DÜZ TABAN PROTEZİ İÇİN TALİMAT 150849-0. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:



Benzer belgeler
DARCO MIS ÖN AYAK VİDASI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

ENDO-FUSE İNTRA-OSSEÖZ FÜZYON SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

EVOLVE TRIAD SİSTEMİ

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI

FuseFORCE İMPLANT SİSTEMİ

BIOARCH SUBTALAR İMPLANT SİSTEMİ

Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

WRIGHT PULLARI

OSTEOSET XR KEMIK BOŞLUĞU DOLGUSU

DARCO SIMONS-PLANTAR LAPIDUS PLAKASI

EVOLVE EPS ORTHOLOC

EVOLVE TRIAD KEMİK VİDALARI

ORTHOLOC 2.0/2.4 Sistemi Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

SIDEKICK EZ FRAME HARİCİ FİKSASYON SİSTEMİ

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİN KULLANIMI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MIIG ENJEKTE EDİLİR Greft Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MATKAP Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

ORTHOLOC 3Di AYAK REKONSTRÜKSİYONU

KÜÇÜK METATARSAL BAŞ İMPLANT SİSTEMİ

HUNTER TENDON İMPLANTLARI Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

SALVATION FÜZYON KIRIŞLERI VE CIVATALARI SISTEMI

ORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS PLAKASI

GRAVITY SYNCHFIX

PRO-DENSE Kemik Grefti Yedeği Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

ORTHOLOC 3Di AYAK REKONSTRÜKSİYONU ORTA AYAK/DÜZTABAN SİSTEMİ

CLAW II POLİAKSİYEL KOMPRESYON PLAKLAMA SİSTEMİ Bu pakette aşağıdaki diller bulunmaktadır:

VALOR AYAK BİLEĞİ FÜZYONU ÇİVİ SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

PRO-DENSE KEMİK GREFTİ YEDEĞİ

ORTHOLOC 3Di AYAK BİLEĞİ PLAKALAMA SİSTEMİ

MICA VIDALARI

ORTHOLOC 3Di KÜÇÜK KEMİK PLAKALAMA SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

SALVATION 3Di PLAKALAMA SİSTEMİ

PRO-TOE VO HAMMERTOE İMPLANT SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

Metalik İnternal Fiksasyon Cihazları Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

BIOFOAM KEMIK KAMASI

PRO-TOE ÇEKİÇ AYAK PARMAĞI FİKSASYON SİSTEMİ

ALETLER Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

STABİLİZASYON VE KIRIK FİKSASYONU

ORTHOLOC 3Di AYAK BİLEĞİ PLAKALAMA SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

HARİCİ FİKSASYON SİSTEMLERİ

G-FORCE TENODESIS SCREW

M C 0086* CELLPLEX TCP SENTETİK SÜNGERİMSİ KEMİK

G-FORCE PEEK-OPTIMA SÜTÜR ANKOR SISTEMI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

BIOFOAM AYAK BİLEĞİ ARALAYICI BLOĞU

PHALINX ÇEKİÇ AYAK PARMAĞI SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

OSTEOSET KEMİK GREFTİ ÜRÜNLERİ

ORTHOLOC 3Di AYAK REKONSTRÜKSİYON SİSTEMİ - CROSSCHECK MODÜLÜ

KANÜLE VIDA SISTEMI Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

TOTAL OMUZ SİSTEMİ Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

DARCO BAŞLI KANÜLE VİDALARI

SALVATION HARİCİ FİKSASYON SİSTEMİ

ORTHOLOC 3Di AYAK BİLEĞİ FÜZYON PLAKLAMA SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

TOTAL DİRSEK SİSTEMİ

WRIGHT ALETLERİNİN TEMİZLENMESİ VE KULLANILMASI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

INVISION TOTAL ANKLE REVISION SYSTEM Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MICROPORT ALETLERİNİN TEMİZLENMESİ VE KULLANILMASI

GRAVITY TITANYUM SÜTÜR ANKOR SISTEMI

GRAVITY SÜTÜR ANKOR SİSTEMLERİ

SALVATION HARİCİ FİKSASYON SİSTEMİ

TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMLERİ Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 -Chinese (sch)

PHALINX ÇEKİÇ AYAK PARMAĞI SİSTE ZMİ

MICROPORT DİZ SİSTEMLERİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

Ek bilgi ve tercümeler için lütfen üretici veya yerel distribütör ile irtibat kurun.

Ek diller için web sitemizi ziyaret edin Prescribing Information (Reçeteleme Bilgisi) seçeneğine tıklayın.

INBONE TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMİ KALKANEAL STEMLİ Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

INFINITY TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

ORTHOLOC 2.0/2.4 Sistemi Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Português (pt)

KIRIK FİKSASYONU Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMLERİ

Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt)

ORTHOLOC 3Di AYAK REKONSTRÜKSİYONU ORTA AYAK/DÜZTABAN SİSTEMİ

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Anterior Vitrektomi Ucu

Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık

M Lead Adaptörü Seti

TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMLERİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

CLAW II POLİAKSİYEL KOMPRESYON PLAKLAMA SİSTEMİ

C1250 KULLANIM TALİMATLARI. Elektronik

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları

Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi

ÖZ DEĞERLENDİRME SORU LİSTESİ

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı

TOTAL AYAK BİLEĞİ SİSTEMLERİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

TÜRKİYE İLAÇ VE TIBBİ CİHAZ KURUMU KOZMETİK ÜRÜNLERİN STABİLİTESİNE VE AÇILDIKTAN SONRA KULLANIM SÜRESİNE İLİŞKİN KILAVUZ SÜRÜM 1.

MSÜ DE STERİLİZASYONUN KONTROLÜ

Biyomekatronik Sistemler. Kemik Uzatma Sistemleri. Erhan AKDOĞAN, Ph.D.

Grieshaber DSP Asferik Makula Lensi

MICROPORT DİZ SİSTEMLERİ Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

OPERACE İmplant vidası çıkarma sistemi Vida Yuvası Probu Birden fazla kullanıma yönelik gereçler

Dekontaminasyon. Manuel Dekontaminasyon. Temizlik. Bir nesnenin mikroorganizmalardan arındırılarak güvenli hale getirilmesi için yapılan işlemler

Sterilizasyonun kontrolü. Validasyon. 1.Kalite yönetim sistemi. 2.Sterilizanın karekterizasyonu

Baumit GranoporTop. (GranoporPutz) Kaplama

Sterilizasyon ünitesine yönelik fiziki düzenleme yapılmalıdır.

TEK/ÇOK ÜYELİ VİDA TUTUCULU DAYANAK KOPİNGİ CoCr

Baumit ArtlinePutz. Kaplama

KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ

PROTEZ VİDASI

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI.

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Transkript:

TK DÜZ TABAN PROTEZİ İÇİN TALİMAT 150849-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe (tk) Ek diller için web sitemizi ziyaret edin www.wmt.com Sonra Prescribing Information (Reçeteleme Bilgisi) seçeneğine tıklayın. Ek bilgi ve tercümeler için lütfen üretici veya yerel distribütör ile irtibat kurun. M C 0086** P Wright Medical Technology, Inc. Wright Medical UK Ltd 1023 Cherry Road 3rd Avenue Memphis, TN 38117 Letchworth U.S.A. Hertfordshire, SG6 2JF UK * CE-Uyumluluk İşareti katalog numarası başına uygulanır ve ilgili olduğu durumlarda dıştaki etikette görülür. 1 Ekim 2013 A.B.D. de basılmıştır

Ameliyatı Yapan Cerrahın Dikkatine ÖNEMLİ TIBBİ BİLGİLER WRIGHT MEDICAL DÜZ TABAN PROTEZİ (150849-0) İÇİNDEKİLER TANIMLAR ÜRÜNE AİT GENEL BİLGİLER A. HASTA SEÇİMİ B. ENDİKASYONLAR C. KONTRENDİKASYONLAR D. OLASI KOMPLİKASYONLAR VE ADVERS ETKİLER E. UYARILAR F. KULLANIM VE STERİLİZASYON G. SAKLAMA KOŞULLARI TANIMLAR Ambalaj etiketlerinde semboller ve kısaltmalar kullanılmış olabilir. Bu sembollerin ve kısaltmaların tanımları aşağıdaki tabloda yer almaktadır. 2

Tablo 1. Sembollerin ve Kısaltmaların Tanımları Sembol g h D Y i H l p N M P I Tanım Parti kodu Katalog numarası Tekrar kullanmayın Dikkat, birlikte gelen belgelere bakınız Kullanım talimatına bakınız Son kullanım tarihi Isı sınırları Kuru tutun Güneş ışığından uzak tutun Üretim tarihi Üretici Avrupa Topluluğu nda Yetkili AT Temsilcisi Etilen oksitle sterilize edilmiştir 3

K STERILE GAS J Radyasyonla sterilize edilmiştir Gaz plazma ile sterilize edilmiştir Aseptik işleme teknikleri kullanılarak sterilize edilmiştir Sadece reçeteyle kullanılır Kısaltma Ti Ti6Al4V CoCr SS UHMWPE Malzeme Titanyum Titanyum Alaşımı Kobalt Krom Alaşımı Paslanmaz Çelik Ultra Yüksek Moleküler Ağırlıklı Polietilen 4

ÜRÜNE AİT GENEL BİLGİLER Cerrahi donanımın ilerlemesi yoluyla, cerraha birçok hasta için deformiteyi düzeltme ve ağrıyı azaltmanın bir yolu sunulmuştur. Kullanılan implantlar bu hedefleri yakalamakta büyük oranda başarılı olurken, metal ve UHMWPE den üretildikleri ve bu nedenle iyileşmeden sonra hiçbir implanttan normal, sağlıklı kemikten beklenen aktivite seviyeleri ve yüklere dayanmasının beklenemeyeceği unutulmamalıdır. Her hasta risk/fayda ilişkisini belirlemek üzere cerrah tarafından değerlendirilmelidir. Düz Taban Protezi kullanılırken cerrah aşağıdaki hususlara dikkat etmelidir: İmplantın doğru seçilmesi ve doğru büyüklükte olması son derece önemlidir. İmplantın uygun büyüklük, şekil ve tasarımının seçilmesi, başarı oranını artıracaktır. İmplantlar, dikkatli yerleştirme ve yeterli kemik desteği gerektirir. Cerrahi müdahale için hasta seçerken, aşağıdaki faktörler prosedürün nihai başarısında kritik öneme sahip olabilir: 1. Hastanın mesleği veya faaliyeti. Hasta büyük oranda kaldırma gerektiren veya kasları zorlayan bir meslek veya faaliyetle uğraşıyorsa, ortaya çıkan güçler fiksasyonun, cihazın veya her ikisinin başarısızlığıyla sonuçlanabilir. Protez işlevi normal bir sağlıklı kemikten beklenen seviyeye çıkaramaz ve hasta bu konuda gerçekçi olmayan işlevsel beklentilere kapılmamalıdır. 2. Yaşlılık, ruhsal hastalık veya alkolizm. Bu durumlar ve diğerleri hastanın protezin kullanımında gerekli olan kısıtlamalar ve önlemleri ihmal etmesine ve sonuçta protezin başarısız olmasına veya başka komplikasyonlara yol açabilir. 3. Yabancı cisim hassasiyeti. Malzemeye karşı hassasiyet beklendiği durumlarda, malzemenin seçimi veya implantasyon öncesinde uygun testler yapılmalıdır. 5

İmplant yerleştirilecek olan hastaya implantın güvenliği ve dayanıklılığının, özellikle aktivitesi ve vücut ağırlığı olmak üzere kendi davranışlarına da bağlı olduğu bildirilmelidir. En uygun büyüklüğü seçebilmek için (cerrahi tekniğimize bakın) ameliyattan önce ameliyathanede katalogda gösterilen tüm büyüklüklerin bulunması şarttır. TANIM Düz Taban Protezi ayak hiperpronasyonunu tedavi etmek için kullanılan, paslanmaz çelik vidalı ve proksimal yaka kısımlı içi boş bir polietilen silindirdir. Çap olarak 6 mm-12 mm arasında 4 büyüklükte sağlanmaktadır. İmplantlar Paslanmaz Çelik ve UHMWPE den yapılmıştır. A. HASTA SEÇİMİ Cerrahi donanımın kullanımı aşağıdaki genel endikasyonların göz önüne alınmasını gerektirir: Hastanın iyi durumu İyi nörovasküler durum Yeterli deri örtüsü İşlevsel bir kas ve kiriş sistemi olasılığı İmplantı alacak yeterli kemik stoku Postoperatif tedavi mevcudiyeti İşbirliği yapan hasta 6

B. ENDİKASYONLAR Endikasyonlar arasında şunlar vardır: İşlevsel düz taban Konjenital vertikal taluslu ayak Düz Taban Protezinin sadece bir kez kullanılması amaçlanmıştır. C. KONTRENDİKASYONLAR Düz Taban Protezinin kullanımı nörolojik düz taban vakalarında ve ciddi ligaman hiperrelaksasyonu bulunan hastalarda kontrendikedir. Mutlak kontrendikasyonlar arasında şunlar vardır: açık enfeksiyon; uzak enfeksiyon odakları (implant bölgesine hematojen yayılmaya yol açabilir); röntgen filmi üzerinde belli olan eklem yıkımı veya kemik absorpsiyonu ile anlaşılan hızlı hastalık ilerlemesi; iskeleti olgunlaşmamış hastalar; yetersiz nöromüsküler durum (örn, önceki felç, füzyon ve/veya yetersiz abdüktör kuvveti), yetersiz kemik stoku, eklem etrafında yetersiz deri örtüsü olduğu ve bu nedenle prosedürün uygulanmasının doğru olmayacağı vakalar. Artan başarısızlık riski taşıyan koşullar: işbirliği yapmayan hasta veya nörolojik bozuklukları olan ve talimatlara uyamayan hasta; belirgin kemik kaybı, şiddetli osteoporoz veya uygun bir protez uyumunun sağlanamadığı 7

revizyon prosedürleri; kemik oluşumunu bozabilen metabolik bozukluklar; osteomalasi; yaranın iyi bir şekilde iyileşmesi için zayıf prognoz (örn, dekübitus ülser, son aşama diyabet, ağır protein eksikliği ve/veya yetersiz beslenme). D. OLASI KOMPLİKASYONLAR VE ADVERS ETKİLER Aşağıdakiler cerrah tarafından anlaşılması ve hastaya açıklanması gereken spesifik advers etkilerdir. Bunlar arasında cerrahi ile genel olarak olabilecek tüm advers etkiler bulunmaz, ama özellikle metalik dahili stabilizasyon cihazları için önemli konular vardır. Ameliyattan önce hastaya genel cerrahi riski açıklanmalıdır. Enfeksiyon İmplant varlığına bağlı ağrı, rahatsızlık veya anormal hisler Metal hassasiyeti veya yabancı cisme alerjik reaksiyon İmplant yer değiştirmesi; implantın gevşemesi Hizalamada geciken düzelme Stresten koruma nedeniyle kemik dansitesinde azalma Bursit E. UYARILAR Tıbbi nedenler veya cihaz başarısızlığı nedeniyle herhangi bir zamanda implantları çıkarmak veya değiştirmek için tekrar ameliyat gerekebilir. Düzeltici eylemde bulunulmazsa komplikasyonlar oluşabilir. 8

Benzer metallerden olmayan plakalar ve vidalar, teller veya başka cihazlar implantasyon bölgesinde veya yakınında birlikte kullanılmamalıdır. Aletler ve implantlara keskin madde olarak davranılmalıdır. Cihaz Etkinliğinin Devam Ettirilmesi Cerrahın subtalar implant cihazlarının kullanımıyla ilgili spesifik eğitimi, deneyimi ve kapsamlı bilgisi olması gerekir. İmplantların aşırı anormal işlevsel baskıya dayanması amaçlanmamıştır. Her cerrahi için tüm Düz Taban implantları ve enstrümentasyonu gerekebilir. İmplantasyon tekniğinin her basamağı için özel Düz Taban aletleri ve impantlarının kullanılmaması implante edilen cihazın bütünlüğünü olumsuz etkileyip erken cihaz başarısızlığına ve sonuçta hastanın zarar görmesine neden olabilir. Başarısız cihazlar tekrar ameliyat ve çıkarma gerektirebilir. İmplantları kullanımdan önce dikkatle inceleyin. Her işlemden önce ve sonra aletleri uygun çalışma durumunda olduklarından emin olmak için inceleyin. Hatalı, hasarlı veya şüpheli olan aletler kullanılmamalıdır. Değiştirilmeleri veya Wright Medical Technology, Inc. e incelenmek ve tamir edilmek üzere gönderilmeleri gerekir. Wright, Wright ürünlerinin steril bir ortamda kullanılmasını tavsiye eder. Cihaz Parçalarıyla İlgili Tavsiyeler 1. Tıbbi cihazları, özellikle takma ve çıkarma işlemi sırasında, etiketlerinde yer alan endikasyonlara ve üreticinin kullanım talimatlarına uygun olarak kullanın. 2. Cihazları kullanmadan önce inceleyerek, geldiği haliyle veya nakliye veya saklama sırasında, işlemde fragmantasyon olasılığını artırabilecek herhangi bir hasar veya kusur olup olmadığına bakın. 9

3. Cihazları hastadan çıkarıldıktan hemen sonra inceleyerek, herhangi bir kırılma veya fragmantasyon belirtisi olup olmadığına bakın. 4. Cihaz hasarlıysa, üreticinin olayı incelemesine yardımcı olmak üzere saklayın. 5. Parçanın hastadan alınmasıyla veya bırakılmasıyla ilişkili riskleri ve yararları dikkatle değerlendirin ve hastayla görüşün (mümkünse). 6. Aşağıdaki bilgiler çerçevesinde, hastaya çıkarılmayan cihaz parçalarının niteliği ve güvenliği hakkında tavsiyelerde bulunun: a. Parçanın malzeme bileşimi (biliniyorsa); b. Parçanın boyutu (biliniyorsa); c. Parçanın konumu; d. Olası zarar görme mekanizmaları (örneğin yer değiştirme, enfeksiyon); e. Parçaların metal olması durumunda, MRG tetkikleri gibi kaçınılması gereken prosedürler veya tedaviler. Bu, parça nedeniyle ciddi zarar görme olasılığının azaltılmasına yardımcı olabilir. Manyetik Rezonans Ortamlarıyla İlgili Olarak Bu prospektüste tanımlanan cihazlar MR ortamında güvenlik ve uyumluluk açısından değerlendirilmemiştir. Bu prospektüste tanımlanan cihazlar MR ortamında ısınma veya göçme açısından test edilmemiştir. F. KULLANIM VE STERİLİZASYON İMPLANTLAR Bu ürün sterilize edilmiştir ve ambalajı açık veya hasarlı olmadıkça steril olduğu kabul edilmelidir. Ancak doğru büyüklüğün tespitinden sonra, aseptik 10 ameliyathane tekniği

kullanarak ambalajından çıkarın. Bu ürün sadece tek kullanımlıktır. Bir implant vücut dokularıyla veya sıvılarıyla temas etikten sonra asla tekrar sterilize edilmemelidir. Sadece tek kullanımlık olarak etiketlenmiş cihazlar asla tekrar kullanılmamalıdır. Bu cihazların tekrar kullanılması hastanın ciddi şekilde zarar görmesiyle sonuçlanabilir. Bu cihazların tekrar kullanılmasıyla ilişkili tehlikeler arasında verilenlerle sınırlı olmamak üzere şunlar vardır: cihaz performansında önemli ölçüde bozulma, çapraz enfeksiyon ve kontaminasyon. Uyarı: Seramik, plastik ve/veya metal/plastik implantları buharla sterilize/tekrar sterilize ETMEYİN. ALETLER Cerrahi aletler aşağıdaki parametrelere uygun olarak temizlenmeli ve sterilize edilmelidir: Temizlik 1. Üreticinin talimatına göre parçalara ayırın (uygunsa). 2. Kaba kontaminasyonu gidermek için soğuk musluk suyuyla durulayın. 3. Üretici talimatları uyarınca hazırlanan bir enzimatik deterjan solüsyonuna 5 dakika batırın. 4. Yumuşak bir fırça ve/veya tüp temizleyici ile iyice fırçalayın; varsa çok dar lümenlerden bir şırınga kullanarak tekrar tekrar enzimatik deterjan solüsyonu geçirin. 5. En az bir dakika soğuk musluk suyuyla durulayın; varsa çok dar lümenlerden tekrar tekrar sıvı geçirmek için bir şırınga kullanın. 6. Üretici talimatları uyarınca hazırlanan bir deterjan solüsyonuna 5 dakika batırın. 11

7. Yumuşak bir fırça ve/veya tüp temizleyici ile iyice fırçalayın; varsa çok dar lümenlerden bir şırınga kullanarak tekrar tekrar deterjan solüsyonu geçirin. 8. Deiyonize/ters osmosis (RO/DI) ürünü su ile tekrar tekrar durulayın/sıvı geçirin. 9. Üretici talimatına göre hazırlanmış bir enzimatik deterjan solüsyonunda en az 10 dakika sonikasyon yapın. 10. RO/DI suyla iyice durulayın/sıvı geçirin. 11. Temiz, yumuşak, emici, tek kullanımlık bir bezle kurutun. 12. Temizliği bakarak kontrol edin. Gözle görülebilen dahili ve harici bütün yüzeyler görsel olarak incelenmelidir. Gerekirse, gözle görülebilir şekilde temiz olana kadar tekrar temizleyin. Not: Fırçalar (yani tüp temizleyicileri) çoğu lümeni temizlemek için kullanılabilir, ancak çapları 1,04 mm veya altında olan dar lümenlerden sıvı geçirmek için bir şırınga kullanılması önerilir. Sterilizasyon 1. Bileşeni bir sterilizasyon sargısı veya benzer tipte, örülü olmayan tıbbi sınıf sargı materyaliyle iki kez sarın. 2. Aşağıdaki parametrelere göre otoklava sokun: 12

Buharlı Sterilizasyon Döngü Türü Parametre Minimum Ayar Noktası Uygulama Sıcaklığı 132 C (270 F) Ön vakum 132 C (270 F) Uygulama Süresi 4 dakika Kuruma Süresi 20 dakika 3. Sterilizasyon sonrasında bileşeni pudralı olmayan eldivenlerle kabul gören steril tekniği kullanarak ambalajından çıkarın. İmplantasyondan önce implantların oda sıcaklığında olduğundan emin olun. Hasara yol açabilecek sert nesnelerle temastan kaçının. Bu öneriler AAMI ST79 Tablo 5 kılavuz ilkeleriyle uyumludur ve özel ekipman kullanılarak geliştirilmiş ve test edilmiştir. Ortam ve ekipmandaki farklılıklar nedeniyle, bu tavsiyelerin sizin ortamınızda sterilite sağladığı gösterilmelidir. İşleme koşulları, sargı malzemeleri veya ekipman değişiklikleri ortaya çıkarsa, sterilizasyon sürecinin etkinliği gösterilmelidir. Daha fazla bilgi için, Wright ın Cleaning and Handling of Wright Medical Instruments (Wright Tıbbi Aletlerinin Temizlenmesi ve Kullanılması) belgesine bakın. Wright tarafından sağlanan tüm implantlar alıcı tarafından tekrar sterilize edilmelidir. Wright, alıcı tarafından tekrar sterilize edilen implantlar için sorumluluk kabul etmez. 13

G. SAKLAMA KOŞULLARI Tüm implantlar temiz ve kuru bir ortamda saklanmalı ve güneş ışığından, aşırı sıcaklıklardan ve parçacıklarla kontaminasyondan korunmalıdır. Ticari Markalar ve Tescilli Ticari Markalar Wright Medical Technology, Inc. e aittir veya tarafından lisan alınmıştır. 14