YAZARLAR / CONTRIBUTORS



Benzer belgeler
EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YURTDIŞI ÖĞRENCİ KONTENJANLARI/INTERNATIONAL STUDENT QUOTAS FOR ACADEMIC YEAR

İçindekiler. 5 BİRİNCİ KISIM Araştırmanın Kavram sal ve Metodolojik Çerçevesi. 13 Çocuğun İyi Olma Hali

FAKÜLTE VE BÖLÜMLERİMİZ

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Doktora Türkçe Eğitimi Dokuz Eylül Üniversitesi 2006 Y. Lisans Türk Dili ve

Department of Public relations and Publicity (TR)

Bu program akademik yılı ve sonrasında birinci sınıfa başlayan öğrencilere uygulanacaktır.

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS

Ders Kodu Ders Adı İngilizce Ders Adı TE PR KR AKTS SOS 104 Ekonomiye Giriş SOS 106 Sosyal Psikolojiye Giriş

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

BEYKENT ÜNİVERSİTESİ (İSTANBUL) BEYKENT UNIVERSITY (İSTANBUL)

ANKARA ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI

Dersin İngilizce Adı Dersin Türkçe Adı Kurums al Kredi. Akademik İletişim

Bu program akademik yılı ve sonrasında birinci sınıfa başlayan öğrencilere uygulanacaktır.

SOSYOLOJİ BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ PROGRAMI

Bu program ve akademik yıllarında birinci sınıfa başlayan öğrencilere uygulanacaktır.

Ortaö retim Alan Ö retmenli i Tezsiz Yüksek Lisans Programlar nda Akademik Ba ar n n Çe itli De i kenlere Göre ncelenmesi: Mersin Üniversitesi Örne i

Ekonomiye Giriş I Economics I

KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİEĞİTİM FAKÜLTESİ SINIF ÖĞRETMENLİĞİ PROGRAMI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI LİSANS PROGRAMI ÖĞRETİM PLANI.

Güz Dönemi Ara Sınav Programı

İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

YBÜ SBF Uluslararası İlişkiler Bölümü Lisans Programı Department of International Relations Undergraduate Curriculum

SOSYOLOJİ BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR DÖNEMİ DERS KATALOĞU

ÖD: Öğrenci Değişimi SE: Student Exchange

CURRICULUM VITAE. : Psychologist, Counsellor, Special Educationalist, : Psychology, Psychological Counseling, Special

PSİKOLOJİ BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ PROGRAMI

TeSLA Projesi: öğrenme ortamları için uyarlanabilen ve güvenilir bir e-değerlendirme sistemi

ANKARA ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI

Bu program akademik yılı ve sonrasında birinci sınıfa başlayan öğrencilere uygulanacaktır.

SOSYOLOJİ BÖLÜMÜN MÜFREDAT PROGRAMI( 4Yıllık) 1.SINIF GÜZ. Introduction to Philosophy. İNG103 Temel İngilizce I Basic English I Zorunlu 2 2

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

PANEL EUROPEAN DEBT CRISIS/ AVRUPA BORÇ KRİZİ. November 19, 2012, Monday 19 Kasım 2012, Pazartesi Martı Hotel, Taksim

Ders Kodu Dersin Adı Teo. Uyg.

YÜKSEK LİSANS ve DOKTORA KONTENJAN VE KOŞULLARI

Available online at

Özgeçmiş (CV/Resume) Hazırlanması

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI İÇİN İNGİLİZCE İLÂHİYAT PROGRAMI DERS MÜFREDATINDA YAPILAN DEĞİŞİKLİKLERİ GÖSTERİR ÇİZELGE

Derece Alan Üniversite Yıl. Doktora Sosyoloji Ortadoğu Teknik Üniversitesi 2010 (ODTÜ)

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER

Özel Koşullar Requirements & Explanations Eğitim Fakültesi Fen Bilgisi Öğretmenliği


BOŞ KONTENJAN. Programın Adı KODU

AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM ÖĞRETİM ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

Özgeçmiş (CV/Resume) Hazırlanması

ULUSLARARASI HUKUK VE POLİTİKA DERGİSİ EDİTÖRLERİ

Derece Alan Üniversite Yıl. BA Psychology Hacettepe 1999

ÖZGEÇMİŞ II. Akademik ve Mesleki Geçmiş

ÖZGEÇMİŞ Işık Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Görsel Sanatlar Bölümü ÖĞRENİM DÖNEMİ DERECE ÜNİVERSİTE ÖĞRENİM ALANI

Doç. Dr. Ümit KOÇ (You can see his CV in English on the following pages)

AMERİKAN DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

READING WRITING ORAL COMMUNICATIO N SKILLS BASIC INFORMATION TECHNOLOGIES INTRODUCTION TO EDUCATION

BAŞVURU KILAVUZU. A- YÜKSEK LİSANS ve DOKTORA KONTENJAN VE KOŞULLARI

Adı Soyadı Geçerlilik Bölüm ve Görevi Eski Şirketi ve Görevi. Uluslar Arası Programlar Ofisi Öğrenci Değişim Uzmanı

ENGELLERİ TASARIMLA AŞMAK OVERCOMING DISABILITIES BY DESIGN

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

T.C. TRAKYA ÜNİVERSİTESİ Eğitim Öğretim Yılı Yurtdışından Öğrenci Kabul Edilecek Program Kontenjanları (Ek Yerleştirme)

MUSTAFA KEMAL ÜNİVERSİTESİ (HATAY) MUSTAFA KEMAL UNIVERSITY (HATAY) 1 Diş Hekimliği Fakültesi Faculty of Dentistry 5 0 1

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

(TÜRKÇE) I. (Ana sayfada görünecektir.)

Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Psikoloji Hacettepe 1999

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

ÖZGEÇMİŞ. Doktora Tez: İnegöl Bölgesi nde Yaşayan Bulgaristan Göçmeni ve Yerli Ailelerin Aile Yapısı

IMAT103 & IMAT 303 Analitik. Geometri 1

4. Yayınlar 5.1 Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan sunumlar

HALE BALSEVEN. Lisans, Gazi Üniversitesi, İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi, Maliye Bölümü, Ankara, 1993.

7. Yayınlar 7.1. Uluslararası hakemli dergilerde yayınlanan makaleler (SCI & SSCI & Arts and Humanities)

HAM PUAN: Üniversite Sınavlarına giren adayların sadece netler üzerinden hesaplanan puanlarına hem puan denir.

ÖZGEÇMİŞ DİL ADI SINAV ADI PUAN SEVİYE YIL DÖNEM. İngilizce ÜDS ORTA 2004 Güz

ÖĞRETİM YILI ÖNGÖRÜLEN ÖĞRENİM ÜCRETLERİ / ACADEMIC YEAR ESTIMATED TUTITION FEES

Sağlık Bilimleri Fakültesi Çocuk Gelişimi Bölümü 1. Sınıf Güz Yarıyılı (1. Yarıyıl) Dersin Kodu Türü Türkçe Adı İngilizce Adı T U Kredi AKTS ATA101 Z

Doktora Gazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2008

T A R K A N K A C M A Z

ÖĞRETİM ÜYESİ SAYISI ALAN KODU HAFTALIK DERS SAATİ ALAN FAALİYET ADI GÖNDEREN KABUL EDEN DÖNEM OLARAK TOPLAM SÜRE NO KURUM ADI ÜLKE

2011-ÖSYS Yükseköğretim Programlarının En Küçük ve En Büyük Puanları Listesi (Tablo 4) Programın Kodu

Girne American University FES Curriculum Vitae

ÖZGEÇMİŞ. Misafir Öğretim Görevlisi, School of International Relations, University of Southern California, Bahar- Güz 2009

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Siyasal Bilgiler Fakültesi İstanbul Üniversitesi 1996

Doç.Dr. Musa Kazım Arıcan, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Felsefe Bölümü Türk İslam Düşüncesi Tarihi Anabilimdalı, Öğretim Üyesi

Bölümlerimiz. İletişim Bilimleri Bölümü. Radyo, Televizyon ve Sinema Bölümü. Halkla İlişkiler ve Reklamcılık Bölümü. Gazetecilik Bölümü

Yıldırım Beyazıt Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Güvenevler Mahallesi Cinnah Caddesi No:16/A Çankaya-ANKARA

CURRICULUM VITAE. Fatma Gül Cirhinlioglu. Phone:

2. Yıl / III. Dönem (Second Year Third Semester)

Koç Üniversitesi-TÜSİAD Ekonomik Araştırma Forumu, Avrupa Borç Krizi başlıklı bir konferans düzenleyecek

Yrd. Doç. Dr. Halil Rahman AÇAR. Yıldırım Beyazıt Üniversitesi. İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Felsefe Bölümü Öğretim Üyesi

Mezunlarına Verilen Unvanlar. Meslek Yüksekokullarının - Teknik Programlar bölümünden mezun olanlara, - Diğer bölümlerinden mezun olanlara

EDUCATION Degree University Department / Program Years

Implementing Benchmarking in School Improvement

Yrd.Doç.Dr Ahmet Kesgin, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesii Felsefe Bölümü, Sistematik Felsefe ve Mantık

ÖZGEÇMĐŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans

MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ AKADEMİK DEĞERLENDİRME VE TEŞVİK ESASLARI

TOBB ETÜ Co-Op with Erasmus Placement Program

HUKUK FAKÜLTESİ NDE ALINACAK ÜSD ve ESD DERSLERİ

CURRICULUM VITAE. DERYA AYDIN OKUR (PhD)

Degree Subject University Year

Akademisi Gazetecilik ve Halkla 1978 İlişkiler Yüksek Okulu Sinema Televizyon Anadolu Üniversitesi Sosyal Yüksek Lisans

MİMARLIK ANABİLİM DALI MİMARLIK (tezsiz) YÜKSEK LİSANS PROGRAMI

Yrd. Doç. Dr. Deniz ÇELİK

Danışma Kurulu Tüzüğü

ANKARA ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI

Transkript:

EFD / JFL Edebiyat Fakültesi Dergisi / Journal of Faculty of Letters Cilt/Volume 26 Sayı/Number 1 (Haziran/June 2009) YAZARLAR / CONTRIBUTORS Sinan Akıllı halen Aksaray Üniversitesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü nde yardımcı doçent olarak görev yapmaktadır. İngiliz Kültür Araştırmaları Bilim Dalı nda Yükseklisans ve Doktora derecelerini sırasıyla 2001 ve 2005 yıllarında Hacettepe Üniversitesi nden almıştır. En güncel yayını, Gerald MacLean in Looking East: English Writing and the Ottoman Empire before 1800 (2007) adlı kitabının Türkçe ye çevirisi olan Doğu ya Bakış tır (ODTÜ Yayıncılık, Nisan 2009). Devam etmekte olan çalışmaları arasında, İngiliz seyahatnamelerinde ve erken modern dönem İngiliz astroloji ve kehanet kitaplarında Türklerin ve Türkiye nin tasvir ediliş biçimleri üzerine iki ayrı kitap araştırması bulunmaktadır. Sinan Akıllı is assistant professor of English Language and Literature at the Department of Western Languages and Literatures, Aksaray University, Turkey. Akıllı received his MA and PhD degrees in British Cultural Studies from Hacettepe University in 2001 and 2005, respectively. His most recent publication Doğu ya Bakış (ODTÜ Yayıncılık, 2009), is a translation of Gerald MacLean s Looking East: English Writing and the Ottoman Empire before 1800 (2007). He is currently working on two research projects towards the publication of books on the representation of Turks and Turkey in British travel writing and in astrological and prophetic texts in early modern England. Leyla Alpagut Hacettepe Üniversitesi Sanat Tarihi Bölümü nden lisans (1994), yüksek lisans (1999) ve doktora (2005) derecelerini almıştır. Yrd. Doç. Dr. Leyla Alpagut halen, Abant İzzet Baysal Üniversitesi Mimarlık Bölümü nde görev yapmaktadır. Araştırma alanları, Erken Cumhuriyet Dönemi mimarlığı ve eğitim yapıları, Erken Cumhuriyet Dönemi nde yabancı mimarlar ve modern mimarlıktır. Leyla Alpagut received her Bachelor s Degree (1994), Master s Degree (1999), and PhD (2005) in Art History from Hacettepe University. Currently, she is an assistant professor at the Department of Architecture, Abant İzzet Baysal University. Her research intrests involve Early Republican architecture and educational buildings, foreign architects at Early Republican Period and modern architecture. Ayça Gelgeç Bakacak halen Hacettepe Üniversitesi Sosyoloji Bölümü nde öğretim görevlisi olarak çalışmaktadır. Lisans (1998), yüksek lisans (2001) ve doktora (2008) derecelerini Hacettepe Üniversitesi Sosyoloji Bölümü nden almıştır. Araştırma alanları arasında sapma, toplumsal cinsiyet, suç ve sağlık sosyolojisi yer almaktadır. 253

Ayça Gelgeç Bakacak is currently lecturer at the Department of Sociology at Hacettepe University. She received her BS (1998), MA(2001) and PhD (2008) in sociology from Hacettepe University. Her research interests include deviance, gender, crime and medical sociology. Rahşan Balamir Bektaş halen Ufuk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Psikoloji Bölümü nde öğretim görevlisi olarak görev yapmaktadır. Hacettepe Üniversitesi nden sosyoloji lisans (1995), yüksek lisans (1999) ve doktora (2005) derecelerini almıştır. 1997-2005 yılları arasında Hacettepe Üniversitesi nde araştırma görevlisi olarak görev yapmıştır. 2005-2007 yılları arasında Başkent Üniversitesi Uluslararası İlişkiler ve Siyaset Bilimi bölümünde yarı zamanlı olarak dersler vermiştir. Araştırma alanları suç ve siyaset sosyolojisidir. Rahşan Balamir Bektaş is currently lecturer at the Department of Psychology at Ufuk University Ankara. She received her BS in Sociology (1995), MS in Sociology (1999) and PhD in Sociology (2005) from Hacettepe University. She served at the Hacettepe University as a research assistant (1997-2005), and she served at the Department of International Relations and Political Science at Başkent University as a part-time university lecturer between 2005 and 2007. Her research interests involve crime and political sociology. Catherine Coussens, Çankaya Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölüm ünde öğretim görevlisi olarak çalışmaktadır. Hem, erken modern dönem İngiliz kültürü alanında yaptığı yüksek lisans derecesini, hem de XVII. yüzyıl kadın yazarlar alanında yaptığı doktora derecesini Sheffield Üniversitesi nden almıştır. Dr. Coussens yaklaşık üç yıldır Türkiye de yaşamaktadır. XVII. yüzyıl edebiyatı ve çağdaş şiir alanında yayınlar yapmıştır. Erken dönem modern edebiyatla birlikte, çağdaş şiir ve çağdaş romanla da ilgilenmektedir. Catherine Coussens is a lecturer at the Department of English Language and Literature at Çankaya University. She received her MA(1999) in early modern literary culture, and PhD (2004) in seventeenth-century women s writing from Sheffield University, U.K. She has lived in Turkey for nearly three years. She has published articles on seventeenthcentury literature and contemporary poetry. Besides early modern literature, her research interests are contemporary poetry and contemporary fiction. She is currently working on a study of contemporary British poetry. Arzu Demirel Ankara Üniversitesi, Antropoloji Bölümü nden mezun olmuş ve bu bölümde 1996 ve 2000 yılları arasında araştırma görevlisi olarak çalışmıştır. Demirel, doktora derecesini Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Antropoloji (Paleoantropoloji) Anabilim Dalı ndan 2007 yılında almıştır. Çeşitli kazılarda 1990 yılından bu yana antropolog olarak görev alan Arzu Demirel in tafonomi ve çeşitli iskelet serileri üzerine yayın ve çalışmaları bulunmaktadır. 254

Arzu Demirel graduated from Ankara University of Department of Anthropology, where she worked as a research assistant between 1996 and 2000. She received her PhD from the same university, Institute of Social Sciences, Department of Anthropology (Palaeoanthropology) in 2007. She has been working in many excavations as palaeoanthropologist since 1990. Her researches and publications mainly focus on taphonomy and human skeletal remains. Aymil Doğan 1978 yılında Hacettepe Üniversitesi, İngiliz Dili ve Edebiyatından lisans, H.Ü. Psikolojik Danışma ve Rehberlik Bölümünden yüksek lisans, Eğitim Bilimleri Bölümü, Eğitim Programları ve Öğretim Anabilim Dalından doktora derecesi aldı. 1978-88 yılları arasında H.Ü. Yabancı Diller Yüksek Okulu, İngilizce biriminde çalıştı, 1988 den beri H.Ü. Mütercim Tercümanlık Bölümünde öğretim üyesidir. Akademik çalışmalarını sözlü çeviri ve sözlü çeviride bilişsel ve duyuşsal süreçler ile söylem çözümlemesi üzerinde yoğunlaştırmıştır; uzmanlık ve öğretim alanının uygulama boyutunda konferans çevirmenliği yapmaktadır. 2006-2007 de Cenevre Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Yüksek Okulundan Konferans Çevirmenliği Eğiticilerin Eğitimi Programından master (MAS in interpreting) derecesi almıştır. Afette Rehber Çevirmen grubunun (ARÇ) Ankara lideridir. Sözlü Çeviri: Çalışmaları ve Uygulamaları kitabının yazarıdır. Bölümdeki Andaş Çeviri Laboratuarını yeniden yapılandırmak için bir altyapı projesi yürütmektedir. Aymil Doğan received her undergraduate degree from Hacettepe University, English Language and Literature Department, her masters degree from H.U. Psychological Counseling and Guidance Dept., her PhD from Educational Sciences Dept., Curriculum Development and Instruction Programme. Between 1978-88 she worked at H.U School of Foreign Languages, English Dept. Since 1988 she has served at H.U. Translation and Interpretation Dept. Her academic studies focus on interpreting, and cognitive and affective processes in interpreting and discourse analysis; as for the practical part of her academic studies and teaching, she has been working as a conference interpreter for 20 years. In 2007 she also received her MAS in Interpreting degree from École de Traduction et Interprétation, Training of Conference Interpreting Trainers Programme of the Université de Genève. She is the Ankara leader of Emergency and Disaster Interpreting group (ARC). She is the author of Interpreting: Studies and Practices. She has been conducting an infrastructure project to renovate the Simultaneous Interpreting Laboratory in the Department. Zeynep Doyuran Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dilbilimi Bölümü nde görev yapmaktadır. Dr. Doyuran, lisansını ise Orta Doğu Teknik Üniversitesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü nden yüksek lisansını Bilkent Üniversitesi nde MATEFL (İngilizce nin yabancı dil olarak öğretimi) alanında, doktora derecesini de Hacettepe Üniversitesi, İngiliz Dilbilimi Bölümü nden almıştır. Çalışma ve ilgi alanları arasında söylem çözümlemesi, uygulamalı dilbilim, dil edinimi ve yabancı dil öğretimi bulunmaktadır. 255

Zeynep Doyuran is an instructor at the Department of English Linguistics, Faculty of Letters, Hacettepe University. She received her PhD in Linguistics from the same department in 2006. Her MA is from Bilkent University, MATEFL, and her BA is from Middle East Technical University, Department of Foreign Language Education. Among her research interests are discourse analysis, applied linguistics, language acquisition and foreign language teaching. Cem Kılıçarslan Hacettepe Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Bölümü nde öğretim görevlisi olarak görev yapmaktadır. Lisans, yüksek lisans ve doktora derecelerini de aynı bölümden almıştır. Çeşitli dönemlerde İngilizce öğretmeni, mütercim-tercüman ve turizm rehberi olarak görev yapmıştır. Bilimsel araştırma ve ilgi alanları arasında çeviri, bilim-kurgu ve fantazi, sinema ve kültür çalışmaları ile Amerikan tarihi ve siyasal düşüncesi gelmektedir. Genelde, modernist mimari ve şehir planlamacılığının bilim kurgu eserlerindeki betimlemeleri, özellikle erkek araştırmaları çerçevesinde erkeklik kavramı olmak üzere cinsiyet rolleri ve rit-ritüeller üzerine makaleleri bulunmaktadır. Cem Kılıçarslan is a Lecturer at the Department of American Culture and Literature, Hacettepe University. He received his BA, MA and PhD from the same department. He has worked as an English instructor, translator-interpreter and tourist guide. His main fields of interests, among many, are translation, science fiction&fantasy, cinema, cultural studies, American history and political thought. His published papers are generally on the issues of modernist architecture and urban planning and science fiction films, gender rites and rituals with a special emphasis on masculinity and men s studies. Ece Korkut doktora derecesini 1993 yılında Hacettepe Üniversitesi nden almıştır. Halen aynı üniversitenin, Fransız Dili Eğitimi Anabilim Dalı nda doçent olarak görev yapmaktadır. Araştırma alanları Fransızca nın yabancı dil olarak öğretimi, dilbilim, edimbilim, söylem çözümlemesi ve şiir bilimdir. Pour apprendre une langue étrangère (FLE) [Yabancı Dil Öğrenmek İçin] başlıklı kitabı 2004 yılında basılmıştır (Ankara, Pegema yayınevi). Ece Korkut received her PhD from Hacettepe University, in 1993. Currently, she is associate professor at the Department of French Language Teaching in the same University. Her research interests and publications include French language teaching, linguistics, pragmatics, discourse analysis and poetics. Korkut s book Pour apprendre une langue étrangère (FLE) [To learn a foreign language] was published by Pegema yayınevi in 2004. Onur Bilge Kula Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı Bölümünü bitirdi (1978). Alman Akademik Değişim Kurumu nun doktora bursunu kazanarak, aynı yıl yeniden Almanya gitti ve Berlin Freie Universität da ikinci üniversite öğrenimi olarak 1979 da başladığı Kültürlerarası Eğitim ve İletişim bölümünü 1983 yılında tamamladı. Aynı bölümde Türk Göçmen İşçi Kültürü üzerine doktora yaptı.1986 yılında Çukurova Üniversitesi nde yardımcı doçent olarak 256

göreve başladı; 1988 de doçent, 1993 yılında da Mersin Üniversitesi nde profesörlüğe yükseldi. 1993-2000 yılları arasında Mersin Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi kurucu dekanlığı görevini yürüttü. Nisan 2003 yılından bu yana Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi nde görev yapmaktadır. Alman kültüründe Türk imgesi, Avrupa kimliği ve Türkiye, kültürel kimlik, estetik ve yazın kuramı alanlarında çok sayıda kitap ve makale yayımlamıştır. Onur Bilge Kula graduated from Ankara University, Faculty of Letters, Department of German Language and Literature in 1978. The same year he was granted a doctoral scholarship by the German Academic Exchange Programme, namely DAAD-Programm and went to Germany. There he attended a programme in Berlin Freie Universität on intercultural education and communication during 1979-83. He received his PhD from the same department, studying specifically on Turkish migrant laborer culture. In 1986 he inagurated his career at Çukurova University as an assistant professor; he received his associate professorship in 1988, and full professorship in 1993 in Mersin University. Between 1993-2000 he served as the founding dean of Faculty of Letters in the same University. He has been a staff member at Hacettepe University, the Department of German Language and Literature since April 2003. He is the author of many articles and books on the Turkish image in German culture, European identity and Turkey, cultural identity, aesthetics and literary theory. Metin Özbek Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Antropoloji Bölümü nde lisans (1969); Paris VII Üniversitesi Biyolojik Antropoloji Bölümü nde doktora (3e cycle) (1974); Bordeaux I Üniversitesi Antropoloji Bölümünde Devlet doktorası (1976) derecesini almıştır. 1970-1976 yılları arasında Paris Fosil İnsan Bilimi Enstitüsü nde misafir araştırmacı olarak çalışmıştır. 1994-1997 yılları arasında H.Ü. Edebiyat Fakültesi dekan yardımcılığı görevini üstlenmiştir. Halen H.Ü. Edebiyat Fakültesi Antropoloji bölüm başkanlığı nı yürütmektedir. Metin Özbek, eski insan topluluklarına ait iskeletlerde diş ve kemikler üzerinde iz bırakmış spesifik yada spesifik olmayan hastalıklar konusunda çalışmalar yapmaktadır. Bu alanda çok sayıda kitap ve makale yayımlamıştır. Metin Özbek has obtained his BA from Ankara University, Faculty of Letters, Department of Anthropology in 1969. He received his PhD from the University of Paris VII, Department of Biological Anthropology in 1974. He received his Doctora d Etat from Bordeaux University, Department of Anthropology in 1976. During his studies between 1970-76 in France, he worked as a visiting professor in the Institute of Human Paleonthology in Paris. As for his administrative career, he acted as the Vice Dean of the Faculty of Letters at Hacettepe University between 1994-97. He has been the head of the Department of Anthropology at the same University. He conducts his researches on the specific and non-specific diseases that have left marks on the teeth and bones of skeletons belonging to ancient peoples. He has many published books and articles in this field. 257

M. Sacit Pekak 1981 yılında lisans, 1985 yılında yüksek lisans ve 1991 yılında doktora derecelerini Hacettepe Üniversitesi nden aldı. 1989-1990 yıllarında Almanya da DAAD bursu ile doktora çalışmalarını sürdürdü. 1991-2009 yılları arasında Kayseri ve Nevşehir Kültür ve Tabiat Varlıklarını Koruma kurullarında üye olarak görev yaptı. 2001 yılından itibaren Hacettepe Üniversitesi Sanat Tarihi Bölümü nde doçent olarak görevini sürdürmektedir. Pekak, Bizans Sanatı ve Osmanlı Dönemi Hıristiyan Sanatı alanlarında, özellikle Kappadokia bölgesinde, araştırma ve kazılarını devam ettirmektedir. M. Sacit Pekak received his BA degree (1981), MA degree (1985) and Ph.D. degree (1991) in Art History from Hacettepe University. He fulfilled a fellowship program granted by DAAD in Germany in 1989-1990. He was a member of Kayseri and Nevşehir Regional Preservation Committees for Cultural and Natural Properties of Ministry of Culture (1991-2009). Currently, he is an associate professor at the Art History Department at Hacettepe University. Pekak s research interests are art and architecture of Byzantine and Post-Byzantine Periods in Asia Minor, especially in Cappadocia region. Marta Arumí Ribas Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) dan yazılı çeviri diploması aldı. Universidad de La Laguna (ULL) da konferans çevirmenliği konusunda master yaptı. Universitat Pompeu Fabra (UPF) da sözlü çeviri konusunda doktorasını tamamladı. Cenevre Üniversitesinin Mütercim Tercümanlık Yüksek Okulu, Konferans Çevirmenliği Eğiticilerinin Eğitimi Programından master (MAS in interpreting) derecesi aldı. UAB de ders vermekte ve konferans çevirmenliği master programının koordinatörlüğünü yapmaktadır. Araştırma konuları, ardıl çeviri eğitimi, sınıfta özdüzenleme süreçleridir. Maddi destek verilen çeşitli araştırma projelerinde ve gruplarında çalışmıştır. On yılı aşkın süredir serbest sözlü çevirmen olarak çalışmaktadır. Marta Arumí Ribas holds a degree in Translation by the Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), a PhD in Interpreting by the Universitat Pompeu Fabra (UPF), a Master s Degree in Conference Interpreting by the Universidad de La Laguna (ULL) and a Master s Degree in Training of Interpreting Trainers Programme by Ecole de Traduction et Interpretation of the Université de Genève. She lectures at the UAB, where she coordinates a Master Degree in Conference Interpreting. Her main lines of research are the teaching of consecutive interpreting and self-regulation processes in the classroom. She participates in various funded research projects and groups. She has been working as free-lance conference interpreter for more than ten years. Begonya Mora-RUBIO İspanya nın Elx şehrinde doğdu. İlk mütercim tercümanlık çalışmalarını Granada da yaptı. Uygulamalı Diller-Avrupa konulu bir AB projesinde görev aldı; bu da onun Provence (Fransa) and Londra (İngiltere) de Aix kuruluşunda çalışabilmesine olanak tanıdı. 1999 da Cenevre Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Yüksek Okulundan (ETI) diploma aldı. Serbest sözlü çevirmen olarak çalışmaya başladı; çoğunlukla da BM bünyesindeki uluslararası kurumlarda görev aldı. Konferans Çevirmenliği Eğiticilerinin Eğitimi Programından master (MAS in interpreting) derecesini aldıktan sonra, 2007 de Cenevre Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Yüksek Okulunda eğitmen olarak çalışmaya başladı. 258

Begonya Mora-RUBIO Born in Elx (Spain), she did her first translation and interpretation studies in Granada. She took part in a EU project called Applied Languages- Europe, which allowed her to study also in Aix-en-Provence (France) and London (UK). In 1999 she obtained a Diplôme d Interprète de Conférence at ETI and started working as a free-lance interpreter, most of the times for international organizations of the UN family. After receiving her MAS in Interpreting from École de Traduction et Interprétation of theuniversité de Genéve Training of Conference Interpreting Trainers Programme she started teaching at École de Traduction et Interprétation of theuniversité de Genéve in 2007. Tanfer Emin Tunç Hacettepe Üniversite nin Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Bölümünde yardımcı doçent olarak görev yapmaktadır. Lisans, yüksek lisans ve doktora eğitimini New York, Stony Brook Üniversitesi nde tamamlamış olup doktora konusu sosyal ve kültürel Amerikan tarihidir. Uzmanlık kazandığı alanlar ise kadın çalışmaları ve edebiyatı, toplumsal cinsiyet ve roller ile feminist ve kültür teorisidir. Toplamda sayıları otuza varan kitap bölümleri, kitap incelemeleri ve ansiklopedik konu açıklamaları bulunan Dr. Tunç un; kadın sağlığı tarihi, tüketici kültürü ve Amerikan edebiyatı gibi konularda Rethinking History, Asian Journal of Women s Studies ve Foreign Literature Studies gibi uluslararası saygın dergilerde yayımlanmış yirmiden fazla makalesi de bulunmaktadır. Ayrıca Dr. Tunç un, Technologies of Choice: A History of Abortion Techniques in the United States, 1850 1980 (2008), The Globetrotting Shopaholic: Consumer Spaces, Products, and their Cultural Places (2008), ve Adapting America/America Adapted (2009) adlı üç kitabı yurtdışında yayımlanmıştır. Tanfer Emin Tunç is an assistant professor at the Department of American Culture and Literature at Hacettepe University, Ankara, Turkey. She received her BA, MA and PhD from the State University of New York at Stony Brook in the social and cultural history of the modern United States, and specializes in women s history/literature; gender, sexuality, and reproduction; and feminist/cultural theory. In addition to dozens of book chapters, book reviews, and reference book entries, she has also published over twenty full-length articles on topics as diverse as reproductive health, women s history, consumer culture, and American literature, most of which have appeared in internationally-renown journals such as Rethinking History, Asian Journal of Women s Studies, and Foreign Literature Studies. Her books include Technologies of Choice: A History of Abortion Techniques in the United States, 1850 1980 (2008), The Globetrotting Shopaholic: Consumer Spaces, Products, and their Cultural Places (2008), and Adapting America/America Adapted (2009). Ayşe Ç. Türker Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Sanat Tarihi bölümünde görev yapmaktadır. Doktora derecesini Demre-Myra Aziz Nikolaos Kilisesi Kazısında 1989-2000 yıllarında ortaya çıkarılan Bizans dönemi sırsız seramikleri konusundaki çalışması ile Hacettepe Üniversitesi nde almıştır. İlgilendiği araştırma alanları erken Hıristiyan ve Bizans dönemi arkeolojisi, Çanakkale Boğazı ndaki Bizans dönemi yerleşimleri ve yerleşim modelleridir. Çanakkale Boğazı kıyısındaki Bizans Dönemi yerleşimleri ve yerleşim modelleri üzerine Tübitak tarafından desteklenen bir proje yürütmektedir. 259

Ayşe Ç. Türker is currently a staff member at Çanakkale Onsekiz Mart University, Department of History of Art. Associate Professor Turker received her PhD (Hacettepe University) with her research on the unglazed pottery uncovered between 1989 and 2000 in excavations at the Church of St. Nicholas in Myra-Demre. Türker s current research interests are in early Christian and Byzantine archaeology and Byzantine settlements and settlement patterns in Hellespont. She has been conducting a project sponsored by Tübitak about the Byzantine settlements located on the coast of Hellespont and settlement patterns. Handan Üstündağ Anadolu Üniversitesi, Arkeoloji Bölümü nde Yardımcı Doçent olarak çalışmaktadır. Üstündağ, doktora derecesini Hacettepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Antropoloji Bölümü nden 2004 yılında almıştır. Halen antropoloji ve biyoarkeoloji konularında dersler vermektedir. Üstündağ ın ilgi alanları biyolojik antropoloji, insan biyoarkeolojisi ve paleopatoloji olup, bu konularda yayınları bulunmaktadır. Handan Üstündağ is assistant professor of Archaeology at Anadolu University, Eskişehir, Turkey. She received her PhD in Institute of Social Sciences, Anthropology Department from Hacettepe University in 2004. She teaches courses on anthropology and bioarchaeology. Üstündağ s current research interests are in biological anthropology, human bioarchaeology and paleopathology. Her publications mainly focus on the same subjects. Mehmet Yavuz Atatürk Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Sanat Tarihi Bölümü nden Lisans (1993), Atatürk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Batı Sanatı ve Çağdaş Sanat bilim dalından Yüksek Lisans (2001), Ruhr Universität-Bochum (Almanya), Tarih Fakültesi, Sanat Tarihi Enstitüsü nden Doktora (2006) derecelerini almıştır.1997 yılında Araştırma Görevlisi, 2006 yılında yardımcı doçent olmuştur. Yavuz, halen, Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Sanat Tarihi Bölümü, Batı Sanatı ve Çağdaş Sanat Bilim Dalı nda olarak görev yapmaktadır. Araştırma alanları, son devir Osmanlı mimarisi, demiryolu mimarisi, 19. ve 20. yy. Avrupa (Türk-Alman) Mimarisidir. Mehmet Yavuz received his BS in Art History (1993), MS in West-Contemporary Art (2001) from Atatürk University, and his PhD in Art History (2006) from Ruhr Universität- Bochum (Germany). Currently, he is associate professor of art history at Atatürk University. His research interests involve last period Ottoman architecture, railway architecture, and 19th and 20th century European Architecture (Turkish- Germany). 260