kiti HF-33W 9252959/1 Nokia Kablosuz Pratik Araç Ahizesiz Kullaným Kiti HF-33W 1 2 3 4 5 6 7 9252959/1 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HF-33W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili

Detaylı

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský Madalyon I Kullaným Kýlavuzu 9362378 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RX-3 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 2626 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 2626 Kullaným Kýlavuzu Nokia 2626 Kullaným Kýlavuzu 9254774 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-291 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu

Detaylı

Nokia Kablosuz Ses Baðlantý Birimi AD-42W 9247812/1

Nokia Kablosuz Ses Baðlantý Birimi AD-42W 9247812/1 Nokia Kablosuz Ses Baðlantý Birimi AD-42W 9247812/1 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere AD-42W ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. 9352124 4. Baský

Kullaným Kýlavuzu. 9352124 4. Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9352124

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu 9207483 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-106W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W

Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W AD-47W adaptörü, bilgisayarýnýza (veya baþka bir uyumlu cihaza), Bluetooth kablosuz iletiþim teknolojisini destekleyen uyumlu bir kulaklýk seti baðlamanýza olanak tanýr.

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

Nokia 6280 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6280 Kullaným Kýlavuzu Nokia 6280 Kullaným Kýlavuzu 9242053 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-78 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N93i-1

Baþlangýç. Nokia N93i-1 Baþlangýç Nokia N93i-1 Tuþlar ve parçalar kapak kapalý 2. baský TR, 9253954 Model numarasý: Nokia N93i-1. Bundan sonra Nokia N93i olarak anýlacaktýr. 1 Ana kamera birimi ve mercek. Cihazýnýz yüksek çözünürlükte

Detaylı

Nokia Bluetooth Headset BH-210 9204664/2

Nokia Bluetooth Headset BH-210 9204664/2 Nokia Bluetooth Headset BH-210 1 2 3 5 4 6 7 8 11 9 10 9204664/2 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-98W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile

Detaylı

Nokia 3250 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 3250 Kullaným Kýlavuzu Nokia 3250 Kullaným Kýlavuzu 9244369 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-38 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan

Detaylı

Nokia 6085 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6085 Kullaným Kýlavuzu Nokia 6085 Kullaným Kýlavuzu 9252173 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-198 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu

Detaylı