Nokia 6267 Kullaným Kýlavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Nokia 6267 Kullaným Kýlavuzu"

Transkript

1 Nokia 6267 Kullaným Kýlavuzu Baský

2 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION sirketi, bu RM-210 ürününün 1999/5/EC sayili Direktifin esas sartlari ve diger ilgili hükümlerine uygun oldugunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'nin bir kopyasýný adresinde bulabilirsiniz Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý saklýdýr. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi bir biçimde yeniden oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz, daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez. Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint, Nokia Care ve Navi, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Nokia tune, Nokia Corporation'ýn ses markasýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir. US Patent No and other pending patents. T9 text input software Copyright Tegic Communications, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that relating to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See < Bu ürünün lisansý, MPEG-4 Görsel Patent Portföy Lisansý uyarýnca, (i) kiþisel ve ticari olmayan bir faaliyet sürdüren bir tüketici tarafýndan MPEG-4 Görsel Standardýna uygun olarak kodlanmýþ bilgilerle iliþkili kiþisel ve ticari olmayan kullaným ve (ii) lisanslý bir video saðlayýcýsý tarafýndan saðlanan MPEG-4 videosu ile baðlantýlý olarak kullaným için verilmiþtir. Baþka herhangi bir kullaným için açýk veya zýmni hiçbir lisans verilmemektedir. Tanýtým amaçlý, dahili ve ticari kullanýmlarla ilgili bilgiler de dahil olmak üzere daha fazla bilgi MPEG LA, LLC. kuruluþundan edinilebilir. Bkz: < Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Nokia, bu belgede tanýmlanan herhangi bir üründe önceden bildirimde bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar. UYGULANAN YASALARIN ÝZÝN VERDÝÐÝ ÖLÇÜDE, NOKIA YA DA HERHANGÝ BÝR LÝSANSÖRÜ, HÝÇBÝR DURUMDA, MEYDANA GELME NEDENÝ NE OLURSA OLSUN OLUÞABÝLECEK HERHANGÝ BÝR GELÝR, KAR VEYA VERÝ KAYBINDAN VEYA ÖZEL, BEKLENMEYEN, BÝR ÞEYÝN SONUCUNDA MEYDANA GELEN YA DA DOLAYLI HASAR VEYA KAYIPLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ. ÝÞBU BELGENÝN ÝÇERÝÐÝ "OLDUÐU GÝBÝ" SUNULMAKTADIR. YÜRÜRLÜKTEKÝ KANUNLARIN GEREKTÝRDÝÐÝ HALLER DIÞINDA, TÝCARÝ OLARAK SATILABÝLÝRLÝK, ÝYÝ BÝR EVSAFTA OLMA VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK ÝLE ÝLGÝLÝ ZIMNÝ GARANTÝLER DE DAHÝL OLMAK ÜZERE ANCAK BUNLARLA KISITLI OLMAMAK ÞARTIYLA, ÝÞBU BELGENÝN DOÐRULUÐU, GÜVENÝLÝRLÝÐÝ VEYA ÝÇERÝÐÝ ÝLE ÝLGÝLÝ OLARAK, AÇIK VEYA

3 ZIMNÝ HERHANGÝ BÝR GARANTÝ VERÝLMEMÝÞTÝR. NOKIA, HERHANGÝ BÝR ZAMANDA, ÖNCEDEN BÝLDÝRÝMDE BULUNMAKSIZIN, ÝÞBU BELGEYÝ DEÐÝÞTÝRME VEYA GEÇERSÝZ KILMA HAKKINI SAKLI TUTAR. Bazý ürünlerin, uygulamalarýn ve bu ürünlerin servislerinin temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Ayrýntýlar ve dil seçenekleri için lütfen size en yakýn Nokia bayiine danýþýn. Bu cihaz elektrik ve elektronik donanýmlardaki belirli tehlikeli maddelerin kullanýmý kýsýtlamasýyla ilgili 2002/95/EC sayýlý Direktife uygundur. Ýhraç kontrolleri Bu cihaz, Amerika Birleþik Devletleri nin ve diðer ülkelerin ihracat yasalarýna ve düzenlemelerine tabi olan parça, teknoloji veya yazýlým içerebilir. Kanunlara aykýrý deðiþiklik yapýlamaz. GARANTÝ YOKTUR Cihazýnýzla birlikte gelen diðer þahýslara ait uygulamalar, onaylanmayan veya Nokia ile ilgili olmayan kiþiler veya þirketlere ait ve onlar tarafýndan oluþturulmuþ olabilir. Baðýmsýz geliþtirici uygulamalarýnýn telif haklarý veya fikri mülkiyet haklarý Nokia'ya ait deðildir. Bu nedenle Nokia, bu uygulamalara iliþkin son kullanýcý desteðiyle veya uygulamalarýn çalýþmasýyla ilgili ve uygulamalarda veya malzemelerde yer alan herhangi bir bilgi hakkýnda hiçbir sorumluluk kabul etmez. Nokia diðer þahýslara ait uygulamalar için hiçbir garanti vermez. UYGULAMALARI KULLANMANIZ DURUMUNDA, UYGULAMALARIN AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR TÜRDE GARANTÝ OLMAKSIZIN VE UYGULANAN YASALARIN ÝZÝN VERDÝÐÝ ÖLÇÜDE "OLDUKLARI GÝBÝ" SAÐLANMIÞ OLDUKLARINI KABUL ETMEKTESÝNÝZ. AYRICA, NOKIA VEYA BAÐLI ORTAKLARI; UNVAN, SATILABÝLÝRLÝK VEYA BELLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK YA DA YAZILIMLARIN DÝÐER ÜRETÝCÝLERE AÝT PATENTLERÝ, TELÝF HAKLARINI, TÝCARÝ MARKALARI VEYA DÝÐER HAKLARI ÝHLAL ETMEYECEÐÝ KONULARINDAKÝ GARANTÝLER DE DAHÝL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KOÞULUYLA, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR BEYANDA BULUNMAMAKTA VEYA GARANTÝ VERMEMEKTE OLDUÐUNU KABUL ETMEKTESÝNÝZ Uygunluk Deðerlendirme Kuruluþu Det Norske Veritas Region Norge Veritasveien 1, N-1322 Høvik Tel: , Fax: Norway Üretici Firma Nokia Corporation, Keilalahdentie 4, Espoo, Finlandiya Tel: Faks: /2. Baský

4 Ýçindekiler Güvenliðiniz için... 7 Genel bilgiler Giriþ kodlarý Yapýlandýrma ayarlarý servisi Yazýlým güncelleþtirmeleri Ýçerik indirme Nokia desteði Baþlarken SIM kartý ve bataryayý takma microsd hafýza kartýný takma microsd hafýza kartýný çýkarma Bataryayý þarj etme Telefonu açýk veya kapalý hale getirme Telefonu açma ve kapatma Telefon kayýþý Anten Telefonunuz Tuþlar ve parçalar Bekleme modu Uçuþ modu Tuþ takýmý kilidi (tuþ kilidi) SIM kartsýz iþlevler Arama iþlevleri Sesli arama yapma Aramayý cevaplama veya reddetme Sesli arama sýrasýnda kullanýlabilecek seçenekler Video aramasý yapma Video aramasýný cevaplama veya reddetme Video aramasý sýrasýnda kullanýlabilecek seçenekler Video paylaþýmý Metin yazma Normal metin giriþi Metin tahmini giriþi Menülerde gezinme Mesajlaþma Mesaj Hýzlý mesajlar Nokia Xpress sesli mesajlaþma Hafýza dolu Klasörler E-posta uygulamasý Sohbet Sesli mesajlar Bilgi mesajlarý Servis komutlarý Mesajlarý silme SIM mesajlarý Mesaj ayarlarý Rehber Kartvizit arama Ýsim ve telefon numaralarýný kaydetme Ayrýntýlarý kaydetme Kartvizitleri kopyalama veya taþýma Kartvizit bilgilerini düzenleme Tümünü senkronize etme Kartvizit silme Kartvizitler Ayarlar Gruplar Hýzlý arama Ýþlem kaydý Ayarlar Tercihler Temalar Zil sesleri Ana ekran Mini ekran Tarih ve saat Kýsayollarým Baðlantý

5 Arama Telefon Yapýlandýrma Güvenlik Dijital hak yönetimi Telefon yazýlýmý güncelleþtirmeleri Fabrika ayarlarýný geri yükleme Operatör menüsü Galeri Görüntü basma Hafýza kartý Medya Kamera Video Müzik çalar Radyo Ses kaydedici Ekolayzer Ajanda Çalar saat Takvim Yapýlacak Notlar Hesap makinesi Geri sayým sayacý Kronometre Bas-konuþ BK kanallarý Bas-konuþ uygulamasýný açma ve kapatma Bas-konuþ aramasý yapma ve alma Geri arama istekleri Bire bir kartviziti ekleme Bas-konuþ ayarlarý Yapýlandýrma ayarlarý Web Uygulamalar Oyun baþlatma Uygulama baþlatma Uygulama seçenekleri Uygulama indirme SIM hizmetleri Web Tarama ayarlarý Bir servise baðlanma Sayfalarý tarama Yer imleri Görünüm ayarlarý Güvenlik ayarlarý Ýndirme ayarlarý Servis gelen kutusu Önbellek Tarayýcý güvenliði PC ile baðlantý Nokia PC Suite Paket veri, HSCSD ve CSD Bluetooth Veri iletiþim uygulamalarý Batarya bilgileri Þarj etme ve boþaltma Nokia orijinal batarya doðrulama Bakým ve onarým Ek güvenlik bilgileri Dizin

6 ÖNEMLÝ! Standart bir kýsa mesajýn (metin mesajýnýn) uzunluðu 160 karakterle sýnýrlýdýr. Ancak kýsa mesaj (metin mesajý) yazarken "Ð-ð", "ý", "Ý", "Þ-þ" gibi özel karakterler kullanýrsanýz bir kýsa mesajýn uzunluðu 70 karakter olacaktýr. Belirtilen karakter sýnýrlarýný aþmanýz durumunda mesajýnýz birden fazla mesaj halinde gönderilecektir. Bu durumda gönderilen mesaj sayýsý kadar faturalandýrýlýrsýnýz. Eðer mesajlarýnýzý yazarken "Ð-ð", "ý", "Ý", "Þ-þ" gibi özel karakterleri kullanmamayý tercih ederseniz, telefonunuzun "Mesaj" menüsü altýndaki "Karakter desteði" alt menüsünden "Ýndirgenmiþ" seçeneðini seçiniz. Daha sonar "Tam" seçeneðini seçerek telefonunuzda bu karakterlerin kullanýmýný tekrar aktif hale getirebilirsiniz. Telefonunuzdaki varsayýlan karakter desteði "Tam" olarak belirlenmiþtir. 6

7 Güvenliðiniz için Bu basit talimatlarý okuyun. Bu talimatlara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara aykýrý olabilir. Daha fazla bilgi için kullaným kýlavuzunun tamamýný okuyun. GÜVENLÝ BÝR BÝÇÝMDE AÇMA Kablosuz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim veya tehlikeye neden olabileceði durumlarda cihazý açmayýn. YOL GÜVENLÝÐÝ ÖNCE GELÝR Tüm yerel yasalara uyun. Sürüþ sýrasýnda aracý kullanmak üzere ellerinizi her zaman serbest tutun. Sürüþ sýrasýnda önceliðiniz yol güvenliði olmalýdýr. ETKÝLEÞÝM Tüm kablosuz cihazlar, performansý etkileyebilecek etkileþime maruz kalabilir. HASTANELERDE KAPATIN Her türlü kýsýtlamaya uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda cihazý kapatýn. UÇAKTA KAPATIN Her türlü kýsýtlamaya uyun. Kablosuz cihazlar uçakta etkileþime neden olabilir. YAKIT ÝKMALÝ SIRASINDA KAPATIN Cihazý yakýt ikmal noktalarýnda kullanmayýn. Yakýt veya kimyasallarýn yakýnýnda kullanmayýn. PATLAMA YAKININDA KAPATIN Her türlü kýsýtlamaya uyun. Patlama yapýlan yerlerde cihazý kullanmayýn. DÝKKATLÝ KULLANIN Ürün belgelerinde açýklandýðý þekilde yalnýzca normal konumda kullanýn. Antene gereksiz yere dokunmayýn. KALÝFÝYE SERVÝS Bu ürünü yalnýzca kalifiye personel monte edebilir veya onarabilir. DONANIMLAR VE BATARYALAR Yalnýzca onaylý donanýmlarý ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünleri baðlamayýn. SUYA DAYANIKLILIK Cihazýnýz suya dayanýklý deðildir. Cihazýnýzý kuru tutun. YEDEK KOPYALAR Cihazýnýzda kayýtlý tüm önemli bilgilerin yedek kopyalarýný almayý veya yazýlý kayýtlarýný bulundurmayý unutmayýn. 7

8 DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik talimatlarý için cihazýn kullaným kýlavuzunu okuyun. Uyumsuz ürünleri baðlamayýn. ACÝL ARAMALAR Cihazýn telefon iþlevinin açýk ve cihazýn çalýþýr durumda olduðundan emin olun. Ekraný temizlemek ve bekleme ekranýna dönmek için bitirme tuþuna gerektiði kadar basýn. Acil durum numarasýný girip arama tuþuna basýn. Yerinizi bildirin. Ýzin verilmedikçe görüþmeyi bitirmeyin. Cihazýnýz hakkýnda Bu kullaným kýlavuzunda anlatýlan cihaz WCDMA 850 ve 2100, EGSM 850 ve 900, GSM 1800 ve 1900 þebekesinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr. Þebekeler hakkýnda daha fazla bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun. Bu cihazýn özelliklerinden yararlanýrken telif haklarý da dahil olmak üzere tüm yasalara uyun, yerel kurallara ve baþkalarýnýn gizlilik hakký ile yasal haklarýna riayet edin. Telif hakký korumasý, bazý görüntülerin, müzik (zil sesleri dahil) ve baþka içerik öðelerinin kopyalanmasýna, üzerinde deðiþiklik yapýlmasýna, aktarýlmasýna veya iletilmesine engel oluþturabilir. Uyarý: Bu cihazýn, çalar saat dýþýndaki özelliklerini kullanmak için cihaz açýk olmalýdýr. Kablosuz cihaz kullanýmýnýn etkileþim veya tehlikeye neden olabileceði durumlarda cihazý açmayýn. Þebeke servisleri Telefonu kullanabilmeniz için bir kablosuz servis saðlayýcýsýndan servis almanýz gerekir. Çoðu özellik, özel þebeke özellikleri gerektirir. Bu özellikler her þebekede bulunmaz; diðer þebekeler þebeke servislerini kullanmadan önce servis saðlayýcýnýzla özel düzenlemeler yapmanýzý gerektirebilir. Servis saðlayýcýnýz, ilgili talimatlarý verebilir ve uygulanacak ücretleri belirtebilir. Bazý þebekelerin, þebeke servislerini kullanabilmenizi etkileyecek kýsýtlamalarý olabilir. Örneðin, bazý þebekeler dile baðlý tüm karakterleri ve servisleri desteklemeyebilir. Servis saðlayýcýnýz cihazýnýzdaki belirli özelliklerin devre dýþý býrakýlmasýný veya etkinleþtirilmemesini istemiþ olabilir. Bu durumda, bu özellikler cihazýnýzýn menüsünde görünmeyecektir. Cihazýnýzda ayrýca menü isimleri, menü sýrasý ve simgelerde deðiþiklikler gibi özel yapýlandýrma da olabilir. Daha fazla bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun. Bu cihaz, TCP/IP protokollerinde çalýþan WAP 2.0 protokollerini (HTTP ve SSL) destekler. Bu cihazýn multimedya mesajlarý (MMS), tarama, e-posta uygulamasý, sohbet mesajý, durum göstergeli rehber, uzaktan senkronizasyon gibi bazý özellikleri ve tarayýcý veya MMS kullanarak içerik indirme iþlemi, söz konusu teknolojiler için þebeke desteði gerektirir. 8

9 Paylaþýlan hafýza Bu cihazýn aþaðýdaki özellikleri hafýzayý paylaþabilir: galeri, rehber, kýsa mesajlar, multimedya mesajlarý, sohbet, e-posta, takvim, yapýlacaklar notlarý, Java oyunlarý ve uygulamalarý, not uygulamasý. Bu özelliklerden birinin veya daha fazlasýnýn kullanýlmasý, hafýzayý paylaþan diðer özelliklerin kullanabileceði hafýza miktarýný azaltabilir. Paylaþýlan hafýza özelliðini kullanmaya çalýþtýðýnýzda cihazýnýz hafýzanýn dolduðunu belirten bir mesaj görüntüleyebilir. Bu durumda, devam etmeden önce paylaþýlan hafýzada saklanan bilgilerin veya kayýtlarýn bazýlarýný silin. Donanýmlar Aksesuarlar ve donanýmlar hakkýnda birkaç pratik kural: Tüm aksesuarlarý ve donanýmlarý küçük çocuklarýn eriþiminden uzak tutun. Herhangi bir aksesuarýn veya donanýmýn güç kablosunu prizden çekerken, kabloyu deðil fiþi çekin. Aracýnýza takýlan donanýmlarýn doðru monte edilip edilmediðini ve çalýþýp çalýþmadýðýný düzenli olarak kontrol edin. Karmaþýk araç donanýmlarýnýn montajý yalnýzca yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr. 9

10 Genel bilgiler Giriþ kodlarý Güvenlik kodu Güvenlik kodu (5-10 basamaklý), telefonunuzu izinsiz kullanýmlara karþý korumaya yardýmcý olur. Önceden belirlenen kod tir. Kodu deðiþtirmek ve telefonu kod soracak þekilde ayarlamak için bkz. Güvenlik, s. 50. PIN kodlarý Kiþisel kimlik numarasý (PIN) kodu ve evrensel kiþisel kimlik numarasý (UPIN) kodu (4-8 basamaklý), SIM kartýnýzý yetkisiz kullanýmlara karþý korumaya yardýmcý olur. Bkz. Güvenlik, s. 50. PIN2 kodu (4-8 basamaklý) SIM kartla birlikte verilebilir ve bazý iþlevler için gereklidir. Modül PIN kodu, güvenlik modülündeki bilgilere eriþmek için gereklidir. Bkz. Güvenlik modülü, s. 77. Ýmza PIN kodu, dijital imza için gereklidir. Bkz. Dijital imza, s. 78. PUK kodlarý Kiþisel blokaj açma anahtarý (PUK) kodu ve evrensel kiþisel blokaj açma anahtarý (UPUK) kodu (8 basamaklý), sýrasýyla, bloke olmuþ PIN kodunu ve UPIN kodunu deðiþtirmek için kullanýlýr. Bloke olmuþ bir PIN2 kodunu deðiþtirmek için PUK2 kodu (8 basamaklý) gerekir. Kodlar SIM kartla birlikte verilmediyse, öðrenmek için yerel servis saðlayýcýnýza baþvurun. Kýsýtlama þifresi Kýsýtlama þifresi (4 basamaklý), arama kýsýtlama servisi kullanýlýrken gereklidir. Bkz. Güvenlik, s. 50. Mobil internet servisi, MMS, Nokia Xpress sesli mesajlaþma veya uzaktan internet sunucusu senkronizasyonu gibi bazý þebeke servislerini kullanmak için telefonunuzda doðru yapýlandýrma ayarlarýnýn yapýlmýþ olmasý gerekir. 10 Yapýlandýrma ayarlarý servisi

11 Kullanýlabilirlik hakkýnda daha fazla bilgi için þebeke operatörünüze, servis saðlayýcýnýza, en yakýn yetkili Nokia bayiine baþvurun veya Nokia web sitesinde sayfasýndaki destek bölümünü ziyaret edin. Ayarlarý yapýlandýrma mesajý olarak aldýðýnýzda ayarlar otomatik olarak kaydedilip etkinleþtirilmemiþse, Yapýlandýrma ayarlarý alýndý mesajý görüntülenir. Ayarlarý kaydetmek için Göster > Kaydet seçeneðini belirleyin. Gerekirse, servis saðlayýcýsýnýn saðladýðý PIN kodunu girin. Alýnan ayarlarý silmek için Çýk veya Göster > Sil seçeneðini belirleyin. Yazýlým güncelleþtirmeleri Nokia, yeni özellikler, geliþmiþ iþlevler veya geliþmiþ performans sunan yazýlým güncelleþtirmeleri yapabilir. Bu güncelleþtirmeleri Nokia Software Updater PC uygulamasýyla isteyebilirsiniz. Cihaz yazýlýmýný güncelleþtirmek için Nokia Software Updater uygulamasýnýn yaný sýra Microsoft Windows 2000 veya XP iþletim sistemi çalýþtýran uyumlu bir PC ye, geniþ bant internet eriþimine ve cihazýnýzý PC ye baðlamanýzý saðlayan uyumlu bir veri kablosuna gereksinim duyarsýnýz. Daha fazla bilgi almak ve Nokia Software Updater uygulamasýný indirmek için adresini veya yerel Nokia web sitenizi ziyaret edin. Þebekeniz þebekeden yazýlým güncelleþtirmesi almayý destekliyorsa, güncelleþtirmeleri cihazýnýzla da isteyebilirsiniz. Bkz. Telefon, s. 49, Tel. güncelleþtirmlr.. Yazýlým güncelleþtirmelerini indirmek, servis saðlayýcýnýzýn þebekesinden büyük miktarda veri iletimini içerebilir. Veri iletim maliyetleri hakkýnda bilgi için servis saðlayýcýnýzla temasa geçin. Cihaz bataryasýnda yeterli miktarda güç olduðundan emin olun veya güncelleþtirmeyi baþlatmadan önce þarj cihazýný baðlayýn. Önemli: Yalnýzca, güvendiðiniz ve zararlý yazýlýmlara karþý yeterli güvenliði ve korumayý sunan servisleri kullanýn. 11

12 Ýçerik indirme Yeni içeriði (örneðin temalarý) telefona indirebilme olasýlýðýnýz vardýr (þebeke servisi). Farklý servislerin kullanýlabilirliði, ücretlendirme ve tarifelerle ilgili bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun. Önemli: Yalnýzca, güvendiðiniz ve zararlý yazýlýmlara karþý yeterli güvenliði ve korumayý sunan servisleri kullanýn. Nokia desteði Kullaným kýlavuzunun en yeni sürümü, ek bilgiler, indirilebilir öðeler ve Nokia ürününüzle ilgili servisler için sayfasýna veya yerel Nokia web sitenize bakýn. Web sitesinde Nokia ürünlerinin ve servislerinin kullanýmýyla ilgili bilgi edinebilirsiniz. Müþteri hizmetlerine baþvurmanýz gerekirse, customerservice adresinden yerel Nokia iletiþim merkezlerinin listesini denetleyin. Bakým servisleri için, adresinden size en yakýn Nokia servis merkezini öðrenin. 1. Baþlarken SIM kartý ve bataryayý takma Bataryayý çýkarmadan önce daima cihazý kapatýn ve þarj cihazýnýn baðlantýsýný kesin. SIM kart edinmek ve SIM kart servislerinin kullanýmý hakkýnda bilgi almak için SIM kart satýcýnýza baþvurun. Bu, servis saðlayýcý veya baþka bir satýcý olabilir. Bu cihaz, BL-5C batarya ile kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Mutlaka orijinal Nokia bataryalarý kullanýn. Bkz. Nokia orijinal batarya doðrulama, s. 80. SIM kart ve temas yüzeyleri çizilme ve bükülmelerle kolaylýkla zarar görebileceðinden, kartý tutarken, yerine takarken ya da yerinden çýkartýrken dikkatli olun. 12

13 1. Telefonun arkasý size dönük þekilde, arka kapaðý kaydýrarak telefondan çýkarýn. 2. Bataryayý, resimde görüldüðü gibi kaldýrýp çýkarýn. 3. SIM kartý SIM kart yuvasýna takýn. SIM kartýn düzgün þekilde takýldýðýndan ve kart üzerindeki altýn renkli temas alanýnýn aþaðý dönük durduðundan emin olun. 4. Bataryayý yerine takýn. 5. Arka kapaðý kaydýrarak yerine takýn. 13

14 microsd hafýza kartýný takma 1. Hafýza kartý yuvasýný, resimde görüldüðü gibi açýn. 2. Kartý, kart üzerindeki altýn renkli temas alaný yukarý dönük olacak þekilde, microsd kart yuvasýna takýn ve týk sesi çýkararak yerine oturana kadar bastýrýn. 3. Hafýza kartý yuvasýný kapatýn. Hafýza kartý satýþ paketine dahil deðildir. Önemli: Bir iþlemin ortasýnda karta eriþim saðlanýrken hafýza kartýný çýkarmayýn. Kartýn iþlemin ortasýnda çýkarýlmasý hafýza kartýnýn yaný sýra cihaza da zarar verebilir ve kartta kayýtlý veriler bozulabilir. microsd hafýza kartýný çýkarma microsd hafýza kartýný telefon çalýþýrken, telefonu kapatmadan çýkarabilir veya baþkasýný takabilirsiniz. 1. Geçerli durumda herhangi bir uygulamanýn micro SD hafýza kartýna eriþmediðinden emin olun. 2. Hafýza kartý yuvasýný açýn. 3. Kilidi açmak için microsd kartý yavaþça bastýrýn. 4. microsd kartý yuvasýndan çýkarýn. Bataryayý þarj etme Herhangi bir þarj cihazýný bu cihazla kullanmadan önce model numarasýný kontrol edin. Bu cihaz AC-3, AC-4, AC-5 veya CA-70 þarj cihazýyla birlikte kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr: Uyarý: Yalnýzca, bu modelle birlikte kullanýmý Nokia tarafýndan onaylanmýþ bataryalarý, þarj cihazlarýný ve donanýmlarý kullanýn. Farklý türde batarya, þarj cihazý veya donaným kullanýlmasý onay veya garantileri geçersiz kýlabilir ve tehlikeli olabilir. Onaylý donanýmlarý edinmek için satýcýnýza baþvurun. Herhangi bir donanýmýn güç kablosunu prizden çekerken, kabloyu deðil fiþi kavrayýn ve çekin. 14

15 1. Þarj cihazýný duvar prizine takýn. 2. Þarj cihazý kablosunun ucunu resimde görüldüðü gibi þarj cihazý konektörüne takýn. Daha eski þarj cihazý modelleriyle CA-44 þarj cihazý adaptörü kullanýlabilir. Batarya tam olarak boþalmýþsa, arama yapýlabilmesi için þarj göstergesinin ekranda görünmesi birkaç dakika sürebilir. Þarj süresi kullanýlan þarj cihazýna baðlýdýr. BL-5C bataryayý AC-4 þarj cihazýyla þarj etmek, telefon bekleme modundayken yaklaþýk 1 saat 30 dakikanýzý alýr. Telefonu açýk veya kapalý hale getirme Telefonu el ile açýp kaparsýnýz. Telefonun kapaðýný açtýðýnýzda yaklaþýk 165 derece açýlýr. Kapaðý daha fazla açmak için zorlamayýn. Temaya baðlý olarak, telefonu açýp kapadýðýnýzda bir sinyal sesi duyulur. Telefonu açma ve kapatma Telefon açýlana veya kapanana kadar bitirme tuþunu basýlý tutun. Telefon PIN veya UPIN kodu girilmesini isterse, kodu girip (**** olarak görüntülenir) Tamam tuþuna basýn. Saati, saat dilimini ve tarihi ayarlama Yerel saati girin, Greenwich Ortalama Saati ne (GMT) göre saat farký bakýmýndan bulunduðunuz konumun saat dilimini seçin ve tarihi girin. Bkz. Tarih ve saat, s. 42. Tak ve çalýþtýr servisi Telefonunuzu ilk kez açtýðýnýzda ve telefon bekleme modundayken, servis saðlayýcýnýzdan yapýlandýrma ayarlarýný almanýz istenir (þebeke servisi). Sorguyu onaylayýn veya reddedin. Bkz. Yapýlandýrma ayarlarý servisi, s

16 Telefon kayýþý Telefonun arka kapaðýný çýkarýn. Kayýþý resimde görüldüðü gibi takýn. Arka kapaðý yerine takýn. Anten Cihazýnýzda dahili bir anten bulunur. Not: Radyo vericisi cihazlarda olduðu gibi, anten kullanýlýrken gereksiz yere antene dokunmaya çalýþmayýn. Örneðin, telefon görüþmesi sýrasýnda hücresel antene dokunmaya çalýþmayýn. Antenin alýcýsýna veya vericisine dokunulmasý radyo iletiþiminin kalitesini etkiler, cihazýn gereðinden yüksek bir güç düzeyinde çalýþmasýna neden olabilir ve batarya ömrünü azaltabilir. 2. Telefonunuz 1 Kulaklýk 2 CIF kamera 3 Ana ekran 4 Sol ve sað seçim tuþlarý 5 Navi TM kaydýrma tuþu; burada kaydýrma tuþu olarak söz edilmektedir 6 Orta seçim tuþu 7 Ara tuþu 8 Bitirme tuþu; aramalarý sonlandýrýr (tuþa kýsa süreli basýldýðýnda) ve telefonu kapatýp açar (tuþa uzun süreli basýldýðýnda) 9 Tuþ takýmý 10 Darbe tamponu 16 Tuþlar ve parçalar

17 11 Mini ekran 12 Müzik tuþu; geçerli parçayý geri sarar (basýlý tutulduðunda) veya önceki parçaya atlar (tuþa kýsa süreli basýldýðýnda) 13 Müzik tuþu çalma/duraklatma 14 Hoparlör 15 Müzik tuþu; geçerli parçayý hýzlý ileri sarar (basýlý tutulduðunda) veya sonraki parçaya atlar (tuþa kýsa süreli basýldýðýnda) 16 Kamera tuþu 17 Ses seviyesini azaltma tuþu 18 Ses seviyesini artýrma tuþu/bk tuþu 19 Kamera flaþý 20 2 megapiksel kamera 21 Kulaklýk konektörü 22 USB baðlantý noktasý 23 Þarj cihazý konektörü 24 Hafýza kartý yuvasý Uyarý: Bu cihazda kaydýrma tuþu ve orta seçim tuþu (6) nikel içerebilir. Kaydýrma tuþu ve orta seçim tuþu, ciltle uzun süre temas etmek üzere tasarlanmamýþtýr. Cildin sürekli nikele maruz kalmasý, nikel alerjisine neden olabilir. 17

18 Bekleme modu Telefon kullanýma hazýr ve herhangi bir karakter girilmemiþse, telefon bekleme modundadýr. Mini ekran 1 Þebeke modu göstergesi 2 Hücresel þebekenin sinyal gücü 3 Batarya þarj durumu 4 Göstergeler 5 Þebekenin ismi veya operatör logosu 6 Saat ve tarih Ana ekran 1 Þebeke modu göstergesi 2 Hücresel þebekenin sinyal gücü 3 Batarya þarj durumu 4 Göstergeler 5 Þebekenin ismi veya operatör logosu 6 Saat 7 Ana ekran 8 Sol seçim tuþu; Git veya baþka bir iþlevin kýsayolu. Bkz. Sol seçim tuþu, s Orta seçim tuþu; Menü. 10 Sað seçim tuþu; Ýsimler veya seçtiðiniz bir iþlevin kýsayolu. Bkz. Sað seçim tuþu, s. 43. Etkin bekleme modu Etkin bekleme modunu etkinleþtirmek veya devre dýþý býrakmak için Menü > Ayarlar > Ana ekran > Etkin bekleme > Etkin bekleme modu > Açýk veya Kapalý seçeneðini belirleyin. 18

19 Etkin bekleme uygulamalarýna eriþmek için önce yukarý doðru ilerleyin ve sonra uygulamaya gidip Seç veya Göster seçeneðini belirleyin. Uygulama veya etkinlik seçmek için üzerine gidin ve kaydýrma tuþuna basýn. Etkin bekleme hareket modunu bitirmek için Çýk seçeneðini belirleyin. Etkin bekleme modunu kapatmak için Seçenek > Etkin beklm. ayarlarý > Etkin bekleme modu > Kapalý seçeneðini belirleyin. Etkin bekleme modunu düzenlemek ve deðiþtirmek için hareket modunu etkinleþtirin ve Seçenek > Görünümü kiþisellþtr. veya Etkin beklm. ayarlarý seçeneðini belirleyin. Göstergeler Okunmamýþ mesajlarýnýz var. Gönderilmemiþ, iptal edilmiþ veya gönderilememiþ mesajlarýnýz var. Telefon cevapsýz bir aramayý kaydetti., Telefonunuz sohbet servisine baðlýdýr ve durum bilgisi çevrimiçi veya çevrimdýþýdýr. Bir veya birkaç sohbet mesajý aldýnýz. Tuþ takýmý kilitlidir. Telefon gelen bir arama veya metin mesajý için çalmaz. Çalar saat etkin. Geri sayým sayacý çalýþýyor. Kronometre çalýþýyor., Telefon GPRS veya EGPRS þebekesine kayýtlýdýr., GPRS veya EGPRS baðlantýsý kuruldu., GPRS veya EGPRS baðlantýsý askýya (beklemeye) alýnmýþ. Bluetooth baðlantýsý etkin durumda., Bas-konuþ baðlantýsý etkin veya askýya alýnmýþ. 19

20 Ýki telefon hattýnýz varsa, ikinci telefon hattý seçili. Tüm gelen aramalarýnýz baþka bir numaraya aktarýlýr. Hoparlör etkin veya telefona müzik standý baðlý. Aramalar, dahili kullanýcý grubu ile sýnýrlý. Zamanlý tercih seçili. 20,, veya Telefona kulaklýklý mikrofon seti, ahizesiz kullaným birimi veya müzik standý donanýmý baðlý. Uçuþ modu Tüm radyo frekansý iþlevlerini devre dýþý býrakýp, yine de çevrimdýþý oyunlara, takvime ve telefon numaralarýna eriþebilirsiniz. Uçuþ modunu uçak veya hastaneler gibi radyoya karþý hassas olan ortamlarda kullanýn. Uçuþ modu etkinken simgesi görüntülenir. Menü > Ayarlar > Tercihler > Uçak > Etkinleþtir veya Uyarla seçeneðini belirleyin. Uçuþ modunu devre dýþý býrakmak için baþka bir tercih seçin. Uçuþ modunda acil arama yapabilirsiniz. Acil numarayý girin, ara tuþuna basýn ve Uçak tercihinden çýkýlsýn mý? sorusu sorulduðunda Evet seçeneðini belirleyin. Telefon acil arama yapmayý dener. Acil arama sona erdiðinde, telefon otomatik olarak genel tercih moduna geçer. Uyarý: Uçuþ tercihini kullanýrken, acil durum aramalarý dahil olmak üzere arama yapamaz ve yanýtlayamaz veya þebeke kapsama alanýnda bulunmayý gerektiren diðer özellikleri kullanamazsýnýz. Arama yapmak için öncelikle, tercihleri deðiþtirerek telefon iþlevini etkinleþtirmeniz gerekir. Cihaz kilitliyse kilit kodunu girin. Cihaz kilitliyken ve uçuþ tercihinde bir acil arama yapmanýz gerekirse, cihazýnýzda programlanmýþ olan bir resmi acil numarayý kilit kodu alanýna da girebilir ve 'Ara' tuþuna basabilirsiniz. Cihaz, acil aramayý baþlatmak amacýyla uçuþ tercihinden çýkmak üzere olduðunuzu onaylayacaktýr. Tuþ takýmý kilidi (tuþ kilidi) Menü veya Tuþ aç öðesini seçin ve tuþ takýmýný kilitlemek veya kilidini açmak için 1,5 saniye içinde * tuþuna basýn. Güvenlik tuþ kilidi etkinse, istendiði takdirde güvenlik kodunu girin.

21 Tuþ kilidi etkin durumdayken gelen aramalarý cevaplamak için ara tuþuna basýn veya telefonu açýn. Aramayý bitirdiðinizde veya reddettiðinizde, tuþ takýmý otomatik olarak kilitlenir. Güvenlik tuþ kilidi için bkz. Telefon, s. 49. Cihazýnýzda programlanmýþ resmi acil durum numarasý tuþ kilidi devredeyken de aranabilir. SIM kartsýz iþlevler Telefonunuzun birçok iþlevi SIM kart takýlmadan kullanýlabilir (örneðin, uyumlu bir PC veya baþka uyumlu cihazla veri aktarýmý). Menülerdeki bazý iþlevler silik olarak görünür ve kullanýlamazlar. 3. Arama iþlevleri Sesli arama yapma 1. Aramak istediðiniz numarayý alan koduyla birlikte girin. Uluslararasý arama yaparken, uluslararasý arama önekini (+ karakteri, uluslararasý eriþim kodu yerine geçer) görüntülemek için önce * tuþuna iki kez basýn, ardýndan sýrasýyla ülke kodunu, gerekiyorsa baþtaki 0'ý yazmadan alan kodunu ve telefon numarasýný girin. 2. Numarayý aramak için ara tuþuna basýn. Arama sýrasýnda ses seviyesini artýrmak veya azaltmak için ses seviyesi tuþlarýna basýn. 3. Aramayý bitirmek veya arama denemesini iptal etmek için bitirme tuþuna basýn ya da telefonu kapatýn. Rehber'e kaydettiðiniz bir ismi veya telefon numarasýný bulmak için bkz. Kartvizit arama, s. 37. Numarayý aramak için ara tuþuna basýn. Aranan numaralarýn listesine eriþmek için bekleme modundayken ara tuþuna bir kez basýn. Numarayý aramak için bir numara veya isim seçip ara tuþuna basýn. Hýzlý arama 3-9 arasýndaki hýzlý arama tuþlarýndan birine bir telefon numarasý atayýn. Bkz. Hýzlý arama, s. 39. Numarayý aþaðýdaki yöntemlerden biriyle arayýn: Hýzlý arama tuþuna, ardýndan ara tuþuna basýn. 21

22 Hýzlý arama ayarý Açýk olarak belirlenmiþse, hýzlý arama tuþuna basýn ve arama baþlayana kadar basýlý tutun. Bkz. Hýzlý arama, Arama, s. 48. Geliþtirilmiþ sesle arama Telefonun rehberinde kayýtlý olan bir ismi söyleyerek arama yapabilirsiniz. Ses komutlarý dile baðlýdýr. Dili ayarlamak için bkz. Tanýma dili, Telefon, s. 49. Not: Ses etiketlerini kullanmak gürültülü ortamlarda veya acil durumlarda zor olabilir, bu nedenle, her koþulda yalnýzca sesle aramaya güvenmemeniz gerekir. 1. Bekleme modundayken, sað seçim tuþunu basýlý tutun veya ses seviyesini azaltma tuþunu basýlý tutun. Kýsa bir sinyal çalýnýr ve Þimdi konuþun mesajý görüntülenir. 2. Ses komutunu anlaþýlýr biçimde söyleyin. Ses algýlama baþarýlý olursa, eþleþme listesi görüntülenir. Telefon listenin en üstündeki eþleþmenin ses komutunu çalar. Sonuç doðru numara deðilse baþka bir kayda ilerleyin. Seçilen bir telefon iþlevini gerçekleþtirmek için ses komutlarýný kullanmak sesle aramaya benzer. Bkz. Ses komutlarý, Kýsayollarým, s. 43. Aramayý cevaplama veya reddetme Gelen aramayý cevaplamak için, ara tuþuna basýn veya telefonu açýn. Aramayý bitirmek için bitirme tuþuna basýn veya telefonu kapatýn. Gelen aramayý reddetmek için bitir tuþuna basýn veya telefonu kapatýn. Telefon kapalýyken gelen aramayý reddetmek için ses seviyesi tuþlarýndan birini basýlý tutun. Zil sesini susturmak için, telefon kapalýyken ses seviyesi tuþlarýndan birine basýn veya telefon açýkken Sessiz seçeneðini belirleyin. Telefon açýkken arama geldiðinde, Seçenek > Hoparlör, Cevapla veya Reddet seçeneðini belirleyin. Arama bekletme servisi Bir arama etkinken bekleyen aramayý cevaplamak için ara tuþuna basýn. Ýlk arama beklemeye alýnýr. Etkin aramayý bitirmek için bitir tuþuna basýn. Arama bekletme iþlevini etkinleþtirmek için bkz. Arama, s

23 Sesli arama sýrasýnda kullanýlabilecek seçenekler Arama sýrasýnda kullanabileceðiniz seçeneklerin çoðu, þebeke servisleridir. Bu servislerin kullanýlabilirliðini öðrenmek için servis saðlayýcýnýza baþvurun. Arama sýrasýnda Seçenek seçeneðini belirleyin ve aþaðýdakiler arasýndan seçim yapýn: Arama seçenekleri arasýnda Sustur veya Sesi aç, Rehber, Menü, Tuþlarý kilitle, Kaydet veya Hoparlör bulunur. Þebeke servisleri seçenekleri Cevapla veya Reddet, Beklet veya Devam, Yeni arama, Konferansa ekle, Aramayý bitir, Aramalarý kapat ve aþaðýdakilerdir: DTMF gönder Zil sesi dizeleri göndermek için kullanýlýr Deðiþtir Etkin görüþmeyle beklemedeki görüþme arasýnda geçiþ yapmanýzý saðlar Baðla Beklemedeki aramayla etkin aramayý baðlayýp, kendi baðlantýnýzý kesmenize olanak saðlar Konferans konferans aramasý yapmak için kullanýlýr Özel arama Bir konferans aramasýnda özel olarak görüþme yapmak için kullanýlýr Uyarý: Hoparlör kullanýmdayken, ses seviyesi fazla yüksek olabileceðinden cihazý kulaðýnýza yakýn tutmayýn. Video aramasý yapma Çalýþma sýrasýnda, örneðin etkin video aramasý veya yüksek hýzda veri baðlantýsý sýrasýnda, bu cihaz bazen ýsýnabilir. Bu genellikle normaldir ve arýza olduðunu göstermez. Cihazýn gerektiði gibi çalýþmadýðýndan þüphelenirseniz, cihazý servis için en yakýn yetkili servise götürün. Video aramasý yaptýðýnýzda, aramanýn alýcýsýna gerçek zamanlý bir video gönderirsiniz. Ana ekranýn üzerindeki VGA kamerayla çekilen video görüntüsü, video aramasý alýcýsýna gösterilir. Video aramasý yapabilmek için bir USIM kartýnýz olmasý ve bir WCDMA þebekesine baðlý olmanýz gerekir. Video aramasý servislerine abonelik ve bu servislerin kullanýmý için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Video aramasý yalnýzca iki taraf arasýnda yapýlabilir. Video aramasý, uyumlu bir telefona veya ISDN istemcisine yapýlabilir. Baþka bir sesli, görüntülü veya veri aramasý etkinken video aramasý yapýlamaz. 1. Video aramasý baþlatmak için, bekleme modundayken telefon numarasýný girin veya Rehber seçeneðini belirleyin ve bir kartvizit seçin. 23

24 2. Ara tuþunu basýlý tutun veya Seçenek > Video aramasý seçeneðini belirleyin. Video aramasýnýn baþlatýlmasý biraz zaman alabilir. Video aramasý ve bir animasyon gösterilir. Arama baþarýlý olmazsa (örneðin, görüntülü aramalar þebeke tarafýndan desteklenmiyorsa veya alýcý cihaz uyumlu deðilse), normal bir arama denemeyi veya metin mesajý göndermeyi isteyip istemediðiniz sorulur. Ýpucu: Arama sýrasýnda ses seviyesini artýrmak veya azaltmak için ses seviyesi tuþlarýna basýn. Ýki video görüntüsü görebildiðinizde ve sesi hoparlörlerden duyabildiðinizde video aramasý etkindir. Arama alýcýsý video gönderimini engellerse, fotoðraf veya gri arka plan resmi görebilirsiniz. Sesi duyarsýnýz. 3. Aramayý bitirmek için bitirme tuþuna basýn. Video aramasý geldiðinde, ekranda Video Aramasý mesajý görüntülenir. 1. Video aramasýný cevaplamak için ara tuþuna basýn. Evet seçeneðini belirlerseniz, telefonunuzdaki kamera tarafýndan çekilen görüntü arayana gösterilir. Hayýr seçeneðini belirlerseniz veya hiçbir þey yapmazsanýz, video gönderme etkinleþtirilmez ve bir ses duyulur. Video gönderilmediðini belirten bir resim görüntülenir. Video aramasý sýrasýnda, istediðiniz zaman video gönderimini etkinleþtirebilir veya devre dýþý býrakabilirsiniz. 2. Video aramasýný bitirmek için bitirme tuþuna basýn. Video aramasý sýrasýnda video gönderilmesini engelleseniz bile, arama video aramasý olarak faturalanýr. Þebeke operatörünüzden veya servis saðlayýcýnýzdan fiyatlandýrma bilgilerini alýn. 24 Video aramasýný cevaplama veya reddetme Video aramasý sýrasýnda kullanýlabilecek seçenekler Video aramasý sýrasýnda Seçenek i seçin ve kullanýlabilir seçenekler arasýndan seçim yapýn. Video paylaþýmý Sesli arama sýrasýnda arayan kiþiyle canlý kamera görüntünüzü paylaþabilirsiniz. Video paylaþmak için alýcýda uyumlu bir mobil cihaz ve sizin rehber listenizde bir SIP adresi olmalýdýr. Alýcýnýn SIP adresi sizde yoksa adresi girin.

25 Seçenek > Video paylaþýmý seçeneðini belirleyin. Telefon davet gönderir ve için davet göndrlyr. mesajý görüntülenir. Alýcý kabul ederse, Video paylaþýmý baþlatýlsýn mý? sorusu görüntülenir. Evet seçeneðini belirlediðinizde, telefon videoyu göndermeye baþlar. Ses hoparlöre yönlendirilir. Video paylaþýmýný duraklatmak için Duraklat seçeneðini belirleyin. Orta seçim tuþu Devam olarak deðiþir. Video paylaþýmýna devam etmek için Devam seçeneðini belirleyin. Orta seçim tuþu Duraklat olarak deðiþir. Video paylaþýmýný sonlandýrmak için Dur seçeneðini belirleyin. Her iki alýcýya da Video paylaþýmý sona erdi mesajý gösterilir. Kullanýlabilirlik ve maliyetler hakkýnda bilgi almak ve servise abone olmak için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. 4. Metin yazma Normal veya metin tahmini giriþi özelliðini kullanarak (örneðin mesaj yazarken) metin girebilirsiniz.metin yazarken ile gösterilen normal metin giriþi ve ile gösterilen metin tahmini giriþi arasýnda geçiþ yapmak için Seçenek öðesini basýlý tutun.tahmini metin giriþi tüm dilleri desteklemez. Büyük/küçük harf modu, ve ile gösterilir. Büyük/küçük harf modunu deðiþtirmek için # tuþuna basýn. Harf modundan ile gösterilen sayý moduna geçmek için, # tuþunu basýlý tutarak Sayý modu seçeneðini belirleyin. Sayý modundan harf moduna geçmek için, # tuþunu basýlý tutun. Yazým dilini ayarlamak için, Seçenek > Yazma dili seçeneðini belirleyin. Normal metin giriþi 1-9 arasýndaki sayý tuþlarýndan birine istediðiniz karakter görüntüleninceye dek art arda basýn. Kullanýlabilen karakterler, seçilen yazma diline baðlýdýr. Kullanmak istediðiniz harf ayný tuþ üzerinde bulunuyorsa, imleç görüntüleninceye dek bekleyin ve harfi girin. En sýk kullanýlan noktalama iþaretleri ve özel karakterler, 1 tuþu kullanýlarak elde edilebilir. 25

26 Metin tahmini giriþi Metin tahmini giriþi yeni kelimeler ekleyebileceðiniz dahili bir sözlüðü temel alýr arasýndaki tuþlarý kullanarak sözcük yazmaya baþlayýn. Bir harf için her tuþa yalnýzca bir kez basýn. Sözcük olarak ayrýca bir anlama sahipse, telefonda * veya harf görüntülenir. Girilen harfler altý çizili olarak görüntülenir. 2. Sözcüðü yazmayý tamamladýðýnýzda, sözcük doðruysa, onaylamak için 0 tuþuna basýp boþluk ekleyin. Sözcük doðru deðilse, * tuþuna art arda basýn ve listeden sözcüðü seçin. Sözcükten sonra? karakteri görüntülenirse, yazmayý düþündüðünüz sözcük sözlükte yok demektir. Sözcüðü sözlüðe eklemek için Harfle seçeneðini belirleyin. Normal metin giriþi kullanarak sözcüðü girin ve Kaydet seçeneðini belirleyin. Bileþik sözcükleri yazmak için sözcüðün ilk kýsmýný girin ve saða doðru ilerleyerek onaylayýn. Sözcüðün en son kýsmýný yazýn ve sözcüðü onaylayýn. 3. Bir sonraki sözcüðü yazmaya baþlayýn. 5. Menülerde gezinme Telefonunuz, menüler þeklinde gruplandýrýlmýþ geniþ bir iþlev yelpazesi sunar. 1. Menüye eriþmek için Menü seçeneðini belirleyin. Menü görünümünü deðiþtirmek için, Seçenek > Ana menü görünümü > Liste, Tablo, Etiketli tablo veya Kart seçeneðini belirleyin. Menüyü yeniden düzenlemek için Seçenek > Düzenle seçeneðini belirleyin. Taþýmak istediðiniz menüye gidin ve Taþý seçeneðini belirleyin. Menüyü taþýmak istediðiniz hedef konumu seçin ve Tamam seçeneðini belirleyin. Deðiþikliði kaydetmek için, Bitti > Evet seçeneðini belirleyin. 2. Menüde ilerleyin ve bir seçenek belirleyin (örneðin, Ayarlar). 3. Seçili menü alt menüler de içeriyorsa, istediðinizi seçin (örneðin, Ara). 4. Seçili menü alt menüler de içeriyorsa 3. adýmý yineleyin. 5. Ýstediðiniz ayarý seçin. 6. Önceki menü düzeyine dönmek için Geri seçeneðini belirleyin. Menüden çýkmak için Çýk seçeneðini belirleyin. 26

27 6. Mesajlaþma Kýsa mesajlar, multimedya mesajlarý, e-posta mesajlarý, sesli mesajlar ve hýzlý mesajlar okuyabilir, yazabilir, gönderebilir ve kaydedebilirsiniz. Tüm mesajlar klasörler þeklinde düzenlenir. Mesaj Mesaj oluþturma Yeni oluþturulan mesaj, varsayýlan olarak kýsa mesajdýr ancak dosyalar eklendiðinde otomatik olarak multimedya mesajýna dönüþür. Kýsa mesajlar (SMS) Kýsa mesaj servisi (SMS) ile kýsa mesaj gönderebilir ve alabilir ve resim içerebilen mesajlar alabilirsiniz (þebeke servisi). Kýsa mesaj veya SMS e-posta mesajý gönderebilmek için önce mesaj merkezi numaranýzý kaydetmeniz gerekir. Bkz. Mesaj ayarlarý, s. 34. SMS e-posta servisinin sunulup sunulmadýðý hakkýnda bilgi almak ve servise abone olmak için servis saðlayýcýnýza baþvurun. Rehber e e-posta adresi kaydetmek için bkz. Ayrýntýlarý kaydetme, s. 37. Cihazýnýz bir tek mesaj için karakter sýnýrlamasýný aþan kýsa mesajlarý göndermeyi destekler. Daha uzun mesajlar art arda iki veya daha fazla mesaj olarak gönderilir. Servis saðlayýcýnýz ücretlendirmeyi buna göre yapabilir. Aksanlar ve baþka iþaretler taþýyan karakterler ve belirli dil seçeneklerindeki karakterler, tek bir mesajda gönderilebilecek karakter sayýsýný sýnýrlayacak þekilde daha fazla yer kaplar. Ekranýn üst kýsmýndaki gösterge toplam kalan karakter sayýsýný ve gönderme için gereken mesaj sayýsýný gösterir. Örneðin, 673/2, 673 karakter kaldýðýný ve mesajýn iki mesajlýk bir dizi olarak gönderileceði anlamýna gelir. Kýsa mesaj yazma ve gönderme 1. Menü > Mesajlar > Mesaj oluþtur > Mesaj seçeneðini belirleyin. 2. Bir veya daha fazla telefon numarasýný Kime: alanýna girin. Hafýzadan telefon numarasý almak için Ekle seçeneðini belirleyin. 3. Mesajýnýzý Metin: alanýna girin. 27

28 Metin þablonu kullanmak için aþaðý doðru ilerleyin ve Ekle seçeneðini belirleyin. 4. Mesajý göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin veya ara tuþuna basýn. Kýsa mesaj okuma ve cevaplama 1. Alýnan mesajý görüntülemek için Göster seçeneðini belirleyin. Daha sonra görüntülemek için Çýk seçeneðini belirleyin. Mesajý daha sonra okumak için Menü > Mesajlar > Gelen kutusu seçeneðini belirleyin. 2. Mesajý cevaplamak için Cevapla seçeneðini belirleyin. Yanýt mesajýný yazýn. Dosya eklemek için aþaðý doðru ilerleyin ve Ekle seçeneðini belirleyin. 3. Mesajý göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin veya ara tuþuna basýn. Multimedya mesajlarý (MMS) Yalnýzca uyumlu özelliklere sahip cihazlar multimedya mesajlarý alabilir ve görüntüleyebilir. Mesajýn görünümü alýcý cihaza baðlý olarak deðiþebilir. Multimedya mesajý bazý ekleri içerebilir. Multimedya mesaj servisinin (MMS, þebeke servisi) kullanýlabilirliðini öðrenmek ve bu servise abone olmak için servis saðlayýcýnýza baþvurun. Multimedya mesajý yazma ve gönderme Kablosuz þebeke MMS mesajýnýn boyutunu sýnýrlayabilir. Eklenen resim bu sýnýrý aþarsa cihaz, MMS ile gönderilebilmesi için resmin boyutunu küçültebilir. 1. Menü > Mesajlar > Mesaj oluþtur > Mesaj seçeneðini belirleyin. 2. Bir veya daha fazla telefon numarasý veya e-posta adresini Kime: alanýna girin. Hafýzadan telefon numarasý veya e-posta adresi almak için Ekle seçeneðini belirleyin. 3. Mesajýnýzý yazýn. Dosya eklemek için aþaðý doðru ilerleyin ve Ekle seçeneðini belirleyin. 4. Göndermeden önce mesaja bakmak için Seçenek > Önizleme seçeneðini belirleyin. 5. Mesajý göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin veya ara tuþuna basýn. Mesaj gönderme Telif hakký korumasý, bazý görüntülerin, müzik (zil sesleri dahil) ve baþka içerik öðelerinin kopyalanmasýna, üzerinde deðiþiklik yapýlmasýna, aktarýlmasýna veya iletilmesine engel oluþturabilir. 28

29 Mesajý göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin. Telefon mesajý Giden kutusu klasörüne kaydeder ve gönderme baþlatýlýr. Not: Cihazýnýz, mesajýn cihazýnýzda programlanan mesaj merkezi numarasýna gönderildiðini belirtebilir. Cihazýnýz mesajýn gönderilen yer/kiþi tarafýndan alýnýp alýnmadýðýný belirtmeyebilir. Mesajlaþma servisleri ile ilgili daha ayrýntýlý bilgi için, servis saðlayýcýnýza baþvurun. Mesaj gönderilirken kesinti olursa, telefon birkaç kez mesajý yeniden göndermeyi dener. Bu denemeler baþarýsýz olursa, mesaj Giden kutusu klasöründe kalýr. Giden kutusu ndaki mesajlarý göndermeyi iptal etmek için istediðiniz mesaja ilerleyin ve Seçenek > Gönderimi iptal et seçeneðini belirleyin. Multimedya mesajý okuma ve cevaplama Önemli: Mesajlarý açarken dikkatli olun. Multimedya mesajý nesneleri zararlý yazýlýmlar içerebilir veya cihazýnýz ya da PC niz için baþka þekillerde zararlý olabilir. 1. Alýnan mesajý görüntülemek için Göster seçeneðini belirleyin. Daha sonra görüntülemek için Çýk seçeneðini belirleyin. Mesajý daha sonra görüntülemek için Menü > Mesajlar > Gelen kutusu seçeneðini belirleyin. 2. Alýnan mesaj bir sunum içeriyorsa, tüm mesajý görüntülemek için Oynat seçeneðini belirleyin. Sunumdaki dosyalarý veya ekleri görüntülemek için Seçenek > Nesneler veya Ekler seçeneðini belirleyin. 3. Mesajý cevaplamak için Cevapla seçeneðini belirleyin. Yanýt mesajýný yazýn. Cevaba dosya eklemek için aþaðý doðru ilerleyin ve Ekle seçeneðini belirleyin. 4. Mesajý göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin veya ara tuþuna basýn. Hýzlý mesajlar Hýzlý mesajlar alýndýklarýnda hemen görüntülenen kýsa mesajlardýr. Hýzlý mesajlar otomatik olarak kaydedilmez. Mesaj yazma Menü > Mesajlar > Mesaj oluþtur > Hýzlý mesaj seçeneðini belirleyin. Alýcýnýn telefon numarasýný girip mesajýnýzý yazýn. 29

30 Mesaj alma Alýnan hýzlý mesaj Mesaj: ve mesajýn baþýndan birkaç sözcükle gösterilir. Mesajý okumak için Oku seçeneðini belirleyin. Geçerli mesajdan numaralarý ve adresleri almak için, Seçenek > Ayrýntýyý kullan seçeneðini belirleyin. Mesajý kaydetmek için Kaydet seçeneðini belirleyin ve mesajý kaydetmek istediðiniz klasörü seçin. Nokia Xpress sesli mesajlaþma Kolaylýkla sesli mesaj oluþturmak ve göndermek için multimedya mesaj servisini kullanabilirsiniz. Sesli mesajlarý kullanabilmek için önce MMS in etkinleþtirilmesi gerekir. Mesaj oluþturma 1. Menü > Mesajlar > Mesaj oluþtur > Sesli mesaj seçeneðini belirleyin. Kaydedici açýlýr. Kaydediciyi kullanmak için bkz. Ses kaydedici, s Mesajýnýzý söyleyin. 3. Bir veya daha fazla telefon numarasýný Kime: alanýna girin veya bir numara almak için Ekle seçeneðini belirleyin. 4. Mesajý göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin veya ara tuþuna basýn. Mesajý dinleme Alýnan sesli mesajý açmak için Oynat seçeneðini belirleyin. Birden çok mesaj alýndýysa, Göster > Oynat seçeneðini belirleyin. Mesajý daha sonra dinlemek için Çýk seçeneðini belirleyin. Hafýza dolu Mesaj alýnýrken mesaj hafýzasý dolu olduðunda, Hafýza dolu. Mesajlar alýnamýyor. uyarýsý görüntülenir. Ýlk olarak eski mesajlarý silmek için Tamam > Evet seçeneðini ve klasörü belirleyin. Ýstediðiniz mesaja ilerleyin ve Sil seçeneðini belirleyin. Birden çok mesajý silmek için Ýþaretle seçeneðini belirleyin. Silmek istediðiniz mesajlarýn tümünü iþaretleyin ve Seçenek > Ýþaretlileri sil seçeneðini belirleyin. Klasörler Telefon alýnan mesajlarý Gelen kutusu klasörüne kaydeder. Henüz gönderilmemiþ mesajlar Giden kutusu klasörüne kaydedilir. 30

31 Telefonu, gönderilmiþ mesajlarý Gönderl. öðeler klasörüne kaydedecek þekilde ayarlamak için bkz. Gönder. msjlr. kaydet, Genel ayarlar, s. 34. Yazdýðýnýz ve Taslaklar klasörüne kaydettiðiniz mesajlarý düzenlemek ve göndermek için, Menü > Mesajlar > Taslaklar seçeneðini belirleyin. Mesajlarýnýzý Kayýtlý öðeler klasörüne taþýyabilirsiniz. Kayýtlý öðeler alt klasörlerinizi düzenlemek için, Menü > Mesajlar > Kayýtlý öðeler seçeneðini belirleyin. Klasör eklemek için Seçenek > Klasör ekle seçeneðini belirleyin. Bir klasörü silmek veya yeniden adlandýrmak için, istediðiniz klasöre ilerleyin ve Seçenek > Klasörü sil veya Klasöre isim ver seçeneðini belirleyin. Telefonunuzda þablonlar bulunmaktadýr. Þablon listesine eriþmek için Menü > Mesajlar > Mesaj oluþtur > Þablonlar seçeneðini belirleyin. Yeni bir þablon oluþturmak için mesajý yazýn ve Seçenek > Mesajý kaydet > Þablon olarak kaydet seçeneðini belirleyin. E-posta uygulamasý E-posta uygulamasý, e-posta hesabýnýza eriþmenize olanak vermek için paket veri baðlantýsý (þebeke servisi) kullanýr. Bu e-posta uygulamasý, SMS e-postasý iþlevinden farklýdýr. Telefonunuzda e-posta iþlevini kullanmak için uyumlu bir e-posta sisteminiz olmalýdýr. Telefonunuzla e-posta yazabilir, gönderebilir ve okuyabilirsiniz. Telefonunuz POP3 ve IMAP4 e-posta sunucularýný destekler. Bu uygulama, tuþ seslerini desteklemez. E-posta mesajlarýný alýp göndermeye baþlamadan önce yeni bir e-posta hesabý edinmeli veya geçerli hesabýnýzý kullanmalýsýnýz. E-posta hesabýnýzýn kullanýlabilirliði konusunda bilgi almak için e-posta servis saðlayýcýnýza baþvurun. E-posta servis saðlayýcýnýzdan e-posta ayarlarýnýz hakkýnda bilgi alýn. E-posta yapýlandýrma ayarlarýný yapýlandýrma mesajý olarak alabilirsiniz. Bkz. Yapýlandýrma ayarlarý servisi, s. 10. E-posta ayarlarýný etkinleþtirmek için Menü > Mesajlar > Mesaj ayarlarý > E- posta mesajlarý seçeneðini belirleyin. Bkz. E-posta mesajlarý, s. 36. E-posta kurulum sihirbazý Telefonda tanýmlý e-posta ayarý yoksa e-posta kurulum sihirbazý otomatik olarak baþlar veya sihirbazý baþlatmak için, select Menü > Mesajlar > E-pst. pst. kutusu > Seçenek > Posta kutusu ekle >E-posta ayar sihirbazý seçeneklerini belirleyin. 31

32 Ayarlarý el ile girmek için Menü > Mesajlar > E-pst. pst. kutusu > Seçenek > Posta kutusu ekle > El ile oluþtur seçeneðini belirleyin. E-posta uygulamasý için yakýn kopyasý olmayan bir internet eriþim noktasý gerekir. WAP eriþim noktalarý genellikle bir yakýn kopya içerir ve e-posta uygulamasýyla çalýþmazlar. E-posta yazma ve gönderme E-posta mesajýnýzý, e-posta servisine baðlanmadan önce yazabilirsiniz veya önce servise baðlanarak ardýndan e-postanýzý yazýp gönderebilirsiniz. 1. Menü > Mesajlar > Mesaj oluþtur > E-posta mesajý seçeneðini belirleyin. 2. Alýcýnýn e-posta adresini girin, konuyu yazýn ve mesajý girin. Dosya eklemek için Ekle düðmesini seçin ve seçenekler arasýndan seçim yapýn. 3. E-posta mesajýný göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin. Birden fazla e-posta hesabý tanýmlanmýþsa, e-postayý hangi hesaptan göndermek istiyorsanýz o hesabý seçin. E-postanýzý kaydetmek için, Seçenek > Mesajý kaydet seçeneklerini belirleyin. E-postanýzý daha sonra düzenlemek veya yazmaya devam etmek için Taslak mesaj olarak seçeneðini belirleyin. E-postayý taslak klasörden göndermek için, Menü > Mesajlar > Taslaklar seçeneklerini belirleyin ve istediðiniz mesajý seçin. E-posta indirme 1. E-posta hesabýnýza gönderilen mesajlarý yüklemek için, Menü > Mesajlar seçeneklerini seçin. Birden fazla e-posta hesabý tanýmlanmýþsa, e-postayý hangi hesaptan indirmek istiyorsanýz o hesabý seçin. E-posta uygulamasý baþlangýçta yalnýzca e-posta baþlýklarýný indirir. 2. Bir e-posta seçin ve e-posta mesajýnýn tamamýný yüklemek için Aç seçeneðini belirleyin. E-posta okuma ve cevaplama Önemli: Mesajlarý açarken dikkatli olun. E-posta mesajlarý zararlý yazýlýmlar içerebilir veya cihazýnýz ya da PC niz için baþka þekillerde zararlý olabilir. 1. Menü > Mesajlar seçeneðini belirleyin hesap adýný ve istediðiniz mesajý seçin. 32

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

Çevrimiçi Paylaþým 2.0

Çevrimiçi Paylaþým 2.0 Çevrimiçi Paylaþým 2.0 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket

Detaylı

Çevrimiçi paylaþým 2.0 Nokia N76-1

Çevrimiçi paylaþým 2.0 Nokia N76-1 Çevrimiçi paylaþým 2.0 Nokia N76-1 GARANTÝSÝZ Cihazýnýzla birlikte gelen diðer þahýslara ait uygulamalar, onaylanmayan veya Nokia ile ilgili olmayan kiþiler veya þirketlere ait ve onlar tarafýndan oluþturulmuþ

Detaylı

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu 9238694 1. Baský 2005 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR Nokia N76-1 Baþlangýç 9254332, 2. Baskı TR Tuþlar ve parçalar (kapak ve kapak açýk) Bundan sonra Nokia N76 olarak anýlacaktýr. 1 Sað kapak tuþu 2 Orta tuþ 3 Sol kapak tuþu 4 Daha düþük çözünürlüklü ikincil

Detaylı

Sohbet. Bir sohbet sunucusuna baðlanma. Sohbet ayarlarýnýzý deðiþtirme. Sohbet ayarlarýný alma. Sohbet

Sohbet. Bir sohbet sunucusuna baðlanma. Sohbet ayarlarýnýzý deðiþtirme. Sohbet ayarlarýný alma. Sohbet Nokia N76-1 GARANTÝ REDDÝ Cihazýnýzla birlikte gelen diðer þahýslara ait uygulamalar, onaylanmayan veya Nokia ile ilgili olmayan kiþiler veya þirketlere ait ve onlar tarafýndan oluþturulmuþ olabilir. Baðýmsýz

Detaylı

Sohbet. Sohbet sunucusuna baðlanma. Sohbet ayarlarýnýzý deðiþtirme. Sohbet ayarlarýný alma. Sohbet

Sohbet. Sohbet sunucusuna baðlanma. Sohbet ayarlarýnýzý deðiþtirme. Sohbet ayarlarýný alma. Sohbet 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries ve N77, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin

Detaylı

US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-209 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'nin bir kopyasýný

Detaylı

2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries ve N77, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr.

2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries ve N77, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Nokia Lifeblog 2.5 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries ve N77, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket

Detaylı

Nokia 8800e Carbon Arte Kullaným Kýlavuzu

Nokia 8800e Carbon Arte Kullaným Kýlavuzu Nokia 8800e Carbon Arte Kullaným Kýlavuzu 9211553 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-233 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile

Detaylı

2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr.

2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Nokia 3220 Kullaným Kýlavuzu. 9231121 3. Baský

Nokia 3220 Kullaným Kýlavuzu. 9231121 3. Baský Nokia 3220 Kullaným Kýlavuzu 9231121 3. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-37 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive) ilgili

Detaylı

Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu. 9240691 2. Baský

Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu. 9240691 2. Baský Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu 9240691 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-73 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Konumlandırma Nokia N76-1

Konumlandırma Nokia N76-1 Konumlandırma Nokia N76-1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries ve N76, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve

Detaylı

Bas-konuþ. Bas-konuþ eriþim noktasýný tanýmlama. Bas-konuþ ayarlarý. Bas-konuþ

Bas-konuþ. Bas-konuþ eriþim noktasýný tanýmlama. Bas-konuþ ayarlarý. Bas-konuþ 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi ve N77, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi

Detaylı

2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr.

2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Bas-konuþ1.5 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri,

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N77-1 1. Baský TR

Baþlangýç. Nokia N77-1 1. Baský TR Baþlangýç Nokia N77-1 1. Baský TR Tuþlar ve parçalar (ön ve yan) Model numarasý: Nokia N77-1. Bundan sonra Nokia N77 olarak anýlacaktýr. 1 Iþýk sensörü 2 Daha düþük çözünürlüklü ikincil kamera 3 Seçim

Detaylı

Bas-konuþ Nokia N76-1

Bas-konuþ Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi ve N76, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket

Detaylı

Baþlangýç Nokia N92-1

Baþlangýç Nokia N92-1 Baþlangýç Nokia N92-1 Modlar Baþlangýç Model numarasý: Nokia N92-1. Bundan sonra Nokia N92 olarak anýlacaktýr. Cihazýnýzýn dört modu bulunur: Kapak kapalý modu (1), Ýzleme modu (2), Kapak açýk modu (3)

Detaylı

2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr.

2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Nokia N72-5 2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri,

Detaylı

Nokia 7390 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 7390 Kullaným Kýlavuzu Nokia 7390 Kullaným Kýlavuzu 9253480 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-140 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu

Detaylı

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1 Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255408/1 Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, Avrupa Birliði dahilinde olan ürünün kullaným süresi sona erdiðinde ayrý bir atýk grubuna dahil

Detaylı

Nokia 6120 classic Nokia 6121 classic Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6120 classic Nokia 6121 classic Kullaným Kýlavuzu Nokia 6120 classic Nokia 6121 classic Kullaným Kýlavuzu 3. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, iþbu RM-243 veya RM-308 ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý ve diðer ilgili

Detaylı

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries ve N76, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N81-3. 1. Baský TR

Baþlangýç. Nokia N81-3. 1. Baský TR Baþlangýç Nokia N81-3 1. Baský TR Tuþlar ve parçalar (ön) Model numarasý: Nokia N81-3. Bundan sonra Nokia N81 olarak anýlacaktýr. 1 Oyun tuþlarý ve 2 Hafýza kartý yuvasý 3 Seçim tuþlarý 4 Medya tuþlarý:

Detaylı

Nokia 6233 Kullaným Kýlavuzu. 9245058 1. Baský

Nokia 6233 Kullaným Kýlavuzu. 9245058 1. Baský Nokia 6233 Kullaným Kýlavuzu 9245058 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-145 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 6600 fold Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6600 fold Kullaným Kýlavuzu Nokia 6600 fold Kullaným Kýlavuzu 9207370 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-325 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Nokia 8800 Arte Kullaným Kýlavuzu

Nokia 8800 Arte Kullaným Kýlavuzu Nokia 8800 Arte Kullaným Kýlavuzu 9205330 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-233 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu

Detaylı

Nokia 8600 Luna Kullaným Kýlavuzu

Nokia 8600 Luna Kullaným Kýlavuzu Nokia 8600 Luna Kullaným Kýlavuzu 9200845 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-164 ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý ve diðer ilgili hükümlerine uygun olduðunu

Detaylı

Nokia 6131 NFC Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6131 NFC Kullaným Kýlavuzu Nokia 6131 NFC Kullaným Kýlavuzu 9254020 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-216 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu

Detaylı

Nokia 2626 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 2626 Kullaným Kýlavuzu Nokia 2626 Kullaným Kýlavuzu 9254774 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-291 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu

Detaylı

Nokia 6280 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6280 Kullaným Kýlavuzu Nokia 6280 Kullaným Kýlavuzu 9242053 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-78 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan

Detaylı

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu 9234166 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PT-8 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin

Detaylı

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari Nokia N70-1 2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket

Detaylı

Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu. 9248217 1. Baský

Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu. 9248217 1. Baský Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu 9248217 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RH-86 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan

Detaylı

Nokia 6216 classic Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6216 classic Kullaným Kýlavuzu Nokia 6216 classic Kullaným Kýlavuzu 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION, bu RM-531 ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý ve diðer ilgili hükümlerine uygun olduðunu beyan eder.

Detaylı

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu 9356738 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-19 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 6500 slide Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6500 slide Kullaným Kýlavuzu Nokia 6500 slide Kullaným Kýlavuzu 9201307 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-240 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu

Detaylı

Hýzlý baþlangýç NOKIA OBSERVATION CAMERA

Hýzlý baþlangýç NOKIA OBSERVATION CAMERA Hýzlý baþlangýç NOKIA OBSERVATION CAMERA KAMERAYI KULLANMAYA BAÞLAMA GÖRÜNTÜ ÇEKME HAREKET ALGILAMA ÝÞLEVÝNÝ KULLANMA ZAMANLI GÖRÜNTÜLEMEYÝ KULLANMA SICAKLIÐI KONTROL ETME 1. baský TR 9311319 Güvenliðiniz

Detaylı

Nokia 3120 classic Kullaným Kýlavuzu

Nokia 3120 classic Kullaným Kýlavuzu Nokia 3120 classic Kullaným Kýlavuzu 9207827 6. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION, bu RM-364, RM-365 ve RM-366 ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý ve diðer ilgili hükümlerine

Detaylı

Nokia 6151 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6151 Kullaným Kýlavuzu Nokia 6151 Kullaným Kýlavuzu 9250185 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-200 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu

Detaylı

Nokia 5610 XpressMusic Kullaným Kýlavuzu

Nokia 5610 XpressMusic Kullaným Kýlavuzu Nokia 5610 XpressMusic Kullaným Kýlavuzu 9204041 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-242 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý

Detaylı

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu 9355495 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, HS-2R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin ilgili

Detaylı

Ana þebeke için baþlangýç. Nokia N93i-1

Ana þebeke için baþlangýç. Nokia N93i-1 Ana þebeke için baþlangýç Nokia N93i-1 Ana þebeke ile baþlangýç 2. Baský, TR 9200202 Giriþ UPnP mimarisi ve kablosuz yerel að (WLAN) ile uyumlu cihazlardan oluþan bir ana þebeke oluþturabilirsiniz. Þebeke

Detaylı

Nokia 6085 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6085 Kullaným Kýlavuzu Nokia 6085 Kullaným Kýlavuzu 9252173 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-198 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu

Detaylı

Nokia 6131 Kullaným Kýlavuzu Baský

Nokia 6131 Kullaným Kýlavuzu Baský Nokia 6131 Kullaným Kýlavuzu 9246252 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-115 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-165 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'nin bir kopyasýný

Detaylı

Nokia 6290 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6290 Kullaným Kýlavuzu Nokia 6290 Kullaným Kýlavuzu 9254547 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-176 ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý ve diðer ilgili hükümlerine uygun olduðunu beyan

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-34W http://tr.yourpdfguides.com/dref/4306507

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-34W http://tr.yourpdfguides.com/dref/4306507 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA HS-34W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-34W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Baðlantý Adaptör Kablosu DKU-5 Hýzlý Kurulum Kýlavuzu

Baðlantý Adaptör Kablosu DKU-5 Hýzlý Kurulum Kýlavuzu Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Baðlantý Adaptör Kablosu

Detaylı

Nokia 6170 Kullaným Kýlavuzu. 9234043 2. Baský

Nokia 6170 Kullaným Kýlavuzu. 9234043 2. Baský Nokia 6170 Kullaným Kýlavuzu 9234043 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-47 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu 9353937 1. Baský

Kullaným Kýlavuzu 9353937 1. Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9353937

Detaylı

Nokia 2650 cep telefonu Kullaným Kýlavuzu. 9311955 2. Baský

Nokia 2650 cep telefonu Kullaným Kýlavuzu. 9311955 2. Baský Nokia 2650 cep telefonu Kullaným Kýlavuzu 9311955 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-53 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR

Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR Kullaným kýlavuzu 9355152 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NPM-6 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

Nokia 6230i kullaným kýlavuzu

Nokia 6230i kullaným kýlavuzu Nokia 6230i kullaným kýlavuzu 9236597 3. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-72 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)

Detaylı

Xpress Music CO_5300_120x166.indd 1 CO_5300_120x166.indd 1 8/3/06 7:21:10 AM 8/3/06 7:21:10 AM

Xpress Music CO_5300_120x166.indd 1 CO_5300_120x166.indd 1 8/3/06 7:21:10 AM 8/3/06 7:21:10 AM XpressMusic CO_5300_120x166.indd 1 8/3/06 7:21:10 AM UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-146 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu

Detaylı

Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu Baský

Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu Baský Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu 9253724 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RH-97 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan

Detaylı

Nokia 7250i Kullaným Kýlavuzu 9356321 2. baský

Nokia 7250i Kullaným Kýlavuzu 9356321 2. baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Nokia 7250i Kullaným Kýlavuzu

Detaylı

Nokia 6220 Kullaným Kýlavuzu. 9356356 1. baský

Nokia 6220 Kullaným Kýlavuzu. 9356356 1. baský Nokia 6220 Kullaným Kýlavuzu 9356356 1. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-20 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9235631 1. Baský

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9235631 1. Baský Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu 9235631 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-19 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu. 9236680 2. baský

Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu. 9236680 2. baský Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu 9236680 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-69 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 6124 classic Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6124 classic Kullaným Kýlavuzu Nokia 6124 classic Kullaným Kýlavuzu 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝNOKIA CORPORATION, bu RM-422 ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý ve diðer ilgili hükümlerine uygun olduðunu beyan eder.

Detaylı

US Patent No and other pending patents. T9 text input software Copyright Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

US Patent No and other pending patents. T9 text input software Copyright Tegic Communications, Inc. All rights reserved. UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-78 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'nin bir kopyasýný

Detaylı

Nokia 6125 Kullaným Kýlavuzu. 9247961 1. Baský

Nokia 6125 Kullaným Kýlavuzu. 9247961 1. Baský Nokia 6125 Kullaným Kýlavuzu 9247961 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-178 ürününün ilgili yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N95-2. 1. Baskı TR

Baþlangýç. Nokia N95-2. 1. Baskı TR Baþlangýç Nokia N95-2 1. Baskı TR Tuþlar ve parçalar (ön) Model numarasý: Nokia N95-2. Bundan sonra Nokia N95 8GB olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Komutlarý seçmek ve Seçenek öðesine eriþmek için

Detaylı

This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.

This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd. Nokia N70-1 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-84 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'nin

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu 9353892 1. baský

Kullaným Kýlavuzu 9353892 1. baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9353892

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202254/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu 9354296 2. Baský

Kullaným Kýlavuzu 9354296 2. Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9354296

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. 9238073 / 3. Baski

Kullaným Kýlavuzu. 9238073 / 3. Baski Kullaným Kýlavuzu 9238073 / 3. Baski UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-104 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili

Detaylı

Nokia 6020 Kullaným Kýlavuzu. 9236484 3. Baský

Nokia 6020 Kullaným Kýlavuzu. 9236484 3. Baský Nokia 6020 Kullaným Kýlavuzu 9236484 3. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-30 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive) ilgili

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N82

Baþlangýç. Nokia N82 Baþlangýç Model: N82-1 Nokia N82 1. baský TR Tuþlar ve parçalar (ön) Model numarasý: Nokia N82-1. Bundan sonra Nokia N82 olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Uyumlu kulaklýklar, müzik kulaklýklarý

Detaylı

Nokia 6021 Kullaným Kýlavuzu. 9237292 3. Baský

Nokia 6021 Kullaným Kýlavuzu. 9237292 3. Baský Nokia 6021 Kullaným Kýlavuzu 9237292 3. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-94 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 3250 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 3250 Kullaným Kýlavuzu Nokia 3250 Kullaným Kýlavuzu 9244369 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-38 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu 9355182 Sayý 1

Kullaným Kýlavuzu 9355182 Sayý 1 Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9355182

Detaylı

Nokia 6210 Navigator Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6210 Navigator Kullaným Kýlavuzu Nokia 6210 Navigator Kullaným Kýlavuzu 9207774 2. Baský TR 0434 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION, bu RM-367 ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý ve diðer ilgili hükümlerine uygun olduðunu

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR

Baþlangýç. Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR Baþlangýç Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR Tuþlar ve parçalar (çalýþma modu) Model numarasý: Nokia N95-1. Bundan sonra Nokia N95 olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Komutlarý seçmek ve Seçenek öðesine

Detaylı

Nokia 6810 Kullaným Kýlavuzu. 9311581 1. Baský

Nokia 6810 Kullaným Kýlavuzu. 9311581 1. Baský Nokia 6810 Kullaným Kýlavuzu 9311581 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 6111 Kullaným Kýlavuzu. TR Baský

Nokia 6111 Kullaným Kýlavuzu. TR Baský Nokia 6111 Kullaným Kýlavuzu TR 9241613 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-82 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. 9354644 Sayý 3

Kullaným Kýlavuzu. 9354644 Sayý 3 Kullaným Kýlavuzu 9354644 Sayý 3 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NHL-4 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili maddelerine

Detaylı

Nokia 5320 XpressMusic Kullaným Kýlavuzu

Nokia 5320 XpressMusic Kullaným Kýlavuzu Nokia 5320 XpressMusic Kullaným Kýlavuzu 9209329 2. Baský, TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-409 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu 9353374 Sayý 2

Kullaným Kýlavuzu 9353374 Sayý 2 Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9353374

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 9206938/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 9206938/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 7 9206938/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün

Detaylı

Kullaným kýlavuzu Baský TR

Kullaným kýlavuzu Baský TR Kullaným kýlavuzu 9237227 3. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-13 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili

Detaylı

Nokia 2630 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 2630 Kullaným Kýlavuzu Nokia 2630 Kullaným Kýlavuzu 9203597 4. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ Ýþbu belgeyle NOKIA CORPORATION, bu RM-298 ürününün Directive 1999/5/EC yönetmeliðinin gerekli þartnamelerine ve ilgili diðer hükümlerine

Detaylı

Nokia 6080 Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6080 Kullaným Kýlavuzu Nokia 6080 Kullaným Kýlavuzu 9253063 Baský 1 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-166 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu beyan

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu 9353595 1. Baský

Kullaným Kýlavuzu 9353595 1. Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9353595

Detaylı

Nokia 7200 Kullaným Kýlavuzu. 9311098 1. Baský TR

Nokia 7200 Kullaným Kýlavuzu. 9311098 1. Baský TR Nokia 7200 Kullaným Kýlavuzu 9311098 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-23 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. 9355223 2. Baský

Kullaným Kýlavuzu. 9355223 2. Baský Kullaným Kýlavuzu 9355223 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-9 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili

Detaylı

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9310236 4. Baský

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9310236 4. Baský Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu 9310236 4. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-12 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 6220 classic Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6220 classic Kullaným Kýlavuzu Nokia 6220 classic Kullaným Kýlavuzu 9207947 3. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION, bu RM-328 ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý ve diðer ilgili hükümlerine uygun olduðunu beyan

Detaylı

Nokia 3200 Kullaným Kýlavuzu. 9356899 2. Baský

Nokia 3200 Kullaným Kýlavuzu. 9356899 2. Baský Nokia 3200 Kullaným Kýlavuzu 9356899 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-30 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356113 2. Baský TR

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356113 2. Baský TR Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu 9356113 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NEM-1 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 3230 Kullaným Kýlavuzu. 9234645 1. Baský TR

Nokia 3230 Kullaným Kýlavuzu. 9234645 1. Baský TR Nokia 3230 Kullaným Kýlavuzu 9234645 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-51 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Nokia 6500 Classic Kullaným Kýlavuzu

Nokia 6500 Classic Kullaným Kýlavuzu Nokia 6500 Classic Kullaným Kýlavuzu 9201362 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-265 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu Baský

Kullaným Kýlavuzu Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9354245

Detaylı