Im Blickpunkt! Türkischstämmige Unternehmen in der Region Neckar-Alb

Benzer belgeler
3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

MITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU

TD-IHK Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer. Türk-Alman Ticaret ve Sanayi Odası TD-IHK

Zukunft durch Ausbildung

Medienberichte zur Eröffnung der NRW.INVEST-Repräsentanz in der Türkei

PROGİS SOFTWARE GMBH. İletişim & Adresler

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Science Bridging Nations.

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

TITA AN. Mediadaten & Anzeigenpreise Yayın Bilgileri & İlan Fiyatları. NetMedia GmbH

Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Runder Tisch deutscher und türkischer Redakteure in Rhein-Main

Mehrsprachiger Elternabend

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

TÜRK-ALMAN GİRİŞİMCİ KILAVUZU

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Derdini söylemeyen derman bulamaz.

Özel etkinliklerinizde güvenilir partneriniz Ihr zuverlässiger Partner bei Ihren Events und Reisen in der Türkei Your reliable partner for your

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Sağlam bir kariyerin temeli - Yaşlı bakımı meslek eğitimi

Offenbarung in Christentum und Islam

Prof. Dr. M. Emin Arat Rektör

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Wirtschaftstag-lotet-Chancen-aus.

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

Green City Energy Der alternative Energiedienstleister

Hallo Manni! Merhaba Medo!

Doç. Dr. Mehmet Zeki AYDIN (Sayın Prof. Dr. Beyza BİLGİN'in tebliğinin tartışması) 1

Datenblatt für Joysticks

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.

Yaşamın Sonunda İnterkültürel Bağlamda Etik Kararlar

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Das Abitur am Istanbul Lisesi

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Das Abitur am Istanbul Lisesi

Übersetzung in die türkische Sprache

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

Erfolgsgeschichten Migranten qualifizieren sich als Ausbilder München

Offener Brief von Kadir Ugur, CEO BENTOUR REISEN, an den türkischen Minister für Kultur und Tourismus Mahir Ünal

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

Der kleine Hase möchte lesen lernen

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan]

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe

Marmara-Gruppe / Marmara Grubu

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

ALMANYA TÜRK EKONOMİ GÜNÜ TAG DER TÜRKISCHEN WIRTSCHAFT IN DEUTSCHLAND FREITAG, , UHR, CONGRESS CENTER DÜSSELDORF

20 Jahre erfolgreiche Partnerschaft

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Istanbul erwartet seine Gäste

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

Freizonen in der Türkei

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor?

TD-IHK: Türk-Alman Ekonomileri Arasında Köprü

"Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar"

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

Geschäftskorrespondenz

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

DEUTSCHLAND UND DIE TÜRKEI AKTUELLE ASPEKTE DEUTSCH TÜRKISCHER WISSENSCHAFSKOOPERATION / TÜRK ALMAN BİLİMSEL İŞBİRLİĞİNİN GÜNCEL KONULARI

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca

Kontakt / Temas. Interkulturelles Netzwerk für Krebstherapie: - Türkisch / Deutsch Kültürler arası kanser tedavi ağı. - Türkçe / Almanca -

6 EKİM 1964 MANYAS DEPREMİ ESNASİNDA ZEMİNDE MEYDANA GELEN TANSİYON ÇATLAKLARI ERDBEBENSPALTEN IM DER GEGEND VON MANIAS IN NORDWEST-ANATOLIEN

YOL HARİTASI / DIE ROADMAP

Başvuru Referans Mektubu

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

Türkische Gemeinde Rhein Ruhr e. V. TGRR/NRW. Seit 20 Jahren dem Gedanken der Integration verpflichtet! Rhein Ruhr Türk Toplumu

ALMANYA TÜRK EKONOMİ GÜNÜ

Alan: Sosyal Psikololji. 04/ /2008 Yüksek Lisans Humboldt Üniversitesi Berlin

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

Selbstverständnis und Ziele des Vereins

Başvuru Referans Mektubu

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Adana Sanayi Odası. Türk Alman Ticaret ve Sanayi Odası Tanıtım Toplantısı

İçinde neler olduğunu keşfedin!

Transkript:

Im Blickpunkt! Türkischstämmige Unternehmen in der Region Neckar-Alb Odak Noktasında! Neckar-Alb Bölgesindeki Türk Kökenli İşletmeler

Jetzt weltweite Karriere starten! Zertifiziert E E E E E Staatlich anerkannt Beste Berufschancen durch praxisorientierte Studienausbildung! Die clevere Berufswahl! Jetzt auch Spezialisierung Business-Türkisch Studienausbildungen und Sprachkurse: 7 Sprachen z. Auswahl: E, F, Sp, It, Port, Russ, Chin Spezialisierung Touristik-/ Eventmanagement oder Business-Türkisch möglich Europasekretär/in MMA Multilingual Management Assistant ILA International Law Assistant IBA International Business Assistant 2 Tel. 0 71 21 / 38 44-0 www.europainstitut.eu

Inhaltsverzeichnis İçeriği Grußwort 05 Hoşgeldiniz 05 1. Türkischstämmige Unternehmen in Deutschland und in Baden-Württemberg 08 1. Almanya ve Baden-Württemberg deki Türk kökenli işletmeler 08 2. Ergebnisse im Überblick 10 2. Sonuçlara genel bakış 10 3. Türkischstämmige Unternehmen in der Region Neckar-Alb 10 3. Neckar-Alb bölgesindeki Türk kökenli işletmeler 10 3.1 Gegenstand der Untersuchung 3.1 Bu araştırmanın konusu 3.2 Rechtsform der Unternehmen 3.2 İşletmelerin hukuki formu 3.3 Geschlecht des Unternehmers 3.3 Girişimcilerin cinsiyeti 3.4 Staatsangehörigkeit der Unternehmer 3.4 Girişimcilerin uyruğu 3.5 Räumliche Verteilung der Unternehmen 3.5 İşletmelerin yere göre dağılımları 3.6 Bestandsdauer der Unternehmen 3.6 İşletmelerin devamlılığı 3.7 Bertriebsgrößenklasse der Unternehmen 3.7 İşletmelerin ölçeği 3.8 Wirtschaftszweige der Unternehmen 3.8 İşletmelerin faaliyet gösterdiği iş kolları 3.9 Ausbildung 3.9 Eğitim 4. Firmenportraits der größten türkischstämmigen Unternehmen in der Region Neckar-Alb 15 4. Neckar-Alb bölgesindeki Türk kökenli işletmelerin firma potreleri 15 5. Fragen und Antworten 18 5. Sorular ve Cevaplar 18 6. Kontaktadressen 19 6. İletişim Adresleri 19 3

Weiterbildung beginnt in der Lehre. ihk-azubi-kolleg Mit diesem Motto öffneten im Januar 2006 die IHK-Akademien Albstadt und Reutlingen ihre Pforten für Auszubildende und Ausbilder das ihk-azubi-kolleg ging an den Start. In einem breit angelegten Angebot werden die Talente und Potenziale sowie fachübergreifende Grundfertigkeiten und soziale Kompetenzen der Auszubildenden gefördert wie in Telefontraining-Seminaren, Etikette-Seminaren, Verkauf- und Fahrsicherheitstrainings. Auch die fachlichen Inhalte werden sowohl in kaufmännischen als auch in technischen Prüfungsvorbereitungsseminaren vermittelt. Aber nicht nur für Auszubildende gibt es interessante Seminarthemen, auch für die Ausbilder ist das Angebot weit gefächert und umfasst Themen wie Bewerberauswahl, Konfliktmanagement sowie neue Ausbildungsmethoden. Meslek geliştirme eğitimi, çıraklıkta başlar. ihk-azubi-kolleg Bu motto ile 2006 nın Ocak ayında Albstadt ve Reutlingen IHK Akademileri kapılarını çıraklara ve eğiticilere açtı ve ihk-azubi-kolleg start aldı. Telefondan eğitim seminlerleri, etiket seminerleri, satış ve sürüş güvenliği eğitimi gibi geniş bir hizmet yelpazesi ile çırakların yetenekleri, potansiyelleri, branş üstü temel becerileri ve sosyal becerileri geliştirilmektedir. Mesleki bilgiler de gerek ticari, gerekse teknik sınav hazırlık seminerleri ile verilmektedir. Ancak yalnızca çıraklar için değil, eğiticiler için de cazip seminer konuları sunulmaktadır. Başvuranlar arasından seçim yapma, anlaşmazlık yönetimi ve yeni eğitim yöntemleri, geniş kapsamlı ve çok çeşitli bu konulardan bazılarıdır. Informationen zum ihk-azubi-kolleg finden Sie unter: ihk-azubi-kolleg hakkında bilgi edinmek için: www.ihk-azubi-kolleg.de www.weiterbildung.ihk.net

Grußwort Hoşgeldiniz Die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Türkei und Deutschland gewinnen mit jedem Tag an Intensität. Parallel zum Anstieg, den wir beim Handelsvolumen und den Geschäftskontakten verzeichnen, treiben wir unsere Bemühungen voran, die Beziehungen und vorhandenen Kooperationen durch die gegenseitige Wechselwirkung im sozialen und kulturellen Bereich zu festigen. Allen voran die in Deutschland lebenden Türken, aber auch die in der Türkei lebenden Deutschen sowie die deutschen Touristen, die jedes Jahr die Türkei besuchen, tragen zur Bereicherung des kulturellen und sozialen Lebens in beiden Ländern bei. Und so ist die Tatsache, dass die Zahl der Unternehmen, die sich in Besitz unserer türkischen Landsleute und Unternehmer befinden, auf über 70.000 angestiegen ist und die Umsätze 33 Milliarden Euro erreicht haben, ein wichtiges Anzeichen dafür, dass die in Deutschland lebenden Türken durch ihre Integration einen Mehrwert für dieses Land geschaffen haben. Neben dem Beitrag türkischer Unternehmer zur deutschen Wirtschaft erleben wir erfreulicherweise auch den allmählich zunehmenden Erfolg der in Deutschland lebenden türkischen Bevölkerung im Bereich Kunst, in der Politik, im Dienstleistungssektor und an den Universitäten. Den Bestrebungen unserer türkischen Landsleute, gemeinsam mit der deutschen Bevölkerung einen Beitrag für das Land zu leisten, in dem sie leben, und dem daraus resultierenden Zusammenwachsen messen wir eine hohe Bedeutung bei. Als einziges Land in ihrer Region verfügt die Türkei über eine Marktwirtschaft. 65 % der Exporte industriell gefertigter Waren in dieser Region, die sich von Nordafrika bis in den Mittleren Osten erstreckt, werden von der Türkei getätigt. Zudem ist die Türkei der sechstwichtigste Außenhandelspartner der Europäischen Union. Wir sind überzeugt davon, dass man von den geografischen Gegebenheiten unseres Landes profitieren kann und dass somit das Handelsvolumen mit Deutschland, das im Jahr 2008 einen Wert von 22 Milliarden Euro erreichte, weiter ansteigen und die gegenseitigen Investitionen sowie unsere Zusammenarbeit auch mit anderen Ländern noch weiter zunehmen werden. Türkiye ile Almanya arasındaki ekonomik ve ticari ilişkiler her geçen gün derinlik kazanmaktadır. İlişkilerin ve mevcut işbirliğinin gerçekleştirilen temaslar ve ticaret hacminde görülen artışın yanı sıra, sosyal ve kültürel alanlarda yaşanan karşılıklı etkileşim ile daha da sağlamlaştırılması yönünde çabalarımız sürmektedir. Başta Almanya daki Türk toplumu olmak üzere, ülkemizde yaşayan Alman vatandaşları ve her yıl ülkemizi ziyaret etmekte olan Alman turistler iki ülkenin kültürel ve sosyal hayatına zenginlik katmaktadır. Nitekim, vatandaşlarımızın ve işadamlarımızın sahip oldukları işletmelerin sayısının 70.000 i aşmış olması ve cirolarının 33 milyar Avro ya ulaşması, Almanya daki Türk vatandaşlarının bu ülkeye entegre olarak katma değer sağladıklarının önemli bir göstergesidir. İşadamlarımızın Alman ekonomisine sağladıkları katkıların yanı sıra, Almanya daki Türk toplumunun sanatta, siyasette, hizmet sektöründe ve üniversitelerde giderek artan başarılarına da mutlulukla tanıklık etmekteyiz. Vatandaşlarımızın Alman toplumuyla, yaşadıkları ülkeye nasıl katkıda bulunacaklarını tasarlayarak kaynaşmalarını önemsemekteyiz. Türkiye, bölgesinde işleyen bir piyasa ekonomisine sahip yegâne ülkedir. Kuzey Afrika dan Ortadoğu ya uzanan bu geniş coğrafyadan yapılan sanayi malları ihracatının % 65 i ülkemizce yapılmaktadır. Türkiye, Avrupa Birliği nin 6. Dış ticaret ortağıdır. Almanya ile 2008 yılında 22 milyar Avro ya ulaşan ikili ticaret hacmimizin, ülkemizin coğrafi olarak sunduğu bu fırsatlardan yararlanılarak daha da zenginleşeceğine ve Almanya ile karşılıklı yatırımlarımızın ve diğer ülkelere yönelik işbirliğimizin artacağına inanıyoruz. Ortak amacımız, işadamlarımızın hem Alman ekonomisine hem Türkiye ile Almanya arasındaki ekonomik ve ticari ilişkilere yaptıkları katkıların her geçen gün çeşitlenip, daha da görünür hale gelmesidir. İşadamlarımız, sivil toplum örgütleri ve Almanya daki Türk toplumunun Alman dostlarımızla işbirliği içerisinde göstermekte olduğu çabaları, bu ortak amaca yönelik olarak devam ettirmesini diliyoruz. Bu vesileyle başarılar ve esenlikler dilerim. Es ist unser gemeinsames Ziel, dass der Beitrag unserer Unternehmer sowohl zur deutschen Wirtschaft, als auch zu den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Türkei und Deutschland jeden Tag vielfältiger und auch sichtbarer wird. Wir hoffen, dass die Anstrengungen, die unsere Unternehmer, die zivilgesellschaftlichen Organisationen und die türkische Gesellschaft hinsichtlich der Zusammenarbeit mit unseren deutschen Freunden unternommen haben, im Hinblick auf dieses gemeinsame Ziel fortgesetzt werden. In diesem Sinne wünsche ich viel Erfolg und verbleibe mit freundlichen Grüßen Ahmet Acet Botschafter der Türkischen Republik in Berlin Ahmet ACET T.C. Berlin Büyükelçisi 5

Grußwort Hoşgeldiniz Die freundschaftlichen und engen Beziehungen zwischen der Türkei und Deutschland, die sich über Jahrhunderte hinweg erstrecken, entwickeln sich in jedem Lebensbereich stetig fort. Die mit dem Bundesland Baden-Württemberg, in dem der Anteil von türkischen und türkischstämmigen Personen ziemlich hoch ist, bestehenden Beziehungen, werden durch das Engagement unseres Generalkonsulates, der zuständigen deutschen Behörden und der Bürgerinitiativen unseres Arbeitsgebietes tagtäglich weiter ausgebaut. In diesem Rahmen gedeihen auch unsere Beziehungen im Bereich des Handels und der Wirtschaft durch den jährlichen Mehrwert, den die türkischen Betriebe und die türkischstämmigen Existenzgründer zur Wirtschaft in unserem Gebiet beitragen, sowie die große Anzahl der Arbeiter oder Führungskräfte, die auf dem deutschen Arbeitsmarkt tätig sind, sehr schnell. Zweifellos tragen die türkischen Existenzgründer unseres Arbeitsgebietes und die auf dem Arbeitsmarkt tätigen Personen dazu bei, dass die freundschaftlichen Beziehungen zwischen beiden Ländern weiter vertieft werden. Zwischen dem Bundesland Baden-Württemberg und der Türkei bestehen tief verwurzelte wirtschaftliche Beziehungen, wobei das Handelsvolumen 15 % des gesamten Handelsvolumens zwischen der Türkei und Deutschland ausmacht. Bezüglich der wirtschaftlichen Beziehungen nimmt in unserem Arbeitsgebiet Reutlingen und seine Umgebung durch große Industrieanlagen und eine Vielzahl von Betrieben, vor allem im Textilsektor, einen der ersten Plätze ein. Zudem befinden sich in Reutlingen und Umgebung eine große Anzahl von türkischen Firmen, Anlegern, Arbeitern oder Führungskräften, die in verschiedenen Sektoren tätig sind. Ich bin der Überzeugung, dass die seitens der Industrie- und Handelskammer Reutlingen vorbereitete, in Türkisch und Deutsch verfasste zweisprachige Broschüre, in der die türkischen Unternehmer in der Region vorgestellt werden, eine bereichernde Quelle nicht nur für die hier ansässigen Firmen oder Anleger beider Länder, sondern darüber hinaus auch für offizielle Stellen und Einrichtungen außerhalb unseres Gebietes und in der Türkei darstellen wird. In der Überzeugung, dass unsere gemeinsamen Bestrebungen die Beziehungen zwischen der Türkei und unserem Arbeitsgebiet im Bereich der Wirtschaft und des Handels noch weiter festigen werden, möchte ich all jenen meinen Glückwunsch aussprechen, die an der Fertigung dieser Broschüre beteiligt waren. Türkiye ile Almanya arasında yüzyıllar öncesine dayanan dostane ve yakın ilişkiler, yaşamın her sahasında gelişerek sürmektedir. Mevcut ilişkiler içerisinde, Türk ve Türkiye kökenli nüfusun oldukça yoğun olduğu Baden-Württemberg Eyaleti ile ilişkilerimiz Başkonsolosluğumuz, ilgili Alman makamları ve bölgemizdeki sivil toplum kuruluşlarının da katkılarıyla her geçen gün gelişimini devam ettirmektedir. Bu çerçevede, ticari ve ekonomik alandaki ilişkilerimiz de, her yıl Türk işletmelerin ve Türkiye kökenli özel müteşebbislerin bölgemiz ekonomisine kattığı artı değer ve Alman işgücü piyasasında istihdam edilen çok sayıda işçi veya yönetici vatandaşımızın katkıları ile oldukça hızlı bir şekilde gelişmeye devam etmektedir. Bölgemizdeki Türk girişimciler ve iş sahasında istihdam edilen kişilerin varlığı aynı zamanda iki ülke arasında mevcut dostluk bağlarının daha da derinleşmesine şüphesiz katkıda bulunmaktadır. Eyalet ile ülkemiz arasında son derece gelişmiş ticari ilişkiler mevcut olup, Baden-Württemberg Eyaleti Türkiye ile Almanya arasındaki genel ticaret hacminin yaklaşık %15 ini karşılamaktadır. Bölgemiz ile ticari ilişkilerimiz bakımından Reutlingen ve çevresi, tekstil başta olmak üzere, büyük sanayi tesisleri ve birçok işletmesiyle ön plana çıkan önemli merkezlerin başında gelmektedir. Reutlingen ve çevresinde farklı sektörlerde iş yapan birçok Türk firması, yatırımcısı, işçi veya yönetici kesiminden çok sayıda çalışan bulunmaktadır. Reutlingen Ticaret ve Sanayi Odası tarafından bölgenin ekonomik potansiyelini ve bölgede faaliyet gösteren Türk girişimcileri de tanıtacak şekilde iki dilde (Türkçe ve Almanca) hazırlanan kitapçığın, sadece burada faaliyet gösteren şirketler veya her iki ülkenin potansiyel yatırımcıları için değil, aynı zamanda bölgemiz dışında ve Türkiye deki ilgili kurum ve kuruluşlar açısından da yararlı bir kaynak teşkil edeceğine inanmaktayım. Ortak çalışmalarımızla Türkiye ile görev bölgemiz arasındaki ticari ve ekonomik ilişkilerinin bugünkünden daha da ileriye taşınacağına olan inancımla, çalışmada emeği geçenleri tebrik eder, sevgi ve selamlarımı sunarım. Mit freundlichen Grüßen Ümit Yardım Generalkonsul Ümit YARDIM T.C. Stuttgart Başkonsolosu 6

Grußwort Hoşgeldiniz Auch für die Region Neckar-Alb, die aus den drei Landkreisen Reutlingen, Tübingen und Zollernalb besteht, lassen sich vielfältige und intensive Beziehungen zur Türkei belegen. Dabei spielen nicht nur die gegenseitigen Handelsbeziehungen in Form von Importen und Exporten eine bedeutende Rolle. Eine ganze Reihe von regionalen Unternehmen haben eigene Niederlassungen oder Produktionsstätten in der Türkei gegründet. Am bekanntesten ist hier sicher das Investment des Bekleidungsherstellers Hugo Boss in Izmir. Gerade für die Textil- und Bekleidungsindustrie, die in unserer Region mit 220 Unternehmen nach wie vor einen wichtigen Wirtschaftszweig darstellt, ist die Türkei traditionell ein interessanter Beschaffungsmarkt und eine wichtige Produktionsstätte. Im Gegenzug leisten Unternehmen aus der Türkei ebenso ihren Beitrag zum wirtschaftlichen Erfolg der Region, indem sie sich hier an Unternehmen beteiligen oder eigene Firmen gründen. Ein weiteres, wesentliches Element bilden die in der Region Neckar-Alb lebenden türkischen oder türkischstämmigen Unternehmer. Sie gewinnen laufend an Bedeutung, denn jedes Jahr wächst die Zahl der von ihnen gegründeten Firmen. So hat sich innerhalb der letzten 20 Jahre die Zahl der türkischen Unternehmer verdreifacht. Das Interesse an Unternehmensgründungen hält erfreulicherweise an. Aktuell sind bei der IHK Reutlingen 774 Unternehmen aus Industrie, Handel oder Dienstleistung mit türkischen Wurzeln registriert. Mehr als zwei Drittel dieser Unternehmen sind erst in den vergangenen zehn Jahren gegründet worden. Positiv entwickelt sich auch ihr Beitrag zur Ausbildung junger Menschen. Immer mehr dieser Betriebe entschließen sich, Ausbildungsplätze bereitzustellen. Insgesamt nimmt auch die Zahl der Auszubildenden mit türkischem Pass zu. Innerhalb des Zuständigkeitsbereiches der IHK Reutlingen befanden sich zum Jahresende 2007 190 türkische Jugendliche in einem Ausbildungsverhältnis. Anfang 2010 waren es bereits 223 und damit erfreuliche 15 Prozent mehr. Wir wünschen uns, dass sich diese Entwicklung in Zukunft weiter fortsetzt. Auf qualifiziertes und gut ausgebildetes Personal sind deutsche und türkische Unternehmen gleichermaßen angewiesen, wenn sie langfristig im Wettbewerb bestehen wollen. Erstmals wird mit der vorliegenden Broschüre die Struktur der türkischen und türkischstämmigen Unternehmen in der Region untersucht. Die Ergebnisse tragen dazu bei, diese Gruppe von Unternehmern stärker in den Blickpunkt zu rücken und sie als wichtigen Wirtschaftsfaktor der Region wahrzunehmen. Reutlingen, Tübingen ve Zollernalb ilçelerinden oluşan Neckar-Alb bölgesi de Türkiye ile çok yönlü ve yoğun ilişkiler içerisindedir. Burada sadece ithalat ve ihracat olarak karşılıklı ticari ilişkiler büyük bir rol oynamamaktadır. Bir dizi yerel kuruluş, Türkiye de kendi şubelerini veya üretim tesislerini açmıştır. Bunlar arasından en çok bilineni elbette ünlü giysi üreticisi Hugo Boss un İzmir de yaptığı yatırımdır. Özellikle bölgemizde 220 işletme ile her zaman önemli bir iş kolu olan tekstil ve giyim sanayisi için Türkiye cazip bir tedarik pazarı ve önemli bir üretim merkezi olma geleneğini sürdürmektedir. Diğer yandan, Türkiye deki işletmeler de buradaki kuruluşlara ortak olarak veya kendi firmalarını açarak bölgemizin ticari başarısına büyük bir katkıda bulunmaktadır. Diğer bir önemli unsur da, Neckar- Alb bölgesinde yaşayan Türk kökenli veya Türk girişimcilerdir. Her yıl bu girişimciler tarafından kurulan firmaların sayısı artmakta, bu girişimciler her geçen yıl daha fazla önem kazanmaktadır. Son 20 yıl içerisinde Türk girişimcilerin sayısı üç katına çıkmıştır. Şirket kuruluşlarına yönelik bu ilginin devam etmesi, mutluluk vericidir. Bugün sanayi, ticaret ve hizmet sektöründen Türk kökenli 774 işletme IHK Reutlingen de kayıtlıdır. Bu işletmelerin üçte ikiden fazlası geçtiğimiz on yıl içerisinde kurulmuştur. Bu işletmelerin, gençlerin eğitimine katkısı da olumlu yönde bir gelişme sergilemektedir. Her geçen gün daha fazla işletme mesleki eğitim yeri sunmaktadır. Genel olarak bakıldığında, Türk uyruklu çırakların sayısı da artmaktadır. IHK Reutlingen yetki sahası içerisinde 2007 yılının sonunda 190 Türk genci eğitim almaktaydı. 2010 un başında bu sayı 223 e ulaşmış, yani yüzde 15 artmıştır. Bu gelişimin ileride de devam etmesini diliyoruz. Sonuçta mevcut rekabet ortamında ayakta kalabilmek isteyen gerek Alman, gerekse Türk işletmeler için kalifiye ve iyi eğitimli personelin önemi göz ardı edilemez. Bu broşür ile ilk kez, bölgedeki Türk kökenli ve Türk işletmelerin yapısı araştırılmıştır. Elde edilen sonuçlar, bu girişimci grubunun daha fazla aydınlatmasına ve bölgedeki önemli bir ekonomik faktör olarak kabul edilmesine katkıda bulunmaktadır. Eberhard Reiff, Präsident der IHK Reutlingen Eberhard Reiff, IHK Reutlingen Başkanı 7

1. Türkischstämmige Unternehmen in Deutschland und in Baden-Württemberg Deutschland Deutschland und die Türkei verbinden traditionelle und vielfältige Beziehungen. Es sind nicht nur die 4,42 Millionen deutschen Touristen, die ihren Urlaub in der Türkei verbringen. Mit über 3.600 deutschen Unternehmen beziehungsweise türkischen Unternehmen mit deutscher Kapitalbeteiligung ist Deutschland seit 1980 größter ausländischer Investor der Türkei. Denn der türkische Markt mit rund 71,5 Millionen Einwohnern beziehungsweise potentiellen Kunden bietet den deutschen Unternehmen verschiedene Möglichkeiten eines Engagements. Das Handelsvolumen 2007 und 2008 betrug jeweils circa 25 Milliarden Euro. 2009 ist das Handelvolumen aufgrund der Wirtschafts- und Finanzkrise um knapp 20 Prozent gesunken. Hauptexportgüter in die Türkei sind Maschinen, Autos und KFZ Teile sowie Elektrotechnik. Hauptimportgüter sind Textilien, Nahrungs- und Genussmittel sowie Autos und KFZ Teile. Ganz besonders werden jedoch diese beiden Länder durch die rund 2,5 Millionen in Deutschland lebenden Menschen türkischer Herkunft verbunden, davon 700.000 mit deutscher Staatsangehörigkeit. Die ersten Gastarbeiter aus der Türkei sind Anfang der 60er Jahre nach Deutschland eingewandert. Anwerbeabkommen zunächst mit Italien, Spanien, Griechenland und 1961 mit der Türkei haben dies ermöglicht. In den 70er Jahren sind die Familien vieler Gastarbeiter nachgezogen und haben von einer Rückkehr in die Türkei Abstand genommen. In den 80er und 90er Jahren sind vermehrt asylsuchende Flüchtlinge aus der Türkei in die Bundesrepublik eingewandert, darunter viele Kurden. Menschen mit türkischem Migrationshintergrund sind eine bedeutende Wirtschaftskraft. Über 70.000 von ihnen sind selbständig. Sie setzen jährlich 33 Milliarden Euro um und beschäftigen mehr als 320.000 Angestellte. In den 80er-Jahren gab es einen Gründerboom. Hauptgrund war eine Gesetzesänderung, die es unter bestimmten Voraussetzungen erlaubte, auch mit türkischem Pass in Deutschland eine Firma zu gründen. Viele Türken machten sich auch deshalb selbständig, weil sie nicht mehr in die Türkei zurückkehren wollten, weil sie inzwischen über eine gute Qualifizierung verfügten und deshalb ihr eigener Chef werden wollten, oder auch weil sie von der Arbeitslosigkeit bedroht waren. Türkische beziehungsweise türkischstämmige Unternehmen sind in der deutschen Wirtschaft fest etabliert. Sie erweitern das Angebot an Waren und bereichern mit ihrer Unternehmenskultur den Wettbewerb. Sie stellen Arbeitskräfte ein und bilden junge Menschen aus. Für deutsche Unternehmen sowie türkische Unternehmen aus der Türkei können türkischstämmige Unternehmen aus Deutschland als Sprungbrett für den jeweiligen Markt dienen. Sie intensivieren die deutsch- türkischen Handelsbeziehungen. Die meisten Unternehmen sind Kleingewerbebetriebe in der Lebensmittel- und Gastronomiebranche. Die Branchen und die Kundenstruktur beschränken sich allerdings längst nicht mehr auf die ethnische Herkunft. Türkische Unternehmer engagieren sich vermehrt in der Dienstleistungs-, Bau-, und in der IT-Branche. Die Unternehmen arbeiten immer professioneller und erkennen die Marktanforderungen immer besser. Sie kombinieren erfolgreich typisch türkische Eigenschaften wie Flexibilität mit typisch deutschen Tugenden wie Pünktlichkeit und zeichnen sich durch hohe Leistungs- und Risikobereitschaft aus. 1. Almanya ve Baden-Württemberg deki Türk kökenli işletmeler Almanya Almanya ile Türkiye arasındaki bağ, geleneksel ve çokyönlü bir ilişkiler bütününe dayanmaktadır. Bu, yalnızca tatillerini Türkiye de geçiren 4,42 milyon Alman turistten ibaret değildir. 3.600 ü aşkın Alman işletme ve Alman sermaye ortaklığı olan Türk işletme ile Almanya, 1980 den bu yana Türkiye deki en büyük yabancı yatırımcı durumundadır. Zira 71,5 milyon nüfusu ve potansiyel müşterileri ile Türkiye, Alman işletmeler için çok çeşitli işbirliği imkanları sunmaktadır. 2007 ve 2008 yılında ticaret hacmi yaklaşık olarak 25 milyar Avro ydu. 2009 yılında ise ekonomik kriz nedeniyle bu hacim neredeyse yüzde yirmi düşmüştür. Türkiye ye ihraç edilen ana ürün grupları makine, otomobil, motorlu taşıt parçaları ve elektrotekniktir. Türkiye den ithalatı yapılan ana ürün grupları ise tekstil, gıda maddeleri ve keyif verici maddeler, otomobil ve motorlu taşıt parçalarıdır. Bu iki ülkeyi birbirine bağlayan en önemli unsur ise, Almanya da yaşayan 2,5 milyon Türk kökenli kişidir; bunlardan 700.000 i Alman vatandaşlığına sahiptir. Türkiye den Almanya ya ilk yabancı işçi göçü 60 lı yılların başında olmuştur. Önce İtalya, İspanya, Yunanistan, 1961 yılında ise Türkiye ile yapılan İşçi Alma Anlaşması bunu mümkün kılmıştır. 70 li yıllarda ise yabancı işçilerin aileleri de arkalarından gelmiş ve Türkiye ye dönüş fikri zorlaşmıştır. 80 ve 90 lı yıllarda Türkiye den Almanya ya çok sayıda mülteci göçü olmuştur. Mültecilerin arasında birçok Kürt de yer almaktadır. Türkiye den göç eden kişiler, önemli bir iş gücü oluşturmaktadır. Bu kişilerin 70.000 den fazlası ekonomik olarak bağımsızdır. Bu kişiler yıllık 33 milyar Avro ciro sağlamakta ve 320.000 den fazla kişi çalıştırmaktadır. 80 li yıllarda Almanya da kurulan işletmelerin sayısında bir patlama yaşanmıştır. Bunun en temel nedeni, belirli şartlar altında Türk pasaportu ile Almanya da şirket kurulmasına izin veren bir yasa değişikliği olmuştur. Çok sayıda Türk ise artık Türkiye ye dönmek istemediklerinden, zaman içinde iyi bir iş bilgisine ve becerisi edinmiş olduklarından ve kendi patronları olmak istediklerinden, ya da işsizlik korkusu yaşadıklarından kendi işletmelerini kurmuştur. Türk kökenli veya Türk işletmeler, Alman ekonomisinde sağlam bir yere sahiptir. Bu işletmeler sundukları ürün çeşitliliğini artırmakta ve şirket kültürleri ile rekabeti zenginleştirmektedir. İş alanı sağlamakta ve yeni gençler yetiştirmektedir. Türkiye deki Alman ve Türk işletmeler için, Almanya da faaliyet gösteren Türk kökenli işletmeler söz konusu pazarda bir atlama tahtası oluşturabilir. Bu işletmeler, Almanya ile Türkiye arasındaki ticari ilişkileri yoğunlaştırmaktadır. Bu işletmelerin büyük bir kısmını, gıda ve gastronomi sektöründeki küçük esnaflar oluşturmaktadır. Ancak sektörler ve müşteri yapısı artık etnik kökenle sınırlı değildir. Hizmet, inşaat ve IT sektöründeki faaliyet gösteren Türk girişimcilerin sayısı her geçen gün artmaktadır. Bu işletmeler sürekli profesyonelleşmekte ve piyasanın gereksinimlerini daha iyi anlamaktadır. Esneklik gibi tipik Türk özelliklerini, dakiklik gibi tipik Alman özellikleri ile başarıyla birleştirmekte ve yüksek performansları ve risk alma özellikleri ile rakiplerinden ayrılmaktadır. 8

Die größte Herausforderung für Selbständige mit türkischem Background ist die Bestandsdauer. Viele neu gegründete Unternehmen werden nach wenigen Jahren wieder aufgegeben. Weitere Problembereiche sind die Informations- und Qualifizierungsdefizite: Türkische Unternehmen kennen oft keine Fördermöglichkeiten und sind zumeist institutionell wenig oder gar nicht eingebunden. Trotzdem wird bis 2020 von namhaften Experten eine Verdopplung der Anzahl an türkischen Unternehmen prognostiziert. Die Bedeutung von Selbständigen mit türkischen Wurzeln nimmt Jahr für Jahr zu. Türk kökenli girişimcilerin karşı karşıya kaldığı en büyük zorluk, devamlılıktır. Yeni kurulan birçok işletme, birkaç yıl içinde pes etmektedir. Karşılaşılan diğer sorunlar ise bilgi ve kalifikasyon eksiklikleridir: Türk işletmeler genelde teşvik imkanlarını tanımamakta ve kurumsal olarak çok az entegre olmakta ya da hiç olamamaktadır. Buna rağmen tanınmış uzmanlar, 2020 yılına kadar Türk işletmelerinin sayısının iki katına çıkacağını öngörmektedir. Türk kökenli bağımsız işletmelerin önemi her yıl daha da artmaktadır. Baden-Württemberg Von den 1,8 Millionen in Deutschland lebenden Menschen mit türkischer Staatsangehörigkeit leben rund 300.000 in Baden-Württemberg. Inhaber eines türkischen Passes in Baden-Württemberg bilden mit rund 23 Prozent die größte Gruppe der ausländischen Bevölkerung. Baden-Württemberg pflegt enge Wirtschaftsbeziehungen zu der Türkei. Seit Jahren gehört die Türkei zu den wichtigsten Außenhandelspartnern. Im 1. Halbjahr 2009 sind die Exporte in die Türkei jedoch aufgrund der internationalen Wirtschafts- und Finanzkrise mit -35,7 Prozent stark eingebrochen. Die Hauptexport- und Importgüter variieren nur geringfügig im Vergleich zu Gesamtdeutschland. Baden-Württemberg exportiert hauptsächlich Maschinen, Autos und KFZ-Teile sowie chemische Erzeugnisse. Importiert werden größtenteils Textilien, Bekleidung, Maschinen sowie Autos und KFZ-Teile. In Baden-Württemberg wagen ausländische Mitbürger, darunter der größte Teil mit türkischem Pass, häufiger eine Unternehmensgründung beziehungsweise Unternehmensübernahme als die Deutschen. 2007 waren mehr als 6.000 türkische Unternehmen registriert - vor allem in Handel und Gastgewerbe. Davon sind die meisten in den Stadtkreisen Stuttgart, Mannheim, Heilbronn, in denen viele Migranten leben, ansässig. Inzwischen nehmen auch andere Bereiche - beispielsweise Bau und Maschinenbau, IT- und finanz- sowie wirtschaftliche Dienstleistungen an Bedeutung zu. Baden-Württemberg Almanya da yaşayan 1,8 milyon Türk vatandaşından yaklaşık 300.000 i Baden-Württemberg de ikamet etmektedir. Baden-Württemberg eyaletindeki Türk pasaportu taşıyanların sayısı, yakl. yüzde 23 ile yabancı nüfusun en büyük kısmını oluşturmaktadır. Baden-Württemberg, Türkiye ile yakın ticari ilişkiler içerisindedir. Uzun yıllardır Türkiye, en önemli dış ticaret partnerleri arasında yer almaktadır. Ancak 2009 yılının ilk yarısında uluslararası ekonomik kriz nedeniyle Türkiye ye ihracatta yüzde -35,7 lik büyük bir düşüş yaşanmıştır. İhracat ve ithalattaki ana ürün çeşitleri, Almanya geneli ile yaklaşık olarak aynıdır. Baden-Württemberg temel olarak makine, otomobil, motorlu taşıt parçaları ve kimyasal ürün ihraç etmektedir. İthal edilen ürünler ise büyük ölçüde tekstil, giyim, makine, otomobil ve motorlu taşıt parçalarıdır. Baden-Württemberg te yabancı sakinler, yeni şirket kurmaya veya mevcut şirketleri devralmaya Almanlara oranla daha fazla cesaret göstermektedir. Bunların en büyük bölümünü Türk pasaportlular oluşturmaktadır. 2007 yılında, ticaretten lokantacılığa 6.000 dan fazla Türk işletme kayıt yaptırmıştır. Bunların büyük bir çoğunluğu, çok sayıda göçmenin yaşadığı Stuttgart, Mannheim, Heilbronn da yer almaktadır. İnşaat, makine imalatı, IT, finans ve iktisadi hizmetler gibi başka sektörler de gitgide daha fazla önem kazanmaktadır. Quellen: Statistisches Bundesamt Deutschland Statisches Landesamt Baden-Württemberg Erfolgsrezepte türkischstämmiger Unternehmer, Januar 2009, PricewaterhouseCoopers AG Türkische Unternehmer in Berlin, August 2005 und Türkische Unternehmen in NRW, Februar 2004, Zentrum für Türkeistudien Wirtschaftdaten kompakt Türkei, 2009, Germany Trade and Invest Anzeige 9

2. Ergebnisse im Überblick In der Region Neckar-Alb sind bei der IHK Reutlingen 774 türkischstämmige Unternehmen registriert. Fast alle Unternehmen betreiben ein sogenanntes Kleingewerbe, das keine Eintragung ins Handelsregister erfordert. Überwiegend werden die Betriebe von männlichen Personen geführt. Mehrheitlich sind die Unternehmer im Besitz der türkischen Staatsbürgerschaft. Die meisten Unternehmen sind im Landkreis Reutlingen ansässig. Nur wenige Unternehmen sind älter als neun Jahre. Nahezu alle Firmen beschäftigen entweder keinen oder nur bis zu drei Mitarbeiter. Am häufigsten sind die Unternehmen in der Branche Einzel-/ Großhandel tätig, gefolgt von der Gastronomie, dem Handel mit Kraftfahrzeugen und im Dienstleistungsgewerbe. Einige wenige Betriebe haben die Berechtigung zur Ausbildung und bilden auch tatsächlich aus. Bevorzugter Ausbildungsberuf ist der Verkäufer/-in, Kaufmann/-frau im Einzel- bzw. Großhandel. 2. Sonuçlara genel bakış Neckar-Alb bölgesi için IHK Reutlingen de Türk kökenli 774 işletme kayıtlıdır. İşletmelerin neredeyse tamamı, ticaret siciline kayıt gerektirmeyen küçük esnaflık yapmaktadır. İşletmeler ağırlıklı olarak erkekler tarafından işletilmektedir. Bu işletmelerin çoğu, Türk vatandaşlığına sahip kişilere aittir. Çoğu işletme Reutlingen ilçesindedir. İşletmelerde çok azı dokuz yıldan eskidir. Neredeyse tüm firmalarda çalışan sayısı sıfır ile üç arasında değişmektedir. İşletmeler en çok perakendecilik/toptancılık alanında faaliyet göstermekte, bunu gastronomi, motorlu taşıtla ticaret ve hizmet sektörü izlemektedir. Çok az işletme mesleki eğitim yetkisine sahiptir ve gerçekten eğitim sunmaktadır. Eğitimde tercih edilen alanlar toptancılık ve/veya perakendecilik alanında satıcılık ve esnaflıktır. 3. Türkischstämmige Unternehmen in der Region Neckar-Alb 3. Neckar-Alb bölgesindeki Türk kökenli işletmeler 3.1 Gegenstand der Untersuchung 3.1 Bu araştırmanın konusu Mit der vorliegenden Broschüre untersucht die IHK Reutlingen zum ersten Mal die Struktur der türkischstämmigen Unternehmen in der Region Neckar-Alb. Zur Region Neckar-Alb gehören die Landkreise Reutlingen, Tübingen und Zollernalb. Die Datengrundlage umfasst die aktiven türkischstämmigen Unternehmen, die 2010 Mitglied der Industrie- und Handelskammer Reutlingen sind. Zu den türkischstämmigen Unternehmen zählen Firmeninhaber mit türkischer Staatsangehörigkeit und - soweit bekannt - türkischer Herkunft mit deutschem Pass. In die Untersuchung einbezogen wurden alle IHK-zugehörigen Betriebe, die in Form eines Klein- oder eines Handelsgewerbes geführt werden. Als Kleingewerbe wird ein Unternehmen bezeichnet, das nach Art oder Umfang einen in kaufmännischer Weise eingerichteten Geschäftsbetrieb nicht erfordert. Ein Handelsgewerbe ist jeder Gewerbebetrieb, ausgenommen Kleingewerbe, Unternehmen der Land- und Forstwirtschaft und die Tätigkeit freier Berufe ( 1 Abs. 2 HGB). Handwerksbetriebe sind in aller Regel nicht IHK-zugehörig. Sie finden in der Analyse keine Beachtung. Die Einteilung der Unternehmen nach Wirtschaftszweigen basiert auf der statistischen Systematik Nomenclature of economic activities (NACE) der Europäischen Gemeinschaft. Bu broşür ile IHK Reutlingen ilk kez Neckar-Alb bölgesindeki Türk kökenli işletmelerin yapısını araştırmaktadır. Neckar-Alb bölgesi Reutlingen, Tübingen ve Zollernalb ilçelerinden oluşmaktadır. Verilerde, 2010 yılı için Reutlingen Sanayi ve Ticaret Odası üyesi olan, faaliyet halindeki Türk kökenli işletmeler esas alınmıştır. Türk kökenli işletmeler kavramı hem Türk uyruklu firma sahiplerini, hem de Türk kökenli Alman vatandaşlarını kapsamaktadır. Araştırmada esnaflık veya ticari işletmeler olarak yönetilen, IHK ya ait tüm işletmeler ele alınmıştır. Esnaf işletmeleri, türüne veya kapsamına göre ticari bir kurulum gerektirmeyen işletmelerdir. Ticari işletme ise, esnaflık işletmeleri, zirai ve ormancılık işletmeleri ve serbest meslek dışında kalan tüm işletmelerdir ( 1 Par. 2 HGB). Zanaat işletmeleri normalde IHK ya ait değildir. Bu işletmeler analizde dikkate alınmamıştır. İşletmelerin iş kollarına ayrımı, Avrupa Birliği nin Nomenclature of economic activities (NACE) adlı istatistik sistemine göre yapılmıştır. 10