Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Benzer belgeler
Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Science Bridging Nations.

MITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU

Kliniken der Stadt Köln ggmbh, Kinderkrankenhaus Amsterdamer Straße 59, Klinik für Kinderchirurgie und Kinderurologie

PROGİS SOFTWARE GMBH. İletişim & Adresler

Mehrsprachiger Elternabend

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

TD-IHK Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer. Türk-Alman Ticaret ve Sanayi Odası TD-IHK

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Kontakt / Temas. Interkulturelles Netzwerk für Krebstherapie: - Türkisch / Deutsch Kültürler arası kanser tedavi ağı. - Türkçe / Almanca -

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

Özel etkinliklerinizde güvenilir partneriniz Ihr zuverlässiger Partner bei Ihren Events und Reisen in der Türkei Your reliable partner for your

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.

Übersetzung in die türkische Sprache

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Datenblatt für Joysticks

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

Medienberichte zur Eröffnung der NRW.INVEST-Repräsentanz in der Türkei

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Das Abitur am Istanbul Lisesi

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Daha sonra internet sunucu suna veya Google arama motoruna şu linki yazın:

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

(LÜTFEN FORMU EKSİKSİZ DOLDURUNUZ)

Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

Geschäftskorrespondenz

"Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar"

Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

Smartphone-Funktionen

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Das Abitur am Istanbul Lisesi

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

El kitabı Okula Başlangıç Yardımı. 1. Giriş

... Rund um den FLEXODRUCK

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

İçinde neler olduğunu keşfedin!

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

B16 MÜHENDİSLİK. B16 Mühendislik Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Uludağ Üniversitesi Görükle Mh. Üniversite-1 Cd. No:933 Kat:2 Ofis No:246 Nilüfer/BURSA

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Zukunft durch Ausbildung

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Yurt içi okul etkinlikleri el kitabı. 1. Giriş

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

MIDETI. (Re-)Migrants in the German-Turkish Innovation Network: Identification and Communication of Potentials for Science and Economy.

Aufklärung Nr. 27: Pneumokokken (Konjugat) Türkisch / Türkçe

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim.

El Kitabı Çocuk Parası Plus. 1. Giriş

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin.

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan]

14. Uluslararası Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu

Freizonen in der Türkei

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

Zierpflanzenproduktion in der Türkei

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

Die heutige Energiesitutation in der TürkeiT. Gelsenkirchen, November 2008

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat)

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

TITA AN. Mediadaten & Anzeigenpreise Yayın Bilgileri & İlan Fiyatları. NetMedia GmbH

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

Yaşamın Sonunda İnterkültürel Bağlamda Etik Kararlar

DENETIM VERGI HUKUKI DANIŞMANLIK MÜŞAVIRLIK WIRTSCHAFTSPRÜFUNG STEUERBERATUNG RECHTSBERATUNG UNTERNEHMENSBERATUNG MNT GRUPPE

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

Arbeiten Ausbildung Fort-/Weiterbildung Studium. Çalışmak Meslek Eğitimi Mesleği İlerletme/Geliştirme Eğitimi Yüksek Öğrenim

El Kitabı Çocuk Parası Plus. 1. Giriş

Transkript:

Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu Formblatt zum Ausfüllen am Computer: Bitte die Textfelder ausfüllen und die Kontroll-kästchen markieren, anhand dieser Angaben werden Ihre Gesprächspartner ermittelt. Lütfen formu detaylı bir şekilde doldurunuz. Bu form aynı zamanda ikili görüşmeler için de baz oluşturacaktır. Fragebogen für Kooperationsbörse in Ankara (05.05.2014) Görüşme yapılacak şehirler: Konya (07.05.2014) Istanbul (09.05.2014) Bitte zutreffendes ankreuzen / lütfen işaretleyiniz Unternehmensprofil / Şirket Profili Unternehmen / Şirket: Straße / Cadde: PLZ, Ort / Posta kodu, Şehir: Tel. (Zentrale) / Tel. (Merkez): Fax (Zentrale) / Faks (Merkez): E-Mail (Zentrale) E-Posta (Merkez): Internet: Reiseteilnehmer / Katılımcı: Position / Ünvanı: Tel.-Durchwahl / Tel.: Fax-Durchwahl / Faks: E-Mail / E-Posta: Mobil-Telefon, während der Reise gültig Cep tel.: Geschäftssprachen / Yabancı Dil Bilgisi: DEULA-Nienburg Max-Eyth-Str. 2 31582, Nienbrug +49502197280 +495021972810 info@deula-nienburg.de www.deula-nienburg.de Yuliana Baranova Leiterin der internationalen Abteilung Uluslararası Bölüm Müdürü +495021972816 +495021972810 yuliana.baranova@gmail.com +4916097955322 Türkisch / Türkçe (akıcı) Englisch / İngilizce (akıcı) Deutsch / Almanca (akıcı) wir benötigen einen Dolmetscher falls Englisch nicht reicht / tercümana ihtiyacımız var

Branche / Faaliyet alanı/sanayi dalı: Die wesentlichen Aktionsfelder liegen in den Bereichen der Aus- und Weiterbildung im Agrarbereich, sowie der Organisation und Durchführung von Veranstaltungen zum Informations- und Erfahrungsaustausch für unterschiedliche Zielgruppen. Tarım sektöründe ana faaliyetlerimiz eğitim ve meslek geliştirme, yanı sıra farklı hedef grupların bilgi ve tecrübe alışverişi için etkinliklerin organizasyonu Anzahl Beschäftigte / Çalışan sayısı: Gründungsjahr / Şirket kuruluş yılı: Teil der Holding/Firmengruppe / Bağlı olduğu şirket grubu/holding: 50 1926 Umsatz p.a. / Yılık ciro: (Avro olarak): Exportanteil / İhracat payı (% olarak): Angebotene Produkte/Dienstleistungen Ürün ve/veya hizmet çeşitleriniz: 5 Mil, 5 milyon 30 %, %30 Wir sind ein modernes Bildungszentrum für alle landwirtschaftlichen und ausgewählte gewerblich-technische Berufe. Bei uns können landwirtschaftliche Fachkräfte ihr Wissen vertiefen und erweitern. Tarım ve seçilmiş ticari-teknik meslekler için modern bir eğitim kurumuz. Bizde tarım kalifiye elemanları kendi bilgilerini derinleştire bilirler ve genişlete bilirler. Anwendungsbereich der Produkte/ Dienstleistungen / Ürün ve/veya hizmetlerinizin kullanıldığı alanlar: Wir bieten Kurse rund um das Thema Landwirtschaft, Erneuerbare Energien, Handwerk und Industrie und speziell Landtechnik an Tarım, yenilenebilir enerji, ticaret, sanayi ve özellikle ziraat mühendisliği konularda kurslar sunuyoruz.

Wettbewerbsvorteile, Stärken und Alleinstellungsmerkmale / Rekabet avantajlarınız, güçlü yanlarınız ve özelikleriniz (farkındalık): Die DEULA Nienburg verfügt über ein Qualitätsmanagementsystem nach DIN ISO 9001 und ist damit erfolgreich in der Lage organisatorische Prozesse sicher auf höchstem Qualitätsniveau zu gestalten und damit die Erwartungen der Auftraggeber zu erfüllen DEULA Nienburg DIN ISO 9001 kalite yönetim sistemine sahiptir. Bu yüzden organizasyonel süreçlerini yüksek kalitede düzenlemektedir ve böylece müşteri beklentilerini karşılamaktadır. Beabsichtigte Aktivitäten / Planlanan faaliyetler: Allgemein / Genel:. Verkauf/Vertrieb / Pazarlama Suche nach / Beklentiler: Handelsvertreter/Verkäufer Ticari Temsilci / Satıcı Kunden Müşteri Repräsentant, Agent Temsilci, Dağıtıcı Joint-Venture-Partner Ortak Girişim Ortaklığı Partner zur gegenseitigen Nutzung der Vertriebsnetze Dağıtım ağlarını, ortaklık şeklinde karşılıklı kullanmak Bürofaszilitäten Ofis olanakları Einzelhandelspartner Perakende satış ortaklığı Großhandelspartner Toptan satış ortaklığı Anderes: Kooperation mit ähnlichen Unternehmen Diğer: Benzer şirketler ile işbirliği (uzun vadede ortaklık)

beabsichtigte Aktivitäten (Fortsetzung) / Planlanan faaliyetler (Devam) Produktion / Üretim: Suche nach / Beklentiler: Produktionsmöglichkeiten Üretim İmkanları Produktionspartner Üretim ortaklığı Lieferant / Zulieferer Tedarikçi/ Alt Tedarikçi Sonstiges / Diğer: Definition der Zielgruppe (in welcher Branche/Industriezweig werden Ihre Produkte verwendet?) / Hedef Müşterileriniz (Ürünleriniz hangi branş/sanayi dalında kullanılıyor?) Seit 1980 engagieren wir uns weit über die Grenzen Deutschlands hinaus. Wir beraten Einrichtungen in anderen Ländern zum Thema Fortbildung und führen Projekte mit dem Ziel der Gewinnoptimierung in der Agrarbranche durch. 1980 den beri Almanya sınırlarının ötesinde de faaliyet gösteriyoruz. Eğitim alanında diğer ülkelerin kurumlarına danışmanlık hizmeti vermekteyiz ve hedef olarak tarım sektöründe kar oranı yüksek olan projeler ile ilgilenmekteyiz. Welche Anforderungen stellen Sie an Ihren idealen Geschäftspartner (Geschäftstätigkeit, Zielbranche, Firmengröße, Vertriebsnetz und weg, Technische Voraussetzungen, Know-How)) / Arzu ettiğiniz iş ortağınızdan beklentileriniz nedir? İdeal iş ortağı için şartlar nelerdir? (faaliyet alanı, hedef sektör, firma büyüklüğü, dağıtım ağı ve kanalları, teknik şartlar, bilgi, knowhow?) k.a. Mögliche Partners: Ministerium für Ausbildung, Landwirtschaftsministerium, Berufsschule, Zentren für Aus- und Weiterbildung, Universitäten Potansiyel Ortaklar: Milli Eğitim Bakanlığı, Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı, Meslek Yüksekokulu, Eğitim ve Öğretim Merkezleri, Üniversiteler

Wer sind bisher ihre wichtigsten Kunden in Deutschland/im Ausland? (Branchen, ggf. Namen) / Almanya / yurt dışındaki en önemli müşterileriniz kimdir? (Branş ve Şirket ismi) Administrativ arbeiten wir bereits seit Beginn unseres internationalen Engagements mit dem Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten zusammen. Auch das Niedersächsische Ministerium für Landwirtschaft in Hannover sowie die UNDINO in Wien İdari olarak uluslararası aktivitelerin başından beri Gıda Federal Bakanlığı ile çalışmaktayız. Ayrıca, Hanover de bulunan Aşağı Saksonya Tarım Bakanlığı ve Viyana'da UNDINO ile çalışmaktayız. Wie werden Ihre Produkte / Dienstleistungen in Deutschland vertrieben? / Ürünleriniz/Hizmetleriniz Almanya da nasıl pazarlanmaktadır? Ihnen bekannte Firmen vor Ort, die zu Gesprächen eingeladen werden sollten / Görüşmeye davet edilmesinde yarar görülen tanıdığınız yerel firma/firmalar: eigene Vertriebsorganisation Kendi dağıtım ağımız ile Großhändler Toptancılar ile Einzelhändler Mümessiller ile Sonstiges / Diğer: Barış KILINÇ (Osmaniye İl Gıda Tarım ve Hayvancılık Müdürlüğü); University of Mersin 33143 Ciftlikkoy, Mersin, Turkey Barış KILINÇ (Provinz Osmaniye Direktion für Ernährung, Landwirtschaft und Tierhaltung); University of Mersin 33143 Ciftlikkoy, Mersin, Turkey Sonstiges / Diğer: Bitte bis 28. Februar 2014 zurücksenden an Formu lütfen aşağıdaki adrese gönderiniz: IHK Projekte Hannover GmbH z. Hd. Reinhard Wagner Schiffgraben 49

30175 Hannover Tel. (0511) 3107-339 E-Mail: wagner@hannover.ihk.de K:\Abt. II\Unternehmerreisen\2012\Türkei 29.4.-5.5.2012\Firmenprofil d_tr.doc