Bölüm 16 Eski Tanıdıklar Anna 1961 yılında da silahlı motosikletliler tarafından takip edilir. Bu tehlikeli durumda tanımadığı bir kadın Anna ya yardım eder. Ama kadın bunu neden yapar? Anna ona güvenebilir mi? Motosiklet sürücüleri Anna nın peşindeler. Anna bir markete kaçar. Market sahibi Anna ya dükkanın kapandığını söyleyince kasiyer Anna nın arkadaşı olduğunu iddia eder. Kadın Anna yı evine götürür ve onu eski bir okul arkadaşı olarak tanıtır, Anna bunu nasıl değerlendireceğini bilmez ama oyuncu ona kadına güvenmesini söyler. Anna kasiyerin evinde kardeşi Paul Winkler le tanışır. Manuskript der Episode INTRODUCTION, 13 Ağustos 1961, akşam saat 6. Almanya yı kurtarmak için 55 dakikan kaldı. FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin. Dikkatli olmalısın. Oyuna devam ediyor musun? Oyuna devam ediyor musun? SITUATION 1 Eine alte Schulfreundin Hadi Anna, hemen buradan kaybol Anna. Kendine saklanacak bir yer bul. Yine şu kara kasklılar geldi. Aaa, bir dükkan Tut mir leid, wir schließen. Kommen Sie morgen wieder! Seite 1 von 6
Kapatıyorlar mı? Saat kaç ki? Wie viel, ııı... hm Uhr? Es ist achtzehn Uhr, junge Frau, und wir schließen um achtzehn Uhr. Aber Kein aber, Kindchen! Kommen Sie morgen wieder! Entschuldigen Sie, Herr Schulze, aber das ist meine Freundin. Ach so, Ihre Freundin. Na gut. Also ich gehe jetzt und Sie schließen ab, ja? Also bis morgen! Bis morgen! Meine Freundin? Bu da ne demek oluyor şimdi yine? Wer sind Sie? Was machen Sie hier? Ich bin ııı Fotograf Fotografin? Ach so. Und Ihr Fotoapparat? Mein Fotoapparat? Äh Die Polizei Ah, ich verstehe. Kommen Sie! Sie können doch nicht auf der Straße bleiben. Ich nehme Sie mit nach Hause. Seite 2 von 6
Nach Hause? Beni evine götürmek mi istiyor? Danke. Wie heißen Sie? Anna. Anna Hm. Sie sind jetzt eine alte Freundin von mir, eine Schulfreundin. Nicht vergessen, ja? DECODAGE 1 Ne dedi, ne dedi, ne yapacakmışım? Onun eski bir kız arkadaşıymışsın gibi davranmanı istiyor. Eine alte Freundin Ama neden? Herhalde sorun yaşamamak için. Sen şimdi bir fotoğrafçısın yani, öyle mi? Fotografin? Güzel bir fikir! Fotografin, Freundin: Yani sondaki "in" bir kadından söz edildiğini mi belirtiyor? Evet, tıpkı "Ausländerin" kelimesinde olduğu gibi, yabancı kadın. Ya da "Türkin" de olduğu gibi. Türk kadını. Peki Alman kadınında ne oluyor? Deutsche. Bu tabii bir istisna. Seite 3 von 6
Hmmm, peki ben şimdi ne yapmalıyım? Bu eski kız arkadaşıma güvenebilir miyim? Başka bir seçeneğin yok. SITUATION 2 Im Treppenhaus Baksana, komşu kadın ve onun şu tuhaf küçük köpeği. Đkisi de pek tehlikeli görünüyor yani. NACHBARIN: Guten Abend, Frau Drei! Wie geht es Ihnen? Gut, danke, Frau Schauer. Und Ihnen? NACHBARIN: Ach, es geht so. Ich sehe, Sie sind nicht allein. Ist die junge Dame eine Freundin von Ihnen? Ja, eine alte Freundin. Sie entschuldigen, mein Bruder wartet. Komm, Anna! NACHBARIN: Waldi, sei still! Die Frau Drei tut dir doch nichts. Alte Hexe! PAUL: N'Abend, Heidrun. Schnell, komm rein! Wen hast Du denn da mitgebracht? Das ist Anna, eine alte Freundin von mir! PAUL: Eine alte Freundin von dir, so, so Seite 4 von 6
Guten Abend, Herr? PAUL: Winkler, Paul Winkler. Paul!? DECODAGE 2 Vay! Heidrun ve Paul, bu ne sürpriz! Bu senin Paul de çok fazla değişmemiş hani, değil mi? Baksana, şirin gümüş kemanı da boynunda. Gördün mü? "Kommen Sie morgen wieder!" bu ne demek? Yarın yine gelin. Bu cümledeki siz saygılı hitap şekli. Peki mastarı ne? "Wiederkommen", ama: ich komme wieder, döneceğim. Peki söyle bakalım, alte Hexe, bu şey mi demek, yaşlı? Cadı, cadı Komşuluk güzel bir şey! Şu yaşlı kadın çok da meraklı: "Sie sind nicht allein?" Seite 5 von 6
Ama genç Heidrun onu başından iyi savdı: "Anna, eine alte Freundin von mir." Ama Paul senin kız kardeşinin eski bir arkadaşı olduğuna inanmamış gibi görünüyordu. Biliyorum, biliyorum. "Wen hast Du mitgebracht", bu ne demek? Kimi getirdin, demek. Peki beni neden evine götürdü? Bunu gerçekten bilmek istiyorum CONCLUSION On altıncı tur başarıyla tamamlandı. Sadece 50 dakikan kaldı. Ama yardım edecek birini buldun. FLASHBACK: Sie sind jetzt eine alte Freundin von mir, eine Schulfreundin. Oyuna devam ediyor musun? Oyuna devam ediyor musun? Oyuna devam ediyor musun? Deutsche Welle, Polskie Radio ve Radio France Internationale işbirliğinde Avrupa Birliği desteği ile hazırlanmıştır. Seite 6 von 6