Bölüm 07 Meçhul Düşman Anna motosikletlilerden kurtulmak için bir variété tiyatrosuna saklanır. Orada Heidrun la karşılaşır ve Komiser Ogur dan RATAVA nın kendisini takip ettiğini öğrenir. Oyuncu Anna ya müzik kutusunu almak için Paul Winkler in dükkanına geri dönme talimatı verir. Anna oraya giderken motosikletlilerden kaçar ve bir variété tiyatrosunda Heidrun Drei la karşılaşır. Komiser Ogur da Heidrun a Anna nın nerede olduğunu sormak için oraya gelir. Komiser Ogur Anna nın tiyatroda saklandığını hisseder ve onu RATAVA nın peşinde olduğuna dair uyarır. Ansızın kırmızılı kadın ortaya çıkar. Anna dan ne istiyordur? Manuskript der Episode INTRODUCTION. 9 Kasım, sabah, saat 10.30. 75 dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım edilecek. Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie. Ama seni tanıyan insanları tanıyor musun? Ich kenne Sie. Sie kennen mich. Ich bin Heidrun Drei. Neunzehnhunderteinundsechzig. Erinnern Sie sich? Oyuna devam ediyor musun? Oyuna devam ediyor musun? SITUATION 1 Das verlorene Portemonnaie Selam, ben hazırım. Seite 1 von 6
Paul Winkler in dükkanına git ve müzik kutusunu al. Okey. 1961 yılının ne anlama geldiğini de sorayım mı? Hallo! Sie da! Aaa, hayır. Warten Sie doch! Yine biri peşimde koşuyor! Halt! Warten Sie! Hallo! Hier, Ihr Portemonnaie. Oh, mein Portemonnaie?! Das haben Sie vor der Geisterbahn verloren. Ich habe Sie überall gesucht. Danke. Sagen Sie, haben Sie Zeit für einen Kaffee? Ich heiße Harry. Und Sie? Sanırım bana kur yapıyor Yazık, bunun için uygun zaman değil... Ich verstehe nicht. Ach, Sie sind nicht von hier? Woher kommen Sie denn? Auf Wiedersehen! Seite 2 von 6
Schade. Darf ich Ihnen ein Kompliment machen? Sie haben schöne Augen. Wunderschöne Augen. Tschüss. Wunderschöne Augen? Tek kelime bile anlamamak ne kötü. Ama gerçekten de çok hoştu. Off yaa, yine mi bu? Hadi, hadi, soldaki sokağa dön! Bu doğru karar mıydı? Aferin. 5 dakika kazandın. Yine bu müzik. Ama ben neredeyim? "VARIETÉ-THEATER". Oh, müzik sahneden geliyor. Anna, da sind Sie ja endlich! DECODAGE 1 Heidrun Drei bir piyanistmiş! Bu pullu elbiseli yaşlı kadın beni tanıdığını sanıyor. Bu kadın gerçekten de her yerde! Frau Drei ile alıp veremediğin ne? Parfümünü sevmiyorum Az önce neden söz etti? Seite 3 von 6
Wir müssen Berlin retten. Berlin i kurtarmak zorunda mıyız? O ve ben, birlikte, öyle mi? Eee, müttefiklere ihtiyacın var. Ha, çünkü... ich bin nicht von hier? Buralı değilim? SITUATION 2 Im Theater Schnell, Anna! Wir müssen weg von hier! Çabuk, saklan! Kommissar Ogur, Sie? OGUR: Ja, ich, Frau Drei! Guten Tag! Spielen Sie ruhig weiter! Ich möchte Sie nicht stören. Sie stören mich nicht, Herr Kommissar. Sie entschuldigen, ich muss jetzt gehen. OGUR: Einen Moment, bitte! Ich suche eine junge Dame. Tut mir leid. Auf Wiedersehen! OGUR: Anna, Anna! Ich weiß, dass Sie hier sind, Anna, Sie sind in Gefahr. RATAVA sucht Sie. Schnell, Sie müssen weg von hier! Seite 4 von 6
DECODAGE 2 Yani RATAVA tarafından takip ediliyorum? Bunu Ogur söylüyor. Heidrun Drei ise kırmızılı kadının seni takip ettiğini söylüyor. Komiser ve piyanist. Ve yine birbirini tanıyan iki kişi. Ama bunlar pek birbirlerini seviyor gibi görünmüyorlar Kadın bensiz kaçtı. Adam ise, buradan hemen gitmemi istediği için geldi. Ya da seni bir tuzağa düşürmek için. Acelesi var gibi görünüyordu: Schnell, Sie müssen weg von hier! Evet, RATAVA yüzünden buradan gitmemi istedi. Emir kipini kullandı: gitmelisiniz Sie müssen! Adamın talebine bak! Ogur un sesindeki soğukluk dikkatini çekti mi? Ja, ich, Frau Drei. Bence Ogur güveniiir. O gerçek bir polis komiseri. Öyle diyorsan, öyledir Kırmızılı kadın Koş, Anna! Seite 5 von 6
CONCLUSION Yedinci tur başarıyla tamamlandı. Görevini tamamlamak için 75 dakikan ve iki canın kaldı. Zamanın azalıyor. Schnell Anna, wir müssen weg von hier! Başaracak mısın? Anna, Sie sind in Gefahr! RATAVA sucht Sie. Schnell, Sie müssen weg von hier. Ama bu müttefiklere güvenebilir misin? Oyuna devam ediyor musun? Oyuna devam ediyor musun? Oyuna devam ediyor musun? Deutsche Welle, Polskie Radio ve Radio France Internationale işbirliğinde, Avrupa Birliği desteği ile hazırlanmıştır. Seite 6 von 6