Yaşar KEMAL (Yachar KEMAL)



Benzer belgeler
Yaşar KEMAL (Yachar KEMAL) (1923?-2015) Bibliographie sélective

Asıl adı Kemal Sadık Göğceli olan Yaşar Kemal, 1923 yılında Adana'nın Osmaniye İlçesi'ne bağlı Hemite Köyü'nde doğdu.

Yaşar Kemal Biyografisi

Galatasaray University

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :...

Kendisini journal bête et méchant

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi

Bibliographie sélective des livres imprimés conservés à la BnF

ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı...: Hüseyin GÜMÜŞ 2. Doğum Tarihi...: Unvanı...: Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu...: Doktora

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı

Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi Journal of Translation Studies Revue de Traduction et d Interprétation Zeitschrift für Übersetzungswissenschaft

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

YAŞAR KEMAL. İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak. Embrasser l homme, la société et le monde GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY

Ya ş a r K e m a l Asıl adı Ke mal Sa dık Gök çe li. Van Gö lü ne yakın Ernis (bugün Ünseli ) köyünden olan ailesinin Birinci Dün ya Sa va şı nda ki

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([

İÇİNDEKİLER BÖLÜM I BÖLÜM II. vii GİRİŞ / 1 ÇOCUK VE KİTAPLARI / 17

Bienvenue à l'ecole en France

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET

ALAIN BRASSEUR ~ Fiyat Listesi

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E

Her türlü alana yayýlmakta olan

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

BARIŞ ERDOĞAN

ÖZEL SEYMEN DARICA EĞİTİM KURUMLARI EĞİTİM ÖĞRETİM YILI ANADOLU LİSESİ KİTAP LİSTESİ

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

KARABÜK ÜNĠVERSĠTESĠ SAĞLIK YÜKSEKOKULU ÇOCUK GELĠġĠMĠBÖLÜMÜ 1.SINIF 1. ÖĞRETĠM BAHAR DÖNEMĠ HAFTALIK DERS PROGRAMI

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

1975 yılından beri sürekli ve emin adımlarla büyümeye ve dünyaya açılmaya devam etmektedir.

Seyahat Etrafı Dolaşma

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.

ÖZEL SEYMEN EĞİTİM KURUMLARI EĞİTİM ÖĞRETİM YILI ANADOLU LİSESİ KİTAP LİSTESİ

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Prénom : Date de naissance :...


FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

: ( ) ,

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç

M. TÜRKER ACAROĞLU NUN KİTAPLARI. Bülent Ağaoğlu

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS KARŞILAŞTIRMALI SİYASAL SİSTEMLER SPRI

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) FRANSIZCA. 22 Kasım 2009

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur»

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF

mon corps est une prière à la terre

NİLÜFER BELEDİYESİ YILIN YAZARI YAŞAR KEMAL KİTAP KAPAĞI TASARIM YARIŞMASI KATILIM ŞARTNAMESİ

LES THERIAQUES DANS LA LITTERATURE TURQUE * RESUME

-B- BAHÇE; Aylık Fikir-Sanat-Edebiyat Dergisi Ankara, 1950.; 1975-, a c./1-2. BALDIRHAN Almatı,1958-,a

Hakkı Başgüney. Eğitim Durumu:

77508/ 2017 Compagnie Des Phosphates De Gafsa - CPG için Fourniture de lot des groupes électrogènes ( Jeneratör takımları alımı), TUNUS

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA III AFFA

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın

CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION

Accord Canada / Turquie

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET ÉPREUVE DE TURC TOUTES SÉRIES SESSION 2012

ÖZGEÇMİŞ. Ekim Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Mimar Sinan Üniversitesi 1991 Marmara Üniversitesi 1994

Bilkent Üniversitesi Hukuk Fakültesi Medeni Hukuk Anabilim Dalı Öğretim Görevlisi,

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA IV AFFA

Yrd. Doç. Dr. Neslihan KARATAŞ DURMUŞ

ATATÜRK VE KİTAP; OKUDUKLARI-KİTAPLIĞI; OKUMA TUTKUSU KAYNAKÇASI. Bülent Ağaoğlu

Yaşar Kemal yeni romanını anlattı

FRANSA DA EĞİTİM CAMPUS FRANCE TÜRKİYE

Yeniden Üretim. Eğitim Sistemine İlişkin Bir Teorinin İlkeleri

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü

Yetim, kekeme, tek gözlü: İskandinavların YAŞAR KEMAL

Brikolaj malzemeleri Fransa piyasası

Mission économique en Turquie dans le cadre de la visite officielle du Prince II. 22 novembre 2012 PODCAST JOURNAL Quotidienne.

FRANSA DA EĞİTİM CAMPUS FRANCE TÜRKİYE

haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati

Internet üzerinden veya telefonla katalog üzerinden profesyonel satış konusunda Fransa Pazarı

DE PARIS. Bulletin de liaison et d'information N JANVIER-FEVRIER-MARS 1988

İKİ YA DA ÇOK DİLLİLİK VE AVRUPA TOPLUMU 1

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM

İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi

Bilim,Sevgi,Hoşgörü.

Transkript:

Bibliothèque nationale de France direction des collections département Littérature et art Mars 2011 Yaşar KEMAL (Yachar KEMAL) Bibliographie Sadık Kemal (Gögçeli) serait né en 1923 dans un village près d Adana, au sud-est de la Turquie. Malgré un intérêt pour la littérature manifesté dès son plus jeune âge, il se voit contraint d abandonner ses études et d exercer successivement divers métiers. En 1951, il s établit à Istanbul, où il entame une carrière de journaliste au sein du quotidien national Cumhuriyet, qu il intègre en qualité de reporter. Il signe ses contributions de son nom de plume, Yaşar Kemal. Son style novateur attire rapidement l attention. Mais c est incontestablement la publication, en 1955, de son premier roman, İnce Memed (Memed le mince), classique incontournable de la littérature turque traduit dans plus de 40 langues, qui l élève au rang de figure littéraire internationale. Depuis, Y. Kemal a publié une vingtaine de romans et autant de reportages et de nouvelles. Ses écrits ont été adaptés au théâtre et sur grand écran, y compris à l'étranger. Dans ses romans, Yaşar Kemal raconte l'impuissance du paysan anatolien face au système féodal régnant notamment dans la région de Çukurova (la plaine de Cilicie) et les difficultés provoquées par l'industrialisation sauvage imposée par l'etat, qui l oblige à migrer vers les grandes villes peu accueillantes. L écriture de Y. Kemal est réputée pour sa richesse descriptive, au point qu il existe un dictionnaire spécifique pour accompagner la lecture de ses livres. Ses récits sont nourris de contes et légendes de son pays et témoignent d'une connaissance approfondie non seulement de la société mais aussi de la nature environnante. De très nombreux prix et récompenses lui ont été décernés tout au long de sa carrière, notamment en France. Il fut aussi plusieurs fois nobélisable.. Cette bibliographie recense des ouvrages issus des collections des Bibliothèques d étude (niveau haut-de-jardin) et de recherche (niveau rez-de-jardin). Elle est disponible également sur le site Internet de la bibliothèque (www.bnf.fr). ŒUVRES EN TURC Ağıtlar, resimleyen Abidin Dino. İstanbul, Adam, 1997. 255 p. Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA] Al gözüm seyreyle Salih. İstanbul, Toros, 1993. 415 p. Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 algo] Allahın askerleri. İstanbul, Toros, 1994. 238 p. (Çocuklar insandır, 1) Site F. Mitterrand magasin - [2000-413090 < 1 >] Binboğalar efsanesi. İstanbul, Toros, 1994. 304 p. Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 binb] Bir bulut kaynıyor. İstanbul, Toros, 1990. 151 p. (Bu diyar baştan başa, 4) Site F. Mitterrand magasin - [16- Y2-61796] Bugünlerde bahar indi. İstanbul, Yapı kredi yayınları, 2010. 115 p. (Şiir, 278) Site F. Mitterrand magasin - [en commande] Çakırcalı efe. İstanbul, Toros, 1994. 200 p. Site F. Mitterrand magasin - [2000-413081] Demirciler çarşısı cinayeti. İstanbul, Toros, 1994. 480 p. (Akçasazın ağaları, 1). Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 demi] Site F. Mitterrand magasin - [16- Y2-48296] (l éd. de : İstanbul, Tekin, 1980) 1

Deniz küstü. İstanbul, Toros, 1994. 449 p. Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 deni] Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 20705 (30)] (l éd. de : İstanbul, Milliyet, 1978) Denizler kurdu. İstanbul, Toros, 1985. 208 p. (Bu diyar baştan başa, 2). Site F. Mitterrand magasin - [2000-413087] Filler sultanı ile kırmızı sakallı topal karınca. İstanbul, Toros, 1993 Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 fill ] Fırat suyu kan akıyor baksana. İstanbul, Adam, 1998. 306 p. (Bir ada hikâyesi, 1) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 ada1] Gökyüzü mavi kaldı halk edebiyatından seçmeler. Sabahattin Eyuboğlu, Yaşar Kemal. İstanbul, Cem, 1978. 411 p. (Kültür dizisi) Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 21071 (5)] Hüyükteki nar ağacı. İstanbul, Toros, 1986. 115 p. Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [16- D4 MON- 6315] İnce Memed. İstanbul, Toros, 1993-1994. 4 vol. (442, 484, 690, 557 p.) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 ince1 < 1-4 >] Site F. Mitterrand magasin - [16- Y2-61798 (1-4)] (l éd. de 1991-1992) Kale kapısı. İstanbul, Toros, 1994. 487 p. (Kimsecik, 2) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4] Kanın sesi. İstanbul, Toros, 1994. 553 p. (Kimsecik, 3) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 kani ] Karıncanın su içtiği. İstanbul, Adam, 2002. 495 p. (Bir ada hikâyesi, 2). Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 ada2] Site F. Mitterrand magasin - [2002-103645] Kuşlar da gitti. [İstanbul], Milliyet, 1978. 126 p. (Türk yazarları, 22) Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 20705 (22)] Nuhun gemisi. İstanbul, Toros, 1990. 269 p. (Bu diyar baştan başa, 3) Site F. Mitterrand magasin - [2000-413088] Ölmez otu. İstanbul, Toros, 1994. - 336 p. (Dağın öte yüzü, 3) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 olme] Ortadirek. İstanbul, Toros, 1992. 392 p. (Dağın öte yüzü, 1) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 orta] Peri bacaları. İstanbul, Toros, 1990. - 240 p. (Bu diyar baştan başa, 1) Site F. Mitterrand magasin - [2000-413086 < 1 >] Pis hikaye. İstanbul, Notos, 2010. 53 p. (Büyük kitaplar, 2) Site F. Mitterrand magasin - [2011-1479] Sarı sıcak: bütün hikayeler. İstanbul, Toros, 1994. 234 p. Site F. Mitterrand magasin - [2000-413092] Tanyeri horozları. İstanbul, Adam, 2002. 422 p. (Bir ada hikâyesi, 3) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 ada3] 2

Teneke. [İstanbul], Milliyet, 1978. 190 p. (Türk yazarları, 24) Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 20705 (24)] Üç Anadolu efsanesi. İstanbul, Toros, 1993. 223 p. Réunit : "Köroğlunun meydana çıkışı", "Karacaoğlan", "Alageyik " Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 ucan] Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 20709] (l édition de : İstanbul, Cem, 1977) Yağmurcuk kuşu. İstanbul, Toros, 1993. 456 p. (Kimsecik, 1) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 yagm] Yer demir gök bakır. İstanbul, Toros, 1994. 403 p. (Dağın öte yüzü, 2) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 yerd] Yılanı öldürseler. resimler Abidin Dino. [İstanbul], Cem, 1977. 159 p. (Türk sanatçıları dizisi). Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 20709 (3)] Yolda : seçme öyküler..hazırlayan Güven Turan. İstanbul, Yapı kredi, 2010. 111 p. (Doğan kardeş kitaplığı, 269) Site F. Mitterrand - magasin - [2010-223190] Yusufçuk Yusuf. İstanbul, Toros, 1990. 550 p. (Akçasazın ağaları, 2) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 yusu] Site F. Mitterrand magasin - [16- Y2-61795] ŒUVRES TRADUITES Alors les oiseaux sont partis, trad. du turc par Munever Andaç. [Paris], Gallimard, 1983. 142 p. (Du monde entier). Trad. de : Kuşlar da gitti Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 kusl] Site F. Mitterrand - magasin - [16- Z- 15296 (359)] Le dernier combat de Mèmed le Mince, trad. du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1989. 598 p. (Du monde entier) Trad. de : İnce Memed 4 Fait suite au "Retour de Mèmed le Mince" du même auteur Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 ince4 < 4 >] Site F. Mitterrand - magasin - [8- Z- 43252 (41)] Et la mer se fâcha, trad. du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1985. 443 p. (Du monde entier) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 deni] Site F. Mitterrand - magasin - [16- Z- 15296 (417)] La grotte, trad. du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1992. 396 p. (Salman le solitaire, 2) (Du monde entier) Trad. de : Kale kapısı Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 kale] L'herbe qui ne meurt pas, traduit du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1984. 572 p. (Au-delà de la montagne, 3) (Collection Folio, 1546). Trad. de : Ölmez otu Site F. Mitterrand - magasin - [16- Z- 14840 (1546)] Site F. Mitterrand - magasin - [16- Z- 15296 (127,2)] (l éd. de : [Paris], Gallimard, 1978) 3

La légende des mille taureaux, trad. du turc par Munevver Andac. [Paris] : Gallimard, 1979. 337 p. (Du monde entier). Trad. de : Binboğalar efsanesi Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 binb] Site F. Mitterrand - magasin - [16- Z- 15296 (198)] Site F. Mitterrand - magasin - [16- Z- 14840 (1796)] (l éd. de : [Paris] : Gallimard, 1987) La légende du mont Ararat, trad. du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1998. 143 p. (Du monde entier) Trad. de : Ağrıdağı efsanesi Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 a] Site F. Mitterrand - magasin - [1999-5565] Site F. Mitterrand magasin [2000-17204] (Éd. en gros caractères. Versailles, Feryane, 1999) Mèmed le Faucon, trad. du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1976. 524 p. (Du monde entier) Trad. de : İnce Memed 2 Fait suite à : "Mèmed le Mince", du même auteur Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 15296 (90)] Memed le Mince [Document d'archives] / Claire Viret ; adaptation radiophonique [en 14 séquences, de l'épopée paysanne] de Yachar Kémal. - [1982]. 36 ff. multigr. Première diffusion : (fr) Radiodiffusion française, France-Culture, 19821115 Le roman de Yachar Kémal a obtenu le Prix Cino Del Duca 1982. Réalisation stéréophonique : Georges Peyrou Site Richelieu - Arts du spectacle magasin - [4- YA RAD- 9966 < Ex. 1 > support : document dactylographié] Site Richelieu - Arts du spectacle magasin - [4- YA RAD- 9599 < Ex. 2 > support : document dactylographié] Mèmed le Mince, trad. du turc par Guzine Dino. [Paris], Gallimard, 1979. 558 p. (Folio, 1117) Trad. de : Ince Memed Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 ince] Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 14840 (1117)] Site F. Mitterrand magasin - [16-Z-9590(3)] (l éd. de : Paris, Del Duca, 1961] Meurtre au marché des forgerons, trad. du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1981. 574 p. (Les Seigneurs de l'aktchasaz, 1) (Du monde entier). Trad. de : Demirciler çarşısı cinayeti Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 demi] Site F. Mitterrand magasin - [8- Z- 43252 (17,1)] Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 14840 (2041)] (l éd. de 1989) Le pilier, trad. du turc par Guzine Dino. [Paris], Gallimard, 1988. 395 p. (Au-delà de la montagne, 1) (Du monde entier). Trad. de : Ortadirek Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 orta] Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 14840 (957)] (l éd. de 1977) Site F. Mitterrand magasin - [8- Y2-91183] (l éd. de 1966) Regarde donc l'euphrate charrier le sang, trad. du turc par Altan Gokalp. [Paris], Gallimard, 2004. 412 p. (Une histoire d'île, 1) (Du monde entier) Trad. de : Fırat suyu kan akıyor baksana Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 ada1] Le retour de Mémed le Mince, trad. du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1986. 583 p. (Du Monde entier) Trad. de : İnce Memed 3 Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 ince3 < 3 >] Le roi des éléphants et Barbe-Rouge, la fourmi boiteuse, trad. du turc par Paul Dumont, illustrations de Anne Bozellec. [Paris], Gallimard, 1984. 272 p. (Collection Folio junior, 241) Trad. de : Filler sultanı ile kırmızı sakallı topal karınca Site F. Mitterrand magasin - [EL 8- Y- 8056] 4

Salih l'émerveillé, trad. du turc par Munevver Andac, [Paris], Gallimard, 1990. 473 p. (Du monde entier) Trad. de : Al gözüm seyreyle Salih Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 algo] Site F. Mitterrand magasin - [16- Y2-55957] Salman le solitaire, traduit du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1984. 415 p. (Salman le solitaire, 1]) (Du monde entier). Trad. de : Yağmurcuk kuşu Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 yagm] Terre de fer, ciel de cuivre, trad. du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1977. 440 p. (Au-delà de la montagne, 2) (Du monde entier). Trad. de : Yer demir, gök bakır Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 yerd] Site F. Mitterrand magasin - [16-Z-15296 (127,1)] Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 14840 (1431)] (l éd. de 1982) Tourterelle, ma tourterelle. Trad. du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1982. (Les Seigneurs de l'aktchasaz, 2) (Du monde entier). Trad. de : Yusufcuk Yusuf Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 yusu] Site F. Mitterrand magasin - [8- Z- 43252 (17,2)] Tu écraseras le serpent, trad. du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1982. 131 p. (Du monde entier) Trad. de : Yılanı öldürseler Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 yila] Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 15296 (335)] Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 14840 (2695 (l éd. de 1995)] La voix du sang, trad. du turc par Munevver Andac. [Paris], Gallimard, 1995. 442 p. (Salman le solitaire, 3) (Du monde entier). Trad. de : Kanın sesi Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 4 kani] Arsenal magasin - [8- K- 16964] ETUDES CRITIQUES El mesías : tipo-ideal de liderato utópico : fundado en equívocos y productor de frustraciones, aportación a su casuística, el caso de "Cabeza de piedra" trazado por el eminente escritor turco Yashar Kemal ; [extractos, versión castellana e interpretación sociológica por Oscar Uribe Villegas]. Tenochtitlán, 1966. 1 vol. (130 p.) ; 23 cm Site F. Mitterrand magasin - [2006-37178] Çiftlikçi, Ramazan Yaşar Kemal : yazar- eser- üslûp. Ankara, T.C. Kültür bakanlığı, 1997. XVI-571 p. (Başvuru kitapları, 40) Site F. Mitterrand magasin - [2000-17714] Deléage, Jean-Pierre Yachar Kemal : forgeron obligé d'écriture. Paris, Montréal (Québec), Torino, Harmattan, 1998. 383 p. (Espaces littéraires) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 5 DE] Site F. Mitterrand magasin - [1999-7369] Evin, Ahmet Ö. Yaşar Kemal, guest ed. Ahmet Ö. Evin. Pennsylvania, PA, Edebiyât, 1980. 238 p. N special de : Edebiyat, vol. 5 (1-2) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 5] 5

Gökalp, Altan Yaşar Kemal'i okumak : inceleme, Altan Gökalp [et al.], çev. Nedret-Erdim Öztokat. İstanbul, Adam, 1998. 141 p. Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 5 GO] Site F. Mitterrand magasin - [2003-288606] Anka n 29-30, printemps 1997, Yachar Kemal, sous la dir. de Altan Gokalp. Paris, ANKA, 1997. 263 p. Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA a] Gürsel, Nedim Yaşar Kemal, bir geçiş dönemi romancısı. İstanbul, Everest, 2000. 155 p. (Çağdaş dünya edebiyatı ; 8) Site F. Mitterrand magasin - [2003-63213] Yachar Kémal, le roman d'une transition. Paris, Montréal (Québec), Budapest [etc.], Harmattan, 2001. 210 p. (Espaces littéraires) Traduit de : Yaşar Kemal, bir geçiş dönemi romancısı Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 5 GU] Site F. Mitterrand magasin - [2001-103031] Kabacalı, Alpay A'dan Z'ye Yaşar Kemal, hazırlayan Alpay Kabacalı. İstanbul, Yapı Kredi, 2004. 57 p. Supplément au numéro 68 de "Kitap-lık" Site F. Mitterrand magasin - [2009-122907] Yaşar Kemal : çağımızın büyük romanacısı, hazırlayan Alpay Kabacalı. İstanbul, TÜYAP, 1992. 104-[15] p. Site F. Mitterrand magasin - [2009-122725] Naci, Fethi Yaşar Kemal'in romancılığı. İstanbul, Adam, 1998. 94 p. Site F. Mitterrand magasin - [2000-36236] Püsküllüoğlu, Ali Yaşar Kemal sözlüğü. İstanbul, Toros, 1991. 99 p. Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 5 PU] Site F. Mitterrand magasin - [16- Y2-61791] Peter, Rosemarie Das Bild des Kindes der ländlichen Türkei im Spiegel aus gewählter Prosa Yaşar Kemals. Wiesbaden, O. Harrassowitz, 1991. 114 p. (Mîzân, 4) Site F. Mitterrand - magasin - [8- Z- 61723 (4)] ENTRETIENS Andaç, Feridun Yaşar Kemal'in sözlerinde yaşamak. İstanbul, Dünya kitapları, 2003. 351 p. (Söyleşi, 1) Site F. Mitterrand magasin - 2004-182265] Bosquet, Alain Entretiens avec Alain Bosquet, trad. du turc par Altan Gökalp. [Paris], Gallimard, 1992. 172 p. Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 5 BO] Site F. Mitterrand magasin - [16- Z- 32623] 6

Yaşar Kemal kendini anlatıyor : Alain Bosquet ile görüşmeler. İstanbul, Adam, 1996. 178 p. Trad. de : Entretiens avec Alain Bosquet Trad. des questions d'alain Bosquet en turc par Onat Kutlar ; trad. des réponses de Yaşar Kemal en français par Altan Gökalp. Éd. aug. d'une introd. par Özdemir İnce (p. 9-14) Site F. Mitterrand magasin - [2000-472871] Dino, Abidin Visages pile ou face. Abidine, Yachar Kemal, trad. de Guzine Dino. Saint-Clément, Fata Morgana, 1992. Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 KEMA 2 v] Site F. Mitterrand magasin - [4- V PIECE- 21017] Arsenal [4- Z- 9313] Kabacalı, Alpay Ağacın çürüğü : yazılar, konuşmalar, basıma hazırlayan Alpay Kabacalı. İstanbul, Can, 1995. 281 p. (Türk yazarları) Site F. Mitterrand magasin - [2000-472869] Baldaki tuz : yazılar, konuşmalar, basıma hazırlayan Alpay Kabacalı. İstanbul, Can, 1995. (Türk yazarları) Site F. Mitterrand magasin - [2000-472868] Bir destan rüzgârı : fotoğraflarla Yaşar Kemal in yaşam öyküsü. İstanbul, Sel, 1997. 166 p. (Temel taşlar, 4) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [1999-33979] Ustadır arı : yazılar, konuşmalar. Yaşar Kemal, basıma haz. Alpay Kabacalı. İstanbul, Can, 1995. 259 p. (Türk yazarları) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin - [2000-438096] Yaşar Kemal çağımızın büyük romancısı, haz. Alpay Kabacalı. İstanbul, TÜYAP, 1992. 104-[15] p. Invité d'honneur du salon du livre d'istanbul en 1992. Site F. Mitterrand magasin - [2009-122725] Zulmün artsın : yazılar, konuşmalar. Yaşar Kemal, basıma hazırlayan Alpay Kabacalı. İstanbul, Can, 1996. 266 p. Site F. Mitterrand magasin - [2000-472870] PREFACES Söz çizginin. Turhan Selçuk ; önsöz Yaşar Kemal. İstanbul, Milliyet, 1979. [433] p. Site F. Mitterrand magasin - [4- V- 45142] Le livre de Dede Korkut : dans la langue de la gent oghuz : récit de la geste oghuz, de Kazan Bey et autres, trad. du turc à partir des manuscrits originaux du Vatican et de Dresde et présenté par Louis Bazin et Altan Gokalp ; préf. de Yachar Kemal. [Paris], Gallimard, 1998. (L'aube des peuples) Salle G - Langues et littératures du Proche et du Moyen-Orient - [893.4 BAZIn d] Site F. Mitterrand magasin - [1999-54932] La poursuite de l'ombre, Mehmed Uzun ; trad. du kurde par Fawaz Hussain ; texte revu par Robert Sctrick, [préf. de Yachar Kemal]. Paris, Phébus, 1999. 248 p. (D'aujourd'hui. Étranger) Site F. Mitterrand magasin - [2000-14087] EN LIGNE Site officiel de l auteur : http://www.yasarkemal.net. 7