Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce"

Transkript

1 Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr

2 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý Ambalaj çamaþýr makinesini taþýma sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri geri dönüþümlü maddelerden seçilmiþtir. Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý ham madde tasarrufu saðlar ve çöp oluþumunu azaltýr. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz. 2

3 Ýçindekiler Çevre Korumaya Katkýnýz...2 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....6 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý...10 Kumanda Paneli Ýlk Kullaným Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama Enerji- ve Su Tüketimi Deterjan Tüketimi...13 Eco Feedback...14 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý...15 Kýsa Komutlar Sýkma Son Sýkma Devir Sayýsý...21 Gecikmeli Baþlatma (Start)...22 Program Tablosu...23 Ekstralar...27 Program Akýþý Bakým Sembolleri Program Akýþýný Deðiþtirme...31 Programý Durdurma...31 Programa ara vermek için: Deðiþtirme...31 Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý...32 Çocuk Güvenliði

4 Ýçindekiler Deterjan Doðru Deterjan Su Sertliðini Yumuþatma...35 Komple Deterjan...35 Kolalama/Yumuþatma...36 Boya Çýkarma / Boyama...36 Temizlik ve Bakým...37 Kazan Temizliði...37 Cihaz Gövdesinin ve Panelin Temizliði...37 Deterjan Çekmecesinin Temizliði Su Giriþ Süzgecinin Temizliði Arýzalarda Yardým Ne Yapmalý, eðer Yýkama programý baþlamýyor...40 Ekranda þu hata görülüyor ve program durduruluyor...41 Programýn sonunda ekranda þu hata uyarýsý görülür...42 Çamaþýr Makinesinin Genel Problemleri...43 Çamaþýrlar temiz yýkanmamaktadýr...44 Kazan kapaðý kapak tuþu ile açýlmýyor Týkanma ve/veya Elektrik Kesintisinde Kapaðýn Açýlmasý...46 Müþteri Hizmetleri...48 Tamirler...48 Programý Güncelleþtirme (Update) Garanti Þartlarý...48 Kurulma ve Baðlantý...49 Ön Görünüm...49 Arka Görünüm...50 Makineyi Yerleþtirme Alaný...51 Makinenin Yerine Taþýnmasý...51 Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý...51 Nakliye Çubuklarýnýn Takýlmasý

5 Ýçindekiler Yerleþtirme...54 Ayaklarýn Dýþarý Çevrilmesi ve Sýkýþtýrýlmasý...54 Tezgah Altýna Montaj...55 Yýkama-Kurutma-Sütunu...55 Miele Su Koruma Sistemi...56 Su Giriþi...57 Su Boþaltma Elektrik Baðlantýsý Teknik Veriler...60 Tüketim Verileri...61 Kýyaslamalý testler için bilgiler: Programlama Fonksiyonlarý...62 Programlama Fonksiyonlarýnýn Açýlmasý...62 Programlama Fonksiyonu Seçimi...62 Programlama Fonksiyonlarýnýn Çalýþtýrýlmasý...62 Programlama Fonksiyonlarýnýn Bitirilmesi...62 Lisan...62 Toplam tüketim...63 Ýlave su ekstra sessiz...63 Hassas yýkama Kazan suyunu soðut Pin-Kod...64 Isý birimi...65 Sinyal sesi...65 Onay sesi...65 Parlaklýk...65 Kontrast...65 Standby Ekraný Memory (Hafýza)...66 Kýrýþmayý önleme...66 Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri...67 CareCollection

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu otomatik çamaþýr makinesi tüm yasal güvenlik þartlarýna uygundur. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Makineyi ilk defa çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Orada cihazýnýzýn emniyeti, kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli tavsiyeler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek tehlikelere karþý korumuþ olursunuz. Kullanma Kýlavuzunu özenle saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine veriniz. Kullaným Kurallarý Bu otomatik çamaþýr makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanýlabilir, örneðin: maðazalarda, bürolarda ve benzeri diðer çalýþma ortamlarýnda yazlýk evlerde, Oteller, moteller, kahvaltýlý pansiyonlarda ve diðer benzeri ortamlarda müþteriler tarafýndan kullanýlabilir. Bu çamaþýr makinesi dýþ alanda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr. Otomatik çamaþýr makinesi sadece etiketlerinde makinede yýkanabilirliði belirtilen evsel çamaþýrlarý yýkamak için kullanýlýr. Diðer kullaným alanlarýna izin verilemez. Miele kurallara aykýrý ve hatalý bir kullaným sonucunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Evdeki Çocuklar Otomatik çamaþýr makinenizin çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn otomatik çamaþýr makinesi ile oynamasýna asla izin vermeyiniz. Çocuklar ancak cihazýn nasýl emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr. Çamaþýr yüksek ýsýda yýkanýyorsa, öndeki kapak camý çok ýsýnýr. Bunu göz önüne alarak çocuklarýn yýkama iþlemi sýrasýnda makinenin kapak camýný tutmalarýna engel olunuz. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik Makine kurulmadan önce dýþardan gözle görülebilir bir hasar olup olmadýðý kontrol edilmelidir. Hasarlý bir makineyi kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz. Makinenin montajýndan önce tip etiketindeki baðlantý deðerlerini (frekans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýnýz. Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmesi çok önemlidir. Üretici firma eksik veya kopmuþ bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir. Güvenlik açýsýndan uzatma kablosu kullanmayýnýz (aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn tehlikesi). Makinenin bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu durumda makinenin tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir. Kurallara aykýrý yapýlan tamirler makineyi kullanan kiþi için büyük tehlikeler yaratabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz. Tamir iþleri sadece uzman ve yetkili Miele personeli tarafýndan yapýlabilir. Makineyi kullanan kiþi için tehlike yaratmamasý açýsýndan hasarlý olan elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili personeli tarafýndan yenisi ile deðiþtirilmelidir. Bir arýza durumunda veya temizlik ve bakým sýrasýnda makinenin elektrikle olan baðlantýsý þöyle kesilebilir: Makinenin fiþini prizden çekiniz veya Evdeki sigortayý kapatýnýz veya Telli sigortayý tamamen yuvasýndan çýkarýnýz. Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aþaðýdaki þartlarýn yerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararlarý önler: Su ve elektrik baðlantýlarý yönetmeliklere uygun olmalýdýr. Herhangi bir arýza görüldüðünde derhal düzeltilmelidir. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu çamaþýr makinesi ev dýþýnda bir yerde (örneðin: teknelerde) çalýþtýrýlamaz. Miele tarafýndan izin verilmeyen deðiþiklikleri çamaþýr makinenize uygulamayýnýz. Kullaným Kurallarý Otomatik çamaþýr makinenizi donma tehlikesi olan çok soðuk yerlere kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir veya patlayabilir. Ayrýca donma noktasý altýndaki derecelerde cihazýn elektronik kartý bozulabilir. Cihazý kullanmaya baþlamadan önce arkasýndaki nakliye çubuklarýný çýkartýnýz ("Kurulma ve Baðlantý" bölümündeki "Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý" baþlýðýný okuyunuz). Aksi halde makinenin sýkma iþlemi sýrasýnda nakliye çubuklarý çevredeki eþya ve cihazlara zarar verebilir. Uzun süre evde bulunulmadýðý zamanlarda (tatil gibi) ve özellikle yerde su gideri yoksa, su giriþ musluðunu kapatýnýz. Su basma tehlikesi! Su boþaltma hortumunu lavaboya asmadan önce suyun yeterli derecede hýzlý gidip gitmediðini kontrol ediniz. Su boþaltma hortumunun kaymamasý için önlem alýnýz. Ýyi tutturulmamýþ bir hortum akan suyun basýncý ile yerinden oynayabilir. Çamaþýr yýkanýrken kazanýn içinde yabancý maddelerin (iðne, çivi, ataç ve bozuk para gibi) bulunmamasýna dikkat ediniz. Bunlar makinenin yapý parçalarýna (kazan ve kazan suyu haznesi) zarar verir. Hasarlý makine parçalarý da yýkanan çamaþýrýn zedelenmesine ve hýrpalanmasýna sebep olur. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Doðru deterjan miktarý sayesinde ayrýca bir kireç çözücüye gerek kalmayacaktýr. Fakat makine buna raðmen kireçlenmiþ ise, o zaman aþýndýrýcý niteliði olmayan özel bir kireç çözücü madde kullanabilirsiniz. Kireç çözücü maddenin kullaným talimatýna kesinlikle uyulmasý gerekir. Daha önce leke çýkarma maddeleri uygulanan çamaþýrlar makineye atýlmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalýdýr. Çamaþýr makinesi içinde asla leke çýkarýcý temizleme maddeleri (yýkama benzini gibi) kullanmayýnýz. Makinenin parçalarý zarar görebilir ve zehirli buharlar çýkabilir. Yangýn ve patlama tehlikesi! Çamaþýr makinesi içinde veya üstünde leke çýkarýcý maddeler (benzin gibi) kullanmayýnýz. Dökülen maddeler makinenin plastik kýsýmlarýna zarar verebilir. Kumaþ boyama maddeleri çamaþýr makinesinde kullanýlabilecek türde ve ancak evde kullanýlabilecek ölçülerde olmalýdýr. Üreticinin kullaným uyarýlarýna mutlaka dikkat ediniz. Boya çýkarma maddeleri kükürt içerikli baðlantýlarý nedeniyle korozyona sebep olabilir. Çamaþýr makinesi için de boya çýkarma maddesi kullanýlamaz. Eðer sývý yýkama maddesi gözünüze kaçarsa, hemen bolca ýlýk su ile gözünüzü yýkayýnýz. Eðer bu madde yanlýþlýkla yutulursa, hemen doktora baþvurulmalýdýr. Cildi zarar gören veya hassas olan kiþiler sývý deterjanla temas etmemelidir. Aksesuar Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar makineye monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele firmasý güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulamaz. 9

10 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý Kumanda Paneli EcoFeedback Tuþu Ayrýntýlý bilgi için "Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama" bölümünde "EcoFeedback" paragrafýna bakýnýz. Ekstra Tuþlarý Yýkama programlarý çeþitli ekstralar ile tamamlanabilir. Ekran Daha ayrýntýlý bilgi bir sonraki sayfadadýr. Gecikmeli Baþlatma Tuþu ( )* Programý daha geç bir saatte baþlatmak isterseniz bu tuþu kullanabilirsiniz. Isý Derecesi Tuþu Ýstediðiniz yýkama suyu ýsý derecesini ayarlamak için kullanýlýr. Devir sayýsý ( ) Tuþu* Ýstediðiniz sýkma devir sayýsýný ayarlamak veya Durulama sonu/ veya Sýkmasýz seçeneðini seçmek için kullanýlýr. * ( /OK/ ) = Ýkili fonksiyon, bir sonraki sayfaya bak. Optik Okuyucu PC Müþteri hizmetlerinin test ve yükleme noktasý olarak vazife görür (Update iþlemi için kullanýlýr). Start/Stop Tuþu Seçilmiþ olan yýkama programýný baþlatýr ve baþlamýþ olan programý durdurur. Program Seçme Düðmesi Yýkama programý seçiminde bu düðme kullanýlýr. Seçilen programýn kontrol lambasý yanar. Program seçme düðmesi saða veya sola döndürülebilir. Tuþu Çamaþýr makinesini bu tuþla açabilir ve kapatabilirsiniz. Çamaþýr makinesi enerji tasarrufu açýsýndan otomatik olarak kapanýr. Çamaþýr makinenizi bu tuþla açýp kapatabilirsiniz.otomatik çamaþýr makinesi enerji tasarrufu açýsýndan otomatik olarak kapanýr. Bu kapatma iþlemi ekranda Program Sonu/ Kýrýþmayý Önleme yazýsýndan 15 dakika sonra veya makine açýldýktan sonra hiçbir iþlem yapýlmazsa uygulanýr. Kapak Tuþu Kapaðý açar. 10

11 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý Gecikmeli Baþlatma ( ), Isý Derecesi (OK) ve Devir Sayýsý ( ) Tuþlarýnýn Ýkinci Fonksiyonlarý HomeCare seçiminde ve program fonksiyonlarýnda bu tuþlarýn ikinci bir görevi daha vardýr. Bu ikinci fonksiyon sembollerle gösterilir. Gecikmeli Baþlatma ( ) tuþu seçme listesini yukarý doðru hareket ettirir veya deðerleri düþürür. Devir sayýsý ( ) tuþu seçme listesini aþaðý doðru hareket ettirir veya deðerleri yükseltir. Isý derecesi (OK) tuþu seçilen programý, ayarlanan deðeri onaylar veya seçilen programlama fonksiyonunun alt menüsünü açar. Program Süresi Program baþladýktan sonra gerçek program süresi saat ve dakika olarak gösterilir. Gecikmeli baþlatma ile baþlayan bir programda program süresi ancak gecikmeli baþlatma süresi dolduktan sonra gösterilir. Ýlk 8 dakika içinde çamaþýr makinesi çamaþýrlarýn su çekme kapasitesini ve miktarýný belirler. Bunun sonucunda yýkama süresi uzayabilir veya kýsalabilir. Gecikmeli Baþlatma Seçilen gecikmeli baþlatma saati ekranda gösterilir. Program baþladýktan sonra gecikmeli baþlatma saati 10 saatten fazla bir erteleme için saatlik dilimlerle ve 9 saat ve 59 dakika için de dakikalýk dilimlerle geriye saymaya baþlar. Gecikmeli baþlatma süresi dolduktan sonra program baþlar ve ekranda gerçek program süresi görülür. Programlama Fonksiyonlarý Programlama fonksiyonlarý sayesinde çamaþýr makinesini kendi ihtiyaçlarýnýza göre uyarlayabilirsiniz. Programlama durumunda seçilen fonksiyon ekranda gösterilir. 11

12 Ýlk Kullaným Makineyi ilk defa kullanmadan önce zeminde düzgün durmasýna ve baðlantýlarýnýn doðru yapýlmasýna özen gösteriniz. Lütfen "Kurulma ve Baðlantý" bölümüne dikkat ediniz. Bu otomatik çamaþýr makinesinde eksiksiz ve köklü bir fonksiyon testi uygulanmýþtýr, bu nedenle kazanýn içinde bir miktar su bulunmaktadýr. Güvenlik sebepleri açýsýndan ilk kullanýmdan önce sýkma iþlemini yapmak mümkün deðildir. Sýkma iþlemini çalýþtýrabilmek için bir yýkama programý çamaþýrsýz ve deterjansýz olarak yürütülmelidir. Bu durumda eðer deterjan kullanýlýrsa, aþýrý bir köpüklenme meydana gelebilir! Ayný anda çek valf devreye girer. Çek valf sayesinde deterjandan tam olarak faydalanmak mümkündür. tuþuna basýnýz. Çamaþýr makinesi ilk defa açýldýðýnda ekranda bir Hoþ Geldiniz yazýsý görülür. Ancak 1 saatlik bir çamaþýr yýkama iþleminden sonra ekranda bir daha hoþ geldiniz yazýsý görülmez. deutsch Program seçme düðmesi ile istediðiniz Ekran lisanýný seçiniz. Start/Stop tuþu ile seçilen lisaný onaylayýnýz. Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý Makinenin arkasýnda bulunan nakliye çubuklarý ilk kullanýmdan önce yerinden çýkarýlmalýdýr. Aksi halde makine hasar görebilir. Nakliye çubuklarýnýn çýkarýlma iþini Start/Stop tuþuna basarak onaylayýnýz. Ýlk Yýkama Programýnýn Baþlatýlmasý Otomatik çamaþýr makineniz ilk yýkama programý için þimdi hazýrdýr. Pamuklu programýnýn kontrol lambasý yanar. Su musluðunu açýnýz. Start/Stop tuþuna basýnýz. Yýkama iþleminden sonra makineyi kapatýnýz. Ýlk kullaným sona ermiþtir. Ekran Lisanýnýn Ayarý Sizden kullanmak istediðiniz ekran lisanýný seçmeniz istenecektir. Seçmiþ olduðunuz lisanýný programlama fonksiyonlarý ile deðiþtirmek her zaman mümkündür. 12

13 Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama Enerji- ve Su Tüketimi Çamaþýrlarýnýzý kazana yerleþtirirken seçtiðiniz yýkama programýnýn en yüksek kazan doluluk kapasitesinden yararlanýnýz. Ancak o zaman çamaþýr miktarýna oranla enerji ve su tüketimi en düþük düzeyde olabilir. Kazana az miktarda çamaþýr doldurulduðunda makinenin miktar otomatý suyun,- sürenin ve enerji ihtiyacýný belirler. Bu nedenle yýkama iþlemi sýrasýnda gösterilen kalan süre deðeri düzeltilebilir. Az miktarda çamaþýr için Ekspres 20 programýný kullanýnýz. Modern deterjanlar sayesinde çamaþýrlar daha düþük ýslarda yýkanabilmektedir (örn.: 20 C). Enerji tasarrufu saðlamak için uygun ýsý ayarlarýndan yararlanýnýz. Hijyen açýsýndan çamaþýr makinesinde arada bir yýkama suyu için en az 60 C ýsý derecesini seçmeniz doðru olur. Ekrandaki Hijyen Info uyarýsý size bu önlemi hatýrlatýr. Deterjan Tüketimi Deterjaný en fazla ambalajý üzerinde önerildiði ölçüde koyunuz. Deterjan dozajýný ayarlarken çamaþýrýn kirlilik derecesini göz önüne alýnýz. Çamaþýrýnýz az ise deterjan miktarýný da düþürünüz (kazan yarým doldurulduðunda yaklaþýk 1 / 3 daha az). Doðru Ekstra Seçimi (Kýsa, Ön Yýkama ve Ön Yýkama + Suda Bekletme) Seçiminizi þöyle yapýnýz: Hafif kirli çamaþýrý eðer görülür bir lekesi yoksa Kýsa ekstra yýkama programý ile yýkayabilirsiniz. Normal ile çok kirli arasý çamaþýrý eðer görülür lekeleri varsa ekstrasýz bir yýkama programý ile yýkayýnýz. Aþýrý kirli çamaþýrý (örneðin çamurlu veya topraklý) Ön Yýkama ekstra programý ile yýkayabilirsiniz. Üzerinde büyük ve yoðun kirler olan çamaþýrý (örneðin: tozlu, çamurlu) için Ön Yýkama ekstra programýný seçiniz. Yýkamadan Sonra Makinede Kurutma Yöntemi Kurutma iþlemi sýrasýnda enerjiden tasarruf edebilmek için uygulanmakta olan yýkama programýnýn en yüksek sýkma devir sayýsýný seçiniz. 13

14 Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama Eco Feedback Çamaþýr makinenizin enerji ve su tüketimi ile ilgili bilgilerini Eco Feedback tuþu ile öðrenebilirsiniz. Bilgiler ancak Eco Feedback tuþu basýlý tutulduðunda gösterilir. Eco Feedback tuþuna basýlarak ekranda iki ayrý bilgi gösterilir. Program Akýþý Öncesi veya Sýrasýnda bir bulgu Programýn sonunda su ve elektrik tüketimi 1.Bulgu Yaklaþýk tüketim çizgili diyagramý ile gösterilir. Enerji Su Kýsa çizgilere oranla ne kadar çok sayýda uzun çizgi görülürse, o kadar fazla enerji veya su tüketilir. Seçilen yýkama programýna, ýsý derecesine ve ekstraya göre bulgu deðiþir. 2. Gerçek Tüketim Programýn sonunda kapaðý açmadan önce gerçek enerji ve su tüketimini göstergeden okuyabilirsiniz. Bir yýkama programý seçiminden sonra Eco Feedback tuþuna basýnýz ve tuþu basýlý tutunuz 0,3 kwh 68 lt. Kapaðýn açýlmasý ile veriler tekrar bulgulara döner. Bir yýkama programý seçiminden sonra Eco Feedback tuþuna basýnýz ve tuþu basýlý tutunuz Toplam Tüketim Toplam tüketim programlama fonksiyonu sizi toplanan enerji ve su tüketimi ve süre ile ilgili bilgilendirir. Enerji tüketimi daima tam veya yuvarlatýlmýþ sayý olarak gösterilir. Ayrýntýlý bilgileri "Programlama Fonksiyonlarý" bölümünde bulabilirsiniz. 14

15 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Kýsa Komutlar (,,,...)sayýlarý ile gösterilen kumanda adýmlarýný kýsa komutlar olarak kullanabilirsiniz. Çamaþýrýn Hazýrlanmasý Önce cepleri boþaltýnýz. Yabancý maddeler (çivi, bozuk para, ataç gibi) çamaþýrlara ve makinenin parçalarýna zarar verir. Lekelerin Çýkarýlmasý Yeni olduðu sürece çamaþýrdaki lekeleri yýkamadan önce çýkartýnýz. Bir bezle lekenin üstüne bastýrýnýz. Ovalamayýnýz! Kahve, çay ve kan gibi bazý lekeler özel yöntemlerle çýkarýlabilir. Bir leke çýkarma kitabýndan bu yöntemleri öðrenebilirsiniz. Hiçbir þekilde makinede kimyasal (çözücü madde içeren) leke çýkarma maddeleri kullanmayýnýz! Çamaþýrlarýn Ayrýlmasý Çamaþýrlarý renkleri ve bakým etiketlerinde (yaka veya yan dikiþlerde) yazýlý özelliklere göre ayýrýnýz. Koyu renk çamaþýrlar ilk yýkamada çoðunlukla "renk verirler". Diðer çamaþýrlarýn da boyanmamasý için açýk ve koyu renk çamaþýrlarý mutlaka ayýrýnýz. Genel Yöntemler Perdelerde: Makaralarý ve etekteki kurþunlarý çýkartýnýz veya bu kýsýmlarý bir torbaya koyup, aðzýný sýkýca baðlayýnýz. Sutyenlerde yerlerinden çýkmýþ balenleri çýkartýnýz veya sökük yerleri dikiniz. Trikolar, kotlar, pantalonlar ve örgülerde (T-þört, süveter): Üreticilerinin tavsiyelerine göre bunlarý ters yüz edebilirsiniz. Yýkamadan önce fermuarlarý ve kopçalarý kapatýnýz. Nevresim ve yastýk kýlýflarýný içlerine küçük çamaþýrlarýn kaçmamasý için ilikleyiniz. Makinede yýkanmaz ( sembolü) iþareti olan hiçbir tekstil ürününü yýkamayýnýz. 15

16 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Çamaþýr Makinesinin Açýlmasý Çamaþýr Makinesinin Doldurulmasý Kazan kapaðýný Kapak tuþu ile açýnýz. Çamaþýrlarý ayrý ayrý gevþek bir þekilde kazanýn içine sýkýþtýrmadan yerleþtiriniz. Farklý boyuttaki çamaþýrlar yýkama gücünü arttýrýr ve sýkma iþlemi sýrasýnda daha iyi daðýlýr. Kazanýn maksimum kapasitesinden faydalanýldýðýnda enerji ve su tüketimi en düþük düzeyde olacaktýr. Kazana bunun üzerinde çamaþýr doldurulmasý halinde yýkama iþlemi iyi sonuç vermez ve çamaþýrlarýn buruþmasýna yol açar. Kapak körük lastiði ile kapak arasýna çamaþýr sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Program seçiniz A. Program Seçme Düðmesi ile Program Seçimi Ýstediðiniz programý seçebilmek için program seçme düðmesini saða veya sola çeviriniz. Program adýnýn yanýndaki kontrol lambasý yandýðýnda o program seçilmiþ demektir. Kazan kapaðýný hafif bir hareketle kapatýnýz. 16

17 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Program seçme düðmesinin HomeCare pozisyonunda baþka programlar bulunur. Ekranda þunlar görülür: B. Program seçme düðmesi ile HomeCare program ve ekran seçimi Program seçme düðmesini HomeCare program adýnýn yanýndaki kontrol lambasý yanýncaya kadar saða doðru çeviriniz. Gecikmeli baþlatma.( ) ve sýkma devir sayýsý ( ) ile seçme listesinde gezininiz. Ýstenilen program ekranda görüldüðünde, bunu ýsý derecesi (OK) tuþu ile onaylayýnýz. Isý / Sýkma Sayýsý Seçimi Daha önce belirlenmiþ ýsý derecesini ve/ veya sýkma devir sayýsýný deðiþtirebilirsiniz. 1: Isý derecesi tuþuna basarak ýsýyý ve devir sayýsý tuþuna basarak sýkma devir sayýsýný deðiþtirebilirsiniz. 17

18 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Ekstralarýn Seçimi Ýstediðiniz ekstrayý kendine ait tuþ ile seçiniz. Ekstra seçildiðinde ona ait kontrol lambasý yanar. Her ekstra bütün yýkama programlarý için seçilemez. Eðer bir ekstra iþlem seçilemiyorsa, bu o yýkama programý için uygun olmadýðý anlamýna gelir. Kýsa Bu program üzerinde görülür leke olmayan az kirli çamaþýrlar için kullanýlýr. Ana yýkama süresi kýsaltýlýr. Ön Yýkama Ön Yýkama tuþu ile sadece ön yýkama iþlemini deðil, ayný zamanda ilave bir veya iki saatlik bir bekletme süresini de devreye alabilirsiniz.. Aþaðýdaki tuþlara basýnýz: 1 defa = Ön Yýkama 2 defa = Ön Yýkama + 1 Saat Suda Bekletme 3 defa = Ön Yýkama + 2 Saat Suda Bekletme 4 defa = kapalýdýr Ýlave su Yýkama ve durulama sýrasýnda su seviyesi yükseltilir. Ýlave Su tuþu için baþka seçenekler programlayabilirsiniz, bunun için "Programlama Fonksiyonlarý" bölümüne bakýnýz. 18

19 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Gecikmeli Baþlatma (isteðe baðlý) Program eðer istenirse 30 dakika ile 24 saat geciktirilebilir. Böylece elektrik tüketimi açýsýndan ucuz gece tarifesinden faydalanýlabilir. Konuya ait ayrýntýlý bilgileri "Gecikmeli Baþlatma" bölümünde bulabilirsiniz. Deterjan Ýlavesi Deterjanýn doðru ölçüde kullanýlmasý önemlidir, çünkü çok az deterjan ile: çamaþýrlar temiz yýkanmaz ve zamanla grileþir ve sertleþir. çamaþýrlarda yað benekleri görülür rezistans üzerinde kireçlenmeler meydana gelir.... çok fazla deterjan ile: kazanda çok fazla köpük oluþtuðundan yýkama mekaniði azalýr ve dolayýsýyla yýkama, durulama ve sýkma sonuçlarý tatmin edici olmaz bunun sonucunda ilave su alýnýr ve su tüketimi çoðalýr. çevre kirliliði artar. Deterjan çekmecesini dýþarý doðru çekiniz ve deterjaný ve yardýmcý ürünleri haznelere þu þekilde daðýtýnýz. Ön yýkama için deterjan (toplam deterjan miktarýnýn önerilen daðýlýmý): 1 / 3 haznesine ve 2 / 3 ) haznesine Ana yýkama ve suda bekletme için deterjan Yumuþatýcý, sentetik kola veya sývý kola Deterjan çekmecesini kapatýnýz. Deterjanlarla ilgili ayrýntýlý bilgileri "Deterjan" bölmesinde bulabilirsiniz. 19

20 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Programý Baþlatma Yanýp sönen Start/Stop tuþuna basýnýz. Eðer bir gecikmeli baþlatma iþlemi seçilmiþse, onun süresi Display'de ilerlemeye baþlar. Gecikmeli baþlatma süresi sona erdiðinde veya Start iþleminden hemen sonra Display'de olasý program süresi gösterilir. Ýlk 8 dakikada çamaþýr makinesi çamaþýrýn çekebileceði su miktarýný size verir. Bu ölçüm neticesinde program süresi uzayabilir veya kýsalabilir. Ayrýca programýn akýþý Display'de gösterilir. Otomatik çamaþýr makineniz size o anda ulaþýlan program kesitini bildirir. Program Sonu - Çamaþýrýn Çýkarýlmasý Kýrýþmayý önleme iþlemi içinde Display'deki gösterge þu pozisyonlar arasýnda deðiþir: 0:00 Kýrýþmayý önle. ve 0:00 Son Makinenin kazan kapaðýný Kapak tuþu ile açýnýz. Kazanda çamaþýr unutmayýnýz! Bir sonraki yýkamada bu çamaþýrlar çekebilir veya diðer çamaþýrlarý boyayabilir. Kazan kapaðýndaki körük lastiðini içinde yabancý bir maddenin kalmamasý için kontrol ediniz. Çamaþýr makinesini tuþu ile kapatýnýz. Kazan kapaðýný kapatýnýz. Aksi halde kazanýn içine yanlýþlýkla yabancý maddeler girebilir. Bunlar bir sonraki çamaþýrla yýkanabilir ve çamaþýrlara zarar verebilir. Kýrýþmayý önleme iþlemi sona erdikten sonra çamaþýr makinesi otomatik olarak kapanýr. Çamaþýr makinesi tuþuna basýldýktan sonra tekrar açýlmalýdýr. Çamaþýrlarý dýþarý alýnýz. 20

21 Sýkma Son Sýkma Devir Sayýsý Program D/dak. Pamuklu 1600 Bakýmý kolay çam Sentetik 600 Yünlü 1200 Emprenyeleme 1000 Ekspres Kuþtüyü yorgan 1200 Yastýklar 1200 Kuþ tüyü 1200 Tül perdeler 600 Bornoz 1600 Makine temizleme Otomatik Gömlekler 600 Koyu renkli/jeans/kot 1200 Hijyen 1600 Yoðun Sýkma 1600 Ekstra durula./kolala Son sýkma devir sayýsýný azaltabilirsiniz. Yukarýda yazýlý son sýkma devir sayýsýndan daha yüksek bir sayý seçmek mümkün deðildir. Durulama Sýkma Çamaþýrlar ana yýkamadan sonra ve durulama aralarýnda sýkýlýr. Son sýkma devir sayýsý azaltýlýrsa, buna baðlý olarak durulama sýkma devir sayýsý da düþürülür. Pamuklu programýnda 700 D/dak. Sýkma devir sayýsýndan daha düþük devir sayýsýna bir durulama daha ilave edilir. Son Sýkmanýn Seçilmemesi ( (Durulama Sonu)) Sýkma devir sayýsý tuþu ile ayarýný seçiniz. Çamaþýrlar son durulamadan sonra suyun içinde kalýrlar. Programýn sonunda çamaþýrlar kazandan hemen çýkarýlmadýðý zaman çamaþýrda meydana gelebilecek kýrýþmalar en aza indirgenmiþ olur. Son Sýkmanýn Baþlamasý: Çamaþýr makinesi sýkma iþlemi için uygun olan en yüksek devir sayýsýný size sunar. Siz daha düþük bir devir sayýsý seçebilirsiniz. Start/Stop tuþu ile son sýkma iþlemi baþlatýlýr. Programý Bitirme: Kapak tuþuna basýnýz. Su dýþarý pompalanýr. Yeniden Kapak tuþuna basarak kazan kapaðýný açýnýz. Durulama Sýkma ve Son Sýkmanýn Seçilmemesi ( yok) Sýkma sayýsý tuþu ile yok (=sýkmasýz) ayarýný seçiniz. Son durulama iþleminden sonra su dýþarý pompalanýr ve kýrýþmayý önleme fonksiyonu devreye alýnýr. Bu ayarda Pamuklu, Bakýmý kolay, Ekspres ve Otomatik programlarýnda ek bir durulama iþlemi uygulanýr. 21

22 Gecikmeli Baþlatma (Start) Gecikmeli baþlatma tuþu ile seçmiþ olduðunuz programý daha ileri bir saatte baþlatabilirsiniz. Programýn baþlatýlmasý 30 dakika ile maksimum 24 saat arasý ertelenebilir. Böylece elektrik tüketimi açýsýndan ucuz gece tarifesinden faydalanabilirsiniz. Seçim Gecikmeli Baþlatma tuþuna basýnýz. Ekranda þunlar gösterilir: 0: Gecikmeli Baþlatma tuþuna her basýldýðýnda erteleme süresi uzar: 10 saatin altýnda 30 dakika, 10 saatin üzerinde 1 saat gibi. Gecikmeli Baþlatma tuþu basýlý tutulduðunda sayýlar otomatik olarak yukarý doðru sayarak 24 saate ulaþýr. Deðiþtirme Gecikmeli baþlatma iþlemi her an Gecikmeli Baþlatma tuþuna basarak deðiþtirilebilir. Gecikmeli Baþlatmanýn Silinmesi 24 h pozisyonunda kalan ayarýn deðiþtirilmesi için yeniden ayarlanan duran ayarýn Gecikmeli Baþlatma tuþuna basýnýz. Start tuþuna bastýktan sonra gecikmeli baþlatma ýþýðý söndüðünde, yýkama programý doðrudan çalýþmaya baþlar. Baþlatma Gecikmeli Start iþlemini baþlatmak için Start/Stop tuþuna basýnýz. Ekranda þu gösterilir: 4:30 Start'a kadar Sürenin sona ermesinden sonra yýkama programý baþlar ve ekranda olasý yýkama süresi ve program akýþý gösterilir. 22

23 Program Tablosu Pamuklu 90 C ile soðuk arasý maks. 7,0 kg Malzemeler Pamuklu, keten veya karma dokumalý T-þörtler, iç çamaþýrlarý, masa örtüleri v.s. Öneri 60 /40 C arasý ayarlar Eco 60 /Eco 40 ayarýndan þu noktalardan farklýdýr: Program süreleri daha kýsadýr Isý bekletme süreleri daha uzundur Daha yüksek enerji Özellikle hijyen gereken çamaþýrlar için ýsý ayarýný 60 C veya daha yüksek bir deðer seçiniz. Pamuklu Eco 60 /Eco 40 maks. 7,0 kg Malzemeler normal kirli pamuklu çamaþýrlar Öneri Bu ayarlar enerji ve su tüketimi bakýmýndan pamuklu çamaþýrlarýn yýkanmasýnda en verimli olanýdýr. Eco 60 programýnda ulaþýlan yýkama suyu ýsý derecesi 60 C'den daha düþüktür, yýkama gücü Pamuklu 60 C programýna uygundur. Test enstitüsü için Bilgiler: Test programý sayýlý Avrupa normuna ve enerji etiketlemesi 1061/2010 yönetmeliðine göre uygulanýr. Bakýmý kolay çam. 60 C ile soðuk arasý maks. 3,5 kg Çam. Cinsi Sentetik lifli çamaþýrlar, karma dokumalar veya bakýmý kolay türde pamuklu çamaþýrlar Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda sýkma devir sayýsýný düþürünüz. Sentetik 60 C ile soðuk arasý maks. 2,5 kg Çam. cinsi Sentetik iplikli, karma dokumalar, suni ipekler gibi kýrýþmaya yatkýn giysiler Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda sýkma devir sayýsý seçmeyiniz. 23

24 Program Tablosu Yünlü 40 C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg Çam. cinsi Yünlü ve yün karýþýmlý veya elde yýkanabilen giysiler Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda son sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz. Emprenyeleme 40 C maks. 2,5 kg Çam. cinsi Mikrofazer dokumalarda, kayak giysilerinde veya sentetik iplikli masa örtülerinde su ve kir geçirmezliði saðlamak içindir. Öneri Malzemeler yeni yýkanmýþ ve sýkýlmýþ veya kurutulmuþ olmalýdýr. Bunun arkasýndan mükemmel bir sonuç alabilmek için termal bir iþlem uygulanmalýdýr. Bu iþlem yýkama-kurutma makinesinde bir kurutma veya ütüleme ile saðlanabilir. Ekspres C ile soðuk arasý maks. 3,5 kg Çam. cinsi Çok az giyilmiþ veya çok az kirli pamuklu çamaþýrlar. Öneri Kýsa ilave fonksiyon otomatik olarak devreye girer. Kuþtüyü yorgan 60 C ile soðuk arasý maks. 2,5 kg 1 Yorgan 2,20m x 2,00m Çam. cinsi Kuþtüyü veya kaz tüyü dolgulu yorganlar Öneri Üreticinin bakým etiketine bakýnýz. Yastýklar 95 C ile soðuk arasý 2 Yastýk (40 x 80 cm) veya 1 Yastýk (80 x 80 cm) Çam. cinsi Sentetik dolgulu yýkanabilen yastýklar Öneri Bakým etiketine dikkat ediniz! Kuþ tüyü 60 C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg Çam. cinsi Kuþ tüyü dolgulu ceket, uyku tulumlarý, yastýk ve diðer tekstil ürünleri. Öneri Bakým etiketine dikkat ediniz! 24

25 Program Tablosu Tül perdeler 40 C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg Çam. cinsi Üreticisi tarafýndan makinede yýkanabilirliði belirtilen tül perdeler. Öneri Perdelerdeki tozlarý yok etmek için önce otomatik olarak deterjansýz bir ön yýkama uygulanýr. Kýrýþmaya yatkýn perdelerde sýkma devir sayýsýný düþürünüz veya sýkma iþlemini yaptýrmayýnýz. Perde halkalarýný çýkartýnýz. Bornoz 90 C ile soðuk arasý maks. 6,0 kg Çam. cinsi Bornozlar, sauna havlularý ve pamuklu plaj havlularý Makine temizleme 75 C Kazan boþ Sýk sýk düþük ýsýda yýkama sonucunda otomatik çamaþýr makinesinde bakteri üremesine sebep olabilir. Çamaþýr makinesinin temizlenmesi sonucunda bakteri ve mikroplar azalýr ve koku oluþmasý önlenmiþ olur. Öneri Miele makine temizleme maddesi ile mükemmel sonuç alabilirsiniz. Buna alternatif olarak standart bir toz deterjan kullanabilrisiniz. Makine temizleme maddesini veya standart deterjaný deterjan çekmecesine koyabilirsiniz. Çamaþýr koymayýnýz. Temizlik iþlemi boþ kazan ile yapýlýr. Otomatik + 40 C ile soðuk arasý maks. 5,0 kg Çam. Cinsi Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarý için renklerine göre ayrýlmýþ çamaþýrlar. Öneri Burada amaç otomatik uyumlu yýkama özellikleri (örneðin: su seviyesi, yýkama ritmi ve sýkma sayýlarý) sayesinde her çamaþýr grubunun daima en hassas ve en temiz bir þekilde yýkanmasýdýr. Gömlekler 60 C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg Öneri Yaka ve manþetler yýkamadan önce elden geçirilmelidir. Ýpekli gömlek ve bluzlar Sentetik programýnda yýkanmalýdýr. 25

26 Program Tablosu Koyu renkli/jeans/kot 60 C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg Malzemeler Siyah ve koyu renk pamuklu, karma dokuma ve kot dokumlar Öneri Çamaþýrý ters yüz ediniz. Ýlk yýkamada kot kumaþlar çoðu zaman "renk verir". Bu yüzden açýk renk ve koyu renk çamaþýrlarý ayrý yýkayýnýz. Hijyen 90 C ile 30 C maks. 7,0 kg Çam. cinsi Ýç çamaþýrý, yatak çarþafý ve alerjik hastalar için doðrudan tene temas eden ve özel hijyen koþullarý gerektiren pamuklu veya keten çamaþýrlar için uygundur. Öneri Ýyi bir hijyen saðlamak için yýkama ýsý derecesini 40 C veya daha yüksek seçiniz. Üreticinin bakým etiketine dikkat ediniz. Yoðun + 90 C ile soðuk arasý maks. 7,0 kg Malzemeler Renklerine göre ayrýlmýþ çok kirli çamaþýrlar Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarýnda yýkanýr. Öneri Ön yýkama ilave fonksiyonu otomatik olarak devreye girer. Ana yýkama süresi uzar. Sýkma Öneri Sadece su boþaltýlýr: Sýkma devir sayýsýný Sýkmasýz pozisyona getiriniz. Ayarlanan sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz. Ekstra durula./kolala. maks. 7,0 kg Malzemeler Elde yýkanan çamaþýrlar durulanýr. Kolalanmasý gereken masa örtüleri, peçeteler, iþ elbiseleri Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda son sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz. Kolalanmasý gereken çamaþýrlar yeni yýkanmýþ, fakat durulamada yumuþatýcý kullanýlmamýþ olmalýdýr. Özellikle çok iyi bir durulamayý iki aþamalý bir durulama ve ilave su ekstrasýný devreye alarak elde edebilirsiniz.ýlave su programlama fonksiyonunda ilave durulama seçeneði devreye alýnmalýdýr. 26

27 Ekstralar Programlara þu ekstralar seçilebilir: Kýsa Ýlave su Ön Yýkama + Suda Bekletme Ön yýkama Pamuklu Bakýmý kolay çam. Sentetik Yünlü Emprenyeleme Ekspres 20 1) Kuþtüyü yorgan Yastýklar Kuþ tüyü Tül perdeler 2) Bornoz Makine temizleme Otomatik + Gömlekler Koyu renkli/jeans Hijyen Yoðun + 2) Sýkma Ekstra durula./kolala. 1) = Program için önceden ayarlanan ekstra 2) = Program için önceden ayarlanan ekstra, iptal edilemez 27

28 Program Akýþý Ana Yýkama Durulama Sýkma Su seviyesi Yýkama ritmi Su seviyesi Durulama sayýsý Durulama Sýkma Son Sýkma Pamuklu 2-4 1)2) Bakýmý kolay çam ) Sentetik 3 Yünlü 2 Emprenyeleme Ekspres ) Kuþtüyü yorgan 5) 3 Yastýklar 3 Kuþ tüyü 5) 3 Tül perdeler 6) 3 Bornoz 2-3 2) Makine temizleme 2 Otomatik ) Gömlekler 2 Koyu renkli/jeans/ Kot 3 Hijyen 3-4 2) Yoðun )2) Sýkma Ekstra durula./ Kolala. Bir sonraki sayfaya bakýnýz. 1 28

29 Program Akýþý = daha düþük su seviyesi = orta su seviyesi = yüksek su seviyesi = Yoðun-Yýkama ritmi = Normal-Yýkama ritmi = Korumalý-Yýkama ritmi = Hassas-Yýkama ritmi = Sallanma hareketli-yýkama ritmi = Elde yýkama-ritmi Çamaþýr makinesinde miktar otomatiði ile tam elektronik bir kumanda bulunur. Makine su tüketimini kazana yerleþtirilen çamaþýrýn miktarýna ve su çekme kapasitesine göre kendi belirler. Böylece program akýþlarý ve yýkama süreleri farklý olabilir. Burada gösterilen program akýþlarý ana programda yýkanan tam kapasite doldurulmuþ bir kazan çamaþýr için geçerlidir. Seçilebilen ekstralar dikkate alýnmamýþtýr. Çamaþýr makinesi size her an yýkama programý içinde ulaþýlan program dilimini bildirir. Program Akýþýndaki Özellikler: Kýrýþmayý Önleme: Kýrýþmayý önlemek amacýyla program bittikten sonra kazan 30 dakika daha hareket etmeye devam eder. Ýstisna: Yünlü programýnda kýrýþmayý önleme iþlemi yapýlmaz. Çamaþýr makinesi her zaman açýlabilir. 1) 95 C ile 60 C arasý bir ýsý derecesi seçildiðinde 2 defa durulama uygulanýr. 60 C derecenin altýndaki bir ýsý derecesinde 3 adet durulama uygulanýr. 2) üçüncü ve dördüncü durulamalar þu durumlarda yapýlýr: kazanda çok fazla köpük oluþursa, son sýkma devir sayýsý 700 U/ dakikadan daha düþükse, sýkmasýz bir iþlem seçilmiþse. 3) Üçüncü durulama þöyle uygulanýr: sýkmasýz bir iþlem seçilmiþse. 4) Çamaþýrlar sadece ana yýkamadan sonra sýkýlýr. 5) Hýzlý Sýkma: Yýkama iþleminden önce hýzlý bir sýkma iþlemi yapýlýr, bu sayede kuþ tüyü yastýklardaki hava alýnýr. Bundan sonra haznesinden ana yýkama için su alýnýr. 6) Ön Yýkama: Tozlarýn temizlenmesi için makine otomatik olarak deterjansýz bir ön yýkama uygular. 29

30 Bakým Sembolleri Yýkama Tekne içinde görülen sayýlar çamaþýrý yýkayabileceðiniz en yüksek ýsý derecesini gösterir. Normal mekanik çalýþtýrma Hassas mekanik çalýþtýrma Özel hassas mekanik çalýþtýrma Elde yýkanan çamaþýrlar Yýkanamaz Program Seçimi Ýçin Örnekler Program Pamuklu Bakýmý kolay çam. Sentetik Yünlü Ekspres 20 Otomatik + Bakým Sembolü Kurutma Noktalar ýsý derecesini belli eder Normal ýsý derecesi Düþük ýsý derecesi Makinede kurutulamaz Ütü & Silindir ütü Noktalar ýsý derecelerini belli eder yakl. 200 C yakl. 150 C yakl. 110 C Ütülemeyiniz/silindir ütüden geçirmeyiniz Profesyonel Temizleme Kimyasal çözücülerle temizleme. Harfler temizleme maddelerini ifade eder. Islak temizleme Kimyasal temizleme yapýlmaz Aðartma Her oksidasyonlu-aðartma maddesi kullanýlabilir Sadece oksijenli aðartýcý kullanýlabilir Aðartma yapýlamaz 30

31 Program Akýþýný Deðiþtirme Programý Durdurma Bir yýkama programýný program baþladýktan sonra her zaman durdurabilirsiniz. Start/Stop tuþuna basýnýz. Programý durdurma Yanýp sönen Start/Stop tuþuna yeniden basýnýz. Otomatik çamaþýr makineniz kazandaki suyu boþaltýr. Çamaþýrlarý kazandan çýkarmak istediðinizde: Kapak tuþuna basýnýz. Baþka bir program seçmek istediðinizde: Çamaþýr makinesini tuþu ile kapatýnýz. Çamaþýr makinesini tekrar açýnýz. Deterjan kutusunda hala deterjan olup olmadýðýna bakýnýz. Eðer deterjan yoksa, kutuya yeniden deterjan doldurunuz. Yeni bir program seçiniz. Deðiþtirme Program Bir program baþladýktan sonra programý deðiþtirmek mümkün deðildir. Isý Derecesi Yýkama programý baþladýktan sonra ilk 5 dakika içinde ýsý derecesini deðiþtirmek mümkündür. Isý Derecesi tuþuna basýnýz. Sýkma Devir Sayýsý Son sýkma baþlayýncaya kadar sýkma devir sayýsýnda bir deðiþiklik yapabilirsiniz. Devir Sayýsý tuþuna basýnýz. Ekstralar Kýsa ve Ýlave Su ekstralarýnýn seçimi ilk beþ dakika içinde yapýlabilir. Çocuk güvenlik kilidi devrede ise çamaþýr makinesinde hiçbir deðiþiklik yapýlamaz. Programa ara vermek için: Çamaþýr makinesini tuþu ile kapatýnýz. Programa devam etmek için: Çamaþýr makinesini tuþu ile yeniden açýnýz. 31

32 Program Akýþýný Deðiþtirme Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý Kapak açýlýncaya kadar Kapak tuþuna basýnýz. Çamaþýr ilave edebilir veya çýkarabilirsiniz. Kapaðý kapatýnýz. Program otomatik olarak devam edecektir. Þunlara dikkat ediniz: Otomatik çamaþýr makineniz program baþladýktan sonra çamaþýr miktarýnýn deðiþikliðini saptayamaz. Bu nedenle çamaþýr makineniz çamaþýr ilavesi veya çýkarýlmasý sonucunda sanki kazan tam kapasite dolu imiþ gibi yýkamayý sürdürür. Verilmiþ olan program akýþ süresi uzayabilir. Þu durumlarda kapak açýlmaz: kazan suyu 55 C derecenin üzerinde ise, su seviyesi belirli bir sýnýrý aþmýþ ise, Sýkma program kesitine ulaþýlmýþ ise. Yukarýda açýklanan durumlarda Kapak tuþuna basýldýðýnda ekranda þu yazý görülür: Çocuk Güvenliði Çocuk güvenliði kilidi yýkama iþlemi sýrasýnda makine kapaðýnýn açýlmasýný, programýn durdurulmasýný veya makinenin kapatýlmasýný engeller. Çocuk Güvenliðinin Açýlmasý Program baþladýktan sonra Start/Stop tuþuna uzunca bir süre basýnýz. Stop veya 3 saniye. Start/Stop tuþunu süre geçinceye kadar ve ekranda þu yazý görülünceye kadar basýnýz: Kullanýma kapalý Çocuk güvenliði artýk devreye girer ve program sonunda otomatik olarak devreden çýkar. Çocuk Güvenliðinin Kapatýlmasý Program baþladýktan sonra Start/Stop tuþunu uzun süre basýlý tutunuz. 3 saniyede kilidi aç Start/Stop tuþunu süre geçinceye ve ekranda þu yazý görülünceye kadar basýnýz: Kullanýma açýk Kapak kilitli 32

33 Doðru Deterjan Deterjan Otomatik çamaþýr makinesi için uygun olan her deterjaný kullanabilirsiniz. Kullaným ve dozaj bilgileri deterjan ambalajý üzerinde yazýlýdýr. Standart- Color- Hassas- Özel-* Emprenye Deterjan maddesi** Yumuþatýcý Pamuklu X X X Bakýmý kolay çam. X X X Sentetik X X X X Yünlü X X Emprenyeleme X Ekspres 20 1) X X X Kuþtüyü yorgan 1) X X X Yastýklar 1) X X X X Kuþ tüyü 1) X X X Tül perdeler 2) X X X Bornoz X X X Makine temizleme X X Otomatik + X X X Gömlekler X X X Koyu renkli/jeans/ X X X X Kot 1) Hijyen 2) X X Yoðun + X X X Ekstra durula./ Kolala. X X 33

34 Deterjan 1) Sývý deterjan kullanýmý Ön yýkama seçildiðinde bölmesine bir sývý deterjan kabýnýn yerleþtirilmesi tavsiye edilir. Bu kabý Miele yetkili servisinden satýn alabilirsiniz. 2) Toz deterjan kullanýmý * Özel deterjanlar: Bu deterjanlar özel yýkama programlarý veya belirli bir çamaþýr türü için geliþtirilmiþ ürünlerdir (örneðin: Miele CareCollection, "Sonradan alýnabilen aksesuar" bölümünü okuyunuz) ** Sadece "membranlý dokumalar için uygundur" uyarýsý olan emprenyeleme maddesini kullanýnýz, bunlar fluorkimyasal bileþimlere dayanmaktadýr. Parafin içeren maddeler kullanmayýnýz. Empreyenleme maddesini bölmesine doldurunuz. 34

35 Deterjan Kullanýlacak deterjan miktarý þunlara baðlýdýr: çamaþýrýn kirlilik derecesine hafif kirli Leke ve kir görülmüyor. Giysilerde ten kokusu olabilir. normal kirli Kir ve/veya hafif lekeler görülüyor. çok kirli Kir ve/veya lekeler açýkca görülüyor. suyun sertlik derecesine Eðer suyunuzun sertlik derecesini bilmiyorsanýz ilgili kuruma sorunuz. çamaþýrýn miktarýna Su Sertlik Dereceleri Sertlik Kademesi Toplam Sertlik mmol/l Almanya Su Sertlik Derecesi d yumuþak (I) 0-1,5 0-8,4 orta (II) 1,5-2,5 8,4-14 sert-çok sert arasý (III) 2,5 üstü 14 üstü Su Sertliðini Yumuþatma Deterjandan tasarruf etmek için II ve III. Su sertliði kademelerinde su yumuþatýcý ilave edebilirsiniz. Doðru miktar ambalaj üzerinde yazýlýdýr. Önce deterjaný, daha sonra yumuþatýcýyý koyunuz. Deterjaný su sertlik derecesinin 1ci kademesine göre ayarlayýnýz. Komple Deterjan Çamaþýrý birkaç ürün ile yýkýyorsanýz (örneðin deterjan çekmecesine) bunlarý daima aþaðýdaki sýralamaya göre bölmesine doldurunuz: 1. Deterjan 2. Su sertliðini yumuþatma 3. Leke tozu Böylece çekmeceye gelen su bu maddeleri daha kolay alabilecektir. 35

36 Deterjan Kolalama/Yumuþatma Kola çamaþýrlara hafif sertlik ve dolgunluk verir. Sentetik kola sentetik koladýr ve çamaþýrlara daha güçlü bir sertlik verir. Yumuþatýcý çamaþýrlara yumuþaklýk verir ve kurutma makinesinde meydana gelecek statik yüklemeyi azaltýr. Otomatik Yumuþatma, Kolalama Yumuþatýcýyý, sentetik kolayý ve sývý kolayý haznesine doldurunuz. Maksimum doldurma ölçüsüne dikkat ediniz. Son durulamada yumuþatýcý hazneden alýnýr. Yýkama programý sonunda haznesinde az miktarda su kalýr. Birkaç otomatik kolalama iþleminden sonra hazneyi ve sifonu temizleyiniz. Ayrý Yumuþatma, Kolalama Malzemeleri ambalajlarýnda yazýldýðý öçlüde kullanýnýz. Sývý kolayý haznesine ve toz kolayý haznesine koyunuz. Program seçme düðmesini Ekstra Durulama/Kolalama pozisyonuna çeviriniz. Sýkma devir sayýsýný veya Durulama Sonu ekstra iþlemini seçiniz. Start/Stop tuþuna basýnýz. Boya Çýkarma / Boyama Çamaþýr makinenizde boya sökücü maddeleri kullanmayýnýz. Makine içinde yapacaðýnýz kumaþ veya giysi boyama iþlemi ancak evde uygulanabilecek ölçekte olmalýdýr. Boyama sýrasýnda kullanýlacak tuz makinenin çelik bölmelerine zarar verebilir. Boya üreticisinin verdiði bilgileri mutlaka dikkate alýnýz. 36

37 Temizlik ve Bakým Kazan Temizliði Düþük ýsýlarda çamaþýr yýkama ve/veya sývý deterjan kullanýlmasý sonucunda otomatik çamaþýr makinesi içinde bakteri ve koku oluþumu meydana gelebilir. Otomatik çamaþýr makinenizi Makine Temizleme programý ile temizleyiniz. Bu iþlem en geç ekranda Hygiene Info uyarýsý görüldükten sonra yapýlmalýdýr. Deterjan Çekmecesinin Temizliði Deterjan-haznesinin ön yýkama- ve ana yýkama bölmeleri kendi kendini temizler. Hijyenik nedenlerle bütün deterjan haznesi düzenli olarak temizlenmelidir. Cihaz Gövdesinin ve Panelin Temizliði Temizlik iþleminden önce cihazýn fiþini prizden çekiniz. Çamaþýr makinenizi asla hortumla yýkamayýnýz. Cihazýn gövdesini ve panelini hafif deterjanlý veya sabunlu bir suyla siliniz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Makinenin kazanýný uygun bir çelik temizleme maddesi ile siliniz. Deterjan çekmecesini dayanma noktasýna kadar öne çekiniz, açma düðmesine basýnýz ve deterjan çekmecesini dýþarý çýkartýnýz. Deterjan çekmecesini sýcak suda yýkayýnýz. Bu temizlik sýrasýnda aþýndýrma özelliði olan cam suyu veya genel temizlik maddelerini kullanmayýnýz! Bu maddeler plastik yüzeylere ve diðer bölümlere zarar verebilir. 37

38 Temizlik ve Bakým Çekmece içindeki sifonu temizleyiniz. Deterjan Çekmecesi Yuvasýnýn Temizliði 1. Sifonu bölmesinden çekip alýnýz ve akan sýcak suyun altýnda yýkayýnýz. Sifonun takýldýðý boruyu da temizleyiniz. 2. Sifonu tekrar yerine takýnýz. Bir þiþe fýrçasý yardýmý ile çekmece yuvasýndaki su kanallarýnýn içinde biriken deterjan ve kireç artýklarýný temizleyebilirsiniz. Bu sifonu birkaç kere arka arkaya sývý kola kullandýktan sonra iyice temizleyiniz. Sývý kola yapýþmalara sebep olabilir. 38

39 Temizlik ve Bakým Su Giriþ Süzgecinin Temizliði Makinede su giriþ ventilinin koruyucusu olan bir süzgeç mevcuttur. WPS-Ventilinin vidalamasý içindeki süzgeci yaklaþýk 6 ayda bir kontrol ediniz. Evinizde su çok sýk kesiliyorsa, bu kontrolü daha kýsa sürelerde yapýnýz. Musluðu kapatýnýz. Su giriþ hortumunu musluktan sökünüz. Plastik 1 contayý yerinden çýkartýnýz. Plastik süzgecin 2 týrnaðýný pense ile çekip çýkartýnýz. Plastik süzgeci temizleyiniz. Süzgeci yerine tekrar takmak için iþlemi sýrasýyla tersten uygulayýnýz. Rekoru musluða takýp sýkýþtýrýnýz ve musluðu açýnýz. Eðer su sýzarsa, rekoru sýkýþtýrýnýz. Süzgeç temizlikten sonra mutlaka tekrar yerine takýlmalýdýr. 39

40 Arýzalarda Yardým Ne Yapmalý, eðer... Günlük kullanýmda ortaya çýkabilecek çoðu arýza ve hatalarý kendiniz giderebilirsiniz. Bu durumda servis çaðýrmadýðýnýz için zaman ve paradan tasarruf etmiþ olursunuz. Aþaðýdaki tablolar arýza ve hatalarýn bulunmasý ve giderilmesinde size yardýmcý olacaktýr. Fakat þu noktayý mutlaka dikkate alýnýz: Elektrikli cihazlarýn tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý yapýlan tamirler cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler yaratabilir. Yýkama programý baþlamýyor Problem Sebep Çözüm Ekran kararmýþsa ve Start/Stop tuþunun kontrol lambasý yanmýyorsa? Ekranda bir pin kodu girmeniz isteniyorsa? Ekran kararmýþsa? Çamaþýr makinesine cereyan gelmemektedir. Pin-kodu devrededir. Enerji tasarrufu açýsýndan ekran otomatik olarak kapanýr (Stand-by). Þunlarý kontrol ediniz: Fiþ prize takýlmamýþ olabilir. Sigorta atmýþ olabilir. Pin kodunu giriniz ve bunu onaylayýnýz. Eðer gelecek sefer makineyi açtýðýnýzda bu soru sorulmuyorsa, pin kodunu devreden çýkartýnýz. Tuþa basýnýz. Stand-by sona erdirilir. 40

41 Arýzalarda Yardým Ekranda þu hata görülüyor ve program durduruluyor Hata Raporu Sebep Çözüm Su çýkýþýnda hata Su giriþinde hata Su kontrol sisteminde hata Teknik hata Su tahliyesi engelleniyor veya týkalý. Su tahliye hortumu çok yüksektedir. Su giriþi kapalý veya engellenmektedir. Su koruma sistemi arýzalý olabilir. Bir arýza olabilir. Kazan suyu filtresini ve kazan suyu pompasýný temizleyiniz. Maksimum su tahliye yüksekliði 1 metredir. Þunlarý kontrol ediniz: su musluðu tam olarak açýk olmalýdýr. su giriþ hortumu bükülmemiþ olmalýdýr. su basýncý düþük olmamalýdýr. Su musluðunu kapatýnýz. Yetkili servisi çaðýrýnýz. Programý yeniden baþlatýnýz. Hata uyarýsý yeniden görülürse, yetkili servisi çaðýrýnýz. Hata uyarýsýný kapatmak için: Otomatik çamaþýr makinesini tuþu ile kapatýnýz. 41

42 Arýzalarda Yardým Programýn sonunda ekranda þu hata uyarýsý görülür Hata Uyarýsý Sebep Çözüm Rezistans hata. Doz kontrolü Hijyen bilgisi Çamaþýr makinesi suyu ýsýtmýyorsa? Yýkama sýrasýnda çok fazla köpük oluþmuþtur. Uzun süreden beri hiç bir yýkama programýnda 60 C üzerinde bir ýsý derecesi seçilmemiþ olabilir. Programý yeniden baþlatýnýz. Arýza uyarýsý yeniden veriliyorsa, yetkili servise haber veriniz. Bir sonraki yýkamada daha az deterjan koyunuz ve deterjan ambalajýndaki ölçüleri esas alýnýz. Bakteri ve koku oluþumunu önlemek için Miele Makine Temizleme maddesi veya standart toz deterjan ile Makine Temizleme programýný baþlatýnýz. 42

43 Arýzalarda Yardým Çamaþýr Makinesinin Genel Problemleri Problem Sebep Çözüm Makine sýkma iþlemi sýrasýnda düzgün durmuyorsa? Çamaþýr makinesi çamaþýrlarý alýþýlageldiði biçimde sýkmýyor ve çamaþýrlar ýslak kalýyorsa? Su boþaltmada alýþýlmadýk sesler duyuluyorsa? Deterjan çekmecesinde çok miktarda deterjana artýðý kalýyorsa? Yumuþatýcý hazneden tam olarak alýnamýyor veya bölmesinde çok fazla su kalýyorsa? Ekran üzerinde yabancý bir lisan görülüyorsa? Makinenin ayaklarý eþit ayarlanmamýþtýr ve somunlar sýkýlmamýþtýr. Son sýkma sýrasýnda büyük bir sarsýntý ölçülmüþ ve sýkma devir sayýsý otomatik olarak düþürülmüþtür. Makineyi saðlam duracak þekilde yerleþtiriniz ve vidalý ayaklarýn somunlarýný sýkýþtýrýnýz. Kazanda daha iyi daðýlabilmeleri için küçük ve büyük çamaþýrlarý daima bir arada kazana doldurunuz. Bu bir arýza deðildir! Su boþaltma iþleminin baþýndaki ve sonundaki sesler normaldir. Suyun akýþ basýncý yeterli deðildir. Toz deterjanlar yumuþatýcý ile karýþtýðýnda yapýþkan bir hal alýr. Sifon yerine tam oturmamýþtýr veya týkalýdýr. "Lisan " "Programlama Fonksiyonlarý" menüsünde baþka bir lisan seçilmiþ olabilir Su giriþindeki süzgeci temizleyiniz. Gerekirse ekstra olarak Ýlave Su pozisyonunu seçiniz. Deterjan çekmecesini temizleyiniz ve daha sonraki yýkama iþlemlerinde çekmeceye önce deterjaný ve daha sonra yumuþatýcýyý koyunuz. Sifonu temizleyiniz, "Temizlik ve Bakým" bölümü, "Deterjan Çekmecesinin Temizliði" böl.bkz. Her zaman kullandýðýnýz lisaný ayarlayýnýz. Bunun için bayrak sembolü size yol gösterici olacaktýr. 43

44 Arýzalarda Yardým Çamaþýrlar temiz yýkanmamaktadýr Problem Sebep Çözüm Çamaþýrlar sývý deterjanla iyi temizlenmiyorsa? Yýkanmýþ çamaþýrlarýn üzerinde gri renkte esnek artýklar görülüyurosa? Yýkanmýþ koyu renk çamaþýrlarýn üzerinde beyaz renkte deterjan görünümünde artýklar kalýyorsa? Sývý deterjanlarýn aðartýcý özelliði yoktur. Meyve, çay veya kahve gibi lekeler çýkarýlmaz. Kullanýlan deterjan miktarý çok azdýr. Çamaþýrlar çok kirlidir (yað ve krem gibi). Deterjanýn içeriðinde suyu yumuþatmasý için suda çözülmeyen bazý maddeler (zeolit gibi) bulunmaktadýr. Bunlar çamaþýrlara yapýþabilir. Aðartýcý niteliði olan toz deterjan kullanýnýz. haznesine leke çýkarma tozunu koyunuz. Deterjan haznesine asla sývý deterjan ile leke çýkarma tozunu birlikte doldurmayýnýz. Böylesine kirlenmiþ çamaþýrlara ya daha fazla deterjan ya da sývý deterjan kullanýnýz. Bir sonraki çamaþýrdan önce Makine Temizleme programýný Miele makine temizleme maddesi veya standart toz deterjan ile baþlatýnýz. Kuruduktan sonra bunlarý bir fýrça ile temizleyiniz. Koyu renk çamaþýrlarý ilerde içinde zeolit maddesi bulunmayan deterjanlarla yýkayýnýz. Sývý deterjanlarda çoðu zaman zeolit maddesi bulunmaz. Çamaþýrlarý Koyu renk/jeans programýnda yýkayýnýz. 44

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1912 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1712 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM Makineyi kurmadan ve tr-tr çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C

Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C

Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve makineyi meydana gelebilecek

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Ankastre-Tabak Isýtýcý EGW 3060-10 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L74850 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811584

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L74850 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811584 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Otomatik Çamaþýr Makinesi PW 6055 Vario Kullanma Kýlavuzu- ve Kurma Talimatý

Otomatik Çamaþýr Makinesi PW 6055 Vario Kullanma Kýlavuzu- ve Kurma Talimatý Otomatik Çamaþýr Makinesi PW 6055 Vario Kullanma Kýlavuzu- ve Kurma Talimatý tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya MIELE G 2872 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki MIELE G 2872 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5330 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr Buharlý Ütü Sistemi Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847 tr-tr Sistemi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWN10470W http://tr.yourpdfguides.com/dref/631710

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWN10470W http://tr.yourpdfguides.com/dref/631710 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi Kullaným Kýlavuzu

Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi Kullaným Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi Kullaným Kýlavuzu Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWW1290 http://tr.yourpdfguides.com/dref/635977

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWW1290 http://tr.yourpdfguides.com/dref/635977 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 IWB 5085 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi Su ve elektrik baðlantýlarý Ýlk yýkama Teknik veriler Çamaþýr makinesinin

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920 Kullaným Kýlavuzu Elektrikli El Süpürgesi HS07 tr-tr M.-Nr. 09 955 920 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L72650 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811531

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L72650 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811531 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza herhangi bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý MikrodalgaKompakt Fýrýn H 5030 BM, H 5040 BM Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan trtr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinize

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza herhangi bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWG6105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/654133

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWG6105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/654133 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 428-4 DA 428-4 EXT DA 429-4 DA 429-4 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF8070W http://tr.yourpdfguides.com/dref/628733

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF8070W http://tr.yourpdfguides.com/dref/628733 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 WIN 80 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi Su ve elektrik baðlantýsý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Çamaþýr makinesini tanýyalým, 4-5

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Otomatik Kahve Makinesi CVA 5060 CVA 5068 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5051 DG 5061 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWGH7105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/956008

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWGH7105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/956008 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe, 1 WIA 60 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi, 2 Su ve elektrik baðlantýsý, 2-3 Ýlk yýkama, 3 Teknik bilgiler, 3 Çamaþýr makinesini

Detaylı

P R O F E S Y O N E L. Ev Dýþý Tüketim Ürün Broþürü

P R O F E S Y O N E L. Ev Dýþý Tüketim Ürün Broþürü Ev Dýþý Tüketim Ürün Broþürü Klor Bazlý Aðartýcý ve Hijyen Ürünü Endüstriyel çamaþýr yýkama uygulamalarý ve yýkanabilir yüzeyler için genel amaçlý hijyen için üretilmiþ klor bazlý aðartýcý ve hijyen ürünüdür.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 BP, H 5461 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ýnduksiyonlu Cam Seramik Ocaklar CS 1212 CS 1221 CS 1234 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 B, H 5461 B Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 WIN 80 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi Su ve elektrik baðlantýsý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Çamaþýr makinesini tanýyalým, 4-5

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5590 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 396-5 DA 399-5 DA 399-5 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930 Kullaným Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS11 tr-tr M.-Nr. 09 955 930 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: calismaya hazir Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5030 DG 5040 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 3450 DG 3460 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740 Kullanma Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS05 tr-tr M.-Nr. 09 921 740 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalga-Kompakt Fýrýn H 5080 BM, H 5088 BM Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinize

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cam Seramik Ocaklar KM 5670 KM 5672 / KM 5677 KM 5673 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz Böylece kendinizi ve cihazý gelecek

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

Montaj ve kullaným talimatlarý

Montaj ve kullaným talimatlarý Montaj ve kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe, 1 AQUALTIS AQ8L 09 U Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkarma ve tesviye Elektrik ve su baðlantýlarýnýn yapýlmasý Teknik bilgiler Makinenin tanýtýmý,

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Solo-Kahve Makinesi CM 5100. tr-tr

Kullanma Kýlavuzu. Solo-Kahve Makinesi CM 5100. tr-tr Kullanma Kýlavuzu Solo-Kahve Makinesi CM 5100 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Yemeklerin Sýcak Tutulmasý Ýçin Ankastre-Çekmece ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5681 BP, H 5688 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı