Manual. Katılımcı el kitabı

Benzer belgeler
Katılımcı el kitabı Exhibitor Manual

IZMIR TURKEY. Katılımcı el kitabı Exhibitor Manual

WIN EURASIA Reklam Olanakları / Advertising Opportunities İstanbul - Türkiye WIN Fairs make you WIN

Reklam Olanakları Advertising Opportunities Detaylı bilgi için / for detailed information: Esra Tolgay: esra.tolgay@hf-turkey.com

11-13 JUNE / HAZİRAN 2015

ÜRÜNLERİMİZ. Sergileme Ekipmanları

05-08 FEBRUARY / ŞUBAT 2015

WIN EURASIA Automation

Automechanika İstanbul

WIN EURASIA Metalworking

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

ÜRÜNLERİMİZ. Stand. Ekipmanları

16-19 Nisan April 2015 Uluslararası Aydınlatma Teknolojileri Fuarı ve Kongresi International Lighting Technologies Exhibition&Congress

Katılımcı Kılavuzu. Exhibitor Manual. Antalya Cıty Expo 6. Antalya Şehircilik ve Teknolojileri Fuarı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

6 TH INTERNATIONAL TRADE FAIR FOR BUS INDUSTRY AND ACCESSORIES 6. OTOBÜS ENDÜSTRİSİ VE YAN SANAYİ ULUSLARARASI İHTİSAS FUARI

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

04-06 FEBRUARY / ŞUBAT 2016

Özel Dekorasyon Firması İletişim Bilgileri:

TALEP VE BİLDİRİM FORMLARI

WIN EURASIA Automation

/ mobilya kiralama /

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

Where the Roads Meet. 2 nd Roads, Bridges and Tunnels Fair. SPONSOR DOSYASI SPONSORSHIP FILE

80x80x x x Alm.Kolçakl Aluminium. Standard ø 75 ; h

Ürün Kataloğu Product catalogue

TALEP VE BİLDİRİM FORMLARI 2015

TALEP VE BİLDİRİM FORMLARI

WOW Hotel & Convention Center İstanbul

Katılımcı Kılavuzu Nisan E U R ASIA

SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

This catalogue has been prepared to guide the exhibitors about some of the design alternatives, prices INHOUSE can offer for them.

1. Dünya Sulama Forumu

YENi NESiL STAND HiZMETi

Deri ve Deri Konfeksiyon Fuarı Leather and Leather Garment Fair İZMİR / TURKEY. leatherandmore.izfas.com.tr

sedefgrup Stant Ekipmanları: 1 Stand Equipment: 1 Beyaz Ahşap Masa White Wooden Table r = 75 cm & h = 75 cm

Yangın Güvenliği Kursları Eğitim Kayıt Formu

ÜRÜN TEŞHİR STANDLARI ÜRETİMİ / DISPLAY DESIGN & PRODUCTION

Yangın Güvenliği Kursları Eğitim Kayıt Formu

CHANGE GUIDE BSP Turkey

1. FİRMA BİLGİLERİ / COMPANY INFORMATION. Firma Adı Company Name. Firma Adresi Company Address. Telefon / Fax / Phone / Fax /

Kılavuz Manual OBS Online Bilgi Sistemi Online Business System. Option 2 & 3

ZİP PERDE FİYAT LİSTESİ ZIP SCREEN PERFORATED FABRIC PRICE LIST

FUTURE FISH EURASIA 2010

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

MÜKEMMEL FORMLAMA EXCELLENT FORMING. Termoform teknolojisinde dünya kalitesi. Thermoforming technology, the quality of the world

Inspection Report Muayene Raporu KARE MÜHENDİSLİK ÇEVRE TEKNOLOJİLERİ SAN. TİC. A.Ş. SOLAR WATER HUMANITARIAN PROJECT

SRM 3000 SRM Yan Duvarlar Arka Duvar Aksesuar. Side Walls Rear Wall Accesories Ceiling Floor

World Travel Market 2013 Katılım Bilgileri

XII. ULUSLARARASI TÜRKİYE MUHASEBE

RESIDENCES A, B VE C BLOK DAİRE PLANLARI UNIT PLANS İSTANBUL

XII. ULUSLARARASI TÜRKİYE MUHASEBE

nareks is an Electrical Contracting and Automation Engineering company. nareks Elektrik Taahhüt ve Otomasyon Mühendislik firmasıdır.

SPONSORLUK SEÇENEKLERİ BİRİNİZ BİN OLSUN!

NİLÜFER LOTUS. Dikey Reyon / Vertical Multideck NİLÜFER FL LOTUS FL

Vakko Tekstil ve Hazir Giyim Sanayi Isletmeleri A.S. Company Profile- Outlook, Business Segments, Competitors, Goods and Services, SWOT and Financial

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser

ARENCO Check~UP REGISTRATION FORM

BAR. Linear and functional: BAR

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

aldora.com.tr EXPORT PANEL CATALOGUE

Erasmus+ ICM Personel Hareketliliği Süreci Staff Mobility Procedures

Katılımcı El Kitabı ve 10. Salonlar İstanbul Fuar Merkezi

Reklam & Danışmanlık Hizmetleri. Güvenilir Başarılı ve Hızlı. Reliable, Successful and Fast. www. reklam.com

STRAIGHT. Correct address for linear lighting: STRAIGHT

Online Stant Başvurusu Nasıl Yapılır?

YASEMİN JASMINE. Pasta & Özel Teşhir Reyonu / Cake & Special Display Rayon

CHANGE GUIDE BSP Turkey

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

Katılımcılar Alıcılar ve Distribütörler Konsolosluklar ve Ticari Ataşelikler VIP ler Basın Kurumları Bakanlıklar & Hükümet

BAŞVURU ŞİFRE EDİNME EKRANI/APPLICATION PASSWORD ACQUISITION SCREEN

IMDS KURULUM KILAVUZU (AIOS TEDARİKÇİLERİ İÇİN HAZIRLANMIŞTIR)

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI

TALEP VE BĐLDĐRĐM FORMLARI 2014

SPONSORLUK FIRSATLARI

Kılavuz Manual OBS Online Bilgi Sistemi Online Business System. Option 1

Mezun ( ) Sınav Salon Numarası GENEL AÇIKLAMA (GENERAL INSTRUCTIONS) In the test,

PRODUCT CATALOGUE ÜRÜN KATALOĞU

HAKKIMIZDA TASARIMCILAR YILDIZ MADİN KISA ZİRA UZUN ZİRA HİLAL PİRAMİT ÇAMLICA METAL GANEM KAFTAN DOLUNAY TEL MAKAM POTA KUPA ÖRÜMCEK CMD18 CMD19

Firmamız her türlü endüstriyel tesisin proje, imalat ve montaj safhalarında ihtiyaç duyulan hizmetlerin tamamını vermektedir.

TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG. Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles

311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

METAL SANAYİ VE TİC. LTD. ŞTİ.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

MPID MPID MOISTURE PROBE INDICATOR NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI DISPLAY NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI MOISTURE PROBE INDICATOR DISPLAY

Transkript:

Katılımcı el kitabı Manual 2019

14 th INTERNATIONAL TRADE FAIR for FOOD PROCESSING TECHNOLOGIES 14.GIDA İŞLEME TEKNOLOJİLERİ ULUSLARARASI İHTİSAS FUARI 07-10.03.2019 ISTANBUL EXPO CENTER / İSTANBUL FUAR MERKEZİ / HALL 9-10-11 ISTANBUL TURKEY Chairman of the Board Yönetim Kurulu Başkanı General Coordinator Genel Kordinatör Exhibition Manager Fuar Müdürü National Sales Executive Yurtiçi Satış Yetkilisi International Sales Yurtdışı Satış Yetkilisi Customer Relations Representative Müşteri İlişkileri Yetkilisi Marketing Manager Pazarlama Müdürü Technical Manager Teknik Müdür Web and Graphic Designer Web ve Grafik Sorumlusu Activity Coordinator Etkinlik Koordinatörü : Bekir ÇAKICI : Bora ÇAKICI : Tomris BAYAL : Nurdan ÇAM : Pınar SEÇUK : Zeynep İNAN : Zerrin OSKAY : Tuncay MUTLU : Barış KURUER : Özgül TANDORUK 2

PREFACE / ÖNSÖZ Dear Exhibitors, Can I take this opportunity to wish you every success at the FOTEG ISTANBUL 2019. In this Exhibitors Manual, you will find all the technical information you will require for exhibition preparation and for your participation during the exhibition itself. The manual lists all the technical backup services from stand construction to accommodation and transport in clear and straightforward language with easy to follow instructions. We, as HKF Trade Fairs strongly recommend all participants to make use of the companies listed in the Exhibitors Manuel at their earliest convenience. HKF staff are on hand at all times to make sure that you have a memorable experience in Istanbul at FOTEG ISTANBUL 2019. Your satisfaction will be our pride. Regards, Bekir CAKICI Chairman of the Board HKF TRADE FAIRS Sayın Katılımcımız, FOTEG ISTANBUL 2019 Fuarı nın hepimiz için hayırlı olmasını diliyoruz. Elinizde bulunan Katılımcı El Kitabı, siz fuar katılımcılarımıza, fuar hazırlıklarınız aşamasında ve fuar süresince gerekecek tüm teknik bilgileri vermek amacıyla hazırlanmıştır. Katılımcı El Kitabı nda, stand kurma işlemlerinden teknik hizmetlere, konaklama bilgilerinden nakliye hizmetlerine kadar; fuar için gerekli tüm işlemler konusunda detaylı bilgiyi bulabilirsiniz. HKF Fuarcılık A.Ş. olarak, ihtiyacınız olabilecek hizmetleri Katılımcı El Kitabı nda belirtilen firmalardan almanızı taysiye ediyoruz. FOTEG ISTANBUL 2019 Fuarı ndan ve Istanbul dan memnun ayrılmaniz için, tüm HKF personeli sizlere yardımcı olmaya hazırdır. Sizin memnuniyetiniz bizim gururumuz olacaktiı. Saygılarımızla, Bekir ÇAKICI Yönetim Kurulu Başkanı HKF FUARCILIK A.Ş. 3

CONTENT / İÇİNDEKİLER I. GENERAL INFORMATION / GENEL BILGILER - Application and order form check list / Başvuru ve sipariş formlari çizelgesi 5 - Map of the exhibition area / Fuar alanının haritası 6 - Maximum stand height / Maksimum stand yüksekliği 7 - Transport to the exhibition area / Fuar alanına ulaşım imkanları 8 - Architechtural plan of the exhibition area / Fuar alanının mimari krokisi 9 II. REGULATION / KURALLAR - Important Regulations and Notes / Önemli Kurallar ye Notlar 10 - Project Auiditing Notice of Istanbul Expo Center for 2019 Term 11 Istanbul Fuar Merkezi 2019 Donemi Proje Denetim Duyurusu III. ASSEMBLING OF STANDS / STAND KURMA - Assembling / Stand kurma 12-13 - Timetable for stand placement / Stand yerleşim zaman çizelgesi 14 - Entrance and exit doors for cargo / Malzeme taşıma kapıları 14 - Diassembling of the stands / Stand sökülmesi 15 IV. TECHNICAL DETAILS / TEKNİK BİLGİLER Page No. / Sayfa No. - Electricity supply / Elektrik kullanımı 16 - Water supply / Su kullanımı 16 - Pressured air supply / Basınçlı hava kullanımı 17 - Telephone and internet connection / Telefon ve internet hattı 17 - Cutting of the supplies / Bağlantıların kesilmesi 17 - Removing of any rented equipment / Kiralanmış donanımın kaldırılması 17 V. FURNISHING & DECORATION / MOBİLYA VE DEKORASYON - Stand furmiture & equipment / Stand mobilyaları ekipmanları 18-19 - Plant & flower arrangements / Bitki - çiçek temini - Audiovisual technical equipment / Görsel - işitsel teknik ekipman 20-21 VI. SERVICES / HİZMETLER - Technical and cleaning services / Teknik servis ve temizlik hizmetleri 22 - Security services / Güvenlik hizmetleri 22 - First aid services / İlk yardım hizmetleri 22 - Exhibitor badges / Katılımcı yaka kartları 22 - Hostess employment / Hostes talepleri 22 - Fax and photocopy services / Faks ye fotokopi servisi 22 - Entertianment areas / Bar ve dinlenme alanları 22 - Photography & filming / Fotoğraf & film hizmetleri 22 - Accomodation / Konaklama 22 - Transport services / Nakliye hizmetleri 23 - Catering services / Catering hizmetleri 24 -Stand services / Stand hizmetleri 25 VIII. APPLICATION & ORDER FORMS / BAŞVURU VE SİPARIŞ FORMLARI - Application & Order Forms / Başvuru ve Sipariş Formları 27-43 4

ORDER FORM CHECK LIST / BAŞVURU FORMLARI ÇİZELGESİ DEADLINE SON GÖNDERME TARİHİ Please contact zeynep@hkf-fairs.com ile irtibat kurun FORM NO SUBJECT KONU 5.2 Catalogue entry Fuar kataloğu katılımı 28/01/2019 4.5 Transport services Nakliye hizmetleri Please contact catering@expofood.com.tr ile irtibat kurun Please contact zeynep@hkf-fairs.com ile irtibat kurun Please contact zeynep@hkf-fairs.com ile irtibat kurun Sayfa / Page 22 Catering Services Catering hizmetleri 1.3 Stand fascia Stand alınlık yazıları 4.2 Exhibitor badges Katılımcı yaka kartları 28/01/2019 5.5 Promotion Product Yer teslim tutanağı 28/01/2019 5.1 Exhibition promotion materials Fuar tanıtım malzemeleri 28/01/2019 4.4 Accomodation services Konaklama hizmetleri 28/01/2019 2.1 Electricity supply Elektrik kullanımı 28/01/2019 2.1 Technical Service Order Form Teknik Hizmet Talep Formu 28/01/2019 2.1 Pressured air Basınçlı hava kullanımı 28/01/2019 2.1 Telephone ve internet connection Telefon ve internet hattı 28/01/2019 2.2a- 2.2b-2.2c Stand furniture & equipment Stand mobilyaları ve ekipmanları 28/01/2019 4.1 Security services Güvenlik hizmetleri 28/01/2019 4.3 Hostess employment Hostes talepleri 28/01/2019 1.2 Specially decorated stand details Özel tasarımlı stand detayları 28/01/2019 5.4 Exhibitor activities Katılımcı faaliyetleri 28/01/2019 1.1 Stand equipment and product arrangement plan Stand malzeme ve malların düzen planı 5

MAP OF THE EXHIBITION AREA / FUAR ALANI HARİTASI İstanbul Expo Center / İstanbul Fuar Merkezi Hall 9-10-11, Yeşilköy / İstanbul 6

MAXIMUM STAND HEIGHT MAKSİMUM STAND YÜKSEKLİĞİ Maks Yük. 5m ABC TİC. ABC KOLL. KLMNO LTD. XYZ CO. Maks Height 5m +0.50m +0.00m 7

TRANSPORT TO THE EXHIBITION AREA FUAR ALANINA ULAŞIM İMKANLARI Free shuttle bus services between Istanbul Expo Center in Yeşilköy and Taksim square are available during the show. Fuar süresince Yeşilköy deki fuar alanı ile Taksim AKM arasında ücretsiz servis araçları kalkmaktadır. Taksim - İstanbul Fuar Merkezi 09:00 10:30 12:30 14:30 16:30 İstanbul Fuar Merkezi -Taksim 11:30 13:30 15:30 17:30 19:30 *HKF Trade Fairs may change the timetable without any notice. *HKF Fuarcılık, servis saatlerinde haber vermeksizin değişiklik yapma hakkına sahiptir. ENTRANCE AND EXIT DOORS FOR CARGO FUAR ALANI MALZEME GİRİŞ - ÇIKIŞ KAPILARI 5m 5m 8

ARCHITECHTURAL PLAN OF THE EXHIBITION AREA FUAR ALANININ MİMARİ KROKİSİ 9

IMPORTANT REGULATIONS AND NOTES / ÖNEMLİ KURALLAR VE NOTLAR Insurance The exhibition area as well as all the personnel and people within the exhibition area will be insured against fire, explosion and flood. However, the organizer company is not responsible for the loss or damage of the exhibitions materials or equipment whatsover. The participants should have their own materials, equipment or goods insured. Participants are responsible for any injury or death of the third parties as well as any damage or loss of the clients goods. Stand Operations Fully equipped stands should be under the supervision of the exhibition personnel. Participants have no right to disturb other participants or the visitors in any way. Especially the audio-visual equipments should be installed accordingly. All the activities and operations of each participant is limited within their own stand boundaries. Exhibition Area Participants are responsible for any damages to the installations in the exhibition area and will have to compensate for such damages. Measures Against Fire Participants are responsible for training their own personel on how to use the fire extinguishers and fire exits. Participants who require special measures against fire due to the naturel structure of their goods or equipment, should take the necessary measures beforehand. Fire exits can in no way be closed or blocked. Prohibitions Below activities are prohibited: I. Any display of products belonging to a company which is not a participant. II. Keeping of any explosives within the exhibition area. III. Photography or recording of any film/sound have to receive authorization from the organisors It is strictly forbidden to block the fire cabinets and ventilation openings. Only flags are permitted to be hung down from the ceiling. (Max 5 kg). This application is due to permission and is subject to an extra fee. Any part of the halls (the walls, the columns, the floor) is strictly forbidden to be changed, damaged, stained or polluted. In the fair area the height of the standard stand is 2.50 meters and the height of the specially decoration stand must not exceed 5 meters. The exhibitor company preferring to take part in the fair with a specially decorated stand is supplied with an empty stand area. In the fair area, the maximum floor load is 15.000 kg per meter squares. It is not allowed to place all the load on one point. If a stand wall higher than the walls of neighbour stands is to be constructed, the section which is seen from the neighbour stand should be clean and tidy all times not to interfere with the integrity of the fair area and neighbouring stand. We kindly remind you that it is forbindden to hang company names and emblems on back of these walls. Sorumluluk ve Sigorta Fuar alanı ve alanda bulunan tüm şahıslar fuar süresince yangın, infilak ve dahili su baskını risklerine karşı sigortalanacaktır. Organizatör, sergi malzemelerinin kaybolmasından ya da hasar görmesinden hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır. Fuara katılacak firmalar Ürünlerini kendileri sigortalamak durumundadırlar. fuara katılımdan dolayı organizatörün de sigortalanan taraf olarak sayılacağı Üçüncü taraf sorumluluk sigortası yaptırmalıdırlar. Katılımcılar, beşeri ya da üçüncü şahıslar kaybı, yaralanması ya da ölümü, müşteri mallarının kaybından doğacak yasal ve cezai koşullardan sorumludurlar. Stand Faaliyetleri Standlar tam teçhizatlı ve fuar görevlileri nezaretinde olmalıdır. Katılımcılar, ziyaretçileri ve diğer katılımcıları rahatsız edebilecek faaliyetlerden kaçınmalıdır. Özellikle ses ve görüntü sistemleri bu koşula uygun yerleştirilmeli ve uygun bir ses düzeyine sahip olmalıdır. Katılımcı ve personelinin faaliyetleri kendilerine ayrılan stand ile sınırlı kalmalıdır. Fuar Alanı Katılımcı firma stand alanına ve bu alanda yer alan yapı ve tesisatlara gelen zararlardan sorumludur ye zararları karşılamakla yükümlüdür. Yangın Önlemleri Katılımcılar standlarında fuar süresince çalışacak görevlilerin, yangın söndürücülerinin kullanımı ve acil çıkış işlemi konusunda bilgilendirilmelerini sağlamakla yükümlüdür. Sergiledikleri Ürünlerin doğal yapısı itibariyle yangına karşı özel korunma ekipmanlarına ihtiyaç duyan katılımcilar, gerekli önlemleri almakla yükümlüdürler. Fuar alanı acil çıkışları katılımcılar tarafından hiçbir şekilde kapatılamaz. Yasaklar Aşagıdaki faaliyetler yasaklanmıştır; I. Fuara katılmayan firmaların reklam ve Ürünlerinin sergilenmesi II. Yanıcı ve patlayıcı malzemelerin fuar alanında bulundurulması III. Fotograf çekimi ve her türlü görsel/işitsel kayit işlemleri için organizatör firmadan izin alınması gerekmektedir. Yangin dolaplarının ve menfezlerin bulunduğu noktaların kapatılması kesinlikle yasaktır. Tavanda sadece flama asılmasına müsaade edilir. (Max 5 kg) Bu uygulama izine ve ekstra ücrete tabidir. Salonlardaki herhangi bir bölgenin (duvarlar, kolonlar, taban) degiştirilmesi, zarara uğratılması, kirletilmesi lekelenmesi kesinlikle yasaktır. Fuar alani içerisinde standart standın yüksekliği 2,50 m, ozel dekorasyonlu standların yüksekliği maksimum 5m dir Fuara özel dekorasyonlu standla katılmayı tercih eden katılımcı firmaya stand boş olarak teslim edilir. Fuar alanı içerisinde max taban yükü 1 m2 ye 4 bin kg dir. Tek nokta Üzerine yüklenmesine izin verilmez. Komşu standların duvarlarından daha yüksek kalan stand duvarı yapılacaksa, komşu standdan görünen kısmın her zaman fuar alanının ve komşu standın bütünlüğünü bozmayacak şekilde temiz ve düzenli gozükmesi sağlanacaktır. Lütfen unutmayiniz ki bu duvarların arka taraflarına firma ismi ve logoları asmak kurallara aykırıdır. 10

IMPORTANT NOTES / ÖNEMLİ NOTLAR Stand yüksekliği hall 9 ve 10 da 5 metre, hall 11 de 3,5 metre, fuaye alanında ise 3 metreyi geçmemelidir. Alçıpan kullanımı malzeme özelliği ve iş sağlığı açısından yasaktır. Tek katlı yada çift katlı standlarda tavan kapamalarını ALÇIPAN ile kapatılmasıkesinlikle yasaktır. (TOZLA mücadele yönetmeliği) Katılımcı firmaların stantlarında KLİMA bulundurmaları ve kullanmalarına kesinlikle izin verilmeyecektir. Kurulum aşamasında boya işlemi (su bazlı boya hariç ) ve kaynak işlemi (birleştirici kaynak hariç) yasaktır. Boya atıkları dekoratörler tarafından fuar alanından uzaklaştırılmalıdır. Bu işlem için alandaki WC ler KESİNLİKLE KULLANILAMAZ. 100 m2 altındaki standlarda 1 adet YANGIN TÜPÜ, 100 m2 den büyük stantlarda da her 100 m2 için 1 adet YANGIN TÜPÜ bulundurulmalıdır. (BYKHY). Yangın dolaplarının, Acil çıkış kapılarının ve pano odaların önlerinin mutlak suretle kullanılmasına mani olmayacak şekilde açık bırakmaları gerekmektedir. (BYKHY: Binaların Yangından Korunması Hakkında Yönetmelik) Stand kurulurken kolonların üzerinde mevcut olan havalandırma menfezleri önü açık veya hava akışına engel olmayacak bir malzemeyle ( delikli ) tasarımının yapılması gerekmektedir. Kurulacak olan standa ilişkin elektrik, mimari gerekli ise statik projelerin kullanılacak malzeme listesi ile birlikte tarafımıza iletilmesi gerekmektedir. (Bkz. Form 1,2). Tüm organizatör ve katılımcı firmalara ait sahada iş yapacak olanların Temel İş Sağlığı Ve Eğitimi almış olmalıdır. Bu belgeler sahada çalışacaklar ve listeleri yapılacak ve yapacakları işler şeklinde HKF sorumlularına sahaya girişten önce teslim edilmiş olması gerekir. Özellikle yukardaki maddeler ve uygulama yönetmeliğine aykırı olarak yapılan standlarda dekoratör firmaya CEZAİ işlem tahsis edilecektir. Fuaye alanı içerisinde ahşap ve kaba inşaat işlerinin yapılması kesinlikle yasaktır. Bu bölgede yalnızca modüler stand kurulumu yapılabilir. Lütfen stand dekoratör firmanızı bu hususlarda bilgilendiriniz. Hep birlikte verimli bir fuar dönemi geçirmek dileğiyle. Tuncay Mutlu Teknik Müdür Tel : 0212 216 40 10 Email: tuncay@hkf-fairs.com Height of the stand cannot exceed 5 meters in Hall 9 and 10, 3.5 meters in Hall 11 and 3 meters at foyer area. Using drywall is prohibited in terms of its specifications and work safety reasons. Covering the single floor or double deck stands with DRYWALL is strictly prohibited. (ANTI-DUST regulation). Exhibiting companies are strictly forbidden to have and use AIR CONDITIONER in their stands. Painting (except water based paint) and welding (except connective welding) during the stand build-up is prohibited. Decorators are responsible for removing the paint wastes from the fairground. Public toilets within the fairground CANNOT BE USED for this operation. Stands that are smaller than 100 m2 must have 1 (one) FIRE EXTINGUISHER and stands that are bigger 100 m2 must have 1 (one) FIRE EXTINGUSIER for each 100 m2 (REGULATION REFERRING TO THE FIRE PROTECTION OF BUILDINGS). Fire cabinets, emergency exits and control rooms must not be blocked in any way. (REGULATION REFERRING TO THE FIRE PROTECTION OF BUILDINGS) While building the stands, ventilating slits in the columns must not be blocked or a special material (perforated, etc.) must be used in order not to prevent the air flow. Electricity to be used in the stand must be forwarded to us along with the material list of static projects, if the architecture requires. (See Form 1.2). Personnel of the organizer and all of the exhibiting companies must have the Basic Work Health and Work Training. These documents are required to be forwarded to HKF personnel before entering the field in a form that indicates the field workers and their to-do list. CRIMINAL action will be taken against the decorator company for the stands that are built non-compliant especially to the abovementioned articles and application regulations. Hardwood construction and rough construction is strictly forbidden within the foyer area. In this are only modular stand construction is allowed. Please inform your stand decorator company regarding the above mentioned articles. We wish all of you an efficient fair. Tuncay Mutlu Technical Manager Tel: +90 212 216 40 10 Email: tuncay@hkf-fairs.com 11

ASSEMBLING OF STANDS Projects - Permissions As a supplement to related form, participants are required to submit the plan for the arrangement of the equipment and product to the organizer. Those plans or projects which are not in accordance with the technical specifications and security regulations, may be dismissed completely or modified by the organizer both of which will be at the expense of the participant. PLEASE EXAMINE FORM: 1.1 Types Of Stands A) Standard Type Participants may employ a decorator to build suspending objects to their standard without any additional installations. Any appliances not in accordance with the standard stand structure, will be compensated by the participant. Suspending display objects may not exceed the height of the wall panels which are 2,5 meters and should be within th limits of allocated stand area. Nailing on the standard stand panel, painting or wallpapering is not permitted. B) Specially Decorated Stands All specially designed stand projects (project including separations, height of stand equipment in cm, back distances, offices, windows, etc.) should be confirmed by the organizer. Suspending display objects may not exceed the height of the wall panels which are 3 meters and should be within the limits of the allocated stand area. Any damages within the exhibition area should be compensated either by the participant or the decorator. PLEASE EXAMINE FORM: 1.2 Stand Fascia The organizer company will present the fascia to each participant with the name of the company, stand number and the initials of the country the company from. It is, therefore, necessary that the participating company should submit the related form to the organizer with all the above details. PLEASE EXAMINE FORM: 1.3 Specifications Of The Standard Stands - Aluminium wall separators of 4.5 mm on white wall panels with, the name of the participating company, stand number and initials of the country the company is based - one spotlight for 100 watts for every 3 square meters group socket of 220 volts. - Carpet Fascia EXHIBITOR s NAME 26 cm Aluminium profile 95.5 cm Panel 234 cm 248 cm Carpet 12

STAND KURULUMU Stand Projeleri - Genel Stand Plan Izinleri Katilimcilar ilgili form ile fuar organizatörüne malzemelerin ve mallann düzenini gösteren planı sunmak zorundadırlar. Düzenleme ve güvenlik kurallarına ya da teknik duzenlemelere uymayan ve organizator tarafından önceden izin verilmemiş herhangi bir tesisat ya da tertibat organizatör tarafından fuardan cıkartılabilir ya da düzeltilebilir. Fuardan çıkartma ya da düzeltme masraflan katılımcı tarafından karşılanacaktır. LUTFEN INCELEYINIZ - FORM: 1.1 Stand Tipleri A) Standart Standlar Katılımcı, standart stand yapısının hiçbir kısmına eklenmemek koşuluyla arzu ettigi serbest duran gösterim ve tertibatlar inşa etmek üzere, kendi seçtigi bir dekoratörle çalışabilir. Standart stand yapısını aşan uygulamalarda katılımcı, oluşan hasarı ödemekle yukümlüdür. Serbest duran sergi eşyaları duvar paneli yuksekliği olan yerden 2.5 metre yuksekliği aşmamalıdır ye tahsis edilen stand alanının sınırlarını geçmemelidir. Boya, duvar kağıdı ya da standart stand paneli için çivi kullanımı yasaktır. Standart Standın Özellikleri Beyaz duvar panelinde 4.5 mm kalınlıkta aluminyum duvar bölmeleri; - Üzerinde katılımcı firmanın adının, stand numarasının ve ülke kısaltmasının yer aldığı alınlık - Her üç metrekare için 100 wattlık bir spot - 220 voltluk bir adet grup priz - Halı B) İç ye Dış Özel Dekorasyonlu Standlar Özel dekorasyon uygulamalarında dekoratör, organizatörün belirlediği şartlara uymak ve ilgili forma ek olarak katılımcılar stand dızaynını (bölümler ve görünüşler, stand tertibatının santimetre yüksekliği, bölme duvarları, arka mesafeler, ofis kulübeleri, pencereler vb. dahil olarak cizilmiş dekorasyon projesi) gösteren çizimleri organizatöre sunmak zorundadır. Serbest duran sergi eşyaları duvar paneli yuksekliği olan yerden 3 metre yuksekliği aşmamalıdır ve tahsis edilen stand alanının sınırlarını geçmemelidir. Katılımcı ya da dekoratör tarafından fuar alanına ya da mülküne verilen hasar katılımcı firmadan fuar kapanışından önce tanzim edilecektir. LUTFEN INCELEYINIZ - FORM: 1.2 Stand Alınlık Yazıları Organizatör firma her katılımcı firmaya üzerinde firma adı, stand numarası ve ülke kısaltması bulunan alınlık yazılarını sunacaktır. Katılımcılar firma detaylarını içeren 1.3 no lu formu doldurarak organizatör firmaya ulaştırmalıdır. LUTFEN INCELEYINIZ - FORM: 1.3 Alınlık KATILIMCININ ADI 26 cm Alüminyum profil 95.5 cm Panel 234 cm 248 cm Halı 13

TIME FOR STAND PLACEMENT / STAND YERLEŞİM ZAMAN ÇİZELGESİ A) Building Deadline Date Hour a) Building of standard and March 04 th 2019 15.00 specialy decorated stands A) Kurulum Tarih Gün a) Ozel Dekorasyon ve standart standların kurulması Saat 04 Mart 2019 15.00 b) setting up the display materials March 05 2019 15.00 b) Sergi malzemelerinin yerleştirilmesi 05 Mart 2019 15.00 A) Breakdown A) Sökme a) Evacuation of the display materials B) Removing of the panels & installations March 10 th 2017 18.00 March 10 th 2017 18.00 a) Standlarin boşaltılması B) Panel ve tesisatlarin sökülmesi 10 Mart 2019 18.00 10 Mart 2019 18.00 Display materials will be taken in the exhibition area, following the assembling of stands. Participants should be present at their stands to get back their display materials. Otherwise, the official transport company will be responsible for keeping the display materials in warehouses. Delivery and evacuation will be made from the doors the organizer will show. The transport vehicles will be supervised during loading and unloading. The organizer will, in no way, accept any delivery on behalf of the participant or any responsibility for keeping any such materials. Small articles or those articles which are liable to damage may be unpacked in the exhibition area. For the larger articles, the participants should be apply to transport companies and have their articles unpacked outside the exhibition area and have them carried to the stands. No display materials can be carried in or out of the exhibition area during the visiting hours. Fuar malzemeleri standlar kurulduktan sonra kabul edilecektir. Katılımcılar fuar malzemelerini teslim almak üzere standlarında hazır bulunmalıdırlar aksi halde resmi nakliyat şirketi, teşhir malzemesini depoda muhafaza etmekle sorumlu olacaktır. Teslimat ve boşaltma organizatör tarafından belirlenecek kapıdan yapılacaktır. Yükleme boşaltma anında nakliye araçları nezaretsiz bırakılmayacaktır. Organizatör katılımcı adına teslimat kabul edemez. Ya da malzemelerin muhafazası ile ilgili sorumluluk kabul edemez. Yalnızca küçük parçaların ya da hasar görme tehlikesi olmayan malzemelerin salon içinde ambalajdan çıkarılması önerilmektedir. Katılımcılar, büyük sergi kalemleri için resmi nakliyat şirketine başvurarak, bunların fuar dışında ambalajdan çıkarılmalarını ve yine resmi nakliyat şirketi tarafından standlara taşınmasını sağlamalıdır. Fuarın ziyarete açık olduğu saatlerde standlara ya da standlardan herhangi bir sergi malzemesi taşınmayacaktır. ENTRANCE AND EXIT DOORS FOR CARGO / MALZEME TAŞIMA KAPILARI Entrance For Vehicles The traffic of vans, fork-lift trucks and cranes will be under the control of the HKF management. All vehicles should parked outside of the exhibition area. For carrying small articles to exit doors, carts will be provided. Araç girişi Kamyonet, vinç ve kaldırma araçları trafiği fuar boyunca HKF idaresince düzenlenecektir. Araçlar sergi salonlarının dışına park edilmelidir. Hafif malzemelerin salonlardan fuar alanı cıkış kapılarına taşıması için elle idare edilen vargeller mevcuttur. 14

DISASSEMBLING OF STANDS/ STAND SÖKÜLMESİ Disassembling of stands should not be started earlier than the last day of exhibition before 18:00 hours, and should be completed by the next day latest at 08:00 hours. During the unloading of materials, any expences for disassembling and storing, theft, loss or damage and all other risks are under the responsibility of the participant. Any materials left in the exhibition area after disassembling, may be kept by the organizer and the organizer company has the right to sell all such materials by auction at the end of two months. The amount of many obtained will be returned to the participant after deducting transport, loading and storing expences. The exhibition area rented by the participant should be cleared and left intact. Any expenses for picking up any waste will be invoiced to the participant. Stand Return Forms Stands should be returned back and cleared by latest 08:00 pm on the day after closing date. Otherwise penalty will be imposed by the fairground provider (Istanbul Expo Center).The participant may, then, fill in related form and have it signed by the exhibition authorities before leaving the exhibition area. Stand sökme işlemleri fuarın son günü saat 18:00 den önce başlayamaz. Tüm sökme işlemleri fuar kapanışını takip eden gün en geç saat 08:00 de bitirilmiş olmalıdır. Boşaltma süresince tüm sökme ve depolama masrafları, hırsızlık, risk, kayıp ya da hasar dahil katılımcıların sorumluluğundadır. Stand sökme süresi sona erdikten sonra fuar salonunda kalan tüm sergi malzemeleri fuar organizatorü tarafından çıkarılabilir ve saklanabilir. Fuar bitimini takip eden iki aylık dönemde organizatör firmanın talep edilmeyen malzemeleri açık artırma yoluyla satma hakkı vardır. Alınan meblağ, sökme, depolama ve adi geçen fuar malzemelerinin satışıyla ilgili masraflar düşüldükten sonra katılımcıya iade edilecektir. Kiralanmış alan size sunulduğu haliyle bırakılmalıdır. Sizin ve / veya stand kurucusunun bıraktığı çöpleri ortadan kaldırmaya yönelik giderler faturanıza eklenecektir. Fuarın kapanmasından hemen sonra portatif bagajınızı kaldırmanızı taysiye ederiz. Stand iade Formu Katılımcı firma en geç fuar kapanışı takip eden gün saat 08:00 e kadar standını tüm sergi ürünlerinden ve tertibatlardan temizlenmiş şekilde teslim etmek durumundadır. Aksi takdirde Istanbul Fuar Merkezi tarafından parasal yaptırım uygulanacaktır. Katılımcı firma ilgili formu doldurup fuar gorevlisine imzalattırarak fuar alanını terk edebilir. 15

TECHNICAL DETAILS / TEKNİK BİLGİLER ELECTRIC SUPPLY The general illumination of the exhibition area is within the responsibilities of the organizer company. The electric powers that can be used at each stand are: a) Alternative three - phase 380 V 50 Hz b) Alternative single - phase 220 V 50 Hz The requirements of the participating company should be submitted to the organizer company by filling in related form. The electricity will be cut after half an hour following the closing time of the exhibition every day. Unless notice is given by the participant. Electricity Supply Each participant can get an electricity connection by the switches mounted on columns, walls or on the floor. Each socket provides a current of up to 15 kw. Additional electric power can be distributed independently on the expense of the participant, and the cost will be submited to the participant to confirm prior to the installation. If more then 15 kw is required, it is necessary to use a device for the control of the current. PLEASE EXAMINE FORM: 2.1 WATER SUPPLY Water is supplied by bringing the nozzle to the stand Inside the stand, water installation isdone by the exhibitor. There is water pressure of 1-2 atm.water is not for drinking purporses. Drainage pipe diameter is 50 mm and is for fluids only. Water connection to each will be made on the expense of the participant. PLEASE EXAMINE FORM: 2.1 ELEKTRIK KULLANIMI Fuar salonunun genel aydınlatması organizatör firmanın sorumluluğundadır. Standlarda kullanilabilecek standart elektrik akımları; a) Üç fazlı alternatif 380 Volt 50 Hz b) Tek fazlı alternatif 220 Volt 50 Hz Elektrik akım tipine ve hizmetine yönelik talepler ilgili form ile organizatör firmaya ulaştırılmalıdır. Genel olarak standların elektriği her akşam fuar kapanış saatinden 30 dakika sonra kesilir. Organizatörden önceden talep edilmesi koşuluyla standlara 24 saat elektrik sağlanir. Tedarik Ağı Katılımcılar için elektrik tedarik noktaları, standın elektrik tesisatının başlanacağı anahtarlar bulunan kutulardan oluşmaktadır. Bu kutular, salona ya da sergi alanına bağlı olarak sütunlara, duvarlara ya da yere yerleştirilmiştir. Her bir soketten salona bağlı olarak ortalama 15 kw a kadar elektrik sağlanabilir. İlave güç sarfiyati gerektiren durumlarda, ilave bağımsız hat sistemi, katılımcının özel isteği üzerine, giderleri katılımcıya ait olmak üzere fuar organizatörü tarafından tesis edilebilir. Tesis etmeden önce, organizatör katılımcının tetkiki ve onayı için bir masraf listesi hazırlayacaktır. 15 kw i aşan enerji gerektiren makine motorlari için, tepe akımını sınırlayan bir alet araclıgıyla çalışma yapılması zorunludur. LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 2.1 SU KULLANIMI Su temini stand içine hortum ucu bırakılarak yapılır. Stand içinde su tesisati katılımcı tarafından karşılanır. 1-2 atm basınçlı su mevcuttur. Su içmek maksadı ile kullanılamaz. Drenaj gideri çapı 50 mm ve tamamen akışkan sıvılar için verilmiştir. Standlara yapılması talep edilen özel su baglantısı hizmet bedeli katılımcılar tarafından karşılanmak kaydıyla yapılacaktır. LÜTFEN inceleyiniz - FORM: 2.1 16

TECHNICAL DETAILS / TEKNİK BİLGİLER PRESSURED AIR SUPPLY Fair area infrastructure already contains pressurized air supply which has a force of 6 atu. The air is supplied to the stand by bringing in a 1/2 nozzle. Air inside the stand should be provided by the exbititor. Pressured air connection to each will be made on the expense of the participant PLEASE EXAMINE FORM: 2.1 TELEPHONE AND INTERNET CONNECTION Temporary telephone lines can be rented by filling and submitting the related form along with a plan showing where to place the telephone apparatus within the stand area. The telephone lines are rented directly from the Post Office and the lines will be cut immediately after the closing of the exhibition. The participants will be held responsible for any apparatus not returned back to the officials. PLEASE EXAMINE FORM: 2.1 CUTTING OFF THE SUPPLIES One hour after the closing time, at 20:30 all the water, electricity supplies and telephone lines will be cut. If required, electricity can be provided for an extra two hours during disassembling. It is necessary that participants should apply for this extra connection to the Technical Service in the exhibition area on time. REMOVING OF ANY RENTED EQUIPMENT Lighting, furniture, carpeting and all the installations will be removed after the closing time either by the exhibition personnel or third parties. We request that no rented equipment should be locked and that fridges and other cupboards be emptied and cleaned. BASINÇLI HAVA KULLANIMI Fuar alanı altyapısı basınçlı hava temin edecek şekildedir. Basınçlı hava 6 atü gücündedir. Stand içine temini 1/2 lik hortum ucu bırakılarak yapılır. Stand içi hava tesisatı katılımcı tarafından yapılmalıdır. Standlara yapılması talep edilen özel basınçlı hava bağlantısı hizmet bedeli katılımcılar tarafından karşılanmak kaydıyla yapılacaktır. LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 2.1 TELEFON VE İNTERNET HATTI Katılımcılar için kira karşılığı geçici telefon tesisatları bulunmaktadır. Başvurular, telefonun yerini gösteren planla birlikte ilgili formu doldurunuz. PTT den kiralanan donanım, fuar kapandıktan hemen sonra PTT elemanlarınca kaldırılacaktır. İade edilmeyen donanımın sizden talep edileceğini unutmayınız. LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 2.1 BAĞLANTILARIN KESİLMESİ Fuar kapanışından sonra saat 20:30 da elektrik, su basınçlı hava ve telefon baglantıları kapatılacaktır. Gerekirse fuardan sonra en cok 2 saat için sökme sırasında elektrik sağlanabilir. Bu hizmet için fuar alanı içinde bulunan teknik servis odasına zamanında başvurmanız gerekmektedir. KİRALANMIŞ DONANIMIN KALDIRILMASI AydInlatma donanımı, hall, mobilya ve tesisat gibi kiralanmış donanım fuardan kısa süre sonra HKF personeli veya üçüncü kişiler tarafından toplanacaktır. Kiralanmiş donanımı kilitli odaya koymamanızı, soğutucu ve dolapları tamamen boşaltmanızı rica ederiz. 17

FURNISING & DECORATION / MOBİLYA ve VE DEKORASYON A001 Krom ayaklı cam masa Chrome footed glass table Çap / Diameter:70 cm Yükseklik / Height: 75 cm A002 Krom ayaklı laminant masa Chorme footed laminated table Çap/Diameter:60 cm Yükseklik / Height: 75 cm Siyah/Beyaz - Black/White A003 Laminant bar masası Laminated bar table Çap / Diameter:60 cm Derinlik / Depth: 60 cm Yükseklik / Height: 100 cm Siyah/Beyaz - Black/White A004 Cam bar masası Glass bar table En / Width: 60 cm Yükseklik / Height: 100 cm A005 Beyaz kare masa White square table En /Widht:70 cm Çap / Diameter:70 cm Yükseklik / Height: 75 cm A006 Katlanan masa Foldable masa En /Widht:120 cm Çap / Diameter:60 cm Yükseklik / Height: 75 cm A007 Toplantı masası Meeting Table En/Widht : 140cm Derinlik/Depth : 70cm Yükseklik/Height: 75cm A008 Ahşap toplantı masası Wooden meeting table En/Widht : 118cm Derinlik/Depth : 74cm Yükseklik/Height: 71cm A009 Cam Sehpa Glass Coffee Table En/Widht : 60cm Derinlik/Depth : 40cm Yükseklik/Height: 40cm A010 Ahşap Sehpa Laminated Coffee Table En/Widht : 90cm Derinlik/Depth : 55cm Yükseklik/Height: 45cm A011 Alüminyum sandalye Aliminium chair A012 Hilton sandalye Hilton Chair 18

VE A013 Beyaz Monoblok Sandalye White Monoblock Chair A014 A015 A016 Beyaz Deri Sandalye Siyah Kollu Deri Sandalye Beyaz Kollu Deri Sandalye White Leather Chair Black Leather Chair witharmrest White Leather Chair witharmrest A017 Ahşap Sandalye Wooden Chair A018 Toplantı Sandalyesi Meeting Chair Siyah-Beyaz/Black-White A019 Siyah Deri Bar Taburesi Black Leather Bar Stool A020 Beyaz Deri Bar Taburesi White Leather Bar Stool A021 Puf Bar Taburesi Pouff Bar Stoll A022 Albatros Bar Taburesi Albatros Bar Stoll A023 Kahverengi Çiftli Koltuk Brown double sofa A024 Kahverengi Koltuk Takımı Brown Sitting Group *Bir çiftli koltuk,iki tekli kollu sandalye ve bir ahşap sehpa *One double sofa,two leather armest chair and coffee table 19

VE A025 Tekli Deri Koltuk Single Leather Sofa Beyaz-Siyah/White-Black A026 Çiftli Deri Koltuk Double Leather Sofa Beyaz-Siyah/White-Black A027 Deri Koltuk Takımı Leather Sitting Group Beyaz-Siyah/White-Black A028 Askılık Coat Stand Yükseklik/Height : 172cm A029 Mini Buzdolabı Mini Fridge En/Width : 50cm Derinlik/Depth : 45cm Yükseklik/Height : 82cm A030 Su Sebili Water Dispenser *20LT SU DAHİL *INCLUDING 1 BOTTLE WATER A031 Filtre Kahve Makinesi Filter Coffee Machine *Filtre ve 500gr kahve dahil *Including coffee filter and 500gr coffee A032 Otomatik Kahve Makinesi Automatic Coffee Machine *Sınırsız Espresso,Cappucino,Sıcak Çikolata,Sütlü Kahve dahil *Including Unlimited Espresso,Cappucino,Hot Chocolate,Coffee with milk A033 Su Isıtıcı Water Boiler A034 Çöp Kovası Dustbin A035 42' Led Ekran 42' Led Screen *Diğer opsiyonlar için lütfen bilgi isteyiniz. *Please ask for the other option A036 Strafor Üzeri Kiralık Parke Rental Laminate Flooring Elevated with Foam Board 20

VE A037 Canlı Çiçek Live Plant Yükseklik/Height : 45cm A038 Yapay Saksı Çiçek Artificial Flower in Pot Yükseklik/Height:90cm Derinlik/Depth:40cm En/Width : 50cm A039 X Banner *Lütfen detaylar için bilgi isteyiniz. *Please ask information for details. A040 Roll-Up *Lütfen detaylar için bilgi isteyiniz. *Please ask information for details. A041 Örümcek Stand Pop-Up *Lütfen Detaylar için bilgi isteyiniz *Please ask information for details. A042 Banko / counter Yük. / height:100 cm Derinlik/ depth: 50 cm En/ Width: 100 cm A043 Kitlenebilir banko Lockable counter Yük. / height:100 cm Derinlik/ depth: 50 cm En/ Width: 100 cm A044 Yatay vitrin Showcase horizontal Yük. / height:100 cm Derinlik/ depth: 50 cm En/ Width: 100 cm A045 Dikey vitrin Showcase vertical Yük. / height:200 cm Derinlik/ depth: 50 cm En/ Width: 100 cm A046 Sergileme Küpü Display Cube Yük. / height:50 cm Derinlik/ depth: 50cm En/ Width: 50 cm A047 Delikli sac / Perforated sheet Yük. / height:195 cm En/ Width: 95 cm 20 adet kanca ile given with 20 hooks A048 Sistem askılık Stand system En/width: 100cm A049 Raf / Shelf Stand system En / width: 98cm Derinlik, Width: 30cm A050 Sistem panel Panel system En / width: 97cm Yükseklik: 236 A051 Sistem kapı kilitlenebilir System door lockable En / width: 80,5cm Yükseklik: 205 A052 Ayaklı askılık Footed stand En / width: 156cm Yükseklik: 183cm A053 Zig zag broşürlük Zig zag brochure stand A054 400 w spot light Renk /colour : sarı A055 150w Helojen spot 150w Helojen spot Color: yellow - white A056 100w spot 100w spot Color: yellow A057 3 lü priz fişl 500 cm uzatma kablosu given with 500 cm extension cable A058 Dijital baskı uygulama dahil Digital Printing (Full coloured foil printing)including apply 21

SERVICES / HİZMETLER TECHNICAL & CLEANING SERVICES Cleaning of waste on the stand during assembling and disassembling of stands is under the responsibility of the participant. Due to security reasons, all the packing materials should be removed out of the exhibitions area by the transport company immediately after unpacking. Participants can employ their own cleaning company under the condition that the personel leaves the exhibition area at the time of closing. For any technical help required, HKF technical department will render services in the exhibition area during the exhibition period SECURITY SERVICES If required, you can have a 24-hour security service on your stand. PLEASE EXAMINE FORM: 4.1 FIRST AID SERVICES First Aid service will be provided by through out the exhibition within the exhibition area located at the entrance. EXHIBITOR BADGES Participants can get free badges for their personnel during asembling and disassembling of stands. PLEASE EXAMINE FORM: 4.2 HOSTESS EMPLOYMENT Participants may apply for a hostess by filling and returning in the related form. PLEASE EXAMINE FORM: 4.3 FAX & PHOTOCOPY SERVICES Fax and photocopy machines in the exhibition area are available for the use of participants at the HKF office located on... (please refer to stand plan) ENTERTAINMENT AREAS Participants wishing to have a bar or similar entertainment facilities, should have the written confirmation of the organizer company and employ their own personnel Please contact exhibition technical manager for details. PHOTOGRAPHY & FILMING Photgraphers authorized by HKF Trade Fairs can take photographs within the exhibition area if requested by the participant. The organiser company reserves the right of marketing such photographs or film. Participants cannot, in any way, disagree with such a privilege. ACCOMODATION SERVICES You can visit exhibition s web site at www.fotegistanbul.com for hotel and accommodation information. PLEASE EXAMINE FORM: 4.4 TEKNiK SERViS VE TEMiZLiK HiZMETLERi Kurulum ve söküm işlemleri sırasında temizlik, katılımcı firmanin sorumluluğundadır. Güvenlik nedenlerinden dolayı malların açılması biter bitmez ambalaj malzeme ve kutuları resmi nakliye şirketi aracılığıyla stand alanından çıkarılmalıdır. Katılımcılar kendi temizlik personelini kapanış saatinden sonra fuar salonunda kalınmaması şartıyla kullanabilirler. Fuar boyunca talep edilecek teknik yardımlar için, HKF teknik servis bölümü fuar alanı içinde hizmet verecektir. GÜVENLİK HİZMETLERİ İhtiyaçlarınız üzerine standınıza 24 saat güvenlik hizmeti verilecektir. LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 4.1 İLK YARDIM HİZMETLERİ Fuar alaninda devamlı olarak ilkyardım hizmeti HKF Fuarcılık tarafından verilecektir. İlkyardım odası fuar alanı girişinde yer alacaktır. KATILIMCI YAKA KARTLARI Katılımcılar, fuarın kurulma, açılma ve sökülme süreleri boyunca personellerinin fuara sağlayacak serbest giriş kartlarını temin edebileceklerdir. LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 4.2 HOSTES TALEPLERİ Katılımcı firma, fuar süresi boyunca stand hostesi ihtiyaci için ilgili formu doldurarak göndermelidir. LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 4.3 FAKS VE FOTOKOPİ SERVİSİ Fuar alanında ortak kullanıma açık faks ve fotokopi hizmetleri... koridorunda HKF ofisinde yer alacaktır. Lütfen stand planına bakınız. BAR VE DiNLENME ALANLARI Tahsis edilen stand alanı içinde bar ya da benzeri dinlenme alanları tesis etmek isteyen katılımcılar, organizator firmanın yazılı iznini alarak kendi elemanlarını görevlendirmelidirler. Lütfen detaylar için fuar teknik müdürüne başvurunuz. FOTOĞRAF VE FİLM HİZMETLERİ Yalnızca HKF Fuarcılık tarafından yetki verilmiş fotoğrafçılar, katılımcının onayıyla standların ve stand içlerinin fotografını çekebilirler. Organizatör, fuar salonlarındaki standların fotoğrafını çekme, filme alma ve bu fotografları ileride pazarlama amacıyla kullanma hakkına sahiptir. Katılımcıların organizatörün bu imtiyazına itiraz etme hakları yoktur. KONAKLAMA TALEPLERİ Talep edilecek otel, konaklama vb. hizmetler için fuarin web sitesinden (www.fotegistanbul.com) başvurabilirsiniz. LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 4.4 22

TRANSPORT SERVICES/ NAKLİYE HİZMETLERİ You can ask for transport services throughout the exhibition period by the related form.. PLEASE EXAMINE FORM: 4.5 Fuar boyunca talep edilecek her turlü nakliye hizmetleri için ilgili form ile başvurabilirsiniz. LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 4.5 23

CATERING SERVICES / CATERING HİZMETLERİ EXPO FOOD İSTANBUL EXPO CENTER OFFICIAL CATERING FIRM / ISTANBUL FUAR MERKEZİ RESMİ CATERİNG FİRMASI Yetkli / Contact Person : Ersin Doğruer Tel / Phone : 0212 465 07 85 GSM: 0532 520 53 53 Fax: 0212 465 07 84 E-mail: catering@expofood.com.tr İFM 2019 resmi catering firması olan Expo Food olarak, birbirinden lezzetli yemeklerimiz ve kusursuz servisimizle sizleri ağırlamaktan mutluluk duyacağız. As Expo Food the official catering firm of IFM we would like to welcome you with our delicions dishes and excellent services. Catering hizmeti olarak, sizin hazırlayacağınız menülerle de (Cookies, sıcak ve soğuk atıştırmalıklar, sandiviçler, sıcak ve soğuk içecekler vs) size hizmet sunmaktayız. Catering siparişlerinizle birlikte size tabak, bardak, kaşık,çatal, şeker, çay-kahve pod ya da otomatları fuar süresince ihtiyaç duyduğunuz anda standınıza kadar getiriyoruz. Listenizi tamamladıktan sonra catering talebinizi günlük ve taze olarak her sabah standınıza getiriyoruz. We also supply catering services with a menu that you offer (such as cookies, cold-farm snacks sandiwiches, hot and soft drinks, etc.) with your catering offer we also bring plates, cups, spoons, folks, sugar, tea or coffee pots or automats and whatever you can need during the exhibition. After complete your list, we bring your catering offer to your booth daily and fresh. 24

STAND SERVICES / STAND HİZMETLERİ Dear Sir/ Madam, HKF Trade Fairs appointed Fuar Dizayn LTD as its official stand company. The company has a great experience in designing and constructing stands of different complexity since 1996. Fuar Dizayn LTD offers a wide range of services, including: Standard Stand Concept& Design Stand Rental Furniture Technical Services Digital Printing Contact Person: Koray Solmaz GSM : +90 530 975 52 50 Phone: +90 212 672 93 93 For further Information : www.fuardizayn.com info@fuardizayn.com koray@fuardizayn.com Best Regards, Sayın Yetkili, HKF Fuarcılık, Resmi Stand Firması olarak Fuar Dizayn LTD firmasını belirlemiştir. Stand ve sergileme hizmetleri konularında 20 yıllı aşkın tecrübeye sahiptir. Fuar Dizayn LTD nin Sağladığı hizmetler; Paket Stand Servisleri Özel Stand Servisleri Mobilya Kiralama Teknik Hizmetler Dijital Baskı Yetkili Kişi: Koray Solmaz GSM : +90 530 975 52 50 Tel: +90 212 672 93 93 Detaylı bilgi için : www.fuardizayn.com info@fuardizayn.com koray@fuardizayn.com Saygılarımızla 25

SERVICES / HİZMETLER PROMOTION Participants may obtain below exhibition promotional material. - Visitor s invitation cards PLEASE EXAMINE FORM: 5.1 EXHIBITION CATALOGUE Each participant will be provided with 2 free catalogs prepared for the presentation of the participant companies and their products, as well as general information and advertising. The contents of the catalog free of charge include: - Name of the participating company - Stand number - Address, telephone, fax, e-mail numbers - Local distributors - Information on product / services Participants are required to fill in related form and return it to HKF Fuarcilik in order to be included in the Exhibition Catalogue. EXHIBITOR ACTIVITIES Participants are required to fill in related form and return it to HKF Fuarcilik the latest in order to inform the the organizer company on their presentations, promotion campaigns and other activities for the organizer company to have the necessary preperations completed. PLEASE EXAMINE FORM: 5.4 FUAR TANITIM MALZEMELERi Katılımcılar aşagıda belirtilen fuar tanıtım malzemesini talep edebilirler: - Ziyaretçi davetiyeleri - Poster LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 5.1 FUAR KATALOĞU Fuar kapsaminda hazirlanacak; katılımcı bilgileri, Ürünleri ve reklamlardan oluşan fuar katalogları her katılımcıya 2 adet ücretsiz olarak sunulacaktır. Fuar kataloğunda ücretsiz olarak yer alacak katılımcı bilgileri; - Katılımcı şirketin adı - Stand numarası - Adres, telefon, faks ve e-mail bilgileri - Ürün ve servis bilgileri Fuar katalogunda yer almak için başvurular ilgili form ile HKF Fuarcılık a ulaştırılmalıdır. KATILIMCI FAALİYETLERi Organizatorün bilgisi ve gerekli önlemleri alarak düzenlemelere gitmesi için promosyon, tanıtım, görsel, vb faaliyetlerinizi detaylı olarak ilgili form ile HKF Fuarcılık a gönderilmelidir. LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 5.4 26

APPLICATION & ORDER FORMS / BAŞVURU VE SİPARİŞ FORMLARI The relevant application and order forms, stored in the back of this binder, must be filled out completely and returned to the organiser firm by the deadlines specified on the check list form. We advise you to retain copies for your own administration. The check list will help you to keep track of the forms you have sent. Ekte bilgilerinize sunulan fuar katılım formlarının, doldurularak form çizelgesinde belirlenen teslim tarihlerine göre organizator firmaya ulaştırılması önemle rica olunur. Bu formlardan birer kopya çogaltarak firma için saklanmasını öneririz. Ekte hazırlanmiş olan form çizelgesinin, formlarının gönderilmesi ve gönderi tarihlerinin takip edilebilmesi için kullanışlı olacağını umuyoruz. 27

STAND EQUIPMENT & PRODUCTS ARRANGEMENT PLAN STAND MALZEMELERİNİN VE MALLARININ DÜZEN PLANI FORM 1.1 Exhibitor company / Katılımcı firma: Address / Adres: Tel: Fax: Contact Person / Yetkili Kişi: Trade Fair / Sektör Fuarı: Stand No: Please use the area below to show the arrangement of stand equipment and products. Should you demand electricty, water supply or pressured air, please kindly mention the location on the plan. Lütfen aşagıdaki bölümde standda kullanılacak malzeme ve malların düzenini belirtiniz. Elektrik, Su ve Hava talebiniz varsa lütfen planda belirtiniz. We are planning to apply the above shown stand arrangement. Yukarıda belirtilen stand düzenini uygulamayı planlıyoruz. Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs. / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılığa gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. / Lütfen Genel bilgiler 5. sayfaya bakınız. FAX NO: +90 212 216 33 60 / 216 33 61 Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza E-MAIL: tuncay@hkf-fairs.com Form received by/ Formu teslim alan: Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza 28

SPECIALLY DECORATED STAND DETAILS ÖZEL DEKORASYONLU STAND DETAYLARI FORM 1.2 Exhibitor company / Katılımcı firma: Address / Adres: Tel: Fax: E-mail: Contact Person / Yetkili Kişi: Trade Fair / Sektör Fuarı: Stand No: The responsibility of specially decorated stands / Özel dekorasyonlu stand organizasyonu ile sorumlu olarak: Decorator company / Dekoratör firma: Address / Adres: Tel: Fax: E-mail: Contact Person / Yetkili Kişi: Name(s) of the personnel under decorator s supervision / Dekoratörün personel isimleri 1 2 3 4 5 General details of the decoration project / Dekorasyon projesinin genel detayları: Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs. / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılığa gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. / Lutfen Genel boliim 5. sayfaya bakınız. FAX NO: +90 212 216 33 60 / 216 33 61 Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza E-MAIL: tuncay@hkf-fairs.com Form received by/ Formu teslim alan: Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza 29

STAND FASCIA STAND ALIN YAZILARI Exhibitor company / Katılımcı firma: FORM 1.3 Address / Adres: Tel: Fax: Contact Person / Yetkili Kişi: Trade Fair / Sektör Fuarı: Stand No: Requested fascia: Talep edilen yazı: UPPER CASE / BUYUK HARF We request the fascia as specified above. Yukanda belirtilen stand alın yazısını talep ediyoruz Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs. / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılığa gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. / Lütfen Genel bilgiler 5. sayfaya bakınız. FAX NO: +90 212 216 33 60 / 216 33 61 E-MAIL: zeynep@hkf-fairs.com Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza Form received by/ Formu teslim alan: Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza 30

TECHNICAL SERVICE FORM TEKNİK HİZMET TALEP FORMU (This service is provided by Fuar Dizayn) Standımız için sipariş veriyoruz. Fiyatlarımıza KDV dahil değildir. Tel: +90 212 672 93 93 Dahili / Internal : 117 Fax: +90 212 672 38 85 E-mail: technic@fuardizayn.com FORM 2.1 ELEKTRİK BAĞLANTISI Standart Ücret Euro kw İndirimli Ücret Euro kw Adet Ara toplam ELECTRIC CONNECTION Standart Cost Euro kw Discount Cost Euro kw Quant Sub tototal Trifaze / kw 25 20...kw Trifaze / kw 25 20...kw Toplam elektrik tutarı Total Electric connection cost SU BAĞLANTISI WATER CONNECTION Su bağlantısı 1/2 Tedariki 160 105 Water con. 1/2 suply 160 105 Lavabo ünitesi (kira bedeli) 117 78 Sink Unit (rental charge) 117 78 Toplam su bağlantı tutarı Total water connection cost TELEFON / FAX HATTI TELEFON / FAX CONNECTION Telefon / Fax Hattı Makine hariç 150 100 Telephone / Fax line Machine not included 150 100 internet hattı internet line Şehir içi hat 50 local line deposit 50 Şehir dışı hat 100 National line deposit 100 Uluslararası hat 150 International line deposit 150 Toplam Telefon / Fax / İnternet Tutarı Total Telephone / Fax / Internet Cost Basınçlı hava (6 bar) Logardan basınçlı hava 1/2 tedarikli Toplam basınçlı hava tutarı TOPLAM %18 KDV GENEL TOPLAM / EURO 160 105 Compressed air connection (6 bar) Comp. Air Connection 160 105 1/2 Supply Total Compressed Air Connection COST 18% VAT TOTAL COST / EURO 1- Standart Fiyatlar : Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden itibaren yapılan veya daha önce form gönderip ödemesi yapılmayan taleplere Standart Fiyatlar uygulanır. 2- İndirimli fiyatlar: Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden 21 iş günü öncesine kadar gönderilen ve ödemesi yapılan taleplere indirimli fiyatlar uygulanır. Ödemesi yapılmayan talepler geçerli değildir. Yukarıda belirtlilen tutarı ödemeyi tahaaüt ederim Transfer Hesap No / Bank Transfer to Payments İban TL: TR710006200041700006298866 EURO: TR700006200041700009093260 USD : TR430006200041700009093261 1-Standart prices : For the demands made after the starting date of the setting or forms send but not paid, the standart prices applied. 2-Reduced Prices: For the demands sent and paid 21 working days before the starting day of the fair, the Reduced Prices applied. It is not valid for the unpaid demands. I am obliged to play the aforementioned total Fuar Dizayn Dekorasyon Yayıncılık Rekl. San. ve Tic. Ltd. Şti. Bank : Garanti Bankası Branch / Şube : Bahçeşehir İstanbul Branch Code / Şube Kodu: 417 SWIFT CODE: TGBATRISXXX Katılımcı firma Adı / Exhibitor Company Name Hol ve Stand Numarası / Hall and Stand Number Yetkili isim - imza / Authorised Name - Signature........... 31

KİRALIK EŞYA VE STAND MALZEMELERİ RENTAL FURNITURE & STAND MATERIAL Tel / Phone : +90 212 672 93 93 E-mail: technic@fuardizayn.com Fax : +90 212 672 38 85 2.2A KOD MALZEME EQUIPMENT ÖZELLİK DESCRIPTION BOYUT CM SIZE (LxWxh) STANDART ÜCRET STANDARD ÜCRET COST %18 STANDARD KDV / 18% VAT EURO FEE İNDİRİMLİ ÜCRET DISCOUNTED FEE PRICE %18 KDV / 18% VAT EURO ADET QUANTITY TUTAR COAST A001 MASA TABLE KROM AYAKLI CAM MASA CHOROME FOOTED GLASS TABLE ÇAP / DIAMETER :70CM YÜKSEKLİK / HEIGHT :75CM 45 35 45 35 A002 A003 MASA TABLE MASA TABLE KROM AYAKLI LAMİNANT MASA CHOROME FOOTED LAMINETED TABLE SİYAH/BEYAZ - BLACK/WHITE LAMİNANT BAR MASASI LAMINATED BAR TABLE SİYAH/BEYAZ - BLACK/WHITE ÇAP / DIAMETER:70CM YÜKSEKLİK / HEIGHT :75CM ÇAP / DIAMETER:60CM DERINLİK / DEPTH : 60CM YÜKSEKLİK / HEIGHT :100CM 45 35 35 25 60 40 60 40 A004 MASA TABLE CAM BAR MASASI / GLASS BAR TABLE ÇAP / DIAMETER:60CM DERINLİK / DEPTH : 60CM YÜKSEKLİK / HEIGHT :100CM 60 40 65 45 A005 MASA TABLE BEYAZ KARE MASA / WHITE SQUARE TABLE ÇAP / DIAMETER:80CM EN/ WIDTH: 80CM YÜKSEKLİK / HEIGHT :75CM 45 35 45 35 A006 MASA TABLE KATLANAN MASA FOLDABLE TABLE ÇAP / DIAMETER:60CM EN/ WIDTH: 120CM YÜKSEKLİK / HEIGHT :75CM 40 30 25 15 A007 MASA TABLE TOPLANTI MASASI MEETING TABLE 50 40 85 60 A008 MASA TABLE AHŞAP TOPLANTI MASASI WOODEN MEETING TABLE 35 100 25 75 A009 MASA TABLE CAM SEHPA GLASS COFFEE TABLE 30 25 20 20 A010 MASA TABLE AHŞAP SEHPA LAMINATED COFFEE TABLE 30 50 20 30 A011 SANDALYE CHAIR ALÜMINYUM SANDALYE ALIMINIUM CHAIR 30 15 20 10 A012 SANDALYE CHAIR HILTON SANDALYE HILTON CHAIR 30 12 20 10 A013 SANDALYE CHAIR BEYAZ MONOBLOK SANDALYE WHITE MONOBLOCK CHAIR 40 30 10 8 A014 SANDALYE CHAIR BEYAZ DERİ SANDALYE WHITE LEATHER CHAIR 35 25 25 20 A015 SANDALYE CHAIR SİYAH KOLLU DERİ SANDALYE BLACK LEATHER CHAIR with ARMREST 45 35 55 45 A016 SANDALYE CHAIR BEYAZ KOLLU DERİ SANDALYE WHITE LEATHER CHAIR with ARMREST 70 50 50 40 A017 SANDALYE CHAIR AHŞAP SANDALYE WOODEN CHAIR 100 80 40 30 A018 SANDALYE CHAIR TOPLANTI SANDALYESİ MEETING CHAIR 200 180 90 70 A019 BAR TABURESİ BAR STOOL SİYAH DERİ BAR SANDALYESİ BLACK LEATHER BAR STOOL 90 70 40 30 A020 BAR TABURESİ BAR STOOL BEYAZ DERİ BAR TABURESİ WHITE LEATHER BAR STOOL 180 35 150 25 A021 BAR TABURESİ BAR STOOL PUF BAR TABURESİ POUFF BAR STOOL 30 20 20 15 A022 BAR TABURESİ BAR STOOL ALBATROS BAR TABURESİ ALBATROS BAR STOOL 90 60 40 30 A023 KOLTUK SOFA KAHVERENGİ ÇİFTLİ KOLTUK BROWN DOUBLE SOFA 15 70 10 50 A024 KOLTUK SOFA KAHVERENGİ KOLTUK TAKIMI BROWN SITTING GROUP *Bir Çiftli,iki tekli ve bir ahşap sepha *One double sofa,two leather armrest chair and coffee table 90 60 200 150 1- Standart Fiyatlar: Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden itibaren yapılan veya daha önce form gönderip ödemesi yapılmayan taleplere Standart Fiyatlar uygulanır. 2- İndirimli Fiyatlar: Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden itibaren 21 iş günü öncesine kadar gönderilen ve ödemesi yapılan taleplere İndirimli Fiyatlar uygulanır. Ödemesi yapılmayan talepler geçerli değildir. Fuar Dizayn Dekorasyon Yayıncılık Rekl. San. Ve Tic. Ltd. Şti. Bank Name : Garanti Bankası Branch : Bahçeşehir İstanbul Branch Code : 417 Transfer Hesap No / Bank Transfer to Payments Iban Numaraları - Iban TL : TR710006200041700006298866 URO : TR700006200041700009093260 USD : TR430006200041700009093261 Swift code : TGBATRISXXX Yukarıda belirliten tutarı ödemeyi taahhüt ederim. 1- Standart Prices : For the demands made after the starting date of the setting or forms send but not paid. The Standart Prices applied. 2- Reduced Prices : For the demands sent and paid 21 working days before the starting day of the fair, the Reduced Prices applied. It is not valid for the unpaid demands. Katılımcı Firma Adı / Exhibitor Company Name Hol ve Stand Numarası / Hall and Stand Number Yetkili İsmi - İmza / Authorised Name - Signature : : : 30 32

KİRALIK EŞYA VE STAND MALZEMELERİ RENTAL FURNITURE & STAND MATERIAL Tel / Phone : +90 212 672 93 93 E-mail: technic@fuardizayn.com Fax : +90 212 672 38 85 2.2B KOD MALZEME EQUIPMENT ÖZELLİK DESCRIPTION BOYUT CM SIZE (LxWxh) STANDART ÜCRET STANDARD ÜCRET COST %18 STANDARD KDV / 18% VAT FEE EURO İNDİRİMLİ ÜCRET DISCOUNTED FEE PRICE %18 KDV / 18% VAT EURO ADET QUANTITY TUTAR COAST A025 KOLTUK SOFA TEKLİ DERİ KOLTUK SINGLE LEATHER SOFA BEYAZ-SIYAH BLACK-WHITE 25 15 65 45 A026 KOLTUK SOFA ÇİFTLİ DERİ KOLTUK DOBULE LEATHER SOFA BEYAZ-SIYAH BLACK-WHITE 100 75 A027 KOLTUK DERİ KOLTUK TAKIMI BEYAZ-SIYAH 82 200 50 LEATHER SITTING GROUP 150 SOFA BLACK-WHITE A028 MUTFAK/DEPO KITCHEN STORAGE ASKILIK COAT STAND YÜKSEKLİK HEIGHT : 172CM 50 30 30 20 A029 MUTFAK/DEPO KITCHEN STORAGE MİNİ BUZDOLABI MINI FRIDGE DERİNLİK / DEPTH :45CM EN/ WIDTH: 50CM YÜKSEKLİK / HEIGHT :82CM 50 30 80 60 A030 MUTFAK/DEPO KITCHEN STORAGE SU SEBİLİ WATER DISPENSER 20LT SU DAHİL INCLUDING 1 BOTTLE WATER 60 40 90 60 A031 MUTFAK/DEPO FİLTRE KAHVE MAKİNESİ *FİLTRE VE 500GR KAHVE DAHİL 75 50 KITCHEN FILTER COFFEE MACHINE *INCLUDING COFFEE FILTER and 100 75 STORAGE 500gr COFFEE A032 MUTFAK/DEPO OTOMATİK KAHVE MAKİNESİ *SINIRSIZ ESPRESSO,CAPPUCINO,SICAK KITCHEN ÇİKOLATA,SÜTLÜ KAHVE DAHİL AUTOMATIC COFFEE MACHINE *INCLUDING UNLIMITED HOT CHOCOLATE 75 170 50 130 STORAGE ESPRESSO,CAPPUCINO,COFFEE with MILK A033 MUTFAK/DEPO SU ISITICI 75 50 KITCHEN 15 10 WATER BOILER STORAGE A034 MUTFAK/DEPO KITCHEN STORAGE ÇÖP KOVASI DUSTBIN 30 20 7 5 A035 LED EKRAN LED SCREEN 42' LED EKRAN 42' LED SCREEN *Diğer Opsiyonlar için lütfen bilgi isteyiniz. *Please ask for the other option. 50 GÜNLÜK 50 DAILY 25 40 GÜNLÜK 40 DAILIY DERİNLİK / DEPTH :50-66 CM EN/ WIDTH: 50-66 CM YÜKSEKLİK / HEIGHT :50-66CM A036 ZEMIN STRAFOR ÜZERİ KİRALIK PARKE 20 15 FLOOR RENTAL LAMINATE FLOORING 10 7 ELEVATED with FOAM BOARD A037 ÇİÇEK CANLI ÇİÇEK YÜKSEKLİK/ 20 15 35 25 FLOWER LIVE PLANT HEIGHT 45CM A038 ÇİÇEK YAPAY SAKSI ÇİÇEK DERİNLİK / DEPTH :40 CM 20 15 FLOWER ARTIFICIAL FLOWER WITH POT EN/ WIDTH: 50CM 25 20 YÜKSEKLİK / HEIGHT :90CM A039 SERGİLEME DISPLAY X BANNER *Lütfen detaylar için bilgi isteyiniz. *Please ask information for details. A040 SERGİLEME DISPLAY ROLL-UP *Lütfen detaylar için bilgi isteyiniz. *Please ask information for details. A041 SERGİLEME DISPLAY ÖRÜMCEK STAND POP-UP *Lütfen detaylar için bilgi isteyiniz. *Please ask information for details. A042 BANKO BANKO DERİNLİK / DEPTH :50 CM COUNTER COUNTER EN/ WIDTH: 50CM 60 55 40 45 YÜKSEKLİK / HEIGHT :100CM A043 BANKO KİLİTLENEBİLİR BANKO DERİNLİK / DEPTH :50 CM COUNTER LOCKABLE COUNTER EN/ WIDTH: 50CM 35 65 25 50 YÜKSEKLİK / HEIGHT :100CM A044 VİTRİN YATAY VİTRİN DERİNLİK / DEPTH :50 CM SHOWCASE HORIZONTAL SHOWCASE EN/ WIDTH: 50CM 30 75 20 60 YÜKSEKLİK / HEIGHT :100CM A045 VİTRİN DERİNLİK / DEPTH :50 CM DIKET VİTRİN 15 105 10 SHOWCASE EN/ WIDTH: 100CM VERTICAL SHOWCASE YÜKSEKLİK / HEIGHT :180CM 80 1- Standart Fiyatlar: Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden itibaren yapılan veya daha önce form gönderip ödemesi yapılmayan taleplere Standart Fiyatlar uygulanır. 2- İndirimli Fiyatlar: Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden itibaren 21 iş günü öncesine kadar gönderilen ve ödemesi yapılan taleplere İndirimli Fiyatlar uygulanır. Ödemesi yapılmayan talepler geçerli değildir. Fuar Dizayn Dekorasyon Yayıncılık Rekl. San. Ve Tic. Ltd. Şti. Bank Name : Garanti Bankası Branch : Bahçeşehir İstanbul Branch Code : 417 Transfer Hesap No / Bank Transfer to Payments Iban Numaraları - Iban TL : TR710006200041700006298866 URO : TR700006200041700009093260 USD : TR430006200041700009093261 Swift code : TGBATRISXXX Yukarıda belirliten tutarı ödemeyi taahhüt ederim. 1- Standart Prices : For the demands made after the starting date of the setting or forms send but not paid. The Standart Prices applied. 2- Reduced Prices : For the demands sent and paid 21 working days before the starting day of the fair, the Reduced Prices applied. It is not valid for the unpaid demands. Katılımcı Firma Adı / Exhibitor Company Name Hol ve Stand Numarası / Hall and Stand Number Yetkili İsmi - İmza / Authorised Name - Signature : : : 33 31

2.2C KOD A046 MALZEME EQUIPMENT KÜP CUBE ÖZELLİK DESCRITION SERGİLEME KÜPÜ DISPLAY CUBE BOYUT CM SIZE (LxWxH) DERİNLİK / DEPTH :50 CM EN/ WIDTH: 50CM YÜKSEKLİK / HEIGHT :50CM STANDART ÜCRET STANDART COST %18 KDV / 18% VAT EURO 35 25 İNDİRİMLİ ÜCRET DISCOUNTED PRICE %18 KDV / 18% VAT EURO ADET QUAN- TITY TUTAR COST A047 STAND EKİPMANLARI DELİKLİ SAC EN/ WIDTH: 95CM 50 40 YÜKSEKLİK / HEIGHT :195CM STAND EQUIPMENT PERFORATED SHEET 20 Adet kanca ile Given with 20 hooks STAND EKİPMANLARI A048 SİSTEM ASKILIK EN/ WIDTH: 95CM 15 10 STAND EQUIPMENT SYSTEM HANGER A049 STAND EKİPMANLARI SİSTEM RAF EN/ WIDTH: 95CM 12 10 STAND EQUIPMENT SYSTEM SHELF DERİNLİK/DEPTH : 30CM A050 STAND EKİPMANLARI SİSTEM PANEL EN/ WIDTH: 97CM 20 15 STAND EQUIPMENT SYSTEM PANEL YÜKSEKLİK/HEIGHT : 236CM A051 STAND EKİPMANLARI SİSTEM KAPI KİLİTLENEBİLİR EN/ WIDTH: 82CM 70 60 STAND EQUIPMENT SYSTEM DOOR LOCKABLE YÜKSEKLİK/HEIGHT : 206CM A052 STAND EKİPMANLARI AYAKLI ASKILIK EN/ WIDTH: 156CM 50 40 STAND EQUIPMENT FOOTED STAND YÜKSEKLİK/HEIGHT :183CM A053 BROŞÜRLÜK BROŞÜRLÜK 60 40 BROCHURE BROCHURE HOLDER A054 AYDINLATMA LIGHTING 400w SPOT Renk/Colour : Sarı/Yellow 45 35 A055 AYDINLATMA LIGHTING 150w Helojen SPOT Renk/Colour : Beyaz-Sarı/ White-Yellow 35 25 A056 AYDINLATMA 100w Ray SPOT Standart stand için kullanılıyor. 15 10 LIGHTING Renk/Colour : Sarı/Yellow Already using for shell scheme A057 AYDINLATMA 3'lü Priz Fişli -500cm uzatma ile 10 8 LIGHTING Triple Plug with 500cm extension cable A058 DİJİTAL BASKI Dijital baskı uygulama dahil Panel Ölçüsü : 95,5(h)x236cm 12 10 DIGITAL PRINTING Digital Printing (Full coloured foil Panel Size:95,5(h)x236cm printing)including apply TOTAL VAT(%18) GRAND TOTAL 34

SECURITY SERVICES GÜVENLİK HİZMETLERİ Exhibitor company / Katılımcı firma: FORM 4.1 Address / Adres: Tel: Fax: Contact Person / Yetkili Kişi: Trade Fair / Sektör Fuarı: Stand No: Upon your request, your stand will be given 24 hours security service. Talebiniz üzerine standınıza 24 saat güvenlik hizmeti verilecektir. Please fill out your request. / Lütfen talepleriniz doğrultusunda doldurunuz. REQUESTED SECURITY DETAILS / TALEP EDİLEN GÜVENLİK DETAYLARI Please check all requested items. / Lütfen tercihlerinizi belirtiniz Within exhibition hours / Fuar saatleri içinde Except exhibition hours / Fuar saatleri dışında Uniformed / Üniformalı Civil / Üniformasız 24 hours / 24 saat Number of requested security person(s) Talep ettiğimiz güvenlik görevlisi adedi x 55 tl / person / hour + 18% VAT x 55 tl / kişi / saat + % 18 KDV Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs. / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılığa gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. / Lütfen Genel bilgiler 5. sayfaya bakınız. FAX NO: +90 212 216 33 60 / 216 33 61 E-MAIL: tuncay@hkf-fairs.com Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza Form received by/ Formu teslim alan: Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza 35

EXHIBITOR BADGES KATILIMCI YAKA KARTLARI Exhibitor company / Katılımcı firma: FORM 4.2 Address / Adres: Tel: Fax: Contact Person / Yetkili Kişi: Trade Fair / Sektör Fuarı: Stand No: Exhibitor badges are required for the following names / Katılımcı yaka kartı talep edilen kişiler Name / İsim Company / Firma City-Country / Şehir - Ülke 1. 2. 3. 4. 5. FAX NO: +90 212 216 33 60 / 216 33 61 E-MAIL: zeynep@hkf-fairs.com Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza Form received by/ Formu teslim alan: Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza 36

HOSTESS EMPLOYMENT HOSTES TALEPLERİ FORM 4.3 Exhibitor company / Katılımcı firma: Address / Adres: Tel: Fax: Contact Person / Yetkili Kişi: Trade Fair / Sektör Fuarı: Stand No: Hostess of your preferences will be assigned to your stand / Standınıza talep ettiğiniz özelliklerde hostesler tayin edilecektir. Please fill out your request. / Lütfen talepleriniz doğrultusunda doldurunuz. REQUEST OF STAND HOSTESSES / ST AND HOSTESİ TALEBİ Language preferences Lisan tercihleriniz Clothing preferences Kostum tercihleriniz 450 TL English / İngilizce +50 TL Uniformed / Üniformalı Service requirements Hizmet tercihleriniz 450 TL Guest wellcoming /Konuk ağırlama 450 TL $ German / Almanca 450 TL $ French / Fransızca Other / Diğer... Civil / Üniformasız 600 TL Promotion / Tanıtım 450 TL Folder - brochure distribution Dosya - broşür dağıtımı 600 TL Sales / Satış Launch to be served by your company / Öğlen yemekleri firmanıza aittir. 600 TL Speaker / konuşmacı Other / Diğer... Number of hostess required x 450 TL person / day + 18% VAT Talep ettigimiz stand hostesi adedi x 450 TL kişi / gün + %18 KDV BENEFICIARY NAME / ALICI İSMİ: MTG İNSAN KAYNAKLARI VE ORG. LTD. ŞTi. Banka / Bank GARANTI BANKASI: GARANTI BANKASI: GARANTI BANKASI: Iban TR64 0006 2000 1830 0006 2972 52 (TL) TR16 0006 2000 1830 0006 0864 76 (EURO) TR86 0006 2000 1830 0009 0864 79 (USD) Amount / Tutar ($) 18% V.A.T / %18 KDV Total amount / Toplam tutar ($) G. Kur Toplam TL............... Please return the completely filled form to MTG İnsan Kaynakları Org. Ltd. Şti. / Lütfen bu formu doldurarak MTG İnsan Kaynakları ye Org. Ltd. Şti. ne gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. /Lutfen Genel bölüm 5 sayfaya bakınız. TEL : 0212 219 63 73 / GSM: 0532 403 54 02 / FAX: 0212 219 63 77 / cumhur@mystaff.com.tr/ emrah@mystaff.com.tr Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza Form received by/ Formu teslim alan: Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza 37

ACCOMODATION KONAKLAMA This service is provided by Casali Tour Exhibitor company / Katılımcı firma: FORM 4.4 Address / Adres: Tel: Fax: Contact Person / Yetkili Kişi: Trade Fair / Sektör Fuarı: Stand No: Upon you rrequest, hotel accomodation services will be given for a fee by Casali Tour Please fill in according to your request. Talebiniz üzerine otel konaklama hizmetleri, ücret karşılığı HKF nin resmi turizm şirketi Casali Tour tarafından verilecektir. Lütfen talepleriniz doğrultusunda doldurunuz. Please specify requested services / Lütfen talep ettiğiniz hizmetleri belirtiniz. Please return the completely filled form to Casali Tour / Lütfen bu formu doldurarak Casali Tour a gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. /Lutfen Genel bölüm 5 sayfaya bakınız. Tel: +90 212 465 00 80 / Faks:+90 212 465 02 55 / info@casalitour.com / www. casalitour.com Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza Form received by/ Formu teslim alan: Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza 38

TRANSPORT SERVICES NAKLİYE HİZMETLERİ FORM 4.5 LEVEL LOGISTIC SOLUTIONS is the official logistics company of HKF FUARCILIK A.S. For goods to be transported and cleared safely, efficiently and for all paper work for Turkish customs to be precise, HKF FUARCILIK A.S only recommends LEVEL LOGISTIC SOLUTIONS. CONTACT PERSON: TUFAN ZAMAN / Managing Director LEVEL LOGISTIC SOLUTIONS Address : Yenibosna Merkez Mah. 29 Ekim Cad. İstanbul Vizyon Park Ofis Plazaları 4. Plaza Kat 5 No: 507 Bahçelievler/ İSTANBUL Phone : +90 532 323 54 39 www.level-logistic.com E-Mail: tufan.zaman@level-logistic.com Level Logistic Solutions, HKF Fuarcılık ın tek resmi nakliye kuruluşudur. Malzemenin daha güvenli bir şekilde sevk edilmesi ve Türkiye gümrüklerinde evrakların sağlıklı bir şekilde düzenlenmesi açısından HKF Fuarcılık sadece Level Logistic Solutions i tavsiye etmektedir. Yetkili Kişi: TUFAN ZAMAN / Managing Director Level Uluslararası Lojistik ve Organizasyon Hizmetleri AŞ. Address : Yenibosna Merkez Mah. 29 Ekim Cad. İstanbul Vizyon Park Ofis Plazaları 4. Plaza Kat 5 No: 507 Bahçelievler/ İSTANBUL Tel : +90 532 323 54 39 www.level-logistic.com E-Mail: tufan.zaman@level-logistic.com 39

EXHIBITION PROMOTIONAL MATERIALS FUAR TANITIM MALZEMELERİ FORM 5.1 Exhibitor company / Katılımcı firma: Address / Adres: Tel: Fax: Contact Person / Yetkili Kişi: Trade Fair / Sektör Fuarı: Stand No: Please specify the amount of listed materials you would request to receive. Promotional materials will be distributed to the exhibitors free of charge to available stock capacity. Tanıtım malzemelerinden kaç adet istediğinizi lütfen aşagıda belirtiniz. Tanıtım malzemeleri ücretsiz olup eldeki stok kapasitesi oranında katılımcılara dağıtılacaktır. Invitation unit(s) Davetiye adet (min. 250 units will be submitted) (min. 250 adet verilecektir.) Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılık A.Ş ye gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. /Lutfen Genel bölüm 5 sayfaya bakınız. FAX NO: +90 212 216 33 60 +90 212 216 33 61 / www.hkftradefairs.com / zeynep@hkf-fairs.com Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza Form received by/ Formu teslim alan: Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza 40

CATALOGUE ENTRY FUAR KATALOĞU KATILIMI FORM 5.2 Exhibitor company / Katılımcı firma: Address / Adres: Tel: Fax: Contact Person / Yetkili Kişi: Trade Fair / Sektör Fuarı: Stand No: In order for your company to be included in the official exhibition catalogue, you are required to send a text of 100 words in English 100 words in Turkish to the e-mail address provided below. Fuarın resmi kataloğunda yer almak üzere firmanız ürün ve hizmetlerini anlatan, 100 kelimelik İngilizce ye 100 kelimelik Turkçe metinlerinizi, Word dosyasında aşagida belirtilen e-mail adresine göndermeniz rica olunur. zeynep@hkf-fairs.com FAX NO: +90 212 216 33 60 +90 212 216 33 61 Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılık A.Ş ye gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. /Lutfen Genel bölüm 5 sayfaya bakınız. Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza Form received by/ Formu teslim alan: Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza 41

EXHIBITOR ACTIVITIES KATILIMCI FAALİYETLERİ FORM 5.4 Exhibitor company / Katılımcı firma: Address / Adres: Tel: Fax: Contact Person / Yetkili Kişi: Trade Fair / Sektör Fuarı: Stand No: In order for us providing the necessary security and the organization of the exhibition are during the exhibition period, it is requested from all exhibitor companies to send us all planned activies of your company during the exhibition. Fuar alanında düzenin ve güvenliğin sağlanarak gerekli tedbirlerin alınabilmesi için fuar süresi boyunca düzenlemeyi düşundüğünüz fuar alanı aktivitelerinizi bize bildirmeniz gerekmektedir. Please specify your planned activities/ Lutfen faaliyetlerinizi belirtiniz: Flier distribution / Broşür dağıtımı Demonstration / Demostrasyon Multivision / Multivizyon Video Shows / Video gosterimi Other (specify)/ Diğer (belirtiniz) We thank you for your cooperation. Gösterdiğiniz işbirligiden dolayı teşekkür ederiz. FAX NO: +90 212 216 33 60 +90 212 216 33 61 Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılık A.Ş ye gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. / Lutfen Genel bölüm 5 sayfaya bakınız. Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza Form received by/ Formu teslim alan: Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza 42

DELIVERY DOCUMENT YER TESLİM TUTANAĞI FORM 5.5 Exhibitor company / Katılımcı firma: Hall - Stand No: Alanı teslim eden / Person handing over area: Adı Soyadı / Name - Surname: Alanı teslim alan: Adı Soyadı / Name - Surname: HAZIRLIK DÖNEMİ / STAND CONSTRUCTION PHASE Tarih / Date : Tel : İmza / Signature : Tarih / Date : Tel : İmza / Signature : - Bu formu imzalayan kişi olarak KATILIMCI FİRMA yı temsile yetkili olduğunuzu kabul etmiş olmakla birlikte (katılımcı firma tarafından gerekli yetki ve izinlerle donatılmış olup olmadığını HKF FUARCILIK araştırmak zorunda değildir) bu KATILIMCI KILAVUZU nda ve ilgili TC yasalarında yer alan kurallara uymayı tüm ceza maddeleri de dahil olmak üzere kabul ve taahhüt etmiş bulunmaktasınız. - Sizlere daha önce bildirilen çalışma saatlerine uyunuz. - Stant çalışmanıza başlamadan önce (özellikle zemin döşemesi yapıyor iseniz) Elektrik ve varsa diğer tesisat uçlarının (su/atıksu basınçlı hava telefon/internet) zeminden çıkarılmış olduğunu LÜTFEN KONTROL EDİNİZ. - Fuar alanı içerisinde; KOMPRESÖR, KAYNAK, METAL KESME ALETLERİ (kıvılcım ve toz çıkaran kesim aletleri) ile çalışmak, AHŞAP, SUNTA, MDF, ALÇIPAN VE HER TÜRLÜ TOZ ÇIKARACAK MALZEMELERİN KESİMİ ve çalışma yapılması insan sağlığı ve güvenliği açısından yasaktır. - Tüm stant alanı ile birlikte çevre güvenliğini ve işçilerinizin iş güvenliğini sağladıktan sonra çalışmaya başlayabilirsiniz. - As the person signing this form you are in agreement to be representative of EXHIBITING COMPANY (HKF TRADE FAIRS is under no obligation to investigate whether representative has authority to sign this document) and agree to comply by the rules in the EXHIBITOR MANUAL and REPUBLIC OF TURKEY laws, and also fully agree to pay the penalties that will be incurred should you not act within the rules and laws. - Working hours will be as informed before. - Before you start constructing your stand (before you start covering your stand floor) PLEASE CONTROL CAREFULLY whether electricity and other plugs (water-compressed air-telephone/internet) have been removed from their sockets. - In the exhibition area working with SUPERCHARGER COMPRESSOR, WELDING, CUTTING TOOLS (that generate sparks and dust), HARDWOOD, CHIPBOARD, MDF, SHEETROCK and cutting of any material that will generate dust is prohibited for health and safety reasons. - You can start working after having secured your stand space without harm to the environment and personnel safety. Alanı teslim eden: Adı Soyadı / Name - Surname: Alanı teslim alan: Adı Soyadı / Name - Surname: FUAR TOPLANMA DÖNEMİ / STAND DECONSTRUCTION PHASE Tarih / Date : Tel : İmza / Signature : Tarih / Date : Tel : İmza / Signature : - ÇIKIŞ İŞLEMLERİNİZİN YAPILABİLMESİ İÇİN FUAR İLE İLGİLİ TÜM ÖDEMELERİN TAMAMLANMIŞ OLMASI GEREKMEKTEDİR. - Kesintisiz çalışma izni verilerek alanı boşaltmanız istenmektedir. Lütfen; çalışma saatlerinizi ve programınızı iş güvenliği ve sağlığına uygun olarak planlayınız. - Alanda sergi ürünü ve moloz bırakmadığınızdan emin olduktan sonra yetkililere haber vererek, bu formu tekrar imzaladıktan sonra alandan ayrılınız. Alandan bu tutanağı imzalamadan ayrılan firmalara olası cezalar sonradan gönderilecektir. - Fuar zaman çizelgesine göre, alan boşaltılmadığı zaman, tüm malzemeler hiçbir sorumluluk kabul edilmemek koşuluyla HKF FUARCILIK tarafından alandan uzaklaştırılacak ve uzaklaştırma maliyeti olarak 2.000 TL+KDV tutarındaki ceza Katılımcı Firmaya fatura edilecektir. - FOR YOUR DECONSTRUCTION TO BE ALLOWED YOU NEED TO HAVE MADE ALL PAYMENTS REGARDING YOUR PARTICIPATION AT THE FAIR. - Please plan your working hours according to work safety regulations. - After making sure your stand space has been removed from exhibition material as well as debris & rubble, and having informed the authorities, please sign this form again (companies who have left the exhibition area without signing this form will be fined). - If the stand and exhibition area has not been cleared, HKF TRADE FAIRS will without taking any responsibility for material remove said material from the area and fine the EXHIBITING COMPANY for 2000 TL+VAT. 43