Lektörlük Elibal Aynur



Benzer belgeler
Sizinle araştırmalar bir adım daha ileriye gidecek

MEVSİM GRİBİ Neden aşı olmanız gerekir

Bayındır Hastanesİ Söğütözü Genel Yoğun Bakım Zİyaretçİ Kılavuzu

Stepping On. Seans Altı. Mola. Altinci Seans Broşürü. Güven oluşturmak ve düşmeleri azaltmak. 1. Bugünün seans tanıtımı.

KULLANMA TALİMATI. Etkin madde: Her 1 g jel 10 mg Diklofenak sodyuma eşdeğer Diklofenak dietilamonyum içerir.

K U L L A N M A T A LİMATI

Yoğun Bakım Bölümü Hastalar için bilgiler. Afdeling Intensive Care

NEDEN ANTİBİYOTİK VERİLMEMELİ?

Demans (Bunama) nedir?

HÜKÜM GİYMEMİŞ BİR TUTUKLUNUN HASTANEYE SEVKİ (KISITLAMALI YA DA KISITLAMASIZ)

[HURT RAPORU ÜZERİNDEN TAVSİYELER]

Kalbinizi sevin. Iyilesmeyi ve iyi kalp sagligini desteklemek icin bir kılavuz. Hastaneden taburcu olmak. Turkish

HASTA BİLGİLENDİRME. Yetişkin. Hastaların Hakları

BİREYSEL EĞİTİM PROGRAMI GÖRÜŞME FORMU

HASTA BİLGİLENDİRME. Yetişkin. Hastaların Hakları

Basiskele. Basiskele

Yaş 20 yaşından genç yaşında yaşında yaşında yaşında yaşında yaşında 80 yaşından büyük

Emzirme Önerileri. Emzirme Dönemi İçin Pratik Öneriler

DEPREME HAZIRLANIYORUZ KORKMUYORUZ

A1 : Alanya da yaşayan her bireyin daha sağlıklı ve daha huzurlu yaşaması.

HİPERTANSİYON VE İLAÇLAR

Prostat kanserine karşı erken teşhis için

NAZİLLİ DEVLET HASTANESİ HASTA KİMLİĞİNİN TANIMLANMASI VE DOĞRULANMASI PROSEDÜRÜ İÇİNDEKİLER TABLOSU

TEDAVİ İÇİN HASTANEYE KABUL

DIŞ KULAK YOLUNDAN YABANCI CİSİM / POLİP ÇIKARTILMASI AMELİYATI HASTA BİLGİLENDİRME VE ONAM (RIZA) FORMU

KULLANMA TALİMATI OSEPTİN

KULLANMA TALİMATI. DİCOL jel %1 Cilt üzerine uygulanır.

hamilelik ayrılma Aile arabuluculuk evlilik boşanma yasal birlikte yaşam eş çocukların karşılanması doğum

Bettina Knab Tel: / Þu anda çocuðunuzla tedavi için hastanede bulunuyorsunuz. Bu elbette sizin ve aileniz için kolay bir durum deðil.

TYRKISK KØGE HASTANESİ'NE. Hoş Geldiniz

HASTANE EMRİ İLE KISITLAMA OLMADAN HASTANEYE ALINMA

AİLE & YETİŞTİRME KONULU SORU LİSTELERİ

KULLANMA TALİMATI. PROCTO-GLYVENOL supozituvar Rektal yoldan uygulanır.

Bilim Uzmanı İbrahim BARIN

HASTA BAKIM VE YARDIM GÜNLÜĞÜ

M eme kanseri ameliyatı. sonrası

Anjiyografi Bilgilendirme Formu

KULLANMA TALİMATI. VİTA B 250/250/1 mg enterik kaplı tablet Ağızdan alınır.

KULLANMA TALİMATI. NEROX-B12, 30 ve 60 tabletlik blister ambalajlarda sunulan B vitamini kompleksidir.

Sağlık Sigortanız: Temel Sağlık Güvencesi. Fotoğraf: Barbara Graf Horka

Akıl hastalıkları sık görülmektedir. Her yıl yaklaşık her beş Danimarkalıdan biri şizofreni gibi bir akıl hastalığına yakalanmaktadır.

0,02 0,0199 0,018 0,016 0,014 0,012 0,01 0,0078 0,008 0,006 0,004 0,002

HASTA DEĞERLENDİRME FORMU

KULLANMA TALİMATI. OTRIVINE PEDİATRİK Doz Ayarlı Burun Spreyi 0.5 mg/ml Burun deliklerine uygulanır.

KULLANMA TALİMATI. MAYFEX 180 mg Film Tablet Ağızdan alınır. Etkin madde: Feksofenadin hidroklorür

KULLANMA TALİMATI. Cabral Ampul Kas içine uygulanır.

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

1. ROMATĐM JEL 2. ROMATĐM JEL 3. ROMATĐM JEL ROMATĐM JEL

KULLANMA TALİMATI. VENORUTON FORTE 500 mg tablet Ağız yoluyla alınır.

KULLANMA TALİMATI. Bu KULLANMA TALİMATINI dikkatlice okuyunuz, çünkü sizin için önemli bilgiler içermektedir.

Koç Üniversitesi nde ders verme tecrübelerim BURAK ÖZBAĞCI 2013

KULLANMA TALİMATI. ROBİSİD 500 mg film tablet Ağızdan alınır. Etkin madde: Bir film kaplı tablet 500 mg sodyum fusidat içerir.

Şeker Hastaları İçin Kan Şekeri Günlüğü

KULLANMA TALİMATI. DİYACURE 250 mg liyofilize toz içeren saşe Ağızdan alınır.

Etkin madde: Her bir pastil 2 mg setilpiridinyum klorür ve 1 mg lidokain hidroklorür içerir.

Kadın sağlığı konusunda küçük bir rehber

Avrupa hastanelerinde

AYDINLATILMIŞ HASTA ONAM FORMU

Zorunlu Psikiyatrik Tedavi. Zorunlu Psikiyatrik Tedavi Yasası kapsamında tedavi gören sizin için bilgiler

Hasta Kararı Tedbirinizi Alın

Toplum Sağlığı Açısından Akılcı İlaç Kullanımı

T.C. Sağlık Bakanlığı Ardahan İl Sağlık Müdürlüğü. Ardahan Lise Öğrencileri EĞİTİM SEMİNERİ

Dil Gelişimi. temel dil gelişimi imi bilgileri

Hepatit B ile Yaşamak

TABURCUYUZ, YA SONRASI?

Can kardeş Rehberlik ve Psikolojik Danışma Birimi Nisan Ayı Rehberlik Bülteni Can Velimiz ;

Emzirme dönemi için pratik öneriler

Etkin madde: Her flakon 50 mg desitabin içerir. Yardımcı maddeler: Monobazik potasyum fosfat, sodyum hidroksit, hidroklorik asit, enjeksiyonluk su

KULLANMA TALİMATI. Bu ilacı kullanmaya başlamadan önce bu KULLANMA TALİMATINI dikkatlice okuyunuz, çünkü sizin için önemli bilgiler içermektedir.

Aşı ve tarama yoluyla rahim ağzı kanseri önlemi

Kepçe kulak ameliyatında yapılan temelde kulak şeklini değiştirmek. Bu yukarıda saydığım iki sorun için ayrı ayrı müdahaleler yapılıyor.

Herkes için bir hasta (patientförsäkring) sigortası TEDAVINIZ SIRASINDA YARALANIRSANIZ

KULLANMA TALİMATI. Bu ilacı kullanmaya başlamadan önce bu KULLANMA TALİMATINI dikkatlice okuyunuz, çünkü sizin için önemli bilgiler içermektedir.

KULLANMA TALİMATI. Etkin madde: 1 g da 3,00 mg tobramisin Yardımcı maddeler: Klorobutanol hemihidrat, vazelin sıvı, petrolatum (beyaz yumuşak parafin)

Bu ilacı kullanmaya başlamadan önce bu KULLANMA TALİMATINI dikkatlice okuyunuz, çünkü sizin için önemli bilgiler içermektedir.

Anne-Baba Soru Formu (Adım 1)

Hastanedeki ben. d Yayınlayan: Mainz Tümör ve Lösemi Hastası Çocuklar Destek Derneği

kötü iyileştirilmiş yaşam kalitesi

İnfluenza virüsünün yol açtığı hastalıkların ve ölümlerin çoğu yıllık grip aşıları ile önlenebiliyor.

KULLANMA TALİMATI. REFRESH tek dozluk göz damlası Göze damlatılır.

Resesif (Çekinik) Kalıtım

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Su Çiçeği. Suçiçeği Nedir?

KULLANMA TALİMATI. CELLUFRESH TM % 0.5 tek dozluk göz damlası Göze uygulanır.

KULLANMA TALİMATI. Bu kullanma talimatını saklayınız. Daha sonra tekrar okumaya ihtiyaç duyabilirsiniz.

Hasta Verilerinin. Forschungskommission 2/2017

Diyabet ve diş-dişeti sorunları TÜRKİYE ENDOKRİNOLOJİ VE METABOLİZMA DERNEĞİ DİABETES MELLİTUS ÇALIŞMA VE EĞİTİM GRUBU

AMAÇ DÖK.KOD YÖN.PR.13 YAYIN TAR. 15/08/2006 REV. TAR/NO 26/06/2014/03 SAYFA 1 / 6

AYDINLATILMIŞ HASTA ONAM FORMU

Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH

HASTA GÜVENLİĞİNDE İLETİŞİM. Dr. Neşe Kurtaran

KULLANMA TALİMATI. VİROSİL %5 krem Haricen kullanılır.

KULLANMA TALİMATI. Etkin madde: Her bir tablet 1 mg ketotifene eşdeğer bazda mg ketotifen hidrojen fumarat içerir.

KULLANMA TALİMATI. FLUOROPOS karton kutuda 10 ml hacimli 1 damlalık bulunan göz damlasıdır.

UYGULAMALI DAVRANIŞ ANALİZİ İŞLEVSEL ANALİZ HİPOTEZ OLUŞTURMA

KULLANMA TALİMATI. Bu ilacı kullanmaya başlamadan önce bu KULLANMA TALİMATINI dikkatlice okuyunuz, çünkü sizin için önemli bilgiler içermektedir.

ULUSAL KAZA YARALANMA VERİTABANI (UKAY)

AYDINLATILMIŞ HASTA ONAM FORMU

UYGULAMALI SOSYAL PSİKOLOJİ (Baron, Byrne ve Suls, 1989; Bilgin, 1999) PSİ354 - Prof.Dr. Hacer HARLAK

Transkript:

Hatalardan kaçınmak Yardımcı olunuz! Hastanedeki güvenliğiniz

Künye Yayımcı Stiftung für Patientensicherheit (Hasta güvenliği vakfı) Asylstrasse 77 CH-8032 Zürich Telefon 043 243 76 70 info@patientensicherheit.ch www.patientensicherheit.ch çerik ve Redaksiyon PD Dr. rer. med. David Schwappach Dr. sc. hum. Olga Frank Dr.med. Marc-Anton Hochreutener Sağlık alanından çok sayıda uzman Resimleme PD Dr. med. Thomas J. Strasmann Çeviri Süleyman Kayra Tasarım René Habermacher, Visuelle Gestaltung, Zürich Destekleyenler Bundesamt für Gesundheit (BAG) (Sağlık Bakanlığı) ve Migesplus tarafından desteklenmiştir Bu broşür Göç ve Sağlık 2008 2013 Ulusal Programı çerçevesinde, Migesplus`un mesleki ve finansal desteğiyle oluşturulmuştur. www.migesplus.ch Çok dilde sağlık bilgileri, sviçre Kızıl Haçı, Sağlık ve Entegrasyon Bakanlığı. Telif hakkı Stiftung für Patientensicherheit (Hasta güvenliği vakfı), Zürich lk baskı Zürich, Nisan 2013 Lektörlük Elibal Aynur

çindekiler Sayfa Hatalardan kaçınmak Yardımcı olunuz! Hastanedeki güvenliğiniz 2 Akraba ve Arkadaşlar 6 Çocuklar, bilinçsiz ve kısıtlı hastalar 7 Bilgilendirmek Bilgi sahibi olmak 8 Bei Sprachproblemen fragen Sie nach einem Dolmetscher. Dille ilgili bir sorununuz olursa lütfen bir tercüman isteyiniz. Ask for an interpreter if you need one. Ako imate jezičnih poteškoća, obratite se prevoditelju. Në qoftë se keni problem me gjuhën, pyesni për ndonjë përkthyes. U slučaju da ne razumete jezik, potražite prevodioca. Heger problêm û astengiyên weyên ziman hebin, wergerênerekî (Tercûmanekî) bixwazin. Caso tenha problemas linguísticos, solicite o apoio de um intérprete. Si tiene problemas con el idioma, consulte a un intérprete. В случае затруднений с языком запросите содействия переводчика. En cas da problemslinguisticsdumandai p.pl. suenterin interpret. nkhopg;gpur;rpid,ug;gpd;> nkhopngau;g;ghsu; Njit vdf; NfSq;fs;. Elleri dezenfekte etmek 10 laçlar 12 Müdahaleler ve ameliyatlarda 14 Karışıklıklardan kaçınmak 16 Çıkış 18 Eğer yine de muhtemel bir hata ortaya çıkarsa nasıl davranılmalı? 20 Bu dokümanın ait olduğu şahıs laçlarım Bu ilaç bana iyi gelmiyor Sorular, diğer önemli bilgiler ve notlar

2 Hatalardan kaçınmak Yardımcı olunuz! Hastanedeki güvenliğiniz Hastanede kalışınız süresince her şeyin yolunda gitmesi için; hasta, hastanın anne-babası ve yakınları olarak yardımcı olabilirsiniz. Siz ve biz bizim ortak bir amacımız var: Hastanede kalış sürecinizin iyi geçmesini istiyoruz.tedavinizde hatalar oluşmaması için her türlü çabayı sarf ediyoruz. Buna rağmen: nsanların çalıştığı her yerde olduğu gibi bir hastanede de hatalar meydana gelebilir.

3 Hasta, hastanın anne-babası veya akrabaları olarak hataları önlemek için katkı sunabilirsiniz. Sorularınız varsa sorunuz. Sizi şüphelendiren bir şey fark ettiğinizde bize bildiriniz. Bu, kendi hastanızın güvenliğine bir katkıdır! Ve siz bununla herkese yardım etmiş olursunuz. Eğer hastane hatasını öğrenirse, bundan ders çıkarır ve gelecekte hatalardan kaçınır. Aşağıdaki sayfalarda önemli tavsiyeler bulacaksınız. Nelere dikkat edebileceğiniz ve hangi soruları sorabileceğinize dair öğütler bulacaksınız. Belki bütün tavsiyeler size uygun olmayabilir. Buna rağmen bütün öğütleri ayrıntılı olarak inceleyiniz. Belirsiz durumlarda hasta bakıcılara veya doktorlara müracaat ediniz. Çok önemli: Bazen soru sormak ya da bir şey söylemek için belki çekinebilirsiniz. Bunun için bazen cesarete ihtiyaç duyulduğunu biliyoruz. Ama buna değer. Sadece cesaret edemediğinizden dolayı, hiç birşey söylememe veya sormama yanılgısına düşmeyiniz!. Ama kesinlikle nazik olunuz. Söz konusu olan karşı karşıya gelmek değil işbirliğidir. Dil sorununda bir tercüman talep ediniz. Eğer bu tavsiyeleri dikkate alırsanız, çok memnun oluruz. Ama bu isteğe bağlıdır. Sizin güvenliğinizden her zaman hastane sorumludur. Eğer sağlık nedeniyle veya başka sebeplerden dolayı bazı tavsiyeleri dikkate almıyorsanız, bunun size dezavantajları olmayacaktır.

4 Örnek 1 Hatice Hanım bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hastanede yatıyor. Doktorlar ona yeni ilaçlarını yazıyorlar. O, bir kaç günden beri yeni ilaçlarını alıyor. laçlarının şeklini ve kaç tane alması gerektiğini biliyor. Bir sabah, gece vardiyasından bir hasta bakıcı ona kahvaltıdan önce alması gereken ilaçları getiriyor. Hatice Hanım ilaçlara bakıyor. Ancak bir ilacın olması gerektiğinden fazla olduğunu tespit ediyor. O, bu duruma hasta bakıcının dikkatini çekiyor. Hasta bakıcı ilaçları kontrol ediyor ve gerçekten bir ilacın fazla olduğunu teyit ediyor ve bilgi için memnun oluyor. Hatice Hanım dikkati sayesinde bir hataya mani oluyor.

5 Örnek 2 Yılmaz bey ve Mustafa bey bir ameliyattan sonra aynı odada yatıyorlar. kisinin de sargılı birer ameliyat yarası var. Visite sırasında doktor Yılmaz bey in sargısını açıyor. O nun ameliyat yarasını kontrol ediyor. Doktor aynı zamanda Mustafa bey in ameliyat yarasına da bakmak istiyor. Doktor biraz stresli ve bu arada ellerini dezenfekte etmeyi unutuyor. Mustafa bey doktora, iki hastanın sargılarını değiştirirken bu arada ellerini dezenfekte etmesi gerekip gerekmediğini soruyor. Doktor hatırlatma için teşekkür ediyor. hmalini telafi ediyor ve Mustafa bey in ameliyat yarasını kontrol etmeden önce ellerini dezenfekte ediyor. Mustafa bey, sorusu sayesinde doktorun elindeki olası bakterilerin ameliyat yarasına bulaşmasını engelliyor.

6 Akrabalar ve Arkadaşlar Akrabalarınız ve arkadaşlarınız da sizin güvenliğinize katkıda bulunabilir ve direktiflere dikkat edebilirler. Akrabalarınız dikkatli olabilirler ve sizin için soru yöneltebilirler. Dört göz iki gözden daha iyi görür. Dört kulak, iki kulaktan daha iyi duyar. Eğer bu sizin için bir destek ise, bir akrabanıza veya bir arkadaşınıza, size refakat edip edemeyeceğini sorunuz.

7 Çocuklar, bilinçsiz ve kısıtlı hastalar Bu broşürün bütün öğüt ve tavsiyeleri bilhassa şu kişiler için de geçerlidir Çocukların anne-babaları Yetişkin hastaların kısıtlı karar verme kabiliyeti olan yakınları için: örneğin bunama, bilinçsizlik veya ruhsal engelli olmaları durumlarında. Anne-baba olarak çocuğunuzu en iyi siz tanırsınız. Akraba olarak hastanızı doktorlar ve bakıcılardan daha iyi tanırsınız. Bundan dolayı sizin izlenimleriniz, çalışanlarımız için önemli ve değerlidir! Anne-baba olarak çocuğunuzun yanında olma hakkına sahipsiniz. Bu hak, muayene, tedavi ve bakımla ilgili önlemlerin uygulanmasında da geçerlidir. Eğer bulunmanız istenmiyor veya mümkün değilse, size bir açıklama yapılmasını rica ediniz. Bu durum aynı şekilde, kısıtlı karar verme kabiliyetine sahip olan hastaların yakınları için de geçerlidir.

8 Bilgilendirmek Bilgi sahibi olmak Biz ve sizler karşılıklı olarak birbirimiz hakkında ne kadar bilgi sahibi olursak, hastanede kalışınız bir o kadar daha güvenli olur. Hastaneye girişte hangi doktorların ve uzman bakıcıların sizden sorumlu olacağını sorunuz. Hastalığınız ve ilaçlarınız hakkında doktorları ve hasta bakıcıları bilgilendiriniz. Alerjilerinizi söylemeyi de unutmayınız. Örneğin aşağıdakilere karşı alerjiler laçlara Besin maddelerine Hastanede kullanılan dezenfekte malzemeleri, flaster, kontrast maddesi (röntgen çekiminde karşıtlığı belirlemek amacıyla kullanılan gaz veya sıvı madde) vb. Başka şeylere karşı alerjiler

9 Her muayene ve tedavide ve her yeni ilaçta şunları anlamış olmalısınız, Neden bunlara ihtiyacınız olduğunu, Hangi sonuçlar ve etkilerin olacağını, Muayeneler ve tedavilerin nasıl uygulanacağını, Bunların kim tarafından uygulanacağını. Bunları anlamış değilseniz, tekrar sorunuz! Hasta bakıcılar ve doktorlarla yapacağınız görüşmede bu bilgileri kendi sözlerinizle tekrar etmeniz faydalı olur. Bunu deneyiniz! Eğer her şeyin doğru geliştiğinden emin değilseniz, bunu anlayana kadar tekrar sorunuz. Çünkü çalışanlar da değişiyor. Aynı zamanda soruları bu broşürün aktarım sayfasına da not edebilirsiniz. Eğer yeni belirtileriniz varsa, derhal hasta bakıcıyı veya doktoru bilgilendiriniz. Örneğin, eğer ağrınız varsa veya soluk almakta güçlük çekiyorsanız bunu derhal söyleyiniz! Eğer anne-baba veya akraba olarak çocuğunuzun veya yakınınızın sağlık durumunun kötüleştiğini farkederseniz, bunu hemen bir hasta bakıcıya veya bir doktora haber veriniz. Onların açıklamaları net ve tatmin edici olana kadar sormaya devam ediniz. Eğer çelişkili bilgiler alırsanız, her zaman bir açıklama rica ediniz! Eğer sorularınız varsa, mümkün olduğunca vakit geçirmeden sorunuz. Bir soruyla ertesi güne kadar beklemeyiniz! Bir soruna defalarca dikkat çekmekten veya bu konuda soru sormaktan çekinmeyiniz.

10 Elleri dezenfekte etmek Enfeksiyonları önlemeye yardımcı olunuz. Hastanede enfeksiyonlar çok sık olur. Enfeksiyonları önlemek için, mikropların (Bakteriler, Virüsler) hastadan hastaya bulaştırılmaması önemlidir. Bunun için en iyi yöntem, elleri dezenfekte etmektir (elleri alkollü bir çözelti ile ovmak)! Bir hastaya uygulanan her bir işlemden ve bir vücut temasından önce hasta bakıcılar, doktorlar ve diğer terapistler ellerini dezenfekte etmeliler. Fakat bu bazen unutuluyor. Aynı zamanda eldivenler takılırken de: Ellerin dezenfektesi, eldivenler takılmadan önce yapılmalıdır. Diğer çalışanların da ellerini dezenfekte edip etmediklerine dikkat ediniz. Bu büyük bir yardımdır.

11 Eğer diğer çalışanlar ellerini direkt olarak sizin önünüzde alkollü çözelti ile ovmamışsa, Her işlemden önce, onlara ellerini dezenfekte edip etmediklerini sorunuz Doktorlara da bu soruyu yöneltmekten çekinmeyiniz! Nasıl sorabilirsiniz? Örneğin şöyle söyleyebilirsiniz: «Eğer herkes ellerini dezenfekte ederse, müteşekkir olurum. Bu yüzden sormak istiyorum, ellerinizi dezenfekte ettiniz mi». Veya şunu söyleyebilirsiniz: «Enfeksiyonlardan dolayı endişe ediyorum ve eğer herkes sürekli ellerini dezenfekte ederse memnun olurum». Ellerinizi dezenfekte ettiniz mi? Hastanede kalış süresince, kendinizin ve akrabalarınızın düzenli olarak ellerini yıkamasına dikkat ediniz. Tuvalet`ten çıktıktan sonra elleri yıkamak bir zorunluluktur!

12 laçlar laçlarınız ile ilgili her şey doğru olmalı. Bu aralar aldığınız bütün ilaçlar hakkında doktoru veya bir hasta bakıcıyı bilgilendiriniz. En iyisi yanınızda bununla ilgili bir liste getiriniz. «Hafif ilaç» diye adlandırılan ilaçları da bildirin. Bunlar örneğin; baharatlı otlar, bitkisel ve homeopatik ilaçlar, çin hekimliği, vitaminler, mineraller (eser maddesi), ek besin maddeleri veya Anti-Aging ürünler dir. Ara sıra aldığınız ilaçları da unutmayınız (örneğin, baş ağrısı ilacı). Size iyi gelmeyen ilaçları da belirtiniz. Doktoru veya hasta bakıcıyı alerjileriniz hakkında bilgilendiriniz. Örneğin aşağıdakilere karşı alerjiler laçlara Besin maddelerine

13 Hastanede kullanılan dezenfekte malzemeleri, flaster, kontrast maddesi (röntgen çekiminde karşıtlığı belirlemek amacıyla kullanılan gaz veya sıvı madde) vb. Başka şeylere karşı alerjiler Bu kitapcığın sonunda bütün bu hususları yazacabileceğiniz listeler bulacaksınız. Her yeni bir ilacı almadan önce tekrardan sorunuz, ne için olduğunu kullanımı ve yan etkileri hakkında neleri bilmeniz gerektiğini aynı anda alacağınız ilaçların birbirine uyumlu olup olmadığını Eğer bir ilacı aldıktan sonra alışılmamış bir tepki fark ederseniz, bunu hemen bir hasta bakıcıya veya bir doktora haber veriniz. Her ilaca bakınız. Bunun doğru ilaç olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer: yanlış bir ilaç aldığınıza yanlış bir dozaj aldığınıza ilacı yanlış bir zamanda aldığınıza gereğinden çok fazla ilaç aldığınıza inanıyorsanız, bunu belirtiniz. Şüpheniz giderilinceye kadar ilacı almayınız. Hasta bakıcıdan veya doktordan, hastanede aldığınız ilaçların listesini isteyiniz. Kesinlikle bir başkasından ilaç almayınız. laçlarınızı devamlı kendi masanızın üzerinde bulundurunuz, odanın başka herhangi bir yerinde değil. Böylelikle, ilaçları yanlışlıkla başka kişilerin almasını önlersiniz.

14 Müdahaleler ve Ameliyatlarda Müdahaleler ve ameliyatlardan önceki ve sonraki dikkatiniz önemlidir. Doktora, planlanan ameliyat hakkında her şeyi, anlayana kadar sorunuz. Görüşmede anladıklarınızı kendi sözlerinizle tekrarlayınız. Böylelikle her şeyi doğru anlayıp anlamadığınızı kontrol ediniz. Resimler veya taslaklar planlanan ameliyatı daha iyi anlamanıza yardımcı olur. Akabinde sorunuz! Doktordan planlanan ameliyatınız hakkında açıklama tutanağı nın bir kopyasını isteyiniz. Eğer vücudunuzdaki ameliyat bölgesi önceden bir kalemle işaretleniyorsa, doğru yerin işaretlenmesine yardımcı olunuz. Doğru yerin işaretlenmediğine dair bir şüpheniz varsa, hemen bilgi veriniz. Eğer ameliyat bölgesi işaretlenmiyorsa, bunun neden yapılmadığını sorunuz.

15 Ameliyat yarasını korumak için yardımcı olunuz. Sargı, yalnızca doktorlar veya hasta bakıcılar tarafından, dezenkfekte edilmiş ellerle değiştirilebilir. Ağrı, zonklama, kızartı, nemlenme, sargının çözülmesi veya ameliyat yarasındaki diğer sorunlarda gecikmeden doktoru veya hasta bakıcıları bilgilendiriniz. Ameliyat yarasının kontrolü ve sargı değiştirilmesi sadece hasta bakıcılar veya doktor tarafından yapılır!

16 Karışıklıklardan kaçınmak Doğru kişiye doğru olanı uygulamak. Hastanelerde bir çok insan, bazen sadece kısa bir zaman için kalır. Modern tıpda genellikle karmaşık ve çok çeşitli görevler aynı anda yerine getirilir. Bu sırada, bütün dikkatlere rağmen bir şeylerin, bilgilerin ya da insanların karıştırılması gibi durumlar ortaya çıkabilir. Bunun gerçekleşmemesi için her şeyi yapıyoruz. Buna rağmen karışıklıkların meydana gelmemesi için katkınız faydalı olur.

17 Doktorların, hasta bakıcıların ve terapistlerin, sizin doğru hasta olduğunuzdan emin olduklarına her zaman dikkat ediniz. Örneğin, bu nedenle adınız, soyadınız ve doğum tarihiniz sorulur. Bu her muayeneden ve tedaviden önce gereklidir. Size kimlik bilgilerinizin bir çok defa sorulduğu da olabilir. Her defasında yardımcı olunuz! Karıştırılmaması için adınızı ve soyadınızı hatasız bir şekilde belirtiniz. Eğer size yanlış bir isimle hitap edilir ya da anlaşılmaz konuşulursa, hemen karışıklığı düzeltiniz ve kim olduğunuzu söyleyiniz. Eğer size kan nakli yapılıyorsa, kan torbasının üzerine adınız, soy adınız ve doğum tarihinizin hatasız yazılıp yazılmadığını kontrol ediniz. Bu kontrolü hastabakıcı veya doktorla birlikte yapınız. Doğum servisleri ve yeni doğanlar ve meme emen çocuklar için bölümler: Eğer anne sütü sağıyorsanız, süt şişesinin ve ölçü kabının üzerine çocuğunuzun isim ve soy isminin doğru yazılıp yazılmadığına bakınız. Eğer size bir şeyler yapılmak istenir ve siz, kendinizin kastedildiğinden emin değilseniz tekrar sorunuz.

18 Çıkış Hastaneden sonra herşeyin iyi devam etmesi için. Hastaneden taburcu edildiğinizde, aşağıdakiler hakkında bilgi sahibi olmalısınız: Sonraki tedaviden kim sorumlu Çıkış evraklarını kim teslim alacak Neye dikkat etmeniz gerekiyor Hangi ilaçları nasıl almaya devam etmeniz gerekiyor Hangi yeni ilaçları almaya devam etmeniz gerekiyor Hangi eski ilaçlar yenileriyle değiştiriliyor. yileşmek için neye dikkat etmeniz gerekiyor. Hangi belirtilerde nereye başvurmanız gerekiyor.

19 Nereye taburcu ediliyorsunuz Oraya nasıl ulaşacaksınız Orada nasıl ve kim tarafından bakım göreceksiniz Size çıkış belgesinin ya da kısa raporun bir kopyasının verilmesini isteyiniz. Bu rapor size koyulan teşhisi, doktor tavsiyelerini ve ilaçları içerir. Eğer ilaç almaya devam etmeniz gerekiyorsa, bir ilaç alma planı isteyiniz. Bu planda hangi ilacı ne zaman, nasıl, ne kadar süre ve hangi dozajda almanız gerektiği belirtilmelidir. Sonraki günler için gereksinim duyulacak ilaçları ve bir reçete alıp alamıyacağınızı sorunuz. Bir sonraki sağlık kontrolünü sorunuz ve eğer gereksinim duyuyorsanız iş göremezlik durumu için bir doktor raporu talep ediniz.

20 Eğer yine de muhtemel bir hata ortaya çıkarsa nasıl davranılmalı? Eğer muhtemel bir hata yaşar ya da gözetlerseniz, hemen doktoru veya hastabakıcıları bilgilendiriniz. Aynı zamanda başka bir servise müracaat edebilirsiniz. Bazı hastanelerde bir hasta müracaat servisi, bağımsız danışmanlık bürosu veya şikayet bürosu bulunur. Aynı zamanda harici ilk başvuru merkezleri de mevcuttur. Hastanedeki bir hastabakıcısından veya bir servisten nereye müracaat etmeniz gerektiğini sorunuz. Eğer muhtemel bir hata yaşarsanız, doktora tam olarak bunun ne olduğunu sorunuz. Hatanın sağlığınıza ne gibi etkileri olacağını ve başka zararların önüne geçmek için ne yapılması gerektiğini sorunuz. Ayrıca bununla spo Patientenschutz Dachverband Schweizerischer Patientenstellen ilgili her zaman Häringstrasse 20 Hofwiesenstrasse 3 / Postgebäude Schaffhauserplatz aşağıdaki yerlere: 8001 Zürich 8042 Zürich müracaat Telefon +41 (0)44 252 54 22 Telefon +41 (0)44 361 92 56 edebilirsiniz: www.spo.ch www.patientenstelle.ch

Bu dokümanın ait olduğu şahsın: Soyadı Adı Doğum tarihi Hastane-Bölüm (lütfen değişiklikleri belirtiniz) Buraya bütün alerjilerinizi yazınız. Örneğin ilaçlara, besin maddelerine, hastanede kullanılan malzemelere, dezenfekte ürünlerine; flaster, kontrast maddesi (röntgen çekiminde karşıtlığı belirlemek amacıyla kullanılan gaz veya sıvı madde) vb. olan alerjiler ve diğer alerjiler. Alerjilerim: Doktorlarla ve bakıcılarla yapılacak görüşmelere hazırlanmak faydalı olur. Bu görüşmelerde önemli hususları not edebilirsiniz. Eğer önceden bir ilaç alma planınız yoksa ve alerji kartınız yanınızda bulunmuyorsa, hazırladığınız listeye; doktorlara ve bakıcılara bilgi vermek için ihtiyacınız olabilir.

laçlarım Buraya şu sıralar almakta olduğunuz bütün ilaçları yazınız. Baharatlı otlar, taze veya kurutulmuş homeopatik bitkiler, çin hekimliği, vitaminler, mineraller (eser maddesi), ek besin maddeleri veya Anti-Aging ürünleri gibi hafif ilaçlar olarak adlandırılan ilaçları da belirtiniz. Ara sıra aldığınız ilaçları da unutmayınız (örneğin, baş ağrısı ilacı). Size iyi gelmeyen ilaçları da yazınız. Kullanmakta olduğum ilaçlar: Şu ilaçlar bana iyi gelmiyor:

Sorular, önemli bilgiler, notlar

Patientensicherheit Schweiz Stiftung für Patientensicherheit Asylstrasse 77 CH-8032 Zürich Telefon 043 244 14 80 info@patientensicherheit.ch www.patientensicherheit.ch