ACIPAYAM AĞIZLARINDA KULLANILAN ŞİMDİKİ ZAMAN EKLERİ VE ETNİK YAPI İLE İLİŞKİSİ



Benzer belgeler
BURSA GÖÇMEN AĞIZLARI FİİL İŞLETİMİNDE ŞİMDİKİ ZAMAN Şükrü BAŞTÜRK * Mustafa ULUOCAK ** Erol OGUR *** Süleyman EROĞLU **** Hatice ŞAHİN ***** ÖZET

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

Dr. Öğr. Üyesi Emine ATMACA, ANTALYA İLİ KORKUTELİ İLÇESİ VE YÖRESİ AĞIZLARI, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 2017, 378 s. ISBN:

Türkiye Türkçesi Ağızlarının Araştırılması Tarihi ve Ağız Atlasları (Görsel Sunum)

AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ YAYIN LİSTESİ

Kilis İli Ağızlarında Şimdiki Zaman. The Present Tense in the Kilis District Dialect

Konuşulan Dil Türkiye Türkçesinin Sahası Cuma, 02 Ağustos :27

OSMANİYE AĞZINDA KULLANILAN FİİLDEN AD TÜRETEN gel EKİ ÜZERİNE Yrd. Doç. Dr. Mustafa TANÇ

MUĞLA VE YÖRESĐ AĞIZLARINDA ŞĐMDĐKĐ ZAMAN BĐÇĐMLERĐ ÖZET

ÖZGEÇMİŞ. : Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. : :

BUCAK AĞZINDA ŞİMDİKİ ZAMAN ÇEKİMİ

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

BURSA YERLİ AĞIZLARINDA BİRİNCİL UZUN ÜNLÜLER ÜZERİNE ON PRIMARY LONG VOWEL IN NATIVE DIALECTS OF BURSA

SAMSUN AĞIZLARI. Mehmet Dursun ERDEM *

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Doç. Dr. Rıza BAĞCI

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Tez adı: Neva'i Mecalisü'n-Nefa'is metin-inceleme (2 cilt) (1990) SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/TÜRK DİLİ ANABİLİM DALI

GÜMÜLCINE TÜRK AGZIHDflKlE

DENĐZLĐ ĐLĐ AĞIZLARINDA VURGUYA DAYALI ÜNSÜZ DÜŞMESĐ. Turgut TOK

ÖZET ON MORPHOLOGIC STRUCTURE KAŞ DIALECT ABSTRACT

6. 1. Hazırlanan Lisans Tezi Ayverdi Lugatı ndaki Tasavvuf Terimlerinin Tespiti ve Diğer Lugatlarle Mukayesesi

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Tarih Öğretmenliği Gazi Üniversitesi 1987 Yüksek Genel Türk Tarihi Gazi Üniversitesi 1991

Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Cumhuriyet Üniversitesi

Türk Dili I El Kitabı

ÖZGEÇMİŞ. : Ahi Evran Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Telefon : Mail

ETKİNLİKLER/KONFERSANS

(1988). Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten Ankara: Türk Dil Kurumu.

İktisat Tarihi I Ekim II. Hafta

TÜRK İÇİNDEKİLER Yayın Ta.: Kasım 1962 Prof. Dr. Abdulkerim Abdulkadiroğlu Dr. Orhan F. Köprülü... Emel Emin... Nadir İlhan... Prof.

Yrd. Doç. Dr., Gaziantep Üniversitesi Kilis Eğitim Fakültesi.

Çağdaş Tarihçiler ve Tufan Gündüz

ÖZGEÇMİŞ. 2. Doğum Tarihi : Unvanı :Yrd.Doç.Dr. 4. Öğrenim Durumu :Doktora Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

TÜRKLÜK ARAŞTIRMALARININ BUGÜNKÜ DURUMU VE SORUNLARI KASIM 2009 GAZİ ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ, ANKARA

KIŞ WINTER 2011 SAYI NUMBER 3 SAYFA PAGE ÖZET

Bu doküman Kâtip Çelebi tarafından 1632 de yazılan ve İbrahim Müteferrika nın eklemeleri ile Matbaa-ı Amire de basılan Kitabı-ı Cihannüma nın

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü Ders Bilgi Formu

BİRLEŞİK FİİL KURULUŞUNDA A-I-U ÜNLÜLERİ

Prof. Dr. Ahmet BURAN-Yrd. Doç. Dr. Nadir ĐLHAN, Elazığ Yöresi Söz Varlığı, TDK Yay., Ankara 2008, XXXIV+234 s. Ercan ALKAYA *

Danışman: Prof. Dr. H.Ömer KARPUZ

Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten 1999/I-II 1

1 İSMAİL GASPIRALI HER YIL BİR BÜYÜK TÜRK BİLGİ ŞÖLENLERİ. Mehmet Saray

YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TARİH BÖLÜMÜ LİSANSÜSTÜ PROGRAMLARI

(TÜRKÇE) I. (Ana sayfada görünecektir.)

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN KURULUŞUNDA YAZI DİLİ - AĞIZ İLİŞKİSİ*

Karay The Trakai Dialect, Timur Kocaoğlu-Mykolas Firkovičius, Lincom Europa, 2006, 242 P.

İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

(1988). Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten Ankara: Türk Dil Kurumu.

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269.

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

Yrd. Doç. Dr. Sezai SEVİM YAYIN LİSTESİ

Doktora Tezi: Kırım Hanlığı nı Kuruluşu ve Osmanlı Himayesinde Yükselişi ( )

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

ÖZGEÇMİŞ Profesör Tarih/Yakınçağ Celal Bayar Üniversitesi Fen Edebiyat Fak. 2014

BURDUR İLİ ORUN (YERLEŞİM YERİ) ADLARINDA OĞUZ İZLERİ

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

HAKKIMIZDA. *TÜBİTAK/ULAKBİM-Sosyal Bilimler Veri Tabanı (2003 ten itibaren) *Modern Language Association of America (MLA) (2010 dan itibaren)

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN KURULUŞUNDA YAZI DİLİ - AĞIZ İLİŞKİSİ*

ÖZGEÇMİŞ : : cuneyt.akin@hotmail.com

RİSÂLE-İ MÛZE-DÛZLUK ÜZERİNE

Doç. Dr. Ahmet Özcan Çerkeş-ÇANKIRI da doğdu. İlkokulu Elazığ, ortaokulu Kars, lise öğrenimini Antakya da tamamladı. Ankara Üniversitesi Dil ve

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 10. SINIF TARİH DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

TARİH BOYUNCA ANADOLU

Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI

C)Mevlana Celaleddin Rumi D)Yunus Emre

İktisat Tarihi I. 18 Ekim 2017

BOSNA-HERSEK TEKİ KÜLTÜR, BİLİM VE EĞİTİM ÜZERİNDEKİ OSMANLI ETKİSİ: MEVCUT DURUM

TÜR Ü K R İ K Y İ E E DE D ERM R ENİ N L İ E L R R HA H KK K I K ND N A D Kİ K İ KA K YNA N KÇA Ç LA L R A Bülent Ağaoğlu İstanbul,

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

tarih ve 495 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki

DOÇ. DR. SERKAN ŞEN İN ESKİ UYGUR TÜRKÇESİ DERSLERİ ADLI ESERİ ÜZERİNE

PROF. DR. AHMET BURAN IN TÜRKLÜK BİLİMİ TERİMLERİ SÖZLÜĞÜ ADLI ESERİ ÜZERİNE

ÖZGEÇMİŞ. Yasemin ERTEK MORKOÇ

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ DERS PLANI

Türklerin Anayurdu ve Göçler Video Ders Anlatımı

TARİH BÖLÜMÜ ÖĞRETİM YILI BAHAR DÖNEMİ DERS PROGRAMI 1. SINIF

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Sanat Tarihi Ege Üniversitesi Y. Lisans Sanat Tarihi Ege Üniversitesi 1998

Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Sanat Tarihi Ege Üniversitesi Y. Lisans Sanat Tarihi Ege Üniversitesi 1998

(1983) Genel Nüfus Sayımı: Nüfusun Sosyal ve Ekonomik Nitelikleri; , 05 Amasya. Ankara: Devlet İstatistik Enst. Yay..

PROF. DR. MUSTAFA ARGUNŞAH IN DİL VE EDEBİYAT YAZILARI

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 9. SINIF TARİH DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ YILLIK PLANI

. Uluslararası Akdeniz Karpaz Sempozyumu: Lefkoşa - KKTC

Derece Alan Üniversite Yıl Lisans İlahiyat Atatürk Üniversitesi 1979 Y. Lisans Tarih Atatürk Üniversitesi 1981 Doktora Tarih Atatürk Üniversitesi 1985

Adı Soyadı: Ertan GÖKMEN Doğum Tarihi: 1967 Öğrenim Durumu: Doktora Öğrenim Gördüğü Kurumlar: Öğrenim Durumu Bölüm/Program Üniversite Yıl

İÇİNDEKİLER. Birinci Bölüm ÖABT Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Konu Anlatımlı Soru Bankası ESKİ TÜRK DİLİ VE LEHÇELERİ...

ÖZGEÇMĐŞ. 1. Adı Soyadı :AYŞE ĐLKER 2. Doğum Tarihi : , Gördes-Manisa 3. Unvanı : Profesör 4. Öğrenim Durumu : Yüksek Öğrenim

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Afyonkarahisar Kocatepe

Güner, Galip, Kıpçak Türkçesi Grameri, Kesit Yayınları, İstanbul, 2013, 371 S.

Türkiye de Ahmet Baytursınoğlu Üzerinde Yapılan Araştırmalar

Tercih yaparken mutlaka ÖSYM Kılavuzunu esas alınız.

Yard. Doç. Dr. Ali AHMETBEYOĞLU

BURSA YERLİ AĞIZLARINDA Ç>Ş DEĞİŞİMİNE DAİR BAZI GÖZLEMLER

03 Temmuz 2013 tarih ve 51 sayılı Üniversite Senato toplantısının 1 nolu karar ekidir.

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti

BAYRAM Yavuz, XIV-XV.Yüzyıl Gazel Şerhleri, Klâsik Çağlar Boyunca Gazel Şerhleri, Kriter Yay., İstanbul 2009, s

Transkript:

1 (Acıpayam Sempozyumu, Denizli Acıpayam, 1 3 Aralık 2003); I. Acıpayam Sempozyumu bildirileri, Acıpayam-Denizli, 2007, 375 382. ACIPAYAM AĞIZLARINDA KULLANILAN ŞİMDİKİ ZAMAN EKLERİ VE ETNİK YAPI İLE İLİŞKİSİ Nergis BİRAY Bünyesindeki ses değişmeleri açısından şimdiki zaman eki, Anadolu ağızlarının sınıflandırılmasında ölçü olarak alınan en belirleyici eklerimizden biridir. Anadolu ağızlarının sınıflandırılması konusundaki en büyük problemlerden biri de yine şimdiki zaman ekinin bir bölge içerisinde farklı şekillerde kullanılmış olmasıdır. Bugün hangi ağızlarda hangi şimdiki zaman ekinin kullanıldığı belirlenmiş olsa bile, ağız gruplarının sınırlarını kesin şekilde çizmek hâlâ tam olarak mümkün olmamaktadır. Anadolu da 13-14. yüzyıllarda iç göçlerin başlaması, boyların birbiriyle karışması, sosyal ve siyâsî sebepler yanında devletin iskân politikası vasıtasıyla ortaya çıkan yayılma ve aktarmalar bir ağzı diğer ağızla karıştırmıştır. Bu farklı ağızlar hem kendi içlerinde gelişme ve değişmeler yaşamış hem de Anadolu nun yapısındaki sosyal ve siyâsî değişmeler, göçler, iskân politikası, mübâdeleler, yeni etnik unsurların iskânı vs. gibi sebeplerle yeni bazı karışımlara maruz kalmıştır. Çok yakın mahalle veya köylerin ağızlarındaki farklılıkların olması bu durumla yakından ilgilidir. 1 Bu farklı özelliklerle Eski Anadolu Türkçesi arasında bir bağ mutlaka vardır. Ama bunların hangi Oğuz boylarına veya bu boylar dışındaki etnik unsura ait özellikler olduğunu tesbit etmek zordur. Bölgemiz Acıpayam ve Tavas yöresinde kullanılan bazı şimdiki zaman ekleri, etnik yapı ve ekin farklı şekilleri açısından değerlendirmeye değer bir konudur. Acıpayam bölgesi ilk çağlardan itibaren yerleşim yeri olmuştur. Türk fethine kadarki dönemde Hititler, İyonlar, Akalar, Frigler, Lidyalılar, Persler, Hellenler ve Roma İmparatorluğu nun hâkimiyetinde kalmıştır. Acıpayam, Türk fethinden sonra da Hamitoğulları, Germiyanoğulları, Karamanlı Beyliği ve Osmanlı İmparatorluğu nun hâkimiyetini yaşamıştır. 2 1071 Malazgirt Savaşı yla birlikte Anadolu ya gelen Oğuz boyları, oymaklar halinde yerleşmeye başlarlar. Acıpayam bölgesine de Oğuz boyları gelip yerleşirler. Faruk SÜMER, Yard. Doç. Dr., Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türkoloji Bölümü Öğretim Üyesi. Bu yazı Acıpayam Sempozyum unda bildiri olarak sunuldu. 1 KORKMAZ, Zeynep, Anadolu ve Rumeli Ağızlarının Tarihî Devirlerle Bağlantısı Üzerine, Ağız Araştırmaları Bilgi Şöleni, TDK Yay., Ankara, 1999, s. 66. 2 Denizli Valiliği, İl Kültür Müdürlüğü, Denizli Turizm Envanteri, Yeni Merhaba Matb., Denizli, s.115.

2 Anadolu nun XI XIV. Yüzyıllar arasındaki fetih ve iskânına...24 Oğuz boyundan 23 ünün katılmış olduğunu 3 söyler. Üç yüz yıl boyunca Anadolu ya doğru yapılan Oğuz göçü ve boyların yerleşmesi bir takım etnik dalgalanmalara da uğramıştır. Çeşitli tarihî olaylar, iskân siyâseti, konuşma dilindeki zamana bağlı tabiî değişme ve gelişmeler bu etnik dalgalanmayı etkilemiş ve etnik unsurları da birbirine karıştırmıştır. Bu gelişmeler Anadolu ağızlarının oluşmasındaki diğer önemli unsur olmuştur. Yer ve boy adları, aslında bu etnik unsurları takip edebildiğimiz önemli ipuçlarıdır. Fakat yer adlarının değişmesi, göçüp gelen boyların bir müddet sonra boy adlarını bırakmaları, Anadolu da genel olarak yörük/yürük veya Türkmen olarak adlandırılmaları etnik yapı konusundaki ipuçlarını da ortadan kaldırmıştır. Bu da etnik yapıyla Anadolu ağızlarındaki belirli dil özelliklerinin arasındaki ilgi konusunu güçleştirir. Anadolu ağızlarının oluşumunda Kayı, Kınık, Avşar, Salur, Çepni, Bayındır, Bayat, Alayuntlu ve Eymir, daha az oranda diğer boyların etkili olduğu bilinmektedir. 4 Bu boyların bölgemize geldiği yerler, yer ve boy adları vasıtasıyla, ayrıca da takip edilebilen bazı tarihî kaynaklarca tesbit edilebilmektedir. Prof. Dr. Leyla KARAHAN, Anadolu Ağızlarının Sınıflandırılması adlı eserinde, Denizli ağzını, Batı grubu ağızlarının I. Alt grubu içinde gösterir. 5 Bölge ağzındaki şimdiki zaman ekine geçmeden önce, bugün Tütkiye Türkçesinde kullandığımız şimdiki zaman ekinin gelişmesi konusundaki görüşleri vermek yerinde olacaktır. -yor şimdiki zaman ekinin menşe i konusunda F. KORŞ -yor ve yar < yat- tandır, der. BANG a göre köre durur >*köre yurur >*köreyur >köreyor dur. GABAİN e göre a dur-ur > -ıyor şeklindedir. Mecdut MANSUROĞLU na göre ise, -a/-e/-ı/-i yorır > -I + yorır > -ıyoru > -yor gelişimiyle ortaya çıkmıştır. K. FOY, R.R. ARAT, A. CAFEROĞLU, M. ERGİN, Z. KORKMAZ ve birçok dilcinin kabulüne göre yorı- / yoru- yürü- fiilinin yorı-r geniş zaman şeklinden çıkmıştır. 6 Son görüşe katıldığımızı söyleyerek Acıpayam ağzı şimdiki zaman ekinin farklı kullanışlarını şu şekilde sıralayabiliriz: 1. yor : Yazı dilimizde, Türkiye Türkçesi ve ağızlarının genelinde kullanılan şekildir. Yazı dilindeki yor ekinden daha eski bir safhayı göstermektedir. 7 Acıpayam ağzında, ünlüsü uzun telâffuz edilir. gidiyôr (A.02.41) 8 3 SÜMER, Faruk, Oğuzlar (Türkmenler), Ankara Ünv., DTCF Yay.:170, Ankara, 1967, (2. bölüm), s.199. 4 KORKMAZ, Zeynep, Anadolu Ağızlarının Etnik Yapı ile İlişkisi Sorunu, TDAY-Belleten 1971, TDK Yay., Ankara, 1989, s. 25. 5 KARAHAN, Leyla, Anadolu Ağızlarının Sınıflandırılması, TDK Yay., Ankara, 1996, s.116. 6 GÜLENSOY, Tuncer, Anadolu Ağızlarında Şimdiki Zaman Eki, TKAE Prof. Dr. İbrahim KAFESOĞLU nun Hatırasına Armağan, Ankara, 1985, Yıl XXIII/1-2, s.283. 7 ERCİLASUN, Ahmet Bican, Muğla Ağzında Kullanılan Bir Şimdiki Zaman Şekli, Şükrü Elçin Armağanı, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Armağan Dizisi:1, Ankara, 1983, s.261. 8 Örneklerin alındığı kaynak: Turgut TOK, Denizli İli Güney ve Güney-Batı Bölgesi Ağızları, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, (Basılmamış Doktora Tezi), Denizli, 2002, XX+490 s.

3 2. yoru < yoru-r: Son sesteki r sesinin düşmesi sonucunda yoru şekli ortaya çıkmıştır. Acıpayam ağzı/ağızlarında sıkça kullanılmaktadır. ölüyoru (A.02.3), deyoru (A.04.3), oluyoru (B.02.82), ekiliyoru (T.05.1), goyuyoru (Ç.03.20), ereyoru (K.01.49), deyoruki (T.01.10), işleyoru (A.01.22) Zeynep KORKMAZ, Güney-Batı Anadolu Ağızları adlı eserinde; -yoru şekli için şunları söyler: çok kere şimdiki zaman, nadiren de miş li geçmiş zaman kiplerinin 3. şahıs teklik çekimlerinin sonunda türeyen parazit ünlüler. Bu olayın göze çarptığı başlıca yerler Manisa ilinin güney kesimleri ile Denizli, Aydın ve Muğla bölgeleridir. Denizli- Tavas ve Acıpayam la ilgili şu örnekler yer alır: deyoru (Den-Tav.50-25), govleyoru (Den-Acıp. 54,20), âşam oluyoru (Den-Acıp 54-36). 9 KORKMAZ, Anadolu Ağızlarının Etnik Yapı İle İlişkisi Sorunu adlı makalesinde yorur şeklinin son sestki r düşmesi ile ortaya çıkan şeklinin Muğla, Denizli, Aydın, Manisa, Isparta, Niğde ve Nevşehir bölgesi ağızlarında kullanıldığını da belirtir. Oluyoru, dûmeyoru, geçiyoru 10 Leyla KARAHAN, yorır ın henüz hece kaynaşması ile yapısını değiştiren sadece r ünsüzünü düşürerek kullanıldığını, Batı grubu ağızları bölgesinin güney ve batıdan başlayarak iç kısımlara kadar sokulduğunu ifade eder. 11 3. yô < -yor: Bölge ağzında en yaygın kullanılan şekildir. Bölge ağızlarının bazılarında ekin bünyesindeki y sesinin kendinden önceki ünlüyü daraltmadığı da görülür. beslêyô (A.01.12), garşılaşayô (Ç.04.5), goyameyôñ (Ç.03.27), bilmeyôruñ (T.10.83), bilmeyôñ (A.20.31), biliyôsuñuz (B.02.4), satılıveriyôlâ (B.02.28), goveriyôlâ (T.11.31), gidiyôz (A.13.3), ötüyô (A.14.10), yuduyôsuñuz (A.16.60), keyiyôlâ (A.22.33), unuduveyon (A.27.11) Zeynep KORKMAZ, makalesinde bazı boyların dil özelliklerini verirken şimdiki zaman yo ekiyle ilgili şunları belirtir: 1. Kınık boyunda: -yor > -yo; 2. Salur boyunda: Şimdiki zaman ekinin birbirinden ayrı ses değişmelerine uğramış iki çeşidi bulunmaktadır. Bunlardan birincisi yoru- yardımcı fiilinin geniş zaman çekimi ile kurulan eski tasvirî fiil şeklinin aynen devamıdır. geliyorur ( < gel-i-yoru-r), alıyorur, başlayorur. Yörü- şekli de vardır. Bu tür, yalnız üçüncü şahıs teklik ve çokluk çekimlerinde korunmuştur. Diğerlerinde genellikle kaybolmuştur. I. Ve II. Şahıs çekimlerinde ek hece kaynaşması ve hece yutulması olayları dolayısiyle kısalmış bulunmaktadır: gorüyom, gorüyoruh, gorüyoñ, gorüyoñuz gibi. 12 4. yol < -yor: -lar çokluk ekinin sesine uyarak benzeşme sonucu ortaya çıkmış şekildir. Târif etiyollâr (A.11.22), deyollâ (A.31.26), yapıveyôllâr (A.11.156) Leyla KARAHAN, Batı grubu ağızlarında şimdiki zaman ekinin ses ve hece yapısı bakımından çeşitlilik gösterdiğini ama ekin bölge ağızlarındaki ortak olan tek özelliğinin ekin ünlüsünün ek, kalınlık-incelik, düzlük-yuvarlaklık bakımından hangi yapıya sahip olursa 9 KORKMAZ, Zeynep, Güney-Batı Anadolu Ağızları (Ses Bilgisi-Fonetik), Ankara, 1956, s. 51. 10 KORKMAZ, Zeynep, Anadolu Ağızlarının Etnik Yapı İle İlişkisi Sorunu, TDAY-Belleten 1971, TDK Yay., Ankara, 1989, s.31. 11 KARAHAN, Leyla, a.g.e., s.141. 12 KORKMAZ, Zeynep, Anadolu Ağızlarının Etnik Yapı ile İlişkisi Sorunu, TDAY-Belleten 1971, TDK Yay., Ankara, 1989, s. 31.

4 olsun genellikle geniş olduğunu ve Batı grubu ağızlarını diğerlerinden bu özelliğinin ayırdığını belirtir. 13 Bu şekiller dışında bölge ağzında yardımcı fiillerle kurulan şimdiki zaman şekillerine de rastlanmaktadır. Yardımcı fiillerin birleşik çekimlerle şimdiki zamanı ifade ettiğini, Türkçenin tarihî dönemlerinde de görüyoruz. Fiil + Zarf-fiil eki + dur-,otur-, yat-, yürü- yardımcı fiilleri + geniş zaman eki şeklindeki yapılar şimdiki zamanı ifade etmektedir. Çağatay Türkçesinde a turur, -e turur > -adur, -edür şeklinde ekleşerek şimdiki zaman çekimini meydana getirmiştir. Aladurmin, köredursin, tapadur. Bugünkü lehçelerde de birleşik çekimlerle şimdiki zamanın kurulduğu görülmektedir. Azerî Türkçesinde 14 18. yüzyıllarda a/-e + durur yardımcı fiili şimdiki zamanı ifade etmiştir. Bunun kısalmış şekli olan adur, -edür kullanışını devam ettirmiştir. Ahadur, yazadurlar, veredur. Kıpçak grubu lehçelerinde otır, tur, catır, cür ile zarf-fiil eki almış asıl fiiller birleşerek şimdiki zaman anlamı vermektedir. Kazak Türkçesinde: cazıp tur, cazıp catır, cazıp cür, cazıp otır. Özbek Türkçesinde yap, -yatib, - makda ekleri ile şimdiki zaman karşılanmaktadır: alayapman/alyapman, alayatibsan, barayetirsan. Bunlar yanında yur,otır,tur yardımcı fiilleri de şimdiki zaman anlamı vermektedirler: oqıb yatibman, oqıb turibman, otıribman, yuribman 14 Acıpayam ağzındaki örnekleri: 1. gel- fiiliyle: Süreklilik, devamlılık bildirdiği için şimdiki zaman çekiminde yardımcı fiil olarak kullanılmaktadır. gelip gelîrin / gelik gelîrin 15 Nurettin DEMİR, bu kullanışın Güney-Batı Asnadolu ağızlarında kullanıldığına dikkat çekmektedir. 16 2. dur- < tur- fiiliyle: Tasvirî fiildir. Birleşik fiil yapısında süreklilik gösteren ve bölgemiz ağzında şimdiki zaman anlamı veren yardımcı fiillerdendir. Kullanılışı oldukça fazladır.oturupdurû (A.12.113), bıçıpdurûz (A.22.62), duyupdurûsuñdur (B.07.169), olupdurûkâ (K.06.42), okuyveripdurûñ (K.02.29), geçinip durûlâ (A.20.95), yêpduruymuş (A.21.33). 13 KARAHAN, Leyla, a.g.e., s. 46 14 ZEYNALOV, Ferhat (Türkiye Türkçesi: Yusuf GEDİKLİ), Türk Lehçelerinin Karşılaştırmalı Dilbilgisi, İstanbul, 1993, s.372-373. 15 Bu bölgede yaşayan Meryem YILMAZ (46 yaşında) dan ve Tavas bölgesinden Denizli ye gelip yerleşmiş olan Melek UÇ (68 yaşında) tan derlenen metinlerden. 16 DEMİR, Nurettin, Güney-Batı Anadolu Ağızlarında Kullanılan Şimdiki Zaman Eki ik gelir, Uluslar arası Türk Dili Kongresi 1992, (26 Eylül 1992-1 Ekim 1992), TDK Yay., Ankara, 1996, s.43-56.

5 Türkmence de de süreklilik ifadesi taşıyan şimdiki zaman türü, dur-, yat-, otur-, yör- yardımcı fiillerinin hece yutumuna uğramış şekilleriyle ifade edilir. yardımcı fiilden önce gelen asıl fiiller, zarf-fiil eki alır. Geçip duurun, gelip otıırın, gezip yatıırsıñ, işlääp yöörüs. 17 Bu şekillerle bölge ağzında kullanılan şekiller, birbirine benzer ve yakın kullanışlardır. 3. otur-, otu-< otur- fiiliyle: Süreklilik bildirir. Yardımcı fiil olarak şimdiki zaman anlamı verir. Diğerlerine göre daha az kullanılır. sayıp oturudum (A.21.159), yatıp otudum yatıyordum (128). 4. Denizli il merkezinde daha sık kullanılmakla birlikte, -belki bu kullanışın etkisiylegeçmiş zaman eki, -dı, -di, -du, -dü nün bölge ağzında şimdiki zaman yerine kullanıldığı örneklere de rastlanmaktadır. Bu kullanış sadece I. Teklik şahıs için kullanılmaktadır. Bazen de II. Teklik şahıs için çok nâdir- kullanıldığına da rastlanmaktadır. hadi ben gittîm 18 // hadi sen gittiñ 19 (Krş. Tuncer GÜLENSOY) 20 5. *p batır, -*p batırı, -*p batı, -*p barı fiiliyle (bat-<yat-?): Tuncer GÜLENSOY, Türkmence de tesbit edilmiş olan yatmak fiilinden de şimdiki zaman için faydalanılmıştır. Yat- yardımcı fiilinin Oğuz Türkçesi alanındaki kullanışının uzun bir geçmişi vardır. Türkmence deki bar-ı-yatır şekli bilhassa Muğla ağzında gel-i-p-batırı ( < gelip yat-ır-r) telaffuzunu almıştır. Bu şeklin doğuşu ve menşe i hakkında bugüne kadar bazı fikirler ileri sürülmüştür. F. KORŞ a göre yor ve yar ekleri yat- tan türeyerek ır yatır halini almıştır. Buna karşılık olarak da K. FOY aynı eki yüyü-, yorı- > -yor, -yar olarak kabullenmektedir. Muğla ağzındaki gelipbatır ise Nogayca nın barıpyatır ını andırmaktadır. Bu örmekten de görüleceği üzre Muğla ağzının bu şekli Anadolu ağızlarında: Türkmen, Nogay, Azerî ve Sahil boyu Kırım halkı gibi ağızların yerleşik bir tesiri olduğu görünümünü vermektedir. 21 Ahmet CAFEROĞLU, Zeynep KORKMAZ ve Ahmet Bican ERCİLASUN buradaki yardımcı fiilin, Türk şivelerinden bazılarında şimdiki zamanın meydana gelişinde rol oynayan yat- yardımcı fiili olduğunu, -ip ekindeki p nin tesiriyle bat- şekline girdiğini ifade ederler. 22 Denizli, Aydın, Muğla bölgesinde yoğunluk kazanan yörü-, var-, yat- yardımcı fiilleriyle kurulan şimdiki zaman kullanışı, bunların ses değişikliği sonucunda aldığı şekiller (gidippatırın, gidipbârı) konusunda Zeynep KORKMAZ,...Güney-Batı Anadolu nun Denizli, Aydın, Muğla kesimlerine vaktiyle kesif miktarda Kayılarla bunlara ilâveten Alayuntlu ve Eymir boylarının yerleştikleri bilinmektedir. Yukarıda saydığımız ağız özellikleri bunlara Kayı ve Alayuntlulardan geçmiş bulunmaktadır, kanısındayız. 23 Görüşünü öne sürmektedir. 17 KARA, Mehmet, Türkmence (Giriş-Gramer-Metinler-Sözlük), K.B. Yay., Ankara, 2000, s.49-50. 18 Acıpayam-Yumrutaş, Meryem YILMAZ. Metinlerde bir defa kullanışına rastlanmıştır. 19 Acıpayam-Yumrutaş, Ebru YILMAZ. (2. teklik şahıstaki bu kullanış daha çok şakalaşma tarzındaki konuşmalarda kullanılmaktadır. Ekin bu tarz kullanılışı Denizli merkezde de mevcuttur. 20 GÜLENSOY, Tuncer, Anadolu Ağızlarında Şimdiki Zaman Eki, TKAE Prof. Dr. İbrahim KAFESOĞLU nun Hatırasına Armağan, Ankara, 1985, Yıl XXIII/1-2, s.281-297. 21 GÜLENSOY, Tuncer, Anadolu Ağızlarında Şimdiki Zaman Eki, TKAE Prof. Dr. İbrahim KAFESOĞLU nun Hatırasına Armağan, Ankara, 1985, Yıl XXIII/1-2, s.291. 22 CAFEROĞLU, Ahmet, Muğla Ağzı, TDAY-Belleten 1962, Ankara, 1963, s.107-130; KORKMAZ, Zeynep, Anadolu Ağızlarının Etnik Yapı ile İlişkisi Sorunu, TDAY-Belleten 1971, TDK Yay., Ankara, 1989, s. 32; ERCİLASUN, Ahmet Bican, Muğla Ağzında Kullanılan Bir Şimdiki Zaman Şekli, Şükrü Elçin Armağanı, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Armağan Dizisi:1, Ankara, 1983, s.261-262. 23 KORKMAZ, Zeynep, Anadolu Ağızlarının Etnik Yapı ile İlişkisi Sorunu, TDAY-Belleten 1971, TDK Yay., Ankara, 1989, s. 32.

6 Ahmet CEFAROĞLU da bat- fiili ile Türkmence deki yat- fiili arasında bağlantı kurar. CAFEROĞLU ayrıca bölgemiz ağzıyla yakın özelliklere sahip olan Muğla ağzındaki gelipbatır şeklinin Nogayca daki barıpyatır ı andırdığını, Anadolu ağızlarında Türkmen, Nogay, Azerî ve Sahil boyu Kırım ağızlarının etkisi olduğunu belirtir. 24 Aynı görüşe Ahmet Bican ERCİLASUN da katılmaktadır. 25 Ahmet CAFEROĞLU, batır yardımcı fiilinin İstanbul Türkçesindeki durur un muâdili olduğunu ifade eder. Denizli de bunun çekime girdiğinin üzerinde de durur. gälıp batırım, gälip batırısın, gälip batırı, gälip batırız, gälip batırıñız, gälip batırla vs. gibi. 26 Acıpayam ağzında bu çekimin - bâ, -p batı, -p bârı, -p batır, -p bata, -y batır şekilleri karşımıza çıkmaktadır. çektiribbâmış (A.18.14), gazanıpbâ (A.18.18), dêpbtıñ (A.21.35), garışıbbâ (A.22.10), gedipbârız (A.22.13), ermepbârı (A.22.19), yel esipbâ (A.22.40), gılıpbârız (A.22.18), gelipbâñ (A.22.37), yatıpbâsa (A.22.41), depbatırıñ (A.26.1), gonuşupbatırıñ (A.26.12), çalıpbatan (A.26.25), bilipbatí (A.26.30), okûybatır (A.26.40), efê olubbâ (A.17.14). Osman TURAN ın Selçuklular Zamanında Türkiye adlı eserindeki şu ibâreler, etnik yapı konusuna açıklık getirmesi bakımından dikkat çekicidir:...göçebe Türkmenler, devamlı olarak garbî Anadolu hududlarını aşıyor; bilhassa Denizli ve Menderes havzasında ilerliyor; yurt kurarak Türkleşme sahasını genişletiyorlardı. Resmî muharebe olmamakla beraber, Bizanslılar, bu Türk nüfus hareketine karşı yine, o devirde Balkanlarda kalabalık ve iyi asker olarak hâdiselerde rol oynayan Kuman (Kıpçak) Türklerini kullanıyordu. Filhakika İmparator Vatatzes, Balkanlar dan 10.000 hane civarında nakil ettiği bu göçebe unsuru, kadın, çocuk ve hayvanları ile, Menderes havzasında ve Firikya havâlisinde müslüman Türklere karşı yerleştirdi. Fakat göçebe şamanî veya sathî hıristiyan olan Kumanlar, dilleri, kültürleri ve hayat tarzları ile Türkmenlerin hemen aynı olduğundan bunlar Bizans ı müdafaa edecek yerde, soydaşlariyle tedricen birleşiyor; onlar da Türk nüfusunun ilerlemesine ve garbî Anadolu nun Türkleşmesine yardım ediyorlardı, ki daha sonra Türkmen kesâfeti garbî Anadolu da çok ağır bir baskı yaparak Türkleştirme meselesi süratle vukubuldu. 27 1. KAYNAKÇA ACIPAYAMLI, Orhan Aydın, Acıpayam da Etnografik Araştırmalar, DTCF Dergisi, XII, s.191. Ali Vehbi (Yüreğil Muallimi) (1331), Acıpayam Garbî-Karaağaç Halkının Asırlık Tarihçesi ve Köylerimize ışığı serpilen Maarifin Temeli Yüreğil de Nasıl Kuruldu, Çankaya Matbaası, Ankara, 1951. ALTINAY Ahmet Refik, Anadolu da Türk Aşiretleri, Devlet Matb., İstanbul, 1930. BANGUOĞLU, Tahsin, Anadolu ve Rumeli Ağızları, Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, Dergâh Yay., c.i, s.132-134. BAYKARA, Tuncer, Denizli Tarihi, İstanbul, 1962. BULUÇ, Sadettin, Anadolu Ağızları Bibliyografyası, Türkiyat Mecmuası VII VIII / 1, 1942. BURAN, Ahmet, Anadolu (Türkiye Türkçesi) Ağızlarının Karşılaştırmalı İncelenmesi ve Bu Konu İle İlgili Sorunlar, Ağız Araştırmaları Bilgi Şöleni (9 Mayıs 1997), TDK Yay., Ankara, 1999, s.89-92. CAFEROĞLU, Ahmet, Anadolu ve Rumeli Ağızları Araştırmalarının Bugünkü Durumu, 8.Türk Dili Kurultayında Okunan Bilimsel Bildiriler,1957, Ankara 1960, s.65.- 70., Muğla Ağzı, TDAY-Belleten 1962, TDK Yay., Ankara, 1963, s.107-130. 24 CAFEROĞLU, Ahmet, Muğla Ağzı, TDAY-Belleten 1962, Ankara, 1963, s.107-130. 25 ERCİLASUN, Ahmet Bican, Muğla Ağzında Kullanılan Bir Şimdiki Zaman Şekli, Şükrü Elçin Armağanı, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Armağan Dizisi:1, Ankara, 1983, s.261-262. 26 CAFEROĞLU, Ahmet, Anadolu Dialektolojisi Üzerine Malzeme I, TDK Yay., Ankara, 1994, s. 153. 27 TURAN, Osman, Selçuklular Zamanında Türkiye (Siyâsî Tarih Alp Arslan dan Osman Gazi ye (1071-1318)), Boğaziçi Yay., 3. bsk., İstanbul, 1993, s.352.

, Kütahya ve Yöresi Ağızları (İnceleme-Metinler-Sözlük), Ankara, 1988. ; Anadolu Dialektolojisi Üzerine Malzeme I Oyunlar, Tekerlemeler, Yanıltmaçlar ve oyun ıstılahları, Ankara, 1994. ÇABUK, Vahit, Yörükler, İslâm Ansiklopedisi, c. II, İstanbul, 1979. ÇAY, Abdülhalûk, Anadolu da Türk Damgası, TKAE Yay., Ankara, 1983. DEMİR, Nurettin, GüneyBatı Anadolu Ağızlarında kullanılan Şimdiki Zaman Eki ik gelir, Uluslar arası Türk Dili Kongresi 1992 (26 Eylül 1992-1 Ekim 1992), TDK Yay., Ankara, 1996, s.43-56., Alanya Ağızlarında Şimdiki Zaman Ekinin Varyantları, İlmî Araştırmalar 7, s.57-64., Derleme Sözlüğü nde Şimdiki Zamanla İlgili Veriler, İlmî Araştırmalar 10, s.19-27. ERCİLASUN, Ahmet Bican, Doğu Anadolu Ağızlarının Sınıflandırılması, TKAE Yay., İbrahim KAFESOĞLU nun Hatırasına Armağan, Ankara, 1985. ERCİLASUN, Ahmet Bican, Muğla Ağzında Kullanılan Bir Şimdiki Zaman Şekli, Şükrü Elçin Armağanı, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Armağan Dizisi:1, Ankara, 1983, s.261-262. ERDEM, Melek, Türkmen Türkçesi Ağızlarında Olumlu Şimdiki Zaman Kullanımı, Bilig,1-4, Yaz-2000. ERİMER, Kayahan, Anadolu ve Rumeli Ağızları Üzerinde Bir Bibliyografya Denemesi, TDAY-Belleten- 1970, Ankara, 1971. ERÖZ, Mehmet, Yörükler, TDAV Yay., İstanbul, 1991. GÜLENSOY, Tuncer, Anadolu ve Rumeli Ağızları Bibliyografyası, K.B. Yay., Ankara, 1981. ; Anadolu Ağızlarında Şimdiki Zaman Eki TKAE Prof. Dr. İbrahim Kafesoğlu nun Hatırasına Armağan, Ankara, 1985, Yıl: XXIII / 1-2, s. 281-297. GÜNDÜZ, Tufan, Anadolu da Türkmen Aşiretleri Bozulus Türkmenleri 1540-1640, Bilge Yay., Ankara, 1997. HALAÇOĞLU, Yusuf, XVIII. Yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu nun İskân Siyâseti ve Aşiretlerin Yerleştirilmesi, TTK Yay., Ankara, 1988. KARA, Mehmet, Türkmence (Giriş-Gramer-Metinler-Sözlük), K.B. Yay., Ankara, 2000. KARAHAN, Leyla, Anadolu Ağızlarının Sınıflandırılması, TDK Yay., Ankara, 1996. KIRZIOĞLU, Fahrettin, Kıpçaklar, TTK Yay., Ankara, 1962. KORKMAZ, Zeynep, Batı Anadolu Ağızlarında Aslî Vokal Uzunlukları Hakkında, TDAY-Belleten 1953, TDK Yay., Ankara, 1988, s. 197-203., Anadolu Ağızlarının Etnik Yapı İle İlişkisi Sorunu, TDAY-Belleten, 1971, TDK Yay., Ankara, 1989, s.21-32., Anadolu ve Rumeli Ağızlarının Tarihî Devirlerle Bağlantısı Üzerine, Ağız Araştırmaları Bilgi Şöleni, (9 Mayıs 1997), TDK Yay., Ankara 1999, s.62-70., Güney-Batı Anadolu Ağızları, TDK Yay., Ankara, 1994., Nevşehir ve Yöresi Ağızları, TDK Yay., Ankara, 1994., Bartın ve Yöresi Ağızları, TDK Yay., Ankara, 1994. ORHONLU, Cengiz, Osmanlı İmparatorluğu nun Aşiret İskân Teşebbüsü, İstanbul, 1963., Osmanlı İmparatorluğu nda Aşiretlerin İskânı, Eren Yay., İstanbul, 1987. SÜMER, Faruk, Oğuzlar (Türkmenler), İstanbul, 1980., Osmanlı Devrinde Anadolu da Yaşayan Bazı Üçoklu Oğuz Boylarına Mensup Teşekküller, İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi Mecmuası XI (1949-1950), s.437-508., Avşarlara Dair, Fuat KÖPRÜLÜ Armağanı, Ankara, 1953, 453-478. TOK Turgut, Denizli İli Güney ve Güneybatı Bölgesi Ağızları, PAÜ Sosyal Bilimler Enst., T.D. ve Ed. A.B.D., Basılmamış Doktora Tezi, Denizli, 2002, XX + 490 s. TOKER, Tarhan, Denizli Tarihi, 1968. TURGUNBAYEV, Castekin, -a turur Şimdiki Zaman ve u turur Geçmiş Zaman,Eklerinin Yapısı, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Güz-1999, sayı:8. TÜRKAY, Cevdet, Başbakanlık arşiv belgelerine Göre Osmanlı İmparatorluğu nda Oymak, Aşiret, Cemaatler, İstanbul, 1979, s. 18. YALGIN-YALMAN, Ali Rıza, Cenupta Türkmen Oymakları I, II, (Haz. Sabahat EMİR), Ankara, 1977. ZEYNALOV, Ferhat, (Türkiye Türkçesi: Yusuf GEDİKLİ), Türk Lehçelerinin Karşılaştırmalı Dilbilgisi, İstanbul, 1993. 7