NEDEN ORİJİNAL PARÇA TERCİH ETMELİYİZ?
|
|
|
- Ilhami Uçar
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 NEDEN ORİJİNAL PARÇA TERCİH ETMELİYİZ? Aracınızı gerçekten en iyi biz tanıyoruz, çünkü onu biz icat ettik, biz tasarladık ve biz ürettik. Arazınızı en ince ayrıntısına kadar en iyi biz tanıyoruz. Fiat Yetkili Servisleri'nde bizim tarafımızdan yetiştirilmiş teknisyenleri, tüm servis işlemleri için kalite ve profesyonellik sunarken bulabilirsiniz. Fiat Atölyeleri, düzenli bakım işlemleriniz, sezonluk kontrolleriniz ve uzmanlarımız tarafından verilecek pratik tavsiyeler için her zaman yakınınızdadır. Orijinal Parçalarla yeni aracınızın zaman içerisinde güvenilirlik, konfor ve performans özelliklerini korursunuz: Zaten onu satın alma sebebiniz de bu değil mi? Her zaman otomobillerimizde kullanılan aksamlar için Orijinal Parçaları sorunuz; Orijinal parçaları tavsiye ediyoruz çünkü son derece yenilikçi teknolojilerin araştırma ve geliştirmesindeki kalıcı taahhütlerimizin bir sonucu olarak üretiliyorlar. Bütün bu sebeplerden dolayı: Orijinal Parçalara güvenin, çünkü bunlar sadece sizin otomobiliniz için tasarlandılar. : FREN SİSTEMİ ÇEVRE: PARTİKÜL FİLTRELERİ, KLİMA KONTROL SİSTEMİ KONFOR: SÜSPANSİYON VE ÖN CAM SİLECEKLERİ PERFORMANS: BUJİLER, ENJEKTÖRLER VE AKÜLER AKSESUAR SERİSİ: TAVAN BARLARI, JANTLAR
2 ORİJİNAL PARÇALARI SEÇMEK, EN DOĞAL SEÇİMDİR P E R F O R M A N S K O N F O R G Ü V E N L İ K A M B İ A N S A K S E S U A R L A R D E Ğ E R L E R ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR
3 ORİJİNAL PARÇALAR NASIL TANIRIZ? Bütün Orijinal Yedek Parçalar, hem tasarım hem de üretim safhalarında ileri materyaller kullanan uzmanların, aksam güvenilirliğini test etmeleri suretiyle sıkı kontrollere tabidir. Bu, performans ve sizin ve yol arkadaşlarınızın güvenliğini uzun bir süre garanti altına almak içindir. Her zaman Orijinal bir Parça kullanılmasını isteyin ve Orijinal Parçalar kullanıldığından emin olun.
4 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat Doblo yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Doblo nuzun tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün olan en iyi þekilde kullanabilmenize yardýmcý olmak için hazýrladýk. Arac n z kullanmadan önce, kitabý tamamen okumalýsýnýz. Bu kitapta, Fiat Doblo nuzun teknolojik özelliklerinden en iyi þekilde yararlanmanýza yardýmcý olacak; arac n kullanýmý ile ilgili bilgiler, tavsiyeler ve önemli uyarýlar bulacaksýnýz. Bu sayfalarda yer alan aşağ daki semboller ile belirtilen uyar lar ve aç klamalar dikkatle okuman z tavsiye ederiz: þahsi güvenlik; arac n korunmasý; çevrenin korunmasý. Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde, Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr. Arac n z keyifle kullanman z dileriz. Bu kitapta bütün Fiat Doblo tiplerine ait bilgiler verilmektedir. Bu sebeple lütfen sat n ald ğ n z arac n tip, motor ve donan m özellikleri hakk ndaki bilgileri dikkate al n z.
5 ÇOK ÖNEMLÝ! YAKIT K Benzin motorlu tipler: Avrupa normu EN 228 e uygun ve sadece minimum 98 oktanl (RON) kurşunsuz benzin kullan n z. Dizel motorlu tipler: Sadece Avrupa Standart EN 590 a uygun dizel yak t kullan n z. Diğer ürünlerin veya kar ş mlar n kullan lmas, tamiri mümkün olmayan hasarlara ve bu nedenle garantinin geçersiz olmas na sebep olabilir. MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI Benzin motorlu tipler: el freninin çekilmiş olduğundan emin olunuz; vites boşa al n z, gaz pedal na basmadan, debriyaj pedal na sonuna kadar bas n z; daha sonra kontak anahtar n AVV konumuna getirerek motor çal şt ğ anda b rak n z. Dizel motorlu tipler: kontak anahtar n MAR konumuna çeviriniz ve Y (veya ekrandaki sembol) muyarý lambasýnýn sönmesini bekleyiniz; kontak anahtarýný AVV konumuna çeviriniz ve motor çalýþýr çalýþmaz anahtarý býrakýnýz. YANICI MADDELER ÜZERÝNE PARK EDÝLMESÝ Katalitik konvertör çalýþýrken çok yüksek sýcaklýklara ulaþýr. Arac n z ; otlarýn, kuru yapraklarýn, çam yapraklarýnýn veya diðer yanýcý maddelerin üzerine park etmeyiniz; yangýn tehlikesi. ELEKTRÝKLÝ AKSESUARLAR Eðer arac n z satýn aldýktan sonra, elektrik çeken (akünün yavaþça boþalmasý riski ile birlikte) aksesuarlarý araca monte ettirmek isterseniz, yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Serviste, toplam elektrik tüketiminin ne kadar olacaðý tespit edilerek, arac n elektrik sisteminin bu yükü taþýyýp taþýmayacaðý kontrol edilecektir. ÞÝFRE kartý Bu kartý güvenli bir yerde saklayýnýz. ÞÝFRE kartý üzerinde yer alan elektronik þifreyi, yazýlý olarak daima yanýnýzda bulundurmanýz arac n içinde býrakmamak þartý ile tavsiye edilir. PERÝYODÝK BAKIM Doðru bakým; arac n performans ve güvenlik seviyelerinin korunmasýný, çevrenin korunmasýný ve düþük kullaným giderlerinin zaman içinde deðiþmemesini saðlar. KULLANICI EL KÝTABI arac n doðru kullanýmý, sürüþ güvenliði ve zaman içinde arac n bakýmý ile ilgili önemli bilgiler, tavsiyeler ve uyarýlar bulacaksýnýz. " (þahsi güvenlik) # (çevrenin korunmasý)! (arac n korunmasý) sembollerine özellikle dikkat ediniz. ÇEVRENÝN KORUNMASI Arac n z, çevre korunmasýna daha çok dikkat edilmesini saðlamak için emisyonlara baðlý parçalarýn sürekli takibini mümkün kýlan bir sistemle donatýlmýþtýr.
6 ÖN PANEL Donanýmlar ve uyarý lambalarýnýn varlýðý ve bunlarýn yerleri arac n tipine baðlý olarak deðiþebilir. şekil 1 1. Sabit yan hava difizörleri - 2. Ayarlanabilir ve döndürülebilir yan hava difizörleri - 3. Kumanda kolu: dýþ lambalar - 4. Gösterge paneli ve uyarý lambalarý - 5. Ön cam sileceği/arka cam sileceği/yol bilgisayar kumanda kolu - 6. Ayarlanabilir ve döndürülebilir orta hava difizörleri - 7. Ses sistemi (baz pazarlarda/versiyonlarda) - 8. Kumanda paneli - 9. Ön yolcu hava yastýðý (baz pazarlarda/versiyonlarda) Torpido gözü Isýtma, havalandýrma ve klima kumandalarý Vites kolu Kontak Sürücü hava yastýðý Kaput açma kolu. F0V0185m 3
7 4 SEMBOLLER Fiat Doblò nuzun bazý parçalarýnýn üzerine ve yanýna, renkli özel etiketler konulmuþtur. Bu etiketler üzerinde size, belirli bir parça ile ilgili olarak alýnmasý gereken önlemleri hatýrlatan semboller yer alýr. Bu sembollerin bir listesi, motor kaputunun altýnda görülebilir. FIAT ÞÝFRE SÝSTEMÝ Arac n zda, hýrsýzlýða karþý ekstra koruma saðlayan elektronik bir motor bloke etme sistemi mevcuttur. Bu sistem kontak anahtarý yerinden çýkarýldýðýnda otomatik olarak devreye girer. Kontak anahtarlarýnýn her birinin tutamaðýnda, motor çalýþtýrýlýrken, kontak ünitesi içinde yer alan özel bir anten tarafýndan gönderilen radyo frekansýndaki sinyalleri modüle eden elektronik bir tertibat mevcuttur. Modülasyonlu bu sinyal, kontrol ünitesinin, anahtarý tanýmasýný saðlayan þifre dir ve motorun çalýþtýrýlabilmesi, ancak anahtarýn tanýnmasý halinde mümkün olur. ÇALIÞMA ÞEKLÝ Kontak anahtarý MAR konumuna çevrilerek araç her çalýþtýrýldýðýnda, Fiat ÞÝFRE kontrol ünitesi, blokajýn kaldýrýlmasý için motor kontrol ünitesine bir tanýtým þifresi gönderir. Bu þifre ancak elektronik vericiyi içeren kontak anahtarýndan gönderilen þifrenin sistem tarafýndan tanýnmasý halinde gönderilir. Kontak anahtarý STOP konumuna her çevrildiðinde, Fiat ÞÝFRE sistemi, motor elektronik kontrol ünitesinin fonksiyonlarýný devre dýþý býrakýr. Eðer þifre doğru olarak tanýnmazsa gösterge panelindeki Y uyarý lambasý yanar. Bu durumda kontak anahtarýnýn önce STOP, sonra da MAR konumuna çevrilmesi gerekir. Eğer kilit hala aç lmaz ise diğer anahtar ile denenmelidir. Araç hala çalýþmýyor ise yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz.
8 Araç hareket halinde iken Y uyarý lambasýnýn yanmasý Ekrandaki Y uyarý lambasýnýn yanmasý, sistemin kendi kendini test ettiðini gösterir (örneðin voltaj düþüklüðü sebebi ile). Eðer Y uyarý lambasý yanmaya devam ederse yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Anahtarýn içindeki elektronik parçalar sert darbelere maruz kalýrsa zarar görebilir. ANAHTARLAR ÞÝFRE KARTI (þekil 2) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Araç ile birlikte iki adet anahtar ve aþaðýdakileri içeren ÞÝFRE kartý verilir: A elektronik kod; B ilave anahtar istenmesi durumunda Fiat servisine verilecek mekanik anahtar kodu. DÝKKAT Anahtar tutamaklarýnda yer alan elektronik tertibatlarýn mükemmel bir þekilde çalýþmalarýnýn saðlanmasý için direkt olarak güneþ ýþýnlarýna maruz býrakýlmamalarý gerekir. Araç el deðiþtirdiðinde, bütün anahtarlarýn ve ÞÝFRE kartýnýn yeni sahibine verilmesi gerekir. şekil 2 F0V0104m 5
9 MEKANİK ANAHTAR (şekil 3) Anahtar n metal ucu A aşağdakileri çal şt r r: kontak anahtar yuvas ; kap kilitleri; yak t depo kapağ açma/kilitleme. UZAKTAN KUMANDALI ANAHTAR (þekil 4) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Anahtarýn metal ucu A aþaðýdakileri çalýþtýrýr: kontak anahtar yuvas ; kapý kilitleri; yakýt depo kapaðý kilitleme/açma. Metal ucu açmak/kapatmak için B butonuna basýnýz. Metal ucu kapatmak için: B butonuna bas n ve metal ucu (A) hareket ettiriniz; B butonunu b rak n ve metal ucun (A) kapanma sesini duyana kadar içe doğru bast r n z. B butonuna, sadece anahtar vücudunuzdan, özellikle gözlerinizden ve zarar görebilecek diðer objelerden (örneğin giysiler) uzaktayken basýlmalýdýr. Düðmeye yanlýþlýkla basabilecek kimselerin, özellikle çocuklarýn, anahtara ulaþamayacaklarýndan emin olunuz. 6 şekil 3 F0V0003m şekil 4 F0V0004m
10 butonu tüm kap kilitlerini (bagaj kapağ, arkadaki kanatl kap lar ve eğer varsa yan kayar kap lar ) açmak için kullan l r. Á butonu tüm kap lar kilitlemek için kullan l r. butonu bagaj kapağ n n, arka çiftli kap lar n ve yan kayar kap lar n (baz tiplerde) kilitlerinin aç lmas için kullan l r. Bagaj bölümü kilidinin arac n içinden aç lmas (Cargo tipleri) Bagaj bölümünün kilidini (arka kanatl kap lar/bagaj kapağ ve yan kayar kap lar) arac n içinden açmak için A butonuna (şekil 5) bas n z. LED ş ğ n n yanmas bagaj bölümünün kilitli konumda olduğunu gösterir. Uzaktan kumanda kontrollü anahtarýn pillerinin deðiþtirilmesi (þekil 6) Pil deðiþimi: A butonuna basýnýz ve metal ucu (B) açýnýz; C vidasýný tornavida kullanarak Ë, yönüne döndürünüz; pil muhafazasýný (D) çýkarýnýz ve kutuplarý doðru gelecek biçimde pili deðiþtiriniz (E); anahtarýn içindeki pil muhafazasýný (D) yeniden yerleþtirip C vidasýný Á yönüne döndürerek kilitleyiniz. Kullanýlmýþ piller çevre için zararlýdýr. Mevcut kanunlarla belirlenen þekilde özel kaplar içinde imha edilmeli ya da yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçilmelidir. şekil 5 F0V0022m şekil 6 F0V0005m 7
11 Uzaktan kumandayý içeren ilave anahtarlarýn istenmesi Sistem, uzaktan kumandayý içeren en çok 8 anahtarý tanýyabilir. Arac n kullaným ömrü boyunca, herhangi bir sebeple uzaktan kumanda içeren yeni bir anahtara ihtiyaç duyduðunuzda; ÞÝFRE kartýný, kimliðinizi ve ruhsatýnýzý alarak, yetkili bir Fiat servisine müracaat ediniz. DEAD LOCK FONKSÝYONU (baz pazarlarda/versiyonlarda) Bu sistem, camýn kýrýlarak içeri girilmesi gibi bir durumda, kapýnýn içeriden açýlmasýný engelleyen güvenlik teçhizatýdýr. Bu teçhizat muhtemel bir hýrsýzlýða karþý en iyi korumadýr. Bu nedenle, araç her park edildiðinde ve boþ bir þekilde býrakýldýðýnda, fonksiyonun daima devreye alýnmasýný tavsiye ediyoruz. Fonksiyon devreye alýnýnca, kapýlar içeriden hiçbir þekilde açýlamaz. Fonksiyonu devreye alýrken aracýn içinde kimsenin kalmadýðýndan emin olunuz. Eðer uzaktan kumandaya sahip anahtarýn pili yetersizse, dead lock fonksiyonu devreden yalnýzca anahtarýn metal ucu her iki ön kapýnýn kilit yuvasýna takýlmasý ile çýkarýlabilir. Bu durumda dead lock yalnýzca arka kapýlarda devrede kalacaktýr. Sistemin devreye alýnmasý Sistem, uzaktan kumanda üzerindeki Á butonuna iki kez basýlarak otomatik olarak tüm kapýlar üzerinde devreye alýnýr. Devreye alma iþlemi sinyal lambalarýnýn iki kez yanýp sönmesi ile bildirilir. Kapýlardan birisinin doðru olarak kapanmamasý durumunda, sistem devreye alýnamaz. Böylece bir kimsenin açýk kapýdan araca giriþinin önlenmesi, bu açýk kapýdan içeri giren kiþinin kapýyý kapattýðýnda kilitli kalmasý saðlanýr. Sistemin devreden çýkartýlmasý Sistem her kapý üzerinde aþaðýdaki durumlarda otomatik olarak devreden çýkar: kapýlarýn kilidi açýldýðýnda; kontak anahtarý MAR konumuna getirildiğinde. 8
12 KONTAK ANAHTAR YUVASI Anahtar, þekil 7 de görüldüðü gibi 3 farklý konuma çevrilebilir: STOP: motor çalýþmýyor, anahtar çýkartýlabilir, direksiyon kilitli. Bazý elektrikli sistemler (örneğin ses sistemi, merkezi kilit sistemi...) çalýþabilir. MAR: Sürüş konumu, bütün elektrikli sistemler kullanýlabilir. AVV: motorun çalýþtýrýlmasý (sabit olmayan konum). Kontak, motorun çalýþmamasý durumunda çalýþtýrma iþleminin tekrarýndan önce kontak anahtarýnýn STOP konumuna dönmesini saðlayan bir güvenlik tertibatý ile donatýlmýþtýr. DÝREKSÝYON KÝLÝDÝ Devreye alma Anahtar STOP konumunda iken çýkartýnýz ve kilitlenene kadar direksiyonu çeviriniz. Devreden çýkarma Kontak anahtarýný MAR konumuna çevirirken direksiyonu da hafifçe saða sola çeviriniz. Eðer kontak herhangi bir þekilde kurcalanmýþ ise (örneðin h rs zl k girişimi), en k sa zamanda yetkili bir Fiat servisinde kontrol ettiriniz. şekil 7 F0V0006m 9
13 Araçtan indiðinizde, araçta bulunan birinin yanlýþlýkla kumandalarý çalýþtýrmasýný önlemek için, kontak anahtarýný daima yanýnýza alýnýz. El frenini çekmeyi ve araç yukarýya meyilli bir yerde park edilmiþse aracý birinci vitese geçirmeyi unutmayýnýz. Aþaðý doðru duruyorsa geri vitese takýnýz. Çocuklarý araçta kesinlikle tek baþlar na býrakmayýnýz. Arac n z hareket halinde iken, kontak anahtarýný kesinlikle çýkartmayýnýz. Aksi taktirde, direksiyonu ilk çeviriþinizde direksiyon kilitlenecektir. Araç çekilirken de bu durum geçerlidir. Direksiyon sistemini veya direksiyon milini modifikasyonlarýný kapsayan herhangi bir satýþ sonrasý iþlemi gerçekleþtirmek kesinlikle yasaktýr (örneğin hýrsýzlýða karþý koruma sistemlerinin kurulumu) bu durumda arac n performansý ve emniyeti düþebilir, garantinin geçersiz olmasýna sebep olabilir. 10
14 GÖSTERGE PANELİ Dijital ekrana sahip tipler A Kilometre saati (hýz göstergesi) B Yakýt seviye göstergesi ve rezerv uyarý lambasý C Motor soğutma s v s sýcaklýk göstergesi ve maksimum sýcaklýk uyarý lambasý D Devir saati E Dijital ekran şekil 9 F0V0001m Çok fonksiyonlu göstergeye sahip tipler A Kilometre saati (hýz göstergesi) B Yak t seviye göstergesi ve rezerv uyarý lambasý C Motor soğutma s v s sýcaklýk göstergesi ve maksimum sýcaklýk uyarý lambasý D Devir saati E Çok fonksiyonlu gösterge şekil 10 F0V0002m 11
15 GÖSTERGELER Göstergenin arka plan rengi ile tipi arac n modeline göre deðiþiklik gösterebilir. KÝLOMETRE SAATÝ (HIZ GÖSTERGESÝ) (þekil 11) Arac n hýzýný gösterir. MOTOR DEVÝR SAATÝ (þekil 12) Motor devir saati motorun devrini gösterir. DİKKAT Motor yüksek devirde çalýþýyorken, elektronik enjeksiyon kontrol sistemi yakýt akýþýný kesecek ve sonuç olarak motor gücü düþecektir. Motor rölantideyken, motor devir saati duruma göre yavaþ veya ani bir hýz artýþý gösterebilir. Bu normal bir iþlemdir; örneðin klima kompresörü veya fan devrede iken. Bu tip durumlarda yavaþ bir hýz deðiþimi aküyü korur. 12 şekil 11 F0V0007m şekil 12 F0V0008m
16 YAKIT GÖSTERGESÝ (þekil 13) Ýbre, yakýt deposunda kalan yakýt miktarýný gösterir. E depo boþ. F depo dolu ( Yak t dolumu paragraf na bak n z). Rezerv uyarý lambasý (A) yandýðýnda depoda yaklaþýk 8-10 litre yakýt kalmýþ demektir. Arac yakýt deposunda çok az yakýt var iken kullanmayýnýz: katalitik konvertöre zarar verebilirsiniz. DÝKKAT Eðer ibre (A) uyarý lambasýnýn devamlý yanýp sönmesi ile birlikte (E) üzerinde ise, bir arýza mevcut demektir. Bu durumda yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. MOTOR SOĞUTMA SIVISI SICAKLIK GÖSTERGESÝ (þekil 13) Bu gösterge, motor soðutma s v s n n sýcaklýðýný gösterir ve sýcaklýk 50 C nin üzerine çýktýktan sonra çalýþmaya baþlar. Normal þartlarda, ibre çalýþma þartlarýna baðlý olarak skalanýn orta deðerlerini göstermelidir. C motor soğutma s v s s cakl k seviyesi düşük. H motor soğutma s v s s cakl k seviyesi yüksek. Bu uyarý lambasýnýn yanmasý (bazý tiplerde çok fonksiyonlu göstergede mesajla birlikte) sýcaklýðýn çok yükseldiðini gösterir. Bu gibi bir durumda motoru durdurunuz ve yetkili bir Fiat servisiyle temasa geçiniz. Ýbre kýrmýzý bölge üzerinde ise motoru durdurunuz ve yetkili bir Fiat servisiyle temasa geçiniz. şekil 13 F0V0009m 13
17 DÝJÝTAL EKRAN STANDART EKRAN (þekil 14) Standart ekran aþaðýdakileri gösterir: A Far ayar pozisyonu (sadece kýsa farlar devrede iken). B Kilometre sayac (kat edilen km veya mil) ve Yol bilgisayar bilgisi. C Saat (kontak anahtar ç kar ld ğ nda ve ön kap lar kapal yken dahil her zaman gösterilir); D Start&Stop göstergesi (baz pazarlarda/versiyonlarda) E Vites değişim göstergesi (baz pazarlarda/versiyonlarda). NOT Anahtar çýkarýldýðýnda (kapýlardan bir tanesi açýldýðýnda) ekran devreye girer ve birkaç saniyeliðine saat ve kat edilen km veya mil mesafesi gösterilir. KUMANDA BUTONLARI (þekil 15) Ekranda ve ilgili seçenekler üzerinde yukar doğru hareket edilmesini veya görüntülenen değerin art r lmas n sağlar. SET ESC Menünün görüntülenmesini ve/veya bir sonraki ESC ekrana gidilmesini veya seçimin onaylanmas n sağlar. Butona uzun süreli bas lmas standart ekrana geri dönülmesini sağlar. Ekranda ve ilgili seçenekler üzerinde aşağ doğru hareket edilmesini veya görüntülenen değerin azalt lmas n sağlar. 14 şekil 14 F0V0011m şekil 15 F0V0012m
18 NOT ve butonlarý aþaðýdaki durumlarda farklý fonksiyonlarý devreye alýr: menü opsiyonlarýnda yukarý ve aþaðý yönde hareket etmek için; ayarlama sýrasýnda deðerleri artýrmak veya azaltmak için. AYAR MENÜSÜ Menü, çevrimler halinde ard arda s ralanm ş bir dizi fonksiyonu içerir ve bu fonksiyonlar aşağ daki paragraflarda verilen farkl seçimlerin veya ayarlar n (setup) yap lmas için kullan lan ve butonlar ile seçilebilir. Baz seçenekler için (Saat ve Birim) bir alt menü bulunmaktad r. Ayar menüsü SET ESC butonuna kýsaca basýlarak devreye alýnabilir. ve butonlarýna tek tek basýlarak ayar menüsü opsiyonlarýnda gezinilebilir. Kullaným modlarý, seçilen opsiyonun özelliklerine baðlý olarak birbirlerinden ayrýlýrlar. ILLU SPEED (H z) HOUR (Saat) UNIT (Mesafe birimi) BUZZ (Sesli uyar ) BAG P (Ön yolcu ön ve yan hava yast klar n n devreden ç kar lmas /devreye al nmas ) DRL (Gündüz sürüş farlar ) Bir menü opsiyonunun seçilmesi ayarlanacak menü opsiyonunu seçmek için kýsaca SET ESC butonuna basýnýz; yeni ayarlarý seçmek için (tek tek) ve butonlarýna basýnýz; yeni ayarlarý kaydetmek ve önceki menü opsiyonuna geri dönmek için kýsaca SET ESC butonuna basýnýz. Set Clock (Saat Ayarý) fonksiyonunun seçilmesi deðiþtirilecek ilk deðeri (saatleri) seçmek için kýsaca SET ESC butonuna basýnýz; yeni ayarlarý seçmek için (tek tek) ve butonlarýna basýnýz; yeni ayarlarý kaydetmek ve bir sonraki ayar menüsü opsiyonuna (dakikalar) ilerlemek için kýsaca SET ESC butonuna basýnýz; ayný prosedürü kullanarak deðerleri ayarladýktan sonra önceki menü opsiyonuna geri döneceksiniz. 15
19 Aþaðýdakileri yapmak için uzunca SET ESC butonuna basýnýz: menü içerisindeyseniz ayar menüsünden çýkmak için; bir opsiyonu ayarlýyorsanýz gösterilen ekrandan çýkmak için; o ana kadar yapýlan ayarlarý saklamak için (SET ESC butonuna basýlarak onaylanýr). Ayar menüsü görüntüsü zaman ayarl d r; zaman aş m nedeni ile menüden ç k lmas durumunda, sadece kaydedilen ayarlar saklanacakt r (SET ESC butonuna k saca bas larak onaylan r). Araç iç ayd nlatmas n n ayarlanmas (ILLU) Bu fonksiyon k sa farlar aç kken ve akşam olduğunda gösterge panelinin, tuşlar n, radyo ekran n n ve otomatik klima ekran n n parlakl ğ n ayarlamak için kullan l r. Gündüz zamanlar nda ve uzun farlar aç kken gösterge paneli, tuşlar, radyo ve otomatik klima ekran n n parlakl ğ en yüksek seviyeye ayarlan r. Ayd nlatma seviyesini ayarlamak için aşağ daki işlemleri yap n z: SET ESC butonuna bas n z: ekranda ILLU yaz s görünecektir; ayar değiştirmek için veya butonlar n kullan n z; menü ekran na dönmek için SET ESC butonuna k sa bir süre bas n z veya yeni ayarlar kaydetmeden standart ekrana dönmek için butonu bas l tutunuz. H z limiti ayar (SPEEd) Bu fonksiyon ile, araç için bir sürat limiti (km/saat veya mph) belirlemek ve bu limit aþýldýðýnda sürücüyü hemen uyarmak mümkündür ( Uyarý lambalarý ve mesajlar bölümüne bakýnýz). H z limitini ayarlamak için aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: kýsaca SET ESC basýnýz, ekranda (SPEEd) kelimesi ve önceden ayarlanmýþ birim (km/s) veya (mph) görünecektir; hýz limitinin devreye alýnmasýný (ON) veya devreden çýkarýlmasýný (OFF) seçmek için veya butonlarýna basýnýz; fonksiyon devreye alýndýðýnda, gerekli hýz limitini belirlemek için veya butonlarýna basýnýz ve ardýndan onaylamak üzere SET ESC butonuna basýnýz; 16
20 NOT Mümkün olan ayar aralýðý seçilen birime baðlý olarak 30 ila 200 km/s veya 20 ila 125 mph arasýndadýr (daha sonra açýklanan Mesafe birimi ayarý bölümüne bakýnýz). / butonlarýna her bastýðýnýzda deðer 5 birim artar/azalýr. / butonlarýna sürekli bastýðýnýzda otomatik olarak hýzlý arttýrma veya azaltmaya geçilir. Ýstenilen deðere yaklaþtýðýnýzda, düðmeyi serbest býrakýnýz ve ayar iþlemini tek tek basarak tamamlayýnýz. menü ekranýna geri dönmek için SET ESC butonuna kýsaca basýnýz veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca ayný butona basýnýz. Ayar iptal etmek için, aşağ daki işlemleri uygulay n z: ESC butonuna k saca bas n z: Ekranda (On) yaz s yan p sönecektir; butonuna bas n z: ekranda (Off) yaz s yan p sönecektir; menü ekran na dönmek için SET ESC butonuna k saca veya ayarlar kaydetmeden standart ekrana dönmek için butona uzunca bas n z. Saat ayarý (Hour) Bu fonksiyon saat ayarýnýn yapýlmasýný saðlar. Saati ayarlamak için aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: kýsaca SET ESC butonuna basýnýz, saat bilgisi ekranda yanýp sönecektir; ayar için veya butonuna basýnýz; kýsaca SET ESC butonuna basýnýz, dakika bilgisi ekranda yanýp sönecektir; ayar için veya butonuna basýnýz; menü ekranýna geri dönmek için SET ESC butonuna kýsaca basýnýz veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca ayný butona basýnýz. Mesafe birimi ayarý (Unit) Bu fonksiyon ile mesafe biriminin ayarlanmasý mümkündür. Ýstenen birimi ayarlamak için aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: kýsaca SET ESC butonuna basýnýz, ekranda (Unit) kelimesi ile önceden ayarlanmýþ birim (km) veya (mil) gösterilir; istenilen mesafe birimini ayarlamak için veya butonuna basýnýz. menü ekranýna geri dönmek için SET ESC butonuna kýsaca basýnýz veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca ayný butona basýnýz. 17
21 Sesli uyar ses seviyesi ayar (BUZZ) Bu fonksiyon ile SET ESC, ve butonlar na bas ld ğ nda bir arýza/uyarý durumunda devreye alýnan sesli uyarýnýn ses seviyesini ayarlamak mümkündür. Ses seviyesini ayarlamak için aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: kýsaca SET ESC butonuna basýnýz, ekranda (buzz) simgesi gösterilecektir; istenilen ses seviyesini seçmek için veya butonlarýna basýnýz (ses seviyesi 8 seviyede ayarlanabilir). menü ekranýna geri dönmek için SET ESC butonuna kýsaca basýnýz veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca ayný butona basýnýz. Ön yolcu ön ve yan hava yastýðýnýn devreye alýnmasý/devre dýþý býrakýlmasý (Bag P) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Bu fonksiyon, ön yolcu hava yastýðýnýn devreye alýnmasý/ devreden çýkarýlmasý için kullanýlýr. Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: SET ESC butonuna basýnýz ve veya butonlarýna basarak (BAG P OFF) mesajý (devre dýþý býrakmak için) veya (BAG P On) mesajý (devreye almak için) ekrana geldikten sonra yeniden SET ESC butonuna basýnýz; onay talebi mesajý ekrana gelecektir; YES (EVET) (devreye alýnmayý/devreden çýkarýlmayý onaylamak) veya NO (HAYIR) (çýkýþ yapmak) seçeneklerini seçmek için veya butonlarýna basýnýz; menü ekranýna geri dönmek için SET ESC butonuna kýsaca basýnýz veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca ayný butona basýnýz. Gündüz sürüş farlar n n devreye al nmas / devreden ç kar lmas ) (DRL) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Bu fonksiyon gündüz sürüş farlar n n devreye al nmas n /devreden ç kart lmas n sağlar. Bu fonksiyonu devreye almak veya devreden ç kartmak için aşağ daki işlemleri yap n z: SET ESC butonuna k saca bas n z: ekran bir alt menü gösterecektir; gündüz sürüş farlar n devreye almak (On) ya da devreden ç karmak (Off) için veya butonuna bas n z; alt menü ekran na dönmek için SET ESC butonuna k sa bir süre bas n z veya kaydetmeden ana ekrana dönmek için butonu bas l tutunuz. 18
22 ÇOK FONKSİYONLU GÖSTERGE (baz pazarlarda/versiyonlarda) Araç, yapýlan ayarlara baðlý olarak sürüþ esnasýnda yararlý bilgiler sunacak olan çok fonksiyonlu gösterge ile donat lm ş olabilir. STANDART EKRAN BÝLGÝLERÝ (þekil 16) Standart ekran aþaðýdakileri gösterir: A Tarih. B Kilometre sayacý (kat edilen km veya mil). C Saat (kontak anahtarý çýkarýldýðýnda ve ön kapýlar kapalýyken dahil her zaman gösterilir). D Dýþ hava s cakl ğ. E Far yükseklik ayarý (sadece kýsa farlar açýkken). F Start&Stop göstergesi (baz pazarlarda/versiyonlarda) G Vites değişim göstergesi (baz pazarlarda/versiyonlarda). NOT Ön kapýlardan bir tanesi açýldýðýnda ekran devreye girer ve birkaç saniyeliðine saat ve katedilen km veya mil mesafesi gösterilir. KUMANDA BUTONLARI (şekil 17) Gösterilen menüde gezinmek ve ilgili opsiyonlarda yukarý gitmek veya ekrana gelen deðerleri arttýrmak için kullanýlýr. SET ESC Menünün görüntülenmesini ve/veya bir sonraki ekrana gidilmesini veya seçimin onaylanmas n sağlar. Butona uzun süreli bas lmas standart ekrana geri dönülmesini sağlar. Gösterilen menüde gezinmek ve ilgili opsiyonlarda aþaðý gitmek veya ekrana gelen deðerleri azaltmak için kullanýlýr. şekil 16 F0V0038m şekil 17 F0V0012m 19
23 20 NOT ve butonlar aşağ daki durumlarda farkl fonksiyonlar devreye al r: Arac n iç ayd nlatmas n n ayarlanmas standart ekranda, gösterge paneli, ses sistemi ve otomatik klima kontrol sistemi parlakl ğ n kontrol eder. Ayar menüsü menü opsiyonlarýnda yukarý ve aþaðý gezinmek için; ayarlama sýrasýnda deðerleri arttýrmak ve azaltmak için. AYAR MENÜSÜ Menü, çevrimler halinde ard arda s ralanmş bir dizi fonksiyonu içerir ve bu fonksiyonlar aşağ daki paragraflarda verilen farkl seçimlerin veya ayarlar n (setup) yap lmas için kullan lan ve butonlar ile seçilebilir. Baz seçenekler için (Saat ve Birim) bir alt menü bulunmaktad r. Ayar (Setup) menüsü SET ESC butonuna k saca bas larak devreye al nabilir. Ayar menüsü seçeneklerinde hareket etmek için veya butonlar na k saca bas n z. Kullaným modlarý, seçilen opsiyonun özelliklerine baðlý olarak birbirlerinden ayrýlýrlar. AYDINLATMA (LIGHTING) HIZ LÝMÝTÝ (SPEED BEEP) TRIP B BİLGİSİ (TRIP B DATA) SAAT AYARI (SET TIME) TARÝH AYARI (SET DATE) SES SİSTEMİ (RADIO INFO) (mevcutsa) KAPILARIN OTOMATİK KİLİTLENMESİ (AUTOCLOSE) BÝRÝMLERİN AYARLANMASI (UNIT OF MEASUREMENT) LİSAN SEÇİMİ (LANGUAGE) SESLİ SİSTEMİ SES SEVİYESİ AYARI (WARNING VOLUME) DÜĞME SES SEVİYESİ AYARI (BUTTON VOLUME) EMNİYET KEMERİ SESLİ SI (SEAT BELT BUZZER) PERİYODİK BAKIM (SERVICE)
24 YOLCU HAVA YASTIÐI (PASSENGER AIRBAG) GÜNDÜZ SÜRÜŞ FARLARI (DAYTIME RUNNING LIGHTS) ÇIKIŞ (EXIT MENU) Alt menü olmadan ana menü opsiyonu seçimi: ayarlamak istediğiniz menü opsiyonunu seçmek için k saca SET ESC butonuna bas n z; yeni ayar seçmek için k saca (tek bas ş) veya butonuna bas n z; seçilen ayar kaydetmek ve daha önce seçilen ana menü opsiyonuna dönmek için SET ESC butonuna k saca bas n z. Alt menü ile bir ana menü opsiyonu seçmek: ilk alt menü opsiyonunu görüntülemek için k saca SET ESC butonuna bas n z; tüm alt menü opsiyonlar nda gezinmek için veya butonuna k saca (tek bas ş) bas n z; görüntülenen alt menü opsiyonunu seçmek ve ilgili ayar menüsünü açmak için SET ESC butonuna k saca bas n z; bu alt menüde yeni ayar seçmek için k saca (tek bas ş) veya butonuna bas n z; yeni ayarlar kaydetmek ve önceki alt menü opsiyonuna geri dönmek için k saca SET ESC butonuna bas n z. MENÜ FONKSİYONLARI Araç iç ayd nlatmas n n ayarlanmas Bu fonksiyon k sa farlar aç kken ve akşam olduğunda gösterge panelinin, tuşlar n, radyo ekran n n ve otomatik klima ekran n n parlakl ğ n ayarlamak için kullan l r. Gündüz zamanlar nda ve uzun farlar aç kken gösterge paneli, tuşlar, radyo ve otomatik klima ekran n n parlakl ğ en yüksek seviyeye ayarlan r. Ayd nlatma seviyesini ayarlamak için aşağ daki işlemleri yap n z: SET ESC butonuna bas n z: bir önceki ayd nlatma seviyesi ekranda yan p sönecektir; ayar değiştirmek için veya butonlar n kullan n z; menü ekran na dönmek için SET ESC butonuna k sa bir süre bas n z veya yeni ayarlar kaydetmeden standart ekrana dönmek için butonu bas l tutunuz. H z limiti (Speed limit) Bu fonksiyon ile, araç için bir sürat limiti (km/saat veya mph) belirlemek ve bu limit aþýldýðýnda sürücüyü hemen uyarmak mümkündür ( Uyarý lambalarý ve mesajlarý bölümüne bakýnýz). Hýz limitini ayarlamak için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: kýsaca SET ESC basýnýz, ekranda (Speed Beep) yazýsý görünecektir; fonksiyonu açmak (On) ya da kapatmak (Off) için veya butonlarýna basýnýz. 21
25 22 eðer fonksiyon aktifse (On) istenen hýzý seçmek için veya kullanýnýz ve daha sonra SET ESC butonuna basýnýz. NOT Mümkün olan ayar aralýðý daha önce ayarlanan üniteye baðlý olmak üzere 30 ila 200 km/s veya 20 ila 125 mph arasýndadýr (bkz. sonra açýklanan Mesafe birimi ayar paragrafý). / butonlara her basýldýðýnda deðer 5 birim artar veya azalýr. / butonlarýna sürekli bastýðýnýzda otomatik olarak hýzlý artýrma veya azaltmaya geçilir. İstenilen deðere yaklaþtýðýnýzda, düðmeyi serbest býrakýnýz ve ayar iþlemini tek tek basarak tamamlayýnýz. Menü ekranýna geri dönmek için kýsaca veya ayarlar kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. Ayarý iptal etmek için, aþaðýdakileri uygulayýnýz: SET ESC butonuna kýsaca basýnýz: ekranda (On) yazýsý görünecektir. butonuna basýnýz: ekranda (Off) yazýsý görünecektir; menü ekranýna geri dönmek için kýsaca veya standart ekrana dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. Trip B bilgisi (Trip B data) Bu fonksiyon ile Trip B (kýsmi yol) fonksiyonunu devreye almak (On) veya devreden çýkarmak (Off) mümkündür. Daha fazla bilgi için Yol bilgisayarý bölümüne bakýnýz. Devreye alýnmasý/devreden çýkarýlmasý için aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: kýsaca SET ESC butonuna basýnýz: (On) veya (Off) ekranda yanýp söner (önceki ayarlara baðlý olarak); ayar için veya butonuna basýnýz; menü ekranýna geri dönmek için kýsaca veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. Saat ayar (Set Time) Bu fonksiyon iki alt menü ile saatin ayarlanmasýný mümkün kýlar: Time (Saat) ve Mode (Saat format ). Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: kýsaca SET ESC butonuna basýnýz, ekranda iki alt menü görünecektir: Time (Saat) ve Mode (Saat format ); iki alt menüde gezinmek için veya butonuna basýnýz; istenen opsiyonu seçin ve ardýndan kýsaca SET ESC butonuna basýnýz;
26 Time (Saat) seçtiðinizde, kýsaca SET ESC butonuna basýnýz, saat bilgisi ekranýnýzda yanýp sönecektir; ayar için veya butonuna basýnýz; kýsaca SET ESC butonuna basýnýz, dakika bilgisi ekranda yanýp sönecektir; ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; NOT Mümkün olan ayar aralýðý daha önce ayarlanan üniteye baðlý olmak üzere 30 ila 200 km/s veya 20 ila 125 mph arasýndadýr (bkz. sonra açýklanan Mesafe birimi ayar paragrafý). veya butonlara her basýldýðýnda deðer 5 birim artar veya azalýr. Butonlara sürekli bastýðýnýzda otomatik olarak hýzlý artýrma veya azaltmaya geçilir. İstenilen deðere yaklaþtýðýnýzda, düðmeyi serbest býrakýnýz ve ayar iþlemini tek tek basarak tamamlayýnýz. Mode (Saat format) seçtiðinizde, kýsaca SET ESC butonuna basýnýz, saat format ekranda yanýp sönecektir; 24h veya 12h saat format aras nda seçim yapmak için veya butonuna basýnýz. Ayarlama iþleminden sonra, menü ekranýna geri dönmek için SET ESC butonuna kýsaca basýnýz veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca ayný butona basýnýz. Standart ekrana veya ana menüye dönmek için SET ESC butonuna uzunca basýnýz. Tarih ayar (Set date) Bu fonksiyon tarihin güncellenmesini saðlar (gün - ay - yýl). Tarihi ayarlamak için aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: SET ESC butonuna kýsaca basýnýz: ekranda day (gün) (dd) yazýsý görünecektir. ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; SET ESC butonuna kýsaca basýnýz: ekranda month (ay) (mm) yazýsý görünecektir. ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; SET ESC butonuna kýsaca basýnýz: ekranda year (yýl) (yyyy) yazýsý görünecektir. ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; NOT or butonuna her basýldýðýnda deðer bir birim artar veya azalýr. Butona sürekli basýldýðýnda; otomatik hýzlý arttýrma veya azaltma saðlanýr. Ýstenilen deðere yaklaþtýðýnýzda, düðmeyi serbest býrakýnýz ve ayar iþlemini tek tek basarak tamamlayýnýz. Menü ekranýna geri dönmek için kýsaca veya standart ekrana dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. 23
27 Ses sistemi (Radio Info) Bu fonksiyon ses sistemi bilgilerinin ekranda görüntülenmesini saðlar. Radyo: seçilmiþ radyo istasyonu frekansý veya RDS mesajý, otomatik gezinme aktivasyonu veya AutoStore; CD, MP3: parça numarasý; Bilgi akýþýný devreye almak/devreden çýkarmak için (ON/OFF) aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: SET ESC butonuna kýsaca basýnýz: ekranda ON veya OFF yazacaktýr (önceden yapýlan ayarlara göre); ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; menü ekranýna geri dönmek için kýsaca veya standart ekrana dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. Kap lar n otomatik kilitlenmesi (Autoclose) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Bu fonksiyon devredeyken (ON), arac n hýzý 20 km/s deðerini aþtýðýnda otomatik olarak kapýlarý kilitler. Bu fonksiyonu devreye almak/devreden çýkarmak için (ON/OFF) aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: SET ESC k saca bas n z: ekranda bir alt menü görüntülenecektir; SET ESC butonuna kýsaca basýnýz: On veya Off (önceden yapýlmýþ ayarlara göre) ekranda yanýp sönecektir; ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; alt menü ekranýna geri dönmek için kýsaca veya ayarlarý kaydetmeden ana menü ekranna dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. standart ekrana veya menüde bulunduğunuz noktaya göre ana menü ekranna dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. Birimlerin ayarlanmas (Unit of measurement) Bu fonksiyon ile üç alt menüde ölçüm birimleri ayarlanabilir: Distances (Mesafe), Consumption (Yakýt tüketimi) ve Temperature (Sýcaklýk). Ýstenen birimi ayarlamak için aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: üç alt menü opsiyonunu ekrana getirmek için kýsaca SET ESC butonuna basýnýz; üç alt menüde gezinmek için veya butonuna basýnýz; istenen alt menüyü seçiniz ve ardýndan kýsaca SET ESC butonuna basýnýz; Distance (Mesafe) seçerseniz: kýsaca SET ESC butonuna basýnýz, ekranda km veya mil görünecektir (önceden yapýlan ayarlara göre); 24
28 ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; Consumption (Yakýt Tüketimi) seçerseniz: kýsaca SET ESC butonuna basýnýz, ekranda km/i, I/100km veya mpg görünecektir (önceden yapýlan ayarlara göre); Mesafe birimi ayarý km ise, yakýt tüketimi birimi km/i veya I/100km olarak görünecektir. Mesafe birimi ayarý mil ise, yakýt tüketimi birimi mpg olarak görünecektir. ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; Temperature (Sýcaklýk) seçerseniz: kýsaca SET ESC butonuna basýnýz, ekranda C veya F görünecektir (önceden yapýlan ayarlara göre); ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; Alt menü ekranýna geri dönmek için kýsaca veya ayarlarý kaydetmeden ana menü ekran na dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. standart ekrana veya menüde bulunduğunuz noktaya göre ana menü ekran na dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. Lisan seçimi (Language) Ekrana gelen mesajlar aþaðýdaki dillerde görüntülenebilir: Ýtalyanca, Ýngilizce, Almanca, Portekizce, Ýspanyolca, Fransýzca, Türkçe, Flemenkçe ve Lehçe. Ýstenen dili ayarlamak için aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: SET ESC butonuna kýsaca basýnýz: önceden ayarlanmýþ language (lisan) ekranda görünecektir; ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; menü ekranýna geri dönmek için kýsaca veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. Sesli uyar sistemi ses seviyesi ayar (Warning volume) Herhangi bir arýza/uyarý belirtisine eþlik eden ikaz sesi 8 seviyeli olarak ayarlanabilir. Ses seviyesini ayarlamak için aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: SET ESC butonuna kýsaca basýnýz: önceden ayarlanan seviye ekranda görünecektir; ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; menü ekranýna geri dönmek için kýsaca veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. 25
29 Düğme ses seviyesi ayar (Button volume) Bu fonksiyon ile SET ESC, ve butonlarýn n ses seviyesi 8 seviyeye kadar ayarlanabilir. Ses seviyesini ayarlamak için aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: SET ESC butonuna kýsaca basýnýz: önceden ayarlanan seviye ekranda görünecektir; ayarlamak için veya butonlarýna basýnýz; menü ekranýna geri dönmek için kýsaca veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. Emniyet kemeri sesli uyar s (Seat belt buzzer) Bu fonksiyon yetkili bir Fiat servisi tarafýndan devreden çýkarýldýðýnda ekrana gelecektir ( Güvenlik Sistemleri bölümünde S.B.R. sistemi ile ilgili paragrafa bakýnýz). Periyodik Bak m (Service) Bu fonksiyon ile düzenli periyodik bak m aral ğ bilgilerinin görüntülenmesi mümkündür. Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: SET ESC butonuna kýsaca basýnýz: daha önceki ayarlara baðlý olarak km veya mil biriminde servis aral ğ görüntüye gelecektir (bkz. Mesafe birimleri ayar paragrafý); menü ekranýna geri dönmek için kýsaca veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca SET ESC butonuna basýnýz. NOT Periyodik Bakým Programý na göre bakým yapýlmasý gereken kilometreden (20,000 km) 2,000 km (veya 1,240 mil) önce kontak anahtarý MAR konumundayken, otomatik olarak uyarý görüntüye gelir ve bu uyarý 200 km de (veya 124 mil) bir tekrarlanýr. 200 km nin altýnda servis bilgileri daha sýk görüntüye gelir. Servis bilgileri önceden belirlenmiþ birim ayarýna göre km veya mil olarak belirtilir. Periyodik bir bakým aralýðý yaklaþmaktayken kontak anahtarýný MAR konumuna çevirmenizle birlikte araç bakýmýna kadar gidilebilecek km/mil mesafesini belirten Service (Bakým) mesajý ekrana gelecektir. Periyodik bakým programý ile belirlenmiþ her türlü bakým iþleminin gerçekleþtirilmesi ve göstergenin sýfýrlanmasý için yetkili bir Fiat servisine baþvurunuz. 26
30 Ön yolcu ön ve yan hava yastýðýnýn devreye alýnmasý/devre dýþý býrakýlmasý (baz pazarlarda/versiyonlarda) Bu fonksiyon, ön yolcu hava yastýðýnýn devreye alýnmasý/ devreden çýkarýlmasý için kullanýlýr (baz pazarlarda/versiyonlarda). Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: SET ESC butonuna basýnýz ve veya butonlarýna basarak (Bag pass: Off) mesajý (devre dýþý býrakmak için) veya (Bag pass: On) mesajý (devreye almak için) ekrana geldikten sonra yeniden SET ESC butonuna basýnýz; onay talebi mesajý ekrana gelecektir; Yes (evet) (devreye alýnmayý/devreden çýkarýlmayý onaylamak) veya No (hay r) (çýkýþ yapmak) seçeneklerini seçmek için veya butonlarýna basýnýz; onay mesajýný ekrana getirip menü ekranýna geri dönmek için SET ESC butonuna kýsaca basýnýz veya ayarlarý kaydetmeden standart ekrana dönmek için uzunca ayný butona basýnýz. Gündüz sürüş farlar n devreye alma/devre d ş b rakma) (DRL) Bu fonksiyon gündüz farlar n n devreye al nmas n /devreden ç kart lmas n sağlar. Bu fonksiyonu devreye almak veya devreden ç kartmak için aşağ daki işlemleri yap n z: SET ESC butonuna k saca bas n z: ekran bir alt menü gösterecektir; k saca SET ESC butonuna bas n z, önceki ayara bağl olarak On veya Off ekranda yan p sönecektir; ayar değiştirmek için veya butonuna bas n z; alt menü ekranna dönmek için SET ESC butonuna k sa bir süre bas n z veya kaydetmeden ana ekrana dönmek için butonu bas l tutunuz. menüde bulunduğunuz noktaya göre, standart ekrana veya ana menüye tekrar dönmek için SET ESC butonuna bas n z. Menüden ç k ş (Exit menu) Bu fonksiyon, fonksiyonlarýn art arda sýralandýðý ilk menü ekranýndaki çevrimi kapatan son fonksiyondur. Standart ekrana ayarlarý kaydetmeden geri dönmek için kýsaca SET ESC butonuna basýnýz. Ýlk menü opsiyonuna (Hýz Limiti Ayar ) geri dönmek için butonuna basýnýz. 27
31 YOL BÝLGÝSAYARI Genel özellikler Trip computer (Yol Bilgisayarý) arac n kullaným durumuna göre bilgi verir (kontak anahtarý MAR konumundayken). Bu fonksiyon arac n iki ayrý ve baðýmsýz Trip A ve Trip B yolculuğundan oluþmaktadýr; her iki fonksiyon da sýfýrlanabilirdir (sýfýrlama - yeni yolculuk baþlangýcý). Trip A fonksiyonu aþaðýdakileri gösterir: Yakýt almadan gidilebilecek mesafe (Range) Katedilen mesafe (Distance travelled) Ortalama yakýt tüketimi (Average consumption) Anlýk yakýt tüketimi (Current consumption) Ortalama hýz (Average speed) Seyahat süresi (driving time). Çok fonksiyonlu göstergede mevcut olan Trip B fonksiyonu aþaðýdaki bilgileri gösterir: Katedilen mesafe B (Distance travelled B) Ortalama yakýt tüketimi B (Average consumption B) Ortalama hýz B (Average speed B) Seyahat süresi B (driving time). NOT Trip B fonksiyonu devre dýþý býrakýlabilir (bkz. bölüm Trip B ). Yakýt almadan gidilebilecek mesafe (Range) ile Anl k yak t tüketimi (Instant consumption) fonksiyonu sýfýrlanamaz. Ekrana gelen deðerler Yakýt almadan gidilebilecek mesafe Bu deðer, arac n deposunda bulunan mevcut yak t ile gidebileceði mesafeyi (km veya mil), sürüþ þartlarýnýn deðiþmediði varsayýmý altýnda belirtir. Gösterge aþaðýdaki durumlarda ---- gösterir: 50 km den (veya 30 mil) daha küçük deðerler; araç uzun bir süre için motor çalýþýr halde park edilmiþse. DÝKKAT Yakýt almadan gidilecek mesafe deðeri birçok nedenler ile deðiþebilir: sürüþ þekli ( Aracýn kullanýlýþý bölümündeki Sürüþ þekli paragrafýna bakýnýz), yol tipi (otoyol, þehir içi, daðlýk yollar gibi), aracýn durumu (yükleme, lastik basýnçlarý gibi). Seyahat planý yukarýdaki þartlara göre yapýlmalýdýr. Katedilen mesafe Bu deðer, yeni bir yolculuk baþlangýcýndan itibaren katedilen mesafeyi gösterir. Ortalama yakýt tüketimi Bu deðer, yeni yolculuk baþlangýcýndan itibaren ortalama yakýt tüketimini gösterir. Anlýk yakýt tüketimi Bu deðer, anlýk yakýt tüketimini gösterir (her saniye güncellenir). Araç motor çalýþýyorken park edilmiþse, ekranda simgesi görünür. Ortalama hýz Bu deðer, yeni yolculuk baþlangýcýndan itibaren ortalama hýzý toplam zamanýn bir fonksiyonu olarak gösterir. 28
32 Seyahat süresi Bu deðer, yeni yolculuk baþlangýcýndan itibaren geçen zamaný gösterir. DÝKKAT Herhangi bir veri eksik olduðunda, Yol Bilgisayarý ---- simgesini gösterir. Normal çalýþma koþullarý sýfýrlandýðýnda, deðiþik birimlerin hesaplanmasýna düzenli olarak yeniden baþlanacaktýr. Arýzadan önce gösterilen deðerler sýfýrlanmayacaktýr. TRIP butonu (þekil 18) Sað kumanda kolunda bulunan TRIP butonu, (kontak anahtarý MAR konumundayken) aþaðýdaki açýklanan fonksiyonlarý girmek için kullanýlýr. farklý deðerlerin görüntüye gelmesi için kýsaca basma; s f rlamak ve yeni bir yolculuða baþlamak için uzun basma. Yeni yolculuk Sýfýrlama ve yeni yolculuk başlatma: TRIP butonuna basýlarak sürücü tarafýndan manuel olarak yapýlabilir; Trip Distance deðeri km ya da km deðerine ulaþtýðýnda veya Travel time deðeri (99 saat ve 59 dakika) ya da (999 saat ve 59 dakika) deðerine ulaþtýðýnda otomatik olarak sýfýrlanabilir. Akü baðlantýsýný kestikten/yeniden baðladýktan sonra sýfýrlanabilir. DÝKKAT Trip A fonksiyonuyla ilgili ekranlar görüntülenirken yapýlan sýfýrlama iþlemi, yalnýzca bu fonksiyonun bilgilerini sýfýrlar. DÝKKAT Trip B fonksiyonuyla ilgili ekranlar görüntülenirken yapýlan sýfýrlama iþlemi ise, yalnýzca bu fonksiyonun bilgilerini sýfýrlar. Trip prosedürü başlatma Kontak anahtarý MAR konumundayken fonksiyonu sýfýrlamak için TRIP butonunu 2 saniyeden daha fazla basýlý tutunuz. Trip fonksiyonundan çýkýþ Trip fonksiyonundan çýkmak için: SET ESC butonunu 2 saniyeden fazla basýlý tutunuz. şekil 18 F0V0010m 29
33 KOLTUKLAR SÜRÜCÜ KOLTUĞU (baz Cargo tiplerinde) Koltuk ayarlarýný yalnýz araç hareketsiz konumdayken yapýnýz. Koltuðun ileri-geri hareket ettirilmesi A (şekil 19) kolunu kaldýrýp, koltuðu ileri veya geri itiniz. Sürüþ pozisyonunda iken, kollarýnýz hafifçe bükülmüþ ve elleriniz direksiyon simidi üzerinde bulunmalýdýr. Ayar kolunu býraktýktan sonra, koltuðu ilerigeri hareket ettirmeye çalýþarak, kýzaklar üzerindeki kilitlerine oturduðundan emin olunuz. Koltuðun yerine oturmamasý, kýzaklar üzerinde hareket etmesine ve arac n kontrolünü kaybetmenize sebep olabilir. Koltuk s rtl ğ n yat rma ayar B kolunu (şekil 19) kald r n, s rt n z koltuk s rtl ğ ndan hafifçe kald r n, s rtl k istenilen konuma gelene kadar s rt n z ile s rtl ğ yönlendiriniz. 30 şekil 19 F0V0210m
34 SÜRÜCÜ KOLTUĞU (şekil 20) (baz Doblò/Doblò Combi/Cargo tiplerinde) Koltuk ayarlarýný yalnýz araç hareketsiz konumdayken yapýnýz. DİKKAT Ayar işlemi sürücü koltukta oturuyor iken yaplmal d r. Sürücü koltuğu bel desteği ayar (baz pazarlarda/versiyonlarda) Koltuk bel desteğini ayarlamak için ayar çark D yi (şekil 20) çevirin. Koltuðun ileri-geri hareket ettirilmesi A kolunu kaldýrýp, koltuðu ileri veya geri itiniz. Sürüþ pozisyonunda iken, kollarýnýz hafifçe bükülmüþ ve elleriniz direksiyon simidi üzerinde bulunmalýdýr. Ayar kolunu býraktýktan sonra, koltuðu ileri-geri hareket ettirmeye çalýþarak, kýzaklar üzerindeki kilitlerine oturduðundan emin olunuz. Koltuðun yerine oturmamasý, kýzaklar üzerinde hareket etmesine ve arac n kontrolünü kaybetmenize sebep olabilir. Koltuk s rtl ğ eðiminin ayarý B ayar çark n çeviriniz. Sürücü koltuğunun yükseklik ayar (baz pazarlarda/versiyonlarda) Koltuk yüksekliğini ayarlayarak ve arka k sm alçaltarak en rahat pozisyonu sağlamak için C kolunu kullan n z. şekil 20 F0V0013m 31
35 Koltuk s tma (baz pazarlarda/versiyonlarda) Bu fonksiyonu devreye almak/devreden ç karmak için kontak anahtar n MAR konumuna getirerek A (şekil 21) butonuna bas n z. Fonksiyon devreye al nd ğ nda, buton üzerinde bulunan led yanar. KATLANABİLİR YOLCU KOLTUĞU (baz pazarlarda/versiyonlarda) Baz Cargo tiplerinde, s rtl ğ öne doğru yat r labilen koltuk mevcuttur. Ön yolcu koltuğunu katlamadan önce hasar önlemek için ön paneli kapat n z. Ön panel ile çak şmaya neden olmadan aşağ ya doğru bütün bir katlama için koltuğu tamam yla kapat n z. Koltuk s rtl ğ n n katlanmas Koltuk s rtl ğ n öne doğru yat rmak için aşağ daki işlemleri yap n z: yolcu taraf ndaki kap y aç n z; koltuğun yanlar nda bulunan her iki kolu da (A-şekil 22) çekiniz ve ok yönünde öne doğru katlay n z; 32 şekil 21 F0V0208m şekil 22 F0V0142m
36 daha sonra koltuk s rtl ğ n (B-şekil 23) aşağ ya doğru itiniz: koltuk s rtl ğ şimdi masa konumunda tam olarak aşağ dad r; tutamağ (C-şekil 24) çekiniz ve koltuk s rtl ğ n mümkün olduğunda aşağ ya doğru itiniz. Koltuk şimdi tamam yla katlanm şt r. Koltuk s rtl ğ n n kald r lmas Koltuk s rtl ğ n normal konumuna getirmek için aşağ daki işlemleri yap n z: Kolu (A-şekil 25) tutunuz ve koltuk s rtl ğ n kald r n z. Kollardan (B-şekil 26) tutun ve koltuk s rtl ğ n daha fazla kald r n z. şekil 24 F0V0144m şekil 23 F0V0143m şekil 25 F0V0145m 33
37 Yolcu koltuğu katlanm ş durumda iken, üzerindeki boşluğu yükleme alan olarak kullanabilirsiniz. Seyahat esnas nda, herhangi bir risk oluşturmas n engellemek için nesneleri ç kart n z veya sabitleyiniz. Yükleme alan ve yolcu kabini aras nda bir bölme yok ise, büyük yükler veya paketler yolcu kabinine girebilir. Yüklerin ve paketlerin araç içindeki teçhizatlar ile sabitleyerek seyahat esnas nda engel teşkil etmesini engelleyiniz. ARKA KOLTUKLARA GEÇİŞ (Doblò ve Doblò Combi tiplerinde) Arka koltuklara yan kayar kap lar açarak geçiş yap labilir ( Kap lar bölümündeki aç klamalara bak n z). KATLANABÝLÝR YOLCU KOLTUÐU (Doblò ve Doblò Combi tiplerinde) Bazý tiplerde, s rtl ğ öne doðru yatýrýlabilen koltuk mevcuttur. Herhangi bir hasar önlemek için ön yolcu koltuğunu masa konumunda katlamadan önce ön paneli kapat n z. Ön panel ile çak şmaya neden olmadan aşağ ya doğru bütün bir katlama için koltuğu tamam yla kapat n z. DİKKAT Koltuğu sadece arka koltuklarda yolcu oturmuyorsa hareket ettiriniz. Koltuk s rtl ğ n n katlanmasý: Yolcu tarafýndaki kapýyý açýnýz; Kolu (A) çekiniz ve ok yönünde öne doðru katlayýnýz. Daha sonra koltuk s rtl ğ n (B) aþaðýya doðru itiniz: koltuk s rtl ğ þimdi masa konumunda tam olarak aþaðýdadýr. Koltuk s rtl ğ n n kaldýrýlmasý: Kolu (A) tutunuz ve koltuk s rtl ğ n kaldýrýnýz. 34 şekil 26 F0V0146m şekil 26b F0V0201m
38 3. KOLTUK SIRASININ HAREKET ETTİRİLMESİ Aşağ daki işlemleri yap n z: Arka koltuk başl klar n tamamen indiriniz; Koltuk kemerlerini yana hareket ettirip döndürmeden düzgün olarak uzat n z. Koltuk s rtl ğ n n sabit durmas n sağlayan A kolunu (şekil 26c) kald r n ve öne doğru yat r n. Kolu kald rd ğ nzda k rm z bir bant göreceksiniz. Koltuk s rtl ğ n n arkas ndaki B kemerini (şekil 26c) çekin ve koltuklar ve s rtl klar öne doğru yat r n; NOT Ayr lm ş (tek parça olmayan) koltuklarda koltuk minderinin alt köşesinde plastik kemerler bulunur, katlanm ş konumdaki koltuğu bu kemerler ile ikinci koltuk s ras n n koltuk başl ğ çubuklar na bağlayabilirsiniz. 3. KOLTUK SIRASININ ÇIKARILMASI Aşağ daki işlemleri yap n z: arka koltuk başl klar n ç kart n z; perdeyi yuvas ndan ay r n z; A Emniyet kemerlerini yan k s mlara koyun, sarma mekanizmas taraf ndan tamamen ç kar ld klar ndan ve bükülmediklerinden emin olunuz; Koltuk s rtl ğ n n sabit durmas n sağlayan A kolunu (şekil 26c) kald r n ve öne doğru yat r n. Kolu kald rd ğ n zda k rm z bir şerit göreceksiniz. Koltuk s rtl ğ n n arkas ndaki B tutamağ n (şekil 26c) çekin ve koltuğu ve koltuk s rtl ğ n öne doğru katlay n z. Koltuk başl klar n minderin alt ndaki delikleri (başl k çubuklar n takarak) kullanarak sabit konuma getiriniz; Şekilde gösterildiği gibi (şekil 26d) kola bast r n z; Koltuğu zemindeki bağlant noktalar ndan ay r n z. 3. KOLTUK SIRASININ YENİDEN TAKILMASI Aşağ daki işlemleri yap n z: Bağlant halkalar n zemindeki ilgili noktalara tak n z (şekil 26e); Şekilde gösterildiği gibi (şekil 26d) kola bast r n ve koltuğun emniyetli konuma gelip gelmediğinden emin B şekil 26c F0V0205m şekil 26d F0V0206m 35
39 olmak için kolu çekiniz; Koltuk başl ğ n minderin alt ndan ç kar n z; Minderi ve koltuk s rtl ğ n geri katlay n z; Koltuk başl ğ n tekrar ilgili yerine tak n z. Perdeyi tekrar yuvas na yerleştiriniz. DİKKAT Koltuğun zemindeki bağlant noktalar na emniyetli bir şekilde sabitlendiğinden ve A kolunun (şekil 26c) s k şt r lm ş olduğundan (k rm z şerit görülmeyecek şekilde) emin olunuz. BÖLMELER (baz pazarlarda/versiyonlarda) CARGO TİPLERİ Sabit bölme (şekil 27) Yolcu kabinini ve yükleme bölümünü ay rmak için kullan l r., şekil 26e F0V0207m 36 şekil 27 F0V0102m şekil 28 F0V0103m şekil 29 F0V0219m
40 DOBLO LUM EN 2e 7_ :36 Sayfa 37 Sabit cam bölme (şekil 28) Yüklerin kontrol edilmesini sağlayan cam panelden oluşur. Döner körüklü bölüm (şekil 29) Büyük hacimli malzeme taş nmas gerekirse, bölme aşağ daki şekilde aç labilir. Yolcu koltuğunu tamam yla aşağ ya yat rarak boşluk elde ediniz (bir önceki aç klamalara bak n z); Yükleme bölümünden bölmenin arkas ndaki pimi serbest b rak n z ve katlanm ş koltuk s rtl ğ ndaki yuvaya kayd r n z. Bölme yukar da aç klanan işlemin tersi yap larak önceki pozisyonuna getirilir. SÜRÜCÜ İSKELESİ (şekil 30) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Baz tiplerde, yükleme alan ndaki hareketli yüklerin yolcu taraf na gelmesini önleyen ve sürücünün güvenliğini sağlayan sabit iskele tipinde bölme mevcuttur. COMBI TİPLERİ N1 Sabit bölme (şekil 31) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Arka koltuklar n s rtl ğ na monte edilmiştir. şekil 30 F0V0169m şekil 31 F0V0170m 37
41 , KOLTUK BAÞLIKLARI ÖN KOLTUK BAŞLIKLARI (þekil 32) Koltuk başl klar yükseklik olarak ayarlanabilir ve otomatik olarak istenilen konumda kilitlenebilmektedirler. Ayarlanmas kaldýrmak için: kilitlenme sesini duyana kadar baþlýðý kaldýrýnýz. indirmek için: A butonuna basýn ve baþlýðý indiriniz. Bu ayarlar araç duruyor ve motor çal şm yor iken yap n z. Başl klar n boynunuzun değil baş n z destekleyecek şekilde ayarlanmas gerektiğini unutmay n z. Başl klar n koruyucu fonksiyonunu optimize etmek için koltuk s rtl ğ n ayarlay n z ve baş n z başl ğa mümkün olduğunca yak n tutunuz. ARKA KOLTUK BAŞLIKLARI (þekil 33) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Kullanmak için başl ğ kaldýrýnýz. Orijinal konumuna geri getirmek için, A butonuna basýn ve baþlýðý sýrtlýðýn içine doðru indiriniz. Baþlýðý kullanmak için, kilitlenme sesini (kullaným konumu) duyana kadar kaldýrýnýz. DÝKKAT Arka koltukta seyahat eden yolcular baþlýklarý her zaman kullaným konumunda tutmalýdýrlar. 38 şekil 32 F0V0105m şekil 33 F0V0119m
42 DÝREKSÝYON Sürücü, direksiyon simidinin derinlik ve yükseklik ayarýný isteðine göre deðiþtirebilir. Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: A kolunu (þekil 34) (1) konumuna getiriniz; direksiyon simidini ayarlayýnýz; direksiyonu yerine sabitlemek için A kolunu (2) konumuna getiriniz. Direksiyon sistemini veya direksiyon mili modifikasyonlarýný kapsayan herhangi bir satýþ sonrasý iþlemi gerçekleþtirmek kesinlikle yasaktýr (örneğin hýrsýzlýða karþý koruma sistemlerinin kurulumu) bu durumda arac n performansý ve emniyeti düþebilir, garantinin geçersiz kýlýnmasýna sebep olabilir ve onay þartlarýný gerçekleþtirmesine engel olabilir. Direksiyon simidi üzerindeki her türlü ayarlama araç hareketsiz ve motor çalýþmýyorken gerçekleþtirilmelidir. şekil 34 F0V0014m 39
43 DÝKÝZ AYNALARI ÝÇ DÝKÝZ AYNASI (þekil 35) (baz pazarlarda/versiyonlarda) İç dikiz aynas nda þiddetli bir çarpýþma durumunda serbest kalmasýný saðlayan bir emniyet tertibatý mevcuttur. Ayna, A kolu kullanýlarak, normal ve indirekt yansýma konumu olmak üzere iki farklý konuma hareket ettirilebilir. KAPI AYNALARI Katlama Gerektiðinde (örneðin dar yerlerden geçiþte ayna sorun olduðu zaman) aynayý A (þekil 36) konumundan B konumuna getirerek katlayabilirsiniz. Araç hareket halinde iken, ayna daima A (þekil 36) konumunda olmalýdýr. Kap aynalar kavisli olduğundan dolay, mesafelerin alg lanmas hafifçe değişebilir., 40 şekil 35 F0V0125m şekil 36 F0V0084m
44 Manuel ayar Arac n içinden A kolunu çekiniz (şekil 37). Elektrik kumandal ayar (baz pazarlarda/versiyonlarda) Kap aynalar kontak anahtar MAR konumunda iken ayarlanabilir. Aşağ daki işlemleri yap n z: istenilen aynay (sağ ve sol ayna) seçmek için A (şekil 38) düğmesini kullan n z: A düğmesini B konumuna getiriniz ve sol aynay ayarlay n z; A düğmesini D konumuna getiriniz ve sağ aynay ayarlay n z. Ayar yap ld ktan sonra, A düğmesini C kilit pozisyonuna getiriniz. şekil 37 F0V0120m şekil 38 F0V0015m 41
45 ISITMA VE HAVALANDIRMA SİSTEMİ, 42 şekil Sabit üst hava difizörü - 2. Ayarlanabilir orta hava difizörleri - 3. Sabit yan hava difizörleri - 4. Ayarlanabilir yan hava difizörleri - 5. Taban hava difizörleri. F0V0016m
46 AYARLANABİLİR ORTA VE YAN DİFİZÖRLER (şekil 40-41) Hava difizörlerini isteğinize uygun ayarlamak için A ayar tutamağ n kullan n z. Hava difizörünü kapatmak için A tutamağ n yana doğru hareket ettirerek 1 konumundan (şekil 40) 2 konumuna (şekil 41) getiriniz. şekil 40 difizör aç k F0V0017m şekil 41 difizör kapal F0V0018m 43
47 DOBLO LUM EN 2e 7_ :37 Sayfa 44 ISITMA VE HAVALANDIRMA KUMANDALAR (şekil 42) A: hava s cakl ğ ayar düğmesi (s cak/soğuk hava kar ş m ). B: fan devreye alma butonu C: hava dağ t m düğmesi. D: iç hava sirkülasyonu açma/kapatma butonu E: s tmal arka cam açma/kapatma butonu (baz pazarlarda/versiyonlarda), 44 şekil 42 F0V0044m
48 HAVA DAĞITIMI C düğmesi havan n yolcu kabini içinde 5 farkl bölgeye dağ t lmas n sağlar. havanýn orta ve yan difizörlere taþýnmasý; ayaklarýn ýsýtýlmasý ve yüz bölgesi havaland rmas (iki seviyeli fonksiyon); yolcu bölümünün h zl s t lmas ; yolcu kabini s t l rken ayn zamanda ön cam buğusunun al nmas ; - cam n ve yan camlar n buğusunu gidermek ve buzunu çözmek için. ISITMA Aşağ daki işlemleri yap n z: A düğmesini tamam yla sağa çeviriniz (- çizgide); B düğmesini istenen h za ayarlay n z; C düğmesini aşağ daki pozisyonlara çeviriniz; ayn anda ayaklar n s t lmas ve ön cam buğusunun giderilmesi için; havan n ayak bölgesine gönderilmesi ve orta hava difizörlerinden ve ön panel üzerindeki hava ç k şlar ndan serin hava al nmas ; h zl s tma. HIZLI ISITMA Aşağ daki işlemleri yap n z: ön paneldeki tüm hava difizörlerini kapat n z; A düğmesini - konumuna çeviriniz; B düğmesini 4 - konumuna çeviriniz; C düğmesini konumuna çeviriniz. ÖN CAM VE ÖN YAN CAMLARDA HIZLI BUĞU GİDERME/BUZ ÇÖZME (MAX-DEF fonksiyonu) Aşağ daki işlemleri yap n z: A düğmesini - konumuna çeviriniz; B düğmesini 4 - konumuna çeviriniz; C düğmesini - konumuna çeviriniz; iç hava sirkülasyonunu kapat n z (D butonu üzerindeki led söner). Buğu giderme/buz çözme işleminin ard ndan istenilen konforu sağlamak için kumandalar kullan n z. 45
49 , Camlarýn buðu giderimi D şar da belirgin şekilde nem ve/veya yağmur varsa ve/veya yolcu bölmesinin içi ile d ş aras nda s cakl k fark büyükse buğu oluşumunu engellemek için aşağ daki işlemleri yap n z: iç hava sirkülasyonunu kapat n z (D butonu üzerindeki led söner) A düğmesini - konumuna çeviriniz; B düğmesini 2 pozisyonuna çeviriniz; C düğmesini - konumuna çeviriniz, eğer camlar buğulanmam ş ise konumuna çeviriniz. FAN HIZI AYARLARI Yolcu bölmesini havaland rmak için aşağ daki işlemleri yap n z: orta ve yan hava difizörlerini aç n z; A düğmesi mavi bölgeye çeviriniz; B düğmesini istenen h za ayarlay n z; C düğmesini konumuna getiriniz; iç hava sirkülasyonunu kapat n z (D butonu üzerindeki led söner). ÝÇ HAVA SÝRKÜLASYONU Bu fonksiyonu devreye almak için D butonuna basýnýz (butonun üstündeki led yanar). Bu fonksiyon özellikle dýþarda hava çok kirli olduğunda yararlýdýr (trafik týkanýklýklarýnda, tünellerde vb.). Özellikle aracn içerisinde sayýca fazla yolcu olduðu durumlarda camlarda buğu oluşumunu engellemek için uzun süre kullanýlmamasý tavsiye edilir. DÝKKAT Ýç mekandaki hava sirkülasyon sistemi istenilen ýsýtma veya soðutma þartlarýna daha hýzlý ulaþýlmasýný saðlar. Camlarda buðu oluþumunu belirgin þekilde arttýracaðýndan dolayý, yaðmurlu/soðuk günlerde iç hava sirkülasyonu fonksiyonunu kullanmayýnýz. ISITMALI ARKA CAM VE DIŞ DİKİZ AYNALARI BUÐU GÝDERME/BUZ ÇÖZME FONKSÝYONU (baz pazarlarda/versiyonlarda) Bu fonksiyonu devreye almak için E ( butonuna bas n z. Fonksiyon devredeyken buton üzerindeki led yanar. Fonksiyonu devreden ç kartmak için E ( butonuna tekrar bas n z. DÝKKAT Arka camda ýsýtma rezistanslarýnýn üzerine ç kartma yapýþtýrmayýnýz, düzgün çalýþmasýný engelleyebilir. 46
50 MANUEL KLİMA KONTROL SİSTEMİ (baz pazarlarda/versiyonlarda) KUMANDALAR (şekil 43) A: hava s cakl ğ ayar düğmesi (s cak/soğuk hava kar ş m ). B: fan devreye alma düğmesi C: hava dağ t m düğmesi. D: klima kontrol sistemi açma/kapatma butonu E: iç hava sirkülasyonu açma/kapatma butonu F: s tmal arka cam açma/kapatma butonu (baz pazarlarda/versiyonlarda) şekil 43 F0V0045m 47
51 , YOLCU BÖLMESÝNİN ISITILMASI Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: A düðmesini k rm z bölgeye çeviriniz; B düðmesini istenen hýza göre ayarlayýnýz. C düðmesini aşağ daki konumlara getiriniz; ayn anda ayaklar n s t lmas ve ön cam buğusunun giderilmesi için; ayaklarýn ýsýtýlmasý ve yüz bölgesi havaland rmas (iki seviyeli fonksiyon); ön ve arka koltuklardaki yolcular n ayaklarýnn ýsýtýlmasý; E butona basarak iç hava sirkülasyonunu kapatýnýz (butonun ledi söner); ÖN CAM HIZLI BUÐU GÝDERME/BUZ ÇÖZME FONKSÝYONU Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: butonuna bas n z; A düðmesini sağa çeviriniz; B düðmesini - konumuna getiriniz; C düðmesini - konumuna getiriniz; E butonuna basarak iç hava sirkülasyonunu kapatýnýz (butonun ledi söner); Buðu giderme/buz çözme iþleminin ardýndan istenilen konforu saðlamak için kumandalar kullanýnýz. Camlarýn buðu giderimi Dýþarýda belirgin þekilde nem ve/veya yaðmur varsa ve/veya yolcu bölmesinin içi ile dýþý arasýnda sýcaklýk farký yüksekse buðu oluþumunu engellemek için aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: butonuna bas n z; E butonuna basarak iç hava sirkülasyonunu kapatýnýz (butonun ledi söner); A düðmesini k rm z bölgeye çeviriniz; B düðmesini 2. hýza getiriniz; Camlarýn buðu yapmamasý için C düðmesini - veya konumuna çeviriniz; Klima sistemi camlardaki buğuyu çok daha h zl ca gidermek için elverişlidir: Yukar da anlat lan işlemleri uygulay n ve tuşuna basarak sistemi etkinleştiriniz. 48
52 ISITMALI ARKA CAM VE DIŞ DİKİZ AYNALARI BUÐU GÝDERME/BUZ ÇÖZME FONKSÝYONU (baz pazarlarda/versiyonlarda) Fonksiyonu devreye almak için F ( butonuna bas n z. Bu fonksiyon devrede iken buton üzerindeki led yanar. Bu fonksiyon zaman ayarl d r ve 20 dakika sonra otomatik olara kapan r. Devreye almak için F ( butonuna tekrar bas n z. DİKKAT Arka camda ýsýtma rezistanslarýnýn üzerine ç kartma yapýþtýrmayýnýz, düzgün çalýþmasýný engelleyebilir. FAN HIZI AYARLARI Yolcu bölmesini havaland rmak için aşağ daki işlemleri yap n z: orta ve yan hava difizörlerini aç n z; A düğmesi mavi bölgeye çeviriniz; B düğmesini istenen h za ayarlay n z C düğmesini konumuna getiriniz; iç hava sirkülasyonunu kapat n z (E butonu üzerindeki led söner) ÝÇ HAVA SÝRKÜLASYONU E butonuna bas n z; fonksiyon devrede iken buton üzerindeki led yanar. Bu fonksiyon özellikle dýþarda hava çok kirli olduğunda yararlýdýr (trafik týkanýklýklarýnda, tünellerde vb.). Fakat özellikle arac n içerisinde sayýca fazla yolcu olduðu durumlarda camlarda buğu oluşumunu engellemek için uzun süre kullanýlmamasý tavsiye edilir. DÝKKAT Ýç mekandaki hava sirkülasyon sistemi istenilen ýsýtma veya soðutma þartlarýna daha hýzlý ulaþýlmasýný saðlar. Camlarda buðu oluþumunu belirgin þekilde arttýracaðýndan dolayý, yaðmurlu/soðuk günlerde iç hava sirkülasyonu fonksiyonunu kullanmayýnýz. KLİMA KONTROLÜ (soğutma) Aşağ daki işlemleri yap n z: A düğmesi mavi bölgeye çeviriniz; B düğmesini istenen h za ayarlay n z C düğmesini konumuna getiriniz; ve E butonuna bas n z (butonlar üzerindeki led yanar). 49
53 , Soğutma Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: E butonuna basarak iç hava sirkülasyonunu kapat n z (buton üzerindeki led söner) s cakl ğ art rmak için A düğmesini sağa çeviriniz; fan h z n azaltmak için B düğmesini sola çeviriniz. EK ISITICI (baz pazarlarda/versiyonlarda) Bu cihaz, aþýrý derecede soðuk ve motor soğutma s v s s cakl ğ düşük olduðunda yolcu bölmesinin ýsýtýlmasýný hýzlandýrmak için kullanýlýr. Ek s t c motor çal şt r ld ğ nda, A düğmesi k rm z bölgeye çevrildiğinde ve fan (B düğmesi) 1. h z seviyesinin alt nda olduğunda otomatik olarak devreye al n r. Ek ýsýtýcý, istenilen konfor koþullarýna eriþilince otomatik olarak devre dýþý kalýr. DİKKAT Akü voltaj düşük ise s t c devreye al nmaz. SÝSTEMÝN Kýþ mevsimi boyunca, klima kontrol sistemi ayda bir kere en azýndan 10 dakikalýðýna çalýþtýrýlmalýdýr. Yaz mevsiminden önce, sistemi yetkili bir Fiat servisinde kontrol ettiriniz. 50
54 OTOMATÝK KLÝMA KONTROL SÝSTEMÝ (baz pazarlarda/versiyonlarda) GENEL BİLGİ Otomatik klima sistemi yolcu bölümündeki hava s cakl ğ n, hava kalitesini ve hava dağ t m n kumanda eder. S cakl k ayarlamas nda "eşit s cakl k" değerine erişmek temel al n r: diğer bir ifadeyle sistem mevcut sensör taraf ndan tespit edilen d ş hava şartlar n (güneş ş mas dahil olmak üzere) dengelemek için araç içindeki havay sürekli olarak sabit ve konforlu bir seviyede tutmaya çal ş r. Klima kontrol sistemi otomatik olarak aşağ daki parametreleri ve fonksiyonlar kontrol eder: hava difizörlerinin hava s cakl klar ; hava difizörlerindeki hava dağ t m fan h z (sürekli hava ak ş modunda) kompresörün devreye al nmas (havay soğutmak/ nemini almak için iç hava sirkülasyonu. Tüm fonksiyonlar manuel olarak da ayarlanabilir, diğer bir ifadeyle bir veya birden fazla fonksiyon seçilebilir ve parametreler isteğe göre ayarlanabilir. Manuel olarak değiştirilen fonksiyonlar n otomatik olarak kumanda edilmesi durdurulur: kullan c taraf ndan yap lan manuel ayarlar sistem taraf ndan ancak güvenlik sebeplerinden dolay iptal edilebilir (örn. camlar n buğulanma riskine karş ) Manuel olarak yap lan seçimler, kullan c AUTO butonuna bas p otomatik ayarlara dönene kadar öncelikli olarak etkin konumda kal r. Bunun tek istisnas güvenlik ile ilgili sebepler olabilir. Kullan c fonksiyonlardan birini manuel olarak ayarlay p diğer ayarlar otomatik konumda b rakabilir. Yolcu kabini içine giren havan n s cakl ğ, ekranda ayarlanan s cakl k değerine bağl olarak otomatik kumanda edilir (sistemin kapal veya klima kompresörürünün devre d ş olmas durumu hariç). Sistem şu parametrelerin ve fonksiyonlar manuel olarak ayarlanmas na veya değiştirilmesine izin verir: hava s cakl ğ ; fan h z (sürekli etkin modda); hava dağ t m n n yedi farkl konuma getirilmesi; klima kompresörünün devreye al nmas ; h zl buz çözme/buğu giderme fonksiyonu; iç hava dağ t m ; sistemin kapat lmas. 51
55 DOBLO LUM EN 2e 7_ :38 Sayfa 52 KUMANDALAR (şekil 44) A Hava s cakl ğ ayar düğmesi (s cak/soğuk hava kar ş m ). B Hava dağ t m seçme butonu. C Ekran. D MAX DEF fonksiyonu kumanda butonu. E Sistem kapatma butonu F Kompresörü devreye alma/devreden ç karma butonu G İç hava sirkülasyonu kumanda butonu. H Fan h z artt rma/azaltma kumanda butonu. I S cakl k artt rma/azaltma kontrol düğmesi. L Istmal arka cam ve elektrikli kap aynalar açma/ kapatma butonu (baz pazarlarda/versiyonlarda), 52 şekil 44 F0V0121m
56 KLİMA KONTROL SİSTEMİNİN DEVREYE ALINMASI Sistem değişik yollardan çal şt r labilir, fakat AUTO butonuna bas lmas ve ard ndan ekranda istenen s cakl k derecelerinin ayarlanmas tavsiye edilir. Bu şekilde sistem, ayarlanan s cakl ğa mümkün olduğu kadar çabuk ulaşmak ve bunlar sabitlemek için tamamen otomatik olarak çal şmaya başlar. Sistem hava s cakl ğ n, araç içine verilecek hava miktar n ve hava dağ t m n ayarlar ve iç hava sirkülasyon modunu ve soğutma fonksiyonunu kumanda eder. Sistem tam otomatik olarak çal şt ğ esnada sadece aşağ daki fonksiyonlar n manuel olarak ayarlanmas gerekebilir: Ò iç hava sirkülasyonunun aç lmas /kapat lmas Z ön cam, arka cam ve yan camlarda h zl buz çözme/ buğu giderme işlemi. Otomatik kumanda esnas nda s cakl k değerlerini, hava dağ t m n ve fan h z n ilgili kumanda tuş ve düğmelerini kullanarak değiştirebilirsiniz: sistem yeni taleplere erişmek için gerekli ayar değişikliklerini hemen işleme alacakt r. Tam otomatik çal şma s ras nda (FULL AUTO), hava dağ t m ve/veya hava ak ş ve/veya iç hava sirkülasyonu ayarlar n n değiştirilmesi ve/veya kompresörün çal şt r lmas durumunda FULL ibaresi ekrandan silinecektir. Bu durumda AUTO butonuna tekrar bas lana kadar ayarlar otomatik konumdan manuel konuma geçecektir. Bir veya daha fazla işlevin manuel olarak seçilmesi halinde, yolcu kabini içine al nan havan n ayarlanmas işlemine sistem taraf ndan otomatik olarak devam edilir (klima kompresörürünün devre d ş olmas durumu hariç olmak üzere). Böyle bir durumda yolcu kabini içine al nan havan n s cakl ğ araç d ş ndaki s cakl ktan daha düşük olamaz. KUMANDALAR Hava s cakl ğ ayar düğmesi (I) Yolcu bölümündeki hava s cakl ğ n artt rmak için düğmeyi saat yönünde, s cakl ğ düşürmek için saat yönünün tersine çevirin. Ayarlanan s cakl k ekran nda gösterilir. Maksimum s tma için düğmeyi en sağa çevirerek HI ko-numuna veya maksimum soğutma için düğmeyi en sola çevirerek LO konumuna getirin: HI fonksiyonu (en yüksek s tma gücü) Bu fonksiyon, s cakl k ayar düğmesinin saat yönünde çevrilerek s cakl k değerinin maksimum değere ayarlanmas ile (32 C) devreye al n r. 53
57 , Bu fonksiyon, sistemi maksimum potansiyelle çal şt rarak, yolcu bölmesinin en k sa sürede s t lmas gerektiğinde devreye sokulabilir. Bu fonksiyon, hava s cakl ğ n n ayarlanmas işlemini sona erdirir ve maksimum s tma performans ile çal ş r. Hava dağ t m ve fan h z sistem taraf ndan ayarlan r. Is tma s v s yeterince s cak olmad ğ nda yeteri kadar s cak olmayan havan n araç içine üflenmesini s n rlamak için fan h z maksimum konumda çal şt r lmaz. Bu fonksiyon etkinken tüm manuel ayarlar n yap lmas mümkündür. Bu fonksiyonu kapatmak için s cakl k ayar düğmesini saat yönünün tersine çevirin ve istediğiniz s cakl k değerini ayarlay n z. LO fonksiyonu (en yüksek soðutma gücü) Bu fonksiyon, s cakl k ayar düğmesinin saat yönünün tersine çevrilmesi suretiyle s cakl k değerinin minimum değerin alt na ayarlanmas ile (16 C) devreye al n r. Bu fonksiyon, sistemi maksimum potansiyelle çal şt rarak, yolcu bölmesinin en k sa sürede soğutulmas gerektiğinde devreye sokulabilir. Bu fonksiyon, hava s cakl ğ n n ayarlanmas işlemini sona erdirir ve klima kontrolü kompresörünü devreye al r. Hava dağ t m ve fan h z sistem taraf ndan ayarlan r. Bu fonksiyon etkinken tüm manuel ayarlar n yap lmas mümkündür. Fonksiyonu devre d ş b rakmak istediğinizde s cakl k ayar düğmesini saat yönünde çevirerek istediğiniz s cakl ğ seçin. Hava dağ t m ayar butonlar (B) Yolcu kabinindeki 7 muhtemel hava dağ t m ayar ndan birini manuel olarak seçmek için aşağ daki butonlara bas n z. Hava ak m n n, buğu giderme ve buz çözme amac ile, ön cama ve ön yan camlara gönderilmesi. S cak mevsimlerde göğüs ve baş hizas n havaland rmak için hava ak m n n orta/yan hava difizörlerine gönderilmesi. Yolcu bölmesinin ön ve arka ayak bölümlerine doğru hava ak ş. S cak havan n doğal olarak yukar ç kma özelliğinden dolay yolcu kabini mümkün olan en k sa sürede s n r ve s cakl ğ n hissedilmesini sağlar. Hava ak m n n alt hava difizörlerine (daha s cak hava) ve ön panel orta/yan (serin hava) hava difizörlerine yönlendirilmesi. Bu hava dağ t m şekli, özellikle ilkbaharda ve sonbaharda, güneşli havalarda kullan şl d r. N Hava ak m n n alt hava difizörleri ve ön cam ve ön yan cam buz çözme/buğu giderme hava difizörlerine gönderilmesi. Bu havaland rma, yolcu kabininin uygun şekilde s t lmas n sağlar ve camlar n buğulanmas n önler. Ayarlanan dağ t m şekli butonlar üzerindeki LED'lerin yanmas ile belirtilir. Manuel yap lan bir hava dağ l m düzenlemesinden sonra, otomatik kontrole geçmek için AUTO butonuna bas n z. 54
58 Fan h z ayar butonlar (H) H düğmesi saat yönünde veya tersi yönde çevrildiğinde, fan h z ve dolay s yla da yolcu kabini içine giren hava miktar artar veya azal r. Fan h z ekandaki çubuklar ile gösterilir: maksimum fan h z = bütün çubuklar görüntüye gelir; minimum fan h z = bir adet çubuk görüntüye gelir. Fan n çal şmas, yaln zca F (şekil 42) butonuna bas larak klima kontrol kompresörünün kapat lm ş olmas durumunda kesilir. DİKKAT Manuel bir ayardan sonra, otomatik fan h z na geçmek için, AUTO butonuna bas n z. DİKKAT Yüksek sürüş h zlar nda yolcu bölümüne aktar lan hava ak ş etkilenebilir. Bu durumda fan h z göstergesi gerçek değer ile örtüşmeyebilir. AUTO butonu (A) (otomatik çal şma) AUTO butonuna basýlmasýyla, sistem önceden yapýlan tüm manuel ayarlarý iptal ederek kabin içine giren havanýn miktarýný ve daðýtýmýný otomatik olarak ayarlar. Ekranda FULL AUTO mesaj görüntülenir. Sistem taraf ndan otomatik olarak kontrol edilen fonksiyonlardan biri (iç hava sirkülasyonu, hava dağ t m, fan h z veya klima kompresörünün etkinleştirilmesi/devre d ş b rak lmas ) manuel olarak ayarland ğ nda, ekrandaki FULL mesaj ekrandan silinerek, sistemin art k fonksiyonlar otomatik şekilde kontrol etmediğini belirtir (s cakl k kontrolü otomatik olarak sağlanmaya devam eder). DİKKAT Eðer sistem (özellikle kompresör manuel olarak kapatýlýrsa) istenen sýcaklýða eriþemiyor veya bu sýcaklýðý koruyamýyorsa AUTO yazýsý da ayný zamanda silinir. Otomatik fan hýzýný bir ya da daha fazla manuel iþlemden sonra tekrar uygulamak için AUTO butonlarýna basýnýz. 55
59 DOBLO LUM EN 2e 7_ :38 Sayfa 56, İç hava sirkülasyonu açma/kapatma butonu (G) Aþaðýdaki iþletim mantýðý ile iç hava sirkülasyonu kontrol edilir: zorunlu devreve giriþ (iç hava sirkülasyonu fonksiyonu daima devrede), G butonunun yanýnda yer alan ledin yanmasý ve sembolünün görüntülenmesi ile belirtilir; zorunlu devreden çýkýþ (dýþarýdan hava giriþi ile birlikte iç hava sirkülasyonu fonksiyonu daima devre dýþý), buton çevresindeki dairesel ledin sönmesiyle belirtilir ve sembolünün görüntülenmesi ile belirtilir. Bu çalýþma koþullarý, iç hava sirkülasyonu butonuna (G) ard arda basýlarak elde edilir. DİKKAT Hava sirkülasyonu fonksiyonunun devreye al nmas istenen s tma/soğutma koşullar na daha h zl ulaş lmas n mümkün k lar. Yine de yağmurlu / soğuk günlerde camlar n buğulanmas na yol açacağ ndan kullan m tavsiye edilmez, (özellikle klima kontrol kompresörü kapal yken). D ş hava s cakl ğ düşükse iç hava sirkülasyonu, camlar n buğulanmas n önlemek için kapat l r (hava araç d ş ndan al narak araç içine aktar l r). D ş hava s cakl ğ düşük iken camlar h zl şekilde buğulanacağ ndan iç hava sirkülasyonu fonksiyonunun kullan lmamas tavsiye edilir. Klima kompresörü açma/kapatma butonu (F) Klima kompresörünü kapatmak için butonuna bas n z (eğer devrede ise). Ekrandaki sembol kaybolacakt r. LED kapal iken düğmeye bas ld ğ nda, sistem otomatik kompresör kontrolü yeniden etkinleşir ve klima kompresörü çal şmaya başlar. Bu durumda ekranda ilgili sembol görüntülenecektir. Klima kompresörü kapat ld ğ nda camlar n buğulanmas n önlemek için iç hava sirkülasyonu da sistem taraf ndan kapat l r. Bu durumda, sistem istenilen s cakl k değerini sabit tutmada yeterli olsa da FULL simgesi ekrandan silinir. Eğer sistem istenilen s cakl k değerini sabit tutam yorsa, s cakl k değeri yan p söner ve ekrandan AUTO simgesi silinir. 56
60 DİKKAT Klima kompresörü devre d ş yken d ş s cakl k değerinden daha düşük derecede havan n yolcu bölmesine verilmesi mümkün değildir. Ayr ca, baz hava koşullar nda, havan n nemi art k giderilemediğinden camlar daha h zl buğulanabilir. Klima kompresörünün devre d ş b rak lm ş olduğu motor durdurulduğunda da haf zada kay tl kal r. Klima kompresörünün otomatik kontrolünü yeniden ayarlamak için butonuna tekrar bas n z (bu durumda sistem yaln zca s t c olarak çal ş r) veya AUTO butonuna bas n z. Klima kompresörü kapat ld ğ nda d ş hava s cakl ğ ayarlanan değerden daha yüksek ise sistem istenilen değere ulaşamaz ve bu durum s cakl k değeri rakamlar n n yan p sönmesi ve ard ndan ekrandan AUTO sembolünün silinmesi ile belirtilir. Klima kompresörü devre d ş yken fan h z manuel olarak s f ra ayarlanabilir (ekranda herhangi bir çubuk işareti görüntülenmez). Kompresör etkinken ve motor çal ş yorken, fan h z ancak minimum ayar değerine kadar azalt labilir (ekranda bir çubuk görüntülenir). iç hava sirkülasyonu kapan r; her iki bölge için de HI konumundaki maksimum hava s cakl k değeri ayarlan r; cam buğusunu çözmek için yeterli s cakl kta olmayan havan n araç içine aktar lmas n sağlamak için fan h z, motor soğutma s v s s cakl ğ na bağl olarak ayarlan r. hava ön cam ve ön kap cam difizörlerine yönlendirilir; arka cam rezistans devreye al n r. DİKKAT H zl buğu giderme/buz çözme fonksiyonu, motor soğutma s v s n n uygun s cakl ğa eriştikten sonra yaklaş k 3 dakikal ğ na devrede kal r. Bu fonksiyon etkinleştirildiğinde, ilgili butondaki ve arka cam rezistans butonundaki LED ş ğ yanar. Ekrandaki FULL AUTO ibaresi silinir. Bu fonksiyon etkinleştirildiğinde sadece fan h z n ayarlayabilir ve arka cam rezistans n kapatabilirsiniz. Bir önceki işletim ayarlar na dönmek için B butonuna, iç hava sirkülasyon butonuna (G), klima kompresörü butonuna (F) veya AUTO butonuna (A) bas n z. H zl buğu giderme/buz çözme işlemi (D) Bu butona bast ğ n zda klima kontrol sistemi, ön cam ve yan cam n buzunun/buğusunun h zl giderilmesi için gerekli olan tüm fonksiyonlar otomatik olarak devreye sokacakt r: klima kompresörü, hava şartlar elverişli olduğunda devreye al n r; 57
61 Is tmal arka cam ve elektrikli kap aynalar buğu giderme/buz çözme butonu (L) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Is tmal arka cam ve elektrikli kap aynalar buğu giderme/ buz çözme fonksiyonunu devreye almak için butona bas n z. Bu fonksiyon devredeyken buton ledi yanar. Bu fonksiyon zaman ayarlýdýr ve 20 dakika sonra, butona tekrar bas lmas yla ya da motor kapat ld ğ nda devreden çýkacaktýr. Motor yeniden çalýþtýrýldýðýnda otomatik olarak devreye girmeyecektir. DİKKAT Arka camda s tma rezistanslar n n üzerine ç kartmalar yap şt rmay n z, düzgün çal şmas n engelleyebilir. Klima kontrol sisteminin kapat lmas (E) Klima kontrol sistemini kapatmak için E butonuna bas n z. Ekran kapanacakt r. Klima kontrol sistemi kapal yken; ekran kapan r, ayarlanan s cakl k gösterilmez, hava sirkülasyonu etkindir (led yanar), klima kontrol kompresörü ve fan kapal d r. Klima kontrol sistemini otomatik modda yeniden çal şt rmak için AUTO butonuna bas n z., 58
62 DIÞ LAMBALAR Sol kumanda kolu (şekil 45) dýþ lambalarý kumanda eder. D ş lambalar sadece kontak anahtarý MAR konumunda iken devreye alýnabilir. Gösterge paneli ve paneldeki farklý kumandalar, dýþ lambalarla birlikte yanarlar. GÜNDÜZ SÜRÜŞ FARLARI (DRL) (şekil 45) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Kontak anahtar MAR konumunda ve çentikli halka O konumunda iken, gündüz farlar otomatikman devreye girer; diğer ayd nlatma ve iç ayd nlatmalar kapal kal r. Gündüz sürüş farlar ekran menülerini kullanarak devreye al n p/devreden ç kar labilir (bu bölümdeki Dijital/Çok fonksiyonlu gösterge paragraflar na bak n z). Eğer gündüz sürüş farlar devreden ç kar lm ş ise, çentikli halka O konumuna getirildiğinde hiçbir ayd nlatma yanmaz. Gündüz sürüş farlar, gündüz farlar n yak lmas n n mecbur olduğu veya olmad ğ ülkelerde k sa farlara alternatif olarak kullan labilir. Gündüz sürüş farlar gece ve tünellerde k sa farlar n yerine kullan lamaz. Gündüz sürüş farlar n n kullan lmas, bulunduğunuz ülkenin Karayollar Kanunu ile düzenlenmiştir. Yasalara uyunuz. KISA FARLAR/PARK (şekil 45) Kontak anahtar MAR konumundayken, çentikli halkay 2. konumuna çeviriniz. Eğer k sa farlar devreye al n rsa, gündüz sürüş farlar sönecektir, park lambalar ve k sa farlar yanacakt r. Gösterge panelindeki lamba 3 yanar. Kontak anahtar STOP konumuna çevrildiğinde veya anahtar yerinden ç kar ld ğ nda ve çentikli halka O konumundan 2 konumuna çevrildiğinde, bütün park lambalar, arka lambalar ve plaka lambalar yanar. Gösterge panelindeki 3 uyar lambas yanacakt r. UZUN FARLAR (şekil 45) Çentikli halka 2 konumundayken kolu ön panele doðru itiniz. Gösterge paneli üzerindeki 1 uyarý lambasý yanar. Kumanda kolu direksiyon simidine doðru çekildiðinde, uzun farlar söner (kýsa farlar yanar). SELEKTÖR (şekil 45) Çentikli halkan n konumuna baðlý olmaksýzýn farlar, kolun direksiyon simidine doðru çekilmesi ile (sabit olmayan konum) selektör yaparlar. Gösterge panelindeki 1 uyarý lambasý yanar. şekil 45 F0V0052m 59
63 , SÝNYALLER (þekil 46) Kolu aşağ daki sabit konumlara itiniz: Yukarý (konum 1): saða sinyal verilir; Aþaðý (konum 2): sola sinyal verilir. Gösterge panelinde veya Î lambalar yan p sönecektir. Direksiyon simidi düz konuma getirildiğinde sinyal lambalar otomatik olarak söner. Şerit değiştirmek üzere olduğunuzu göstermek için sinyal lambalar n n ksa süre yan p sönmesini istiyorsan z, kolu yerine tam oturtmadan yukar ya veya aşağ ya doğru hareket ettiriniz (geçici konum). B rak ld ğ nda kumanda kolu kendi yerine dönecektir. Şerit değiştirme fonksiyonu Şerit değiştirme işareti vermek isterseniz, şerit değiştirmek üzere olduğunu göstermek için sol kumanda kolunu yar m saniyeden az bir süre geçici pozisyonda tutunuz. Seçilen yöndeki sinyal lambas üç kez yan p sönecek ve sonra otomatik olarak kapanacakt r. FOLLOW ME HOME FONKSÝYONU Bu fonksiyon, arac n ön tarafýnýn ayarlanan bir süre boyunca aydýnlatýlmasýný saðlar. Devreye alýnmasý Kontak anahtarý STOP konumunda veya yerinden çýkartýlmýþ iken kumanda kolunun, motor durdurulduktan sonra 2 dakika içinde, direksiyon simidine doðru çekilmesi ile devreye alýnýr. Kolun her bir hareketi ile lambalarýn yanma süreleri 30 saniyeden 210 saniyeye kadar uzatýlmaktadýr, daha sonra lambalar otomatik olarak sönmektedir. Kumanda kolu direksiyon simidine doðru her çekildiðinde, gösterge paneli üzerinde yer alan 3 uyarý lambasý ekranda bir mesaj ile birlikte görüntülenir ( Uyarý Lambalarý ve Mesajlar kýsmýna bakýnýz). Kol ilk çalýþtýrýldýðýnda uyarý lambasý yanar ve otomatik fonksiyon otomatik olarak devreden çýkýncaya kadar yanýk kalýr. Kolun her hareketi, lambalarýn açýk kalma süresini uzatýr. Devre dýþý býrakýlmasý Kolu direksiyon simidine doðru çekilmiþ olarak 2 saniyeden uzun bir süre tutunuz. 60 şekil 46 FV0053m
64 CAM YIKAMA Sað kumanda kolu (þekil 47) ön cam sileceðini/yýkayýcýsýný ve ýsýtmalý arka cam sileceðini/yýkayýcýsýný kumanda eder (baz pazarlarda/versiyonlarda). ÖN CAM YIKAMA/SÝLME Bu fonksiyon sadece kontak anahtarý MAR konumunda iken çalýþýr. Bu kumanda kolu dört ayrý konuma getirilebilir: O ön cam sileceði kapalý; fasýlalý çalýþma; sürekli yavaþ; sürekli hýzlý. A (şekil 47) (sabit olmayan konum) konumundaki çalýþma, kol bu konumda tutulduðu süre boyunca devam eder. Kumanda kolunu serbest býraktýðýnýzda, kol orijinal konumuna döner ve ön cam sileceði otomatik olarak durur. Çentikli halka konumundayken silme hýzý (sileceklerin hýzý) otomatik olarak arac n hýzýna göre ayarlanýr. Ön cam sileceği aç kken ve geri vites tak l yken, arka cam sileceği sürekli çal ş r. Ön cam sileceðini kesinlikle cam üzerinde biriken kar ve buzu temizlemek amacý ile kullanmayýnýz. Bu þartlarda silecek aþýrý þekilde zorlanýr ve motor koruma sisteminin devreye girmesine ve silme iþleminin birkaç saniye süresince durmasýna neden olur. Eðer yeniden çal şmaya başlamaz ise yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Akýllý yýkama fonksiyonu Kol direksiyon simidine doðru çekilmesi (sabit olmayan konum), ön cam yýkayýcýsýný çalýþtýrýr. Eðer kumanda kolu yarým saniyeden daha uzun bir süre için direksiyon simidine doðru çekilir ise, silme ve ykama iþlemi otomatik olarak gerçekleþir. Kumanda kolu serbest býrakýldýktan sonra, ön cam sileceði üç silme hareketi yaparak durur. Ýlave bir silme hareketi 6 saniye sonra silme iþlemini tamamlar. şekil 47 F0V0054m 61
65 , ARKA CAM YIKAMA/SÝLME (baz pazarlarda/versiyonlarda) Sistem, sadece kontak anahtarý MAR konumunda iken çalýþýr. Devreye alma Çentikli halkay ' konumuna almak arka cam sileceðini çal şt r r: ön cam sileceði kapalýysa fasýlalý çalýþma; ön cam sileceðiyle beraber senkronize çalýþma (fakat ön sileceğin yar h z nda); geri vites takýlý ve ön cam sileceði açýkken sürekli çalýþma. Ön cam sileceði açýkken ve geri vites takýlýyken, arka cam sileceði sürekli çalýþýr. Kolun ön panele doðru itilmesi (sabit olmayan konum) arka cam yýkayýcýyý devreye sokacaktýr. Kolun yarým saniyeden daha uzun süre itilmesi arka cam sileceðini de çalýþtýracaktýr. Kolun býrakýlmasý akýllý yýkama fonksiyonunun ön cam sileceði için açýklandýðý þekilde devreye sokacaktýr. Devreden ç karma Fonksiyon, kumanda kolu býrakýldýðýnda durur. Arka cam sileceðini kesinlikle cam üzerinde biriken kar ve buzu temizlemek amacý ile kullanmayýnýz. Bu þartlarda silecek aþýrý þekilde zorlanýr ve motor koruma sisteminin devreye girmesine ve silme iþleminin birkaç saniye süresince durmasýna neden olur. Yeniden çalýþmaya baþlamaz ise Fiat servisiyle temasa geçiniz. FAR YIKAYICILARI (baz pazarlarda/versiyonlarda) K sa farlar aç kken ve cam y kay c s etkinleştirildiğinde devreye girerler. DİKKAT Püskürtme fonksiyonunu ve temizlik durumunu belli aral klarla kontrol ediniz. S v haznesindeki s v seviyesi 1,6 litrenin alt na düştüğünde far y kay c s n n püskürtücü fonksiyonu çal şmaz. 62
66 CRUISE CONTROL (Hýz sabitleyici) (baz pazarlarda/versiyonlarda) 30 km/saat hýzýn üzerinde arac n, gaz pedalýna basmadan, uzun, kuru ve düz yollarda (örneðin otobanda) seçilen hýzda kullanýlmasýný saðlar. Bu sistem þehir dýþýnda, sýkýþýk trafik olmayan bölgelerde kullanýlmasý tavsiye edilir. Þehir içinde kullanmayýnýz. DEVREYE ALINMASI Kolu (A-þekil 48) ON konumuna çeviriniz. Sistem devrede iken, gösterge paneli üzerindeki Ü uyarý lambasý ilgili mesaj ile yanar (baz pazarlarda/versiyonlarda). Hýz sabitleyici 1. viteste veya geri viteste devreye alýnamaz. Sadece 4. ve daha büyük viteslerde devreye alýnmasý tavsiye edilir. Sistem devrede iken yokuþ aþaðý araç kullanýlmasý durumunda, arac n hýzý kaydedilen hýzdan daha fazla olabilir. HIZIN AYARLANMASI Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: A (þekil 48) kumandasýný ON konumuna getiriniz ve gaz pedalýna basarak arac n istenilen hýza ulaþmasýný saðlayýnýz; kolu en az üç saniye süresince (+) konumuna getirin ve sonra býrakýnýz. Arac n hýzý kaydedilir, dolayýsýyla da gaz pedalý serbest býrakýlabilir. Gereken durumlarda (örneðin sollama yapýlýrken), sadece gaz pedalýna basýlarak hýzlanýlabilir. Gaz pedalý býrakýldýðý zaman araç daha önce kaydedilmiþ olan hýz deðerinde yoluna devam eder. A B şekil 48 F0V0092m 63
67 , 64 KAYDEDİLEN HIZ DEĞERİNİN SIFIRLANMASI Eðer sistem; fren veya debriyaj pedalýna basýlarak devre dýþý býrakýlýr ise, kaydedilen hýz deðeri, aþaðýda açýklanan þekilde eski haline getirilebilir: kaydedilen hýz deðerine yaklaþana kadar yavaþça hýzlanýnýz; hýz deðerinin kaydedildiði anda seçilmiþ olan vitese takýnýz; B (þekil 48) butonuna basýnýz. KAYDEDİLEN HIZ DEĞERİNİN ARTTIRILMASI Hafýzaya alýnan hýz iki þekilde artýrýlabilir: gaz pedalýna basýlýp daha sonra ulaþýlan yeni hýz deðerini kaydederek; veya kolu (+) konumuna getirerek. Kumandanýn her kademesinde hýz deðeri yaklaþýk 1 km/saat artar, kumanda sürekli olarak çevrildiðinde ise, hýz deðeri sürekli olarak artar. KAYDEDİLEN HIZ DEĞERİNİN AZALTILMASI Hafýzaya alýnan hýz iki þekilde azalt labilir: sistem devre dýþý býrakýlarak ve daha sonra yeni hýz deðerini kaydederek; veya kolu, otomatik olarak hafýzaya alýnacak yeni hýza ulaþýncaya kadar, aþaðýya ( ) doðru hareket ettirerek. Kolun her kademesinde hýz deðeri yaklaþýk 1 km/saat aza- lýr, kumanda sürekli olarak çevrildiðinde ise, hýz deðeri sürekli olarak azalýr. DEVREDEN ÇIKARTILMASI Sistem aþaðýdaki işlemlerle devreden çýkart labilir; A düðmesi OFF konumuna çevrildiðinde; motor durdurulduðunda; Fonksiyonun devre d ş b rak lmas Aþaðýdaki durumlarda fonksiyon devreden çýkmaktadýr: sistem h z ayarlarken fren pedal na bas lmas durumunda; sistem h z ayarlarken debriyaj pedal na bas lmas durumunda; sistem h z ayarlarken B butonuna (şekil 48) bas lmas durumunda (baz pazarlarda/versiyonlarda); gaz pedalýna basýld ğ nda; bu durumda sistem gerçekten devre dýþý býrakýlmamýþ olur fakat hýzlanma talebine sistem üzerinde öncelik verilir. H z sabitleyici (Cruise Control) etkin konumdad r ve h zlanma sona erdiğinde önceki şartlar etkinleştirmek için B (şekil 48) butonuna basmaya gerek yoktur.
68 Aþaðýdaki durumlarda cihaz otomatik olarak devreden çýkmaktadýr: ABS veya ESP sistemlerinin devreye alýnmasýnda; arac n hýzý ayarlanmýþ limitin altýndayken; sistem hatasý oluşursa. Cruise control devredeyken, vites kolunu boþa almayýnýz. Eðer sistem arýzalý veya çalýþmaz durumda ise, A kumandasýný OFF konumuna getiriniz ve yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. TAVAN HAREKETLÝ LENSLERE SAHÝP ÖN TAVAN LAMBASI Kenar na bast r ld ğ nda ş k aç l r veya h zl şekilde en parlak konuma ulaş r. Doblo Cargo tiplerinde, sadece ön kap larla bağlant land r lm şt r. İnsan taş ma için tasarlanan Doblo/Doblo Combi tiplerinde ön kap lar ve yan kayar kap lar ile bağlant land r lm şt r. şekil 49 F0V0055m 65
69 , SPOT NA SAHÝP ÖN TAVAN LAMBASI (şekil 50) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Doblo Cargo tiplerinde, sadece ön kap larla bağlant land r lm şt r. İnsan taş ma için tasarlanan Doblo/Doblo Combi tiplerinde ön kap lar ve yan kayar kap lar ile bağlant land r lm şt r. A düðmesi bu lambalarýn açýlýp/kapatýlmasýný saðlar. A orta konumda iken, kapýlar kapanýrken/açýlýrken C ve D lambalarý yanar. A düðmesi sol tarafa basýlý iken, C ve D lambasý sürekli sönük kal r. A düðmesi sað tarafa basýlý iken, kapýlar kapanýrken/açýlýrken C ve D lambasý sürekli yanar. Lambalar yavaþ yavaþ açýlýp/kapanma özelliðine sahiptir. Tavan lambas kapalý iken B düðmesi aþaðýdaki lambalarý devreye alýr: eðer sol tarafa basýlýrsa C lambasýný; eðer sað tarafa basýlýrsa D lambasýný. DÝKKAT Araçtan ayrýlmadan önce, her iki butonunda orta konumda olduðundan emin olunuz. Bu durumda, kapýlar kapandýðýnda her iki tavan lambasý da sönecektir. Yine de, düðme istenmeden on (açýk) konumunda býrakýlmýþsa, tavan lambas otomatik olarak motor durdurulduktan 15 dakika sonra söneceklerdir. HAREKETLİ LENSLERE SAHİP ARKA TAVAN LAMBASI (Doblo/Doblo Combi tiplerinde) Lamba ön kap lardan biri ya da yan kayar kap aç l nca yanar ve kap lar kapand ğ nda söner. Kap lar kapal iken, A-şekil 51 de gösterildiği gibi sol tarafa bas larak lamban n aç lmas /kapat lmas sağlan r. 66 şekil 50 F0V0056m şekil 51 F0V0057m
70 HAREKETLİ LENSLERE SAHİP ARKA TAVAN LAMBASI (Sabit pencereli Cargo tipleri) Yük bölümünün arka panelinde bulunur. Kayar kap lar (baz pazarlarda/versiyonlarda) ve arka kanatl kap /bagaj kapağ (baz pazarlarda/versiyonlarda) aç ld ğ nda lamba otomatik olarak aç l r ve kapat ld ğ nda lamba da otomatik olarak kapan r. Kap lar kapal konumdayken lambay açmak veya kapatmak için hareketli lensin (A) sol veya sağ k sm na bas n z (şekil 52). HAREKETLİ LENSLERE SAHİP ARKA TAVAN LAMBASI (Cargo uzun dingil mesafesine sahip tiplerde) Yük bölümünün arka panelinde bulunur. Kayar kap lar ve arka kanatl kap /bagaj kapağ aç ld ğ nda lamba otomatik olarak aç l r ve kapat ld ğ nda lamba da otomatik olarak kapan r. Kap lar kapal konumdayken lambay açmak veya kapatmak için hareketli lensin (A) sol veya sağ k sm na bas n z (şekil 52). YÜKLEME BÖLÜMÜ TAVAN LAMBASI (Doblo/Doblo Combi tiplerinde) Lamba (şekil 53), kanatl kap lar ve bagaj kapağ (baz pazarlarda/versiyonlarda) aç ld ğ nda otomatik olarak aç l r ve kapat ld ğ nda da otomatik olarak kapan r. şekil 52 F0V0171m şekil 53 F0V0172m 67
71 , BUTON ÝLE ÇALIÞABÝLEN ARKA TAVAN LAMBASI (baz Cargo tiplerinde) Kap lar ile bağlant l değildir, kontak anahtar MAR-ON konumundayken A düğmesine (şekil 54) bas larak devreye al nabilir/devreden ç kar labilir. A butonu 3 farkl konumda çalýþabilir: buton orta konumda iken, lamba yanmaz; buton yukarý konumda iken (konum 1), lamba sürekli yanar; buton aþaðý konumda iken (konum 2 AUTO OFF), lamba sürekli söner. Sabit pencereli Cargo tipleri için Yan kayar kap lar açarken ve döner kap lar /bagaj kapağ n yukar kald r rken ş klar otomatik olarak yanar; daha sonra kapatt ğ n zda ş klar söner. Kap lar kapal olduğunda A düğmesine (şekil 54) bas larak devreye al nabilir/devreden ç kar labilir. A butonu 3 farkl konumda çalýþabilir: buton orta konumda ve arka kap lar kapal iken, lamba yanar; buton yukarý konumda iken (konum 1), lamba sürekli yanar; buton aþaðý konumda iken (konum 2 AUTO OFF), lamba sürekli söner. PORTATİF LAMBA (baz Cargo tiplerinde) Bu lamba, yükleme bölümünün sað tarafýna monte edilmiþtir. Sabit aydýnlatma veya portatif fener olarak da kullanýlabilir. Fener olarak kullanabilmek için A (þekil 55) ok ile gösterilen yönde çýkartmak için B butonuna basýnýz. Daha sonra, C düðmesini kullanarak lambayý açýn/kapatýnýz. AUTO 68 şekil 54 F0V0173m şekil 55 F0V0174m
72 Portatif aydýnlatma lambasý yerine sabitlenince, aküsü otomatik olarak þarj edilmeye baþlar. Sabit pencereli Cargo tipleri için Portatif lambanýn þarjý, motor çalýþmýyor iken ve kontak anahtarý STOP konumunda veya yerinden çýkartýlmýþ iken, maksimum 15 dakika sürer. İÇ AYDINLATMA AÇMA/KAPAMA Cargo tipleri Açma Ön ayd nlatma lambas iki kap dan birisi aç ld ğ nda yanar ve iki kap dan en az biri aç k konumda kal rsa yaklaş k 3 dakika boyunca yanmaya devam eder. Yan kayar kap lar ya da arka kap (kanatl kap ya da bagaj kapağ ) en az biri aç k konumda kal rsa yaklaş k 3 dakika boyunca yanmaya devam eder. Kapatma Tüm ön kap lar kapat ld ğ nda kontak anahtar MAR konumunda ise ön tavan lambas hemen kapanmaya başlar ( ş k yavaşça azalarak kapan r). Tüm ön kap lar kapat ld ğ nda kontak anahtar OFF konumunda ise ön tavan lambas 10 saniye sonra kapanmaya başlar ( ş k yavaşça azalarak kapan r). Tüm yan kap lar ve arka kap (arka kanatl kap veya bagaj kapağ ) kapat ld ğ nda kontak anahtar MAR konumunda ise arka tavan lambas hemen kapanmaya başlar ( ş k yavaşça azalarak kapan r) Tüm yan kap lar ve arka kap (arka kanatl kap veya bagaj kapağ ) kapat ld ğ nda kontak anahtar OFF konumunda ise arka tavan lambas 10 saniye sonra kapanmaya başlar ( ş k yavaşça azalarak kapan r). Doblo/Doblo Combi tipleri Açma Ön kap lardan veya kayar kap lardan birisi aç ld ğ nda ön ve arka tavan lambas yanar ve bu kap lardan en az birisi aç k konumda kald ğ nda 3 dakika boyunca yanar. Kapatma Tüm kap lar ve yan kayar kap lar kapat ld ğ nda kontak anahtar MAR konumunda ise ön ve arka tavan lambas hemen kapanmaya başlar ( ş k yavaşça azalarak kapan r). Tüm kap lar ve yan kayar kap lar kapat ld ğ nda kontak anahtar OFF konumunda ise ön ve arka tavan lambas 10 saniye sonra kapanmaya başlar ( ş k yavaşça azalarak kapan r). 69
73 , 70 KUMANDALAR DÖRTLÜ FLAÞÖR A butonuna (şekil 56) basýldýðýnda; flaþör, kontak anahtarýnýn konumundan baðýmsýz olarak çalýþýr. Dörtlü flaþör devrede iken buton üzerindeki lamba yanýp söner, gösterge paneli üzerindeki Î ve uyarý lambalarý yanar. Flaþörü kapatmak için düðmeye tekrar basýnýz. DİKKAT Dörtlü flaþörlerin kullanýlmasý, bulunduðunuz ülkenin Yol Trafik Kanunu ile düzenlenmiþtir. Bu kurallarý gözetiniz. Acil durum freni (baz pazarlarda/versiyonlarda) Acil frenleme durumunda, dörtlü flaşörler ve gösterge panelindeki Î ve lambalar otomatikman yanacakt r. Bu fonksiyon, acil frenleme durumu ortadan kalkt ktan sonra otomatik olarak söner. şekil 56 F0V0019m ÖN SÝS FARLARI (þekil 56) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Bu lambalarý devreye almak için, park lambalarý da devredeyken 5 butonuna basýnýz. Gösterge panelindeki 5 uyarý lambasý yanar. Sis farlar aç ld ğ nda park lambalar da etkinleşir, bu esnada gündüz sürüş farlar döner düğmenin konumundan bağ ms z olarak söner. Ön sis farlar n kapamak için düðmeye tekrar basýnýz. ARKA SÝS (þekil 56) 4 butonuna basýnýz, bu lambalarýn yanmasý için kýsa farlarýn yanýyor olmasý veya ön sis farlar n n devrede olmasý gerekmektedir. Gösterge panelindeki 4 uyarý lambasý yanar. Lambalarý söndürmek için yeniden butona basýnýz veya kýsa farlarý ve/veya ön sis farlar n (bazý tiplerde) söndürünüz. YAKIT KESME SİSTEMİ Bir kaza an nda aşağ dakileri devreye al r: motorun durmas ile yak t beslemesini kapat r; kap kilitleri otomatik olarak aç l r; arac n içindeki tüm ayd nlatmalar yanar. Sistem devreye al nd ğ nda ekranda Fuel cut off, see handbook (Yak t kesme sistemi devrede, el kitab na bak n z) mesaj görüntülenir. Araçta herhangi bir s z nt olmad ğ n (motor bölümünde, arac n alt nda veya yak t deposu yak n nda) dikkatle kontrol ediniz. Kaza sonras nda, akünün boşalmas n önlemek için kontak anahtar n STOP konumuna getiriniz.
74 Kaza sonras s f rlama işlemi için aşağ dakileri uygulay n z: kontak anahtar n MAR konumuna çeviriniz; sağ sinyal lambas n yak n z; sağ sinyal lambas n kapat n z; sol sinyal lambas n yak n z; sol sinyal lambas n kapat n z; sağ sinyal lambas n yak n z; sağ sinyal lambas n kapat n z; sol sinyal lambas n yak n z; sol sinyal lambas n kapat n z; kontak anahtar n STOP konumuna çeviriniz. Eðer herhangi bir kaza sonrasýnda yak t kokusu duyar veya yakýt sisteminde sýzýntý görürseniz, yangýn tehlikesinden kaçýnmak için düðmeye basmayýnýz. ÝÇ DONANIMLAR SÜRÜCÜ KOL DAYANAĞI (şekil 57) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Baz tiplerde, araç sürücü koltuğu kol dayanağ ile donat lm şt r. Kol dayanağ şekilde gösterildiği gibi indirilebilir/kald r labilir. GÜNLÜK KULLANIM BÖLÜMÜ (þekil 58) Günlük kullan m bölümü yolcu koltuğu karş s ndad r. TORPÝDO GÖZÜ Torpido gözünü açmak için A (þekil 59) ile gösterilen tutamaðý kullanýnýz. Torpido gözünü kilitlemek/kilidini çözmek için anahtar saat yönünde/saat yönünün tersine çeviriniz (baz pazarlarda/versiyonlarda). şekil 57 F0V0058m 71
75 Torpido gözü aç k iken seyahat etmeyiniz: kaza an nda yolcunun yaralanmas na sebep olabilir. ELEKTRİK SOKETİ (12V) Elektrik soketi orta konsol üzerindedir (versiyona bağl olarak, şekil 60-61) ve sadece kontak anahtar MAR konumunda iken çal ş r., şekil 58 F0V0059m şekil 60 F0V0062m 72 şekil 59 F0V0060m şekil 61 F0V0181m
76 Cargo tiplerinde iç kaplama (döşeme) seviyesine bağl olarak yükleme bölümünde bir soket bulunur (şekil 62) (Cargo k sa dingil mesafesine sahip tipler) şekil 63 (Cargo uzun dingil mesafesine sahip tipler). Doblò/Doblò Combi tiplerinde (baz pazarlarda/versiyonlarda) bagaj bölümünde bir soket bulunur (şekil 64). EŞYA SAKLAMA GÖZÜNE SAHİP KOLTUK (baz Cargo tiplerinde) Eşya saklama gözüne erişmek için tutamağ (A-şekil 64b) kald r n z. şekil 62 F0V0101m şekil 64 F0V0172m şekil 63 F0V0180m şekil 64a F0V0200m 73
77 , KABİNDEKİ EŞYA GÖZLERİ İÇİN BRAKET (şekil 65) Yolcu bölümünde güneşliklerin üst k sm nda hafif eşyalar n (örn. doküman, harita) h zl ve kolayca saklanmas için eşya gözleri bulunmaktad r. ÇAKMAK (baz pazarlarda/versiyonlarda) Kontak anahtar n MAR konumuna çevirdikten sonra çakmağ yakmak için A butonuna (şekil 66-67) bas n z. Birkaç dakika sonra, buton yerine geri gider ve çakmak kullan ma haz r hale gelir. DİKKAT Çakmağ n kapal olduğunu daima kontrol ediniz. Çakmak aþýrý derecede ýsýnýr. Dikkatle kullanýnýz ve çocuklar tarafýndan kullanýlmadýðýndan emin olunuz: yangýn ve/veya yanýk tehlikesi. KÜLLÜK (þekil 68) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Küllük, orta konsol üzerindeki bardak/içecek kutusu yuvalarýna takýlabilen çýkartýlabilir bir plastik muhafazadýr. şekil 66 F0V0063m 74 şekil 65 F0V0061m şekil 67 F0V0178m
78 Küllüğü at k kağ t sepeti olarak kullanmay n z: sigara izmaritleriyle alev alabilir GÜNEÞLÝKLER (þekil 69) Güneþlikler dikiz aynasýnýn yanlarýnda bulunmaktadýr. Bunlar aþaðýya veya yukarýya ve yanlara döndürülebilir. Sürücü koltuğunda güneşliğin arkas nda bilet gibi eşyalar saklamak için bir alan bulunur. Tüm tiplerde yolcu taraf ndaki güneþliklerin arkasýnda ayna mevcuttur. UYDU NAVİGASYON BAĞLANTISI (şekil 69a) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Şekilde gösterildiği gibi navigasyon cihaz bağlant noktas ön panelde bulunmaktad r. Şekil 69a da koltuğa yerleştirilecek portatif navigasyon cihazlar n n aks n iki yan nda bulunan butonlar na bas ld ğ nda etkinleşen mekanik bir ayg t bulunmaktad r. Ayg t n doğru çal şmamas navigasyon cihaz koltuğuna zarar verebilir. şekil 69 F0V0065m şekil 68 F0V0064m şekil 69a F0V0191m 75
79 , BELGE TUTUCU KLIPS (baz pazarlarda/versiyonlarda) Ses sistemi bölümü üzerindeki gösterge panelinin ortas nda bir belge tutucu klips bulunmaktad r; baz tiplerde bu bileşen bir kitap altl ğ şeklinde de kullan labilir (şekil 70). Bu şekildeki kullan m için: okla gösterildiği şekilde hareket ettirerek kitap altl ğ n arka taraftan yukar ya doğru kald r n z (detay A); gösterildiği şekilde gösterge paneli üzerine yat r n z (detay B). DİKKAT Eğer taş nabilir navigasyon cihaz için olan soketin ön ayarlar uyumluysa, açarken gösterge paneli ile temas ndan kaç n n z. kitap altl ğ dikey pozisyonda belge (detay B) okumak için ayarlanm şt r. Araç hareket halindeyken masay dikey konumda kullanmay n z. Kitap altl ğ n yuvas n n içine tekrar yerleştirmek: ön taraf n t klama sesini duyana kadar bağlama elemanlar n yukar doğru kald r n z (detay C). ARKA YAN CAMLAR (Doblò/Doblò Combi tiplerinde) (şekil 71) Arka yan camlarý açmak için aþaðýdakileri uygulayýnýz: kolu (A-þekil 71) cam tamamýyla açýlýncaya kadar dýþarý hareket ettiriniz; cam yerine oturuncaya kadar kolu geriye itiniz. Camý kapatmak için yukarýdaki açýklamalarýn tersi iþlemini tutamaðýn kilitlenme sesini duyuncaya kadar uygulayýnýz. 76 şekil 70 F0V0198m şekil 71 F0V0132m
80 KAPILAR Merkezi kapý kilitleme/açma sistemi Kap lar n d şar dan kilitlenmesi Tüm kap lar kapal ise kap lar kilitlenecektir. Uzaktan kumanda üzerindeki Á butonuna bas larak bir veya birden fazla kap aç l rsa, sinyal lambalar yaklaş k 3 saniye için h zl yan p sönmeye başlar. Uzaktan kumanda üzerindeki Á butonuna iki kez bas lmas durumunda, dead lock fonksiyonu devreye al n r ( Dead lock fonksiyonu paragraf na bak n z). Kap lar n d şardan aç lmas Sadece uzaktan ön kap lar açmak, s n rl bir süre için ön tavan lambalar n yakmak ve yön göstergelerini ikili yakmak için k sa bir şekilde butonuna bas n z (Cargo tipleri). Sadece uzaktan yük bölmesini açmak, s n rl bir süre için arka tavan lambalar n yakmak ve yön göstergelerini ikili yakmak için k sa bir şekilde butonuna bas n z (Cargo tipleri). Sadece ön kap lar açmak için sürücü kap s ndaki metal sap saat yönü aksine çeviriniz. Sadece uzaktan ön kap lar açmak, s n rl bir süre için ön tavan lambalar n yakmak ve yön göstergelerini ikili yakmak için k sa bir şekilde butonuna bas n z (Cargo tipleri). Sadece uzaktan yük bölmesini açmak, s n rl bir süre için arka tavan lambalar n yakmak ve yön göstergelerini ikili yakmak için k sa bir şekilde butonuna bas n z (Cargo tipleri). Sadece ön kap lar açmak için sürücü kap s ndaki metal sap saat yönü aksine çeviriniz. Yükleme bölümünün içerden aç lmas (Cargo tiplerinde) Yükleme bölümünü arac n (Cargo tipi) içinden açmak için A butonuna (şekil 73) bas n z (arka ve yan kayar kap lar). Tüm kap lar kilitlemek için butona tekrar bas n z. şekil 72 F0V0046m şekil 73 F0V0022m 77
81 YAN KAYAR KAPILAR (baz pazarlarda/versiyonlarda) Bir kap y açmadan önce güvenli bir durumda aç ld ğ ndan emin olunuz. Cargo tiplerinde, kayar kap aç l rken en son aç lma noktas nda durmas n sağlayan mandal yay ile donat lm şt r. Kap n n durmas için sonuna kadar itiniz, serbest b rakmak için çekiniz. Her durumda, kap y tamamen aç k tutabilen sisteme kap n n doğru olarak oturduğundan emin olunuz., Yak t dolumundan önce, sol yan kayar kap n n kilitli olduğundan emin olunuz. Kilitli değil ise, dolum an nda yak t dolum kapağ n n aç lmas durumunda kap ve kayar kap mekanizmas hasar görebilir. Benzin deposu kapağ aç k olarak yak t dolumu yap l rken sol yan kayar kap y açmay n z. Hasar önlemek için yan kayar kap y açarken/kapat rken benzin deposu kapağ n n kapal olup olmad ğ n kontrol ediniz. Araç eğimli bir zeminde park edilmiş iken, yan kayar kap y aç k tutmay n z: ani bir sert darbe neticesinde kap mandallardan kurtularak hareket edebilir. Arac eğimli bir zeminde park edilmiş olarak b rakacaksan z, daima kap n n mandala sabitlendiğinden emin olunuz. 78
82 DOBLO LUM EN 2e 7_ :18 Sayfa 79 D şardan açma/kapatma Açmak için: Ok ile gösterildiği şekilde, anahtar kilidin içinde çeviriniz ve tutamağ A (şekil 74) çekiniz. Daha sonra, mandallar vas tas ile duruncaya kadar kap y sonuna kadar aç n z. Kapatmak için: A (şekil 74) kolunu kullan n z ve kap y araca doğru itiniz. Kilitlemek için anahtar kilit içinde çeviriniz. İçeriden açma/kapatma (Doblo/Doblo Combi tipleri) Açmak için: kap y serbest b rakmak için A (şekil 75) düğmesine bast r n z. Daha sonra kolu çekiniz ve mandala sabitleninceye kadar kap n n sonuna kadar aç lmas na izin veriniz. Kapatmak için: kap n n serbest kalmas için A (şekil 75) düğmesine bast r n z ve kap n n arac n ön taraf na doğru aç lmas na izin veriniz. şekil 74 F0V0085m şekil 75 F0V0133m 79
83 DOBLO LUM EN 2e 7_ :40 Sayfa 80 ÇOCUK EMNÝYET KÝLÝDÝ (şekil 77) Arka kap lar içeriden aç lmalar n engelleyecek bir emniyet kilidi ile donat lm şt r. Emniyet kilitleri, sadece kap lar aç kken devreye al nabilir: konum 1 - emniyet kilidi devrede (kap lar kilitli); konum 2 - emniyet kilidi devre d ş (kap içerden aç labilir). Cihaz, kap lar merkezi kilitleme sistemi taraf ndan aç lm ş dahi olsalar devrede kal r. ACİL DURUM KİLİTLEME MEKANİZMASI (şekil 77) Arka kap lar içeriden aç lmalar n engelleyecek bir emniyet kilidi ile donat lm şt r. Emniyet kilitleri, sadece kap lar aç kken devreye al nabilir: konum 1 - emniyet kilidi devrede (kap lar kilitli); konum 2 - emniyet kilidi devre d ş (kap uzaktan kumanda ile aç labilir). Cihaz, kap lar d şardan aç lm ş dahi olsalar devrede kal r., Araçta çocuk taþýrken, bu kilitleri daima kullanýnýz. ARKA KANATLI KAPILAR Kap lar, aç lma an nda yaklaş k 90 derece aç ile durmalar n sağlayan yayl tutma sistemi ile donat lm şlard r. 180 dereceden daha geniş bir aç ile açmak için kilit tertibat na (A) (şekil 78, her iki tarafta birer tane bulunur) şekilde gösterildiği gibi bas n ve eşzamanl olarak kap lar aç n z. 80 şekil 76 F0V0066m şekil 77 F0V0186m
84 Kap daki mandal ile aşağ da belirtilen işlemleri gerçekleştirebilirsiniz: Kanatl kap /bagaj kapağ na sahip Cargo tiplerinde: Bagaj bölümünün (yan kayar kap lar + arka kanatl kap /bagaj kapağ ) kilidini merkezi olarak çözmek, tüm kap lar merkezi olarak kilitlemek; Kanatl kap ya sahip Doblò/Doblò Combi tiplerinde: lokal olarak kilit çözmek/kilitlemek. Bu yayl tutma sistemi kullan m an nda en iyi konforu sağlar. Kazara bir çarpma ve rüzgarla yaylar serbest kal r ve kap lar kapanabilir. İlk kap n n d şardan aç lmas /kapat lmas İlk kap y açmak için, anahtar kilit içinde çeviriniz veya uzaktan kumanda üzerindeki butonuna bas n z. Daha sonra, ok ile gösterildiği şekilde A (şekil 79) kolunu çekiniz. İlk kap y kapatmak için, anahtar kilitleme yönünde çeviriniz veya uzaktan kumanda üzerindeki Á butonuna bas n z. Kapat rken, önce sağ kap y sonra sol kap y kilitleyiniz. Kap lar ayn anda kapatmay n z. Acil durumda ilk kapýnýn içeriden açýlmasý Arac n içinden A (şekil 80) kolunu çekiniz. şekil 78 F0V0067m şekil 79 F0V0079m 81
85 İkinci kap n n aç lmas Önce, ilk kap y aç n z. Daha sonra, ok ile gösterildiği şekilde A (şekil 81) kolunu çekiniz. DİKKAT Sadece, şekilde gösterilen yönde A (şekil 81) kolunu çekiniz. SABİT PENCERE Şekil 81a daki sabit pencerenin kullan m : Kayar kap lar aç n z; Kilidin çapraz eleman üzerinde alçalt lm ş şekilde tutulduğundan emin olarak, A kolunu ok ile belirtilen yönde aşağ ya doğru çekiniz; B tutamağ n ile iki elinizi kullanarak aç n z; Kapatmak için, B tutamağ n kullanarak sabit pencereyi aşağ ya doğru çekiniz. DİKKAT Sabit pencere 110 km/saat h z na kadar aç k kal r., şekil 80 F0V0080m B A 82 şekil 81 F0V0078m şekil 81a F0V0270m
86 DOBLO LUM EN 2e 7_ :33 Sayfa 83 ELEKTRİK KUMANDALI CAMLAR ELEKTRİKLİ ÖN CAMLAR Sürücü kap s üzerinde, kontak anahtar MAR konumunda iken, aşağ daki fonksiyonlara kumanda eden butonlar (şekil 82) mevcuttur: A: sol cam n aç lmas /kapat lmas ; B: sağ cam n aç lmas /kapat lmas ; İstenilen cam (sürücü ya da yolcu taraf nda) açmak/ kapatmak için A veya B butonlar na bas n z. Butonlardan birine ya da ikisine k saca bas ld ğ nda, cam k sa bir şekilde hareket eder; uzunca bas l rsa otomatik sürekli cam açma veya kapatma devreye al n r. A veya B butonuna tekrar bas l rsa, cam istenilen yerde durdurulur. Elektrikli camlar, kapanmakta olan bir camda herhangi bir nesnenin olduğunu alg layan ve cam n durmas n sağlayan s k şma önleyici bir güvenlik sistemi (baz tiplerde) ile donat lm şt r. DİKKAT S k şma önleme fonksiyonunun sadece 1 dakika içinde 5 kez devreye girdiği durumda, sistem otomatik olarak iyileşme moduna girer (kendi kendini koruma). Bu durum, cam n kademeli olarak kapanmas ile belirtilir. Bu durumda, aşağ daki şekilde sistemin normal haline dönmesi sağlanmal d r: camlar aç n z; Herhangi bir ar za tespit edilemiyorsa, cam otomatik olarak normal çal şmas na döner. DİKKAT Kontak anahtar STOP konumunda veya yerinden ç kar lm ş iken elektrik kumandal camlar yaklaş k 2 dakika devrede kalacakt r ve herhangi bir kap n n aç lmas durumunda devreden ç kacakt r. ELEKTRİKLİ ÖN VE ARKA CAMLAR (baz pazarlarda/versiyonlarda) Sürücü kap s Elektrik kumandal camlar, kontak anahtar MAR konumunda iken sürücü kol dayanağ üzerinde bulunan beş adet düğme vas tas (şekil 83) ile çal ş r: A ön sol cam aç p kapatmak için; B ön sağ cam aç p kapatmak için; şekil 82 F0V0020m 83
87 DOBLO LUM EN 2e 7_ :41 Sayfa 84, C arka sol cam aç p kapatmak için; D arka sağ cam aç p kapatmak için; E arka kap kumandalar n n çal şmas n önlemek için. Ön ve arka yolcu kap lar (baz pazarlarda/versiyonlarda) İlgili cam n kumandas n sağlayan düğme kap n n iç kol dayanağ üzerinde bulunur. Elektrik kumandalý camlarýn uygun bir þekilde kullanýlmamasý tehlikelidir. Elektrik kumandalý camlarý kullanmadan önce, yolcularýn direkt olarak veya þahsi eþyalarý vasýtasý ile hareket halindeki camdan zarar görmeyeceklerinden emin olunuz. Araçtan indiðinizde, elektrik kumandalý camlarýn kazara çalýþtýrýlýp içerde kalanlarýn yaralanmasýný önlemek için kontak anahtarýný yerinden daima çýkartýnýz. ELEKTRİKLİ CAM SİSTEMİNİN ÇALIŞTIRILMASI Otomatik cam açma kontrol sistemi aşağ da belirtilen işlemlerin ard ndan yeniden başlat lmal d r: ön kap larda: koruyucu sigorta veya akü bağlant s n n kesilmesi; arka kap larda: cam hareket ederken koruyucu sigorta veya akü bağlant s n n kesilmesi; cam hareketli iken, s k şma önleyici sistemin müdahalesi nedeniyle kap n n aç lmas ; cam n hiç kapat lmadan 50 kez hareket ettirilmesi; cam hareket ettirerek ve cam hiç kapatmadan 3 kap açma hareketi Başlatma için aşağ daki işlemleri yap n z: 1. Hareket konumundan (üst) en az 5 saniye sonra işletme butonunu bas l tutarak sürücü kap s taraf ndaki cam tamamen kapat n z. 2. Yolcu taraf ndaki kap butonu ve arka kap lar üzerindeki butonlar için de ayn işlemi uygulay n z. 84 şekil 83 F0V0175m
88 DOBLO LUM EN 2e 7_ :46 Sayfa 85 BAGAJ BAGAJ KAPAĞININ DIŞARIDAN AÇILMASI Bagaj kapağ (kilitsiz konumdayken) araç d ş ndan uzun tutamağ n alt ndaki elektrikli açma kolu (A-şekil 84a) kullan larak aç labilir. Kap lar kilitli değilse, bagaj kapağ istenildiği zaman aç labilir. Açmak için tutamak kullan ma haz r konumda olmal d r. Bunu sağlamak için ön kap lardan birisinin aç lmas veya uzaktan kumandadaki kilit açma tuşuna bas lmas gerekir. (Doblò/Doblò Combi tipleri). Cargo tiplerinde bagaj kapağ n n aç lmas için tutamağ n kullan ma haz r olmas gerekir. Tutamak uzaktan kumandadaki üçüncü tuşa bas larak veya araç içindeki kilit çözme butonuna bas larak kullan ma haz r hale getirilir. Açmak için mekanik anahtar veya uzaktan kumandan n metal ucu da kullan labilir. Bagaj kapatmak için B tutamağ n (şekil 84b) kullan n z. Kenar amortisörlere basarak bagaj kapatmaya çal şmay n z (C- şekil 84b). Hasar vermemek için, bagaj yüklediğinizde amortisörlere vurmamaya da dikkat ediniz. şekil 84a F0V0134m şekil 84b F0V0135m 85
89 DOBLO LUM EN 2e 7_ :48 Sayfa 86 BAGAJIN İÇERDEN AÇILMASI Acil durumlarda bagaj aşağ da anlat ld ğ şekilde içerden aç labilir: yan kayar kap y aç n ve arka koltuğu yat r n z; kola (A-şekil 85) bast r n ve arka kap y aç n z. Bagaj kullan rken izin verilen maksimum yük kapasitesini geçmeyiniz ( Teknik özellikler bölümüne bak n z). Ani fren yapman z halinde öne doğru gelerek yolcular incitmesini önlemek için, bagajda taş nan yüklerin sağlam bir şekilde bağland ğ ndan emin olunuz., Eğer bagajda yak t taş mak istiyorsan z, yerel kanunlara göre belirlenen bidonlarda ve güvenli bir şekilde bağlanm ş olarak taş y n z. Bu şekilde bile herhangi bir kazada yang n ve patlama riski artacakt r. BAGAJIN ACÝL DURUMLARDA ÝÇERÝDEN AÇILMASI Acil durumlarda, bagaj arac n içinden aşağ daki şekilde aç labilir. Yan kayar kap y aç n z ve arka koltuk s rtl ğ n tamam yla aşağ ya indirerek giriş için gerekli olan alan elde ediniz (Doblo/Doblo Combi tipleri). 86 şekil 85 F0V0135m şekil 86 F0V0080m
90 veya Yan kayar kap y aç n z (Cargo tipleri); A (şekil 86) tutamağ n sağ kayar kap üzerinde kullan n z. İlgili tutamağ kullanarak sol kayar kap y aç n z ( Kap lar paragraf na bak n z). Bagaj kullan rken izin verilen maksimum yük kapasitesini geçmeyiniz ( Teknik özellikler bölümüne bak n z). Ani fren yapman z halinde öne doğru gelerek yolcular incitmesini önlemek için, bagajda taş nan yüklerin sağlam bir şekilde bağland ğ ndan emin olunuz. Eğer bagajda yak t taş mak istiyorsan z, yerel kanunlara göre belirlenen bidonlarda ve güvenli bir şekilde bağlanm ş olarak taş y n z. Bu şekilde bile herhangi bir kazada yang n ve patlama riski artacakt r. 87
91 ARKA ŞAPKALIĞIN ÇIKARTILMASI Arka şapkal k iki bölümden oluşur. Aşağ dakileri uygulay n z: A (şekil 88) pimini yuvas ndan serbest b rakarak A (şekil 87) bölümünü kald r n z; B ve C pimlerini (şekil 88) serbest b rakarak B (şekil 87) bölümünü kald r n z; Eğer koltuk tamam yla katlan rsa, yukar da aç kland ğ şekilde şapkal ğ ç kart n z ve ön koltuk s rtl ğ ve katlanm ş arka koltuk s rtl ğ na yerleştiriniz. Bölme yukar da aç klanan işlemin tersi yap larak önceki konuma getirilir. Hiçbir durumda, arka koltuk s rtl ğ katlanm ş şekilde yük taş nmamal d r. Yükler ön koltuk s rtl ğ na hareket ederek, yolcular n yaralanmas na neden olabilir., 88 şekil 87 F0V0136m şekil 88 F0V0137m
92 BAGAJIN GENİŞLETİLMESİ Aşağ daki işlemleri yap n z: Arka kap lar aç n z ve şapkal ğ yerinden ç kart n z (bir önceki paragraftaki aç klamalara bak n z); Arka koltuk başl klar n tamam yla indiriniz; Emniyet kemerini yan tarafa al n z ve gergin ve dönük olmad ğ n kontrol ediniz; Koltuk s rtl ğ n sabitleyen tutucuyu (A-şekil 89a) kald r n z ve s rtl ğ ileri doğru iterek düz bir alan elde ediniz, kolun kald r lmas ile k rm z bant görünür (B); Bagaj bölümünü genişletmek için B kolunu minderin olduğu k sma doğru doğru kald r n (şekil 89b) ve koltuğun arkas ndaki tutamağ çekin, koltuğu ve koltuk s rtl ğ n öne doğru katlay n z (şekil 89c). şekil 89a F0V0127m B şekil 89b F0V0202m şekil 89c F0V0203m 89
93 Koltuk s rtl ğ ve şapkal k katland ğ nda (baz pazarlarda/versiyonlarda) bir yükleme alan oluşturulabilir (şekil 90). Bagajda taş nan yüklerin ani fren yapman z halinde öne doğru gelerek yolcular incitmesini önlemek için, bu yüklerin sağlam bir şekilde yerleştirildiğinden ve bağlanarak sabitlendiğinden emin olunuz. Şapkal k alçak konumdayken minimum 400 mm X 400 mm'lik yüzeyinde maksimum 70 kg'a kadar yükleri taş yabilir. NOT Arka koltuklarda minderin alt k sm nda kemerler bulunur, bu kemerler katlan lm ş koltuklar n ön koltuklar n başl k çubuklar na bağlanmas için öngörülmüştür., 400mm 70 kg 400mm 90 şekil 90 F0V0204m şekil 90a F0V0212m
94 YÜKÜN BAĞLANMASI Yükün kolay bağlanmas için tabanda bağlant lar mevcuttur (araç tipine göre farkl l k gösterir) (şekil 91-92). şekil 91 F0V0114m MOTOR KAPUTU Açma (şekil ) Aşağ daki işlemleri yap n z: A kolunu ok ile gösterilen yöne doğru çekiniz (şekil 93); B mandal n (şekil 94) serbest konuma getirin, motor kaputunu kald r n ve ayn anda C destek çubuğunu (şekil 95) D kilit mekanizmas ndan (şekil 95) ç kar n, çubunun ucunu motor kaputundaki E yuvas na (şekil 95) tak n ve şekilde gösterildiği gibi emniyet konumuna gelene kadar (daha küçük olan delik) itiniz. Destek çubuğu doğru şekilde konumland r lmam şsa kaput şiddetli bir şekilde kapanabilir. Bu işlemleri sadece araç dururken gerçekleştiriniz. şekil 92 F0V0122m şekil 93 F0V0047m 91
95 Motor kaputunu açmadan önce, ön cam sileceklerinin cam üzerinden kald r lmam ş olmas na dikkat ediniz. Eşarplar, atk lar, kravatlar ve diğer bol giysilere dikkat edin: Hareketli parçalara yanl şl kla tak labilirler ve ciddi tehlikelere sebep olabilirler. Motor s cakken yanl şl kla yanmamak için motor bölümündeki çal şmalar çok dikkatli yürütün. Ellerinizi fandan uzakta tutunuz: Kontak anahtar yerinden ç kartlmş dahi olsa, fan devreye girebilir. Motorun soğumas n bekleyiniz., 92 şekil 94 F0V0048m
96 Kapat lmas (şekil 95) Aşağ daki işlemleri yap n z: tek elinizle motor kaputunu yukarda tutunuz ve diğer elinizle de C çubuğunu yuvadan (E) ç kart p yeniden tutucusuna D geri yerleştiriniz; motor kaputunu motor bölmesinden yaklaş k 20 cm kadar alçalt n z ve ard ndan b rak n z, tamamen kapand ğ ndan ve yalnzca emniyet tutacaklar ndan tutulmad ğ ndan emin olunuz. Eğer motor kaputu düzgün kapanm yorsa aşağ ya doğru bast rmay p yeniden yukar kald r n z ve prosedürü tekrarlay n z. Güvenlik nedenlerinden dolayý, seyahat esnasýnda yeniden açýlmamasý için motor kaputu uygun þekilde kapatýlmalýdýr. Bu yüzden, her zaman düzgün þekilde kapatýlýp kapatýlmadýðýný ve tutucunun devrede olup olmadýðýný kontrol ediniz. Seyahat esnasýnda tutucunun düzgün þekilde devreye alýnmadýðýný tespit ederseniz, arac hemen durdurunuz ve motor kaputunu kapatýnýz. şekil 95 F0V0049m 93
97 PORT BAGAJ/KAYAK TAŞIYICISI BAĞLANTILARIN HAZIRLANMASI Bağlant lar A, B, C (şekil 99) noktalar ndad r. UZUNLAMASINA BARLAR (baz pazarlarda/versiyonlarda) Baz tiplerde, farkl tipte nesneler (kayak, windsurf gibi) taş mak için ilave aksesuarlar ile birlikte uzunlamas na iki bar bulunmaktad r. Azami toplam boyut ile ilgili mevcut yasal düzenlemelere uyunuz. Yükü eşit dağ t n z ve yan rüzgarlardan dolay hassasiyetin fazlaşacağ n unutmay n z., 94 şekil 99 F0V0123m
98 Birkaç kilometre sonra, tutma vidalar n n s k olup olmad ğ n kontrol ediniz. İzin verilen maksimum yük kapasitesini geçmeyiniz ( Teknik özellikler bölümüne bak n z). FARLAR FARLARIN AYARLANMASI Far huzmesinin düzgün ayar sizin ve ayn zamanda diğer sürücülerin güvenlik ve konforu için hayati öneme sahiptir. Farlar aç k durumda seyir halindeyken sizin ve diğer sürücülerin en iyi görüş şartlar na sahip olmas n sağlamak için farlar n doğru ayarlanmas gerekir. Farlar düzgün bir şekilde ayarlatmak için yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. FAR YÜKSEKLÝK AYARI Anahtar MAR konumunda ve k sa farlar yan kken devrededir. Araç yüklü iken geriye doğru yatar. Bu, far huzmesinin yükselmesi demektir. Bu durumda, doğru konuma geçilmesi önemlidir. şekil 100 F0V0021m 95
99 , Far eðiminin ayarlanmasý Kumanda panelindeki Ò ve apple (şekil 100) butonlar na bas n z. Ayarlama işlemi s ras nda ekranda konumlar n görsel göstergesi görüntülenir. Konum 0 ön koltuklarda bir veya iki kişi. Konum 1 beş yolcu. Konum 2 beş yolcu + bagajda yük var; Konum 3 sürücü + bagaj izin verilen maksimum yük ile yüklenmiş. DİKKAT Taş nan yükün her değişikliğinde far yüksekliğini kontrol ediniz. ÖN SÝS FARI AYARI (baz pazarlarda/versiyonlarda) Farlar düzgün bir şekilde ayarlatmak için yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. YURT DIŞINDA FAR YÜKSEKLÝK AYARI K sa farlar arac n sat şa sunulduğu ülkenin kanunlar na göre ayarlanmaktad r. Trafiğin ters şeritten akt ğ ülkelerde, karş dan gelen arac n gözleri kamaşt rmas n engellemek için, farlar n kapsama alan n n aşağ da gösterildiği şekilde ayarlanmas gerekir: Uygun yap şkan bant Fiat servislerinden temin edilebilir. ABS SÝSTEMİ (baz pazarlarda/versiyonlarda) Daha önce ABS sistemine sahip bir araç kullanmad ysan z güvenlik koşullar nda ve bulunduğunuz ülkenin trafik kurallar n gözeterek kaygan zeminlerde test amaçl sürüşler yapman z tavsiye edilir. Aşağ daki aç klamalar dikkatle okuyunuz. ABS fren sistemine, fren işlemini ön ve arka tekerlere dağ tan elektronik frenleme sistemi (EBD) entegre edilmiştir. DİKKAT Fren sisteminden en yüksek verimi almak için, yaklaş k 500 km lik ayar periyodu gereklidir: bu süre boyunca, sert, üst üste ve uzun süreli fren yapmaktan kaç n lmal d r. ABS SÝSTEMÝNÝN DEVREYE GÝRMESÝ Sürücü ABS sisteminin devreye girdiğini fren pedal ndaki titremeden ve sistemin gürültülü çal şmas ndan anlayabilir: bu durum, yol yüzey tipine uymak için arac n h z n n değiştirilmesi gerektiği anlam na gelir. ABS devreye girdiði ve fren pedalýnda titreþim hissettiðiniz zaman ayaðýnýzý pedaldan çekmeyiniz ve basmaya devam ediniz, böylece mevcut yol þartlarýna göre mümkün olan en kýsa mesafede durursunuz. 96
100 ABS sisteminin devreye girmesi, yol yüzeyi ile lastik arasýndaki tutuþun sýnýra ulaþtýðýnýn iþaretidir: yol tutuþunu iyileþtirmek için yavaþlamalýsýnýz. ABS fren sistemi, lastik ile yol aras ndaki mevcut yol tutuşundan maksimum derecede yararlanman z sağlar, fakat yol tutuş seviyesini art rmaz. Bu nedenle, arac n z kaygan ollarda kullan rken çok dikkatli olunuz ve gereksiz riskler almay n z. ARIZA LARI ABS arýzasý Gösterge panelindeki > uyar lambas n n yanmas, ABS fren sisteminde bir ar za olduğunu belirtir (baz tiplerde ekranda bir mesaj görüntülenir), ( Uyar lambalar ve mesajlar bölümüne bak n z). Bu durumda frenleme sistemi ABS sisteminin yard m olmaks z n hala etkindir. Sistemi kontrol ettirmek için, arac n z en yak n yetkili bir Fiat servisine kadar çok dikkatli bir şekilde kullan n z. EBD arýzasý Gösterge panelindeki > ve x uyar lambalar ayn anda yanarsa, EBD sisteminde bir ar za var demektir (baz tiplerde ekranda bir mesaj görüntülenir), ( Uyar lambalar ve mesajlar bölümüne bak n z). Bu durumda, fren sistemi çal şmaya devam eder, fakat ABS fren sistemi devrede değildir. Arac n z derhal en yak n yetkili bir Fiat servisine kadar, sert frenlemelerden kaç narak sürünüz. Eðer x uyarý lambasý yanarsa (baz tiplerde çok fonksiyonlu göstergede mesajla birlikte), arac durdurunuz ve en yakýn yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Hidrolik sistemindeki yað kaçaklarý hem klasik fren sistemlerinde hem de ABS li sistemlerde fren verimini düþürür. 97
101 , FREN YARDIMI (acil durum frenleme yardýmcýsý ESP ile bir bütündür) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Devre d ş b rak lamayan bu sistem acil durum frenini alg layarak (fren pedal işletim h z ndan) fren devresine gelen bas nc belirgin şekilde artt r r ve sürücünün h zl ve etkili frenleme yapmas n sağlar. Fren Yard m, ESP sistemi ile donat lm ş tiplerde ESP sisteminin bir ar zas durumunda devre d ş b rak l r (gösterge panelindeki á uyar lambas ile bildirilir, baz tiplerde ekranda ilgili mesaj ile birlikte). ABS devreye girdiği ve fren pedal nda titreşim hissettiğiniz zaman ayağ n z pedaldan çekmeyiniz ve basmaya devam ediniz, böylece mevcut yol şartlar na göre mümkün olan en k sa mesafede durursunuz. ESP SİSTEMİ (Elektronik Denge Program) (baz pazarlarda/versiyonlarda) ESP sistemi lastiğin yol tutuşunda azalma olmas halinde araç dengesini kontrol eden elektronik bir sistemdir. Bu nedenle ESP sistemi yol tutuşunun değiştiği durumlarda özellikle faydal d r. ESP sistemine ilave olarak, ASR sistemi ve Hill Holder (baz pazarlarda/versiyonlarda), ayr ca MSR sistemi (fren torku ayarlay c ) ve HBA (acil frenlemede fren gücünü art r c ) sistemi de mevcuttur. SİSTEMİN DEVREYE GİRMESİ Sürücüye arac n kritik denge ve yol tutuş şartlar nda bulunduğu bildirilir ve gösterge panelindeki á uyar lambas yanar. SİSTEMİN ETKİNLEŞTİRİLMESİ ESP sistemi motor çal şt r ld ğ nda otomatik olarak devreye girer. 98
102 ARIZA LARI Ar za durumunda ESP sistemi otomatik olarak devreden ç kar ve gösterge paneli üzerindeki á lambas çok fonksiyonlu göstergede mesaj görüntülenir (baz pazarlarda/versiyonlarda) ( Uyar lambalarý ve mesajlar bölümüne bak n z) ve buton üzerinde bulunan ASR OFF ledi yanar. Bu durumda mümkün olan en k sa sürede yetkili bir Fiat servisine başvurunuz. ESP sisteminin güvenlik performansý, sürücünün anlamsýz ve gereksiz riskler almasýna sebep olmamalýdýr. Sürüþ tarzý daima yol yüzeyine, görüþ mesafesine ve trafik koþullarýna uygun olmalýdýr. Yol güvenliði her zaman sürücünün sorumluluðundadýr. YOKUÞTA KAYMAYI ÖNLEYÝCÝ SÝSTEM (HILL HOLDER) Kayma önleyici sistem ESP sisteminin bir parças olup yokuş başlang c nda devreye girer. Aşağ daki durumlarda otomatik olarak devreye girer: yokuş yukar : eğimi %5'den daha fazla olan bir yolda hareketsiz halde bulunan araçta motor çal ş yor, debriyaj ve fren pedallar bas l, vites boşta veya geri vites hariç herhangi bir vitesteyken; yokuş aşağ : eğimi %5'den daha fazla olan bir yolda hareketsiz halde bulunan araçta motor çal ş yor, debriyaj ve fren pedallar bas l, vites boşta veya geri vites tak l yken. Kalk şta ESP sistem kontrol ünitesi kalk ş için uygun torka ulaş ncaya kadar veya her durumda fren pedal ndan gaz pedal na geçişi kolaylaşt rmak için maksimum 1.75 saniye tekerlekler üzerinde fren bask s n tutacakt r. Eğer araç bu zaman içinde kalk ş yapmazsa, sistem fren kuvvetini yavaşca boşaltacakt r. Serbest b rak ld ğ nda, frenin devreden ç kar ld ğ na ve arac n hareket edeceğine dair bir ses işitilecektir. Ar za uyar lar Sistem ar zas durumunda dijital ekranda gösterge panelindeki * uyar lambas ve çok fonksiyonlu göstergede á uyar lambas (baz pazarlarda/versiyonlarda) yanar ("Uyar lambalar ve mesajlar bölümüne bak n z). DİKKAT Yokuşta kayma önleyici sistem park freni değildir, arac n z kesinlikle el freni çekili değilken, motor stop edilmeden ve 1. vitese al nmadan terk etmeyiniz. ESP ve ASR sistemlerinin düzgün çalýþmasý için lastikler tüm tekerleklerde kesinlikle ayný marka ve tipte, mükemmel durumda ve en önemlisi belirtilen tipte, markada ve boyutta olmalýdýr. 99
103 , ASR SÝSTEMÝ (Anti Patinaj Sistemi) ASR fonksiyonu arac n çekişini kontrol alt nda tutar ve dinamik tekerleklerden biri veya ikisi kayd ğ nda otomatik olarak müdahalede bulunur. Kayma koşullar alt nda, iki farkl kumanda sistemi devreye girer: eğer fazla güç aktar m sebebi ile her iki dinamik tekerlekte de kayma söz konusu ise, ASR sistemi müdahalede bulunur ve motor taraf ndan aktar lan gücü azalt r; eğer kayma sadece bir çekiş tekerleğini içeriyorsa, ASR sistemi kayan tekerleği frenleyerek otomatik olarak devreye girer. ASR sistemi, özellikle aşağ daki durumlarda faydal d r: iç taraftaki tekerleğin, dinamik yükteki değişimin etkisi ile veya aş r h zlanma sebebi ile kaymas ; yol tutuş koşullar na göre tekerleklere çok fazla güç aktar lmas ; kaygan, karl veya donmuş yüzeylerde h zlanma; slak yüzeylerde yol tutuşunun azalmas (aquaplaning (su yast ğ ) oluşmas ). ESP ve ASR sistemlerinin düzgün çalýþmasý için lastikler tüm tekerleklerde kesinlikle ayný marka ve tipte, mükemmel durumda ve en önemlisi belirtilen tipte, markada ve boyutta olmalýdýr. MSR sistemi (motor frenlemesi tork kontrolü) Bu sistem, ASR sisteminin entegre bir parças d r ve ani vites değiştirmelerde motora gerekli tork kuvvetini vermek ve dolay s yla özellikle zay f tutuş şartlar nda stabilite kay plar na yol açan çekiş tekerleklerinin aş r yüklenmesini önlemek üzere devreye girer. ASR sisteminin devreye alýnmasý /devreden çýkartýlmasý ASR fonksiyonu, motor her çal şt r ld ğ nda otomatik olarak devreye girer. ASR fonksiyonu, sürüş esnas nda devre d ş b rak l r ve ön koltuklar n aras nda, el freninin yan nda bulunan butona bas larak tekrar devreye al nabilir (şekil 101). ASR devre d ş b rak ld ğ nda buton üzerindeki led yanar ve baz tiplerde çok fonksiyonlu göstergede ilgili mesaj görüntülenir. 100
104 Eğer ASR sürüş esnas nda devre d ş b rak l r ise motor yeniden çal şt r ld ğ nda otomatik olarak devreye girer. Karl yollarda kar zincirleri ile seyahat ederken ASR sisteminin devre d ş b rak lmas uygun olur. Bu koşullarda, arac n kalk ş esnas nda dinamik tekerleklerin kaymas, çekişin daha iyi olmas n sağlar. Sistemin, aktif güvenlik açýsýndan saðladýðý performans, sürücünün lüzumsuz riskler almasýný gerektirmez. Sürüþ tarzý; daima yol yüzeyine, görüþ mesafesine ve trafik koþullarýna uygun olmalýdýr. Yol güvenliði ile ilgili sorumluluk daima sürücüye aittir. ASR sisteminin doğru çal şmas için, bütün lastiklerin mükemmel durumda, ayn marka ve tipte olmalar gerekir; hepsinden de önemlisi lastikler belirtilen tip, marka ve boyutta olmal d r. ARIZA LARI Ar za durumunda ESP sistemi otomatik olarak devreden ç kar ve gösterge paneli üzerindeki á lambas çok fonksiyonlu göstergede mesaj (baz tiplerde) ile beraber yanar ( Uyar lambalar ve mesajlar bölümüne bak n z). Bu durumda en k sa zamanda yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. şekil 101 F0V0124m 101
105 , EOBD SİSTEMİ EOBD sistemi, emisyon sistemi ile ilgili elemanlar n sürekli test edilmesini sağlar. Bu koşullar gösterge panelindeki U uyar lambas n yakarak çok fonksiyonlu göstergedeki mesajla birlikte sürücüyü uyar r ( Uyar lambalar ve mesajlar bölümüne bak n z). Burada amaç şudur: sistemin verimini kontrol alt nda tutmak; emisyonlar n verilen limitlerin d ş na ç kmas na neden olan ar zalar bildirmek; aş nm ş parçalar n değiştirilmesini önermek. Sistemin ayr ca, elektronik kontrol ünitesinin haf zas nda bulunan ar za kodlar n n diyagnostik bir konnektör ile bağlant s olan uygun bir gösterge üzerinde motorun çal şmas ile ilgili spesifik parametreler doğrultusunda okunmas n sağlamakt r. Bu kontrol trafik polisi taraf ndan da yap labilir. DİKKAT Ar za giderildikten sonra sistemin komple kontrol edilmesi için yetkili Fiat servisleri test cihazlar ile gerekli kontrolleri yapar. Eðer kontak anahtarý MAR konumuna çevrildiðinde U uyarý lambasý yanmaz veya sürüþ esnasýnda sabit olarak yanar veya yanýp söner ise (bazý tiplerde ekrandaki mesajla birlikte), derhal bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. U uyarý lambasýnýn çalýþmasý özel ekipmanlar ile kontrol edilebilir. Her zaman seyahat ediyor olduðunuz ülkedeki trafik kurallarýný dikkate al n z. HIZ KİLİDİ (baz pazarlarda/versiyonlarda) Kullan c taraf ndan 4 farkl seviyede h z limiti ayarlanmas mümkündür: 90, 100,110, 130 km/s. Devreye almak/devreden ç kartmak için yetkili bir Fiat servisine başvurunuz. İşlemden sonra ayarlanan maksimum h zlar gösteren bir etiket ön cama yap şt r lacakt r. DİKKAT Kilometre saati, servis taraf ndan ayarlanan h z limiti üzerindeki kanunlar taraf ndan izin verilen maksimum h z gösterebilir. 102
106 PARK SENSÖRLERÝ Park sensörleri arac n arka k sm nda bulunur (şekil 102), arac n arkas nda bulunan engelleri alg lar ve sürücüyü uyar r (akustik sinyal ile). DEVREYE ALINMASI Araç geri vitese tak ld ğ nda sensörler otomatik olarak devreye girerler. Sesli sinyal, araç ile engel aras ndaki mesafe azald ğ zaman artar. AKUSTÝK SÝNYAL Akustik sinyal: araç ve engel aras ndaki mesafe azald ğ nda sinyal artar; araç ve engel aras ndaki mesafe 30 cm den daha az kald ğ nda süreklilik kazan r ve bu mesafe art nca durur; eğer mesafe değişmiyor ise sesli sinyal fas las sabit kal r. ARIZA LARI Park sensörlerinde bir ar za durumunda geri vitese tak l rsa, 3 saniye süren sinyal duyulur. Sistemin düzgün çalýþmasý için, sensörler üzerindeki çamur, kir, kar ve buz temizlenmelidir. Sensörleri temizlerken, onlara zarar vermemeye azami dikkat gösteriniz; buna yol açacak kuru veya sert bezler kullanmayýnýz. Sensörler, gerektiðinde temiz su ve araç deterjaný ile yýkanmalýdýr. Yýkama istasyonlarýnda, sensörleri en az 10 cm mesafeden basýnçlý su veya buhar tutarak temizleyiniz. RÖMORK ÝLE ÇALIÞMA ÞEKLÝ Park sensörleri, römork elektrik kablosunun araçtaki çeki kancas soketine tak lmas ile otomatik olarak devreden ç kar. Sensörler kablonun ç kart lmas ile tekrar devreye al n r. şekil 102 F0V0077m 103
107 , GENEL LAR Arac park ederken, sensörlerin üzerinde veya alt ndaki engellere dikkat ediniz. Arac n önünde veya arkas nda bulunan baz cisimler alg lanamayabilir ve bu nedenle de arac n hasar görmesine neden olabilir. Sensörler taraf ndan gönderilen belirtiler, sensörlerin üzerinde kir, kar, buz veya ses ötesi sistemler (örneğin kamyon haval frenleri veya pnömatik çekiçler) taraf ndan değiştirilebilir. Park sensörlerinin doğru çal şmas için kayar kap lar kapat lmal d r. Aç k kayar kap lar, sistem taraf ndan yanl ş belirtilere neden olabilir. Arka kap lar daima kapal durumda olmal d r. START&STOP SİSTEMİ ÖNSÖZ Start & Stop sistemi araç her durduğunda otomatik olarak motoru durdurur ve sürücü hareket etmek istediğinde tekrar çal şt r r. Bu durum yak t tüketimi, zararl gaz ve gürültü kirliliğini azaltarak arac n verimliliğini iyileştirir. Sistem arac n her çal şt r l ş nda devreye girer. ÇALIŞMA MODLARI Motor kesme modu MANUEL ŞANZIMANDA Araç durduğunda, vites boşta ve debriyaj pedal serbest b rak ld ğ nda motor stop eder. Park etme ve diðer tehlikeli manevralar sürücünün sorumluluðundadýr. Manevra alanýndaki insanlarýn, özellikle çocuklarýn veya hayvanlarýn mevcudiyetini kontrol ediniz. Park sensörleri sadece sürücüye yardýmcý bir sistemdir fakat sürücü çok düþük hýzlarda dahi manevra yaparken dikkatini kaybetmemelidir. 104 şekil 103 F0V0040m
108 ROBOTİZE VİTES KUTUSUNDA Araç durduğunda fren pedal bas l iken motor stop eder. Eğer vites kolu N konumundaysa, fren pedal bas l olmasa bile bu durum muhafaza edilebilir. NOT: Yürüyüş h z nda kullan rken sürekli stop edişleri önlemek için sadece 10 km/s h za ulaşt ktan sonra motor otomatikman stop edilebilir. Konfigürasyona bağl olarak motor stop ettiğinde gösterge panelinde uyar lambas yanar (şekil 103). Motor tekrar çal şt rma modu NORMAL ŞANZIMANDA Motorun tekrar çal şmas için debriyaj pedal na bas n z. ROBOTİZE VİTES KUTUSUNDA Eğer vites kolu N konumunda ise, herhangi bir vitese tak n z, aksi durumda fren pedal n serbest b rak n z ya da vites kolunu (+), ( ) veya R (geri vites) konumuna getiriniz. MANUEL DEVREYE ALMA VE DEVREDEN ÇIKARMA Ön paneldeki butona basarak sistemi devreye al p/ç karabilirsiniz (şekil 104). Sistemi kapatt ğ n zda buton üzerindeki led yanar. İlave olarak (baz pazarlarda/versiyonlarda) ek mesajlar ekranda görüntülenir. MOTOR DURDURMA ŞARTLARI Sistem devreye al nd ğ nda, konfor, s n rl emisyon ve güvenlik sebeplerinden belli şartlarda motor durmaz: motor hala soğuk; belirli soğuk d ş s cakl k, uygun belirti sağland ğ nda; akünün yeterli şarj yok; şekil 104 F0V0039m 105
109 , arka cam rezistans devrede; ön cam silecekleri maksimum h zda çal ş yor; dizel partikül filtre (DPF) temizliği devam ediyor (dizel motorlu tiplerde); sürücü kap s kapal değil; sürücü emniyet kemeri bağl değil; geri vites tak l (örneğin park manevralar ); otomatik klima kontrol, konfor s cakl ğ na henüz ulaş lmam şsa veya MAX-DEF fonksiyonu devredeyse; ilk kullan m periyodu, sistem başlang çta. Yukardaki durumlarda, bir bilgi mesaj ekranda görülür (baz tiplerde) ve gösterge panelinde bir uyar mesaj yan p söner (şekil 103). TEKRAR ÇALIŞTIRMA ŞARTLARI Konfor, zararl gaz s n rlamas ve güvenlik amaçlar yla, güç ünitesi hiçbir faaliyet olmaks z n aşağ daki şartlar oluştuğunda sürücünün yerine arac çal şt rabilir: akü şarj yeterli olmad ğ nda; ön cam sileceği maksimum h zda çal ş yor olduğunda; aş r frenleme bas nc olduğunda (örneğin devaml fren pedal na bas l yor); araç devaml virajl yolda olduğunda (örneğin dağ yollar nda); Start&Stop sistemi ile motor 3 dakikadan fazla stop edildiğinde. konfor s cakl ğ na ulaşmak için otomatik klima sistemi ve/veya MAX-DEF fonksiyonu etkinleştirildiğinde. Vites tak l iken sadece debriyaj pedal tam bas l iken motor otomatikman çal şabilir. Bu işlem gösterge panelindeki bir mesajla sürücüden istenir. Gösterge panelindeki uyar lambas yan p sönmeye başlar (şekil 103). NOT: Motor kapal durumda 3 dakika geçmiş ve debriyaj pedal bas l değilse bu durumda motor sadece anahtar kullan larak çal şt r labilir. NOT: Motor istenmeden durmuşsa, örneğin vites tak l yken debriyaj pedal h zla b rak lm şsa, Start&Stop sistemi debriyaj pedal na tam bas larak veya vitesi boşa alarak motoru çal şt rabilir. FONKSİYONLARI Motor Start&Stop sistemi ile durmuşsa, sürücünün emniyet kemerinin bağl olmad ğ, sürücünün veya yolcunun kap s n n aç k olduğu durumlarda motor sadece anahtarla çal şt r labilir. Sürücü bu durumdan bir uyar sesi ve ekrandaki bilgi mesaj (baz tiplerde) ve gösterge panelinde bir uyar lambas n n (şekil 103) yan p sönmesi ile haberdar edilir. 106
110 DOBLO LUM EN 2e 7_ :55 Sayfa 107 ENERJİ TASARRUFU FONKSİYONU (baz pazarlarda/versiyonlarda) Motor otomatikman çal şt ktan sonra, sürücü 3 dakika boyunca hiçbir faaliyette bulunmazsa Start&Stop Sistemi, yak t tüketimini önlemek için otomatikman motoru durdurur. Bu durumda motor sadece anahtar ile çal şt r labilir. NOT: Herhangi bir durumda Start&Stop sistemi devre d ş b rak larak motorun çal şmas devam ettirilebilir. ÇALIŞMA DÜZENSİZLİKLERİ Ar za durumunda Start&Stop sistemi devre d ş kal r. Sürücü genel ar za uyar lambas ile ar za hakk nda bilgilendirilir (A-şekil 105), baz tiplerde kumanda panelinde bir bilgi mesaj ve ar za sembolü (B-şekil 105) belirir. Bu durumda yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. ÇALIŞMAMASI HALİNDE Yapma kutuplu tiplerde (şekil 106) Araç çal şmaz ise, özel bir dikkatle akü elektrik kablosu sökülmelidir. Bu prosedür negatif A ucunun, negatif kutup B'den h zl bir şekilde sökülmesiyle gerçekleştirilir. Çünkü bir akü durum gözlem sensörü (D), sadece akü değişimi s ras nda sökülebilen negatif kutup C üzerinde yer al r. şekil 105 F0V0041m şekil 106 F0V0042m 107
111 DOBLO LUM EN 2e 7_ :58 Sayfa 108 Yapma kutupsuz tiplerde (şekil 106a) Araç çal şmaz ise, özel bir dikkatle akü elektrik kablosu sökülmelidir. Aşağ dakileri uygulay n z: Negatif D kutbunun üzerine kurulmuş akü durumunu gözlemlemek için bağlant parças n sensörden (C) ç kar n z (B butonuna basarak). Eğer akünün yeri değiştirildiyse bu sensör kutuptan asla ç kar lmamal d r. ÇALIŞTIRMA (şekil 107) Akü takviyesi esnas nda yedek akünün ( ) ucunu akünün negatif kutbuna (C) değil, B kutbuna veya motor/vites kutusu şase (topraklama) noktas na bağlay n z. ÖNEMLİ, Aküyü değiştireceğiniz zaman daima yetkili bir Fiat servisine gidiniz. Aküyü ayn tip ve özelliklerdeki yenisi ile değiştiriniz. Motor kaputunu açmadan önce motorun kapal ve anahtar n OFF konumunda olduğuna dikkat ediniz. Ön travers üzerindeki plakada yazan talimatlara uyunuz. Arac n içinde başka bir kişi varsa anahtar ç kartman z tavsiye edilir. 108 şekil 106a F0V0218m şekil 107 F0V0043m
112 Daima anahtar ç kar ld ktan veya OFF konumuna çevrildikten sonra araçtan ç k lmal d r. Yak t al rken anahtar n ç kar lm ş veya OFF konumunda olduğundan emin olunuz. Robotize vites kutulu araçlarda, eğimli bir yolda motor otomatikman durursa, fren pedal n b rakmadan vites kolunu (+) veya (-)'ye hareket ettirerek motorun çal şt r lmas tavsiye edilir. Hill Holder fonksiyonuna sahip araçlarda bir yokuşta araç stop ederse vites kolunu (+) veya (-)'ye doğru hareket ettirerek motorun çal şt r lmas dolay s yla Hill Holder fonksiyonunun devrede olmas sağlanmal d r. Klima konforuna öncelikle önem veriyorsan z, Start&Stop sistemi devre d ş b raklarak kliman n kesintisiz çal şmas sağlanabilir. SES SÝSTEMÝ (baz pazarlarda/versiyonlarda) CD/MP3 çalarl radyonun (baz pazarlarda/versiyonlarda) kullan m için arac n zla birlikte verilen radyo kullanma k lavuzuna bak n z. TEMEL DONANIM Sistemde aşağ daki parçalar bulunur: ses sistemi elektrik kablolar ; ön hoparlörler bağlant kablolar (kap aynalar üzerinde); ön kap panelleri üzerindeki hoparlörlerin kablolar ; arka hoparlörlerin kablolar (arka şapkal k s ras nda) (baz pazarlarda/versiyonlarda); ses sistemi yuvas ; anten kablosu; anten. AĞIR SINIF SİSTEM İÇİN DONANIM Sistemde aşağ daki parçalar bulunur: radyo elektrik kablolar ; arka hoparlörlerin kablolar (arka şapkal k s ras nda) (baz pazarlarda/versiyonlarda); kap aynas panelinde iki adet tweeter; ön kap lar n alt k sm nda iki adet midwoofer; 109
113 , iki arka hoparlör (arka şapkal k s ras nda) (baz pazarlarda/versiyonlarda); ses sistemi yuvas ; anten kablosu; anten. SES SÝSTEMÝ MONTAJI Ses sistemi orta bölmedeki yuvas na monte edilmelidir. Burada ayn zamanda bağlant için kablolar bulunmaktad r. Orta bölmedeki yuvay ç kartmak için A (şekil 108) diline bast r n z. Araçta mevcut teçhizat ile baðlantý yapýlabilmesi ve aracýn emniyetini azaltabilecek herhangi bir arýzayý önlemek için yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. ARAÇ SAHÝBÝ TARAFINDAN SATIN ALINAN AKSESUARLAR Arac sat n ald ktan sonra montaj yap lacak elektrikli/elektronik cihazlar CE Avrupa standartlar na uygun olmal d r. Fiat, al c -verici cihazlar n üreticinin belirttiği montaj şartlar na uygun olan, mühendislik kurallar na uygun olarak özel merkezlerde yap lan montaj onaylar. DİKKAT Trafik yetkilisi, arac n özelliklerinde değişiklik yap larak monte edilen cihazlar n kullan ld ğ araca izin vermeyebilir. Araç üzerinde yap lan değişikliklerin direkt veya dolayl olarak bir ar zaya sebep olmas, garantinin geçersiz olmas na neden olabilir. Fiat, kendisi taraf ndan sağlanmayan veya tavsiye edilmeyen ve/veya verilen aç klamalara göre monte edilmeyen aksesuarlar n montaj ndan kaynaklanan ar zalardan sorumlu değildir. RADYO VERÝCÝLERÝ VE CEP TELEFONLARI Radyo verici cihazlar (cep telefonlar, radyo sistemleri ve benzeri) arac n d ş na ayr bir anten tak lmad ğ sürece içeride kullan lmamal d r. 110 şekil 108 F0V0068m
114 DİKKAT Yolcu bölmesinde benzer cihazlar n kullan lmas (ayr anten olmaks z n) rezonans etkisiyle yolcu bölmesindeki etkisi artan radyo frekans nda elektromanyetik alanlar yarat r, bu da araçta bulunan elektrikli sistemlerin ar zalanmas na yol açar. Bu durum, yolcular n güvenliği için potansiyel bir tehlike teşkil eder. Bunun yan nda, bu sistemlerin ses alma ve gönderme fonksiyonlar, araç gövdesinin koruyucu yap s ndan da etkilenebilir. AB standartlar na uygun cep telefonlar konusunda ise (GSM, GPRS, UMTS), kesinlikle cep telefonunun üreticisi taraf ndan verilen talimatlara uyunuz. YAKIT DEPOSUNUN DOLDURULMASI BENZÝN MOTORLU TÝPLER Oktan değeri 95 (RON) dan düşük olmayan kurşunsuz benzin kullan n z. DİKKAT Verimi düşmüş bir katalizör, çevreye zararl gazlar n yay lmas na ve dolay s yla hava kirliliğine yol açabilir. DİKKAT Çok az miktarda veya acil bir durumda bile asla kurşunlu benzin kullanmay n z, katalizöre onar lamayacak zararlar verebilir. DÝZEL MOTORLU TÝPLER Düþük dýþ hava sýcaklýðýnda çalýþma D ş hava s cakl ğ çok düşük ise, parafin formasyonu nedeniyle dizel yak t n yoğunluğu artar ve yak t filtresinde t kanmaya sebep olur. Mevcut s cakl kta dizel yak tla yeniden doldurmak mümkün değilse, dizel yak t TUTELA DIESEL ART katk maddesiyle ve kutunun üzerinde belirlenen oranlarda depoya önce antifriz ve sonra dizel yak t koyarak kar şt r n z. 111
115 , Eğer arac n z soğuk/dağl k bölgede uzun süre kullan yor veya uzun süre park ediyorsan z, depoyu yerel yak t istasyonlar ndan doldurunuz. Bu durumda deponuzu kulland ğ n z miktardan %50 daha fazla miktarda yak t ile doldurman z tavsiye edilir. Dizel motorlu araçlar için Avrupa Standardýna uygun dizel yakýtý kullanýnýz (EN 590 standardýna uygun). Baþka ürünler veya karýþýmlarýn kullanýlmasý sebep olunan hasardan dolayý garantiyi geçersiz kýldýðý gibi motorda da tamir edilemez hasarlara sebep olabilir. Baþka bir yakýtýn istenmeden doldurulmasý durumunda, motoru çalýþtýrmayýnýz ve depoyu boþaltýnýz. Motor çok kýsa bir süre olsa bile çalýþtýrýlmýþsa, depodan baþka tüm yakýt devresinin de boþaltýlmasý gereklidir. YAKIT DEPOSUNUN DOLDURULMASI Yakt deposu dolumu için yak t tabancas ndaki ilk klik sesinden sonra iki dolum işlemi uygulay n z. Yak t sistemine zarar verebileği için depoyu ağz na kadar doldurmay n z. YAKIT DEPOSU KAPAÐI (şekil 109) Açma 1) A kapağ n (şekil 109) d şar doğru çekerek aç n z, B tapas n olduğu gibi b rak n z, kontak anahtar n kilide yerleştiriniz ve saat yönü tersine çeviriniz. 2) İç depo tapas n saat yönü tersine çeviriniz ve ç kart n z. Tapa üzerinde kaybolmamas için depo kapağ na tak lmas n sağlayan teçhizat (C) mevcuttur. Dolum yaparken tapay depo kapağ na şekilde gösterildiği gibi tak n z. 112 şekil 109 F0V0086m
116 Kapatma 1) Tapay yerleştiriniz (anahtar ile birlikte) ve saat yönünde yerine oturuncaya kadar çeviriniz. 2) Anahtar saat yönünde çeviriniz ve yerinden ç kart n z, depo kapağ n kapat n z. Hava geçirmez conta depoda hafif bas nç artmas na neden olabilir. Bu nedenle kapak ç kart ld ğ zaman ç kan hava sesi normaldir. Yangýn tehlikesinden dolayý yakýt doldurma borusunun yakýnýna ateþle veya yanan sigaralarla yaklaþmayýnýz. Zararlý buharlarý solumamak için dolum borusuna çok yaklaþýp eðilmeyiniz. ÇEVRENÝN KORUNMASI Benzinli motor emisyonlar n azaltma sistemleri şunlard r: Üç yollu katalitik konvertör; Lambda sensörü; Yak t buharlaşma sistemi. Buna ilaveten, test amac ile olsa bile, kesinlikle bir veya daha fazla bujiyi ç kartarak motoru çal şt rmay n z. Dizel motor emisyonlar n azaltma sistemleri şunlard r: Oksitleyici katalitik konvertör; Egzoz gazlar devridaim (E.G.R.) sistemi. Dizel partikül filtresi (DPF) (baz pazarlarda/versiyonlarda). 113
117 DÝZEL PARTÝKÜL FÝLTRESÝ (DPF) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Dizel Partikül Filtresi, dizel motorlar n n egzoz gazlar nda bulunan partikülleri fiziksel olarak tutan ve egzoz sisteminin entegre bir parças olan mekanik bir filtredir. Dizel partikül filtresi mevcut / gelecek yasalara uygun olarak neredeyse her türlü partikülü tutacak şekilde tasarlanm şt r. Arac n normal kullan m koşullar nda motor kontrolü belirli bir veri grubunu kaydeder (örneğin seyahat süresi, güzergah tipi, s cakl klar, vb) ve filtrenin ne kadar partikül tutmuş olduğunu hesaplar. Bu filtre fiziksel olarak partikülleri hapsettiğinden dolay, düzenli aral klarla karbon partiküllerin yak lmas yla temizlenmelidir ( slah edilmelidir). Temizleme prosedürü otomatik olarak motor kontrol ünitesi taraf ndan filtre koşullar na ve arac n kullan m koşullar na göre kontrol edilir. Temizlik işlemi s ras nda, rölantinin hafifçe artmas, fan n devreye girmesi, hafifçe duman oluşmas, yüksek egzoz s cakl klar gibi durumlar ortaya ç kabilir. Bunlar bir ar za olarak görülmemelidir ve araç performans ile çevreyi etkilememektedirler. İlgili mesaj n görüntülenmesi durumunda, "Uyar lambalar ve mesajlar" bölümüne bak n z., 114
118 EMNÝYET KEMERLERÝ EMNÝYET KEMERLERÝNÝN KULLANILMASI (þekil 110) Emniyet kemeri, göðüs dik olarak koltuk s rtlýðýna tamamýyla dayanmýþ durumdayken takýlmalýdýr. Emniyet kemerlerini baðlamak için A (şekil 110) dilini alarak klik sesini duyana kadar B kilidinin içine yerleþtiriniz. Kemeri takarken eðer kemer sýkýþýrsa, kýsa bir bölümünün geriye sarýlmasýna izin verip, yavaþça yeniden dýþarý doðru çekiniz. Kemeri serbest býrakmak için butona (C) basýnýz. Kemerin geriye sarýlýrken dönmesini önlemek için, kemeri elinizle yönlendiriniz. Kemer toplayýcýdan çözülüp, yolcunun vücudunu otomatik olarak, ona hareket özgürlüðü saðlayacak þekilde sarar. Dik yokuþlarda kemer kilitlenebilir. Bu normaldir. Toplayýcý mekanizma, kemer hýzla çekildiðinde, ani fren yapýldýðýnda, çarpýþma durumunda veya yüksek hýzda viraj dönerken kilitlenir. Araç hareket halinde iken (C) (þekil 110) butonuna basmayýnýz. Arka koltukta üç noktalý emniyet kemerleri vardýr. Þiddetli bir çarpýþma halinde, kemer takmamýþ olan arka koltuktaki yolcularýn riske maruz kalmalarýnýn yaný sýra, ön koltuktaki yolcular için de tehlike oluþturduðu unutulmamalýdýr. şekil 110 F0V0023m 115
119 Arka koltuklardaki emniyet kemerleri þekil 111a- 111b de gösterildiði gibi kullanýlmalýdýr. DİKKAT Koltuk s rtl ğ tutucular na doğru olarak yerleştirilince, koltuk s rtl ğ kolunun üzerindeki k rm z bant (A-şekil 112) kaybolur. K rm z bant koltuk s rt desteğinin uygunsuz bir şekilde konumland r ld ğ n belirtir. DÝKKAT Koltuklarý seyahat konumuna geri getirdikten sonra, bunlarý kullanýma hazýr hale getirmek için emniyet kemeri pozisyonunu düzeltiniz. Sýrt desteklerinin her iki yanda da uygun þekilde konumlandýrýlmýþ olduðundan emin olunuz, aksi halde çarpýþma anýnda öne kayýp yolcularýn zarar görmesine yol açar. şekil 111a - Arka, birinci koltuk s ras F0V0126m 116 şekil 111b - Arka, ikinci koltuk s ras F0V0197m şekil 112 F0V0127m
120 SBR SÝSTEMÝ (EMNİYET KEMERİ HATIRLATMA SİSTEMİ) Araç, sürücü ile ön yolcuyu (Doblo/Doblo Combi tiplerinde) emniyet kemerini takmas için aşağ daki şekilde sesli bir uyar ile uyaran Emniyet Kemeri Hat rlat c sistemi ile donat lm şt r: < uyar lambas sürekli yanar ve ilk 6 saniye sesli uyar duyulur; < uyar lambas yan p söner ve sonraki 90 saniye sesli uyar fas lal duyulur; Kal c olarak devreden ç kar lmas için, yetkili bir Fiat servisine başvurunuz. Emniyet Kemeri Hat rlatma sistemi ayar menüsünden de s f rlanabilir. ÖN GERDÝRÝCÝLER Arac n z, ön koltuklardaki emniyet kemerlerinin daha etkili koruma saðlamasý için gerdirici sistem ile donatýlmýþtýr. Bu sistem, bir sensör yardýmý ile þiddetli bir çarpýþma olduðunu algýlar ve kemerin birkaç santim daha gerilip kýsalmasýný saðlar. Bu þekilde; kemer kullanýcýyý arkada tutmaya baþlamadan önce, gerdirici kemerin vücudu boþluksuz bir þekilde sarmasýný saðlar. Emniyet kemeri kilitlendiðinde, gerdiricinin devreye girdiði anlaþýlýr ve emniyet kemeri el ile bile çekilmez. DÝKKAT Gerdiricinin maksimum koruma saðlamasý için emniyet kemeri göðüs ve kalçalarý saracak þekilde baðlanmalýdýr. Küçük bir miktar duman ortaya çýkabilir. Bu duman hiç bir þekilde zehirli deðildir ve bir yangýn tehlikesi oluþturmaz. Ön gerdiriciler herhangi bir bakým veya yaðlama gerektirmez. Orijinal konumunda yapýlan tüm deðiþiklikler, etkinliðini geçersiz kýlar. Ýstisnai doðal afetler (sel, deniz fýrtýnalarý gibi) sonucunda sistem ýslanýr veya çamurlanýr ise, deðiþtirilmesi zorunludur. 117
121 Gerdirici sadece bir kez kullanýlabilir. Devreye girdiði bir çarpýþmadan sonra yetkili bir Fiat servisinde deðiþtirilmelidir. Ön gerginin geçerlilik tarihi torpido gözünün içindeki etiket ile belirtilmiþtir: ön gergiler bu tarihe yaklaþýldýðýnda yetkili bir Fiat servisinde deðiþtirilmelidirler. Ön gerdirici etrafýndaki bölgede oluþan patlama, titreþim veya lokal ýsýnmaya (6 saate kadar 100 C üzerinde) yol açan iþlemler sistemin hasar görmesine veya devreye girmesine sebep olabilir. Bu cihazlar yol yüzeyindeki bozukluklarýn veya kaldýrým taþý gibi alçak engellerin sebep olduðu sarsýntýlardan etkilenmez. Herhangi bir yardým için yetkili bir Fiat servisine baþvurunuz. YÜK SINIRLAYICILARI (baz pazarlarda/versiyonlarda) Yolcunun güvenliðini arttýrmak için, ön ve arka (baz pazarlarda/versiyonlarda) koltuk emniyet kemer makaralarý önden çarpma halinde, kemer kilitleme sýrasýnda omuzlara ve göðüse uygulanan kuvvetin miktarýný kýsýtlayan bir yük sýnýrlayýcýsý içerir. EMNÝYET KEMERLERÝNÝN KULLANIMI ÝLE ÝLGÝLÝ GENEL BÝLGÝLER Sürücü emniyet kemerlerinin kullanýmý ile ilgili yerel trafik kurallarýna uymak ve bunu aracn içerisindeki diðer yolculara bildirmekle yükümlüdür. Emniyet kemerini her zaman hareket etmeden önce takýnýz. Hamile bayanlar da emniyet kemeri takmak zorundadýrlar. Kemer takmamalarý halinde kendileri ve doðacak çocuklarý için kaza durumunda yaralanma riski daha fazladýr. Hamile bayanlar, emniyet kemerinin alt kýsmý karýn bölgesinin altýndan geçecek þekilde ayarlamalýdýrlar (þekil 113). 118 şekil 113 F0V0106m
122 DİKKAT Kemer k vr lm ş olmamalýdýr. Üst kýsým, omuzun üzerinden göðsü çaprazlamasýna geçmelidir. Alt kýsým kullanýcýnýn öne doðru kaymasýný önlemek için karýn üzerinden deðil kalça üzerinden baðlanmalýdýr (þekil 114), kemerin yolcunun vücudunu sarmasýný önlemek için klipsler, tutucu parçalar vs. kullanmayýnýz. DİKKAT Her bir emniyet kemeri sadece bir kişi içindir: emniyet kemeri çocuğun üzerinden geçecek şekilde kucağ n za çocuk alarak seyahat etmeyiniz (şekil 115). Vücuda emniyet kemeri ile aran za gelecek şekilde herhangi bir nesne bağlamay n z. Maksimum güvenlik için, koltuk s rtlýðý dik pozisyonda ayarlanmýþ olarak arkanýza yaslanýnýz ve kemerin göðüs ve kalçalarýnýzýn üzerinden geçerek baðlandýðýndan emin olunuz. Ön ve arka koltuklardaki yolcularýn emniyet kemerlerinin baðlý olduðundan mutlaka emin olunuz! Kemerlerinizi baðlamadan yola çýktýðýnýzda, çarpýþma durumunda ciddi bir þekilde yaralanma veya ölüm riskini artýrýrsýnýz. Hiç bir koþul altýnda emniyet kemerinin ve ön gerdiricinin parçalarý kurcalanmamalý veya deðiþtirilmemelidir. Tüm iþlemler kalifiye ve yetkili personel tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. Her zaman yetkili bir Fiat servisiyle temasa geçiniz. şekil 114 F0V0107m şekil 115 F0V0108m 119
123 120 Eðer kemer ani ve sert bir þekilde çalýþma zorunda kalmýþ ise örneðin bir kaza sonrasýnda, kemerde gözle görülemeyen fakat direnç özelliðini kaybetmiþ olma durumu söz konusu olabileceði için, baðlantýlarý, baðlantý tespit vidalarý ve gerdiricisi ile birlikte kemerin komple deðiþtirilmesi gerekir. Aslýnda kemerde gözle görülür herhangi bir kusur olmasa da esnekliðini kaybetmiþ olabilir. EMNÝYET KEMERLERÝNÝN DAÝMA ÝYÝ DURUMDA TUTULMASI ÝÇÝN YAPILMASI GEREKENLER Aþaðýdaki hususlara dikkat ediniz: kemer daima gergin, dönmemiþ ve hiçbir zorlukla karþýlaþmadan serbest þekilde kayabilecek pozisyonda kullanýlmalýdýr; emniyet kemerlerini, ciddi bir kazadan sonra üzerlerinde herhangi bir hasar görünmese bile deðiþtiriniz. Ön gerdiriciler devreye girmiþse emniyet kemerlerini her zaman deðiþtiriniz; emniyet kemerlerini sabunlu su ile yýkayýp durulayarak, gölgede kurutunuz. Kemer dokusuna zarar verebilecek türden; kuvvetli deterjanlar, çamaþýr suyu, renklendirici veya baþka kimyasal maddeler kullanmayýnýz; toplayýcý makaralarýný kesinlikle ýslatmayýnýz. Sadece kuru kalmalarý halinde düzgün olarak çalýþmalarý garanti edilir; emniyet kemerlerini herhangi bir aþýnma veya üzerlerinde kesik tespit edildiði zaman deðiþtiriniz. ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ BÝR ÞEKÝLDE TAÞINMASI Bir çarpýþma anýnda en iyi koruma için tüm yolcular oturur durumda ve yeterli tutma sistemiyle kuþanmýþ olmalýdýrlar. Bu özellikle çocuklar için daha da önemlidir (arac n z 2003/20/EC Avrupa direktiflerine uymaktadýr). Çocuklarýn baþlarý; vücut aðýrlýklarýyla kýyaslandýðýnda yetiþkinlerinkinden daha büyük ve aðýrken kas ve kemik yapýlarý da tam olarak geliþmemiþtir. Bu nedenle, çocuklar için yetiþkinlerin emniyet kemerlerinden daha baþka güvenlik sistemleri gereklidir. En iyi çocuk koruyucu sistemleri üzerinde yapýlan araþtýrmalarýn sonuçlarý, Avrupa Standardý ECE-R44 içinde yer almaktadýr. Bu standart aþaðýda beþ grupta belirtilen koruyucu sistemlerin kullanýmýný þart koþar: Grup 0 aðýrlýk 10 kg Grup 0+ aðýrlýk 13 kg Grup 1 aðýrlýk 9-18 kg Grup 2 aðýrlýk kg Grup 3 aðýrlýk kg Birden fazla aðýrlýk grubunu kapsayan koruyucu sistemler de olduðundan, belirtilen aðýrlýk gruplarý kýsmen farklýlýklar gösterebilir. Tüm koruyucu sistemlerde onay bilgileri bulunmalý ve sisteme rijit olarak baðlanmýþ, sökülemeyen bir etiket üzerinde kontrol edildiðini gösteren iþaret bulunmalýdýr.
124 1,50 m den daha uzun boylu olan çocuklar, koruyucu sistemlerin kullanýmý açýsýndan yetiþkin olarak kabul edilirler ve normal emniyet kemerini kullanabilirler. Her bir aðýrlýk grubundaki çocuklarýn Fiat marka araçlar için özel olarak tasarlanmýþ ve denenmiþ Fiat Aksesuar Serisinde bulunan çocuk koruyucu sistemlerini kullanmalarýný tavsiye ediyoruz. CİDDİ TEHLİKE: Yolcu hava yast ğ devrede ise çocuk koruyucu sistemini arkaya bakar şekilde koltuğa monte etmeyiniz. Şişen hava yast ğ, bebeğin ölümle sonuçlanabilecek yaralanmas na neden olabilir. En güvenli yer arka koltuk olduğu için, çocuklar arka koltukta taş man z tavsiye ediyoruz. Çarp şman n şiddeti ne olursa olsun, şişen hava yast ğ ölümle bile sonuçlanabilecek yaralanmalara sebep olabileceği için yolcu hava yast ğ bulunan araçlarda, çocuk koruyucu sistemlerini kesinlikle ön yolcu koltuğuna monte etmeyiniz. Gerekirse, yolcu hava yast ğ devre d ş b rak ld ktan sonra, çocuklar n ön koltuğa oturtulmalar mümkün olabilir. Bu durumda, hava yast ğ n n devre d ş b rak ld ğ ndan emin olmak için, gösterge paneli üzerindeki uyar lambas n n kontrol edilmesi gereklidir ( Ön hava yast ğ bölümündeki Ön hava yast klar paragraf na bak n z). Çocuk koruyucu sisteminin ön panel ile temas n önlemek için ön yolcu koltuğu geriye doğru tamamen çekilmelidir. 121
125 GRUP 0 ve kg aðýrlýða kadar olan bebekler; bebeðin baþýný destekleyen ve arka tarafa bakar þekilde monte edilen özel tipte koruyucu koltuklara oturtulmalýdýr. Koruyucu koltuk, arac n koltuðuna emniyet kemeri ile baðlanýr (þekil 116), çocuðun da koruyucu koltuðun kemerleri ile baðlanmýþ olmasý gerekir. GRUP 1 9 kg ve 18 kg arasý aðýrlýkta olan çocuklar, ön tarafýnda yastýklar bulunan çocuk koruyucu koltuklarýna, öne bakar þekilde oturtulmalýdýr (şekil 117). Verilen þekil montaj için bir örnektir. Kullandýðýnýz özel çocuk emniyet sisteminin beraberinde bulunmasý gereken baðlama talimatlarýna uyunuz. Isofix bağlant elemanlar na sahip koltuklar emniyet kemerlerini kullanmadan koltukla daha emniyetli bir bağlant kurulmas n sağlar. Özel montaj talimatlar na uyunuz. 122 şekil 116 F0V0109m şekil 117 F0V0196m
126 GRUP kg arasýndaki çocuklar doðrudan aracýn emniyet kemerleriyle baðlanabilirler (þekil 118). Koltuðun tek fonksiyonu çocuðu emniyet kemerine göre doðru konumda tutmak böylece çapraz kýsmýn boyun yerine göðse ve enine kýsmýnda çocuðun karýn boþluðu yerine leðen kemiðine oturmasýný saðlamaktýr. Verilen þekil montaj için bir örnektir. Kullandýðýnýz özel çocuk emniyet sisteminin beraberinde bulunmasý gereken montaj talimatlarýna uyunuz. GRUP 3 22 kg ve 36 kg arasý aðýrlýkta olan çocuklar için, çocuðun sýrtýnýn koltuk srtlğndan uzaklaþtýrýlmasýný saðlamak üzere bir destek kullanýlmasýný gerektirmez. Þekil 119 arka koltukta çocuk koltuðunun uygun þekilde yerleþtirilmesini göstermektedir. 1,50 m den daha uzun boylu çocuklar yetiþkinler gibi emniyet kemeri takabilirler. şekil 118 F0V0111m şekil 119 F0V0112m 123
127 YOLCU TARAFI KOLTUKLARI ÝLE ÇOCUK KOLTUÐU KULLANIMININ UYGUNLUK TABLOSU Arac n z çocuk koltuklarýnýn arac n deðiþik yerlerine montajý ile ilgili 2000/3/EC Avrupa direktiflerine aþaðýdaki tabloda gösterildiði þekilde uymaktadýr (M1 homologasyonu): Grup Ağ rl k ölçüsü Ön yolcu Arka yolcu Arka orta yolcu Grup 0, kg a kadar U U X Grup kg U U X Grup kg U U X Grup kg U U X Anahtar: U = gösterilen grup lar için Avrupa ECE-R44 düzenlemelerine göre Uluslararas kategoriye giren koruyucu sistemlerin uygunluðu. X = Çocuk taş ma sistemlerini asla arka orta koltuða monte etmeyiniz. 124 Araçlarda çocuk taþýnýrken uyulmasý gereken kurallar aþaðýda özetlenmiþtir: Bir kaza olmasý durumunda; araç içindeki en güvenli yer arka koltuk olduðundan, çocuk koruyucu sistemleri arka koltuða monte edilmelidir. Yolcu hava yastýðý devreden çýkartýlmýþsa, gerçekten devreden çýkartýldýðýndan emin olmak için her zaman gösterge panelindeki uyarý lambasýný kontrol ediniz. Çocuk koruyucu koltuğunun montaj ile ilgili imalatç firma taraf ndan verilen talimatlara uyunuz. Bu talimatlar, arac n belgeleri ve bu el kitab ile birlikte saklay n z. Montaj talimat olmayan çocuk koruyucu sistemlerini kullanmay n z. Emniyet kemerini çekerek, doğru bağland ğ n her zaman kontrol ediniz. Bir çocuk koruyucu sistemine ayn anda sadece bir çocuk bağlanabilir.
128 Emniyet kemerinin çocuğun boğaz üzerinden geçmediğini daima kontrol ediniz. Seyahat esnas nda çocuğun yanl ş oturmas na veya kemerleri çözmesine izin vermeyiniz Kucağ n zda kesinlikle çocuk veya bebek taş may n z. Ne kadar güçlü olursa olsun, bir kaza an nda hiç kimse bir çocuğu tutamaz. Bir kaza durumunda koltuğu yenisi ile değiştiriniz. UNIVERSAL ISOFIX ÇOCUK GÜVENLÝK SÝSTEMÝNÝN MONTAJI (baz pazarlarda/versiyonlarda) M1 homologasyonuna (iznine) sahip versiyonlarda Isofix Universal çocuk koltuklar kullan labilir. Yeni Avrupa standartlar na uygun bu sistem bebeklerin taş nmas için öngörülmüştür. Yolcu hava yastýðý mevcut araçlarda, ön yolcu koltuðuna çocuk koruyucu sistemi yerleþtirmeyiniz ve hiç bir þekilde ön yolcu koltuðuna oturtmayýnýz. şekil 120 F0V0113m 125
129 DOBLO LUM TR 2e 7_ :02 Sayfa 126 Isofix sistemi, geleneksel çocuk güvenlik sistemleri ile birlikte kullan labilir. Çocuk koltuğu ile ilgili bir örnek şekilde (şekil 120) gösterilmektedir. Universal Isofix, çocuk koltuğu 1. ağ rl k grubunu kapsar. Sadece özel olarak dizayn edilmiş ise kullan labilen, diğer ağ rl k gruplar n kapsayan Isofix çocuk koltuklar bu araç için test edilmiş ve onaylanm şt r (çocuk koltuğu ile birlikte verilen listeye bak n z). Farklý tespit sistemine baðlý olarak Isofix çocuk koltuðu, arka koltuk sýrtý ile minderi arasýnda bulunan metal soketler (A-þekil 121) kullanýlarak tespit edilmelidir. Üst kemer (çocuk koltuðu ile birlikte temin edilmiþtir) ancak bundan sonra baþlýklarýn arkasýnda arka koltuðun sýrtlýðýndaki tutucularla (B) emniyete alýnmalýdýr (þekil 122). Not Katlanabilir koltuk s rtl ğ n n çizilmesini engellemek için (baz pazarlarda/versiyonlarda), Isofix montaj eleman (B-şekil 122) (her bölümde bir tane) doğru şekilde sabitlenmiş çocuk koltuğu için kald r lmak üzere kumaş bir kapakla kaplanm şt r. Isofix Duo Plus ve Bimbo Fix çocuk koltuðu aksesuar serisinde bulunabilir. Isofix Duo Plus ve özel G 0/1 çocuk koltuðu aksesuar serisinde bulunabilir. Herhangi bir kurulum/kullaným bilgisi için, çocuk güvenlik sisteminin imalatçýsý tarafýndan verilmesi gereken Kullaným Kýlavuzu na bakýnýz. Çocuk emniyet sistemini sadece araç hareketsizken monte ediniz. Isofix çocuk emniyet sistemi, klik sesleri duyulduðunda montaj braketlerine düzgün þekilde oturmuþtur. Her durumda, çocuk emniyet sisteminin imalatçýsý tarafýndan temin edilmesi gereken kurma talimatlarýný muhafaza ediniz. 126 şekil 121 F0V0128m şekil 122 F0V0129m
130 YOLCU KOLTUÐUNUN ISOFIX UNIVERSAL KULLANIMINA BAÐLI YASAL UYGUNLUÐU Aþaðýdaki tablo ECE 16 Avrupa Standardýna göre Isofix emniyet sistemlerinin Isofix Universal kemerleriyle donatýlmýþ koltuklarda deðiþik þekilde kurulumunu göstermektedir. Aðýrlýk ölçüsü Grup 0- (0-10 kg) Grup 0+ (0-13 kg) Grup 1 (9-18 kg) Çocuk koltuðu Isofix Isofix konumu yönü boy grubu yan arka Arkaya bakan Arkaya bakan Arkaya bakan Arkaya bakan Arkaya bakan Arkaya bakan Öne bakan Öne bakan Öne bakan IUF: öne bakan Isofix çocuk emniyet sistemlerine uygundur, üniversal sýnýf (üçüncü bir üst kemer ile donatýlmýþtýr) aðýrlýk grubu için uygundur. IL: özellikle bu tip araç için özel ve onaylanmýþ olan Isofix Type çocuk emniyet sistemleri için uygundur. Çocuk koltuðu, ön koltuðu ileri doðru kaydýrarak takýlabilir. (*) Koltuk başl ğ tamamen yukar kald r larak Isofix çocuk koltuğu monte edilebilir. E E D C D C B B1 A IL IL IL IL (*) IL IL (*) IUF IUF IUF 127
131 128 ÖN HAVA YASTIKLARI Araç, sürücü hava yast ğ ve baz pazarlarda ve versiyonlarda ön yolcu hava yast klar ile donat lm şt r. ÖN HAVA YASTIKLARI Ön sürücü/yolcu hava yastýklarý (baz pazarlarda/versiyonlarda), orta/yüksek þiddetteki herhangi bir önden çarpýþma anýnda sürücü/yolcu ile direksiyon simidi veya ön panel arasýna bir yastýk yerleþtirerek yolcularý korumak üzere tasarlanmýþtýr. Ön hava yastýklarý, önden çarpýþmalarda arac n içerisinde bulunan yolcularý korumak için tasarlanmýþtýr ve bu yüzden diðer tip çarpýþmalarda tetiklenmemesi (yan çarpýþmalar, arka bindirmeler, taklalar, vb) normaldir. Bir çarpýþma olmasý durumunda elektronik bir kontrol ünitesi, gerektiðinde korumak üzere þiþebilen yastýklarýn þiþirilmesini ve öndeki yolcunun gövdesiyle kendisine zarar verebilecek olan nesne arasýna geçmesini saðlar. Hemen sonra yastýklar iner. Sürücü/yolcu hava yastýðý (baz pazarlarda/versiyonlarda) emniyet kemerlerinin yerine geçmez. Avrupa da ve dünyanýn pekçok ülkesinde kanunlarla da belirlendiði gibi, emniyet kemerlerinin daima takýlmasý gerekir. Kaza halinde, emniyet kemeri takmayan yolcu, öne doðru hareket eder ve þiþmekte olan hava yastýðý ile temas edebilir. Bu durumda hava yastýðýnýn saðladýðý koruma etkisi azalýr. Ön hava yast klar aşağ daki durumlarda devreye girmeyebilir: arac n ön yüzeyine hasar vermeyecek nesnelere çarpýldýðýnda (tampon bariyerlere çarptýðýnda); koruyucu bariyerlerin altýna girildiðinde (örneðin bir kamyonun veya bariyerlerin altýna girildiðinde); Hava yastýðý tetiklenmemiþ ve dolayýsýyla emniyet kemerlerine ek herhangi bir koruma saðlamamýþ olur. Bu yüzden, yukarýda anlatýlan þartlarda harekete geçmemesi sistemin düzgün çalýþmadýðý anlamýna gelmez. Direksiyon simidi, yolcu tarafý hava yastýðý kapaðý ya da tavan yan kaplamasýnýn üzerine etiket veya baþka nesneler yapýþtýrmayýnýz. Yolcu hava yastýðýnýn gereken þekilde þiþmesini engelleyerek, aðýr yaralanmalara yol açabilecekleri için ön panelin yolcu tarafýna herhangi bir nesne (örneðin araç telefonlarý) koymayýnýz. Sürücü ve yolcu hava yast ğ, emniyet kemeri kullanan ön yolcular korumak için dizayn edilmiş ve ayarlanm şt r. Azami şişme durumunda direksiyon simidi ile sürücü ve ön panel ile yolcu aras ndaki boşluğun çoğunu doldurabilecek düzeydedir. Önemsiz yandan çarpmalarda (emniyet kemerlerinin koruma etkisinin yeterli olduðu) hava yastýklarý açýlmaz. Bu
132 durumda da emniyet kemerlerini baðlamanýn hayati önemi vardýr çünkü yandan çarpma durumunda kemerler yolcunun uygun konumlanmasýný saðlarlar ve þiddetli kazalarda yolcunun dýþarý fýrlamasýný önlerler. SÜRÜCÜ ÖN HAVA YASTIÐI (þekil 123) Direksiyon simidinin merkezindeki özel bölmede hemen þiþebilen hava yastýðýdýr. YOLCU TARAFINDAKÝ ÖN HAVA YASTIÐI (þekil 124) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Ön paneldeki özel bölmede hemen þiþebilen ve sürücü hava yastýðýndan daha büyük olan hava yastýðýdýr. Yolcu hava yastýðý devredeyken, hiçbir zaman bir çocuk koltuðunu arka tarafa bakacak þekilde yerleþtirmeyiniz, hava yastýðýnýn devreye girmesi çocuða ciddi hatta ölümcül þekilde zarar verebilir. Bu hava yastýklarý ön yolcu koltuðunda çocuk koltuðu bulunduðunda devre dýþý býrakýlmalýdýr. Ön yolcu koltuðu, çocuk koltuðuyla ön konsol arasýndaki baðlantýyý engellemek için en geri konuma ayarlanmalýdýr. Kanunen zorunlu olmasa bile, çocuk taþýmak uzun süre gerekli olmadýðý sürece hava yastýðýný hemen tekrar devreye almanýz tavsiye edilir. şekil 123 F0V0024m şekil 124 F0V0025m 129
133 ÖN YOLCU HAVA YASTIÐININ VE YAN HAVA YASTIÐININ DEVREDEN ÇIKARILMASI (baz pazarlarda/versiyonlarda) Doblò M1 versiyonunda ön koltukta bir çocuk taş nmas gerektiğinde, araçta bulunan yolcu ön hava yast ğ n n ve (baş ve gövde koruma amaçl olan) yan hava yast ğ n n (baz pazarlarda/versiyonlarda) devre d ş b rak lmas gerekir. Yolcu ön hava yast ğ ve yan hava yast ğ (baz pazarlarda/versiyonlarda) yeniden devreye al n ncaya kadar gösterge panelindeki uyar lambas sabit olarak yanacakt r. Katlanabilir yolcu koltuğu ve ay r c ya, döndürülebilir bölmeye ve merdivene sahip Doblò Cargo versiyonlar nda koltuk öne yat r lm ş konumdayken yük taş nd ğ nda, yolcu ön hava yast ğ ve (baş ve gövde korumas sağlayan) yan hava yast ğ n n (baz pazarlarda/versiyonlarda) devre d ş b rak lmas gerekir. DİKKAT Yolcu ön hava yast ğ ve (baş ve gövde korumas sağlayan) yan hava yast ğ n n (baz pazarlarda/versiyonlarda) manuel olarak devreden ç kar lmas için, Arac n tan t m bölümündeki Dijital ekran ve Çok fonksiyonlu gösterge k s mlar na bak n z. YAN HAVA YASTIKLARI (baz pazarlarda/versiyonlarda) Baz tiplerde, sürücü ve ön yolcu taraf nda yan hava yast klar mevcuttur. Yan hava yastýklarý, yolcularý arac n iç yan yapýlarý arasýna bir yastýk yerleþtirerek orta-aðýr þiddetteki yandan çarpýþmalardan korumaktadýr. Yan hava yastýklarýnýn diðer çarpýþmalarda (ön çarpýþmalar, arka çarpýþmalar, takla atmalar, vb...) devreye girmemesi bir arýza anlamýna gelmez. Yandan çarp şma an nda, bir elektronik kontrol ünitesi yast ğ n şişirilmesini sağlar. Hava yast ğ derhal şişerek, önde oturan yolcu ile arac n yaralanmaya sebep olabilecek bölümleri aras nda bir engel teşkil eder. Hava yast klar olaydan sonra hemen iner. Yan hava yast klar, her zaman takman z Avrupa ve birçok Avrupa d ş ülkenin yasalar taraf ndan tavsiye edilen emniyet kemerlerinin yerine geçmez, ancak onlar destekler. Bu nedenle, emniyet kemerleri daima tak lmal d r. Yan çarp şmalarda, emniyet kemeri yolcunun doğru konumda olmas n ve yüksek şiddetteki çarp şmalarda araçtan d şar f rlamas n önler. 130
134 YAN HAVA YASTIKLARI (þekil 125) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Yan hava yastýklarý derhal þiþen iki tip yastýktan oluþur ve yan hava yastýðý ön koltuk s rtlýklarý içine yerleþtirilmiþtir. Yan hava yastýklarý, orta þiddetteki çarpýþmalarda yolcuyu göðüs kýsmýndan korur. DİKKAT Yan çarp şma durumunda, eğer yolcu doğru konumda oturuyor ise hava yast ğ doğru olarak şişerek en iyi korumay sağlar. DİKKAT Bas nçl su ve buharla arka koltuk s rtl ğ n y kamay n z (elle veya otomatik koltuk y kama istasyonlar nda). GENEL LAR DİKKAT Basamaklar, bordür taşlar gibi ç k nt l cisimlere şiddetli bir şekilde çarp lmas, büyük çukurlara veya yol üzerindeki çökmüş bölgelere düşülmesi gibi, arac n, alt k sm n etkileyecek şiddetli darbelere veya kazalara maruz kalmas halinde, ön ve/veya yan (baz tiplerde) hava yast klar şişebilir. Hava yast ğ şiştiğinde, bir duman görülebilir. Bunlar zararl değildir ve herhangi bir yang n belirtisi değildirler. Ayr ca, şişen hava yast ğ n n yüzeyi ve arac n içi de toz halindeki bu madde ile kaplanabilir. Bu madde, deri ve gözlerinizi tahriş edebilir. Vücudunuzun bu maddeye maruz kalan bölgelerini, sabun ve su ile y kay n z. Hava yast ğ n n devreye girdiği bir kazadan sonra, komple güvenlik sisteminin kontrolü ve değiştirilmesi için, arac n z yetkili bir Fiat servisine götürünüz. Hava yast klar ile ilgili tüm kontrol, onar m ve değiştirme işlemleri sadece yetkili bir Fiat servisinde gerçekleştirilmelidir. şekil 125 F0V0026m 131
135 Arac hurdaya atacaksan z hava yast ğ sistemini yetkili bir Fiat servisi vas tas ile devreden ç kart n z. Arac n z el değiştirdiğinde, yeni sahibinin, hava yast ğ n n kullan l ş ile ilgili talimatlar konusunda bilgilendirilmesi, yukar da yer alan uyar lar bilmesi ve Kullan c el Kitab n temin etmesi gereklidir. Ön gerdiriciler, ön ve yan hava yast klar çarp şman n tipine göre farkl olarak devreye girerler. Bu tertibatlar n birisinin veya birkaç n n devreye girmemesi, sistemin ar zal olduğu anlam na gelmez. Kontak anahtarýný MAR konumuna çevirdiðinizde uyarý lambas yanmýyor veya seyahat esnasýnda yanýyorsa, (bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj ile birlikte) güvenlik sistemlerinde bir arýza anlamýna gelir. Bu durumda herhangi bir çarpýþma anýnda hava yastýklarý ve ön gergiler tetiklenmeyebilir ve bazý durumlarda da kaza ile tetiklenebilir. Sistemi kontrol etmek için yetkili bir Fiat servisine baþvurunuz. Hava yast ğ modülü ve kurgu yay n n son kullan m tarihi, torpido gözü içindeki plaka üzerinde mevcuttur. Bu tarihe yaklaş ld ğ nda, parçalar n değiştirilmesi için yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Kucağ n zda veya önünüzde, göğüs hizas nda bir nesne taş yarak, ağz n zda pipo, kalem gibi nesneler varken seyahat etmeyiniz. Bir çarp şmadan sonra hava yast ğ n n şişmesi ciddi hasara/yaralanmaya sebep olabilir. 132
136 MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI Araç elektronik motor kilitleyici sistem ile donatýlmýþtýr, Arac n Tan t m bölümündeki Fiat ÞÝFRE sistemi kýsmýna bakýnýz. Motor özellikle bir süre kullanýlmadýktan sonra, ilk çalýþtýrma saniyelerinde normalden daha yüksek sesli çalýþýr. Bu kendisine özgü özellik, hidrolik iticilerin fonksiyonelliðine veya güvenilirliðine olumsuz bir etkide bulunmamaktadýr. Arac n ilk kullanýmýna baþlandýðý zaman, arac tam performansýyla (örneðin aþýrý süratli olarak uzun mesafe katedilmesi, aþýrý gaz verme, sert frenleme vb) kullanmamanýz tavsiye edilir. Aküden gereksiz güç harcanmasýný önlemek için, motor durdurulduktan sonra kontak anahtarýný MAR konumunda býrakmayýnýz. Motorun kapalý alanlarda çalýþtýrýlmasý oldukça tehlikelidir. Motor oksijeni tüketip, karbondioksit, karbonmonoksit ve diðer zehirli gazlarýn dýþarý atýlmasýna sebep olur. BENZÝNLÝ TÝPLERDE ÇALIÞTIRMA PROSEDÜRÜ Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: el freninin çekili olduðundan emin olunuz; vitesi boþa alýnýz; gaz pedalýna basmadan debriyaj (veya fren) pedalýna basýnýz; kontak anahtarýný AVV konumuna getiriniz ve motor çalýþýr çalýþmaz serbest býrakýnýz. Eðer motor çalýþmaz ise, kontak anahtarýný STOP konumuna çeviriniz ve iþlemi tekrarlayýnýz. Eðer kontak anahtarý MAR konumunda iken, Y ve U, uyarý lambalarý birlikte yanarsa, kontak anahtarýný STOP konumuna ve sonra MAR konumuna çeviriniz; eðer uyarý lambasý hala yanarsa arac verilen diðer anahtarlar ile tekrar deneyiniz. Eğer motor hala çal şm yorsa, acil durumda çal şt rmay deneyiniz (bkz. Acil durumda yap lacaklar bölümündeki Arac n acil durumda çal şt r lmas paragraf ) ve yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. 133
137 BIRAKILACAKLAR DÝZEL TÝPLERDE ÇALIÞTIRMA PROSEDÜRÜ Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: el freninin çekili olduðundan emin olunuz; vitesi boþa alýnýz; kontak anahtarýný MAR konumuna getiriniz; gösterge panelinde Y ve m uyarý lambalar yanar; Y ve m uyarý lambalarý sönünceye kadar bekleyiniz. Motor ne kadar sýcak ise, uyarý lambalarý o kadar çabuk sönecektir. gaz pedalýna basmadan debriyaj pedalýna basýnýz; m uyarý lambasý söner sönmez kontak anahtarýný AVV konumuna çeviriniz. Eðer uzun süre beklerseniz, ýsýtma bujilerinin fonksiyonundan yararlanamazsýnýz. Motor çalýþýr çalýþmaz, kontak anahtarýný serbest býrakýnýz. DÝKKAT Motor soðuk iken, kontak anahtarýný AVV konumuna çevirirken gaz pedalý tamamen serbest býrakýlmalýdýr. Eðer motor ilk denemede çalýþmaz ise, kontak anahtarýný STOP konumuna çeviriniz ve iþlemi tekrarlayýnýz. Eðer kontak anahtarý MAR konumunda iken Y uyarý lambasý yanarsa, anahtarý STOP konumuna ve daha sonra da MAR konumuna çeviriniz; uyarý lambasý yanarsa araç ile birlikte verilen diðer anahtarlar ile tekrar deneyiniz. Eðer uyarý lambasý yanýp sönmeye devam ederse, en kýsa sürede yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. m uyarý lambasý, ýsýtma bujileri sisteminde arýza olduðunu belirtmek için motor çalýþýnca 60 saniye veya uzun marþ süresince yanýp söner. Eðer motor çalýþýrsa arac kullanabilirsiniz fakat mümkün olan en kýsa sürede yetkili bir Fiat servisine başvurunuz. ÇALIÞTIRILDIKTAN SONRA MOTORUN ISITILMASI (benzin ve dizel motorlu tipler) Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: motoru orta devirlerde çalýþtýrarak, yavaþça ileri doðru hareket ediniz. ilk birkaç kilometrede motoru fazla zorlamayýnýz. Motor soğutma s v s s cakl k göstergesinin ibresi hareket edinceye kadar bekleyiniz. ÇALIŞTIRMA Gösterge panelindeki Y uyar lambas n n sürekli olarak yanmas durumunda CODE kart ndaki şifreyi kullanarak acil çal şt rma yapabilirsiniz ( Acil durumda yap lacaklar bölümüne bak n z). 134
138 Arac kesinlikle, iterek, çekerek ve yokuþ aþaðý býrakarak çalýþtýrmayýnýz, bu metod, katalitik egzoz sistemine yakýt dolmasýna ve tamir edilemeyecek biçimde zarar görmesine sebep olabilir. MOTORUN DURDURULMASI Motor rölantide çalýþýrken kontak anahtarýný STOP konumuna getiriniz. DÝKKAT Arac n z zor koþullarda kullandýktan sonra, motoru durdurmadan önce soðutma s v s sýcaklýðý düþene kadar kýsa bir süre rölantide çalýþtýrýnýz. EL FRENÝ El freni kolu iki ön koltuk arasýnda bulunmaktadýr. Araç hareket etmeyinceye kadar el frenini yukarý çekili halde b rak n z. Araç, birkaç klik ile kilitlenmelidir. Eğer kilitlenmiyor ise yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. El freni çekilmiþ ve kontak anahtarý MAR konumunda iken gösterge panelindeki x uyarý lambasý yanar. El frenini indirmek için: el frenini hafifçe kaldýrýnýz ve A (şekil 126) butonuna basýnýz; A butonuna basýlý tutarak kolu indiriniz. Gösterge panelindeki x uyarý lambasý söner. Bu iþlemi yaparken aracýn kazara hareket etmesini önlemek için fren pedalýna basýnýz. 135
139 PARK ETME Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: motoru durdurunuz ve el frenini çekiniz; aracn yokuþ yukarý durmasý halinde birinci vitese, yokuþ aþaðý durmasý halinde geri vitese takýnýz ve direksiyonu çevrili býrakýnýz. Eðer araç dik bir eðimde park edilmiþ ise tekerleklere bir tahta veya taþ takoz yerleþtiriniz. Akünün boþalmasýný önlemek için kontak anahtarýn MAR konumunda b rakmay n z. Araçtan inerken anahtarý daima yanýnýza alýnýz. Çocuklarý arac n içinde asla yalnýz býrakmayýnýz. Arac n zdan inerken kontak anahtarýný daima yanýnýza alýnýz. MANUEL VÝTESÝN KULLANILMASI Vitesi deðiþtirmek için debriyaj pedalýna tamamýyla basýnýz ve vites kolunu (A-şekil 127) istenilen pozisyonlardan birine getiriniz (þekil 127 de vites topuzu üzerinde de verilmiþtir). DÝKKAT Arac n geri vitese takýlmasý için, araç tamamen durmuþ olmalýdýr. Motor çalýþýyorken, geri vitese takmadan önce diþlilere hasar vermemek ve ses yapmasýný önlemek için debriyaj pedalýna en az 2 saniye basarak bekleyiniz. Boş vitesteyken geri vitese (R) geçmek için vites kolu topuzunun alt ndaki halkay (B) yukar kald r n ve ayn zamanda vites kolunu sağa ve daha sonra geriye doğru hareket ettiriniz (şekilde gösterildiği gibi). BIRAKILACAKLAR 136 şekil 126 F0V0087m şekil 127 F0V0069m
140 Düzgün vites deðiþtirmek için debriyaj pedalýna tamamen basmalýsýnýz. Bu yüzden pedallarýn altýnda bir þey olmamasý gereklidir: paspaslarýn yere düzgün serildiðinden ve pedallar ile zemin arasýnda engel teþkil etmediðinden emin olunuz. Eliniz vites üzerinde iken seyahat etmeyiniz. Uygulanan güç çok hafif de olsa vites kutusu elemanlar n n zaman ndan önce aş nmas na neden olacakt r. Debriyaj pedal sadece vites değiştirilirken kullan lmal d r. Ayağ n z debriyaj pedal üzerinde iken kesinlikle seyahat etmeyiniz. Baz tiplerde, debriyaj pedal elektronik olmas nedeni ile ar za durumunda yanl ş sürüş halinde devreye girebilir. YAKIT TÜKETÝMÝNÝN AZALTILMASI Yak t ve CO 2 zararl emisyonlar azaltman z sağlayacak baz tavsiyeler verilmiştir (nitrik gaz, yanmam ş hidrokarbonlar, tozlar gibi). GENEL TAVSÝYELER Arac n bakýmý 1.. Periyodik bakým programýnda belirtilen kontrol ve ayar iþlemlerinin yapýlmasý gereklidir. 2. Lastiklerin en az ndan 4 haftada bir kez kontrol edilmesi gereklidir: düşük lastik bas nçlar nda, lastiğin dönme hareketine karş direnci fazla olacağ ndan dolay yak t tüketimi artar. 3. K ş lastiklerini ancak hava koşullar k ş lastiği kullan m n mutlaka gerekli k larsa kullan n. K ş lastikleri yak t tüketimini ve gürültüyü artt r rlar. 4. Bagajda aş r yük ile seyahat etmeyiniz. Arac n ağ rl ğ (özellikle şehir içinde seyahat ederken) ve aksesuarlar, yak t tüketimini ve dengeyi oldukça etkiler. 137
141 BIRAKILACAKLAR 5. Eğer kullanmayacaksan z, portbagaj ve kayak taş y c s n sökünüz. Bu aksesuarlar, arac n aerodinamik özelliğini bozar ve yak t tüketimini art r r. 6. Özellikle büyük boyutlu yükler taş n rken römork kullan lmas daha uygundur. 7. Mümkün ise araç havaland rma ç k şlar n kullan n: camlar aç k konumdayken araç sürmek araç aerodinamiğini etkiler. 8. Elektrikli cihazlar sadece gerekli olduğunda kullan n z. Arka s tmal cam, ilave farlar, ön cam silecekleri ve s t c fan çok fazla miktarda enerji çekerler ve bu nedenle o andaki yak t tüketim gereksinimini art r rlar (şehir içi kullan mda +%25 seviyesine kadar). 9. Klima sistemi, yak t tüketiminin artmas na neden olur (ortalama %30 civar nda): d ş hava s cakl ğ uygun ise havaland rma sistemini kullan n z. Sürüş şekli 1. Yüksek ya da düşük devirlerde motoru s tmay n z: bu şekilde motor çok daha yavaş s n r, yak t tüketimi ve emisyonlar artar. Motorun h zl s nmas için, yavaşça hareket ederek motoru düşük devirlerde çal şt r n z: bu şekilde motor daha çabuk s n r. 2. Trafik ş klar nda beklerken veya motoru durdurmadan önce ani gaz vermeyiniz. Bunlar, sadece yak t tüketiminin ve çevre kirliliğinin artmas na sebep olur. 3. Vites seçimi: Trafik şartlar uygun olur olmaz bir üst vitese geçiniz. H zlanmak için düşük viteslerde gaza fazla bas lmas yak t tüketimini art r r. Ayn şekilde yüksek vitesin gereksiz şekilde kullan lmas tüketimi, emisyonlar artt r r. 4. Araç h z : Yak t tüketimi araç h z ile orant l olarak artar. Mümkün olduğunca h z n z değiştirmeyiniz, yak t tüketiminin ve emisyonlar n artmas na sebep olan gereksiz frenlemelerden kaç n n z. Önünüzdeki araçla aran zdaki takip mesafesini doğru tutmak h z n z da dengeli seviyede tutman za yard mc olacakt r. 5. Hýzlanma: Gaza birden yüklenerek motor devrini art rmak, yak t tüketimini ve emisyonlar art r r. H z n z yavaş yavaş art r n z. 138
142 KULLANIM ÞEKLÝ Soðuk motorun çalýþtýrýlmasý Kýsa yolculuklar ve sýk sýk soðuk motorun çalýþtýrýlmasý, optimum çalýþma sýcaklýðýna eriþilmesini engeller. Bu tüketim seviyelerinin ve zararl gaz emisyonlar n n önemli ölçüde artmasýna (þehir içinde +%15 ila +%30 arasýnda) yol açar. Trafik ve yol durumu Tüketim seviyesinin yükselmesi, daha yoðun trafik koþullarýna, örneðin sýkýþýk trafikte sýk sýk düþük vites kullanma veya þehir içi çok fazla trafik ýþýðý olmasý ile iliþkilidir. Ayrýca, virajlý yollar ve kötü yol yüzeyleri tüketim üzerinde olumsuz etki yapar. Trafikte durulmasý Uzun süre durmanýz gerekiyor ise motoru durdurunuz. RÖMORK ÇEKÝLMESÝ ÖNEMLÝ NOTLAR Karavan veya römork çekebilmek için, arac n zda onaylanmýþ bir çeki kancasý ve uygun elektrik sistemi olmalýdýr. Montaj iþlemi, trafiðe çýkmak için gerekli özel belge saðlayacak uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Trafik kurallarýna uygun özellikte ve/veya ilave dikiz aynalarý takýnýz. Arac n z n, üzerindeki yüke göre maksimum eðimdeki yokuþlarý çýkmakta zorlanacaðýný, frenleme aralýðýnýn yükseleceðini ve önünüzdeki aracý sollamanýn daha uzun süre alacaðýný unutmayýnýz. Yokuþ aþaðý giderken sürekli frenleri kullanma yerine düþük vitese geçiniz. Çeki kancasýndaki yük arac n çekiþ gücünü ayný oranda azaltýr. Maksimum çekme aðýrlýðýný (araç ruhsatýnda belirtilen) geçmediðinizden emin olmak için, aksesuarlar ve þahsi yüklerde dahil olmak üzere römorkun tam yüklü aðýrlýðýný göz önüne almanýz gerektiðini unutmayýnýz. Bulunduðunuz ülke içinde geçerli hýz sýnýrlamalarýný aþmayýnýz. Her durumda 80 km/saat hýzý aþmayýnýz. 139
143 BIRAKILACAKLAR ABS fren sistemi römork frenlerine etki etmez. Bu nedenle kaygan yollarda çok dikkatli olunuz. Kesinlikle, römork frenlerine kumanda etmek için arac n fren sisteminde deðiþiklik yapmayýnýz. Römorkun fren sistemi, arac n hidrolik fren sisteminden tamamen baðýmsýz olmalýdýr. KAR LASTÝKLERÝ Arac n z ile birlikte verilen standart lastikler boyutunda kar lastikleri kullanýnýz. Fiat Servisleri müþteri taleplerine en uygun lastikler için gerekli tavsiyeleri vermekten mutlu olacaklardýr. Kullanýlacak lastik tipi ile ilgili olarak þiþirme basýnçlarý ve kar lastiklerinin özellikleri için Teknik Özellikler kýsmýndaki Lastikler paragrafýnda verilen talimatlarý takip ediniz. Diþ derinliði 4 mm nin altýna indiði zaman lastiklerin kýþ özellikleri azalmýþ demektir. Bu durumda deðiþtirilmeleri gerekmektedir. Kar lastiði olma özeliklerine baðlý olarak normal kullaným þartlarý altýnda veya uzun otoban seyahatlerinde bu lastiklerin performanslarý normal lastiklerden daha düþüktür. Bu nedenle kullaným amaçlarý doðrultusunda kullanýlmalarý gerekmektedir. DİKKAT Kar lastikleri kullan rken arac n yapabileceği (%5 artarak) maksimum h z limitleri indeksi, yolcu kabini içinde sürücünün görebileceği yerde bulunmal d r (AB yönetmeliklerine uygun). Frenleme esnasýnda daha iyi kontrol için, yüksek sürüþ güvenliði tüm lastiklerin ayný marka ve ebatta olmasýný gerektirir. Lastiklerin dönme yönünün deðiþtirilmemesi gerektiðini unutmayýnýz. 140
144 Kar lastikleri maksimum h zlar Q işaretli lastikler için 160 km/saattir. Bununla birlikte trafik h z limitlerine kesinlikle uyulmal d r. KAR ZÝNCÝRLERÝ Zincir kullanýmý arac n kullanýldýðý ülkenin kurallarýna göre uygulanmalýdýr. Kar zincirleri sadece çekiþ tekerleklerine (ön tekerleklere) takýlmalýdýr. Birkaç metre gittikten sonra kar zincirlerinin gerginliðini kontrol ediniz. Arac n za kar zinciri takýlmýþ ise, hýzýnýzý düþürünüz. 50 km/saat hýzý geçmeyiniz. Çukurlara, kaldýrýmlara, kasislere dikkat ediniz ve arac uzun süre kar olmayan yerlerde kullanmayýnýz. 141
145 BIRAKILACAKLAR UZUN SÜRE KULLANILMAMASI Eðer arac n z uzun müddet çalýþtýrýlmayacaksa aþaðýda verilen tedbirlere dikkat edilmelidir: arac kapalý, kuru ve mümkünse yeterli havalandýrmasý olan bir yere park ediniz; herhangi bir vitese takýnýz ve el freninin çekilmediðini kontrol ediniz. negatif bağlant y akü kutbundan ç kar n z ( Arac n Tan t m bölümündeki Arac n uzun süre kullan lmamas paragraf na bak n z) ve şarj olma şartlar n kontrol ediniz ( Arac n bak m bölümündeki Akü paragraf na bak n z); boyalý bölümleri temizleyiniz ve korumak için koruyucu cila yapýnýz; parlak metal bölümleri özel bir ürün ile temizleyiniz ve koruyunuz; ön ve arka cam silecek lastikleri üzerine talk pudrasý sürüp, silecekleri cam üzerinden kaldýrýnýz. camlarý hafif bir þekilde açýnýz. arac bir bez veya delikli plastik bir örtü ile örtünüz. Deliksiz plastik örtüler kullanmayýnýz çünkü bunlar araç gövdesindeki nemin buharlaþmasýna engel olurlar. lastikleri normal basýnçlarýndan 0,5 bar daha yüksek basýnçla þiþiriniz ve basýncý aralýklarla kontrol ediniz. motor soðutma sistemi s v s n boþaltmayýnýz. 142
146 GENEL LAR Her bir arýza gösterimi varsa gösterge panelindeki ilgili uyarý mesajý ve sesli uyarý ile belirtilir. Bu gösterimler tedbir amaçlýdýr ve araçta herhangi bir arýza durumu söz konusu olduðunda sürücünün hýzlýca yapmasý gereken iþlemi gösterme hedefi taþýr. Arýza belirtisi durumunda, bu bölümde bulunan bilgilere başvurunuz. DÝKKAT Ekranda bildirilen arýza gösterimleri iki kategori altýnda toplanýr: çok ciddi ve daha az ciddi arýzalar. Çok ciddi arýzalar tekrarlanan ve uzun süre devam eden uyarý çevrimi ile bildirilir. Daha az ciddi arýzalar sýnýrlý bir uyarý çevrimi ile bildirilir. Bu çevrimi durdurmak için SET ESC butonuna basýnýz: Bu durumda ise arýza giderilene kadar arýza simgesi ekranýn alt tarafýnda durmaya devam eder. DÜÞÜK FREN HÝDROLÝÐÝ SEVÝYESÝ (k rm z ) x EL FRENÝ ÇEKÝLÝ (k rm z ) Kontak anahtarý MAR konumuna getirildiðinde, gösterge panelindeki uyarý lambasý yanmalý ve motor çalýþtýrýldýktan birkaç saniye sonra sönmelidir. Düþük fren hidroliði seviyesi Devrede olasý bir sýzýntýdan dolayý fren hidroliðinin asgari seviyenin altýna düþmesi durumunda uyarý lambas yanar. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. x uyarý lambasý, araç hareket halinde iken yanarsa arac derhal durdurunuz ve yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. El freni çekili Uyarý lambasý, el freni çekili olduðunda yanar. Bazý tiplerde, eðer araç hareket halinde ise sesli uyarýcý devreye girecektir. DÝKKAT Uyarý lambasý, araç hareket halinde iken yanarsa el freninin çekili olmadýðýný kontrol ediniz. 143
147 HAVA YASTIÐI ARIZASI (kýrmýzý) Kontak anahtarý MAR konumuna getirildiðinde, gösterge panelindeki uyarý lambasý yanmalý ve motor çalýþtýrýldýktan birkaç saniye sonra sönmelidir. Eðer hava yastýðý sisteminde bir çalýþma arýzasý varsa uyarý lambasý sürekli olarak yanar. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. Kontak anahtarýný MAR konumuna çevirdiðinizde uyarý lambas yanmýyor veya seyahat esnasýnda yanýyorsa, (bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj ile birlikte) güvenlik sistemlerinde bir arýza mevcut demektir (Bu durumda herhangi bir çarpýþma anýnda hava yastýklarý ve ön gergiler tetiklenmeyebilir ve bazý durumlarda da kaza ile tetiklenebilir). Sistemi kontrol ettirmek için yetkili bir Fiat servisi ile baðlantý kurunuz. uyar lambas ar zas uyar lambas n n 4 saniyeden daha uzun süre yan p sönmesi ile bildirilir. Bu bildirim ön yolcu hava yast ğ n n devre d ş b rak ld ğ n ifade eder. İlave olarak, hava yast ğ sistemi otomatik olarak yolcu taraf ndaki hava yast klar n (ön ve baz tiplerde yan hava yast klar ) devreden ç kar r. Bu durumda, uyar lambas sistemde ar za olduğuna işaret etmeyebilir. Sistemin kontrolü için derhal yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. ÖN YOLCU HAVA YASTIÐI DEVRE DIÞI (sarý) Uyarý lambasý ön yolcu hava yastýðý ve yan hava yast ğ (baz pazarlarda/versiyonlarda) devre dýþýyken yanar. Ön yolcu hava yastýðý devreye girdiðinde kontak anahtarý MAR konumuna çevrildiği zaman, uyarý lambasý 4 saniye boyunca sürekli yanar, ardýndan sonraki 4 saniye boyunca yanýp söner ve daha sonra tamamen söner. uyarý lambasýn n çal şmamas uyarý lambasýnýn yanmas ile belirtilir. İlave olarak hava yast ğ sistemi yolcu taraf ndaki hava yast klar n devre d ş b rak r (ön ve yan hava yast klar ). En k sa zamanda yetkili bir Fiat servisine başvurup sistemi kontrol ettiriniz. 144
148 ç MOTOR SOÐUTMA SIVISI SICAKLIÐI ÇOK YÜKSEK (kýrmýzý) Kontak anahtarý MAR konumuna getirildiðinde, gösterge panelindeki uyarý lambasý yanmalý ve motor çalýþtýrýldýktan birkaç saniye sonra sönmelidir. Uyarý lambasý, motor aþýrý ýsýndýðýnda yanar. Eðer uyarý lambasý sürüþ sýrasýnda yanarsa, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: normal sürüþ durumunda: arac durdurup, motoru stop ediniz ve soðutma s v s n n MIN referansýnýn altýnda olup olmadýðýný kontrol ediniz. Diðer bir ifadeyle motorun soðumasý için birkaç dakika bekleyiniz, sonra kapaðý yavaþ ve dikkatli bir þekilde açýnýz, soðutma s v s yla tamamladýktan sonra rezervuardaki seviyenin MIN ve MAX iþaretleri arasýna gelip gelmediðini kontrol ediniz. Gözle sýzýntý kontrolü yapýnýz. Motoru tekrar çalýþtýrdýðýnýzda uyarý lambasý yanarsa, yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. zor þartlarda kullanýmda (örneðin yokuþ yukarý römork çekiyor veya araç tam yüklü iken): yavaþlayýnýz, eðer uyarý lambasý sürekli yanarsa, arac durdurunuz. Motoru çalýþýr durumda 2 veya 3 dakika býrakýnýz ve motor soðutma s v s n n sirkülasyonunu hýzlandýrmak için, hafifçe gaza basýnýz ve motoru stop ediniz. Önceden açýklandýðý gibi uygun soðutma s v s seviyesini kontrol ediniz. DÝKKAT Zor þartlarda kullaným durumunda, motoru durdurmadan önce motor çalýþýr durumda iken bir kaç dakika hafifçe gaza basýnýz. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. DÜÞÜK AKÜ ÞARJI (kýrmýzý) (baz pazarlarda/versiyonlarda) w Anahtarýn MAR konumuna çevrilmesiyle gösterge paneli üzerindeki uyarý lambasý yanar, ancak motor çalýþtýrýldýktan hemen sonra sönmelidir (motor rölantide çalýþýyorken lambanýn sönmesi kýsa bir süre gecikebilir). Eðer uyarý lambasý hala yanýyor ise; derhal yetkili bir Fiat servisine baþvurunuz. 145
149 ABS SÝSTEMÝ ARIZASI (sarý) > Kontak anahtarý MAR konumuna getirildiðinde, gösterge panelindeki uyarý lambasý yanmalý ve motor çalýþtýrýldýktan birkaç saniye sonra sönmelidir. Uyarý lambasý sistem etkisiz veya arýzalý olduðunda yanar. Bu durumda, fren sisteminin performansý deðiþmez, fakat ABS sisteminden yararlanýlamaz. Dikkatli olunmasý ve yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçilmesi gerekir. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. x > EBD ARIZASI (kýrmýzý) (sarý) Motor çalýþýyorken x ve > uyarý lambalar n n birlikte yanmasý EBD sisteminde bir arýza olduðunu bildirir; bu durumda þiddetli bir frenleme esnasýnda arka tekerlekler zamanýndan önce kilitlenebilir ve kaymaya yol açabilir. Sistemi kontrol ettirmek için, arac n z en yakýn Fiat servisine kadar çok dikkatli bir þekilde kullanarak götürünüz. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. YOKUÞTA KAYMAYI ÖNLEYİCİ SÝSTEM (HILL HOLDER) ARIZASI (sarý) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Kontak anahtarý MAR konumuna getirildiðinde, gösterge panelindeki uyarý lambasý yanmalý ve motor çalýþtýrýldýktan birkaç saniye sonra sönmelidir. Eðer uyarý lambasý yanmaya devam ederse bu yokuþta kaymay önleyici sistemde bir arýza olduðu anlamýna gelir. En kýsa zamanda yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Baz tiplerde á uyar lambas n n yanmas ile birlikte ekranda ilgili mesaj da gösterilir. ESP SÝSTEMÝ ARIZASI (sarý) (baz pazarlarda/versiyonlarda) á Kontak anahtarý MAR konumuna getirildiðinde, gösterge panelindeki uyarý lambasý yanmalý ve motor çalýþtýrýldýktan birkaç saniye sonra sönmelidir. Uyarý lambas sönmezse veya seyahat esnasýnda ASR butonu üzerindeki led ile birlikte yanarsa, yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. NOT Seyahat esnasýnda uyarý lambasýnýn yanýp sönmesi ESP sisteminin devrede olduðunu belirtir. 146
150 DOBLO LUM TR 2e :42 Sayfa 147 v DÜÞÜK MOTOR YAÐ BASINCI (kýrmýzý) YETERSÝZ YAÐ (DPF li Multijet tiplerinde k rm z ) Kontak anahtarý MAR konumuna getirildiðinde, gösterge panelindeki uyarý lambasý yanmalý, ancak motor çalýþtýrýldýktan hemen sonra sönmelidir. 1. Düþük motor yaðý basýncý Uyarý lambas bazý tiplerde ekranda ilgili mesajla birlikte sistem motor yaðý bas nc n n düşük olduğunu tespit ettiðinde yanýp sönmeye baþlar. v uyarý lambasý seyir halinde iken yanarsa (bazý versiyonlarda ekrandaki mesajla birlikte) motoru hemen durdurunuz ve yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. 2. Motor yağ kalitesi düşük (sadece DPF mevcut Multijet tiplerinde) Bir yan p sönen uyar lambas yanacak ve ekranda bir mesaj (baz pazarlarda/versiyonlarda) görülecektir. Uyar lambas modele bağl olarak, aşağ daki şekillerde yan p sönebilir: her iki saatte bir 1 dakika yağ değiştirilene kadar 3 dakikal k çevrimlerle ve 5 saniyelik aral klarla uyar lambas n n yan p sönmesi. Yağ değiştirilene kadar, ilk uyar dan sonra motor her çal şt r l ş nda, uyar lambas yukar da tarif edildiği şekilde yan p sönecektir. Özel bir mesaj uyar lambas na ilave olarak ekranda görülecektir (baz pazarlarda/versiyonlarda). Uyar lambas yan p sönerse bu arac n ar zaland ğ anlam na gelmez, fakat düzenli araç kullan m n n sonucu olarak yağ değiştirmenin gerekli olduğu konusunda sürücüyü basitçe bilgilendirmektedir. Motor yağ bozulmas aşağ daki durumlarda daha h zl olur. arac şehir içi kullan mda çok kullanmak, DPF temizliğinin daha s k olmas arac k sa mesafelerde kullanmak, bu durumda motor çal şma s cakl ğ na ulaşmaz temizleme sürecinin devaml olarak kesilmesi, bu durum DPF uyar lambas n n yanmas ile belirtilir. 147
151 Uyar lambas yand ktan sonra, asla 500 km yi geçirmeden mümkün olan en k sa sürede motor yağ değiştirilmelidir. İlk 500 km içinde yağ n n değiştirilmemesi motorda ciddi hasara ve garantinin geçersiz olmas na sebep olur. Unutmay n z ki uyar lambas n n yanmas motor yağ seviyesi düşük anlam nda değildir, yani motor yağ eklemenize gerek yoktur. EMNÝYET KEMERLERÝ TAKILMADI (kýrmýzý) < Uyarý lambas sürücü ve yolcunun emniyet kemeri düzgün takýlmamýþsa sürekli yanar: Araç hareket ettiðinde uyarý lambas sesli bir uyarýcýyla birlikte kýsa bir zaman için devreye girer ve yanýp sönmeye baþlar. SBR (Emniyet Kemeri Hatýrlatma Sistemi) sesli sinyali yalnýzca yetkili bir Fiat servisi tarafýndan iptal edilebilir. Bazý tiplerde uyar sistemi, ayar menüsü vasýtasýyla da iptal edilebilir. KAPI AÇIK (k rm z ) Baz tiplerde, bir veya daha fazla kap veya bagaj düzgün şekilde kapanmad ğ nda uyar lambas yanar. Baz tiplerde özel bir mesaj ekrana gelir. Herhangi bir kap aç k ve araç hareket ediyorsa, bir uyar sesi duyars n z. DÜÞÜK MOTOR YAÐ SEVÝYESÝ (kýrmýzý) k Kontak anahtarý MAR, konumuna çevrildiðinde gösterge panelinde ilgili uyarý lambas yanar fakat birkaç saniye sonra sönmelidir. Gösterge panelinde bulunan uyarý lambas motor yað seviyesi asgari seviyenin alt na düþtüðünde yanar. Uygun þekilde seviyeyi tamamlayýnýz (bkz. Arac n bakýmý bölümündeki Seviye kontrolleri kýsmý). Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. 148
152 U ENJEKSÝYON SÝSTEMÝ ARIZASI (Multijet tiplerinde - sarý) EOBD SÝSTEMÝ ARIZASI (benzin motorlu tiplerde - sarý) Enjeksiyon sistemi arýzasý Normal koþullar altýnda, kontak anahtarý MAR konumuna çevrildiðinde uyarý lambasý yanar, fakat motor çalýþýr çalýþmaz sönmesi gerekir. Enjeksiyon/egzoz sisteminde bir arýzayý, olasý performans düþüklüðünü, düþük sürüþ kalitesini ve yüksek tüketim deðerlerini bildirmek için uyarý lambas sabit olarak yanar veya seyahat esnasýnda yanar. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. Bu koþullar altýnda, motora fazla yüklenilmeden veya yüksek süratlere çýkýlmadan yola devam edilmesi mümkündür. Bu durumda en kýsa zamanda yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. EOBD motor kumanda sistemi arýzasý Kontak anahtarý MAR konumuna getirildiðinde, gösterge panelindeki uyarý lambasý yanmalý, ancak motor çalýþtýrýldýktan hemen sonra sönmelidir. Uyarý lambasýnýn kýsa bir þekilde yanmasý, lambanýn normal olarak çalýþtýðýný gösterir. Eðer uyarý lambasý sönmez veya seyahat esnasýnda yanar ise aþaðýdaki durumlar söz konusudur: sürekli yanmasý: egzozda yüksek emisyonlara yol açan besleme/ateþleme sistemi arýzasý, olasý performans düþüklüðü, düþük sürüþ kalitesi ve yüksek tüketim seviyeleri anlamýna gelmektedir. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. Bu koþullar altýnda, motora fazla yüklenilmeden veya yüksek süratlere çýkýlmadan yola devam edilmesi mümkündür. Uyarý lambasý yanarken seyahate devam edilmesi hasara sebep olabilir. En kýsa zamanda yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Eğer arýza giderilir ise uyarý lambasý söner, fakat arýza sistem belleðinde kayýtlý kalýr. yanýp sönme: katalitik konvertörün hasar görmüþ olabileceðini belirtir ( Ön panel ve kumandalar bölümündeki EOBD sistemi konusuna bakýnýz). Uyarý lambasý yanýp sönmeye baþlarsa, yanýp sönmeyi durdurana kadar motorun devrini düþürmek için gaz pedalýný býrakmak gerekir; baþka yanýp sönmelere sebep olabilecek sürüþ þartlarýndan kaçýnarak normal bir hýzda yola devam ediniz ve en kýsa zamanda yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Eðer kontak anahtarý MAR konumuna çevrildiðinde U uyarý lambasý yanmaz veya sürüþ esnasýnda sabit olarak yanar veya yanýp söner ise (ekrandaki mesaj ile birlikte) derhal yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz.e U uyarý lambasýnýn çalýþmasý özel cihazlar ile kontrol edilebilir. Daima trafik kurallarýna uyunuz. 149
153 DPF (DİZEL PARTİKÜL FİLTRESİ) h TEMİZLENMESİ DEVAM EDİYOR (sadece DPF'li Multijet tiplerinde - sar ) Kontak anahtar MAR konumuna çevrildiğinde, uyar lambas yanar fakat birkaç saniye sonra sönmelidir. Temizleme prosesi ile DPF'nin partiküllerden temizlenmesine gerek olduğunu sürücüye belirtmek için uyar lambas yan k kal r. Her DPF temizleme prosesinde uyar lambas yanmaz, fakat sadece sürüş şartlar gerektiğinde uyarmak için yanar. Temizleme prosesi bitene kadar araç hareket halindeyse uyar lambas sönecektir. Proses normal olarak 15 dakika sürer. İşlemin tamamlanmas için optimum şartlar, arac 60 km/s h zla, 2000 dev/dakikan n üzerinde kullanmakt r. Uyar lambas yanarsa, araç ar zal demek değildir, yani arac servise götürmeye gerek yoktur. Uyar lambas yand ğ nda ilgili mesaj ekranda belirir (baz pazarlarda/versiyonlarda). Daima trafik şartlar, yol ve h z limitlerine uygun bir h zda arac kullan n z. DPF lambas yand ğ nda bazen motor kapanabilir; temizleme sürecinin devaml olarak kesilmesi yağ n erken bozulmas na sebep olabilir. Bu nedenle, motoru kapatmadan önce yukar daki talimatlara uyarak uyar lambas n n sönmesini beklemek her zaman tavsiye edilir. Araç dururken, DPF temizlenme prosesinin tamamlanmas n beklemek iyi bir fikir değildir. ç YAKIT REZERVÝ (sarý) Kontak anahtarý MAR konumuna getirildiðinde, gösterge panelindeki uyarý lambasý yanmalý ve motor çalýþtýrýldýktan birkaç saniye sonra sönmelidir. Uyarý lambas depoda yaklaþýk 8-10 litre yakýt kaldýðýnda yanar. DÝKKAT Uyarý lambas bir arýzayý iþaret etmek için yanýp sönerse, sistemi kontrol ettirmek için yetkili bir Fiat servisi ile en kýsa zamanda temasa geçiniz. 150
154 m ISITMA BUJÝLERÝ DEVREDE (Multijet tiplerinde - sarý) ISITMA BUJÝLERÝ ARIZASI (Multijet tiplerinde - sarý) Buji ön ýsýtmasý Kontak anahtarý MAR konumuna çevrildiðinde uyarý lambasý yanar; ýsýtma bujileri istenilen sýcaklýða eriþtiklerinde de söner. Uyarý lambasý söndükten hemen sonra motoru çalýþtýrýnýz. DÝKKAT Ortam sýcaklýðýnýn yüksek olmasý durumunda, uyarý lambasý kýsa bir süre için yanabilir. Isýtma bujisi arýzasý Buji ýsýtma arýzasý mevcutsa uyarý lambas yanar. En kýsa zamanda yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. DÝZEL FÝLTRESÝNDE SU VAR (Multijet tiplerinde - sarý) c Kontak anahtarý MAR konumuna getirildiðinde, gösterge panelindeki uyarý lambasý yanmalý ve motor çalýþtýrýldýktan birkaç saniye sonra sönmelidir. c uyarý lambasý dizel filtresinde su olmasý durumunda yanar. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. Yakýt devresinde su bulunmasý, tüm enjeksiyon sistemine ciddi zararlar verebilir ve motorun düzensiz çalýþmasýna sebep olabilir. Eðer c uyarý lambasý yanarsa (bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj ile birlikte) sistemdeki suyun boþaltýlmasý için mümkün olan en kýsa sürede yetkili bir Fiat servisiyle temasa geçiniz. Eðer yukarýda sayýlan belirtiler yakýt dolumundan hemen sonra ortaya çýkýyorsa muhtemelen deponun içine su girmiþtir, motoru hemen durdurunuz ve yetkili bir Fiat servisiyle temasa geçiniz. 151
155 ARAÇ KORUMA SÝSTEMÝ ARIZASI - FIAT ÞÝFRE SÝSTEMÝ (sarý) Y Fiat şifre sisteminde ar za olmas durumunda Y uyar lambas (baz tiplerde ekranda ilgili mesaj ile birlikte) yanar. En k sa zamanda yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. W DIÞ LAMBA ARIZASI (sarý) Aþaðýda belirtilen lambalardan biri arýzalandýðýnda uyarý lambas yanar: park lambalar gündüz sürüş farlar fren lambalar arka sis farlar sinyal lambalar plaka lambalar. Bu lambalarla ilgili arýzalarýn sebebi þunlar olabilir: bir veya daha fazla ampulün yanýk olmasý, sigortanýn yanýk olmasý veya elektrik baðlantýsýnýn kesilmiþ olmasýdýr. Bazý tiplerde alternatif olarak è uyarý lambasý yanar. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. è GENEL ARIZA BÝLDÝRÝMÝ (sarý) Uyarý lambas aþaðýdaki durumlarda yanar. Motor yað basýncý sensörü arýzasý Motor yað basýncý sensörü arýzalandýðýnda uyarý lambasý devreye girer. En kýsa zamanda yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. D ş ayd nlatma ar zas (baz pazarlarda/versiyonlarda) 6 uyar lambas ile ilgili aç klamalara bak n z. Ataletli yakýt kesme anahtarý Yak t kesme düğmesi devreye al nd ğ nda uyar lambas yanar. İlgili mesaj ekranda görünecektir. Park sensörü arýzasý (baz pazarlarda/versiyonlarda) t uyar lambas ile ilgili aç klamalara bak n z. Start&Stop sistemi arýzasý (baz pazarlarda/versiyonlarda) Start&Stop sisteminde bir hata tespit edildiğinde uyar lambas yanar. 152
156 d FREN BALATALARI AÞINMIÞ (sarý) Ön fren balatalarý aþýnmýþsa uyarý lambas yanar; bu durumda en kýsa zamanda fren balatalar n deðiþtiriniz. Bazý tiplerde ekranda ilgili mesaj da gösterilir. PARK SENSÖRÜ ARIZASI (sar ) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Uyar lambas park sensörlerinde bir ar za tespit edildiğinde yanar. Baz tiplerde è uyar lambas alternatif olarak yanar. Bu durumda yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Baz tiplerde özel bir mesaj ekrana gelir. 3 PARK/ARKA LAMBALAR VE KISA FARLAR (yeşil) FOLLOW ME HOME FONKSİYONU (yeşil) Park/arka lambalar ve kýsa farlar Park/arka lambalar ve kýsa farlar yandýðýnda uyarý lambas yanar. Follow Me Home fonksiyonu Uyarý lambas Follow me home fonksiyonu devreye alýndýðýnda yanar (bkz. Ön panel ve kontroller bölümünde Follow me home kýsmý). Ýlgili mesaj ekranda görünecektir. ÖN SÝS FARLARI (yeþil) Ön sis farlar yandýðýnda uyarý lambas 5 devreye girer. START&STOP SİSTEMİ ARIZASI (sar ) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Start&Stop sisteminde bir hata alg land ğ nda uyar lambas yanar. Baz tiplerde alternatif olarak è uyar lambas yanar. Böyle bir durumda yetkili bir Fiat servisine başvurunuz. Baz tiplerde ekranda belli bir mesaj görüntülenir. 4 ARKA SÝS FARLARI (sar ) Arka sis farlar yandýðýnda uyarý lambas devreye girer. CRUISE CONTROL (yeþil) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Ü Cruise Control çentikli halkasý ON konumuna getirildiðinde uyarý lambasý ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. 153
157 Î SOL SÝNYAL LAMBASI (yeþil - fasýlalý) Sinyal lambalarý kumanda kolu aþaðý doðru hareket ettirildiðinde veya dörtlü flaþör butonuna basýldýðýnda, sað sinyal lambasý ile birlikte yanýp söner. SAÐ SÝNYAL LAMBASI (yeþil - fasýlalý) Sinyal lambalarý kumanda kolu yukarý doðru hareket ettirildiðinde veya dörtlü flaþör butonuna basýldýðýnda, sol sinyal lambasý ile birlikte yanýp söner. 1 UZUN FARLAR (mavi) Uzun farlar yakýldýðýnda, gösterge paneli üzerindeki uyarý lambasý yanar. ASR SİSTEMİ (çok fonksiyonlu göstergeye sahip tiplerde) (baz pazarlarda/versiyonlarda) ASR sistemi ASR OFF butonuna bas larak devreden ç kart labilir. Sistem devreden ç kt ğ nda, sürücüye bildirmek için ilgili mesaj ekranda görüntülenir; ayn anda buton üzerindeki led yanar. ASR OFF butonuna tekrar bas ld ğ nda buton üzerindeki led söner ve sistemin tekrar devrede olduğunu sürücüye bildirmek için ekranda ilgili mesaj görüntülenir. VİTES DEĞİŞİM GÖSTERGESİ (baz pazarlarda/versiyonlarda) Manuel şanz mana sahip modellerde vites değişim göstergesi gösterge panelindeki özel bir ekran arac l ğ yla vites değişikliği önerilerini sürücüye bildirir (Vites yükseltme veya vites düşürme). Bu vites değişikliği önerileri daha az yak t tüketimi ve en iyi sürüş tarz n sağlamaya yöneliktir. NOT Gösterge panelindeki ilgili sembol, sürücü vites değişikliğini yapana veya yak t tüketimini düşürmek için art k vites değişikliğine gerek kalmayana kadar görüntülenmeye devam eder. 154
158 DOBLO LUM TR 2e 7_ :43 Sayfa 155 MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI ACÝL DURUMDA ÇALIÞTIRILMASI Eðer Y uyarý lambasý uzun süreli yanarsa, yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. TAKVÝYE ÝLE ÇALIÞTIRILMASI Eðer akünüz boþalmýþ ise motoru ayný kapasitedeki veya biraz daha yüksek kapasitedeki baþka bir yardýmcý akü ile çalýþtýrabilirsiniz. ACÝL DURUMDA Acil durumda, Garanti Kitapç ğ nda bulunan acil servis numaras n araman z tavsiye edilir. Ayr ca, en yak n yetkili servisi sitesinden bulabilirsiniz.. Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz (şekil 128): her iki akünün pozitif (+) kutuplarýný takviye kablosu ile birbirine baðlayýnýz; ikinci bir takviye kablosu ile, yardýmcý akünün negatif ( ) kutup baþýný, aküsü boþalmýþ motor veya vites kutusu üzerindeki E topraklama noktasýna baðlayýnýz; motoru çalýþtýrýnýz; motor çalýþtýðýnda, takviye kablolarýný yukarýdaki sýranýn tersine göre çýkartýnýz. Birkaç denemeden sonra motoru çalýþtýramazsanýz; daha fazla denemeyiniz ve en yakýn yetkili bir Fiat servisine baþvurunuz. DÝKKAT Her iki akünün negatif kutup baþlarýný direkt olarak birbirine baðlamayýnýz: kývýlcýmlar aküden yanýcý gazlarý ateþleyebilir. Eðer yardýmcý akü diðer bir araçta ise, bu araç ile aküsü boþalmýþ araç arasýndaki metal parçalara dokunmaktan kaçýnýnýz. şekil 128 F0V0147m 155
159 Arac n z çal şt rmak için kesinlikle h zl akü şarj cihaz kullanmay n z: aksi takdirde, elektronik sistemlere zarar verebilirsiniz. Bu çalýþtýrma prosedürü kalifiye personel tarafýndan gerçekleþtirilmelidir, çünkü yanlýþ iþlemler yüksek yoðunlukta elektrik deþarjýna neden olabilir. Akü elektroliti, zehirli ve çürütücüdür. Cildinize veya gözünüze bulaþmamasýna çok dikkat ediniz. Açýk alev ve yanan sigara ile akünün yanýna yaklaþmayýnýz, kývýlcýmlara neden olmayýnýz. ÝTEREK VB. ÞEKÝLLERDE ÇALIÞTIRILMASI Arac kesinlikle, iterek, çekerek ve yokuþ aþaðý býrakarak çalýþtýrmayýnýz, bu metod, katalitik egzoz sistemine yakýt dolmasýna ve tamir edilemeyecek biçimde zarar görmesine sebep olabilir. DÝKKAT Motor çalýþmadýðý sürece, servo fren sisteminin ve hidrolik direksiyon sisteminin çalýþmayacaðýný unutmayýnýz. Bu sebeple, fren pedalý ve direksiyon için oldukça fazla güç uygulamanýz gerekir. LASTÝK DEĞİŞİMİ Araç Fix&Go H zl Lastik Tamir kiti ile donat lm şt r. Araç ayr ca Fix&Go h zl lastik tamir kitine alternatif olarak yedek lastik ile donat lm ş olabilir. Lastiklerin deðiþtirilmesi ve kriko ile küçük yedek lastiðin doðru kullanýlmasý, aþaðýda verilen bazý önlemlerin alýnmasýný gerektirir. Küçük yedek lastik (baz tiplerde) arac n za özeldir, bu lastiði kesinlikle baþka modellerde kullanmayýnýz veya diðer modellere ait yedek lastikleri de kendi arac n zda kullanmayýnýz. Yedek lastik sadece acil durumlarda ve mümkün olduğunda az kullan lmal d r. 156
160 Yürürlükteki kurallara uygun olarak arac n durmuş olduğunu belirtiniz: dörtlü flaşörler, üçgen reflektör gibi. Yolcular araçtan ç kmal ve güvenli bir yerde beklemelidir. Arac yokuş yukar veya aşağ park etmeniz durumunda, tekerlek altna hareketini engelleyecek bir nesne yerleştiriniz. Patlak lastiği mümkün olan en k sa sürede tamir ettiriniz ve yerine tak n z. Takmadan önce hiçbir zaman bijonlarýn diþlerini greslemeyiniz: kayýp gevþeyebilirler. Kriko, sadece bulunduğu veya ayn model arac n lastiklerini değiştirmek için kullan lmal d r. Krikoyu başka amaçlar için veya başka modeldeki araçlar kald rmak için kullanmay n z. Kriko, arac n alt nda tamirat yap l rken kesinlikle kullan lmamal d r. Krikonun yanl ş şekilde yerleştirilmesi, kald r lm ş arac n düşmesine neden olabilir. Krikoyu, üzerinde yer alan etikette belirtilenden daha ağ r yükleri kald rmak için kullanmay n z. Lastiðin hareket esnasýnda çýkmamasý için jant kapaðýný doðru bir þekilde takýnýz. Þiþirme supabýný kesinlikle kurcalamayýnýz. Jant ile lastik arasýna hiçbir zaman baþka araçlar koymayýnýz. Lastiklerin ve yedek lastiðin hava basýnçlarýný kontrol ediniz ve gerekiyorsa Teknik özellikler bölümünde verilen deðerlere göre düzeltiniz. Tek yönlü lastik ile ilgili notlar Tek yönlü lastiklerde dönüş yönünü gösteren tarafta sadece birkaç ok işareti bulunur. Lastiklerden birinin değiştirilmesi durumunda (örneğin delindiğinde) stepne lastik üzerindeki ok yönleri değiştirilecek olan tekerlekle uyumlu olmayabilir. Bu koşullarda da lastik güvenlik şartlar n korumaya devam eder. En iyi performans tüm lastiklerin dönüş yönleri oklarla gösterilenlerle uyumlu olduğunda elde edilebileceğinden mümkün olan en k sa sürede lastiğin tamir edilip yerine tak lmas tavsiye edilir. 157
161 Önemli notlar: Krikonun aðýrlýðý 4 kg dýr; Kriko ayar gerektirmez; Kriko tamir edilemez. Eðer arýzalanýrsa, yenisi ile deðiþtirilmelidir. Kriko üzerine sadece kendi kaldýrma kolu takýlabilir. Lastiði aþaðýda açýklanan þekilde deðiþtiriniz: Arac trafik akýþýna engel teþkil etmeyecek ve lastiði güven içinde deðiþtirebileceðiniz bir yere park ediniz. Zemin düz ve yeterli derecede sert olmalýdýr; Motoru durdurunuz ve el frenini çekiniz; Birinci vitese veya geri vitese takýnýz; Diðer sürücülerin sizi farketmesi için üçgen reflektörünü uygun bir þekilde yola yerleþtiriniz. Arac n z n seyahat etmekte olduğunuz ülkenin kurallar na uygun olarak gerekli işaret ve işaretçiler kullan larak park edildiğini gösteriniz (örn. uyar üçgeni, dörtlü ikaz flaşörü vb.); Cargo tipleri için (şekil 129): Alet tak m çantas n almak için sol ön koltuğu A kolunu kullanarak hareket ettirin ve tak m çantas n lastiğin değiştirileceği noktaya götürünüz; Doblò/Doblò Combi tipleri (şekil 130): Arka kap lar aç n ve elastik kay ş kilit mekanizmas ndan ç kararak arka sağ yan paneldeki bölmeden alet tak m çantas n al n ve lastiğin değiştirileceği noktaya götürünüz; şekil 129 F0V0149m 158 şekil 130 F0V0148m
162 Bijon anahtar n (B) ve beşgen bağlant ucuna sahip uzatma parças n (C) bagaj bölümünden al n, uzatma parças n (C) c vataya (A) tak n; bijon anahtar n (B) kullanarak (ilgili teker sabitleme telini çözmek suretiyle) tekerleği aşağ indiriniz; Daha sonra, araçtan yedek lastiği ç kartmak için anahtar (B) kullan n z (şekil 132); Düğmeyi (D) çözün ve kenardaki deliklerden ay rarak tekerleği braketlerden (E) kurtar n z; şekil 132 F0V0151m B C şekil 131 F0V0150m şekil 133 F0V0193m 159
163 Alüminyum janta sahip tekerleklerde klipsli jant kapağ n ç kar n z; Değiştirilecek olan tekerleğin bijonlar n bijon anahtar n kullanarak bir tur gevşetiniz; Takozu (D) alet çantas ndan ç kar n ve şekilde gösterildiği gibi aç n z (şekil 134a); Değiştirmek istediğiniz tekerlerin karş çapraz na takozu (D) yerleştirerek (şekil 134b) araç kald r ld ğ nda hareket etmemesini sağlay n z; Krikoyu uzatarak k smen aç lmas n sağlay n z (şekil 135). Daha sonra, arac n alt ndaki referans noktalar ndan (A-şekil 136) değişecek lastiğin yak n na yerleştiriniz. D şekil 134a F0V0192m şekil 135 F0V0154m 160 şekil 134b F0V0153m şekil 136 F0V0155m
164 Krikoyu yükselterek üzerindeki oluğun (A-şekil 137) arac n alt k sm ndaki noktaya (B) doğru olarak yerleştiriniz. Kald r lacak olan arac n yak n ndaki herkesi uyar n z. Tekrar yere indirilene kadar araçtan uzakta durmal ve araca dokunmamal d rlar. Krikoyu tamam yla yükseltiniz ve tekerlek yerden birkaç cm. yükselene kadar arac kald r n z. Kriko kolunu çevirirken, elinizin zemine sürtünmesine neden olmadan serbest bir şekilde döndüğünden emin olunuz. Hareketli parçalar da (vidalar ve bağlantlar) yaralanman za neden olabilir: dokunmay n z. Ellerinize yağ bulaşm ş ise, temizleyiniz; Bijonlar tamam yla sökünüz ve tekerleği ç kart n z; Lastik ile temas edecek yüzeylerin temiz olduğundan ve üzerlerinde bijonlar n daha sonra gevşemesine sebep olabilecek pislikler bulunmad ğ ndan emin olunuz; Standart lastiği önce A şişirme valfi yak n ndaki iki dişli yuvas na önce B pimi yerleştirerek tak n z (şekil 138); Jant kapağ n tak n, sembolün (C) şişirme supab ile örtüştüğünden emin olun, daha sonra üç adet bijonu tak n z. Verilen anahtar ile c vatalar s k n z. Araç zemine oturuncaya kadar krikoyu alçalt n z ve yerinden ç kart n z. Verilen anahtar kullanarak şekilde gösterilen (şekil 139) s ra ile bijonlar çaprazlamas na tamamen s k n z. şekil 137 F0V0156m şekil 138 F0V0157m 161
165 Lastiði değiştirdikten sonra Delikten geçirdikten sonra braketi (A-şekil 140) tekerleğe tak n, dişli pimi bijon deliklerinden birine yerleştirin ve düğmeyi s k şt rarak emniyetli konuma getiriniz; Alaş ml jantl tipler için: D adaptörünü al n z ve plastik ara parçay (C) braketin yay ve flanş aras na sabitleyiniz. Plastik kanatç k aşağ ya dönük olmal d r ve flanş kesim bölümüyle mükemmel bir şekilde örtüşmelidir; Braketi (E), D adaptörü içine yerleştiriniz, pini delik içine yerleştiriniz ve F düğmesi ile bağlay n z; D C şekil 140a F0V0214m 162 şekil 139 F0V0158m şekil 140b F0V0215
166 Tekerleği dik bir şekilde yerleştiriniz ve montajlanm ş adaptörü jant n iç bölümü üzerine yat r n z, temin edilmiş vidalar kullanarak ve c vata giriş anahtar n (G) kullanarak tekerleği adaptöre bağlay n z. Vidalar tekerlek kald rma anahtar n kullanarak s k laşt r n z. NOT Yeri değiştirilmiş alaş m tekerleğini korumak için çuval içinde bulunan yedek tekerleği kullan n z tekerleğin taban alt gövdesi içinde doğru bir şekilde saklan p saklanmad ğ n kontrol ediniz (kald rma sistemlerinin sürtünmesi tekerleğin seyahat edebileceği uzakl ğ s n rlar. Yanl ş yerleştirme, güvenliği tehlikeye atabilir); kriko ve diğer aletleri arkadaki alet tak m çantas n n içine koyunuz. alet tak m çantas n sol koltuğun arka k sm na (Cargo tipleri) ya da çantan n yan taraf ndaki tabana yaslanarak (Doblò/Doblò Combi tipleri) arka sağ panelin içindeki alan içine yerleştiriniz. HIZLI LASTÝK TAMÝR KÝTÝ - FIX & GO (öngörülen baz pazarlarda/versiyonlarda) Hýzlý lastik tamir kiti Fix & Go sol koltuğun alt nda özel bir çantan n içinde (Cargo tiplerinde) veya sağ arka bölmede bulunmaktad r. Kit (þekil 141) aþaðýdakileri içerir: macunu (A) içeren þiþe aþaðýdakilerden oluşur: dolum borusu B; azami 80 km/h yazýsý olan bir etiket, lastik onarýldýktan sonra sürücünün göreceði bir þekilde yerleþtirilmelidir (C). ibre ve baðlantýlar dahil olmak üzere kompresör (D); G şekil 140c F0V0216m şekil 141 F0V0093m 163
167 hýzlý lastik tamir kitini hýzlý ve uygun þekilde kullanmak ve ardýndan lastik tamir kiti ile onarýlan lastiðin üzerinde çalýþacak olan personele verilmek için bir talimat broþürü (þekil 142); kompresörün yan boþluðunda yer alan bir çift koruma eldiveni; farklý elemanlarý þiþirmek için adaptörler. Kit ile onarýlan lastik üzerinde iþlem yapacak olan personele talimat broþürünü veriniz. Lastiðin yabancý nesneler tarafýndan patlatýlmasý durumunda lastik izi üzerinde veya kenardaki hasar azami 4 mm çapa kadar tamir edilebilir. ÖNEMLİ BİLGİLER: Hýzlý lastik tamir kitinin macunu -20 C ila +50 C arasý dýþ sýcaklýklarýnda etkilidir. Kompresör, 20 dakikadan fazla çalýþtýrýlmamalýdýr. Aþýrý ýsýnma tehlikesi vardýr! Hýzlý lastik tamir kitiyle tamir edilen lastikler sadece geçici olarak kullanýlmalýdýrlar. Yalýtýcý tükenirse tüpü deðiþtiriniz. Tüp ile yalýtým sývýsýný atmayýnýz. Yalýtýcý sývýyý ve tüpü ulusal ve yerel kanunlara uygun olarak çöpe atýnýz. TR SADECE LAST K TAM R Ç N TR SADECE BASINÇLI HAVA ENJEKTE ETMEK Ç N Lastiğin yanağ ndaki hasar tamir etmek mümkün değildir. Eğer hasar düz bir lastikle seyahat etmekten kaynaklan yorsa, h zl tamir tak m n kullanmay n z. 164 şekil 142 F0V0094m
168 Eğer tekerlek jant zarar gördüyse (kanal hava kaçağ na neden olacak kadar deforme olmuş) tamir edilemez. Yabanc cisimleri lastikten ç karmay n z (vidalar ya da çiviler). Tüp etilen glikol içermektedir. Tüp lateks içerebilir ve bu alerjik reaksiyonlara yol açabilir. Yutulduðunda veya solunduðunda zararlýdýr ve gözleri tahriþ edebilir. Herhangi bir temas halinde hemen su ile yýkayýnýz ve kirli giysilerinizi çýkarýnýz. Yutulursa, kusmayýnýz, aðzýnýzý çalkalayýnýz, çok miktarda su içiniz ve hemen doktora haber veriniz. Çocuklardan uzak tutunuz. Bu ürün astým hastalarý tarafýndan kullanýlmamalýdýr. Buharlarýný solumayýnýz. Alerjik reaksiyonlar olduðunda hemen doktora baþvurunuz. Tüpü bu amaç için açýlan boþlukta saklayýnýz ve sýcaktan uzak tutunuz. Macunun sýnýrlý bir ömrü vardýr. ÞÝÞÝRME PROSEDÜRÜ Hýzlý lastik tamir kiti ile birlikte verilen koruma eldivenlerini giyiniz. El frenini çekiniz. Lastik þiþirme valfýnýn baþlýðýný gevþetiniz, lastik valfýndan dolum hortumunu (A-þekil 143) ve halka somunu (B) çýkarýnýz; şekil 143 F0V0095m 165
169 Kompresör þalterini (E-þekil 145) 0 (kapalý) konumuna getiriniz, motoru çalýþtýrýp D (þekil 144) fiþini en yakýn elektrik prizine takýnýz ve ardýndan kompresörü (E-þekil 145) düğmesini I (açýk) konumuna getirerek çalýþtýrýnýz. Lastiði Teknik bilgiler bölümündeki Lastikler kýsmýnda belirtilen basýnçlarda þiþiriniz. F (þekil 145) göstergesinde lastik basýncýný kontrol ediniz, deðerleri doðru þekilde okumak için kompresörü kapatýnýz. 5 dakika sonra asgari 1.5 barlýk deðere ulaþmak mümkün olmuyorsa valfý kullanarak kompresörü ve akým çýkýþýný devre dýþý býrakýn, ardýndan macunun lastiðe eþit þekilde daðýlmasýný saðlamak için arac 10 metre ileri hareket ettirin ve þiþirme iþlemini tekrarlayýnýz; Bu iþlemin 5 dakika sonrasýnda yine de 1.8 bar deðerine ulaþmak mümkün olmuyorsa, lastik aþýrý þekilde hasarlandýðýndan sürmeye baþlamayýnýz, hýzlý lastik tamir kiti lastiðin uygun þekilde tamir edilmiþ olduðunu garanti edemez, yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz; Teknik bilgiler bölümünde Soğuk Lastik Bas nçlar kýsmýnda belirtilen lastik basýncýna ulaþtýktan sonra hemen arac sürmeye baþlayýnýz; 166 şekil 144 F0V0096m şekil 145 F0V0097m
170 Lastiðin hýzlý lastik tamir takýmý ile tamir edildiðini belirten bir etiketi, sürücünün kolayca görebileceði bir yere yapýþtýrýnýz. Özellikle virajlarý dönerken, arac dikkatli sürünüz. 80 km/s hýz sýnýrýný aþmayýnýz. Ani hýzlanmalardan veya sert fren yapmaktan kaçýnýnýz. Eðer basýnç 1.8 barýn altýna düþerse, lastik aþýrý derecede hasarlý olduðundan arac stop ediniz: hýzlý lastik tamir kiti Fix&Go, uygun þekilde tamir edilmiþ olduðunu garanti edemez. Yetkili bir Fiat servisiyle temasa geçiniz. 10 dakika kadar arac sürdükten sonra durup el frenini çekin ve lastik bas nçlar n kontrol ediniz. En az 1.8 barlýk bir basýnç varsa, uygun basýncý þiþirin (motor çalýþýyor ve el freni çekili vaziyetteyken) ve yeniden çalýþtýrýnýz; Dikkatli bir þekilde sürerek en yakýn Fiat servisine gidiniz. Lastiðin kesinlikle hýzlý lastik tamir kiti ile tamir edilmiþ olduðunu belirtmelisiniz. Talimat broþürünü kit ile tamir edilmiþ olan lastik üzerinde iþlem yapacak olan personele veriniz. şekil 146 F0V0098m 167
171 SADECE BASINCIN KONTROLÜ VE DÜZELTÝLMESÝ Kompresör ayný zamanda basýncýn düzeltilmesi için de kullanýlabilir. Hýzlý baðlantýyý sökünüz ve doðrudan lastik valfýna baðlayýnýz (þekil 147); bu yolla tüp kompresör ile baðlantýlý olmaz ve macun lastiðe doðru akmaz. TÜP DEÐÝÞTÝRME PROSEDÜRÜ Tüp deðiþtirmek için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: baðlantýyý sökünüz (B-þekil 148); deðiþtirilecek tüpü saat tersi yönünde döndürünüz ve yükseltiniz; yeni tüpü takýn ve saat yönünde çeviriniz; B baðlantýsýný veya A hortumunu yuvasýna yeniden takýn z. 168 şekil 147 F0V0099m şekil 148 F0V0100m
172 AMPULÜN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ GENEL BÝLGÝLER Bir ampulü deðiþtirmeden önce ilgili sigortayý kontrol ediniz. Bir ampulü deðiþtirmeden önce, baðlantý yerinin oksitlenip oksitlenmediðini kontrol ediniz; Yanan ampuller, ayný tip ve güçte ampuller ile deðiþtirilmelidir; Bir lamba yanmýyorsa, ampulü deðiþtirmeden önce ilgili sigortayý kontrol ediniz. Sigortalarýn yerleri için Bir sigortanýn değiştirilmesi bölümüne bakýnýz; Elektrik sisteminde (elektronik kontrol üniteleri üzerinde) yapýlan modifikasyonlarýn veya tamirlerin düzgün þekilde yapýlmamasý ve sistemin özelliklerini gözetilmeden gerçekleþtirilmesi arýzalara ve yangýn tehlikesine yol açabilir. Halojen ampuller yüksek basýnçlý gaz içerirler ve kýrýlmalarý halinde etrafa cam parçacýklarý sýçrayabilir. Halojen ampulleri sadece metal kýsýmlarýndan tutunuz. Ampülün cam kýsmýna dokunulduðu takdirde, ýþýk yoðunluðu düþer ve ampulün kullaným ömrü kýsalýr. Kazara ampule dokunmanýz halinde, alkol ile nemlendirilmiþ bir bez ile silip, kurumaya býrakýnýz. Mümkünse ampulleri yetkili bir Fiat servisinde değiştiriniz. D ş ayd nlatma lambalar n n düzgün çal şmas ve ayarlanmas, güvenlik nedeni ile ve yerel kanuni uygulamalar için zorunludur. DÝKKAT Far iç yüzeyi buðulanabilir; bu düþük hava sýcaklýðý ve havadaki nem oranýndan kaynaklanmaktadýr ve normaldir. Buðulanma farlar yanar yanmaz ortadan kalkacaktýr. Far içindeki damlalar ise bir problemi iþaret edebilir. Yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. 169
173 AMPUL TÝPLERÝ (şekil 149) Araç üzerinde farklý tiplerde ampuller mevcuttur: A Cam ampuller: yerlerine klipslenmiþlerdir. Çýkartmak için sadece çekiniz. B Pim kilitli ampuller: bu tip ampulü tutucusundan çýkarmak için ampulün üzerine bastýrýn, saat tersi yönde döndürünüz. C Tüp tipi ampuller: çýkarmak için baðlantýlarýndan çýkarýnýz. D Halojen ampuller: ampulü çýkarmak için ampulü yerinde tutup klipsi açýnýz. E Halojen ampuller: ampulü çýkarmak için ampulü yerinde tutup klipsi açýnýz. 170 şekil 149 F0V0027m
174 Ampuller Tipi Güç Referans şekil Uzun farlar H1 55W E Kýsa farlar H7 55W D Ön park lambalarý W5W 5W A Gündüz sürüş farlar W21W 21W A Ön sinyal lambalarý PY21W 21W B Yan sinyal lambalarý WY5W 5W A Arka sinyal lambalarý PY21W 21W B Arka park lambalarý/sis farlar P4/21W 4W/21W B Fren lambalar P21W 21W B Üçüncü fren lambasý W5W 5W A Üçüncü fren lambasý (özel cam için) Xenon 6W 6W A Geri vites lambasý W16W 16W A Ön sis farlar (baz pazarlarda/versiyonlarda) H1 55W E Hareketli lenslere sahip ön tavan lambas C10W 10W C Spot ş klar na sahip ön tavan lambasý (baz pazarlarda/versiyonlarda) C10W 10W C Arka tavan lambas (Doblò/Doblò Combi) C10W 10W C Arka tavan lambas (Cargo) C15W 15W C Ek arka tavan lambasý (Cargo uzun dingil mesafeli tiplerde) C10W 10W C Tavan lambas (baz Cargo tiplerinde) C10W 10W C Bagaj lambas (Doblo/Doblo Combi) W5W 5W A 171
175 BÝR DIÞ LAMBA YANDIÐINDA Ampul tipi ve güç oraný için, Ampulün deðiþtirilmesi bölümüne bakýnýz. ÖN LAMBA ÜNÝTELERÝ (þekil 150) Ön lamba üniteleri uzun farlarý, park lambalarý, sinyal lambalarýný ve kýsa far ampullerini içermektedir. Ünitenin içindeki ampuller aþaðýdaki gibi yerleþtirilmiþtir: A sinyal lambalar B park lambalar ve kýsa farlar C gündüz sürüş farlar ve uzun farlar Ampullere ulaşmak için kapağ kald r n z. Park lambalar Ampulü deðiþtirmek için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: B (şekil 150) koruyucu kapağ ç kart n z; ampul tutucusunu saat yönünün tersine çeviriniz (Aşekil 151) ve d şar çekiniz; ampulü (B) ç kar n z ve değiştiriniz; yeni ampulü tak n z; ampulü geri tak n z (A-şekil 151) ve koruyucu kapağ tekrar (B-şekil 150) tak n z. 172 şekil 150 F0V0028m şekil 151 F0V0029m
176 KISA FARLAR Ampulü deðiþtirmek için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: koruyucu kapaðý (B-şekil 150) çýkartýnýz; elektrik soketini çýkarýnýz; ampul tutucusunun mandalýný serbest býrakýnýz (A-şekil 152); ampulü (B-şekil 152) çýkarýnýz ve deðiþtiriniz; yeni ampulü takýnýz, metalik kýsmýn kenarlarý ile reflektörün oluklarýnýn üst üste gelmesine dikkat ediniz; ampul tutucusunun mandalýný yerine yerleþtiriniz (A) ve elektrik konnektörünü yeniden baðlayýnýz; koruyucu kapağ (B-şekil 150) uygun þekilde takýnýz. SÝNYAL Ön Ampulü deðiþtirmek için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: koruyucu kapağ (A-şekil 150) ç kart n z; C muhafazasýný (şekil 153) saat tersi yönüne çeviriniz; ampulü (B-şekil 153) iterek ve saat yönünün tersine çevirerek yavaþça çýkarýnýz; ampulü değiştiriniz ve saat yönünde döndürerek C muhafazasýný/ampul tutucusunu yeniden takýnýz; koruyucu kapağ (A-şekil 150) uygun şekilde tak n z; Yan DİKKAT Yan sinyal lambalar n n ampullerini değiştirmek için yetkili bir Fiat servisine başvurunuz. Bu ampuller kap aynalar n n içinde bulunurlar. şekil 152 F0V0030m şekil 153 F0V0031m 173
177 UZUN FARLAR Ampulü deðiþtirmek için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: koruyucu kapaðý (C-şekil 150) çýkartýnýz; elektrik soketini çýkarýnýz; ampul tutucusunun mandalýný serbest býrakýnýz (D-şekil 154); ampulü (B-şekil 152) çýkarýnýz ve deðiþtiriniz; yeni ampulü takýnýz, metalik kýsmýn kenarlarý ile reflektörün oluklarýnýn üst üste gelmesine dikkat ediniz; ampul tutucusunun mandalýný yerine yerleþtiriniz (D) ve elektrik konnektörünü yeniden baðlayýnýz; koruyucu kapağ (C-şekil 150) uygun þekilde takýnýz. GÜNDÜZ SÜRÜŞ FARLARI (DRL) Ampulü değiştirmek için, aşağ daki işlemleri yap n z: koruyucu kapağ (C-şekil 150) ç kart n z; E muhafazasýný (şekil 155) saat tersi yönüne çeviriniz; ampulü (B-şekil 153) iterek ve saat yönünün tersine çevirerek yavaþça çýkarýnýz; ampulü değiştiriniz ve saat yönünde döndürerek E muhafazasýný/ampul tutucusunu yeniden takýnýz; koruyucu kapağ (C-şekil 150) uygun şekilde tak n z; ÖN SÝS FARLARI (baz pazarlarda/versiyonlarda) DİKKAT Ön sis farlar n değiştirmek için yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. 174 şekil 154 F0V0032m şekil 155 F0V0033m
178 ARKA LAMBA ÜNÝTELERÝ Arka lamba ünitesi arka park lambalarý, sinyal lambalarý, geri/sis lambalarý ve fren lambalarýndan oluþmaktadýr. Üniteye aþaðýdaki þekilde ulaþýlabilir: arka kaplar açýnýz; vidalarý (A-þekil 156) çýkartýnýz; baðlantýlarý dýþarý alýnýz. Ünitenin içindeki ampuller (şekil 157) aþaðýdaki gibi yerleþtirilmiþtir: A Fren lambalarý B Sinyal lambalar C Geri vites lambalar D Arka lambalar F Arka lambalar/arka sis farlar Geri vites lambas n değiştirmek için, muhafazay (C-şekil 157) saat yönü tersine çeviriniz, ampulü ç kart n z ve değiştiriniz. A - B - D - F ampullerine ulaşmak için dört bijonu gevþetiniz (E-şekil 157) ve ampul tutucusunu ç kar n z. Ampulü deðiþtirmek için ampulü hafifçe iterek ve saat yönünün tersine çevirerek ( bayonet mandal) çýkarýnýz ve deðiþtiriniz; şekil 156 F0V0034m 175
179 İLAVE FREN LAMBASI (üçüncü stop) (şekil a-159b) Ampulü deðiþtirmek için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: Bagaj kapağ na sahip tiplerde, iki adet sabitleme c vatas n çözün (şekil 158) ve lamba grubunu d şar ç kar n z; Arka kanatl kap lara sahip tiplerde, plastik kapaklar (B) ç kar n (şekil 159), tutucu t rnaklar (C) hareket ettirin ve lamba grubunu d şar ç kar n z; Yüksek tavanl ve kanatl kap l tipler için, uygun bas nç plastik korumas A (şekil 159b) ya da lastik kapak B yi (şekil 159b) kald r n z; bir tornavida kullanarak, şekilde gösterildiği şekilde destek eklentilerini serbest b rak n z ve üniteyi kald r n z; İlgili t rnaklar hareket ettirin ve ampul tutucuyu ç kar n z; Klipsle tak lan ampulu ç kar n ve değiştiriniz. şekil 158 F0V0163m 176 şekil 157 F0V0035m şekil 159a F0V0164m
180 PLAKA AYDINLATMA (hatchback tipleri için) Ampulleri (A) değiştirmek için, aşağ daki işlemleri yap n z (şekil 160): Tutucu t rnaklar oklarla gösterilen noktalardan hareket ettirin ve ampul tutucuyu ç kar n z; Ampul tutucuyu (B) saat yönünün tersine çevirin (şekil 161) ve ampulü (C) ç kar n z. PLAKA AYDINLATMA (arka kanatl kap lara sahip tipler için) Ampulleri (A) değiştirmek için, aşağ daki işlemleri yap n z (şekil 162): Tutucu t rnaklar şekilde gösterilen noktalardan hareket ettirin ve sola doğru kald rarak lamba cam n (lensi) ç kar n z; Yan bağlant lardan kurtararak ampulleri ç kar n. Yeni şekil 159b F0V0231m şekil 161 F0V0037m şekil 160 F0V0179m şekil 162 F0V0036m 177
181 ampulü tak n ve yerine tam doğru şekilde oturduğundan emin olunuz; ÝÇ LAMBALARDAN BÝRÝNÝN YANMASI Ampul tipi ve güç oraný için, Ampulün deðiþtirilmesi bölümüne bakýnýz. ÖN TAVAN LAMBASI Hareketli lenslere sahip ön tavan lambas Ampulü deðiþtirmek için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: tavan lambas n oklarla gösterilen noktalardan çal şarak ç kart n z (A-şekil 163); koruyucu kapağ (B-şekil 164) belirtildiği şekilde ç kart n z; yan tutucular ndan serbest b rakarak ampulü (C-şekil 165) değiştiriniz. Yeni ampulü bağlant lara doğru olarak yerleştirerek tak n z. koruyucu kapağ yerine tak n z ve ampulü yuvas na sabitleyiniz. şekil 164 F0V0071m 178 şekil 163 F0V0070m şekil 165 F0V0072m
182 Spot ş klar na sahip ön tavan lambas (baz tiplerde) Ampulü deðiþtirmek için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: oklar n gösterdiği noktalardan çal şarak ön tavan lambas n ç kar n z (A-şekil 166); koruyucu kapağ (B-şekil 167) aç n z; şekil 166 F0V0073m yan tutuculardan serbest b rakarak ampulleri (C) değiştiriniz; yeni ampullerin bağlant lar aras na doğru şekilde oturduğundan emin olunuz; kapağ (B-şekil 167) yeniden kapat n z ve tavan lambas n n yuvas na (A-şekil 166) düzgün şekilde kilitlenmesini sağlay n z. ARKA TAVAN LAMBASI Ampulü deðiþtirmek için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: oklarýn gösterdiði noktalarý kullanarak ön tavan lambasýný çýkarýnýz (A-þekil 168); koruma kapaðýný açýnýz (B-þekil 169); yan tutuculardan çýkartarak ampulleri (C-þekil 170) deðiþtiriniz; yeni ampullerin tutucularýna doðru þekilde oturduðundan emin olunuz; kapaðý (B-þekil 169) yeniden kapatýnýz ve lambanýn yuvasýna düzgün þekilde kilitlenmesini saðlayýnýz. şekil 167 F0V0074m şekil 168 F0V0075m 179
183 Tavan lambas Ampulü deðiþtirmek için, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: tavan lambas n (B), butona (A-şekil 171) basarak ç kart n z; oklarýn gösterdiði noktalarý kullanarak ön tavan lambasýný çýkarýnýz; ampulü (C-þekil 172) yan tutucularýndan serbest býrakarak deðiþtiriniz. Yeni ampulü baðlantýlar arasýnda doðru olarak yerleþtirerek takýnýz. AUTO şekil 169 F0V0071m şekil 171 F0V0176m 180 şekil 170 F0V0072m şekil 172 F0V0177m
184 DOBLO LUM TR 2e 7_ :15 Sayfa 181 BÝR SÝGORTANIN DEĞİŞTİRİLMESİ GENEL ÖZELLÝKLER Sigortalar, elektrik sistemi için koruyucudur: genelde bir arýza durumunda veya sistemdeki uygunsuz bir geliþme olduðunda devreye girer. Cihazlardan birisi çalýþmadýðý zaman, öncelikle sigortasýný kontrol ediniz: iletken eleman (A-þekil 173) bozulmamýþ halde durmalýdýr. Kopmuþsa, sigortayý ayný amper deðerinde (ayný renkte) yenisiyle deðiþtiriniz. B yanmamýþ sigorta C hasarlý tele sahip sigorta. Sigorta deðiþtirmek için takým çantasýnýn veya Fix & Go kutusunun (bazý tiplerde) içindeki aleti (D) kullanýnýz (baz pazarlarda/versiyonlarda). şekil 173 F0V0088m Sigorta yeniden yanarsa, yetkili bir Fiat servisine baþvurunuz. Yanmýþ sigortayý sadece yeni bir sigorta ile değiştiriniz. Bir sigortayý daha yüksek amper deðerine sahip bir baþka sigortayla deðiþtirmeyiniz, YANGIN TEHLİKESİ. Genel sigortanýn (MEGA - FUSE, MIDI FUSE) yanmasý durumunda, herhangi bir tamir yapmayýnýz ve yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Sigortayý deðiþtirmeden önce, kontak anahtarý çýkarýlmýþ ve diðer elektrikli cihazlar kapatýlmýþ olmalýdýr. Eğer güvenlik sistemleri, (hava yast ğ sistemi, frenleme sistemi) güç ünitesi sistemleri (motor sistemi, aktar m sistemi) ya da direksiyon sistemi için olan genel bir koruma tapas tetiklenmiş ise, yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Koruyucu sigortalar için ilerideki sayfalardaki tabloya bakýnýz. 181
185 MOTOR BÖLÜMÜNDEKÝ SÝGORTALAR Sigorta kutusu motor bölümünün sağ taraf ndad r. Sigortalara ulaşmak için, iki viday (B) ç kart n z ve kapağ (A) sökünüz. ediniz. Motor bölümünü y katman z gerekiyorsa, su püskürtücülerinin direkt olarak motor kontrol ünitesine gelmemesine dikkat 182 şekil 174 F0V0081m şekil 175 F0V0089m
186 KORUNAN DEVRE SİGORTA AMPER Şekil Arka tekli bagaj kap s açma rölesi bobini (Cargo tiplerinde) F Tek ton korna F Uzun farlar F Ek s t c PTC1 (dizel motorlar) F Klima kompresörü F19 7,5 175 Is tmal arka cam F Depo üzerindeki yak t pompas F Sis farlar F Metan sistem selenoid valfler F Yolcu kabini soketi; arka soket F Çakmak, s tmal koltuklar F IBS Start&Stop sistemi için akü şarj durum sensörü F D ş aynalar buz çözme F88 7,
187 YOLCU BÖLÜMÜNDEKÝ SÝGORTA KUTUSU Sigortalara ulaşmak için, koruyucu kapağ sökünüz (A-şekil 176). Sigortalar şekilde (şekil 177) gösterildiği gibi iki sigorta kutusundan oluşmaktad r. 184 şekil 176 F0V0082m şekil 177 F0V0083m
188 DOBLO LUM TR 2e 7_ :18 Sayfa 185 KORUNAN DEVRE SİGORTA AMPS Şekil Sağ k sa far F12 7,5 177 Ön tavan lambas, arka tavan lambas, ön ayd nlatma lambas, kap lambalar, bagaj lambas F32 7,5 177 Gösterge paneli F Kap kilitleme/açma motorlar, dead lock devreye alma motorlar, bagaj açma motoru F EOBD diyagnostik soketi güç + akü, otomatik klima kontrol ünitesi, alarm sireni, ses sistemi, konverjans kumanda ünitesi Blue&Me, lastik bas nç dedektörü kontrol ünitesi F Ön/arka cam y kay c pompas F Ön yolcu kap s elektrik kumandal cam motoru F Sol k sa far, far yükseklik ayar F13 7,5 177 Fren ve debriyaj müşirleri, s t c, Blue&Me kumanda ünitesi ses sistemi ayarlar F51 7,5 177 Fren müşiri, gösterge beslemesi, üçüncü fren lambas F Kumanda paneli lambalar, park sensörü ünitesi, lastik bas nc izleme kumanda ünitesi, elektrikli kap aynas motoru yağmur sensörü, elektrikli kumanda ünitesi, My-port soketi F Motor bölümü sigorta kutusu rölesi bobini ve araç bilgisayar rölesi bobini F
189 KORUNAN DEVRE SİGORTA AMPS Şekil Arka elektrikli cam, sürücü taraf beslemesi F Arka soket F Çakmak/Yolcu bölümü soketi F Çakmak/Yolcu bölümü soketi F Is tmal sürücü koltuğu F Is tmal yolcu koltuğu F
190 AKÜNÜN BOÞALMASI DİKKAT Akünün şarj edilmesi ile ilgili aç klamalar sadece bilgi için verilmiştir. Bu işlem yetkili bir Fiat servisi taraf ndan yap lmal d r. Aküyü çok düşük amper değerinde ve yaklaş k 24 saatlik bir süre içersinde, yavaşça doldurman z tavsiye edilir. Akünün çok uzun süre şarj edilmesi, zarar görmesine neden olabilir. Aküyü şarj etmek için aşağ daki işlemleri yap n z: START&STOP SİSTEMİ OLMAYAN TİPLERDE akü negatif kutbunu sökünüz; kutuplar doğru olarak şarj kablolar n aküye bağlay n z; şarj cihaz n aç n z; şarj işlemini tamamlad ğ n z zaman, akü bağlant lar n sökmeden önce şarj cihaz n kapat n z; akü negatif kutbunu tekrar bağlay n z; START&STOP SİSTEMİNE SAHİP TİPLERDE Yapma kutuplu tiplerde (şekil 177b) h zl eksi kutbu (A) eksi kutup (B)'den ay r n; bunun sebebi şudur: akü durumu izleme sensörü (D) aksi kutup C'ye tak l konumdad r ve akü değiştirilmediği müddetçe bağlant s ç kar lmamal d r. şarj aletinin art kablosunu akünün art kablosuna bağlay n ve eksi kabloyu eksi kutup B'ye bağlay n z; şarj cihaz n aç n z; şarj işlemini tamamlad ğ n z zaman, akü bağlant lar n sökmeden önce şarj cihaz n kapat n z; şarj aletinin bağlant s n ay rd ktan sonra A h zl eksi kutbunu B kutbuna tekrar bağlay n z. şekil 177b F0V0209m 187
191 DOBLO LUM TR 2e 7_ :02 Sayfa 188 Yapma kutupsuz tiplerde (şekil 177c) Aküyü şarj etmek için aşağ dakileri dikkatle uygulay n z: Akü durumunu izleyerek, akünün negatif kutbu üzerindeki B bağlant parças n sensör C den ayr n z (A butonuna basarak (şekil 177c)); Şarj cihaz n n pozitif kablosunu (+), akünün pozitif kutbuna (+) bağlay n z; Şarj cihaz n n negatif kablosunu (-), akünün negatif kutbuna (-) bağlay n z; şarj cihaz n aç n z; şarj işleminin sonunda, şarj cihaz n kapat n z; şarj cihaz n kapatt ktan sonra, bağlant parças B yi sensör C ye tekrar uygun şekilde bağlay n z. Akü suyu zehirli ve aþýndýrýcýdýr. Cilde veya göze temasýndan kaçýnýnýz. Akü þarj iþlemi iyi havalandýrýlmýþ, muhtemel alev ve kývýlcým kaynaklarýndan uzak bir yerde yapýlmalýdýr: patlama ve yangýn tehlikesi. Donmuþ bir aküyü þarj etmeye çalýþmayýnýz: ilk önce buzu çözülmelidir, aksi takdirde patlayabilir. Donma gerçekleþmiþse, iç elemanlarýnýn zarar görmediðinden ve zehirli ve aþýndýrýcý asitin akmasý riskini doðuracak þekilde dýþ muhafazasýnýn çatlamadýðýndan emin olmak için akü, uzman bir personel tarafýndan kontrol edilmelidir. 188 şekil 177c F0V0213m
192 KALDIRILMASI Araç kald r lacaksa, kriko veya lifte sahip olan yetkili bir Fiat servisine gidiniz. ÇEKÝLMESÝ Araç ile birlikte verilen çeki kancas sol koltuk s rtl ğ arkas nda (Cargo tiplerinde) veya bagajda (Doblo/Doblo Combi tipleri) bulunmaktad r. ÇEKME HALKASININ TAKILMASI (şekil ) Aşağ daki işlemleri yap n z: A soketini ç kar n z; tak m çantas ndaki çeki kancas n al n z (B); ön veya arka dişli pimin üzerinde halkay s k n z. şekil 178 F0V0050m 189
193 Arac çekmeye başlamadan önce, kontak anahtar n önce MAR ve sonra STOP konumuna çeviriniz. Eğer kontak anahtar yerinde tak l değil ise, direksiyon otomatik olarak kilitlenebilir. Çeki kancas n takmadan önce, vidal yuvas n iyice temizleyiniz. Çekmeye başlamadan önce, kancan n s k ca bağland ğ ndan emin olunuz. Araç çekilirken, motoru çal şt rmay n z. Arac çekerken servo fren devrede olmayacaktr. Bu nedenle, fren pedal na basarken daha fazla kuvvet harcaman z gerekecektir. Arac çekmek için kablolar kullanmay n z. Çekme işlemi yap l rken, bağlant eleman n n, temasta bulunduğu parçalara zarar vermediğinden emin olunuz. Arac çekerken, çeki kancas ile ilgili koşullara ve trafiğe aç k yollarda araçlar n çekilmesi ile ilgili yasalara uyunuz. Araç çekilirken, motoru çal şt rmay n z. Ön ve arka çeki kancalar sadece acil durumda kullan lmal d r. Trafik kurallar ile uyumlu özel teçhizatlar (esnek olmayan barlar) kullan larak arac n yol üzerinde k sa mesafelerde veya özel araç üzerinde çekilmesi işlemlerine izin verilir. Çeki kancas, yoldan ve engellerden uzaklaşt rmak için arac çekmek ve/veya esnek kablolar kullanarak çekmek için kullan lmamal d r. Yukar daki aç klamalara ilave olarak, çekme işlemi iki araç ile (birisi çeken, diğeri çekilen), olabildiğince ayn merkez aks çizgisinde birbirine hizal olarak gerçekleşmelidir. 190 şekil 179 F0V0051m
194 PERÝYODÝK BAKIM Arac n z n uzun yýllar mükemmel durumda kalabilmesi için, bakým programýnýn doðru olarak yapýlmasý þarttýr. Bu nedenle her 20,000 km de bir dizi kontrol ve bakým iþlemi programlanmýþtýr. Ancak, bu periyodik bakýmýn, arac n tüm gereksinimlerini tamamen kapsamayacaðýný bilmeniz önemlidir: ayrýca km bakýmýn öncesindeki ilk dönemde ve sonrasýnda, periyodik bakmlar aras nda, rutin bakým, sývýlarýn tamamlanmasý, lastik basýnç kontrolü gibi sýradan bakým iþlemlerinin yapýlmasý gereklidir. DÝKKAT Periyodik bakým aralýklarý, üretici firma tarafýndan belirlenmiþtir. Bunlarý yaptýrmamanýz garantinin geçersiz olmasýna neden olur. Periyodik Bakým, önceden belirlenen zamanlarda bütün Fiat servislerinde gerçekleþtirilebilir. Her bakým esnasýnda, programlanmýþ olana ilave olarak, baþka parça deðiþimleri veya onarýmlarý ihtiyac ortaya çýkarsa bunlar müþterinin onayýyla gerçekleþtirilebilir. DÝKKAT Ufak problemlerde, bir sonraki periyodik bakým için kilometrenin dolmasý beklenmeden derhal yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Eðer araç sýk sýk römork çekmek için kullanýlýyorsa, periyodik bakým aralýklarýndan daha sýk bakým yaptýrýlmalýdýr. DÝKKAT 1.3 ve 1.9 dizel motorlarda motor yağ ve motor yağ filtresi değişimi her km de bir yap lmas gerekmektedir. Bakanlýkça belirlenen 10 yýllýk kullaným ömrü boyunca, satýþ sonrasý servis hizmetleri ve yedek parça temininin imalatçý/ithalatçý firma tarafýndan saðlanmasý zorunludur. 191
195 PERİYODİK BAKIM TABLOSU GENEL KONTROLLER MOTOR KAVRAMA Kilometre AŞAĞIDAKİ DURUMLARIN GÖZLE KONTROLU GÖVDE VE GÖVDE ALT KAPLAMASI (PVC), BORULAR (EGSOZ-YAKIT-FRENLER) VE KAUÇUK PARÇALARIN(KÖRÜKLER-HORTUMLAR- X X X X X X X X X BURÇLAR GİBİ), TÜM MOTOR YAN SÜRGÜLÜ KAPISI OLAN MODELLERDE KAPI ALT KIZAKLARININ TEMİZLİĞİNİN KONTROLÜ(Veya her yıl) X X X X X X X X X TİPLERİ EXAMINER İLE ELEKTRONİK N KONTROLU (Motor, ABS, Body Computer, Can Ağı vb.) X X X X X X X X X SIVI SEVİYELERİNİN TAMAMLANMASI (MOTOR SOĞUTMA, ÖN CAM YIKAMA, AKÜ VS) AKÜ, SOĞUTMA SIVISI VE CAM YIKAMA SIVISI YOĞUNLUKLARININ ÖLÇÜLMESİ, X X X X X X X X X GEREKİRSE UYGUN YOĞUNLUK DEĞERİNİN SAĞLANMASI. YARDIMCI SİSTEM KAYIŞLARININ DURUMLARININ VE GERGİNLİKLERİNİN KONTROLU VE GEREKİSE AYARI k Kayış Gergisiyle Takılan Kayışlar Hariç) X X X X X X YARDIMCI SİSTEM KAYIŞLARININ DEĞİŞİMİ ( Alternatör, Klima Kompresörü, Hidrolik Direksiyon Pompası vb.) X X X YARDIMCI SİSTEM KAYIŞLARINA AİT RULMANLARIN DEĞİŞİMİ (Alternatör, Klima Kompresörü, Hidrolik Direksiyon Pompası vb.) X TÜM MOTOR TRİGER KAYIŞININ / ZİNCİRİNİN DURUMUNUN KONTROLU X X X X X X X X TİPLERİ MOTOR VE YAKIT KARBON TEMİZLİĞİ (Emme Manifoldu Temizliği Dahil) (**) X X X X X MOTOR YAĞI DEĞİŞİMİ (1.3 ve 1.9 Dizel Motorlarda Her Km' de Bir) (***) X X X X X X X X X MOTOR YAĞ FİLTRESİ DEĞİŞİMİ (1.3 ve 1.9 Dizel Motorlarda Her Km' de Bir) (***) X X X X X X X X X HAVA FİLTRESİ DEĞİŞİMİ (***) X X X X X X X X X ATEŞLEME BUJİLERİNİN DEĞİŞİMİ X X X X X X X X X BENZİNLİ YAKIT DEPO BUHARLAŞMA GERİ DÖNÜŞ HATTININ KONTROLÜ X X MOTORLAR TRİGER KAYIŞI VE RULMANLARININ DEĞİŞİMİ (*) (Hareketli ve Sabit Rulmanlar) X EGSOZ EMİSYON KONTROLU (Gaz Analiz Cihazı ile) X X X X YAKIT FiLTRESİ DEĞİŞİMİ X X X X X X X X X DİZEL MOTORLAR TÜM MOTOR TİPLERİ ZİNCİRLİ TRİGER MOTORLARDA ZİNCİR SETİNİN DEĞİŞİMİ (*) (Zincir, Gergi, Dişliler, Sabitleme Civataları ve Paletler) X DİZEL PARTİKÜL FİLTRESİ KONTROLÜ GEREKİYORSA TEMİZLENMESİ (**) X X X X X KAYIŞLI TRİGER MOTORLARDA TRİGER KAYIŞI VE RULMANLARIN DEĞİŞİMİ (*) (Hareketli ve Sabit Rulmanlar) X DUMAN KONTROLU (Opasimetre Cihazı İle) X X X X X X X X X KAVRAMA PEDALININ HAREKET MESAFESİNİN KONTROLÜ VE AYARI (Hidrolik Kumandalı Tiplar Hariç) X X X X X X X X X DEBRİYAJ SİSTEMİ VERİMLİLİK KONTROLÜNÜN YAPILMASI, GEREKİRSE BASKI VE/VEYA BALATASININ DEĞİŞİMİ (**)(***) X X X X X X X X X VİTES KUTUSU DİFERANSİYEL VİTES KUTUSU ( TÜM VİTES KUTUSU TİPLERİ İÇİN ) YAĞ SEVİYE KONTROLÜ X X X X X X X X X MANUEL VİTES KUTUSU YAĞI DEĞİŞİMİ (veya Her 3 Yılda Bir) (MTA VİTES KUTULU ARAÇLAR DAHİL) X OTOMATİK VE SPEEDGEAR TİPİ VİTES KUTULARININ YAĞ DEĞİŞİMİ (veya Her 2 Yılda Bir) X X X X ROBOT MEKANİZMASI SİSTEM YAĞI SEVİYE KONTROLÜ X X X X X X X X X TÜM MOTOR TİPLERİ ROBOT MEKANİZMASI SİSTEM YAĞI DEĞİŞİMİ X X ROBOTİZE (Selespeed&MTA) VİTES KUTULU ARAÇLARDA DEBRİYAJ AKTÜATÖRÜ HİDROLİK KUMANDA SİSTEM YAĞ SEVİYESİNİN X X X X X X X KONTROLÜ (veya Her 2 Yılda Bir) (1.4 Benzin Motorlu Araçlar Hariç) ROBOTİZE (Selespeed&MTA) VİTES KUTULU ARAÇLARDA DEBRİYAJ AKTÜATÖRÜ HİDROLİK KUMANDA SİSTEM YAĞININ DEĞİŞİMİ (veya Her 2 Yılda Bir) (1.4 Benzin Motorlu Araçlar Hariç) X X 192
196 FREN SİSTEMİ DİREKSİYON SİSTEMİ SÜSPANSİYON ŞARJ VE MARŞ SİSTEMİ KONTROLU Kilometre FREN HİDROLİK SIVISI DEĞİŞİMİ (veya Her 2 Yılda Bir) X X X FREN HİDROLİĞİNİN SEVİYE KONTROLU VE GEREKİRSE TAMAMLANMASI X X X X X X FREN HİDROLİK YAĞININ KAYNAMA NOKTASININ KONTROLÜ X X X X X X X X X TÜM MOTOR ÖN FREN DİSKİ VE BALATALARI AŞINMA KONTROLÜ, GEREKİRSE DEĞİŞİMİ (**)(***) X X X X X X X X X TİPLERİ ÖN DİSK FREN BALATA AŞINMA LAMBASI ÇALIŞMA KONTROLÜ X X X X X X X X X ARKA FREN DİSK VE BALATA AŞINMA KONTROLÜ, GEREKİRSE DEĞİŞİMİ (MEVCUT OLAN TİPLERDE) (**)(***) X X X X X X X X X ARKA KAMPANALI FREN BALATASI DURUM VE AŞINMA KONTROLÜ, GEREKİRSE DEĞİŞİMİ (**)(***) X X X X X X X X X EL FRENİ KURSUNUN KONTROLÜ VE AYARI, VAR İSE EL FREN BALATASI AŞINMA KONTROLÜ, GEREKİRSE DEĞİŞİMİ (**) X X X X X X X X X LASTİKLERİN AŞINMA VE DURUMLARININ KONTROLÜ, GEREKİRSE BASINÇ AYARI (Stepne Dahil)(***) X X X X X X X X X TÜM MOTOR ÖN DÜZEN AYARI(***) X X X X X X X X X TİPLERİ BALANS AYARI (**) X X X X X X X X X HİDROLİK DİREKSİYON SİSTEMİ YAĞININ DEĞİŞİMİ (veya Her 2 Yılda Bir) X X TÜM MOTOR ÖN VE ARKA SÜSPANSİYON ELEMANLARININ BOŞLUK KONTROLÜ, GEREKİRSE İLGİLİ ELAMANLARIN DEĞİŞİMİ (**) (Rotbaşı Ro l, TİPLERİ Salıncak Burcu, Amo sör ) X X X X X X X X X TÜM MOTOR TİPLERİ ALTERNATÖR ŞARJ VOLTAJININ KONTROLÜ(***) X X X X X X X X X ALTERNATÖR KABLOLARININ BAĞLANTI KONTROLÜ X X X X X X X X X AKÜ VOLTAJININ VE AKÜ GÖZLERİ YOĞUNLUK KONTROLÜ(***) X X X X X X X X X AKÜ KUTUP BAŞLARI VE BAĞLANTILARININ KONTROLÜ, YÜZEYLERİN TEMİZLENMESİ X X X X X X X X X KLİMA TÜM MOTOR KLİMA SİSTEMİ ÇALIŞMA PERFORMANSI KONTROLÜ X X X X X X X X X TİPLERİ POLEN FİLTRESİNİN DEĞİŞİMİ (veya Her Yıl)(***) X X X X X X X X X AYDINLATMA SİSTEMİ KONTROLÜ, FARLAR, SİNYAL, DÖRTLÜ FLAŞÖRLER, BAGAJ, YOLCU KABİNİ, TORPİDO GÖZÜ ELEKTRİKLİ TÜM MOTOR AYDINLATMASI, vb. X X X X X X X X X CİHAZLAR TİPLERİ ÖN CAM YIKAMA / SİLME SİSTEMİ KONTROLÜ, FISKİYELERİN AYARI X X X X X X X X X ÖN CAM VE ARKA CAM SİLECEKLERİ POZİSYON VE AŞINMA KONTROLÜ, GEREKİRSE DEĞİŞİMİ (**) X X X X X X X X X BOYA TÜM TİPLER BOYA YÜZEY KONTROLÜ YAPILMASI VE SONUÇLARIN GARANTİ BELGESİNİN İLGİLİ BÖLÜMÜNE KAYDEDİLMESİ X X X X X X X X X (*) Veya kilometre dolmaz ise her 5 yılda bir, zor şartlar altında kullanımda her 3 yılda bir. (**) Periyodik bakım işçilik ücretine dahil olmayan ek ücrete tabi işlemler veya kontroller sonrası değiştirilmesi öngörülebilecek parçalara ait ek ücrete tabi işçilikler. (***) Zor şartlar altında kullanımda periyodik bakım tablosunda belirtilen sürelerden daha kısa sürelerde yapılması tavsiye edilir. Bu periyodik bakım tablosu model yılı 2004 ve sonrası araçları kapsamaktadır.(sedici Model hariç) Kilometre LPG SİSTEMLİ ARAÇLARA AİT İLAVE BAKIMLAR (EK ÜCRETE TABİ İŞLEMLER) GAZ KAÇAK KONTROLÜ 1- DOLUM BORUSU, DOLUM AĞZI 2- MULTİVALF 3- ELEKTROVALF 4- BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ REGÜLATÖR 5- TÜM BORU VE HORTUMLAR. GÖRSEL KONTROLLER: LPG SİSTEMİNİ OLUŞTURAN TÜM PARÇALARDA AŞINMA, SÜRTÜNME, BAĞLANTI KONTROLLERİ MEKANİK SUBAP İTİCİLİ TİPLERDE SUBAP AYARININ KONTROLÜ VE GEREKİYORSA YAPILMASI (1.4 8V Fire motor erinde) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X LPG enjektör temizliği X X X SIVI FAZ LPG FİLTRESİNİN DEĞİŞİMİ (ELEKTROVALF) X X X X X X X X X GAZ FAZI FİLTRESİNİN DEĞİŞİMİ(REGÜLATÖR-YAKIT DAĞITICI ARASI) X X X X X GAZ KONUMUNDA YANMA VERİMLİLİĞİ / ENJEKTÖR KONTROLÜ GEREKİRSE DEĞİŞİMİ X DEPO BAĞLANTILARININ TORK KONTROLÜ X X X X X LPG İLE ÇALIŞMADA EGSOZ EMİSYONUN KONTROLÜ ( GAZ ANALİZ CİHAZI İLE ) X X X X X X X X X BENZİN ELEKTRONİK KONTROL ÜNİTESİ OTOMATİK BİLGİ PARAMETRELERİ SIFIRLAMA X X X X X X X X X LPG ÜNİTESİ PARAMETRE GÜNCELLEME (GAZ AYARI) X X X X X X X X X 193
197 YILLIK BAKIM Bir y l içerisinde Km'ye ulaş lmamas durumunda aşağ daki işlemler ve kontroller yap lmal d r. Motor yağ n n değişimi; Motor yağ filtresinin değişimi; Hava filtresinin değişimi; Polen filtresinin değişimi (Klimal modeller için) Ateşleme bujilerinin değişimi (Benzin motorlu tipler) S v lar n kontrolü ve gerekiyor ise tamamlanmas (Motor soğutma s v s, fren hidrolik yağ, cam y kama s v s, akü vb) Akü şarj durumunun kontrolü Triger ve yard mc sistem kay şlar n n kontrolü Ön fren balatalar n n ve ön fren disklerinin aş nma ve çal şma kontrolü, gerekirse değişimi (**) Ön/arka cam silecekleri aş nma ve pozisyon kontrolü, gerekirse değişimi (**) Klima verimlilik ve gaz kaçak kontrolü Ön cam silecekleri çal şma kontrolü, f skiyelerin ayar Lastiklerin durumu/aş nma kontrolü ve gerekirse bas nçlar n n ayar (yedek lastik dahil) Ön ve arka süspansiyon elemanlar n n boşluk kontrolü, gerekirse ilgili elemanlar n değişimi (**) (Rotbaş, Rotil, Sal ncak Burcu, Amortisör) Ayd nlatma sistemlerinin kontrolü (farlar, sinyaller, dörtlü flaşör, bagaj lambas, yolcu kabini ayd nlatma lambas, uyar lambalar ) Gözle yap lacak kontroller; motor, vites kutusu, transmisyon, borular (egzoz, yak t, fren borular ), kauçuk parçalar Examiner ile elektronik sistemlerin kontrolü (Motor, ABS, Araç bilgisayar, Can Ağ vb.) OTOMOBÝLÝN ZOR ÞARTLARDA KULLANILMASI Otomobilin kullanýldýðý koþullar özellikle aþaðýda belirtilen zor þartlardan biriyse: Tozlu ve kirli hava / yol koşullar, D ş hava s cakl ğ n n 0 alt nda iken k sa aral klar ile tekrarlanan kullan mlar (7-8 Km'den az), S k s k rolantide çal şt rma, düşük h zda uzun mesafeler katetme, şehir içi trafikte; uzun süreli bekleme, dur kalk yapma veya düşük h zda seyretme. Römork veya karavan çekilmesi 194
198 DOBLO LUM TR 2e 7_ :11 Sayfa 197 SEVİYE KONTROLLERİ A. Motor yağ filtresi B. Motor yağ seviye ölçüm çubuğu C. Motor soðutma s v s D. Ön cam y kama s v s E. Fren hidrolik s v s F. Akü G. Hidrolik direksiyon s v s şekil CV tipleri F0V0189m Motor bölmesinde çalýþýrken asla sigara içmeyiniz; gaz ve yanýcý buhar ve yangýn riski olabilir. Seviye tamamlarken, farklý tipteki sývýlarý birbirleri ile karýþtýrmayýnýz, bunlar birbirleri ile uyumlu olmayabilirler ve arac n zarar görmesine sebep olabilirler. şekil T-JET tipleri F0V0189m 195
199 DOBLO LUM TR 2e 7_ :45 Sayfa 198 A. Motor yağ filtresi B. Motor yağ seviye ölçüm çubuğu C. Motor soğutma s v s D. Ön cam y kama s v s E. Fren hidrolik s v s F. Akü G. Hidrolik direksiyon s v s şekil 182 DPF siz 1.3 Multijet tipleri F0V0190m 196 şekil 183 DPF li 1.3 Multijet tipleri F0V0076m
200 DOBLO LUM TR 2e 7_ :45 Sayfa 199 A. Motor yağ filtresi B. Motor yağ seviye ölçüm çubuğu C. Motor soğutma s v s D. Ön cam y kama s v s E. Fren hidrolik s v s F. Akü G. Hidrolik direksiyon s v s şekil Multijet tipleri F0V0187m şekil Multijet tipleri 197
201 DOBLO LUM TR 2e 7_ :54 Sayfa 200 MOTOR YAÐI (şekil ) Motor durdurulduktan birkaç dakika sonra (yaklaþýk 5), araç düz bir zemine park edilmiþ haldeyken yað seviyesini kontrol ediniz. Seviye ölçme çubuðunun (B) MIN ile MAX seviyeleri arasýnda olmal d r. MIN ile MAX arasýndaki mesafe yaklaþýk bir litrelik yaða tekabül eder. Yað seviyesi MIN iþaretine yakýn veya altýndaysa MAX iþaretine kadar A dolum aðzýndan yað dolumu yapýnýz. Yað seviyesi kesinlikle MAX iþaretini geçmemelidir. Motor yağ tüketimi Maksimum motor yaðý tüketimi genellikle 1000 km de 400 gramdýr. Yeni arac n alýþma devresinden geçmesi gerekir, bu nedenle motor yað tüketiminin ancak ilk km den sonra dengeleneceði dikkate alýnmalýdýr. DÝKKAT Yað tüketimi sürüþ þekline ve arac n kullanýldýðý koþullara baðlýdýr. DÝKKAT Yað eklenmesi veya deðiþtirilmesinden sonra ve seviye kontrolü yapmadan önce motorun birkaç dakika çalýþmasýna izin veriniz. Motor sýcakken, yanma tehlikesini önlemek için motor bölmesinin içinde çalýþýrken dikkat ediniz. Motor sýcakken, fanýn aniden çalýþmaya baþlayabileceðini unutmayýnýz: yaralanma tehlikesi. Eþarplar, atkýlar, kravatlar ve diðer bol giysiler; hareketli parçalara takýlabilirler. Motorda bulunan yaðdan farklý özellikte yað ilave etmeyiniz. Kullanýlmýþ motor yaðlarý çevreye zarar veren tehlikeli maddeler içerir. Yaðýn ve filtrenin deðiþtirilmesi için, yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçmenizi tavsiye ederiz. 198
202 DOBLO LUM TR 2e 7_ :55 Sayfa 201 MOTOR SOÐUTMA SIVISI (şekil ) Soðutma s v s n n seviyesi, motor soðukken kontrol edilmeli ve genleþme haznesindeki MIN ile MAX iþaretleri arasýnda olmalýdýr. Eðer seviye düþükse, %50 saf su ve %50 PARAFLU UP (PETRONAS LUBRICANTS taraf ndan geliştirilen) karýþýmýný yavaþça dolum deliðinden (C) MAX seviyesine gelene kadar ekleyiniz. %50 - %50 PARAFLU UP ve saf su karýþýmý donmaya karþý -35 C ye kadar korur. Araç sert hava koşullar nda kullan l yorsa, %60 - %40 PARAFLU UP ve su kar ş m n tavsiye ediyoruz. Motor soðutma sisteminde, PARAFLU UP koruyucu antifriz kullanýr. Tamamlama iþlemi sýrasýnda, soðutma sisteminde mevcut olan sývýnýn aynýsýný kullanýnýz. PARAFLU UP antifriz, baþka tip antifrizlerle karýþtýrýlamaz. Eðer farklý özellikte bir sývý ile karýþtýrýlmýþ ise, motoru çalýþtýrmayýnýz ve yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Soðutma sistemi basýnçlýdýr. Gerekiyorsa, kapaðý sadece orijinaliyle deðiþtirin, aksi taktirde sistem verimliliði düþebilir. Motor sýcakken hazne kapaðýný açmayýnýz: Yanma tehlikesi. ÖN CAM/ARKA CAM/FAR YIKAMA SIVISI (şekil ) Tamamlamak için, kapaðý (D) açýnýz. Aþaðýdaki miktarlarda su ve TUTELA PROFESSIONAL SC35 karýþýmýný doldurunuz: Yaz mevsiminde %30 TUTELA PROFESSIONAL SC35 ve %70 su. Kýþýn 50% TUTELA PROFESSIONAL SC35 ve %50 su. Hava sýcaklýðýnýn -20 C den düþük olmasý durumunda; TUTELA PROFESSIONAL SC35 i sulandýrmadan kullanýnýz. Haznedeki sývý seviyesini kontrol ediniz. Orta k sma bast rarak D kapağ n kapat n z. Ön cam yýkama sývýsý kabý boþ iken yola çýkmayýnýz: görüþünüzü arttýrmak için ön cam yýkama sisteminin kullanýlmasý gereklidir. Piyasada bulunan bazý cam yýkama sývýsý katkýlarý yanýcýdýr. Motor bölmesi içindeki sýcak parçalar ile temas etmeleri halinde alev alabilirler. 199
203 DOBLO LUM TR 2e 7_ :56 Sayfa 202 FREN HİDROLİK SIVISI (şekil ) Kapaðý (E) çevirerek açýnýz ve haznedeki hidrolik yaðýn azami seviyede olup olmadýðýný kontrol ediniz. Haznedeki hidrolik yað seviyesi, MAX iþaretini geçmemelidir. Eğer s v ilave edilmesi gerekirse, "Yağlar ve S v lar" tablosunda önerilen fren s v s n kullan n z ("Teknik Özellikler" paragraf na bak n z). NOT E rezervuar kapağ n ve çevresini uygun bir şekilde temizleyiniz. Kapağ n aç lmas nda, rezervuar n içine zararl maddelerin girmemesi için çok dikkatli olunuz. Seviye tamamlarken, aç kl ğ 0,12 mm veya daha az filtresi olan bir huni kullan n z. DÝKKAT Fren sývýsý nem çeker. Bu nedenle araç baðýl nemin yüksek olduðu alanlarda kullanýlacak ise; fren hidrolik sývýsýnýn Bakým Programý nda belirtilenden daha sýk aralýklarla deðiþtirilmesi gerekir. Yüksek derecede aþýndýrýcý fren sývýsýnýn boyalý yüzeylere damlamamasýna dikkat ediniz. Fren hidroliði zehirli ve çok aþýndýrýcýdýr. Kazara temas edilmesi halinde, etkilenen bölgeyi su ve sabun ile yýkayýp durulayýnýz. Fren sývýsýnýn yutulmasý durumunda, derhal doktora baþvurunuz. Kutu üzerindeki π sembolü sentetik tip fren hidroliðinin, mineral tip hidrolikten ayýrt edilmesini saðlar. Mineral tip sývýnýn kullanýlmasý; fren sisteminin özel kauçuktan üretilmiþ parçalarýna, tamir edilemeyecek þekilde hasar verir. 200
204 DOBLO LUM TR 2e 7_ :56 Sayfa 203 HÝDROLÝK DÝREKSÝYON SIVISI (şekil ) Hazne üzerinde görünen MIN ve MAX seviyelerine göre seviyeyi kontrol ediniz. Yağ s cak ise, seviye MAX seviyesinin üzerine ç kabilir. Seviyenin tamamlanmas gerekiyorsa, yeni yağ sistemdeki ile ayn tipte olmal d r. Hidrolik direksiyon s v s n s cak parçalar ile temas ettirmeyiniz: alev alabilirler. Hidrolik direksiyon s v tüketimi oldukça düşüktür. Eğer yağ dolumu yap ld ktan sonra k sa bir süre sonra yeniden dolum yap lmas gerekiyorsa sistem kaçağ n n kontrol edilmesi için yetkili bir Fiat servisine başvurunuz. Motor çal ş r konumdayken hidrolik direksiyona 8 saniyeden daha fazla bast rmay n z. Aksi halde yüksek ses ortaya ç kar ve sistem hasar görebilir. 201
205 HAVA FÝLTRESÝ/POLEN FÝLTRESÝ Hava ve polen filtresinin deðiþtirilmesi yetkili bir Fiat servisinde gerçekleþtirilmelidir. DİZEL FİLTRESİ YOĞUŞMA SUYUNUN BOŞALTILMASI (Multijet tiplerinde) Yak t besleme devresinde su bulunmas tüm enjeksiyon sistemine ciddi hasar verebilir ve motorun düzensiz çalşmasna sebep olabilir. Eğer c uyar lambas yanarsa, temizleme işleminin yap labilmesi için mümkün olan en k sa sürede yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. Yak t doldurduktan hemen sonra uyar lambas yanmas, depo içinde su bulunduğunu belirtir: bu durumda, arac derhal durdurunuz ve yetkili bir Fiat servisi ile temasa geçiniz. AKÜ Akü, fazla bakým gerektirmeyen tiptendir: normal çalýþma koþullarý altýnda kullanýlan elektrolitin saf su ile seviye tamamlanmasý gerektirmez. Ancak, akünün etkin durumda olduğu periyodik olarak kontrol edilmelidir. Kontrol işlemini yetkili bir Fiat servisinde yapt r n z. Akü sývýsý zehirli ve aþýndýrýcýdýr. Deri ve gözler ile temas ettirmeyiniz. Açýk alev veya muhtemel kývýlcým kaynaklarýný aküye yaklaþtýrmayýnýz: patlama ve yangýn tehlikesi. Akünün elektrolit seviyesi düþükken kullanýlmasý tamir edilemeyecek þekilde zarar görmesine ve ayrýca patlamasýna neden olabilir. 202
206 AKÜ DEÐÝÞÝMÝ Gerekiyorsa aküyü, ayný özelliklere sahip yeni bir akü ile deðiþtiriniz. Eðer farklý özelliklere sahip bir akü ile deðiþtirilirse, Periyodik Bakým Programý ndaki aralýklar geçersiz olacaktýr. Akü üreticisi firmanýn vermiþ olduðu açýklamalarý uygulayýnýz. Eðer arac n z uzun bir süre soðuk ortamda kalacaksa donmasýný önlemek için aküyü sökünüz ve daha sýcak bir ortamda saklayýnýz. Akü üzerinde veya yakýnýnda çalýþýrken daima özel bir koruyucu gözlük takýnýz. Elektrikli ve elektronik donanýmýn yanlýþ takýlmasý araca ciddi hasarlar verebilir. Arac n z satýn aldýktan sonra, sürekli elektrik çeken ilave aksesuarlar (alarm sistemleri, ses sistemi, cep telefonu araç kiti gibi) takmak isterseniz yetkili bir Fiat servisine gidiniz. Aküler çevreye zarar veren maddeler ihtiva ederler. Akünüzü yetkili bir Fiat servisinde deðiþtirmeniz tavsiye edilir. 203
207 AKÜ KULLANIM ÖMRÜNÜN UZATILMASI ÝÇÝN YARARLI TAVSÝYELER Akünüzün boþalmasýný önlemek ve ömrünü uzatmak için, aþaðýdaki göstergelere bakýnýz: Arac n z park ederken bütün kapýlarýn ve bagaj kapýsýnýn kapalý olmasýna dikkat ediniz; Arac n içindeki tavan ayd nlatmalar n kapat n z: araç, tüm iç ayd nlatmalar otomatik olarak söndüren bir sistem ile de donat lm şt r; Motor çalýþmýyor iken güç çeken aksesuarlarý (radyo, dörtlü flaþör, park lambalarý gibi) uzun süre açýk býrakmayýnýz; Elektrik sisteminde herhangi bir çalýþma yapmadan evvel, akünün negatif kutbunu çýkartýnýz; Akü baðlantýlarý her zaman sýkýca takýlý olmalýdýr. DİKKAT %50 den daha az şarjda tutulan bir akü, ateşleme gücünde azalmaya yol açan oksitlenme ile birlikte hasar görecektir. Ayrca akünün daha fazla donma riski vard r (-10 C'de donar). Eğer araç uzun süre kullan lmam ş ise, Arac n kullan l ş bölümündeki Arac n uzun süre park edilmesi paragraf na bak n z. Arac satýn aldýktan sonra sürekli elektrik kaynaðýna ihtiyaç duyan elektrikli donanýmlar kurmak isterseniz (alarm, ses sistemi), en uygun akseuar ve cihazlarý önermenin yaný sýra aracýn elektrik sisteminin gereken gücü kaldýrýp kaldýramayacaðýný veya daha güçlü bir aküyle donatýlýp donatýlmayacaðýný kontrol ederek toplam güç tüketiminin deðerlendirilmesi için yetkili bir Fiat servisine danýþýnýz. Gerçekte bu cihazlar kontak kapalýyken de akým çekmeye devam edeceði için, akü þarjýnýn yavaþ yavaþ düþmesine neden olurlar. 204
208 DOBLO LUM TR 2e 7_ :49 Sayfa 207 JANTLAR VE LASTÝKLER Ýki haftada bir ve uzun yolculuklarýn öncesinde tüm lastiklerin ve stepnenin basýncýný kontrol ediniz. Hava basýnç deðerlerinin, lastikler soðukken veya soðuyuncaya kadar beklendikten sonra ölçülmesi gerekir. Doðru basýnç deðerleri için Teknik Özellikler bölümündeki Lastikler konusuna bakýnýz. Yanlýþ basýnç anormal lastik aþýnmasýna yol açar (þekil 185): A normal basýnç: lastik homojen þekilde aþýnýr. B normalden az basýnç: lastik kenarlardan aþýnýr. C yüksek basýnç: lastik orta kýsýmlardan aþýnýr. Lastikler lastik diþleri 1.6 mm den daha az olursa deðiþtirilmelidir. Her şartta, aracýn kullanýldýðý ülkedeki kanunlara uyunuz. ÖNEMLÝ NOTLAR Mümkün olduðu kadar ani frenlemelerden ve sert kalkýþlardan kaçýnýnýz. Kaldýrým kenarlarýna ve diðer sert engellere çarpmayýnýz, çukurlara girmeyiniz. Bozuk zeminli yollarda uzun süre kullanmak, lastiklere zarar verebilir; Lastiklerde anormal þiþlikler, düzensiz aþýnmalar ve lastik yanaklarýnda kesilmeler olup olmadýðýný periyodik olarak kontrol ediniz. Bunlardan herhangi biri varsa yetkili bir Fiat servisine danýþýnýz. Seyir esnasýnda aracý aþýrý yüklemekten kaçýnýnýz: jantlar ve lastiklerde ciddi bir hasara neden olabilir. Bir lastik patlarsa; lastiðin, jantýn, süspansiyon sisteminin ve direksiyon sisteminin zarar görmesini önlemek için, derhal durunuz ve lastiði deðiþtiriniz. Lastikler çok fazla kullanýlmasa da eskir. Diþlerde ve yanaklarda oluþan çatlaklar, lastiðin eskidiðinin iþaretidir. Her halükarda, lastikler bir araçta 6 seneden fazla bir süredir bulunuyorsa hala kullanýlýp kullanýlamayacak- şekil 186 F0V0161m 205
209 larýnýn deðerlendirilmesi için uzman bir personel tarafýndan kontrol edilmelidirler. Ayrýca stepneyi de kontrol etmeyi unutmayýnýz; Nereden geldiði belli olmayan lastikleri kullanmaktan kaçýnýnýz; Bir lastik deðiþtirilecekse þiþirme supabýný da deðiþtiriniz; Ön ve arka lastikler arasýnda dengeli bir aþýnma saðlamak için dönüþ yönünün ters dönmemesi için aracýn ayný tarafýnda tutularak her bin kilometrede bir yerlerinin deðiþtirilmesi önerilir. Yol tutuþunun doðru þiþirilmiþ lastiklere de baðlý olduðunu unutmayýnýz. Düþük lastik basýncý, hasar verecek þekilde lastiklerin ýsýnmasýna neden olabilir. Soldaki lastiði saða takarak veya tersini yaparak, lastikleri çapraz olarak deðiþtirmeyiniz. Alaþým jantlar, jantlarýn mekanik özellikleri bozulabileceðinden 150 C üzerindeki sýcaklýklara maruz býrakýlmamalýdýr (Lastiklerin mekanik özellikleri azaltýlabilir). 206
210 HORTUMLAR Fren ve yakýt sistemi lastik hortumlarý için Periyodik bakým tablosuna dikkatle uyunuz. Ozon, yüksek sýcaklýklar ve sistem içerisinde uzun süre sývý bulunmamýþ hortumlarda sertleþmelere ve muhtemel kaçaklara sebep olabilecek çatlaklara neden olur. Dikkatli kontrol etmek gereklidir. ÖN CAM/ARKA CAM SİLECEKLERİ (baz pazarlarda/versiyonlarda) SÝLECEK LASTÝKLERÝ Lastiði özel ürünle düzenli olarak temizleyin; bunun için TUTELA PROFESSIONAL SC 35 önerilir. Lastikler bükülmüþse veya yýpranmýþsa deðiþtirilmelidirler. Her durumda yýlda bir kez deðiþtirilmelidirler. Bir kaç basit bilgi lastiklerin hasar görmesi olasýlýðýný azaltabilir: sýcaklýk sýfýr derecenin altýna düþtüðünde, silecek süpürgelerinin donarak cama yapýþýp yapýþmadýðýný kontrol ediniz. Eðer gerekiyor ise, buz çözücü bir antifriz ile çözülmelerini saðlayýnýz; cam üzerinde biriken karlarý temizleyiniz: bu þekilde silecek süpürgelerini korur ve elektrikli ön cam silecek motorunun zorlanýp, fazla ýsýnmasýný engellemiþ olursunuz; ön cam sileceklerini kuru cam üzerinde çalýþtýrmayýnýz. Görüþ mesafesini azaltacaðý için, aþýnmýþ silecek süpürgeleri ile yola çýkmak tehlikelidir. 207
211 DOBLO LUM TR 2e 7_ :51 Sayfa 210 Ön cam silecek lastiklerinin deðiþtirilmesi (şekil 187) Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: ön cam silecek kolunu kald r n z; tutucu mekanizmaya (A) bast r n, ayn anda silecek lastiğini silecek kolundan şekilde gösterilen yönde ittiriniz. Arka cam silecek sileceğini değiştirme (şekil ) (baz pazarlarda/versiyonlarda) Kanatl kap lara sahip tipler için (şekil 188) Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: tutucu t rnağa bas n z (A-şekil 188) ve silecek lastiğini ok ile gösterilen yönde ittirerek ç kar n z. Yukar doğru aç lan kap lara sahip tipler için (şekil 189) Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: şekilde gösterildiği gibi işleyerek tutucu t rnağa tersten bast r n z, silecek lastiğini ok ile gösterilen yönde ittirerek ç kar n z. A şekil Kanatl kap lara sahip tipler F0V0250m 208 şekil 187 F0V0090m şekil Yukar doğru aç lan kap lara sahip tipler F0V0211m
212 DOBLO LUM TR 2e 7_ :52 Sayfa 211 SU FISKÝYELERÝ Eðer hiç sývý püskürmüyor ise, önce rezervuarda sývý olup olmadýðýný kontrol ediniz (bu bölümde yer alan Seviye kontrolleri kýsmýna bakýnýz). Daha sonra, fýskiye deliklerinin týkalý olup olmadýðýný kontrol ediniz, gerekiyor ise bir iðne kullanarak temizleyiniz. Ön cam (cam yýkama) Ön cam su f skiyeleri sabittir. Su f skiyeleri motor kaputu alt ndan yönlendirilebilir (şekil 190 a bak n z). Arka cam (cam yýkama) Arka cam su fýskiyeleri sabittir. Fýskiye yuvasý, arka cam üzerindedir. şekil 190 F0V0091m 209
213 210 KAROSER KÖTÜ HAVA ÞARTLARINDAN KORUNMASI Pas oluþumunun ana sebepleri þunlardýr: hava kirliliði; havadaki nem ve tuz (deniz kenarýnda veya çok sýcak ve nemli bölgelerde); mevsime özel çevre þartlarý. Ayrýca, havadaki tozun, rüzgarla taþýnan kumun ve diðer araçlardan sýçrayan çamur ve taþlarýn aþýndýrýcý etkisi de gözardý edilmemelidir. Arac n z n karoserini pasa karþý etkin bir biçimde korumak için, Fiat yüksek teknolojiye sahip çözümler uygulamýþtýr. Bu çözümler þunlardýr: arac n paslanma ve çizilmeye karþý dirençli olmasýný saðlayan boya sistemleri ve ürünleri; pasa karþý yüksek direnci olan galvanizli (veya ön iþlem görmüþ) çelik sac kullanýlmasý; gövdenin altýna, motor bölmesine, çamurluk iç kýsýmlarýna ve diðer parçalara yüksek koruyucu özelliklere sahip, balmumu ihtiva eden ürünlerin püskürtülmesi; dýþ etkiye açýk; kapý altý, çamurluk içleri ve kenarlar gibi bölgelerin korunmasý için plastik kaplama malzemelerinin püskürtülmesi. içeride pas oluþturabilecek yoðuþma ve nem ceplerinin önlenmesi için açýk kutulu bölümlerin kullanýmý. GÖVDENÝN VE ALT KISIMLARIN GARANTÝSÝ Arac n z bütün orjinal karoser konstrüksiyonu ve gövde parçalarý pas nedeni ile delinmeye karþý garanti edilmiþtir. Bu garantinin genel þartlarý için Garanti Kitapçýðý na bakýnýz. GÖVDENÝN ÝYÝ DURUMDA TUTULMASI ÝÇÝN ÖNERÝLER Boya Boya sadece arac n z n çekici görünmesini saðlamaz, ayný zamanda sacý korur. Eðer arac n z n boyasý üzerinde derin çizikler ve aþýnmalar varsa, pas oluþumunu engellemek için rötüþ yapmanýz tavsiye edilir. Rötuþ yaparken, sadece orjinal ürünleri kullanýnýz ( Teknik özellikler bölümündeki Araç tanýtým plakalarý konusuna bakýnýz). Boyanýn iyi durumda kalabilmesi için yapýlacak iþlemlerden biri de arac n yýkanmasýdýr, yýkama iþleminin sýklýðý arac n z n kullanýldýðý þartlara ve çevreye baðlýdýr. Örneðin arac n z hava kirliliðinin yüksek olduðu yerlerde kullanýyorsanýz, tuz serpilmiþ yollarda kullanýyorsanýz, sýk sýk yýkamanýz tavsiye edilir.
214 Arac n z doðru þekilde yýkamak için: gövdeyi düþük basýnçlý su ile ýslatýnýz; süngeri sýk sýk sabunlu suya batýrarak, arac yýkayýnýz; su ile iyice durulayýp, hava püskürterek kurutunuz veya güderi bir bez ile kurulayýnýz. Eğer araç otomatik y kama makinesinde y kanacak ise aşağ daki önerileri dikkate al n z: hasar görmesini engellemek için tavandaki anteni ç kart n z, y kama için temizleme maddesi kar şt r lm ş su kullan lmal d r; temizleme maddesinin gövdede veya gizli bölgelerde kalmamas için iyice durulay n z. Kuruturken suyun bulunabileceði kapý kenarlarý, kaput ve farlarýn etrafý gibi gözle az görülür alanlara özellikle dikkat ediniz. Yýkama iþleminden hemen sonra arac kapalý bir alana götürmeyip, açýkta býrakarak üzerindeki suyun buharlaþmasýný saðlayýnýz. Arac n z, uzun süre güneþte park edilmiþ ise veya motor kaputu sýcak iken yýkamayýnýz; boyanýn cilasýný bozarsýnýz. Dýþ plastik parçalar da aracýn geri kalanýyla ayný þekilde temizlenmelidir. Mümkün olan yerde aðaç altýna park etmeyin; bir çok aðacýn ürettiði reçinemsi maddeler boyaya mat bir görünüm verip paslanma sürecini hýzlandýrma olasýlýðýný artýrýr. DÝKKAT Kuþ pislikleri, derhal büyük bir dikkatle yýkanmalýdýr. Bunlarýn asidi zararlýdýr. Baz otomatik sistemlerdeki eski yap m ve/veya doğru olarak üretilmemiş f rçalar cilan n hasar görmesine, özellikle koyu renk gövdelerde ufak çiziklere neden olabilir. Bu tür çizikleri ortadan kald rmak için özel bir ürün ile yavaşça parlat n z. Deterjanlar sularý kirletir. Bu sebeple; arac n, yýkama esnasýnda kullanýlan suyun toplanýp, arýtýlabileceði bir yerde yýkanmasý gerekir. 211
215 Camlar Özel cam temizleyicisi ürünlerini kullanýnýz. Camý çizmemek veya þeffaflýða hasar vermemek için çok ince kumaþlar kullanýnýz. DÝKKAT Rezistansa zarar vermemek için, rezistanslý arka camýn iç kýsmýný rezistanslarýn yönüne paralel olarak yavaþça siliniz. Motor bölümü Kýþ sonunda, motor bölmesinin içi su jeti doðrudan elektronik kumanda birimlerine tutulmadan dikkatlice yýkanmalýdýr. Motoru yýkatmak için uzman bir servis ile temasa geçmeniz tavsiye edilir. DÝKKAT Otomobil; motor soðuk ve anahtar STOP konumundayken yýkanmalýdýr. Yýkama iþleminden sonra çeþitli korumalarýn (lastik kapaklar ve çeþitli kaplamalar gibi) hasar görmediðinden veya çýkmadýðýndan emin olunuz. Ön farlar DÝKKAT Ön farlarý temizlemek için aromatik maddeler (örn. Petrol) veya keton (örn. aseton) kullanmayýnýz. İÇİ Sacýn paslanmasýna sebep olabileceði için, paspaslarýn altýnda su birikip birikmediðini (ayakkabý ve þemsiyelerden damlayan sular gibi) zaman zaman kontrol ediniz. Arac n içini hiçbir zaman yað, eter veya iþlenmiþ petrol ürünleriyle temizlemeyiniz. Silme sýrasýnda oluþabilecek elektrostatik kývýlcýmlar yangýna sebep olabilir. Araç içinde aerosol kutularý bulundurmayýnýz, patlama tehlikesi vardýr. Aerosol kutularýnýn 50 C daha fazla sýcaklýða maruz kalmamalarý gerekir. Hava ýsýnmaya baþladýðýnda, araç içindeki sýcaklýk bu rakamn üzerine çýkabilir. 212
216 KOLTUKLARIN VE KUMAÞ BÖLÜMLERÝN TEMÝZLENMESÝ Tozu temizlemek için yumuþak bir fýrça veya elektrik süpürgesi kullanýnýz. Fýrça hafif ýslatýlýrsa, kadife daha iyi temizlenebilir. Koltuklarý, doðal deterjanlý suyla hafifçe ýslatýlmýþ bir süngerle siliniz. ÝÇ PLASTÝK PARÇALAR Plastik parçalarý su ve aþýndýrýcý olmayan nötr bir deterjan ile nemlendirilmiþ bezle siliniz. Gres veya sert kirleri çýkarmak için parçalarýn görünümlerini koruyacak uygun bir ürün kullanýnýz. DÝKKAT Gösterge panelinin camýný temizlemek için alkol veya benzin kullanmayýnýz. DERÝ KAPLI DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ/VÝTES KOLU TOPUZU (baz pazarlarda/versiyonlarda) Bu elemanlar su ve nötr sabun ile temizlenmelidir. Kesinlikle ispirto veya alkol bazlý ürünler kullanmayýnýz. Ýç mekaný temizlemek için herhangi bir özel ürün kullanmadan önce, etiket talimatlarýný ve bilgilerini bunlarýn ispirto ve/veya alkol bazlý maddeler içermediklerinden emin olmak için dikkatlice okuyunuz. Ön camý özel cam temizleme ürünleri kullanarak temizlerken bazý damlalar direksiyon simidi/vites deðiþtirme kolu baþlýðýndaki deri kaplama üstüne düþerse, bunlarý hemen su ve nötr sabun ile temizleyiniz. DİKKAT Direksiyon kilit ekipman kullanrken, deri kaplamaya zarar vermemek için dikkat ediniz. 213
217 sayfa özellikle boş b rak lm şt r
218 DOBLO LUM TR 2e 7_ :23 Sayfa 215 ARAÇ TANITIM PLAKALARI Tan t m kodlar n not alman z önerilir. Plakalarda bas l olarak verilen tan mlama verileri ve yerleri aşağ daki gibidir: Araç tan t m plakas (VIN). Şasi kod numaras. Boya tan t m plakas. Motor numaras. TANITIM PLAKASI (VIN) (şekil 191) Arka bagaj sol taraf tabanda yer al r ve aşağ daki bilgileri içerir: B Tip onay numaras. C Araç tip kodu. D Şasi numaras. E Azami yüklü ağ rl k. F Römorkla birlikte tam yüklü maksimum araç ağ rl ğ. G Azami ön aks yükü. H Azami arka aks yükü. I Motor kodu. L Şasi versiyon kodu. M Yedek parça kodu. N Duman indeksi için bölüm. şekil 191 F0V0115m 215
219 DOBLO LUM TR 2e 7_ :23 Sayfa 216 BOYA TANITIM PLAKASI (şekil 192) Motor kaputunun iç taraf ndad r ve aşağ dakileri içerir: A Boya üreticisi. B Renk ismi. C Fiat renk kodu. D Yeniden boyama ve rötuş kodu. MOTOR NUMARASI Motor iþareti silindir bloðu üzerine basýlmýþtýr, model ve numarasýný içerir. ÞASÝ NUMARASI (şekil ) Şasi numaras ; yolcu bölümü taban sac nda, sağ ön koltuğunda yan ndad r; erişmek için kapağ (A-şekil 193) aç n z; ön cam n alt k sm nda (B-şekil 194) yer al r. Aşağ dakileri içerir: araç modeli; şasi numaras. şekil 193 F0V0116m 216 şekil 192 F0V0118m şekil 194 F0V0117m
220 DOBLO LUM TR 2e :24 Page 217 MOTOR KODLARI - ŞASİ VERSİYONLARI Motor kodu A T-JET 198A Multijet 199A3000 (DPF siz) 263A2000 (DPF li) 1.6 Multijet 198A3000 (105 HP) 263A3000 (100 HP) 263A4000 (90 HP) 2.0 Multijet 263A1000 Aşağıdaki şasi versiyon kodları ve anahtar bilgileri örnektir, tüm şasi versiyonları için temel alınabilir: Anahtar: 263 A XA 1 A 00 MODEL ŞASİ/KOLTUKLAR MOTOR TAHRİK AKSI/YÖNLENDİRME AKSI AKTARMA ORGANLARI VERSİYON 217
221 DOBLO LUM TR 2e :26 Page 218 ŞASİ/KOLTUKLAR A M1 PANORAMA 5/7 koltuklu Z N1 VAN 2 koltuklu W N1 VAN 2 koltuklu yüksek kapasite/combi 5 koltuklu Y N1 ALÇAK ŞASİ 2 koltuklu MOTOR XA HP Euro 4/Euro 5 XB DPF siz 1.3 Multijet 90 HP Euro 4 XC DPF li 1.3 Multijet 90 HP Euro 4 Euro 5 XD 1.6 Multijet 105 HP Euro 4 DPF li Euro 4 Euro 5 XE 1.6 Multijet 100 HP Euro 4 DPF li Euro 4 Euro 5 XH 1.6 Multijet 90 HP Euro 5 XE 2.0 Multijet 135 HP Euro 5 XG 1.4 T-JET 120 HP Euro 5 TAHRİK AKSI/YÖNLENDİRME AKSI 1 AKTARMA ORGANLARI A Manuel vites kutusu (5 kademe) B Manuel vites kutusu (6 kademe) 218
222 DOBLO LUM TR 2e :58 Page 219 MOTOR GENEL T-JET DPF siz 1.3 Multijet DPF li 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Motor kodu Çevrim 843A1000 Benzinli 198A4000 Benzinli 199A3000 Dizel 263A2000 Dizel 198A3000/ 263A3000/ 263A4000 Dizel 263A1000 Dizel Silindir adedi ve silindirlerin yerleşimi Piston çapı ve kursu mm Motor hacmi cc Sıkıştırma oranı 4, tek sıra 72x :1 4, tek sıra 72x ,8±0,2 4, tek sıra 69.6x :1 4, tek sıra 69.6x :1 4, tek sıra 79.5x :1 4, tek sıra 83x :1 Maksimum güç (EEC) kw HP /74/66 105/100/ Devir/dakika rpm Maksimum tork (EEC) Nm kgm Devir/dakika rpm Bujiler 4500 NGK DCPR7E 3000 NGK IKR9F Yakıt Kurşunsuz benzin 95 Oktan (RON) Kurşunsuz benzin 95 Oktan (RON) Dizel motorlu araçlar için yakıt (EN 590 standartı) Dizel motorlu araçlar için yakıt (EN 590 standartı) Dizel motorlu araçlar için yakıt (EN 590 standartı) Dizel motorlu araçlar için yakıt (EN 590 standartı) 219
223 YAKIT BESLEME T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Yakıt besleme Çok noktalı ard arda sıralı senkronize, geri dönüşsüz elektronik enjeksiyon Turboşarjer ve intercooler ile çok noktalı ard arda sıralı senkronize enjeksiyon Turboşarjer ve intercooler ile çok noktalı ard arda safhalı elektronik Common Rail Multijet enjeksiyon Turboşarjer ve intercooler ile çok noktalı ard arda safhalı elektronik Common Rail Multijet enjeksiyon Turboşarjer ve intercooler ile çok noktalı ard arda safhalı elektronik Common Rail Multijet enjeksiyon AKTARMA ORGANLARI Vites kutusu Debriyaj Tahrik T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Beş ya da altı vites (versiyona bağlı olarak) + geri vites Kendinden ayarlı pedal Ön Yakýt sisteminde yapýlacak deðiþikliklerin veya onarýmlarýn doðru olarak veya teknik özelliklerin dikkate alýnarak yapýlmamasý, yangýn riski ile birlikte arýzalara sebep olabilir. 220
224 DOBLO LUM TR 2e :46 Sayfa 223 FRENLER T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Servis frenleri: El freni ön arka Kendinden havaland rmal disk kampana el freni ile kontrol edilir, arka frenlerde çal ş r DİKKAT Yoldaki su, buz ve tuz fren balatalar üzerinde birikebilir, bundan dolay ilk frenleme esnas nda performans düşüklüğüne neden olabilirler. SÜSPANSÝYON Ön Arka DÝREKSÝYON SÝSTEMÝ Tip Dönüş çap T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Bağ ms z, Mc Pherson tip Bağmsz, helezon yay, amortisör ve anti-roll bar (versiyona bağl olarak) T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Kramayer kumanda ve hidrolik destekli 11.2 (*)/12.5 ( ) (*) K sa dingil mesafeli tipler ( ) Uzun dingil mesafeli tipler 221
225 DOBLO LUM TR 2e :56 Sayfa 222 TEKERLEKLER JANTLAR VE LASTÝKLER Preslenmiş sac veya alaş m jantlar. Radyal tubeless lastikler. Onaylanan lastikler kay t kitapç ğ nda belirtilmiştir. Hareket halinde arac n güvenliğini sağlamak için tüm jantlara tan mlanm ş olan ayn marka ve tipte lastik tak lmal d r. DİKKAT Tubeless lastiklerde kesinlikle iç lastik kullanmay n z. YEDEK LASTÝK Pres çelik jant. Tubeless (iç lastiksiz) lastik. TEKERLEK AYARLARI Toplam ön toe in: 1 ± 1 mm Bu değerler otomobilin normal çal şma durumu içindir. LASTİK İLE İLGİLİ BİLGİLERİN DOĞRU OKUNMASI (şekil 195) Örnek: 185/65 R 15 88H 185 = Nominal genişlik (S, mm cinsinden iki kenar aras ndaki mesafe). 65 = Yükseklik/genişlik oran yüzdesi (H/ S). R = Radyal lastik. 15 = İnç cinsinden jant çap (Ø). 88 = Yük (kapasite) oran. H = Maksimum h z oran. 222 şekil 195 F0V0162m
226 DOBLO LUM TR 2e :53 Sayfa 223 Lastiðin maksimum hýz endeksi Q = 160 km/s e kadar. R = 170 km/s e kadar. S = 180 km/s e kadar. T = 190 km/s e kadar. U = 200 km/s e kadar. H = 210 km/s e kadar. V = 240 km/s e kadar. Kýþ lastikleri için maksimum hýz endeksi Yük endeksi (kapasite) QM + S = 160 km/s e kadar. TM + S = 190 km/s e kadar. HM + S = 210 km/s e kadar. 70 = 335 kg 81 = 462 kg 71 = 345 kg 82 = 475 kg 72 = 355 kg 83 = 487 kg 73 = 365 kg 84 = 500 kg 74 = 375 kg 85 = 515 kg 75 = 387 kg 86 = 530 kg 76 = 400 kg 87 = 545 kg 77 = 412 kg 88 = 560 kg 78 = 425 kg 89 = 580 kg 79 = 437 kg 90 = 600 kg 80 = 450 kg 91 = 615 kg JANT KORUYUCU LASTİKLER (şekil 196) WARNING Eğer arac n jant plakas na yerleşmiş (yaylarla) bütün kapaklar varsa ve sat ş sonras lastikleri Jant Koruyucu (şekil 193a) kullan lm şsa, tekerlek kapaklar YERLEŞTİRMEYİNİZ. Uygun olmayan lastik ve tekerlek kapaklar lastiğin ani bas nç kayb na yol açar. JANT ÜZERÝNDEKÝ BÝLGÝLERÝN DOÐRU OKUNMASI Örnek: 6J x 15 ET43 6 = jant genişliği inç olarak (1). J = lastik topuğunun oturduğu jant n yan ç k nt s n n profili (2). 15 = inç cinsinden jant n nominal çap (tak lacak jant n çap na karş l k gelir) 3 = Ø. ET43: = tekerlek kamber aç s (disk/jant destek düzlemi ile tekerlek jant merkezi aras ndaki mesafe). şekil 196 F0V0217m 223
227 Tip Jantlar Lastikler YEDEK LASTİK (bazı pazarlarda/versiyonlarda) Standart Kar lastiği Jantlar Lastik 1.4 T.T. 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 1.4 T-JET T.T. 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99/97T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99/97T 1.3 Multijet Cargo 6Jx15 ET39 Light 185/65 R15 92T 185/65 R15 92Q (M+S) 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T 6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T (*) 195/65 R15 95Q (M+S) 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T Cargo Maxi 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 5 koltuklu (M1) 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 88T 6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T (*) 195/65 R15 95Q (M+S) 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 7 koltuklu (M1) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T Combi (N1) 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 195/65 R15 95Q (M+S) 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 1.6 Multijet Cargo 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T 185/65 R15 92Q (M+S) 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T 6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T (*) 195/65 R15 95Q (M+S) 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T Cargo Maxi 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 5 koltuklu (M1) 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) 6Jx15 ET39 Light 185/65 R15 88T 6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T (*) 195/65 R15 95Q (M+S) 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 7 koltuklu (M1) 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T Combi (N1) 6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 195/65 R15 95Q (M+S) 6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 2.0 Multijet T.T. 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 224 (*) Alternatif olarak
228 SOĞUK LASTÝK ÞÝÞÝRME BASINCI (bar) Boyut 185/65 R15 88T 185/65 R15 92T 195/65 R15 95T 195/60 R16C 99/97T STANDART LASTİKLER Ortalama yük Tam yük Ön Arka Ön Arka Lastik sıcak iken yapılan ölçümlerde; verilen değere +0.3 bar eklenmelidir. Lastik soğuk iken basıncı tekrar kontrol ediniz. Kar lastikleri şişirme basıncı belirtilen değerlerden +0.2 fazla olmalıdır. Sürekli 160 km/s değeri üzerinde seyahat etmeniz durumunda lastikleri tam yük basıncına kadar şişiriniz. PERFORMANS Aracın ilk kullanımından sonra km/saat cinsinden kabul edilen en üst hız Doblò (M1) Doblò (M1) 2.4 Doblò Cargo 2.7 Doblò Cargo 3.0 Doblò Combi (N1) 3.2 Doblò Combi (N1) Doblò 5P (M1) 3.3 Doblò Cargo 3.6 Doblò 7P (M1)/ Doblò Combi (N1)/ Doblò Cargo Maxi T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet (alçak tavan) 158 (Euro 5) (yüksek tavan) 156 (Euro 4) 153 (90 HP yüksek tavan) 158 (90 HP alçak tavan)
229 DOBLO LUM TR 2e :54 Sayfa 226 BOYUTLAR Boyutlar mm cinsinden ifade edilmiştir ve standart lastiklerle donat lm ş araç için geçerlidir. Yükseklik değerleri yüksüz araç için geçerlidir. şekil 197 A B C D E F G H F0V0182m K sa dingil mesafeli tipler /1895 ( ) İz genişliği ölçümleri jant ölçülerine bağl olarak farkl l k gösterebilir. ( ) Portbagaj ile (baz pazarlarda/versiyonlarda) 226
230 DOBLO LUM TR 2e :55 Sayfa 227 Boyutlar mm cinsinden ifade edilmiştir ve standart lastiklerle donat lm ş araç için geçerlidir. Yükseklik değerleri yüksüz araç için geçerlidir. şekil 198 A B C D E F G H F0V0183m Uzun dingil mesafeli tipler /1927 ( ) İz genişliği ölçümleri jant ölçülerine bağl olarak farkl l k gösterebilir. ( ) Portbagaj ile (baz pazarlarda/versiyonlarda) 227
231 DOBLO LUM TR 2e :55 Sayfa 228 Boyutlar mm cinsinden ifade edilmiştir ve standart lastiklerle donat lm ş araç için geçerlidir. Yükseklik değerleri yüksüz araç için geçerlidir. şekil 199 A B C D E F G H Yüksek tavanl 2115 ( ) / tipler ( ) İz genişliği ölçümleri jant ölçülerine bağl olarak farkl l k gösterebilir. ( ) Doblò tipleri ( ) Doblò Cargo tipleri F0V0230m 228
232 DOBLO 5 KOLTUKLU M1 AĞIRLIKLARI Ağırlıklar (kg) T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Boş ağırlık (tüm sıvılar, yakıt deposu %90 dolu ve opsiyonel ekipmanlar olmaksızın) Sürücü dahil aracın taşıyabileceği yük (*): Sürücü olmaksızın aracın taşıyabileceği yük (*): İzin verilen azami yük (**) ön aks: arka aks: toplam: Römork çekme yükü: frenli römork: frensiz römork: Tavandaki maksimum yük: (***) Çekme bağlantısında maksimum yük (frenli römork): (*) Özel donanım (açılır tavan, çekme bağlantısı vs) takılmışsa yüksüz otomobil ağırlığı artarak belirtilen taşınabilir yük miktarı azalır. (**) Yük değerleri aşılmamalıdır. Bagajdaki ve/veya tavandaki yükleri ayarlamak ve dolayısıyla bu sınırlara uyum sürücünün sorumluluğundadır. (***) İlave yükleme sistemlerinin ağırlığı dahil (Fiat aksesuar serisinden temin edilen barlar/taşıyıcılar) 229
233 DOBLO LUM TR 2e :21 Sayfa 230 DOBLO 5 KOLTUKLU M1 YÜKSEK TAVAN AĞIRLIKLARI Ağ rl klar (kg) Multijet 2.0 Multijet Boş ağ rl k (tüm s v lar, yak t deposu %90 dolu ve opsiyonel ekipmanlar olmaks z n) Sürücü dahil arac n taş yabileceği yük (*): Sürücü olmaks z n arac n taş yabileceği yük (*): İzin verilen azami yük (**) ön aks: arka aks: toplam: Römork çekme yükü frenli römork: frensiz römork: Tavandaki maksimum yük: (***) Çekme bağlant s nda maksimum yük (frenli römork): (*) Özel donan m (aç l r tavan, çekme bağlant s vs) tak lm şsa yüksüz otomobil ağ rl ğ artarak belirtilen taş nabilir yük miktar azal r. (**) Yük değerleri aş lmamal d r. Bagajdaki ve/veya tavandaki yükleri ayarlamak ve dolay s yla bu s n rlara uyum sürücünün sorumluluğundad r. (***) İlave yükleme sistemlerinin ağ rl ğ dahil (Fiat aksesuar serisinden temin edilen barlar/taş y c lar) 230
234 DOBLO 7 KOLTUKLU M1 AĞIRLIKLARI Ağırlıklar (kg) T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Boş ağırlık (tüm sıvılar, yakıt deposu %90 dolu ve opsiyonel ekipmanlar olmaksızın) Sürücü dahil aracın taşıyabileceği yük (*): Sürücü olmaksızın aracın taşıyabileceği yük (*): İzin verilen azami yük (**) ön aks: arka aks: toplam: Römork çekme yükü: frenli römork: frensiz römork: Tavandaki maksimum yük: (***) Çekme bağlantısında maksimum yük (frenli römork): (*) Özel donanım (açılır tavan, çekme bağlantısı vs) takılmışsa yüksüz otomobil ağırlığı artarak belirtilen taşınabilir yük miktarı azalır. (**) Yük değerleri aşılmamalıdır. Bagajdaki ve/veya tavandaki yükleri ayarlamak ve dolayısıyla bu sınırlara uyum sürücünün sorumluluğundadır. (***) İlave yükleme sistemlerinin ağırlığı dahil (Fiat aksesuar serisinden temin edilen barlar/taşıyıcılar) 231
235 DOBLO COMBI N1 KISA DİNGİL MESAFESİ AĞIRLIKLARI Ağırlıklar (kg) T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Boş ağırlık (tüm sıvılar, yakıt deposu %90 dolu ve opsiyonel ekipmanlar olmaksızın) Sürücü dahil aracın taşıyabileceği yük (*): Sürücü olmaksızın aracın taşıyabileceği yük (*): İzin verilen azami yük (**) ön aks: arka aks: toplam: Römork çekme yükü: frenli römork: frensiz römork: Tavandaki maksimum yük: (***) Çekme bağlantısında maksimum yük (frenli römork): (*) Özel donanım (açılır tavan, çekme bağlantısı vs) takılmışsa yüksüz otomobil ağırlığı artarak belirtilen taşınabilir yük miktarı azalır. (**) Yük değerleri aşılmamalıdır. Bagajdaki ve/veya tavandaki yükleri ayarlamak ve dolayısıyla bu sınırlara uyum sürücünün sorumluluğundadır. (***) İlave yükleme sistemlerinin ağırlığı dahil (Fiat aksesuar serisinden temin edilen barlar/taşıyıcılar) 232
236 DOBLO COMBI N1 KISA DİNGİL MESAFESİ YÜKSEK KAPASİTE AĞIRLIKLARI Ağ rl klar (kg) Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Boş ağ rl k (tüm s v lar, yak t deposu %90 dolu ve opsiyonel ekipmanlar olmaks z n) Sürücü dahil arac n taş yabileceği yük (*) Sürücü olmaks z n arac n taş yabileceği yük (*): İzin verilen azami yük (**) ön aks: arka aks: toplam: Römork çekme yükü: frenli römork: frensiz römork: Tavandaki maksimum yük: (***) Çekme bağlant s nda maksimum yük (frenli römork): (*) Özel donan m (aç l r tavan, çekme bağlant s vs) tak lm şsa yüksüz otomobil ağ rl ğ artarak belirtilen taş nabilir yük miktar azal r. (**) Yük değerleri aş lmamal d r. Bagajdaki ve/veya tavandaki yükleri ayarlamak ve dolay s yla bu s n rlara uyum sürücünün sorumluluğundad r. (***) İlave yükleme sistemlerinin ağ rl ğ dahil (Fiat aksesuar serisinden temin edilen barlar/taş y c lar) 233
237 DOBLO COMBI N1 UZUN DİNGİL MESAFESİ AĞIRLIKLARI Ağırlıklar (kg) T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Boş ağırlık (tüm sıvılar, yakıt deposu %90 dolu ve opsiyonel ekipmanlar olmaksızın) Sürücü dahil aracın taşıyabileceği yük (*): Sürücü olmaksızın aracın taşıyabileceği yük (*): İzin verilen azami yük (**) ön aks: arka aks: toplam: Römork çekme yükü: frenli römork: frensiz römork: Tavandaki maksimum yük: (***) Çekme bağlantısında maksimum yük (frenli römork): (*) Özel donanım (açılır tavan, çekme bağlantısı vs) takılmışsa yüksüz otomobil ağırlığı artarak belirtilen taşınabilir yük miktarı azalır. (**) Yük değerleri aşılmamalıdır. Bagajdaki ve/veya tavandaki yükleri ayarlamak ve dolayısıyla bu sınırlara uyum sürücünün sorumluluğundadır. (***) İlave yükleme sistemlerinin ağırlığı dahil (Fiat aksesuar serisinden temin edilen barlar/taşıyıcılar) 234
238 CARGO KISA DİNGİL MESAFESİ AĞIRLIKLARI Ağ rl klar (kg) Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Boş ağ rl k (tüm s v lar, yak t deposu %90 dolu ve opsiyonel ekipmanlar olmaks z n) Sürücü dahil arac n taş yabileceği yük (*) Sürücü olmaks z n arac n taş yabileceği yük (*): İzin verilen azami yük (**) ön aks: arka aks: toplam: Römork çekme yükü: frenli römork: frensiz römork: Tavandaki maksimum yük: (***) Çekme bağlant s nda maksimum yük (frenli römork): (*) Özel donan m (aç l r tavan, çekme bağlant s vs) tak lm şsa yüksüz otomobil ağ rl ğ artarak belirtilen taş nabilir yük miktar azal r. (**) Yük değerleri aş lmamal d r. Bagajdaki ve/veya tavandaki yükleri ayarlamak ve dolay s yla bu s n rlara uyum sürücünün sorumluluğundad r. (***) İlave yükleme sistemlerinin ağ rl ğ dahil (Fiat aksesuar serisinden temin edilen barlar/taş y c lar) 235
239 CARGO KISA DİNGİL MESAFESİ YÜKSEK KAPASİTE AĞIRLIKLARI Ağırlıklar (kg) T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Boş ağırlık (tüm sıvılar, yakıt deposu %90 dolu ve opsiyonel ekipmanlar olmaksızın) Sürücü dahil aracın taşıyabileceği yük (*): Sürücü olmaksızın aracın taşıyabileceği yük (*): İzin verilen azami yük (**) ön aks: arka aks: toplam: Römork çekme yükü: frenli römork: frensiz römork: Tavandaki maksimum yük: (***) Çekme bağlantısında maksimum yük (frenli römork): (*) Özel donanım (açılır tavan, çekme bağlantısı vs) takılmışsa yüksüz otomobil ağırlığı artarak belirtilen taşınabilir yük miktarı azalır. (**) Yük değerleri aşılmamalıdır. Bagajdaki ve/veya tavandaki yükleri ayarlamak ve dolayısıyla bu sınırlara uyum sürücünün sorumluluğundadır. (***) İlave yükleme sistemlerinin ağırlığı dahil (Fiat aksesuar serisinden temin edilen barlar/taşıyıcılar) 236
240 CARGO KISA DİNGİL MESAFESİ YÜKSEK TAVAN AĞIRLIKLARI Ağ rl klar (kg) Multijet 2.0 Multijet Boş ağ rl k (tüm s v lar, yak t deposu %90 dolu ve opsiyonel ekipmanlar olmaks z n) Sürücü dahil arac n taş yabileceği yük (*): Sürücü olmaks z n arac n taş yabileceği yük (*): İzin verilen azami yük (**) ön aks: arka aks: toplam: Römork çekme yükü: frenli römork: frensiz römork: Tavandaki maksimum yük: (***) Çekme bağlant s nda maksimum yük (frenli römork): (*) Özel donan m (aç l r tavan, çekme bağlant s vs) tak lm şsa yüksüz otomobil ağ rl ğ artarak belirtilen taş nabilir yük miktar azal r. (**) Yük değerleri aş lmamal d r. Bagajdaki ve/veya tavandaki yükleri ayarlamak ve dolay s yla bu s n rlara uyum sürücünün sorumluluğundad r. (***) İlave yükleme sistemlerinin ağ rl ğ dahil (Fiat aksesuar serisinden temin edilen barlar/taş y c lar) 237
241 CARGO KISA DİNGİL MESAFESİ YÜKSEK TAVAN YÜKSEK KAPASİTE AĞIRLIKLARI Ağırlıklar (kg) Boş ağırlık (tüm sıvılar, yakıt deposu %90 dolu ve opsiyonel ekipmanlar olmaksızın) Sürücü dahil aracın taşıyabileceği yük (*): Sürücü olmaksızın aracın taşıyabileceği yük (*): İzin verilen azami yük (**) ön aks: arka aks: toplam: Römork çekme yükü: frenli römork: frensiz römork: Tavandaki maksimum yük: (***) Çekme bağlantısında maksimum yük (frenli römork): T-JET Multijet Multijet (*) Özel donanım (açılır tavan, çekme bağlantısı vs) takılmışsa yüksüz otomobil ağırlığı artarak belirtilen taşınabilir yük miktarı azalır. (**) Yük değerleri aşılmamalıdır. Bagajdaki ve/veya tavandaki yükleri ayarlamak ve dolayısıyla bu sınırlara uyum sürücünün sorumluluğundadır. (***) İlave yükleme sistemlerinin ağırlığı dahil (Fiat aksesuar serisinden temin edilen barlar/taşıyıcılar)
242 CARGO UZUN DİNGİL MESAFESİ AĞIRLIKLARI Ağırlıklar (kg) T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Boş ağırlık (tüm sıvılar, yakıt deposu %90 dolu ve opsiyonel ekipmanlar olmaksızın) /1530 ( ) Sürücü dahil aracın taşıyabileceği yük (*): Sürücü olmaksızın aracın taşıyabileceği yük (*): İzin verilen azami yük (**) ön aks: arka aks: toplam: /1200 ( ) /2455 ( ) Römork çekme yükü: frenli römork: frensiz römork: Tavandaki maksimum yük: (***) Çekme bağlantısında maksimum yük (frenli römork): (*) Özel donanım (açılır tavan, çekme bağlantısı vs) takılmışsa yüksüz otomobil ağırlığı artarak belirtilen taşınabilir yük miktarı azalır. (**) Yük değerleri aşılmamalıdır. Bagajdaki ve/veya tavandaki yükleri ayarlamak ve dolayısıyla bu sınırlara uyum sürücünün sorumluluğundadır. (***) İlave yükleme sistemlerinin ağırlığı dahil (Fiat aksesuar serisinden temin edilen barlar/taşıyıcılar) ( ) Yüksek tavanlı tiplerde 239
243 DOBLO LUM TR 2e 7_al ak?asi?kar?lm?? :01 Page 240 KAPASİTELER Yakıt deposu: yedek yakıtla birlikte: Motor soğutma sistemi klima kontrolü ile: Motor karteri Motor karteri ve filtresi: Vites kutusu /diferansiyel: Hidrolik direksiyon ABS li hidrolik fren devresi: litre _ 1.4 kg ,900 0, T-JET litre _ kg Multijet litre 60 ( ) _ kg 2,5 2,7 1,7 0,900 0, Multijet litre 60 ( ) _ kg ,900 0, Multijet litre 60 ( ) _ kg ,900 0,450 Yakıtlar ve Orijinal ürünler Minimum 95 RON (oktan) kurşunsuz benzin (EN 228 Standartı) ( ) Dizel motorlu araçlar için yakıt (EN 590 Standartı) %50 su ve UP %50 PARAFLU karışımı ( ) SELENIA K P.E. SELENIA WR P.E. TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE TUTELA GI/R TUTELA GI/E TUTELA TOP 4 Ön cam/arka cam yıkayıcı sıvı haznesi 2,2 (*)/ 6 ( ) _ 2,2 (*)/ 6 ( ) _ 2,2 (*)/ 6 ( ) _ 2,2 (*)/ 6 ( ) _ 2,2 (*)/ 6 ( ) _ Su ve TUTELA PROFESSIONAL SC 35 karışımı ( ) Araç sert hava koşullarında kullanılıyorsa, %60-40 PARAFLU ve su karışımını tavsiye ediyoruz. UP (*) Far yıkayıcılarına sahip olmayan Doblò tipleri için. ( ) Far yıkayıcılarına sahip Doblò/ Doblò Combi/ Doblò Cargo tipleri için. 240
244 YAÐLAR VE SIVILAR TAVSÝYE EDÝLEN ÜRÜNLER VE TEKNÝK ÖZELLÝKLERÝ Kullaným Arac n en iyi şekilde kullanýmý için Orijinal yaðlar Deðiþim yað ve sývýlarýn teknik özellikleri ve sývýlar aral klar Benzinli motorlar için yağlar FIAT S2 spesifikasyonlar n karş layan sentetik bazl çok dereceli SAE 5W-40 yağ. SELENIA K P.E. Sözleşmeli Teknik Referans No. F603.C07 Periyodik Bak m tablosuna göre Dizel motorlar için yağlar FIAT S1 spesifikasyonlar n karş layan sentetik bazl çok dereceli SAE 5W-30 yağ. SELENIA WR P.E. Sözleşmeli Teknik Referans No. 510.D07 Periyodik Bak m tablosuna göre Dizel motorlu tiplerde, acil bir durumda sadece maksimum ACEA C2 spesifikasyonlar na karş l k gelen başka bir ürünle ilave yapabilirsiniz. Bu durumda yüksek motor performans garanti edilemez. Daha sonra acil olarak yetkili bir Fiat servisine gidiniz. ACEA ve ACEA C2 ten daha düşük kaliteli ürünlerin kullan m motora hasar verebilir ve bu hasarlar garanti kapsam na girmez. Araç özellikle ağ r iklim şartlar alt nda kullan ld ğ nda, en uygun PETRONAS LUBRICANTS ürünü için yetkili bir Fiat servisine başvurunuz.. 241
245 DOBLO LUM TR 2e 7_ :12 Sayfa Kullan m Arac n en iyi şekilde kullanýmý için Orijinal Uygulamalar yað ve sývýlarýn teknik özellikleri yaðlar ve sývýlar Transmisyon için yağlar ve gresler Fren hidroliği Radyatörler için koruyucu s v Dizel katk maddesi Ön cam ve arka cam y kama s v s SAE 75W sentetik bazl yağ, MZ6 s n f Yüksek s cakl klarda uygulanabilen molibden bisülfüt içeren yağ. NLGI 1-2 uyumlu. FIAT s n f. Düşük sürtünme katsay l sabit h z mafsallar için kullan lan özel yağ. NLGI 0-1 uyumlu. FIAT s n f. Otomatik vites kutusu için yað. "ATF DEXRON III" FIAT AG2 s n f. Hidrolik ve elektrohidrolik sistemler için sentetik s v. FIAT AG3 s n f. Sentetik s v, NHTSA n 116 DOT 4, ISO 4925 SAE J-1704, CUNA NC FIAT s n f. CUNA NC , ASTM D 3306 spesifikasyonlar n karş layan O.A.T bazl organik formül ve monoetilen glikola dayal k rm z renkli antifriz etkili koruyucu FIAT s n f. Dizel motorlar için, koruyucu etkili dizel yak t katk s. Alkol, su ve yüzey-aktif madde kar ş m. CUNA NC spesifikasyonlar. FIAT s n f. TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE Sözleşmeli teknik Referans F002.F10 TUTELA ALL STAR Sözleşmeli teknik Referans F702.G07 TUTELA STAR 700 Sözleşmeli teknik Referans F701.C07 TUTELA GI/E Sözleşmeli teknik Referans F001.C94 TUTELA GI/R Sözleşmeli teknik Referans F428.H04 TUTELA TOP 4 Sözleşmeli teknik Referans F001.A93 PARAFLU UP ( ) Sözleşmeli teknik Referans F101.M01 TUTELA DIESEL ART Sözleşmeli teknik Referans F601.L06 TUTELA PROFESSIONAL SC 35 Sözleşmeli teknik Referans F201.D02 ( ) DİKKAT Belirtilenlerden daha farkl özelliklere sahip s v larla dolum yapmay n z veya kar şt rmay n z. ( ) Araç sert hava koşullar nda kullan l yor ise %60 PARAFLU UP ve %40 saf su kar ş m n tavsiye ediyoruz. Manuel vites kutusu ve mekanik diferansiyaller Tekerlek taraf ndaki h z mafsallar Diferansiyel taraf ndaki h z mafsallar Hidrolik direksiyon Hidrolik direksiyon (soğuk iklimler) Fren ve hidrolik debriyaj kumandalar Kar ş m: %50 su ve %50 PARAFLU UP ( ) Dizel yak tla kar ş m (10 litre için 25 cc) Ön/arka cam y kay c / silecek sistemlerinde suland r larak veya suland r lmadan kullan lmal d r
246 DOBLO LUM TR 2e 7_ :44 Sayfa 245 YAKIT TÜKETİMİ Aşağ daki tabloda verilen yak t tüketimi ve CO2 emisyon değerleri 2004/3/EC Avrupa Birliği Direktiflerince belirlenmiştir. Aşağ daki prosedürler tüketimi ve emisyonlar ölçmek için gerçekleştirilmiştir: þehir içi çevrim: motor soğuk iken yola ç k l r ve araç şehir içinde yerleşim bölgelerindekine benzer şartlarda kullan l r; Motor rölanti devrinde bir çok h zlanma, yavaşlama, sabit h z ve duruş konumlar vard r. En yüksek h z saatte 50 km ve ortalama h z saatte 19 km'dir. şehir d ş çevrim: araç, şehir d ş trafiğindekine benzer şartlarda kullan l r: sürüş h z 0 ve 120 km/s aras nda değişiklik gösterir; ortalama yakýt tüketimi: araç yaklaş k %37 normal şehir içi trafikte ve yaklaş k %63 şehir d ş trafikte kullan larak elde edilir. ÖNEMLİ Pratik uygulamada yak t tüketimi testler esnas nda elde edilen verilerden farkl olabilir. Test ve gerçek sonuç aras ndaki farka neden olan önemli noktalar şunlard r: 1) Araç durumu: yetersiz bak m, portbagaj, römork kullan m, ağ r yükler ve elektriksel cihazlar n ve klima sisteminin s k kullan m. 2) Sürüş tarz : K sa mesafelerde motorun s k s k soğuk konumda çal şt r lmas, yetersiz motor s tma teknikleri, yetersiz vites değişiklikleri, yüksek h zlarda araç kullan m, ani h zlanma ve frenleme. 3) Trafik ve yol durumu: S k ş k trafikte, yokuş yollarda, virajl yollarda araç kullan m, bozuk yol zeminleri. 4) Hava durumu: şiddetli hava şartlar, rüzgar, yağmur, kar yağ ş, yüksek rak m. 5) Şehir ve kasaba / arazi şartlar ve otoyollar dahilinde kullan m oran. 243
247 244 YAKIT TÜKETİMİNİ VE ZARARLI EMİSYONLARI AZALTMAYA YÖNELİK PRATİK TAVSİYELER Aracýn bakýmý 1. Periyodik bak m program nda belirtilen kontrol ve bak m işlemlerinin yap lmas gereklidir. 2. Lastiklerin en az ndan 4 haftada bir kez kontrol edilmesi gereklidir: düşük lastik bas nçlar nda, lastiğin dönme hareketine karş direnci fazla olacağ ndan dolay yak t tüketimi artar. 3. K ş lastiklerini ancak hava koşullar k ş lastiği kullan m n mutlaka gerekli k larsa kullan n z. K ş lastikleri yak t tüketimini ve gürültüyü artt r rlar. 4. Bagajda aş r yük ile seyahat etmeyiniz. Arac n ağ rl ğ (özellikle şehir içinde seyahat ederken) ve aksesuarlar, yak t tüketimini ve dengeyi oldukça etkiler. 5. Eğer kullanmayacaksan z, portbagaj ve kayak taş y c s n sökünüz. Bu aksesuarlar, arac n aerodinamik özelliğini bozar ve yak t tüketimini art r r. 6. Özellikle büyük boyutlu yükler taş n rken römork kullan lmas daha uygundur. 7. Mümkün ise araç havaland rma ç k şlar n kullan n: camlar aç k konumdayken araç sürmek araç aerodinamiğini etkiler. 8. Elektrikli cihazlar sadece gerekli olduğunda kullan n z. Arka s tmal cam, ilave farlar, ön cam silecekleri ve s t c fan çok fazla miktarda enerji çekerler ve bu nedenle o andaki yak t tüketim gereksinimini art r rlar (şehir içi kullan mda +%25 seviyesine kadar). 9. Klima sistemi, yak t tüketiminin artmas na neden olur (ortalama %30 civar nda): d ş hava s cakl ğ uygun ise havaland rma sistemini kullan n z. Sürüş şekli 1. Yüksek ya da düşük devirlerde motoru s tmay n z: bu şekilde motor çok daha yavaş s n r, yak t tüketimi ve emisyonlar artar. Motorun h zl s nmas için, yavaşça hareket ederek motoru düşük devirlerde çal şt r n z: bu şekilde motor daha çabuk s n r. 2. Trafik ş klar nda beklerken veya motoru durdurmadan önce ani gaz vermeyiniz. Bunlar, sadece yak t tüketiminin ve çevre kirliliğinin artmas na sebep olur. 3. Vites seçimi: Trafik şartlar uygun olur olmaz bir üst vitese geçiniz. H zlanmak için düşük viteslerde gaza fazla bas lmas yak t tüketimini art r r. Ayn şekilde yüksek vitesin gereksiz şekilde kullan lmas tüketimi, emisyonlar artt r r.
248 DOBLO LUM TR 2e 7_ :28 Sayfa Araç h z : Yak t tüketimi araç h z ile orant l olarak artar. Mümkün olduğunca h z n z değiştirmeyiniz, yak t tüketiminin ve emisyonlar n artmas na sebep olan gereksiz frenlemelerden kaç n n z. Önünüzdeki araçla aran zdaki takip mesafesini doğru tutmak h z n z da dengeli seviyede tutman za yard mc olacakt r. Avrupa normlarýna göre yakýt tüketimleri (litre x 100 km) 5. Hýzlanma: Gaza birden yüklenerek motor devrini art rmak, yak t tüketimini ve emisyonlar art r r. H z n z yavaş yavaş art r n z. Tipler TÜKETİM 1.4 Euro 5 Start&Stop Þehir içi Şehir d ş Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi Cargo k sa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo uzun dingil mesafesi koltuklu N1 5/7 koltuklu M Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan artt r lm ş kapasite 5 koltuklu M1 Yüksek tavan V Euro 5 NO Start&Stop Þehir içi Şehir d ş Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi Cargo k sa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo uzun dingil mesafesi 5 koltuklu N1 k sa dingil mesafesi koltuklu N1 uzun dingil mesafesi 5/7 koltuklu M1 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan, yüksek kapasite 5 koltuklu M1 Yüksek tavan
249 TİPLER 1.4 Euro 4 Þehir içi TÜKETİM Şehir dışı Ortalama Cargo kısa dingil mesafesi Cargo kısa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo uzun dingil mesafesi 5 koltuklu N1-5 ve 7 koltuklu M Cargo kısa dingil mesafesi yüksek tavan koltuklu yüksek tavan T-JET Euro 5 Cargo kısa dingil mesafesi Cargo uzun dingil mesafesi Cargo kısa dingil mesafesi yüksek tavan Þehir içi Şehir dışı Ortalama Cargo uzun dingil mesafesi yüksek tavan 5 koltuklu N1 5 koltuklu N1 uzun dingil mesafesi koltuklu M1 7 koltuklu M Multijet Euro 5 Start&Stop Þehir içi Şehir dışı Ortalama Cargo kısa dingil mesafesi Cargo kısa dingil mesafesi yüksek tavan Cargo uzun dingil mesafesi koltuklu N
250 DOBLO LUM TR 2e 7_ :52 Sayfa 247 TİPLER 1.3 Multijet 90HP Euro 5 NO DPF li Start&Stop Þehir içi TÜKETİM Şehir dışı Ortalama Cargo kısa dingil mesafesi Cargo kısa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo uzun dingil mesafesi Uzun dingil mesafeli kamyon 5 koltuklu N1 kısa dingil mesafesi 5 koltuklu N1 uzun dingil mesafesi Multijet Euro 4 Cargo kısa dingil mesafesi Cargo kısa dingil mesafesi yüksek kapasite Þehir içi Şehir dışı Ortalama Cargo uzun dingil mesafesi 5 koltuklu N Multijet Euro 4 DPF li Start&Stop 5 ve 7 koltuklu M1 Þehir içi 6 Şehir dışı 4.3 Ortalama 4.9 T S P 247
251 TİPLER 1.6 Multijet Euro 5 Start&Stop Cargo kısa dingil mesafesi Cargo kısa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo uzun dingil mesafesi koltuklu N1 kısa dingil mesafesi koltuklu N1 uzun dingil mesafesi ve 7 koltuklu M Cargo kısa dingil mesafesi yüksek tavan Cargo kısa dingil mesafesi yüksek tavan, arttırılmış kapasite koltuklu M1 yüksek tavan Multijet 105HP Euro 5 NO Start&Stop Cargo kısa dingil mesafesi Cargo kısa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo uzun dingil mesafesi 5 koltuklu N1 kısa dingil mesafesi 5 koltuklu N1 uzun dingil mesafesi 5 ve 7 koltuklu M1 5 ve 7 koltuklu M1 yüksek tavan Uzun dingil mesafesi kamyon Cargo kısa dingil mesafesi yüksek tavan Cargo kısa dingil mesafesi yüksek tavan, arttırılmış kapasite 5 koltuklu M1 yüksek tavan Þehir içi Þehir içi TÜKETİM Şehir dışı Şehir dışı Ortalama Ortalama Multijet 90HP Euro 5 NO Start&Stop 5 ve 7 koltuklu M1 Þehir içi 6.8 Şehir dışı 4.7 Ortalama koltuklu M1 yüksek tavan
252 TİPLER 1.6 Multijet Euro 4 Cargo 7 Q kısa dingil mesafesi Cargo 10 Q kısa/uzun dingil mesafesi Cargo kısa dingil mesafesi yüksek tavan Cargo kısa dingil mesafesi yüksek tavan, arttırılmış kapasite Multijet Euro 4 DPF li Start&Stop 5 ve 7 koltuklu M1 5 koltuklu M1 yüksek tavan 2.0 Multijet Euro 5 Start&Stop Cargo kısa/uzun dingil mesafesi 5 koltuklu N1/5 ve 7 koltuklu M1 Cargo kısa dingil mesafesi yüksek tavan Cargo kısa dingil mesafesi yüksek tavan, arttırılmış kapasite 5 koltuklu M1 yüksek tavan Þehir içi Þehir içi Þehir içi TÜKETİM Şehir dışı Şehir dışı Şehir dışı Ortalama Ortalama Ortalama
253 RADYO FREKANSLI UZAKTAN KUMANDA: ONAY BELGESİ TİPLER TÜKETİM 2.0 Multijet 135HPEuro 5 NO Start&Stop Þehir içi Şehir dışı Ortalama Cargo kısa dingil mesafesi Cargo kısa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo uzun dingil mesafesi 5 koltuklu N1 kısa dingil mesafesi 5 koltuklu N1 uzun dingil mesafesi 5 ve 7 koltuklu M1 Cargo kısa dingil mesafesi, yüksek tavan Uzun dingil mesafesi kamyon Cargo kısa dingil mesafesi, yüksek tavan Cargo kısa dingil mesafesi, yüksek tavan, arttırılmış kapasite Cargo kısa dingil mesafesi, yüksek tavan Cargo kısa dingil mesafesi, yüksek tavan arttırılmış kapasite 5 koltuklu M1 yüksek tavan 5 koltuklu N1 uzun dingil mesafesi yüksek tavan
254 DOBLO LUM TR 2e 7_ :23 Sayfa 249 CO 2 EMİSYONLARI Bu değerler test esnas ndaki egzoz gazlar n n analizi sonucu elde edilir ve emisyonun karbon değerleri üzerinden yak t tüketim değerleri ile ilişkilendirilir. Egzoz gazlar içindeki CO 2 emisyonlarý ortalama kullanýmda tespit edilmiþtir. Avrupa normlar na göre CO2 emisyonlar (g/km) Tipler 1.4 Euro 5 Start&Stop Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi 163 Cargo k sa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo k sa dingil mesafesi koltuklu N1 5/7 koltuklu M1 166 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan, art r lm ş kapasite koltuklu M1 yüksek tavan V Euro 5 NO Start&Stop Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi 169 Cargo k sa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo uzun dingil mesafesi 5 koltuklu M1 k sa dingil mesafesi koltuklu M1 uzun dingil mesafesi 5 ve 7 koltuklu M1 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan 173 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan, artt r lm ş kapasite 5 koltuklu M1 yüksek tavan Euro 4 Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi 169 Cargo k sa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo k sa dingil mesafesi koltuklu N1 5/7 koltuklu M1 172 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan koltuklu M1 yüksek tavan 177 Tipler 1.4 T-JET Euro 5 Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi Cargo uzun dingil mesafesi 169 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan 175 Cargo uzun dingil mesafesi, yüksek tavan koltuklu N koltuklu N1 uzun dingil mesafesi koltuklu M1 7koltuklu M Multijet Euro 5 Start&Stop Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi 126 Cargo k sa dingil mesafesi yüksek kapasite 126 Cargo uzun dingil mesafesi koltuklu N Multijet 90HP Euro 5 NO DPF li Start&Stop Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi 133 Cargo k sa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo uzun dingil mesafesi Uzun dingil mesafesi kamyon koltuklu N1 k sa dingil mesafesi koltuklu N1 uzun dingil mesafesi 251
255 DOBLO LUM TR 2e 7_ :41 Sayfa 250 Tipler 1.3 Multijet Euro 4 Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi 136 Cargo k sa dingil mesafesi yüksek kapasite 136 Cargo uzun dingil mesafesi koltuklu N Multijet Euro 4 Start&Stop (DPF li) Ortalama 5 ve 7 koltuklu M Multijet Euro 5 Start&Stop Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi 136 Cargo k sa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo k sa dingil mesafesi koltuklu N1 k sa dingil mesafesi koltuklu N1 uzun dingil mesafesi ve 7 koltuklu M1 138 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan art r lm ş kapasite koltuklu M1 yüksek tavan 150 Tipler 1.6 Multijet 105HP Euro 5 NO Start&Stop Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi 143 Cargo k sa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo k sa dingil mesafesi koltuklu N1 k sa dingil mesafesi koltuklu N1 uzun dingil mesafesi ve 7 koltuklu M1 145 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan 158 Uzun dingil mesafesi kamyon Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan art r lm ş kapasite koltuklu M1 yüksek tavan Multijet Euro 4 Start&Stop (DPF li) Ortalama 5 ve 7 koltuklu M koltuklu M1 yüksek tavan
256 DOBLO LUM TR 2e 7_ :41 Sayfa Multijet Euro 4 Ortalama Cargo 7 Q k sa dingil mesafesi 143 Cargo 10 Q k sa/uzun dingil mesafesi 144 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan art r lm ş kapasite Multijet Euro 4 Start&Stop (DPF li) Ortalama 5 ve 7 koltuklu M koltuklu M1 yüksek tavan Multijet Euro 5 Start&Stop Ortalama Cargo k sa/uzun dingil mesafesi koltuklu N1 / 5 ve 7 koltuklu M1 150 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan, art r lm ş kapasite koltuklu M1 yüksek tavan 157 Tipler 2.0 Multijet 135HP Euro 5 NO Start&Stop Ortalama Cargo k sa dingil mesafesi 154 Cargo k sa dingil mesafesi yüksek kapasite Cargo k sa dingil mesafesi 5 koltuklu N1 k sa dingil mesafesi koltuklu N1 uzun dingil mesafesi 5 ve 7 koltuklu M1 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan 163 Uzun dingil mesafesi kamyon Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan 158 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan art r lm ş kapasite Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan 167 Cargo k sa dingil mesafesi, yüksek tavan art r lm ş kapasite 5 koltuklu M1 yüksek tavan koltuklu N1 uzun dingil mesafesi yüksek tavan
257 DOBLO LUM TR 2e 7_ :42 Sayfa
258 OTOMOBÝLÝNÝZ ÝÇÝN MÜKEMMEL SEÇÝM Her zaman servisinizden bu ürünü isteyiniz.
259 Yağ değişimi için uzmanlar Selenia yı öneriyor Selenia, en ileri uluslararası koşullara uyan motor yağı ürünleri yelpazesidir. Üstün teknik özellikleri Selenia'nın motorunuza en yuksek performans ile koruma sağlamasını garanti eder. Selenia ürünleri yelpazesi teknoloji bakımından gelişmiş aşağıdaki ürünleri içerir: SELENIA K PURE ENERGY Bu sentetik yağlayıcı son nesil düşük emisyonlu benzinli motorlar için tasarlanmıştır. Özel formülü sayesinde yüksek performanslı ve yüksek termal gerilime sahip turboşarjlı motorlar için en üst düzey koruma sağlar. Düşük kül içermesi sayesinde modern katalizatörlerin devamlı temiz kalmasına yardımcı olur. SELENIA SPORT SELENIA WR PURE ENERGY Bu tam sentetik yağlayıcı en güncel dizel motor gereksinimlerini karşılar. Düşük kül içermesi sayesinde yakı işlemi sonrasında ortaya çıkan artıklardan korur. İleri yakıt ekonomisi sistemi önemli derecede yakıt tasarrufu sağlar. Türbinin kuruma tehlikesini azaltarak yüksek performanslı dizel motorlarının korunmasını sağlar. SELENIA MULTIPOWER Özellikle yeni nesil benzinli motorların korunması için idealdir. Zor hava koşullarında da tam etki gösterir. Düşük yakıt tüketimi sağlar ve alternatif motorlar için de idealdir. Tam sentetik bu yağlayıcı yüksek performans motorlarının gereksinimlerini karşılar. Motoru yüksek termal gerilim koşullarında da koruduğu kanıtlanmıştır. Artık maddelerin türbinde birikmesini engelleyerek emniyetli yüksek performans sağlar. Ürün yelpazesinde ayrıca şu ürünler bulunur: Selenia StAR Pure Energy, Selenia Racing, Selenia K, Selenia WR, Selenia 20K, Selenia 20K AR. Daha fazla bilgi için web sitesini ziyaret ediniz:
260 OPAR, OTOMOBİLİNİZ İÇİN TAVSİYE EDİLEN SEÇİMDİR.
261 DOBLO LUM TR 2e :11 Page 255 ABS sistemi Acil durumda çal şt rma iterek çal şt rma takviye ile çal şt rma Acil durumda yap lacaklar Ağ rl klar Ak ll y kama fonksiyonu (ön cam silecekleri) Aktarma organlar teknik özellikler Akü takviye ile çal şt rma bak m değiştirilmesi akünün uzun ömürlü olmas için tavsiyeler Ampuller ampullerin değiştirilmesi ile ilgili genel bilgiler Ampullerin değiştirilmesi ampul tipleri d ş ayd nlatmalar genel bilgi iç ayd nlatmalar Anahtarlar... 5 uzaktan kumandal anahtar uzaktan kumandas z anahtar...6 uzaktan kilitleme/kilit açma uzaktan kumanda pilinin değiştirilmesi... 7 ilave anahtarlar n istenmesi... 8 seviye kontrolü ve tamamlanmas özellikler Arac n bak m s v seviye kontrolleri arac n zor şartlarda çal şt r lmas uyar lar ve önlemler ilave kontroller periyodik bak m tablosu Arac n çekilmesi Arac n içi Arac n içinin temizlenmesi..212 Arac n kullan l ş Arac n park edilmesi Arac n tan t m... 3 ampul tipleri Antifriz Arac n temizlenmesi 257
262 DOBLO LUM TR 2e :11 Page 256 motor bölümü d ş iç Arac n uzun süre kullanlmamas Arac n zor şartlarda kullan m Araç iç ayd nlatmalar n n ayarlanmas Araç tan t m plakalar Arka ayd nlatmalar ampul değişimi Arka cam silecekleri silecek lastiklerinin değişimi işletim arka cam y kama s v s özellikleri f skiyeler işletim Arka kap n n kilitlenmesi Arka kayar kap uzaktan kumanda ile kontrol... 6 Arka koltuklar temizleme koltuk başl klar Arka lambalar ön ampul değişimi arka ampul değişimi devreye alma Arka sis farlar ampul değişimi devreye alma Arka tavan lambalar Ayd nlatmalar (devreye alma) Aynalar d ş aynalar dikiz aynas Aynalar n ayarlanmas Bagaj bagaj n genişletilmesi arka şapkal ğ n ç kar lmas yükün bağlanmas acil durumda içerden açma uzaktan kumanda ile açma.. 6 Bagaj tavan lambas Bagaj n genişletilmesi Boya Arka cam y kay c ampul değişimi boya tan t m plakas seviye kontrolü ve tamamlanmas ASR (sistem) Ateşleme bujileri (tip) Boya tan t m plakas Boyutlar
263 DOBLO LUM TR 2e :11 Page 257 Bölmeler Buz çözme/buğu giderme arka cam ön cam ve ön yan camlar Çocuk güvenlik sistemi Çocuk koltuğu montaj Çocuk koltuklar Isofix çocuk koltuğu kapasiteleri D ş ayd nlatmalar (devreye alma) Dijital gösterge kumanda butonlar ayar menüsü kap aynalar Camlar temizleme elektrikli manuel ön cam y kama s v s Çakmak Çeki kancas bağlanmas Çevre emisyonlar n azalt lmas çocuk koltuklar n n kullan ma uygunluğu Çocuklar n taş nmas Çocuklar n güvenli bir şekilde taş nmas Isofix çocuk koltuğu kapasiteleri Çok fonksiyonlu gösterge kumanda butonlar ayar menüsü standart ekran Dead lock fonksiyonu Debriyaj standart ekran Direksiyon direksiyon ayar teknik özellikler Direksiyon ayarlar Direksiyon kilidi ve kontak anahtar Direksiyonu üzerindeki kumandalar Dizel filtresi filtrede su var uyar lambas DPF (partikül filtresi) Dörtlü flaşör Çevrenin korunmas teknik özellikler devreye alma partikül filtresi (DPF) Devir sayac
264 DOBLO LUM TR 2e :11 Page 258 Ek fren lambas ampul değişimi Emniyet kemerleri çocuklarn güvenli bir şekilde taş nmas genel bilgi yük s n rlay c lar bak m ön gerdiriciler SBR sistemi emniyet kemerlerinin kullan m Elektrikli/elektronik cihazlar El freni EOBD sistemi ESP sistemi Far yükseklik ayar Farlar yurt d ş nda far yükseklik ayar...96 far eğimi ayar ampul değişimi ampul tipleri ayarlanmas Far y kama seviye kontrolü ve tamamlanmas cam y kama s v s özellikleri Fiat ŞİFRE sistemi... 4 Fix&Go (h zl lastik tamir kiti) Frenleme yard m Frenler tip seviye kontrolü ve tamamlanmas el freni teknik özellikler Fren lambalar ampul değişimi Fren s v s özellikler seviye kontrolü ve tamamlanmas Geri vites lambas ampul değişimi Gösterge paneli Güneşlikler Güvenlik sistemleri Hava difizörleri Hava filtresi Hava yast ğ n n devre d ş b rak lmas H z kilidi H z göstergesi H zl lastik tamir kiti (Fix&Go)
265 DOBLO LUM TR 2e :11 Page 259 Hill Holder sistemi Hortumlar Kap lar merkezi kilitleme çocuk kilidi Klima kontrol sistemi kumandalar Klima kontrolü Is tma ve havaland rma Is tma ve havaland rma sistemi Is tmal arka cam Isofix çocuk koltuğu kullan ma uygunluğu taş ma kapasitesi İç ayd nlatmalar ön arka İç hava sirkülasyonu yükleme bölümünün aç lmas içerden açma/ kapatma uzaktan kumanda ile açma/kapatma... 6 Kap lar n kilitlenmesi Kar zincirleri Katalitik konvertör Kayar yan kap lar K sa farlar ampul değişimi hava difizörleri...43 Kol dayanağ Koltuk ayar Koltuk başl klar ön arka Koltuklar n s t lmas Kontak anahtar yuvas... 9 Kriko önlemler kullan m İlave kontroller devreye alma K ş Kumanda butonlar Küllük Kapasiteler kar zincirleri teknik özellikler kar lastikleri Lastikler Klima kontrol difizörleri tekerlek değişimi
266 DOBLO LUM TR 2e :11 Page 260 Fix&Go h zl lastik tamir kiti lastik patlamas şişirme bas nc sembollerin doğru okunmas kar zincirleri kar lastikleri lastik tipleri Lastik bas nçlar Lastik değiştirme genel bilgiler ve uyar lar lastik ve jant tipleri lastik şişirme bas nçlar Lastik patlamas tekerlek değişimi Fix&GO h zl lastik tamir kiti Motor immobilizer (Fiat ŞİFRE)... 5 tan t m kodu tan t m plakas teknik özellikler Motor bölümü s v seviyelerinin kontrolü kaputun aç lmas / kapat lmas y kama Motor kaputu açma/kapatma Motor numaras Motor soğutma s v s seviye kontrolü ve tamamlanmas Motor soğutma s v s s cakl ğ yüksek uyar lambas Motor soğutma s v s s cakl k göstergesi soğutma s v s tipi Motor yağ seviye kontrolü ve tamamlanmas tüketim özellikler Motor yağ kontrolü tüketim özellikler Motor yağ tüketimi Motorun çal şt r lmas acil durumda çal şt rma kontak anahtar yuvas... 9 genel bilgi özellikler dizel motorlu tipler Manuel klima kontrolü Merkezi kilitleme s cakl k göstergesi ve uyar lambas benzin motorlu tipler motorun durdurulmas
267 DOBLO LUM TR 2e :11 Page 261 motorun s t lmas MSR sistemi Otomatik klima kontrol sistemi Ön cam silecekleri su f skiyeleri işletim silecek lastiklerinin değiştirilmesi ön cam y kama s v s özellikleri Ön cam silecek lastikleri değiştirme Ön cam y kama s v s seviye kontrolü ve tamamlanmas ak ll y kama fonksiyonu ön cam y kama s v s özellikleri Ön cam/arka cam/far y kama s v s seviye kontrolü ve tamamlanmas özellikler Ön hava yast klar devreden ç karma sürücü taraf yolcu taraf Ön koltuklar ayarlanmas kol dayanağ temizleme koltuk başl klar s tma ampul değişimi devreye alma Ön tavan ayd nlatmas ampul değişimi Ön tavan lambas ampul değişimi ParafluUP seviye kontrolü ve tamamlanmas özellikler Park etme Park sensörleri Partikül filtresi (DPF) Performans Periyodik bak m tablosu Plaka lambalar ampul değişimi su f skiyeleri Ön panel... 3 Polen filtresi işletim Ön sis far Port bagaj bağlant lar
268 DOBLO LUM TR 2e :11 Page 262 Port bagaj/kayak taş y c s Radyo al c lar ve cep telefonlar Römork çeki kancas n n bağlanmas Römork çekilmesi Saat ayarlanmas...22 Saat ayar SBR sistemi Semboller... 4 Ses sistemi (kablolar) Seviye kontrolleri fren s v s motor soğutma s v s motor yağ ön cam/arka cam/far y kama s v s S v lar n özellikleri Sigorta kutular (yerleri) Sigortalar n değiştirilmesi genel bilgiler ve uyar lar liste yerleri Sigortalar n listesi Sinyaller ampul değişimi (ön) ampul değişimi (arka) ampul değişimi (yan) devreye alma Sis farlar ampul değişimi devreye alma Soketler Start&Stop sistemi Su f skiyeleri ön cam/arka cam/far y kay c lar Sürücü güvenlik iskelesi Sürücü kol dayanağ Süspansiyonlar Şasi Şasi versiyon kodlar temizleme ve bak m Şasi numaras ŞİFRE kart Tan t m numaras Tan t m plakalar Tavan ayd nlatmalar n n devreye al nmas /devreden ç kar lmas Tekerlek ayarlar Teknik özellikler Temizlik ve bak m 264
269 DOBLO LUM TR 2e :11 Page 263 gövde motor bölümü kumaş kapl döşemeler selektör devreye alma Üçüncü fren lambas yak t deposu kapağ Yak t beslemesi (kapasite) Yak t tüketimi iç deri kapl direksiyon VIN plakas Yak t tüketiminin azalt lmas plastik parçalar camlar Torpido gözü Uyar lambalar ve mesajlar Uydu navigasyon soketi Uzaktan kumanda ilave anahtarlar n istenmesi... 8 pil değişimi bagaj n aç lmas uzaktan kilitleme/açma Uzaktan kumandal anahtar... 6 Uzun farlar Vites kolu Vitesin kullan lmas Vites kutusu teknik özellikler Yağlar ve s v lar Yağlar n özellikleri Yak t tüketim yak t kesme sistemi gösterge ve uyar lambas kapağ n aç lmas yak t dolumu Yak t kesme sistemi Yak t ekonomisi Yak t depo kapağ Yak t rezervi uyar lambas Yak t rezervi Yak t göstergesi yak t tipi Yan hava yast klar (yan/cam hava yast klar ) genel bilgi Yedek lastik teknik özellikler Yol bilgisayar Yük s n rlay c lar ampul değişimi özellikler
270 DOBLO LUM TR 2e :59 Sayfa 266 Fiat Group Automobiles S. p. A. Customer Services Technical Services Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, Volvera Torino (Italia) Bask no / Bask
þahsi güvenlik; otomobilin korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-033 Punto Nuova TR_R.qxd 03.02.2006 11:02 Page 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat Grande Punto yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Grande Punto nuzun tüm özelliklerini
þahsi güvenlik; otomobilin korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-036 PUNTO FL TR 1ed 7 24.11.2009 15:18 Page 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat Punto yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Punto nuzun tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde, Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr.
001-034 Fiorino Euro 5 LUM TR 2e 7 1.12.2010 11:28 Page 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat Fiorino yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Fiorino nuzun tüm özelliklerini tanýmanýza
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR P E R F O R M A N S K O N F O R G Ü V E N L İ K A M B İ A N S A K S E S U A R L A R D E Ğ E R L E R OR İ J İNA L P A R Ç A L A R OR İ J İNA L P A R Ç A L
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR P E R F O R M A N S K O N F O R G Ü V E N L İ K A M B İ A N S A K S E S U A R L A R D E Ğ E R L E R OR İ J İNA L P A R Ç A L A R OR İ J İNA L P A R Ç A L
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde, Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr.
Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat Fiorino yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Fiorino nuzun tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün olan en iyi þekilde kullanabilmenize
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr
001-031 LINEA 1ed it.qxp 21.04.2007 10:48 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr:
001-022 BRAVO GB.qxp 12.02.2008 16:37 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Bravo yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Bravo nuzun tüm özelliklerini
530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT
15:13 Pagina 1 ÖN PANEL 1 Sol kumanda kolu: d ş ayd nlatma kumandas - 2 Gösterge paneli - 3 Sağ kumanda kolu: ön cam silecek kumandas, yol bilgisayar 4 Ses sistemi - 5 Torpido gözü - 6 Ön panel kumandalar
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
001-032 LINEA 1ed TR_28.05.2013 04.06.2013 12:19 Sayfa 1 ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR GÜVENLİ K AMBİ ANS AKSESUARLAR DEĞ ERLER ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR
þahsi güvenlik; otomobilin korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-036 Punto Nuova TR_R:001-033 Punto Nuova TR_R.qxd 07.08.2008 10:43 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat Grande Punto yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Grande Punto
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde, Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr.
001-034 Qubo Euro 5 LUM TR 2e 7 2.12.2010 12:02 Page 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat QUBO yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat QUBO nuzun tüm özelliklerini tanýmanýza ve
þahsi güvenlik; aracýn korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-035 Fiorino GB:001-035 Fiorino GB 05.11.2008 10:29 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Fiorino yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý Fiat Fiorino
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR GÜVENL İ K AMB İ ANS AKSESUARLAR D E Ğ ERLER O R İ J İ NAL PARÇALAR O R İ J İ NAL PARÇ ALAR O R İ J İ NAL PARÇ ALAR O R İ J İ NAL PARÇ
þahsi güvenlik; aracýn korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-035 Fiorino GB:001-035 Fiorino GB 05.11.2008 10:29 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Fiorino yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý Fiat Fiorino
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR AMBİANS AKSESUARLAR DEĞERLER ORİJİNAL PARÇALAR ORİJİNAL PARÇALAR ORİJİNAL PARÇALAR ORİJİNAL PARÇALAR ORİJİNAL PARÇALAR ORİJİNAL PARÇALAR
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr
001-031 LINEA 1ed it:001-031 LINEA 1ed it 24.11.2010 13:51 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
001-032 LINEA 1ed TR_28.05.2013 04.06.2013 12:19 Sayfa 1 ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR GÜVENLİ K AMBİ ANS AKSESUARLAR DEĞ ERLER ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR AMBİANS AKSESUARLAR DEĞERLER ORİJİNAL PARÇALAR ORİJİNAL PARÇALAR ORİJİNAL PARÇALAR ORİJİNAL PARÇALAR ORİJİNAL PARÇALAR ORİJİNAL PARÇALAR
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr
001-031 LINEA 1ed it.qxp 21.04.2007 10:48 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR GÜVENL İ K AMB İ ANS AKSESUARLAR D E Ğ ERLER O R İ J İ NAL PARÇALAR O R İ J İ NAL PARÇ ALAR O R İ J İ NAL PARÇ ALAR O R İ J İ NAL PARÇ
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde, Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr.
001-034 Fiorino LUM TR 2e 7 14.08.2010 10:01 Page 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat Fiorino yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Fiorino nuzun tüm özelliklerini tanýmanýza
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
001-032 PUNTO EASY_LOUNGE GB 1ed 5-10-2011 15:32 Pagina 1 ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR GÜVENLİ K AMBİ ANS AKSESUARLAR DEĞ ERLER ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr:
001-022 BRAVO GB.qxp 12.02.2008 16:37 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Bravo yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Bravo nuzun tüm özelliklerini
þahsi güvenlik; aracýn korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-036 Ducato TR.qxd 18.10.2006 10:29 Page 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT'ý tercih edip, Fiat Ducato'yu seçtiðiniz için tebrik ederiz.. Bu kitabý, yeni Fiat Ducato nuzun tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
001-031 LINEA 1ed TR_pp 31.01.2012 16:15 Sayfa I ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR GÜVENLİ K AMBİ ANS AKSESUARLAR DEĞ ERLER ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
001-031 LINEA 1ed TR_28.05.2013 30.05.2013 15:04 Sayfa I ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR GÜVENLİ K AMBİ ANS AKSESUARLAR DEĞ ERLER ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde, Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr.
001-028 500 LUM TR 2e 7 30.06.2011 14:33 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat ü seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat ünüzün tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün olan
þahsi güvenlik; otomobilin korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-022 FIAT 500 GBdx:001-022 FIAT 500 GB 19.09.2008 15:48 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat ü seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý Fiat ünüzün tüm özelliklerini
þahsi güvenlik; aracýn korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-035 Fiorino TR 1ed:001-035 Fiorino GB 1ed 04.03.2010 13:55 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Fiorino yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni
Sayfanýn sonunda, aþaðýdaki baþlýklar için ilgili sembollerle belirtilen, uyarýlarý ve talimatlarý dikkatlice okumanýzý tavsiye ederiz:
001-024 Fiat Croma TR_duzen.qxd 31.05.2006 20:09 Page 1 Deðerlili Müþterimiz,, FIAT ý tercih edip, Fiat Croma yý seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Croma nýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
001-032 PUNTO EASY_LOUNGE GB 1ed 5-10-2011 15:32 Pagina 1 ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR GÜVENLİ K AMBİ ANS AKSESUARLAR DEĞ ERLER ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR
Brain Q RSC/2 Termostat
Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma
Değerli Müşterimiz, 001-130 Alfa Giulietta TR 3ed 22.06.2010 10:35 Page 1
001-130 Alfa Giulietta TR 3ed 22.06.2010 10:35 Page 1 Değerli Müşterimiz, Alfa Romeo'yu tercih ettiğiniz için sizi tebrik eder ve teşekkür ederiz. Bu kitab, otomobilinizin özelliklerini tan man za yard
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde, Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr.
001-034 Qubo Euro 5 LUM TR 2e 7 2.12.2010 12:02 Page 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat QUBO yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat QUBO nuzun tüm özelliklerini tanýmanýza ve
Değerli Müşterimiz, 001-130 Alfa Giulietta TR 3ed 17.05.2010 16:30 Page 1
001-130 Alfa Giulietta TR 3ed 17.05.2010 16:30 Page 1 Değerli Müşterimiz, Alfa Romeo'yu tercih ettiğiniz için sizi tebrik eder ve teşekkür ederiz. Bu kitab, otomobilinizin özelliklerini tan man za yard
Alfa Spider ýnýz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini saðlamak üzere dizayn edilmiþtir.
001-040 Alfa BRERA TR.qxd 04.12.2006 17:15 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa Spider ýnýz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini
Alfa Brera nýz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini saðlamak üzere dizayn edilmiþtir.
001-040 Alfa BRERA TR.qxd 21.07.2006 16:45 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa Brera nýz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini
001-045 Alfa 159 TR.qxd 24.11.2005 13:44 Page 1
001-045 Alfa 159 TR.qxd 24.11.2005 13:44 Page 1 Deðerli müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa 159 unuz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR GÜVENL İ K AMB İ ANS AKSESUARLAR D E Ğ ERLER O R İ J İ NAL PARÇALAR O R İ J İ NAL PARÇ ALAR O R İ J İ NAL PARÇ ALAR O R İ J İ NAL PARÇ
Alfa 159 unuz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini saðlamak üzere
001-045 Alfa 159 TR.qxd 24.11.2005 13:44 Page 1 Deðerli müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa 159 unuz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini
Bu kitapta yer alan bilgilerin tümü en son ürün bilgilerini içermektedir. FIAT gerektiğinde teknik veya ticari nedenlerle bu kitapta anlatılan model
BRAVO LUM GB:BRAVO UM GB 24-05-2012 14:30 Pagina 1 F I A B T R A V Bu kitapta yer alan bilgilerin tümü en son ürün bilgilerini içermektedir. FIAT gerektiğinde teknik veya ticari nedenlerle bu kitapta anlatılan
þahsi güvenlik; otomobilin korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-036 Fiat Panda TR 1ed 14.02.2011 10:09 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat Panda y seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Panda n z n tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu
SÜRÜCÜ MAHALLİ
4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde, Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr.
001-028 500 LUM TR 2e 7 30.06.2011 14:33 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat ü seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat ünüzün tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün olan
kişisel güvenlik; aracın korunması; çevrenin korunması.
001-126 Alfa MiTo GB 11-06-2008 10:08 Pagina 1 Değerli Müşterimiz, Alfa Romeo'yu tercih ettiğiniz için sizi tebrik eder ve teşekkür ederiz. Bu kitabı, otomobilinizin özelliklerini tanımanıza yardımcı olmak
þahsi güvenlik; otomobilin korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-022 BRAVO GB:001-022 BRAVO GB 24.01.2012 11:15 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Bravo yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Bravo nuzun
Bu kitap, nin tüm tiplerini kapsamaktadýr. Sadece satýn aldýðýnýz tipe ait donaným seviyesi ve motor ile ilgili bilgileri göz önünde bulundurunuz.
Deðerli Müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa GT, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyeti saðlamak üzere tasarlanmýþtýr. Bu el kitabý, aracýnýzýn
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR GÜVENL İ K AMB İ ANS AKSESUARLAR D E Ğ ERLER O R İ J İ NAL PARÇALAR O R İ J İ NAL PARÇ ALAR O R İ J İ NAL PARÇ ALAR O R İ J İ NAL PARÇ
001-056 Alfa GT_TR_TT.qxd 31.08.2005 13:09 Page 1
001-056 Alfa GT_TR_TT.qxd 31.08.2005 13:09 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa GT, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyeti
Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným
Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu
7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.
7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle
Üst Gösterge: Kazan su sýcaklýðýný gösterir. Sensör koptuðunda göstergede "OFL" mesajý görüntülenir. Tüm çýkýþlar kapatýlýr.
Katý Yakýtlý ve Sulu Kazanlý Kalorifer Kazanlarý Ýçin Kontrol Cihazý BTC 7-2300.W BTC 7-2300 Alarm1 Alarm2 Alarm3 Yakýt Bitti Termik Yakýt Fan Pompa/Körük Temperature Controller Göstergeler Üst Gösterge:
Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.
Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 2 3 Baðlantý Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD640 Baz istasyon VEYA - Connect Install Enjoy CD640/CD645 El cihazý CD645 Baz istasyon Baz istasyon besleme
Hava Üflemeli Katý Yakýt Kazaný Ýçin Kontrol Cihazý
Katý Yakýtlý ve Sýcak Hava Üflemeli Kazanlý Kalorifer Kazanlarý Ýçin Kontrol Cihazý BTC 7-2300.B BTC 7-2300 Alarm1 Alarm2 Alarm3 Yakýt Bitti Termik Yakýt Fan Pompa/Körük Temperature Controller Hava Üflemeli
Brain Q RSC/2 Termostat
Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma
VOLVO S80 Quick Guide
VOLVO S80 Quick Guide yeni volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvo'nuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı
0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý
DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band
Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi
Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize
Mad Q Kullaným Kýlavuzu
Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma
quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.
VOLVO V50 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler
KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL
KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: calismaya hazir Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik
quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.
VOLVO C70 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler
25-1$/ 3$5 $/$5 1$6,/ 7$1,1,5" 2ULMLQDO 3DU DODU
Tüm Deðerli Müþterimiz, FIAT'ý tercih edip, Fiat Ducato'yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Ducato nuzun tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün olan en iyi þekilde kullanabilmenize
A. İşlem Kontrol Paneli
A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display
HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI
KULLANMA KILAVUZU HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI 1. SÝSTEMÝN PARÇALARI HS 103 Öðretme Butonu Dahilî Besleme POWER ON/OFF HS 103 W Sabotaj Butonu Power Led Montaj Deliði Sabotaj Butonu Montaj Deliði
530.07.302 500L Trekking ESA 1ed 13/03/13 14.46 Pagina 1
530.07.302 500L Trekking ESA 1ed 13/03/13 14.46 Pagina 1 F I A 5 T T R E K K I 0 N G 0 L 530.07.302 500L Trekking ESA 1ed 13/03/13 14.46 Pagina 26 TR Bu ilave kılavuz beraberinde verildiği kullanım kılavuzuna
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri
1-4 dijit LED display 10mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi
Cihazýn Kullanýmý ve Çalýþtýrýlmasý Ön Panel Tanýmý 9 10 1 BTC37-120 Prog Pump Fan Temperature Controller 2 3 4 5 6 7 8 1-4 dijit LED display 10mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi
001-008 Fiat 16 TR.qxd 25.07.2006 17:52 Page 1
001-008 Fiat 16 TR.qxd 25.07.2006 17:52 Page 1 Sevgili Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat SEDICI yi seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat SEDICI nizin tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu
Beklentilerinizi Yükseltmenin Zaman Geldi
Sahip Olduðunuzla Gurur Duyacaks n z... Beklentilerinizi Yükseltmenin Zaman Geldi Farmall U ve Farmall U Pro Güç ve Konfor Bir Arada 2 ayrı beygir seçeneði bulunan Farmall U ve Farmall U Pro serisi gücün,
1.TERMOSTATI AYARLAMAK İÇİN TEMEL KURALLAR 4 2.SICAKLIK DEĞERİNİ AYARLAMAK Sıcaklık değeri artırmak ve azaltmak...6
İÇİNDEKİLER 1.TERMOSTATI AYARLAMAK İÇİN TEMEL KURALLAR 4 2.SICAKLIK DEĞERİNİ AYARLAMAK... 5 2.1.Sıcaklık değeri artırmak ve azaltmak...6 3.TARİH ve ZAMAN AYARI...6 4.SICAKLIĞIN DÜŞÜRÜLME DÖNEMLERİ...8
4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker:
4 SUNUM Bu kullanım kılavuzu, daha ilk kullanımından itibaren aracı tanıdık kılmak ve sık kullanılan işlevlerini öğretmek için tasarlanmıştır. Her biri kendine özel rengi sayesinde tanımlanan 10 başlıktan
KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI
Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL
1-4 dijit LED display 14mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi
Cihazýn Kullanýmý ve Çalýþtýrýlmasý Ön Panel Tanýmý SPC7-2100 1 2 3 4 5 6 11 Static Pressure Controller 13 12 1-4 dijit LED display 14mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi
YAKIT TÜKETİMİ. Aşağıdaki tabloda verilen yakıt tüketimi değerleri Avrupa Birliği Direktiflerince belirlenmiştir.
603.95.789 Doblo NO START&STOP ESA F I 2-09-2011 A S t a r t & S t o p T 9:24 Pagina 1 D s i s t e m i n e O s a h i p B o l m a y a n L t i p l e r Ó 603.95.789 Doblo NO START&STOP ESA 2-09-2011 9:24
KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1
DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4
quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO XC90 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.
VOLVO XC90 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. u Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler
VOLVO C30 quick Guide
VOLVO C30 quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı
KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU
KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı
YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5
YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5 TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1398 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 70 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 160 / 2000 Uzunluk - Genişlik (mm) 3941-1728 Yükseklik
Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites
Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri
CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU
10.09.2008 CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU OMAK MAKÝNA SANAYÝÝ ve TÝCARET LÝMÝTED ÞÝRKETÝ DR. MEDÝHA ELDEM SOKAK 69/3 KOCATEPE /ANKARA TEL : 312 433 31 33 (PBX) FAKS : 312 434 05 22 E-POSTA :
Sayýn müþterimiz, bakým bilgileri ile ilave hizmetler yer almaktadýr. Otomobilinizi güle güle kullanýn.
ALBEA_001-021_TR: ALBEA_001-021_TR 08.08.2008 16:05 Sayfa 1 Sayýn müþterimiz, Bir Fiat Albea otomobili seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni otomobilinizin tüm özelliklerini tanýmanýza ve
Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites
Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri
Trend X. *Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir.
Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri
Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu
Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz kart basma saatinin kullanımına yönelik doğru çalışma alışkanlıkları konusunda bilgiler vermektedir. Daha detaylı bilgiyi http://www.perkotek.com
KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu
KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın
Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý
7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,
PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU
PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU Prestigio GeoVision 150 Kontrollerin yerleşimi 1. Açma/kapama düğmesi 2. SD Kart Yuvası 3. Dokunma Paneli 4. Menü Butonu 5. Işıklı Gösterge (Şarj olurken kırmızı
