7. CÜZ KURAN OKULU HASAN TEMUR KURAN-DER

Benzer belgeler
İsimleri okumaya başlarken- و ب س ي د ن ا - eklenmesi ve sonunda ع ن ه ر ض ي okunması en doğrusu.

Değerli Kardeşim, Kur an ve Sünnet İslam dininin iki temel kaynağıdır. Rabbimiz in buyruklarını ve Efendimiz (s.a.v.) in mübarek sünnetini bilmek tüm

Onlardan bazıları. İhtilaf ettiler. Diri-yaşayan. Yüce. Sen görüyorsun ت ر dostlar. ..e uğradı

(Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz. (Fâtiha, 1/5)

Gizlemek. أ Helak etmek, yok etmek أ. Affetmek. Açıklamak. ا ر اد Sahip olmak, malik olmak. Đstemek,irade etmek. Seçme Metnler 25

Öğretim İlke ve Yöntemleri 1

KUR AN HARFLERİNİN MAHREÇLERİ (ÇIKIŞ YERLERİ)

İmam Tirmizi nin. Sıfatlar Hususundaki Mezhebi

İman; Allah a, meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine ve âhiret gününe iman etmendir. Keza hayrı ve şerriyle kadere inanmandır.

Damla Yayın Nu: Editör Mehmet DO RU. Dil Uzman lyas DİRİN. Görsel Tasar m Uzman Cem ÇERİ. Program Gelifltirme Uzman Yusuf SARIGÜNEY

Allah, ancak samimiyetle ve kendi rızası gözetilerek yapılan ameli kabul eder. (Nesâî, Cihâd, 24)

40 HADİS YARIŞMASI DİKKAT 47'DEN 55'E KADAR Kİ HADİSLERİN ARAPÇA METİNLERİ DÜZELTİLMİŞTİR. SINIFI 5-6,7-8 1-) 9-10,11-12 SINIFI 5-6,7-8 2-) 9-10

DUALAR DUANIN ÖNEMİ Dua

ICERIK. Din kelimesinin sözlük anlami Din kelimesinin Kur an daki anlamlari Din anlayislari Dinin cesitleri Ayetlerle din

ب Namaz. İbadet ederiz Sen-senin Yol göster

REHBERLİK VE İLETİŞİM 1

KURAN DA TEKRARLANAN AYETLER

9. CÜZ KURAN OKULU KURAN-DER HASAN TEMUR

HADİS II DERSİ EZBER HADİSLER

12. CÜZ KURAN OKULU KURAN-DER HASAN TEMUR

Bir kişinin kalbinde iman ile küfür, doğruluk ile yalancılık, hıyanet ile emanet bir arada bulunmaz. (İbn Hanbel, II, 349)

8. CÜZ KURAN OKULU HASAN TEMUR KURAN-DER

Yarışıyorlarkoşuyorlar

Bayram hutbesi nasıl okunur? - İlyas Uçar - Ebû Rudeyha - Evvâh - Kişisel Bilgi Sitesi

BAZI AYETLER ÜZERİNE KÜÇÜK Bİ R TEFEKKÜR ( IV)

Kolay Yolla Kur an ı Anlama

(Dersini sabah namazından sonra yapmanı tavsiye etmekle birlikte, sana uygun olan en münasip bir vakitte de yapmanda bir sakınca yoktur.

5. Ünite 1, sayfa 17, son satır

CENAB-I HAKK IN O NA İTAATİ KENDİNE İTAAT KABUL ETTİĞİ ZAT A SALÂT VE SELAM

İşte bu peygamberler. (ki) biz bazısını bazısına üstün kıldık. Onlardan bazısı Allah ile konuştu. Ve bazısını derecelerle yükseltti

األصل الجامع لعبادة هللا وحده

ALLAH IN RAZI OLDUĞU KULLAR

Tedbir, Tevekkül Ve Kader Anlayışımız Gönderen Kadir Hatipoglu - Ağustos :14:51

Cihad Gönderen Kadir Hatipoglu - Şubat :23:10. Cihad İNDİR

DÖRT KAİDE القواعد األربعة DÖRT KAİDE. Şeyhulislam Muhammed bin Abdilvehhab (rh.a)

(40 Hadis-7) SEÇME KIRK HADİS

KUR AN-I KERİM II Yrd. Doç. Dr. Remzi ATEŞYÜREK

Question. Neden Hz İsa Ruhullah (Allah ın ruhu) olarak adlandırılmıştır? Yüce Allah ın kendi ruhundan. Peygamberi Âdem e üflemesinin manası nedir?

113. SOHBET Peygamberlerin Ortak Özellikleri

Hor görme, aşağılama, hakir kabul etme günahını ilk işleyen şeytandır.

تلقني أصول العقيدة العامة

55. Sizi ondan (arzdan) yarattık, ve ona iâde ederiz ve bir kere daha ondan çıkarırız.

Peygamberlerin Kur an da Geçen Duaları

Kur an-ı Kerim de Geçen Ticaret, Alım-Satım, Satın Alma Ayetleri ve Mealleri

2 İSLAM BARIŞ VE EMAN DİNİDİR 1

Kolay Yolla Kur an ı Anlama

DUA KAVRAMININ ANLAMI*

İHSAN SOHBETLERİ İHSAN SOHBETİ

KUR AN-I KERİM II Yrd. Doç. Dr. Remzi ATEŞYÜREK

yoksa ziyana uğrayanlardan olursun." 7

SAHABE NİN ÖNDERİ HZ. EBU BEKİR

Seyyid Yahyâ-yı Şirvânî nin Vird-i Settâr ı *

Rahmân ve Rahîm olan Allâh ın ismiyle Hamd, - Allâh a mahsustur. O na hamd eder, O ndan yardım ve mağfiret dileriz. Nefislerimizin şerrinden ve

EV SOHBETLERİ AT. Ders : 6 Konu : Kitaplara İman. a) Kitaplara Topyekün İman

EV SOHBETLERİ SOHBET Merhamet

KİTAP-SÜNNET İLİŞKİSİ (Nebi ve Resul Kavramları)

ÖRNEK VAAZLAR LÜTFİ ŞENTÜRK 299 CENNET VE NİMETLERİ

1- EBEVEYNLERİN ÇOCUKLAR ÜZERINDEKİ HAKLARI

Îman, Küfür ve Tekfir 2

Kur an-ı Kerim den Seçme Metinler

148. Sohbet ÖNDEN GİDENLER

HER YIL KIRK HADİS SINIFLAR

Kur an ın, şerî meseleleri ders verirken aynı anda tevhid dersi vermesi hakkında izahta bulunabilir misiniz?

Hesap Verme Bilinci Gönderen Kadir Hatipoglu - Ocak :00:00

Bazı Âyetlerin Anlamları ile İlgili Mülahazalar

HER YIL KIRK HADİS SINIFLAR

HER YIL KIRK HADİS SINIFLAR

KALEM SURESİ. Nuzul Ortamı: Rahman ve Rahim Olan Allah ın Adıyla MEKKE. Nüzul Sırası 7 NÜZUL YERİ KALEM SURESİ. Nuzul Sıra 7.

Kur an-ı Kerim den Seçme Metinler

BİRKAÇ AYETİN TEFSİRİ

HER YIL KIRK HADİS SINIFLAR

Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi İslam Hukuk Usulü II

EV SOHBETLERİ DERS: 7 KONU: PEYGAMBERLERE İMAN. A) Peygamber (Resȗl-Nebî) Ne Demektir?

NEVÂKIDU L-İSLÂM METNİ VE TERCÜMESİ

Allah Teâlâ ya hamd eder, Hz. Muhammed (Sallalahu Aleyhi ve Sellem) e, âl ve ashabına selam ederiz.

IGMG Ev Sohbeti AT. Ders : 5 Konu: DERS MELEKLERE İMAN

Ders : 57 Konu: Şeytanla Mücadele

ي ا ا ي ه ا ال ذ ين ا م ن وا ك ت ب ع ل ي ك م الص ي ام ك م ا ك ت ب ع ل ى ال ذ ين م ن ق ب ل ك م ل ع ل ك م ت ت ق ون

ON EMİR الوصايا لعرش

الصيام برؤية واحدة اسم املؤلف حممد بن صالح العثيمني

bartin.diyanet.gov.tr/kurucasile

AÇIKLAMALI SÛRE MEÂLLERİ

YEMEN AHALİSİNE MEKTUP YEMEN AHALİSİNE MEKTUP. Şeyh Muhammed bin Abdilvehhab (rh.a)

150. Sohbet TEVHÎDİN TARÎFİ VE MAHİYETİ (2/2)

YAHUDİLER ARALARINDA İMAN SAHİPLERİ ÇOK AZDIR

Erdemli Bir Toplum için Müslüman Sıfatlarına Sahip Olabilmek

İHSAN SOHBETLERİ İHSAN SOHBETİ

Tatil kavramını araştırdığımız da tatil için şu anlamların verildiğini görürüz:

1 Bahattin Akbaş, Din işleri Yüksek Kurulu Uzmanı 2 İbn Manzur, Lisanu'l- Arab, Xlll/115 3 Kasas, 28/77. 4 İbrahim, 14/34. 5 İsrâ, 17/70.

RAMAZAN ORUCU. Ey iman edenler! Sizden öncekilere farz kılındığı gibi, sakınırsınız diye o oruç sizin üzerinize de farz kılındı.

Konulu Tefsir Metodu Bir Usûl Sayılabilir mi ve Bunun Kur an ı Anlamaya Katkısı

IGMG Ev Sohbeti. IGMG Ev sohbeti 1

Fatiha Suresi'nin Tefsiri ve Faydaları

AÇIKLAMALI SÛRE MEÂLLERİ

Kur'an'da Kadının Örtüsü Meselesi - İlyas Uçar - Ebû Rudeyha - Evvâh - Kişisel Bilgi Sitesi

IGMG EV SOHBETLERİ DERSLERİ

ALLAH HER ZAMAN DOĞRU OLMAMIZI İSTER 1. Ey iman edenler! Allah a karşı gelmekten sakının ve doğrularla beraber olun. 2

MAĞRİB AHALİSİNE MEKTUP

İBN SİNA NIN RUH İLE İLGİLİ KASİDESİ İbn Sînâ, el Kasidetü l Ayniyye isimli kasidede insanî nefsin bedenle birleşmesi ve ondan ayrılışını konu

Transkript:

7. CÜZ KURAN OKULU HASAN TEMUR KURAN-DER

1

Şayet Allah a ve Rasulune iman etselerdi Ve ona indirilene Oları dost(kafirleri) edinmezlerdi Fakat onların çoğu fasıklardır Muhakkak sen bulursun Düşmanlık olarak en şiddetli İman edenlere Yahudileri ve müşrikleri Sevgi olarak en yakınını bulursun İman edenlere Biz Nasarayız diyenleri bulursun Bu onların bazılarının keşişler ve rahibler olmalarından dolayıdır V onlar kibirlenmezler İşittikleri zaman Rasule indirileni Gözleriniz akan göz yaşlarından ıslanmış görürüsün Haqqı bildiklerinden dolayı Derler rabbimizi iman ettik و ل و ك ان وا ي ؤ م ن ون ب ه لل و النهب ي و م ا أ ن ز ل إ ل ي ه م ا اه ت ذ وه م أ و ل ي اء و ل ك هن ك ث ري ا م ن ه م ف اس ق ون )81( ل ت ج د هن أ ش هد النهاس ع د او ة ل لهذ ين آ م ن وا ال ي ه ود و الهذ ين أ ش ر ك وا و ل ت ج د هن أ ق ر ب ه م م و هدة ل لهذ ين آ م ن وا الهذ ين ق ال وا إ ه ن ن ص ار ى ذ ل ك ب هن م ن ه م ق س ي يس ني و ر ه ب ا ن و أ ن هه م ل ي س ت ك ب ون )82( و إ ذ ا س ع وا م ا أ ن ز ل إ ل الهرس ول ت ر ى أ ع ي ن ه م ت ف يض م ن ال هدم ع م ها ع ر ف وا م ن ا ل يق ي ق ول ون ر ب هن ا آ م نها 2

Bizi şahitlerden yaz Ne oluyor bize Allah a iman etmiyoruz Ve bize haqq dan gelene (halbuki) şiddetli bir şekilde arzuluyoruz Rabimizin bizi Salih qavme katmasını Allah onları dediklerinden dolayı sevaplandırdı Altlarından ırmaklar akan cennetler ile orada ebedi olarak kalacaklardır Bu iyilerin cezasıdır Kafirlere ve Ayetlerimizi yalanlayanlara gelince İşte onlar cehennem ashabıdır Ey iman edenler Temizleri haram kılmayın Allah ın size helal kıldıklarından Aşırı gitmeyin Allah Aşırı gidenleri sevmez ف اك ت ب ن ا م ع ال هشاه د ين )83( و م ا ل ن ا ل ن ؤ م ن ب ه لل و م ا ج اء ن م ن ا ل يق و ن ط م ع أ ن ي د خ ل ن ا ر ب ن ا م ع ال ق و م ال هصا ل ني )84( ف أ ث ب ه م ا ه لل ب ا ق ال وا ج نهات ت ر ي م ن ت ت ه ا ا ل ن ه ار خ ال د ين ف يه ا و ذ ل ك ج ز اء ال م ح س ن ني )85( و الهذ ين ك ف ر وا و ك هذب وا ب ي ت ن ا أ ول ئ ك أ ص ح اب ا ل ح يم )86( ي أ ي ه ا الهذ ين آ م ن وا ل ت ير م وا ط ي ب ات م ا أ ح هل ا ه لل ل ك م و ل ت ع ت د وا إ هن ا ه لل ل ي ب ال م ع ت د ين )87( 3

Allah ın size verdiği rızıklardan hela ve temiz olarak yiyin İman ettiğiniz Allah tan korkun Allah boş yeminlerinizden dolayı sizi sorumlu tutmaz Fakat sizi sorumlu tutar Fakat bağladığınız yeminlerden dolayı (sorumlu tutar) Onun kefareti on fakiri doyurmak ailenize yedirdiğiniz orta hallisinden Yada onları giydirmek Yada bir köle azad etmek Kim (bunu) bulamazsa üç gün oruç tutsun Bu sizin yeminlerinizin kefaretidir Yemin ettiğiniz zaman yeminlerinizi tutun Şükredesiniz diye Allah ayetleriniz böyle açıklar Ey iman edenler! Muhakkak içki, kumar, dikili taşlar ve fal okları Şeytanın amellerinden bir pisliktir و ك ل وا م ها ر ز ق ك م ا ه لل ح ل ل ط ي ب ا و اتهق وا ا ه لل الهذ ي أ ن ت م ب ه م ؤ م ن ون )88( ل ي ؤ اخ ذ ك م ا ه لل ب للهغ و ف أ ي ان ك م و ل ك ن ي ؤ اخ ذ ك م ب ا ع هقد ت ا ل ي ان ف ك هفار ت ه إ ط ع ام ع ش ر ة م س اك ني م ن أ و س ط م ا ت ط ع م ون أ ه ل يك م أ و ك س و ت ه م أ و ت ر ير ر ق ب ة ف م ن ل ي د ف ص ي ام ث ل ث ة أ ه يم ذ ل ك ك هفار ة أ ي ان ك م إ ذ ا ح ل ف ت م و اح ف ظ وا أ ي ان ك م ك ذ ل ك ي ب يني ا ه لل ل ك م آ ي ت ه ل ع لهك م ت ش ك ر ون )89( ي أ ي ه ا الهذ ين آ م ن وا إ ه ن ا ا ل م ر و ال م ي س ر و ا ل ن ص اب و ا ل ز ل م ر ج س م ن ع م ل ال هشي ط ان 4

Ondan sakının umulur ki kurtulursunuz Muhakkak şeytan ister Aranıza düşmanlık ve kin sokmayı İçki ve kumar ile Ve sizi Allah ın zikrinden ve namazdan alıkoymak (ister) Arık sakınırsınız değil mi? Allah a ve Rasulüne iman edin Sakının Eğer dönerseniz Bilin ki Muhakkak Rasulümüze (sadece) açık bir tebliğ vardır İman eden ve Salih amel işleyenlere günah yoktur Tattıkları şeyde Sakınır, iman eder, ve Salih amel işlerlerse Sonra tekrar sakınır ve iman ederlerse Sonra sakınır ve ve iyilerden olurlarsa Allah iyileri sever ف اج ت ن ب وه ل ع لهك م ت ف ل ح ون )90( إ ه ن ا ي ر يد ال هشي ط ان أ ن ي وق ع ب ي ن ك م ال ع د او ة و ال ب غ ض اء ف ا ل م ر و ال م ي س ر و ي ص هدك م ع ن ذ ك ر ا ه لل و ع ن ال هص ل ة ف ه ل أ ن ت م م ن ت ه ون )91( و أ ط يع وا ا ه لل و أ ط يع وا الهرس ول و اح ذ ر وا ف إ ن ت و لهي ت م ف اع ل م وا أ ه ن ا ع ل ى ر س ول ن ا ال ب ل غ ال م ب ني )92( ل ي س ع ل ى الهذ ين آ م ن وا و ع م ل وا ال ه صا ل ات ج ن اح ف يم ا ط ع م وا إ ذ ا م ا اتهق و ا و آ م ن وا و ع م ل وا ال ه صا ل ات ث ه اتهق و ا و آ م ن وا ث ه اتهق و ا و أ ح س ن وا و ا ه لل ي ب ال م ح س ن ني )93( 5

Ey iman edenler Allah sizi imtihan edecektir Bir ısım av ile Elleriniz ve mızraklarınız ona olaşır Allah ın bilmesi için ondan ğayb ile kim korkar Kim bundan sonra aşırı giderse Onun için elim bir azab vardır Ey iman edenler Avları öldürmeyin Siz ihramda iken Kim onu kasıtlı olarak öldürürse Ceza vardır, öldürdüğü hayvanın benzeri İçinizden adalet sahibi birinin hükmedeceğiz Kâbe ye ulaşacak bir qurban olarak Yada fakirler doyurma kefareti Yada oruçtan bunun dengi Yaptığı işin vebalini tatsın(tatması için) Allah geçmiştekileri affetmiştir ي أ ي ه ا الهذ ين آ م ن وا ل ي ب ل و نهك م ا ه لل ب ش ي ء م ن ال هصي د ت ن ال ه أ ي د يك م و ر م اح ك م ل ي ع ل م ا ه لل م ن ي اف ه ب ل غ ي ب ف م ن اع ت د ى ب ع د ذ ل ك ف ل ه ع ذ اب أ ل يم )94( ي أ ي ه ا الهذ ين آ م ن وا ل ت ق ت ل وا ال هصي د و أ ن ت م ح ر م و م ن ق ت ل ه م ن ك م م ت ع يم د ا ف ج ز اء م ث ل م ا ق ت ل م ن النهع م ي ك م ب ه ذ و ا ع د ل م ن ك م ه د ي ب ل غ ال ك ع ب ة أ و ك هفار ة ط ع ام م س اك ني أ و ع د ل ذ ل ك ص ي ام ا ل ي ذ وق و ب ل أ م ر ه ع ف ا ا ه لل ع هما س ل ف 6

Kim dönerse Allah itiqam alacaktır Allah aziz ve intiqam sahibidir Sizin için deniz avı ve yemesi helal kılınmıştır Sizler ve seferde olanlar için Sizin için kara hayvanları haram kılınmıştır İhramlı olduğunuz müddetçe Kendisine döndürüleceğiniz Allah tan sakının Allah Beyti Haram olan, Ka be yi İnsanlar için bir qıyam yeri (kıldı) Ve şehri l- haram ı da (qıyam yeri kıldı) Ve qurbanı ve boynu bağlı kurban ı da Bu bilmeniz için Allah göklerdekini ve yerdekini bilir Muhakkak ki Allah her şeye qadirdir Bilin ki Allah cezası şiddetli olandır Alah ğafur ve rahimdir Rasule tebliğden başkası yoktur و م ن ع اد ف ي ن ت ق م ا ه لل م ن ه و ا ه لل ع ز يز ذ و ان ت ق ام )95( أ ح هل ل ك م ص ي د ال ب ح ر و ط ع ام ه م ت اع ا ل ك م و ل ل هسيهار ة و ح ير م ع ل ي ك م ص ي د ال ب ير م ا د م ت م ح ر م ا و اتهق وا ا ه لل الهذ ي إ ل ي ه ت ش ر ون )96( ج ع ل ا ه لل ال ك ع ب ة ال ب ي ت ا ل ر ام ق ي ام ا ل لنهاس و ال هشه ر ا ل ر ام و ا ل د ي و ال ق ل ئ د ذ ل ك ل ت ع ل م وا أ هن ا ه لل ي ع ل م م ا ف ال هسم او ات و م ا ف ا ل ر ض ي ب ك ل ش ي ء ع ل يم )97( و أ هن ا ه لل اع ل م وا أ هن ا ه لل ش د يد ال ع ق اب و أ هن ا ه لل غ ف ور ر ح يم )98( م ا ع ل ى الهرس ول إ ه ل ال ب ل غ 7

Allah gizlediklerinizi ve açıkladıklarınız bilir Deki temiz ile pis eşit olmaz (her ne kadar) pis olan şeyin çokluğu hoşunuza gitse de Allahtan sakının ey aqıl sahipleri Umulur ki sakınırsınız Ey iman edenler.şeylerden sormayın Açıklanırsa kötü olursunuz (zorunuz gider) Eğer ondan sorarsanız Qur an inerken Size açıklanır (habuki) Allah affetmiştir Allah ğafur ve rahimdir Sizde önce de bir qavm sormuştu Sonra onu inkar edenlerden oldular Fakat kafirler و ا ه لل ي ع ل م م ا ت ب د ون و م ا ت ك ت م ون )99( ق ل ل ي س ت و ي ا ل ب يث و الطهي ب و ل و أ ع ج ب ك ك ث ر ة ا ل ب يث ف اتهق وا ا ه لل ي أ و ل ا ل ل ب اب ل ع لهك م ت ف ل ح ون )100( ي أ ي ه ا الهذ ين آ م ن وا ل ت س أ ل وا ع ن أ ش ي اء إ ن ت ب د ل ك م ت س ؤ ك م و إ ن ت س أ ل وا ع ن ه ا ح ني ي ن هزل ال ق ر آ ن ت ب د ل ك م ع ف ا ا ه لل ع ن ه ا و ا ه لل غ ف ور ح ل يم )101( ق د س أ ل ا ق و م م ن ق ب ل ك م ث ه أ ص ب ح وا ب ا ك اف ر ين )102( م ا ج ع ل ا ه لل م ن ب ري ة و ل س ائ ب ة و ل و ص يل ة و ل ح ام و ل ك هن الهذ ين ك ف ر وا 8

Allah a yalan olarak iftira atıyorlar Onların çoğu aqletmezler Onlara gelin denildiği zaman Allah ın indirdiğine ve Rasule Dediler Bize babalarımızın üzerinde bulduğumuz şey yeter dediler Babaları bir şey bilmiyor olsa da mı? Hidayete ermiyor (olsa da mı?) Ey iman edenler Nefsinizin sorumluluğu sizedir Eğer hidayete ererseniz dalalete düşenler size zarar veremeyecektir Dönüşünüz toplu olarak Allah a dır Yaptıklarınız size haber verilecektir Ey iman edenler Aranızda şehadet Sizden birine ölüm geldiği zaman Vasiyet zamanı Sizden adalet sahibi iki kişi ي ف ت ر ون ع ل ى ا ه لل ال ك ذ ب و أ ك ث ر ه م ل ي ع ق ل ون )103( و إ ذ ا ق يل ل م ت ع ال و ا إ ل م ا أ ن ز ل ا ه لل و إ ل الهرس و ل ق ال وا ح س ب ن ا م ا و ج د ن ع ل ي ه آ ب ء ن أ و ل و ك ان آ ب ؤ ه م ل ي ع ل م ون ش ي ئ ا و ل ي ه ت د ون )104( ي أ ي ه ا الهذ ين آ م ن وا ع ل ي ك م أ ن ف س ك م ل ي ض ر ك م م ن ض هل إ ذ ا اه ت د ي ت م إ ل ا ه لل م ر ج ع ك م ج يع ا ف ي ن بي ئ ك م ب ا ك ن ت م ت ع م ل ون )105( ي أ ي ه ا الهذ ين آ م ن وا ش ه اد ة ب ي ن ك م إ ذ ا ح ض ر أ ح د ك م ال م و ت ح ني ال و ص يهة اث ن ان ذ و ا ع د ل م ن ك م 9

Sizin dışınızdan diğer iki kişi Seferde olduğunuz zaman Size ölüm musibeti isabet ettiği zaman O ikisini namazdan sonra alıkoyarsınız Allah a yemin ederler Eğer şüphelenirseniz (şöyle desinler) Biz onu(yeminimizi) hiçbir değere satmayız/değişmeyiz Aqraba olsa da Allah için şahitliği gizlemeyiz Yoksa o zaman biz günahkarlardan oluruz Bu iki şahidin günahkar oldukları anlaşılırsa Diğer taraf bunun yerine iki şahid getirir Öncekilerin aleyhine şahitliği daha çok haqq eden O ikisine Allah adına yemin ettirilir Bizim şehadetimiz, o ikisinin şehadetinden daha doğrudur Biz haddi aşmadık (eğer haddi aşsaydı) o zaman biz Zaimlerden olurduk Bu daha yakın أ و آ خ ر ان م ن غ ري ك م إ ن أ ن ت م ض ر ب ت م ف ا ل ر ض ف أ ص اب ت ك م م ص يب ة ال م و ت ت ب س ون ه م ا م ن ب ع د ال هص ل ة ف ي ق س م ان ب ه لل إ ن ار ت ب ت م ل ن ش ت ي ب ه ث ن ا و ل و ك ان ذ ا ق ر ب و ل ن ك ت م ش ه اد ة ا ه لل إ ه ن إ ذ ا ل م ن ا ل ث ني )106( ف إ ن ع ث ر ع ل ى أ ن هه م ا اس ت ح هقا إ ث ا ف آ خ ر ان ي ق وم ان م ق ام ه م ا م ن الهذ ين اس ت ح هق ع ل ي ه م ف ي ق س م ان ب ه لل ل ش ه اد ت ن ا أ ح ق م ن ش ه اد ت م ا و م ا اع ت د ي ن ا ا ل و ل ي ا ن إ ه ن إ ذ ا ل م ن الظهال م ني )107( ذ ل ك أ د ن 10

Şahitliği gereği gibi yapmaya Yeminlerinden sonra yeminlerinin reddedileceğinde korkmalarına daha yakındır Allah tan sakının ve dinleyin (itaat edin) Allah fasıklar gurubunu hidayete erdirmez O gün Allah rasulleri toplayacaktır Ve diyecektir size ne cevap verildi (rasuller) derler Bizim bir ilmimiz yoktur muhakkak ki sen ğaybleri bilensin O zaman, Allah Meryem oğlu İsa ya dedi Senin üzerine olan ni metimi hatırla Ve senin annen üzerine olan ni metimi O aman seni ruh l quds ile desteklemiştim İnsanlarla beşikte ve yetişkin iken Sana kitabı, hikmeti, Tevrat ı ve İncil i öğretmiştim O zaman, kuş suretinde çamurdan dönüştürüyordun İznim ile Ona üflüyordun böylece o kuş oluyordu iznim ile أ ن ي ت وا ب ل هشه اد ة ع ل ى و ج ه ه ا أ و ي اف وا أ ن ت ر هد أ ي ان ب ع د أ ي ا ن م و اتهق وا ا ه لل و ا س ع وا و ا ه لل ل ي ه د ي ال ق و م ال ف اس ق ني )108( الر س ل ي و م ي م ع ا ه لل ف ي ق ول م اذ ا أ ج ب ت م ق ال وا ل ع ل م ل ن ا إ نهك أ ن ت ع ه لم ال غ ي وب )109( إ ذ ق ال ا ه لل ي ع يس ى اب ن م ر ي اذ ك ر ن ع م ت ع ل ي ك و ع لى و ال د ت ك إ ذ أ يهد ت ك ب ر وح ال ق د س ت ك لي م النهاس ف ال م ه د و ك ه ل و إ ذ ع لهم ت ك ال ك ت اب و ا ل ك م ة و التهو ر اة و ا ل ن يل و إ ذ ت ل ق م ن الطي ني ك ه ي ئ ة الطهري ب ذ ن ف ت ن ف خ ف يه ا ف ت ك ون ط ي ر ا ب ذ ن 11

Ve yine iznim ile körü ve alaca hastalığına yakalananı iyileştiriyordun O zaman ölüyü (hayata) çıkarıyordun iznim ile İsrail oğullarına karşı sana kafi gelmiştim O zaman sen onlara( İsrail oğullarına) deliller ile gelmiştin Onlardan inkarcılar dediler Bu ancak apaçık sihirdir O zaman havarilere vahyetmiştik Bana ve rasulüme iman etmeleri için Dediler iman ettik Şahit ol biz Müslümanlardanız O zaman havariler dediler Ey İsa İbn-i Meryem Rabbin yapabilir mi? (güç yetirebilir mi?) Bizim üzerimize gökten bir sofra indirilmesine (İsa as-) dedi ; Allahtan sakının eğer mü minlerden iseniz (havariler) dediler ondan yemek istiyoruz Ve qalbmizin mütmain olmasını (istiyoruz) Ve senin bize karşı doğru olduğunu bilmek (istiyoruz) و ت ب ئ ا ل ك م ه و ا ل ب ر ص ب ذ ن و إ ذ ت ر ج ال م و ت ى ب ذ ن و إ ذ ك ف ف ت ب ن إ س ر ائ يل ع ن ك إ ذ ج ئ ت ه م ب ل ب ي ن ات ف ق ال الهذ ين ك ف ر وا م ن ه م إ ن ه ذ ا إ ه ل س ح ر م ب ني )110( و إ ذ أ و ح ي ت إ ل ا ل و ار يي ني أ ن آ م ن وا ب و ب ر س و ل ق ال وا آ م نها و اش ه د ب ن هن ا م س ل م ون )111( إ ذ ق ال ا ل و ار ي ون ي ع يس ى اب ن م ر ي ه ل ي س ت ط يع ر ب ك أ ن ي ن يز ل ع ل ي ن ا م ائ د ة م ن ال هسم اء ق ال اتهق وا ا ه لل إ ن ك ن ت م م ؤ م ن ني )112( ق ال وا ن ر يد أ ن ن ك ل م ن ه ا و ت ط م ئ هن ق ل وب ن ا و ن ع ل م أ ن ق د ص د ق ت ن ا 12

Ve onun (mucize) nin üzerine şahitler olalım (istiyoruz) Meryem Oğlu İsa dedi Bizim rabbimiz olan Allah ım Bizim üzerimize gökten bir sofra indir Öncekilerimiz ve sonrakilerimiz için bayram olsun Ve senden bir ayet (olsun) Bizi rızıqlandır Sen rızıq verenlerin en hayırlısısın Allah dedi; ben onu (sofrayı) sizin üzerinize indireceğim Fakat bundan sonra sizden kim inkar ederse Ben onu elim bir azab ile azablandıracağım Alemlerden hiç kimseye etmediğim (azab ile azablandıracağım) Allah Meryem Oğlu İsa dedi Sen insanlara dedin mi Benim ve Annemi Allahın dışında iki ilah edinin Bana yakışmaz Haqqım olmayan şeyi söylemem Eğer onu demiş olsaydım muhakkak sen bilirdin و ن ك ون ع ل ي ه ا م ن ال هشاه د ين )113( ق ال ع يس ى اب ن م ر ي اللهه هم ر ب هن ا أ ن ز ل ع ل ي ن ا م ائ د ة م ن ال هسم اء ت ك ون ل ن ا ع يد ا ل هول ن ا و آ خ ر ن و آ ي ة م ن ك و ار ز ق ن ا و أ ن ت خ ري الهراز ق ني )114( ق ال ا ه لل إ ن ي م ن يز ل ا ع ل ي ك م ف م ن ي ك ف ر ب ع د م ن ك م ف إ ن ي أ ع يذ ب ه ع ذ ا ب ل أ ع يذ ب ه أ ح د ا م ن ال ع ال م ني )115( و إ ذ ق ال ا ه لل ي ع يس ى اب ن م ر ي أ أ ن ت ق ل ت ل لنهاس اه ت ذ و ن و أ ي م ي إ ل ني م ن د ون ا ه لل ق ال س ب ح ان ك م ا ي ك ون ل أ ن أ ق ول م ا ل ي س ل ب يق إ ن ك ن ت ق ل ت ه ف ق د ع ل م ت ه 13

Sen benim nefsimdekini bilirsin Ben ise senin nefsindekini bilmem Sen ğaybleri en iyi bilensin Senin bana emrettiğin şeyden başkasını onlara söylemedim Benim ve sizin rabbiniz olan Allah a ibadet edin Ben onlara şahittim Onların içerisinde olduğum müddetçe Sen beni öldürdükten sonra Sen onları gözetleyendin Sen her şeye şahitsin Eğer sen onlara azab edersen onlar senin kullarındır Eğer onları bağışlarsan Sen aziz ve hakimsin Allah dedki; bu gün Sadıqlara sıdqları fayda verecektir Onlar için altlarından ırmaklar akan cennetler vardır Allah onlardan razı oldu onlarda Allah tan razı oldular ت ع ل م م ا ف ن ف س ي و ل أ ع ل م م ا ف ن ف س ك إ نهك أ ن ت ع ه لم ال غ ي وب )116( م ا ق ل ت ل م إ ه ل م ا أ م ر ت ن ب ه أ ن اع ب د وا ا ه لل ر ي ب و ر بهك م و ك ن ت ع ل ي ه م ش ه يد ا م ا د م ت ف يه م ف ل هما ت و فهي ت ن ك ن ت أ ن ت الهرق يب ع ل ي ه م ي ش ي ء ش ه يد )117( و أ ن ت ع ل ى ك ل إ ن ت ع يذ ب ه م ف إ ن هه م ع ب اد ك و إ ن ت غ ف ر ل م ف إ نهك أ ن ت ال ع ز يز ا ل ك يم )118( ق ال ا ه لل ه ذ ا ي و م ي ن ف ع ال هصاد ق ني ص د ق ه م ل م ج نهات ت ر ي م ن ت ت ه ا ا ل ن ه ار خ ال د ين ف يه ا أ ب د ا ر ض ي ا ه لل ع ن ه م و ر ض وا ع ن ه 14

İşte bu büyük kurtuluştur Yerin, göklerin ve onların içindekilerin mülkü Allah ındır O her şeye qadiir dir EN AM SURESİ ذ ل ك ال ف و ز ال ع ظ يم )119( لل ه م ل ك ال هسم او ات و ا ل ر ض و م ا ف يه هن ي ك ل ش ي ء ق د ير )120( و ه و ع ل ى سورة ا لنعام Rahman ve rahim olan Allah ın adı ile ب س م ا ه لل الهر ح ن الهرح يم Hamd gökleri ve yeri yaratan Allaha dır Karanlıkları ve aydınlığı yarattı Sonra onlar sonra kafirler rablerine denk tutuyorlar O ki szi çamurdan yarattı Sonra bir ecel taqdir etti İsimlendirilmiş ecel onun katındadır Sonra siz şüphe edip duruyorsunuz O Allah ki yerde ve göklerdedir Gizlinizi ve açığınızı bilir Sizin kazandıklarınızı bilir ا ل م د لل ه الهذ ي خ ل ق ال هسم او ات و ا ل ر ض و ج ع ل الظ ل م ات و الن ور ث ه الهذ ين ك ف ر وا ب ر ي ب م ي ع د ل ون )1( ه و الهذ ي خ ل ق ك م م ن ط ني ث ه ق ض ى أ ج ل و أ ج ل م س م ى ع ن د ه ث ه أ ن ت م ت ت ر ون )2( و ه و ا ه لل ف ال هسم او ات و ف ا ل ر ض ي ع ل م س هرك م و ج ه ر ك م و ي ع ل م م ا ت ك س ب ون )3( 15

Onlara Rabblerinin Ayetlerinden bir ayet geldiğinde Sonra ondan yüz çeviriyorlar Muhakkak kendilerine geldiği zaman haqqı yalanladılar Onlara gelecek Dalga geçtikleri şeyin haberi Onlar görmüyorlar mı? Kendilerinden önce nice nesiller helak ettik Onları yeryüzünde yerleştirdik (imkanlar verdik) Sizi yerleştirmediğimiz şekilde Göğü üzerine bol yağmur olarak indirdik Altların ırmaklar akan nehirler kıldık Günahlarından dolayı helak ettik Ve onlardan sonra başka nesiller yetiştirdik Sana kağıt üzerine kitap indirsek Ve ona dokunsalar Muhakkak kafirler derler Muhakkak bu apaçık sihirdir (derler) Dediler üzerine melek indirilmeli değimliydi و م ا ت ت يه م م ن آ ي ة م ن آ ي ت ر ي ب م إ ه ل ك ان وا ع ن ه ا م ع ر ض ني )4( ف ق د ك هذب وا ب ل يق ل ه ما ج اء ه م ف س و ف ي ت يه م أ ن ب اء م ا ك ان وا ب ه ي س ت ه ز ئ ون )5( أ ل ي ر و ا ك م أ ه ل ك ن ا م ن ق ب ل ه م م ن ق ر ن م هكنهاه م ف ا ل ر ض م ا ل ن يك ن ل ك م و أ ر س ل ن ا ال هسم اء ع ل ي ه م م د ر ار ا و ج ع ل ن ا ا ل ن ه ار ت ر ي م ن ت ت ه م ف أ ه ل ك ن اه م ب ذ ن و ب م و أ ن ش أ ن م ن ب ع د ه م ق ر ن آ خ ر ين )6( و ل و ن هزل ن ا ع ل ي ك ك ت ا ب ف ق ر ط اس ف ل م س وه ب ي د يه م ل ق ال الهذ ين ك ف ر وا إ ن ه ذ ا إ ه ل س ح ر م ب ني )7( و ق ال وا ل و ل أ ن ز ل ع ل ي ه م ل ك 16

Şayet melek indirseydik hüküm verilmiş olurdu Sonra (onlara) baktırılmazdı (göz açtırılmazdı) Eğer onu melek kılsaydık Onu erkek kılardık Karıştırdıkları şeyi onlara karıştırırdık (şüpheye düşürürdük) Muhakkak senden önce de peygamberler ile dalga geçilmişti Onlardan dalga geçenleri kuşattı Dalga geçtikleri şey Deki yeryüzünde dolaşın Sonra bakın Yalancıların sonu nasıl oldu Deki göklerde ve yerde olanlar kimindir Deki Allah rahmeti nefsine yazdı Muhakkak sizi toplayacaktır Kendisinde şüphe olmayan kıyamet gününde Kendilerine yazık edenler Onlar iman etmezler Onun içindir gece ve gündüzde barınan her şey و ل و أ ن ز ل ن ا م ل ك ا ل ق ض ي ا ل م ر ث ه ل ي ن ظ ر ون )8( و ل و ج ع ل ن اه م ل ك ا ل ع ل ن اه ر ج ل و ل ل ب س ن ا ع ل ي ه م م ا ي ل ب س ون )9( و ل ق د اس ت ه ز ئ ب ر س ل م ن ق ب ل ك ف ح اق ب لهذ ين س خ ر وا م ن ه م م ا ك ان وا ب ه ي س ت ه ز ئ ون )10( ق ل س ري وا ف ا ل ر ض ث ه ان ظ ر وا ك ي ف ك ان ع اق ب ة ال م ك يذ ب ني )11( ق ل ل م ن م ا ف ال هسم او ات و ا ل ر ض ق ل لل ه ك ت ب ع ل ى ن ف س ه الهر ح ة ل ي ج م ع نهك م إ ل ي و م ال ق ي ام ة ل ر ي ب ف ي ه الهذ ين خ س ر وا أ ن ف س ه م ف ه م ل ي ؤ م ن ون )12( و ل ه م ا س ك ن ف اللهي ل و النهه ار 17

O işiten ve bilendir Göğü ve yeri yoktan var eden Allahtan başkasını mı veli edineceğim O yedirir yedirilmez Deki; ben emrolundum Müslüman olanların ilki olmakla Sakın müşriklerden olma Deki ben korkuyorum Eğer rabbime asi olursam Büyük günün azabından O gün kimden (azab) giderilirse (Allah) onu bağışlamıştır etmiştir İşte bu apaçık kurtuluştur Eğer Allah sana zarar verirse Ondan başka giderecek yoktur Eğer sana bir hayr dokunursa O her şeye qadirdir O kulları üzerinde yegane mutasarrıftır و ه و ال هسم يع ال ع ل يم )13( ق ل أ غ ي ر ا ه لل أ ه ت ذ و ل ي ا ف اط ر ال هسم او ات و ا ل ر ض و ه و ي ط ع م و ل ي ط ع م ق ل إ ن ي أ م ر ت أ ن أ ك ون أ هول م ن أ س ل م و ل ت ك ون هن م ن ال م ش ر ك ني )14( ق ل إ ن ي أ خ اف إ ن ع ص ي ت ر ي ب ع ذ اب ي و م ع ظ يم )15( م ن ي ص ر ف ع ن ه ي و م ئ ذ ف ق د ر ح ه و ذ ل ك ال ف و ز ال م ب ني )16( و إ ن ي س س ك ا ه لل ب ض ير ف ل ك اش ف ل ه إ ه ل ه و و إ ن ي س س ك ب ري ي ك ل ش ي ء ق د ير )17( ف ه و ع ل ى و ه و ال ق اه ر ف و ق ع ب اد ه 18

O hakim ve habirdir Deki; Hangi şey şehadet olarak daha büyüktür Deki; Allah benim ve sizin aranızda şahittir Ve bana bu kuran vahyolundu Sizi onunla (korkutarak) uyarayım Ve ulaşan kişileri Gerçekten siz şahitlik mi ediyorsunuz Allahtan başka ilahlar olduğuna Deki; Ben şehadet etmem Deki o tek bir ilahdır Ben sizin şirk koştuklarınızdan beriyim O kitap verdiklerimiz Onu oğullarını tanıdıkları gibi tanırlar Nefislerine yazık eden kimseler Onlar iman etmezler Allah ın üzerine yalan uydurandan daha zalim kim olabilir Yada ayetlerini yalanlayandan Muhakkak ki zalimler kurtuluşa eremez و ه و ا ل ك يم ا ل ب ري )18( ق ل أ ي ش ي ء أ ك ب ر ش ه اد ة ق ل ا ه لل ش ه يد ب ي ن و ب ي ن ك م و أ وح ي إ ل ه ه ذ ا ال ق ر آ ن ل ن ذ ر ك م ب ه و م ن ب ل غ أ ئ نهك م ل ت ش ه د ون أ هن م ع ا ه لل آ ل ة أ خ ر ى ق ل ل أ ش ه د ق ل إ ه ن ا ه و إ ل ه و اح د و إ نه ن ب ر يء م ها ت ش ر ك ون )19( الهذ ين آ ت ي ن اه م ال ك ت اب ي ع ر ف ون ه ك م ا ي ع ر ف ون أ ب ن اء ه م الهذ ين خ س ر وا أ ن ف س ه م ف ه م ل ي ؤ م ن ون )20( و م ن أ ظ ل م م هن اف ت ر ى ع ل ى ا ه لل ك ذ ب أ و ك هذب ب ي ت ه إ نهه ل ي ف ل ح الظهال م ون )21( 19

O gün biz onları toplu olarak haşredeceğiz Sonra şirk koşanlara diyeceğiz Nerede davasını güttüğünüz ortaklarınız Sonra fitneleri(mazeretleri) olmayacak Ancak Allah rabbimiz biz müşriklerden olmadık demelerinden (başka) Bak asılda yalan söylüyorlar kendi nefislerine İftiraları kendilerinden uzaklaştı Onlardan bazıları seni dinlerler Kalplerinin üzerine bir örtüler koyduk Anlamaları(nı engelleyen) Kulaklarında da ağırlık vardır Bütün ayetleri görseler de Ona iman etmezler Hatta sana geldiklerinde tartışırlar Kafirler derler Bu öncekilerin masallarından başka bir şey değildir و ي و م ن ش ر ه م ج يع ا ث ه ن ق ول ل لهذ ين أ ش ر ك وا أ ي ن ش ر ك اؤ ك م الهذ ين ك ن ت م ت ز ع م ون )22( ث ه ل ت ك ن ف ت ن ت ه م إ ه ل أ ن ق ال وا و ا ه لل ر بي ن ا م ا ك نها م ش ر ك ني )23( ان ظ ر ك ي ف ك ذ ب وا ع ل ى أ ن ف س ه م و ض هل ع ن ه م م ا ك ان وا ي ف ت ر ون )24( و م ن ه م م ن ي س ت م ع إ ل ي ك و ج ع ل ن ا ع ل ى ق ل و ب م أ ك نهة أ ن ي ف ق ه وه و ف آ ذ ا ن م و ق ر ا و إ ن ي ر و ا ك هل آ ي ة ل ي ؤ م ن وا ب ا ح ه ت إ ذ ا ج اء وك ي اد ل ون ك ي ق ول الهذ ين ك ف ر وا إ ن ه ذ ا إ ه ل أ س اط ري ا ل هول ني )25( 20

Onlar ondan men ederler (Kendileride) uzaklaşırlar Kendi nefislerinden başkasını helak etmezler Onlar hissetmezler Keşke sen görseydin Ateşin kenarında duruyorlardı Keşke bizler (tekrar) döndürülseydik Rabbimizin ayetlerini yalanlamazdık Ve mü minlerden olurduk Bilakis onlara göründü Önceden gizleyip durdukları Şayet (dünyaya) döndürülselerdi Nehy olundukları şeye tekrar dönerlerdi Muhakkak ki yalancılardır Dediler yaşamımız dünya hayatından başkası değildir Biz tekrar diriltilecek değiliz Keşke sen görseydin Rablerini karşısında duruyorlarken و ه م ي ن ه و ن ع ن ه و ي ن أ و ن ع ن ه و إ ن ي ه ل ك ون إ ه ل أ ن ف س ه م و م ا ي ش ع ر ون )26( و ل و ت ر ى إ ذ و ق ف وا ع ل ى النهار ف ق ال وا ي ل ي ت ن ا ن ر د و ل ن ك يذ ب ب ي ت ر بي ن ا و ن ك ون م ن ال م ؤ م ن ني )27( ب ل ب د ا ل م ق ب ل م ا ك ان وا ي ف ون م ن و ل و ر د وا ل ع اد وا ل م ا ن ه وا ع ن ه و إ ن هه م ل ك اذ ب ون )28( و ق ال وا إ ن ه ي إ ه ل ح ي ات ن ا الد ن ي ا و م ا ن ن ب ب ع وث ني )29( و ل و ت ر ى إ ذ و ق ف وا ع ل ى ر ي ب م 21

(Allah) dedi; bu haqq değimlidir Bilakis (haqdır), rabbimize and olsun ki (Allah) dedi Tadın bakalım azabı Kafir olduğunuzdan dolayı Muhakkak hüsrana uğradı Allah ile buluşmayı yalanlayanlar Taki onlara aniden saat geldi Dediler yazıklar olsun bize Onda (amellerimizde) yaptığımız eksikliklerden dolayı Onlar günahlarını sırtlarında taşırlar Yüklendikleri şey ne kötüdür Dünya hayatı bir oyun ve eğlenceden başka bir şey değildir Sakınanlar için ahiret yurdu daha hayırlıdır aqıl etmiyormusunuz Onun seni hüzünlendirdiğini biliyoruz Şöyle diyenlerin Muhakkak ki onlar seni yalanlamıyorlar Fakat zalimler Allah ın ayetlerine karşı mücadele ediyorlar ق ال أ ل ي س ه ذ ا ب ل يق ق ال وا ب ل ى و ر بي ن ا ق ال ف ذ وق وا ال ع ذ اب ب ا ك ن ت م ت ك ف ر ون )30( ق د خ س ر الهذ ين ك هذب وا ب ل ق اء ا ه لل ح ه ت إ ذ ا ج اء ت ه م ال هساع ة ب غ ت ة ق ال وا ي ح س ر ت ن ا ع ل ى م ا ف هرط ن ا ف يه ا و ه م ي م ل ون أ و ز ار ه م ع ل ى ظ ه ور ه م أ ل س اء م ا ي ز ر ون )31( و م ا ا ل ي اة الد ن ي ا إ ه ل ل ع ب و ل و و ل ل هدار ا ل خ ر ة خ ي ر ل لهذ ين ي تهق ون أ ف ل ت ع ق ل ون )32( ق د ن ع ل م إ نهه ل ي ح ز ن ك الهذ ي ي ق ول ون ف إ ن هه م ل ي ك يذ ب ون ك و ل ك هن الظهال م ني ب ي ت ا ه لل ي ح د ون 22

Muhakkak senden önceki peygamberler de yalanlanmıştı Yalanlanmalarına ve eziyet etmelerine sabretmişlerdi Tak yardımımız/zaferimiz gelinceye kadar Allah ın kelimelerinde değişim göremezsin Muhakkak sana peygamberlerin haberi gelmişti Eğer onların dönmeleri sana ağır geliyorsa Eğer yapabilirsen Yerde bir tünel açmaya Yada göğe merdiven dayamaya Onlara bir ayet getirmeye (yapabiliyorsan yap) Allah dileseydi onları hidayet üzere birleştirirdi Cahillerden olma Ancak dinleyenler (davete) icabet eder Ölülere (gelince) Allah onları diriltecektir Sonra ona döndürüleceksiniz Dediler üzerine bir ayet indirilmeli değil miydi? Allah qaadirdir )33( و ل ق د ك يذ ب ت ر س ل م ن ق ب ل ك ف ص ب ر وا ع ل ى م ا ك يذ ب وا و أ وذ وا ح ه ت أ ت ه م ن ص ر ن و ل م ب يد ل ل ك ل م ات ا ه لل و ل ق د ج اء ك م ن ن ب إ ال م ر س ل ني )34( و إ ن ك ان ك ب ر ع ل ي ك إ ع ر اض ه م ف إ ن اس ت ط ع ت أ ن ت ب ت غ ي ن ف ق ا ف ا ل ر ض أ و س لهم ا ف ال هسم اء ف ت أ ت ي ه م ب ي ة و ل و ش اء ا ه لل ل م ع ه م ع ل ى ا ل د ى ف ل ت ك ون هن م ن ا ل اه ل ني )35( إ ه ن ا ي س ت ج يب الهذ ين ي س م ع ون و ال م و ت ى ي ب ع ث ه م ا ه لل ث ه إ ل ي ه ي ر ج ع ون )36( و ق ال وا ل و ل ن يز ل ع ل ي ه آ ي ة م ن ر بي ه ق ل إ هن ا ه لل ق اد ر 23

Ayet (mucize)indirmeye Fakat çoğunluğu bilmezler Yerde hiçbir dört ayaklı yok Ve kanatları ile uçan bir bir kuş yoktur ki Sizin misaliniz gibi bir ümmet omasın Biz kitapta hiçbir şeyi eksik bırakmadık Sonra rablerine toplanacaklar Ayetlerimizi yalanlayanlara gelince Karanlıklar içinde sağır ve ahrazdırlar Allah kimi dilerse dalalete düşürür Ve (Allah) kimi dilerse sıratı mustaqiym üzere kılar Deki ne dersiniz Eğer size Allah ın azabı gelse Yada saat size gelse Allah tan başkasına mı yalvarırsınız eğer doğru sözlü iseniz(itiraf edin) Bilakis sadece ona (Allah a) dua edersiniz ع ل ى أ ن ي ن يز ل آ ي ة و ل ك هن أ ك ث ر ه م ل ي ع ل م ون )37( و م ا م ن د ابهة ف ا ل ر ض و ل ط ائ ر ي ط ري ب ن اح ي ه إ ه ل أ م م أ م ث ال ك م م ا ف هرط ن ا ف ال ك ت اب م ن ش ي ء ث ه إ ل ر ي ب م ي ش ر ون )38( و الهذ ين ك هذب وا ب ي ت ن ا ص م و ب ك م ف الظ ل م ات م ن ي ش أ ا ه لل ي ض ل ل ه و م ن ي ش أ ي ع ل ه ع ل ى ص ر اط م س ت ق يم )39( ق ل أ ر أ ي ت ك م إ ن أ ت ك م ع ذ اب ا ه لل أ و أ ت ت ك م ال هساع ة أ غ ي ر ا ه لل ت د ع ون إ ن ك ن ت م ص اد ق ني )40( ب ل إ ه يه ت د ع ون 24

(o da) kendisine dua ettiğiniz şeyi açıverir Eğer dilerse Ve koştuğunuz ortakları unutursunuz Senden önceki ümmetlere peygamberler gönderdik Onları darlık ve sıkıntya uğrattık Umulur ki boyun eğerler diye Hiç değilse onlara azabımız geldiği zaman Boyun eğselerdi Fakat kalpleri katılaştı Şeytan onlara yaptıkları şeyi süslü gösterdi Kendilerine zikredilen şeyi unuttukları zaman Onların üzerine her şeyin kapılarını açtık Taki verilenler ile sevindiler Onları aniden aldık Ozaman onlar ümitsizliğe düşenlerden oldular Zulmeden qavmin sonu kesildi Hamd Alemlerin rabbi olan Allah içindir ف ي ك ش ف م ا ت د ع ون إ ل ي ه إ ن ش اء و ت ن س و ن م ا ت ش ر ك ون )41( و ل ق د أ ر س ل ن ا إ ل أ م م م ن ق ب ل ك ف أ خ ذ ن ه م ب ل ب أ س ا ء و ال هضهرا ء ل ع لهه م ي ت ض هرع ون )42( ف ل و ل إ ذ ج اء ه م ب س ن ا ت ض هرع وا و ل ك ن ق س ت ق ل وب ه م و ز يهن ل م ال هشي ط ان م ا ك ان وا ي ع م ل ون )43( ف ل هما ن س وا م ا ذ يك ر وا ب ه ي ك ل ش ي ء ف ت ح ن ا ع ل ي ه م أ ب و اب ح ه ت إ ذ ا ف ر ح وا ب ا أ وت وا أ خ ذ ن ه م ب غ ت ة ف إ ذ ا ه م م ب ل س ون )44( ف ق ط ع د اب ر ال ق و م الهذ ين ظ ل م وا و ا ل م د لل ه ر يب ال ع ال م ني )45( 25

Deki Ne dersiniz Eğer Allah sizin işitmenizi ve görmenizi alsa Ve kalbinizi mühürlese Allahtan başka hangi ilah onu geri size verebilir Bak nasılda çeviriyoruz (açıklıyoruz) ayetleri Sonra onlar yüz çeviriyorlar De ki; ne dersiniz? Eğer size Allah ın azabı gelse Aniden ve apaçık Hiç zalim qavmden başkasını helak eder mi Biz peygamberleri müjdeleyici ve uyarıcı olmaktan başkası için göndermedik Kim iman eder ve kendini düzeltirse Onlara korku yoktur onlar hüzünlenecek de değildir Ayetlerimizi yalanlayanlara gelimce Fasıq olmalarından dolayı onlara azab dokundu Deki Size Allah ın hazineleri yanımdadır demiyorum ق ل أ ر أ ي ت م إ ن أ خ ذ ا ه لل س ع ك م و أ ب ص ار ك م و خ ت م ع ل ى ق ل وب ك م م ن إ ل ه غ ي ر ا ه لل ي ت يك م ب ه ان ظ ر ك ي ف ن ص ير ف ا ل ي ت ث ه ه م ي ص د ف ون )46( ق ل أ ر أ ي ت ك م إ ن أ ت ك م ع ذ اب ا ه لل ب غ ت ة أ و ج ه ر ة ه ل ي ه ل ك إ ه ل ال ق و م الظهال م ون )47( و م ا ن ر س ل ال م ر س ل ني إ ه ل م ب يش ر ين و م ن ذ ر ين ف م ن آ م ن و أ ص ل ح ف ل خ و ف ع ل ي ه م و ل ه م ي ز ن ون )48( و الهذ ين ك هذب وا ب ي ت ن ا ي س ه م ال ع ذ اب ب ا ك ان وا ي ف س ق ون )49( ق ل ل أ ق ول ل ك م ع ن د ي خ ز ائ ن ا ه لل 26

Ben ğaybı bilmiyorum Ben size meleğim demiyorum Ben bana vahyolunandan başkasına tabi olmam Deki hiç kör ile gören bir olur mu? Siz düşün müyormusunuz? Onunla uyar Rablerinde toplanacaklarından korkanlar Onun dışında bir veli yoktur Şefeatçı yoktur Umulur ki sakınırlar Kovma Sabah akşam rablerine dua edenleri Ve onun rızasını umanları Onların hesabından sana bir şey yoktur Senin hesabından da onlara bir şey yoktur Kovup da (böylece) Zaimlerden olasın Böylece onlardan bazısını bazısı ile imtihan ettik و ل أ ع ل م ال غ ي ب و ل أ ق ول ل ك م إ ن ي م ل ك إ ن أ تهب ع إ ه ل م ا ي وح ى إ ل ه ق ل ه ل ي س ت و ي ا ل ع م ى و ال ب ص ري أ ف ل ت ت ف هكر ون )50( و أ ن ذ ر ب ه الهذ ين ي اف ون أ ن ي ش ر وا إ ل ر ي ب م ل ي س ل م م ن د ون ه و ل و ل ش ف يع ل ع لهه م ي تهق ون )51( و ل ت ط ر د الهذ ين ي د ع ون ر ب هه م ب ل غ د اة و ال ع ش يي ي ر يد ون و ج ه ه م ا ع ل ي ك م ن ح س ا ب م م ن ش ي ء و م ا م ن ح س اب ك ع ل ي ه م م ن ش ي ء ف ت ط ر د ه م ف ت ك ون م ن الظهال م ني )52( و ك ذ ل ك ف ت نها ب ع ض ه م ب ب ع ض 27

Demeleri için Allah ın içimizden lütufda bulunduğu kimseler bunlar mı? Allah şükredenleri en iyi bilendir Sana geldiği zaman Ayetlerimize iman edenler Deki size selam olsun Rabbiniz rahmeti nefsine yazdı Cahillikle kötü iş yapanlara Ondan sonra tevbe ve (nefsini) ıslah edenlere (geince) O (Allah) Ğafur Ve Rahimdir İşte bu şekilde ayetleri açıklıyoruz Günahkârların yolu belli olsun diye Deki Muhakkak ki ben nehyolundum İbadet etmekten Allah ın dışındaki yalvardıklarınıza Deik ben sizin hevanıza tabi olmam (eğer tabi olursam) o zaman muhakkak ki dalalete düşenlerden olurum Ben hidayete erenlerden olmam ل ي ق ول وا أ ه ؤ ل ء م هن ا ه لل ع ل ي ه م م ن ب ي ن ن ا أ ل ي س ا ه لل ب ع ل م ب ل هشاك ر ين )53( و إ ذ ا ج اء ك الهذ ين ي ؤ م ن ون ب ي ت ن ا ف ق ل س ل م ع ل ي ك م ك ت ب ر ب ك م ع ل ى ن ف س ه الهر ح ة أ نهه م ن ع م ل م ن ك م س وء ا ب ه ال ة ث ه ت ب م ن ب ع د ه و أ ص ل ح ف أ نهه غ ف ور ر ح يم )54( و ك ذ ل ك ن ف يص ل ا ل ي ت و ل ت س ت ب ني س ب يل ال م ج ر م ني )55( ق ل إ ن ي ن يت أ ن أ ع ب د الهذ ين ت د ع ون م ن د ون ا ه لل ق ل ل أ تهب ع أ ه و اء ك م ق د ض ل ل ت إ ذ ا و م ا أ ن م ن ال م ه ت د ين )56( 28

Deki ben rabbimden bir beyine üzerineyim..ki siz onu yalanlıyorsunuz Sizin acele ettiğiniz şey benim yanımda değil Hüküm Allah ın katındadır O haqqı anlatır O (haqqı batıldan) ayıranların en hayırlısıdır Eğer sizin acele ile istediğiniz şey (azab) yanımda olsaydı Benimle sizin aranızda hüküm verilmiş olurdu Allah zalimleri en iyi bilendir Gaybın anahtarı onun katındadır Onu (ğaybı) ondan (Allah) başkası bilmez Denizdekini ve yerdekini bilir Düşen hiçbir yaprak yoktur ki o bilmesin Ve hiçbir habbe yerin karanlıkları içerisinde Hiçbir yaş ve kuru yoktur ki Kitabı mubinde olmasın O ki sizi geceleyin vefat ettirir Ve gündüzleri kazandıklarını bilir ق ل إ ن ي ع ل ى ب ي ن ة م ن ر ي ب و ك هذب ت م ب ه م ا ع ن د ي م ا ت س ت ع ج ل ون ب ه إ ن ا ل ك م إ ه ل لل ه ي ق ص ا ل هق و ه و خ ي ر ال ف اص ل ني )57( ق ل ل و أ هن ع ن د ي م ا ت س ت ع ج ل ون ب ه ل ق ض ي ا ل م ر ب ي ن و ب ي ن ك م و ا ه لل أ ع ل م ب لظهال م ني )58( و ع ن د ه م ف ات ح ال غ ي ب ل ي ع ل م ه ا إ ه ل ه و و ي ع ل م م ا ف ال ب ير و ال ب ح ر ت س ق ط و م ا م ن و ر ق ة إ ه ل ي ع ل م ه ا و ل ح بهة ف ظ ل م ات ا ل ر ض و ل ر ط ب و ل ي ب س إ ه ل ف ك ت اب م ب ني )59( و ه و الهذ ي ي ت و فهاك م ب للهي ل و ي ع ل م م ا ج ر ح ت م ب لنهه ار 29

Sonra sizi onda diriltir İsimlenmiş ecelin gerçekleşmesi için Sonra dönüşünüz onadır Sonra yaptıklarınız size haber verilecektir O kulları üzerine hükümran olandır Size koruyucuları yollar Size ölüm gelinceye kadar Ve elçilerimiz onu öldürür Onlar kusur etmezler(eksiltmezler) Sonra gerçek sahiplerine döndürülürler Dikkat edin! Hüküm onundur O hesap görenlerin en süratlisidir Sizi karanın ve denizin karanlıklarından kurtaran kimdir Ona gizli yalvararak dua edersiniz Eğer bizi bundan kurtarırsan Muhakkak şükredenlerden olacağız Deki Allah sizi onda kurtarır ث ه ي ب ع ث ك م ف يه ل ي ق ض ى أ ج ل م س م ى ث ه إ ل ي ه م ر ج ع ك م ث ه ي ن بي ئ ك م ب ا ك ن ت م ت ع م ل ون )60( و ه و ال ق اه ر ف و ق ع ب اد ه و ي ر س ل ع ل ي ك م ح ف ظ ة ح ه ت إ ذ ا ج اء أ ح د ك م ال م و ت ت و فهت ه ر س ل ن ا و ه م ل ي ف ير ط ون )61( ث ه ر د وا إ ل ا ه لل م و ل ه م ا ل يق أ ل ل ه ا ل ك م و ه و أ س ر ع ا ل اس ب ني )62( ق ل م ن ي ن ج ييك م م ن ظ ل م ات ال ب ير و ال ب ح ر ت د ع ون ه ت ض ر ع ا و خ ف ي ة ل ئ ن أ ن ا ن م ن ه ذ ه ل ن ك ون هن م ن ال هشاك ر ين )63( ق ل ا ه لل ي ن ي ج يك م م ن ه ا 30

Ve bütün sıkıntılardan (kurtarır) Sonra siz (yine) ona şirk koşarsınız Deki o gücü yetendir Sizin üzerinize azab göndermeye Üzerinizden veya yakarınızın altından Size fırkaları karıştırmaya (kadirdir) Bazınızın azabını bazınıza tattırmaya (kadirdir) Bak nasılda açıklıyoruz ayetlerimizi Siz anlayasınız diye Senin qavmin onu yalanladı O haqq olduğu halde Dei ben sizin üzerinize vekil değilim Her haberin kararlaştırılmış bir zamanı vardır Sizbileceksiniz Sn gördüğün zaman Ayetlerimiz hakkında dalanları Onlardan yüz çevir Taki başka bir söz dalıncaya kadar ي ك ل ك ر ب و م ن ث ه أ ن ت م ت ش ر ك ون )64( ق ل ه و ال ق اد ر ع ل ى أ ن ي ب ع ث ع ل ي ك م ع ذ ا ب م ن ف و ق ك م أ و م ن ت ت أ ر ج ل ك م أ و ي ل ب س ك م ش ي ع ا و ي ذ يق ب ع ض ك م ب س ب ع ض ان ظ ر ك ي ف ن ص ير ف ا ل ي ت ل ع لهه م ي ف ق ه ون )65( و ك هذب ب ه ق و م ك و ه و ا ل ق ق ل ل س ت ع ل ي ك م ب و ك يل )66( ي ل ك ل ن ب إ م س ت ق ر و س و ف ت ع ل م ون )67( و إ ذ ا ر أ ي ت الهذ ين ي وض ون ف آ ي ت ن ا ف أ ع ر ض ع ن ه م ح ه ت ي وض وا ف ح د يث غ ري ه 31

Eğer şeytan sana unutturursa Hatırladıktan sonra oturma Zalim bir qavm ile birlikte Sakınanların aleyhine yoktur Onarın hesabından bir şey Fakat hatırlatmak (gerekir) umulur ki (iman edenler) sakınırlar Dinlerini oyun ve eğlence yapanları terk et Onları dünya hayatı aldattı Onunla (Kur an la) hatırlat; nefsin kazandıklarından dolayı tutulacağını/hapsolunacağını Ona (nefse/kişiye) Allah dışında bir koruyucu ve şefeatçi yoktur Her türlü fidyeyi de verse Ondan alınmaz İşte onlar yaptıklarından dolayı tutulanlardır Onlara kaynar sudan içecek ve acı verici bir azab (vardır) İnkar etmelerinden dolayı Deki; Allah tan başkasına mı dua edeceğiz? Bize zarar ve fayda veremeyen şeylere mi (dua edeceğiz) Ve topuklarımız üzerine geri mi döndürüleceğiz و إ هما ي ن س ي نهك ال هشي ط ان ف ل ت ق ع د ب ع د ال يذ ك ر ى م ع ال ق و م الظهال م ني )68( و م ا ع ل ى الهذ ين ي تهق ون م ن ح س ا ب م م ن ش ي ء و ل ك ن ذ ك ر ى ل ع لهه م ي تهق ون )69( و ذ ر الهذ ين اه ت ذ وا د ين ه م ل ع ب ا و ل و ا و غ هرت ه م ا ل ي اة الد ن ي ا و ذ يك ر ب ه أ ن ت ب س ل ن ف س ب ا ك س ب ت ل ي س ل ا م ن د ون ا ه لل و ل و ل ش ف يع و إ ن ت ع د ل ك هل ع د ل ل ي ؤ خ ذ م ن ه ا أ ول ئ ك الهذ ين أ ب س ل وا ب ا ك س ب وا ل م ش ر اب م ن ح يم و ع ذ اب أ ل ي م ب ا ك ان وا ي ك ف ر ون )70( ق ل أ ن د ع و م ن د ون ا ه لل م ا ل ي ن ف ع ن ا و ل ي ض ر ن و ن ر د ع ل ى أ ع ق اب ن ا 32

Allah bize hidayet ettikten sonra Şeytanın aldattıkları gibi Yeryüzünde şaşkın şaşkın Onunarkadaşları bize gel diye doğru yola çağırıyor Deki gerçek hidayet Allah ın hidayetidir Ve biz alamlerin rabbine teslim olmakla emrolunduk Ve namaz kılmakla (emrolunduk) Ondan sakının O ki ona döndürülüyorsunuzi O gökleri ve yeri haqq (tamı tamına hikmet) ile yaratandır O gün ol der ve oluverir Onun sözü haqq tır Sura üflendiği günde mülk onundur O ğaybı ve şehadeti bilendir O hakim ve habirdir O zaman (hatırla!) ibrahim babasına dedi Putları ilahmı? Ediniyorsun ب ع د إ ذ ه د ا ن ا ه لل ك الهذ ي اس ت ه و ت ه ال هشي اط ني ف ا ل ر ض ح ي ر ا ن ل ه أ ص ح اب ي د ع ون ه إ ل ا ل د ى ائ ت ن ا ق ل إ هن ه د ى ا ه لل ه و ا ل د ى و أ م ر ن ل ن س ل م ل ر يب ال ع ال م ني )71( و أ ن أ ق يم وا ال هص ل ة و اتهق وه و ه و الهذ ي إ ل ي ه ت ش ر ون )72( و ه و الهذ ي خ ل ق ال هسم او ات و ا ل ر ض ب ل ي ق و ي و م ي ق ول ك ن ف ي ك ون ق و ل ه ا ل ق و ل ه ال م ل ك ي و م ي ن ف خ ف الص ور ع ا ل ال غ ي ب و ال هشه اد ة و ه و ا ل ك يم ا ل ب ري )73( و إ ذ ق ال إ ب ر اه يم ل ب يه آ ز ر أ ت تهخ ذ أ ص ن ام ا آ ل ة 33

Ben seni ve qavmini apaçık bir dalalet içinde görüyorum Ve bu şekilde İbrahim e göklerin ve yerin melekutu gösterildi Yaqıyne erenlerdenolması için Üzerini gece kaplayınca Bir yıldız gördü Dedi bu rabbim Battığı zaman Dedi ben batanları sevmem Ayı doğarken görüdüğü zaman Dedi bu rabbim Battığı zaman Eğer rabbim bana hidayet etmezse Muhakkak ben dalalete düşen gavm den olurum Güneşi doğarken gördüğü zaman Bu benim rabbim. dedi Bu daha büyük Battığı zaman إ ن ي أ ر اك و ق و م ك ف ض ل ل م ب ني )74( و ك ذ ل ك ن ر ي إ ب ر اه يم م ل ك وت ال هسم او ات و ا ل ر ض و ل ي ك ون م ن ال م وق ن ني )75( اللهي ل ف ل ه ما ج هن ع ل ي ه ر أ ى ك و ك ب ا ق ال ه ذ ا ر ي ب أ ف ل ف ل هما ق ال ل أ ح ب ا ل ف ل ني )76( ف ل هما ر أ ى ال ق م ر ب ز غ ا ق ال ه ذ ا ر ي ب أ ف ل ف ل هما ق ال ل ئ ن ل ي ه د ن ر ي ب ل ك ون هن م ن ال ق و م ال هضالي ني )77( ف ل هما ر أ ى ال هشم س ب ز غ ة ق ال ه ذ ا ر ي ب ه ذ ا أ ك ب ر ف ل هما أ ف ل ت 34

Dedi Ey qavmim muhakkak ben sizin şirk koştuklarından beriyim Muhakkak ki ben yönümü döndüm Gökleri ve yeri yaratana hanif olarak (döndüm) Ben müşriklerden değilim Qavmi onunla tartışmaya girişti Benimle Allah hakkında tartışıyor musunuz? Halbu ki bana hidayet etti Sizin şirk koştuğunuz şeylerden korkmuyoruz Ancak rabbimin bir şey dilemesi müstesna Allah ilim olarak her şeyi kuşatmıştır Siz zikretmiyor musunuz? Sizin şirk koştuklarınızdan nasıl korkayım Siz Allah şirk koşmaktan korkmazken Ona sizin üzerinize bir delil indirmemişken Şu halde iki guruptan hangisi emin olunmaya daha layıktır Eğer biliyorsanız İman edenler İmanına zulm karıştırmayanlar ق ال ي ق و م إ ن ي ب ر يء م ها ت ش ر ك ون )78( و ج ه ي إ ن ي و هجه ت ل لهذ ي ف ط ر ال هسم او ات و ا ل ر ض ح ن يف ا و م ا أ ن م ن ال م ش ر ك ني )79( و ح ا هجه ق و م ه ق ال أ ت اج و ن ي ف ا ه لل و ق د ه د ان و ل أ خ اف م ا ت ش ر ك ون ب ه إ ه ل أ ن ي ش اء ر ي ب ش ي ئ ا و س ع ر ي ب ك هل ش ي ء ع ل م ا أ ف ل ت ت ذ هكر ون )80( و ك ي ف أ خ اف م ا أ ش ر ك ت م و ل ت اف ون أ نهك م أ ش ر ك ت م ب ه لل م ا ل ي ن يز ل ب ه ع ل ي ك م س ل ط ا ن ف أ ي ال ف ر يق ني أ ح ق ب ل م ن إ ن ك ن ت م ت ع ل م ون )81( الهذ ين آ م ن وا و ل ي ل ب س وا إ ي ان ه م ب ظ ل م 35

Onlar emniyette olanlardır Onlar hidayete erenlerdir Bu bizim delilmiz Gavmi aleyhine İbrahim e verdik Dilediğimizi derecelerle yükseltiriz Muhakkak senin rabbin haki ve alimdir Ve ona İshaq ı ve Yaqub u bağışladık herbirisi de hidayet ettiklerimizdendir Ve Nuh ki biz ona öncen hidayet etmiştik Ve onun zürriyetinden Davud a, Süleyman a, Eyyub a, Yusuf a, Musa ya, ve Harun a da (hidayet ettik) İşte bu şekilde iyileri mükafatlandırırız Ve Zekeriyya ve Yahya ve İsa ve İlyas hepsi salihlerdendir Ve İsmaxl ve Elyesa ve Yunus ve Lut Herbırısını alemlere üstün kıldık Babalarından ve soylarından kardeşlerınden Onları seçtık أ ول ئ ك ل م ا ل م ن و ه م م ه ت د ون )82( و ت ل ك ح هجت ن ا آ ت ي ن اه ا إ ب ر اه يم ع ل ى ق و م ه ن ر ف ع د ر ج ات م ن ن ش اء إ هن ر بهك ح ك يم ع ل يم )83( و و ه ب ن ا ل ه إ س ح اق و ي ع ق وب ك ل ه د ي ن ا و ن وح ا ه د ي ن ا م ن ق ب ل و م ن ذ ير يهت ه د او ود و س ل ي م ان و أ ي وب و ي وس ف و م وس ى و ه ار ون و ك ذ ل ك ن ز ي ال م ح س ن ني )84( و ز ك ر ه ي و ي ي و ع يس ى و إ ل ي اس ك ل م ن ال هصا ل ني )85( و إ س اع يل و ال ي س ع و ي ون س و ل وط ا و ك ل ف هضل ن ا ع ل ى ال ع ال م ني )86( و م ن آ ب ئ ه م و ذ ي ر ه ي ت م و إ خ و ا ن م و اج ت ب ي ن اه م 36

Ve onları dosdoğru yola ılettık Işte bu Allah ın hıdayetıdır Onunla dıledığını hıdayete erdırır Eğer şırk koşsalardı Yapmış oldukları amellerı boşa gıderdı Işte onlar kıtabı ve hıkmetı ve nubuvvetı verdıklerımızdır Eğer onlar (müşrıkler) ınkar ederlerse Muhakkak bız onlara vekıl kılarız Onu onkar etmeyen bır qavmı Işte onlar Allah ın hıdayet ettıklerı kısılerdır Sende onların hıdayetıne tabı ol Dekı onun ıçın sızden ücret ıstemıyorum O alemlere bır öğütten başka bırşey değıldır Onlar Allah ı haqqı ıle taqdır edemedıler Allah beşere bırşey ındırmemıştır demekle. Dekı (pekı) kıtabı kım ındırdı Musa nın kendısı ıle geldığı و ه د ي ن اه م إ ل ص ر اط م س ت ق يم )87( ذ ل ك ه د ى ا ه لل ي ه د ي ب ه م ن ي ش اء م ن ع ب اد ه و ل و أ ش ر ك وا ل ب ط ع ن ه م م ا ك ان وا ي ع م ل ون )88( أ ول ئ ك الهذ ين آ ت ي ن اه م ال ك ت اب و ا ل ك م و الن ب هوة ف إ ن ي ك ف ر ب ا ه ؤ ل ء ف ق د و هكل ن ا ب ا ق و م ا ل ي س وا ب ا ب ك اف ر ين )89( أ ول ئ ك الهذ ين ه د ى ا ه لل ف ب ه د اه م اق ت د ه ق ل ل أ س أ ل ك م ع ل ي ه أ ج ر ا إ ن ه و إ ه ل ذ ك ر ى ل ل ع ال م ني )90( و م ا ق د ر وا ا ه لل ح هق ق د ر ه إ ذ ق ال وا م ا أ ن ز ل ا ه لل ع ل ى ب ش ر م ن ش ي ء ق ل م ن أ ن ز ل ال ك ت اب الهذ ي ج اء ب ه م وس ى 37

Insanlara hıdayet ve nur olan Onu kağıtlara kılıyorsunuz (yazıyorsunuz) onu açıklıyorsunuz, çoğunu da gızlıyorsunuz Ve öğretıldınız (Kur anla) Sızın bılmedıklerınız ve atalarınızın bılmedıklerı Allah de Onları terk et daldıkları şeyde oynayadursunlar Bu kıtaptır Onu mubarek olarak ındırdık Önündekını tasdık edıcı olarak Şehırlerın anasını ve çevresını uyarmak ıçın Ahırete ınananlar Ona iman ederler Onlar namazlarını da korurlar Allah a yalan olarak iftira eden daha zalim kimdir? Yada bana vahyolundu diyenden (daha zalim kimdir) Ona vahyolunmadığı halde Ve diyen Allahın indirdiğini indireceğim diyen ن ور ا و ه د ى ل لنهاس ت ع ل ون ه ق ر اط يس ت ب د ون ه ا و ت ف ون ك ث ري ا و ع لي م ت م م ا ل ت ع ل م وا أ ن ت م و ل آ ب ؤ ك م ق ل ا ه لل ث ه ذ ر ه م ف خ و ض ه م ي ل ع ب ون )91( و ه ذ ا ك ت اب أ ن ز ل ن اه م ب ار ك م ص يد ق الهذ ي ب ني ي د ي ه و ل ت ن ذ ر أ هم ال ق ر ى و م ن ح و ل ا و الهذ ين ي ؤ م ن ون ب ل خ ر ة ي ؤ م ن ون ب ه و ه م ع ل ى ص ل ت م ي اف ظ ون )92( و م ن أ ظ ل م م هن اف ت ر ى ع ل ى ا ه لل ك ذ ب أ و ق ال أ وح ي إ ل ه و ل ي وح إ ل ي ه ش ي ء و م ن ق ال س أ ن ز ل م ث ل م ا أ ن ز ل ا ه لل 38

Keşke o zaman sen görsen Zalimleri ölüm şiddeti içerisinde iken Melekler ellerini onlara uzatıyorlar Ruhunuzu Allah a teslim edin Allçaltıcı azabla cezalandırılacaksınız Allahla ılgılı haqq olmayan şeyler söylemenızden dolayı Ve onun ayetlerıne karşı kıbırlenmelerınızden dolayı Muhakkak bıze teker teker/yapayanız geldınız Sızı ılk yarattığımız gıbı Sizİ ıdaresıne memur kıldıklarımızı terkettınız Sortınızın arkasına terkettınız Şefeatçılarınızı sızınle bırlıkte görmüyoruz Sızın ıçınızde ortaklar sandığınız şefeatçılarınızı görmüyoruz Muhakkak aranız kesılmıştır Sızden ve zanlarınızdan uzaklaştılar Muhakkak kı Allah thumu ve çekırdeğı yarandır Ölüden dırıyı çıkarandır Dırıden ölüyü çıkarandır و ل و ت ر ى إ ذ الظهال م ون ف غ م ر ات ال م و ت و ال م ل ئ ك ة ب س ط و أ ي د يه م أ خ ر ج وا أ ن ف س ك م ال ي و م ت ز و ن ع ذ اب ا ل ون ب ا ك ن ت م ت ق ول ون ع ل ى ا ه لل غ ي ر ا ل ي ق و ك ن ت م ع ن آ ي ت ه ت س ت ك ب ون )93( و ل ق د ج ئ ت م و ن ف ر اد ى ك م ا خ ل ق ن اك م أ هول م هرة و ت ر ك ت م م ا خ هول ن اك م و ر اء ظ ه ور ك م و م ا ن ر ى م ع ك م ش ف ع اء ك م الهذ ين ز ع م ت م أ ن هه م ف يك م ش ر ك اء ل ق د ت ق طهع ب ي ن ك م و ض هل ع ن ك م م ا ك ن ت م ت ز ع م ون )94( إ هن ا ه لل ف ال ق ا ل يب و النهو ى ي ر ج ا ل ه ي م ن ال م ي ت و م ر ج ال م ي ت م ن ا ل يي 39

Işte (rabbınız olan) Allah budur. Nasıl olurda yöz çevırırsınız (O) sabahı yarıp çıkarandır Ve geceyı sukun (dınlenme) zamanı kılandır güneş ve ay bır hesap ıledır Bu azız ve alım (olan) Alah ın taqdırıdır O sızın ıçın yıldızları kılandır Onunla karanın ve denızın karanlıklarında yol bulmanız ıçın Bılen bır qavm ıçın ayetlerımızı bölüm bölüm açıkladık O sızı tek bır nefısten yaratandır Kaloş ve emanet yerı İnce anlayan bır qavm ıçın ayetlerımızı ayrıntılı açıklıyoruz O kı gökten suyu ındırendır Onunla herşeyın bıtkısını bıtırdık Onunla yeşıllıkler çıkardık Onunla bırbırı üzerıne bındırılmış taneler çıkardık Ve tomurcuğudan hurmalar Sarkmış salkımlar Ve üzümlerden ve zeytınden ve nardan bahçeler ذ ل ك م ا ه لل ف أ ه ن ت ؤ ف ك ون )95( ف ال ق ا ل ص ب اح و ج ع ل اللهي ل س ك ن ا و ال هشم س و ال ق م ر ح س ب ا ن ذ ل ك ت ق د ير ال ع ز يز ال ع ل يم )96( و ه و الهذ ي ج ع ل ل ك م الن ج وم ل ت ه ت د وا ب ا ف ظ ل م ات ال ب ير و ال ب ح ر ق د ف هصل ن ا ا ل ي ت ل ق و م ي ع ل م ون )97( و ه و الهذ ي أ ن ش أ ك م م ن ن ف س و اح د ة ف م س ت ق ر و م س ت و د ع ق د ف هصل ن ا ا ل ي ت ل ق و م ي ف ق ه ون )98( و ه و الهذ ي أ ن ز ل م ن ال هسم اء م اء ي ك ل ش ي ء ف أ خ ر ج ن ا ب ه ن ب ات ف أ خ ر ج ن ا م ن ه خ ض ر ا ن ر ج م ن ه ح ب ا م ت ر اك ب ا و م ن النهخ ل م ن ط ل ع ه ا ق ن و ان د ان ي ة و ج نهات م ن أ ع ن اب و الهزي ت ون و الر همان 40

Benzeyen ve benzemeyen Meyvesıne bak Meyve verdığınde ve olgunlaştığında İman eden bır qavm ıçın ayetler vardır Ve Allah a cınlerı ortak kıldılar (Halbukı) onlarıda (Allah) yarattı Ve ona fesat ıle oğullar ve kızlar yakıştırdılar bılgısızce Onu tenzıh ederız Allah onların uydurduklarından berıdır (O) Yerı ve göğü yoktan var edendır Nasıl oluda onun çocukları olur Halbukı onun eşı olmamıştır O herşeyı yarattı O herşeyı bılendır İşte bu Allah sızın rabbınızdır Ondan başka ılah yoktur Herşeyı yaratandır م ش ت ب ه ا و غ ي ر م ت ش اب ه ان ظ ر وا إ ل ث ر ه إ ذ ا أ ث ر و ي ن ع ه إ هن ف ذ ل ك م ل ي ت ل ق و م ي ؤ م ن ون )99( و ج ع ل وا لل ه ش ر ك اء ا ل هن و خ ل ق ه م و خ ر ق وا ل ه ب ن ني و ب ن ات ب غ ري ع ل م س ب ح ان ه و ت ع ا ل ع هما ي ص ف ون )100( ب د يع ال هسم او ات و ا ل ر ض أ ه ن ي ك ون ل ه و ل د و ل ت ك ن ل ه ص اح ب ة و خ ل ق ك هل ش ي ء ي ب ك ل ش ي ء ع ل يم )101( و ه و ذ ل ك م ا ه لل ر ب ك م ل إ ل ه إ ه ل ه و ي ك ل ش ي ء خ ال ق 41

Ona ıbadet edın O herşeye vekıldır Onu gözler ıdrak edemez (erışemez) O gözlerı ıdrak eder (erışır) O latıf ve habırdır Muhakkak sıze rabbınızden basıret verılmıştır Kım basıretle görürse kendı nefsınedır Kım kör olursa o da kendısının aleyhınedır Ben sızın üzerınıze koruyucu değılım Işte bu şekılde ayetlerı açıklıyoruz (öylekı) onlar sana ders almışsın desınler dıye(deyınceye kadar) Ve onu bılen bır qavm açıklayalım dıye Rabbınden sana vahyolunana tabı ol Ondan başka ılah yoktur Müşrıklerden yüz çevır Eğer Allah dıleseydı onlar şırk koşmazlardı Bız senı onların üzerıne bır koruyucu olarak göndermedık Sen onların üzerıne vekıl değılsın ف اع ب د وه ي ك ل ش ي ء و ك يل )102( و ه و ع ل ى ل ت د ر ك ه ا ل ب ص ار و ه و ي د ر ك ا ل ب ص ار و ه و اللهط يف ا ل ب ري )103( ق د ج اء ك م ب ص ائ ر م ن ر بي ك م ف م ن أ ب ص ر ف ل ن ف س ه و م ن ع م ي ف ع ل ي ه ا و م ا أ ن ع ل ي ك م ب ف يظ )104( و ك ذ ل ك ن ص ير ف ا ل ي ت و ل ي ق ول وا د ر س ت و ل ن ب ي ن ه ل ق و م ي ع ل م ون )105( اتهب ع م ا أ وح ي إ ل ي ك م ن ر بي ك ل إ ل ه إ ه ل ه و و أ ع ر ض ع ن ال م ش ر ك ني )106( و ل و ش اء ا ه لل م ا أ ش ر ك وا و م ا ج ع ل ن اك ع ل ي ه م ح ف يظ ا و م ا أ ن ت ع ل ي ه م ب و ك يل )107( 42

sövmeyın Allah dışında yalvarıp yakardıklarına (taptıklarına) (sövmeyın) (yoksa) onlarda cahılce Allah a söverler Işte bu şekılde her ümmete amelını süslü gösterdık Sonra onların dönüşü yıne Allah adır Onlara yaptıkları haber verılecektır Ve onlar Allah a bütün ğüçlerı ıle yemın ederle Eğer onlara bır ayet gelırse ona ıman edeceklerıne daır Dekı ayetler Allah katındadır Sız onun şuurunda (farkında) değılmısınız Eğer (ayetler)gelse de ıman etmezler Bız onların kalplerını ve gözlerını ters çevırırız Önceden ıman etmedıkları gıbı Ve onları azgınlıkları ıçerısınde şaşkın bırakırız و ل ت س ب وا الهذ ين ي د ع ون م ن د ون ا ه لل ف ي س ب وا ا ه لل ع د و ا ب غ ري ع ل م ي ل ك ل أ همة ع م ل ه م ك ذ ل ك ز ي هنها ث ه إ ل ر ي ب م م ر ج ع ه م ف ي ن بي ئ ه م ب ا ك ان وا ي ع م ل ون )108( و أ ق س م وا ب ه لل ج ه د أ ي ا ن م ل ئ ن ج اء ت ه م آ ي ة ل ي ؤ م ن ه ن ب ا ق ل إ ه ن ا ا ل ي ت ع ن د ا ه لل و م ا ي ش ع ر ك م أ ن هه ا إ ذ ا ج اء ت ل ي ؤ م ن ون )109( و ن ق لي ب أ ف ئ د ت ه م و أ ب ص ار ه م ك م ا ل ي ؤ م ن وا ب ه أ هول م هرة و ن ذ ر ه م ف ط غ ي ا ن م ي ع م ه ون )110( 43