G. Sahetov, (1928), Milli Medeniyet Hakkında, Aşkabat: Türkmenistan Devlet Neşriyatı, 150 s. Tahir AŞİROV

Benzer belgeler
Muhammet Geldiyev, (1925). Makal ve Matallar Yığındısı (Babalar Sözi), Paltaratski (Aşkabat): Türkmenistan Devlet Neşriyatı, 56 s.

TÜRKİYE TİPİ BAŞLANLIK SİSTEMİ MODEL ÖNERİSİ. 1. Başkanlık Sistemi Tartışmasının Temel Gerekçeleri

11.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

EĞİTİM VE KÜLTÜR ALANINDA YAPILAN İNKILAPLAR

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 11. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI

İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ BU HAFTA ÜNLÜ ŞAİRİMİZ MEHMET AKİF ERSOY A AYDIN BAKIŞLAR KONFERANS DİZİSİNİN İKİNCİ OTURUMUNU GERİDE BIRAKTI.

KELAM DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMI

Russell ın Belirli Betimlemeler Kuramı

MAHTUMKULU NUN DİVANI NIN 1926 YILINDAKİ BASKISINA ELEŞTİRİ

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS

ÖN SÖZ... XI KISALTMALAR... XIII KAYNAKLAR VE ARAŞTIRMALAR... XV GİRİŞ... 1 I. ARNAVUTLUK ADININ ANLAM VE KÖKENİ...

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

Birinci İtiraz: Cevap:

JORGE LUIS BORGES PIERRE MENARD A GÖRE DON QUIXOTE & HOMER İN BAZI UYARLAMALARI. Hazırlayan: Rabia ARIKAN

Kütahya Gazeteciler Cemiyeti Ziyareti:

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 11. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

AYP 2017 ÜÇÜNCÜ DÖNEM ALIMLARI

Dünyayı Değiştiren İnsanlar

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

Merakla Beklenen Anket Sonuçları Açıklandı

AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ VE YAYIN LİSTESİ

T.C. İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ AÇIK VE UZAKTAN EĞİTİM FAKÜLTESİ MÜFREDAT FORMU Ders İzlencesi

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 12. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

İÇİNDEKİLER. 1. BÖLÜM İSLÂMCILIK VE YENİ İSLÂMCI AKIM Yeni İslamcı Akımın Entelektüel Zemini Olarak İslâmcılık...17 Yeni İslâmcı Akım...

İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ FELSEFE BÖLÜMÜ 8 YARIYILLIK (DÖRT YIL) DERS PROGRAMI (YENİ DÜZENLEME)

İÇİNDEKİLER GİRİŞ ANAYASA HUKUKU HAKKINDA GENEL BİLGİLER BİRİNCİ BÖLÜM DEVLET

NOKTALAMA İŞARETLERİ MUSTAFA NAZIM ÖZGEN

MURAT ÖZBAY SERİSİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME

Merkez / Bitlis Temel İslam Bilimleri /Tasavvuf Ana Bilim Dalı.

TÜRK BİLİMLERI VE ÇAĞDAŞ ASYA BİLİMLERİ BÖLÜMÜ. ID Başlık ECTS

İRAN IN BÖLGESEL FAALİYETLERİ VE GÜÇ UNSURLARI ABDULLAH YEGİN

1-Anlatım 2-Soru ve Cevap 3-Sunum 4-Tartışma

İBRAHİM ŞİNASİ

Edebi metin, dilin estetik amaçla kullanıldığı metindir. Bir Metnin Edebi Oluşunu Şu Şekilde özetleyebiliriz:

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 12. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI

Diyarbakır da Anayasa Değişiklik Paketi ve Referandum Algısı. 10 Ağustos 2010 Diyarbakır

T.C. KARADENİZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ İlâhiyat Fakültesi Dekanlığı. REKTÖRLÜK MAKAMINA (Öğrenci İşleri Daire Başkanlığı)

Yani insanların yaşam tarzını belli davranış örnekleriyle planlayan sistemli bütün, sosyal kurum olarak adlandırılır.

Mark Zuckerberg, Facebook ve Aldatıcı Reklamlar. Mark Zuckerberg, Facebook adlı sosyal medya sitesinin kurucularından biridir.

1 İSMAİL GASPIRALI HER YIL BİR BÜYÜK TÜRK BİLGİ ŞÖLENLERİ. Mehmet Saray

OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar

Tarih Bilimi ve Tarihe Yardımcı Bilim Dalları Video Ders Anlatımı I. ÜNİTE TARİH BİLİMİNE GİRİŞ A- TARİH BİLİMİ. I - Tarih Biliminin Konusu

10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ


SGK Başkanı, Naci Şahin Konferans Salonu Açılışını Yaptı

EK-3 ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Abdulkuddüs BİNGÖL 2. Doğum Tarihi : 28 Mart Unvanı : Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu : Doktora 5.

TEMEİ, ESER II II II

İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ SİYASET AKADEMİSİ ANKARA DEMOKRATİKLEŞME SÜRECİNDE KÜRT VE ERMENİ MESELELERİNİ TARTIŞTI!

İŞLETME N.Ö. Ders Adı

Milli varlığa yararlı ve zararlı cemiyetler

Danışman: Prof. Dr. H.Ömer KARPUZ

Tefsir, Kıraat (İlahiyat ve İslâmî ilimler fakülteleri)

Kur'an-ı Kerimde tevafuk mucizesi Kainatta tesadüf yok, tevafuk vardır

Editörler Prof.Dr. Mimar Türkkahraman & Yrd.Doç.Dr.Esra Köten SİYASET SOSYOLOJİSİ

Metin Edebi Metin nedir?

Program. AÇILIŞ 15 EKİM :00-12:00 İstanbul Üniversitesi Cemil Bilsel Konferans Salonu

Ben ve EÜ İstatistik Bölümünün tüm öğretim elemanları öğrencilik yaşamınızda sizlerle daima iki tür ilişki içinde olduk. Bunlardan biri ders

Bu metin Milli Eğitim Bakanlığı Talim ve Terbiye Kurulunca 10 Mayıs 1933 tarih ve 101 sayılı karar ile öğrenci andı olarak uygulamaya başlanmıştır.

GÜMÜŞHANE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ Felsefe Bölümü DERS İÇERİKLERİ

RECENT PERIOD TURKISH STUDIES

Takdim. Bu, Türkiye nüfusu göz önüne alındığından her 90 kişiden birinin aday olması anlamına geliyor (TV, Haberleri, ).

ÖZGEÇMİŞ Yaşar Kemal in Romanlarında Toplumcu Gerçekçilik (devam ediyor)

Diyarbakır Halkevi ve Karacadağ Dergisi Halkbilimsel Bir İnceleme

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

İSMAİL TAŞ, MEHMET HARMANCI, TAHİR ULUÇ,

Sayı : Konu : Tavsiye Kararı Talebi KAMU DENETÇİLİĞİ KURUMUNA

Milli Devlete Yönelik Tehdit Değerlendirmesi

TERCİH ETTİĞİN OKOL GELECEĞİNDİR MEVLÜT ÇELİK 8.SINIF KAVRAM HARİTASI. Mevlüt Çelik. T.C. İnkılap Tarihi ve Atatürkçülük

EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI MUSTAFAKEMALPAŞA MESLEKİ VE TEKNİK ANADOLU LİSESİ I. DÖNEM 11

YÖNETİŞİM NEDİR? Yönetişim en basit ve en kısa tanımıyla; resmî ve özel kuruluşlarda idari, ekonomik, politik otoritenin ortak kullanımıdır.

Murat Çokgezen. Prof. Dr. Marmara Üniversitesi

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 10. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

DBY Ajans. This book has been supported by the Office of Scientific Research Projects of Istanbul Medeniyet University Istanbul, Turkey - March 2014.

İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...9 GİRİŞ...11

K A N A Y A N Y A R A K A R A B A Ğ

ULUSLARARASI FİLİSTİN ZİRVESİ 2018

İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ FELSEFE BÖLÜMÜ 8 YARIYILLIK DERS PROGRAMI (İNG. KAPANDIKTAN SONRA)

TARİH BÖLÜMÜ LİSANS DERSLERİ BİRİNCİ YIL

KADIKÖY ANADOLU LİSESİ

GAZİ ÜNİVERSİTESİ ÇORUM İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ

İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...7 KISALTMALAR GİRİŞ İran ve Türk Edebiyatlarında Husrev ü Şirin Hikâyesi BİRİNCİ BÖLÜM Âzerî nin Biyografisi...

YALOVA ÜNİVERSİTESİ - SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ

HAKKARİ ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ İLAHİYAT LİSANS MÜFREDAT PROGRAMI

İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...VII İÇİNDEKİLER...IX

Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak

YAYIN DEĞERLENDİRME. MÜSEYİP MEMMEDOV: PUBLİSİST SÖZÜN KUDRETİ * (Yrd. Doç. Dr. Özcan BAYRAK)

Siyasi Parti. Siyasi iktidarı ele geçirmek ya da en azından ona ortak olmak amacıyla örgütlenmiş insan topluluklarına siyasi parti denir.

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

SINAV GÜN VE SAATLERİ

DEVLET TEŞKİLATINA TEORİK YAKLAŞIMLAR PROF. DR. TURGUT GÖKSU VE PROF. DR. HASAN HÜSEYIN ÇEVIK

2018-LGS-İnkılap Tarihi Deneme Sınavı 9

ANALİZ SONUÇLARI. 1 Mart 2017 tarihine kadar kullanmayınız.

İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ SİYASET AKADEMİSİ ANKARA TÜRKİYE DEKİ İFADE ÖZGÜRLÜĞÜNÜ VE STK LARIN DURUMUNU TARTIŞTI!

ERCİYES ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ Eğitim-Öğretim Yılı 1.ve 2. Öğretim Eğitim Planları

ACR Group. NEDEN? neden?

İSLAM KURUMLARI VE MEDENİYETİ

SOSYAL BİLGİLER 7 ESKİ VE YENİ MÜFREDAT KARŞILAŞTIRMASI (ÜNİTE YERLERİ DEĞİŞTİRİLMEDEN)

Transkript:

Tarih Okulu Dergisi (TOD) Journal of History School (JOHS) Haziran 2016 June 2016 Yıl 9, Sayı XXVI, ss. 741-749. Year 9, Issue XXVI, pp. 741-749. DOI No: http://dx.doi.org/10.14225/joh939 G. Sahetov, (1928), Milli Medeniyet Hakkında, Aşkabat: Türkmenistan Devlet Neşriyatı, 150 s. Tahir AŞİROV Giriş Makalemizde, K. Sahedov tarafından kaleme alınan ve 1928 yılında yayınlanan Milli Medeniyet Hakkında adlı kitabının tanıtımı ve değerlendirilmesi yapılacaktır. Yazımızda ilk önce K. Sahedov un bu eseri yazmasının nedeni açıklanacak ve daha sonra eserin içeriği hakkında bilgi verilecektir. Ek olarak eserin Türkmen dili ile ilgili olan bölümü genel olarak değerlendirilecektir. Çünkü eser, 1926-1928 yıllar arasında dönemin yayınlarında Türkmen dili üzerinde yapılan tartışmalar çerçevesinde ortaya atılan sorunların ve çözümlerin bir araya getiren yazının kitaplaşmış halidir. Eserin bir başka önemi ise, sözcüklerin ve tümcelerin yeni yazım kuralları üzere olmasıdır. Bir bakıma yazar eserine bu ismi vererek dikkat çekmek istemiştir. Çünkü dönemin önemli tartışma konularından biri kültürel sorunlardır. İdeolojik bir anlayışı yansıtan eserin ismi ve dönemin sorunu uyumu dikkat çekicidir. Yazıldığı dönemde göz önünde bulundurulduğunda bu isim daha da önem kazanmaktadır. O dönemdeki siyasî durumla birlikte ele alındığında da yazarın bu isimlendirmekle bir şeyler ifade etme, sembolik olarak açıklama gereksinimi duyduğu da fark edilmektedir. Ayrıca XX. yüzyılın başında Türkmenler arasında genel dil bilimi önemli sorunlardan biri olduğu söylenebilir. Çünkü bu dönemde, bir bütün vücut olan Türk Dünyası, dış etkenler tarafından Türk lehçelere göre ayrıştırma süreci devam etmekteydi. Bu bağlamda da bazılarının Millî Yrd. Doç. Dr., Bülent Ecevit Üniversitesi Felsefe ve Din Bilimleri

Tahir Aşirov kavramlar altında var olma girişimleri gayet doğaldır. Ancak bu girişimlerde hangi ilkelerin esas aldıklarının belirlenmesi ise ayrı ve önemli bir konudur. Yazarın eseri yazma gayesini açıklamak, kitabın yazıldığı dönemdeki düşünce yapısını belirlemekle mümkün olabilir. XX. yüzyılın başında, Türkmenistan da genel olarak üç ayrı düşünce yapısının olduğu görülmektedir. Bunlardan ilki, bilindiği gibi dini esaslara dayalı olarak yetişen Türkmenlerin Ahun, Molla dedikleri dini zümre olup geleneksel medreseyi temsil ederler. İkincisi, Cedidçilik veya yenilenmeyi, güncelleşmeyi öne süren gruptur. Okulların yenilenmesi için Usul-ı Cedid ismi ile düzenlemeye gidilmiştir. Ancak Türk boyların arasında aktif olarak görülen Ceditçilik, Panislamizm, Pantürkizm gibi yenilikçi hareketlerin, Türkmenler arasında kurumsal olarak etkin olduğunu ifade etmek gerçekten zordur. Üçüncü grup ise, Rus/komünizm yanlısı gruptur. Nitekim XIX. yüzyılın üçüncü çeyreğinin sonuna doğru Türkmenlerin en son kalkanı olarak bilinen Gökdepe kalesinin düşmesi ile Türkmen cemiyeti Rus işgaline maruz kalmıştı. Nitekim bundan sonra Türkmen toplumunda Rus etkisi daha sonra da komünizm etkisi olduğu görülmektedir. Bu dönemde, savaş veya başka sebeplerle yetim kalan çocuklar, Rus aileler tarafından sahiplenilerek veya kendi okullarında yetiştiriliyor. O dönemde bu imkân o kadar iyi kullanılmıştır ki, devletin kuruluş aşamasından sonra bu tarzda yetiştirilmiş kişiler üst düzey devlet makamlarında istihdam edilmiş, elit tabaka olarak bilinen bu kesim, Türk-İslam kimliğinden uzak bir kitle olarak toplumdaki yerini almıştır. Yukardaki saydığımız üç zümre hakkında genel bir değerlendirme yapacak olursak, Muhafazakârlar olarak nitelendirebileceğimiz gelenekçiler, eğitim-öğretimin geleneksel olarak korunmasının gerekli olduğunu savunurlar. İkinci sırada yer alan Ceditcilik olarak vasıflandırdığımız yenilikçiler, eğitim-öğretimin geliştirilmesinin/güncelleştirilmesinin gerekli olduğunu savı kanıtsarlar. Üçüncü olarak sayacağımız, Rus/komünizm yanlısı kitle ise Türk İslam eğitim-öğretim olgusunun Türkmen toplumundan soyutlanması tezini ortaya atmaktadırlar. K. Sahedov tarafından 1928 yılında kaleme alınan Milli Medeniyet Hakkında adlı kitabın Türkmenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti nin kurulmasından sonra yazıldığı ve devlet matbaasında basıldığı dikkate alındığında, yazarın düşünce yapısı ve gayesini kendiliğinden ortaya çıkmaktadır. Nitekim eserin giriş mahiyetinde olan Milli Medeniyet [742]

G. Sahetov / Milli Medeniyet Hakkında Hakkında adlı bölümde Milli medeniyet şiarı, sonraki dönemlerde esas (asıl) meselelerden, biri olarak ortaya çıktı. Bunun sebebi nedir? diye başlamaktadır. Bunun cevabı da yine aynı yerde Medeni inkılap hakkında Lenin tarafından belirtilen planları gerçekleştirmeye başlamaktayız. Bununla birlikte Şuralar/Sovyet Birleşiğinin millî cumhuriyetlerinde millî medeniyeti oluşturmak, onu ilerletmek sorunu ortaya çıkmaktadır diyerek verilmektedir. Yazarın kitabı yazma gayesini, eserin girişi olarak nitelendirebileceğimiz veya eserin amacını ve içeriğini belirleme mahiyetindeki cümlelerde açıklamış olduğunu söyleyebiliriz. Bununla beraber eserin içeriği de dikkat çekicidir. I. Eserin İçeriği Yazarın, eserin içeriğini 18 başlıkta topladığını görmekteyiz: 1. Milli medeniyet hakkında: Bu başlıkta eserinin amacını kısaca açıklanmaktadır. (s. 3-4) 2. Milli medeniyet şiarı etrafında görüş: Bu bölümde millî medeniyet şiarı üzerinde üç ayrı görüşün olduğunu belirtilir. Üçüncü ve önemli görüşün komünist partisinin ideolojisi olduğunu açıklanır.(s.5-7) 3. Milli medeniyet şiarı hakkında evvel (önceki) ve hazır (şimdiki) görüşümüz: Burjuvazi medeniyet yapısına ve düşüncesine, Lenin in Milli meseleler hakkında tenkidi görkezmeler (Ulusal Sorun Üzerine Eleştirici Notlar) kitabına atıfta bulunularak eleştiri yapılmaktadır. (s. 7-15) 4. Şuralar hükümeti vaktinde millî medeniyetle ilgili görüşümüz: Sovyet hükümeti döneminde ulusal medeniyete, Stalin in Leninizm Meselesi (Leninizm in Sorunları) kitabına atıfta bulunularak açıklama getirilmeye çalışılmaktadır. (s. 16-19) 5. Yoksullar (Proleterler) medeniyetinin şiarı hakkında: Sovyetler Birleşiğinde yoksullar medeniyetinin genişlediği, Stalin in eserlerinden yapılan uzun alıntılarla belirlenmeye çaba harcamaktadır. (s.20-22) 6. Milli medeniyetin görünüşü ve manası nedir? Bu başlık altında önemli konulara değinilmektedir. Nitekim bu konuda Milli medeniyeti düşünmek/anlamak için, evvel ile (öncelikle) millet in ne olduğunu anlamak gereklidir. Millet demek tarihten derlenerek gelen dil, yurt, güzerançılık (geçim) hayatı ve psikolojik durumlarının birliğidir diye tanımlanmaktadır. Bunu da Stalin in Marksizm ve Milli Mesele (Marksizm ve Ulusal Sorun) adlı kitabına dayanarak açıklamaya çalışmaktadır. Bu kitaba dayanarak millet veya ulusun ne olduğunu belirleyen beş ilkeyi tanımlamaktadır. Bunlardan en [743]

Tahir Aşirov önemlisi ise, Stalin in birinci olarak bahsettiği, yazarın ise son sıraya yerleştirdiği dil birliğidir. (s.22-29) 7. Yoksullar ve beynelmilel medeniyetin şiarı: Yazar, Lenin in milli medeniyete karşı olduğunu, onun yerine uluslararası kültürü oluşturmaya çalıştığını zikretmektedir. Ayrıca yoksullar medeniyeti diye ifade ettiğimiz düşüncemiz beynelmilel medeniyet düşüncesini de kendi içine almaktadır diyerek konu sonuçlandırılmaktadır. (s.30-31) 8. Yoksullar medeniyeti nedir? Bu konuya medeniyetin ne olduğunu izah ederek başlar: Genel olarak medeniyet demek - asırlardan beri adamzat/insanlık tarafından sınav (tecrübe) dır. Yazar açıklamalarını Lenin in Leninçi Komsamollar (Leninist Genç Komünistler) adlı eserinin ışığında beyan etmektedir.(s.31-34) 9. Yoksulların öz (kendi) medeniyeti olup biler mi (olabilir mi)? Bu başlıkta verilen soru cevaplandırılmaya çalışılmaktadır. Yoksulların kendilerine özgü medeniyetinin olmadığı kabul edildiği zaman, Ekim inkılabının sonuçlarından/ilkelerinden uzaklaşmaya neden olacağını belirtmektedir. (s.34-38) 10. Neticeler: Sonuçlar olarak adlandırdığı bu bölümü, kitabın buraya kadar olan kısmındaki açıklamaların neticeleri olarak ifade etmekte ve altı esasta toplamaktadır. Burada ele alıp belirttiği dil konusu önem arz eder. Yazar, bu konuda şunları söyler: Altıncı milli medeniyet, sadece millî dile bağlı değildir, olamazda (yok/hayır!). Millî medeniyet her milletin öz (kendi) tarihi, âdeti, örfü ve bununla birlikte ona benzer, ayrıca sıfatları ve onun diliyle ilgilidir. (s.38-40) 11. Tersçiler (Sovyet ideoloji karşıtları) milli medeniyet şiarı hakkında nasıl fikirdedirler: Tersçiler olarak adlandırdığı grubun Leninizm e inanmadığını ve karşı olduğunu belirtmektedir. Genel düşünce yapısını, iki kişi ile açıklamaya çalışmaktadır. Biri Milli medeniyet hakkında (о национальной культуре) adlı eserin yazarı V. A. Vaganyan, ikincisi ise G.E. Zinovyev dir. (s. 40-41) 12. Vaganyan millî medeniyet şiarına karşı çıkıyor; 13. Milli okullulardan Vaganyan ın korkusu; 14. Vaganan Trotskizm e inanmaktadır: Vaganyan a ait olarak ele alınan bu üç bölümde, onun Milli medeniyet hakkında (о национальной культуре) adlı eserine kendi bakış açısıyla eleştiri getirmekte ve onu Trotskizm in temeli - bir memlekette sosyalizmi kurmanın mümkün olmadığının teorisidir (nazariyesidir) diye tarif [744]

G. Sahetov / Milli Medeniyet Hakkında ettiği trotskizme inandığını açıklayarak eleştirmektedir. 1879 1940 yılları arasında yaşamış olan Lev Troçki nin görüşleri çerçevesinde oluşan akım trotskizm/troçkizm, benimseyenleri ise trotskist/troçkist olarak nitelenmektedir. (s. 41-62) 15. Türkmen dili hakkındaki tartışmaların cemi (tümü): Yazarın bu bölümü Türkmen düşünce yapısını belirlemede çok önemlidir. Dönemin meşhur basını olan Türkmenistan gazetesinin değişik yazıların yer aldığı bir yayın olduğu görülebilir. Yazar da Türkmenistan gazetesinde yayınlanan tartışmaya dikkat çekmekte ve bu konuda dönemin partisinin düşüncesini beyan etmenin gerekli olduğunu, kendi ifadesiyle vacip olarak görüldüğünü belirtmektedir. Bu konuyla ilgili Tokmak dergisinde yazılan yazıların, özellikle de her bir işte inkılap gerek diyen Ferit Efendi nin düşüncelerini eleştirmektedir. Bu konuyu Kitapta Türkmen Diline Yaklaşım başlıklı bölümde ele alacağız. (s.62-107) 16. Türkmençilik felsefesi ve edebi meselelerimiz: Türkmen halkının millî özelliği, toplumun aktüel problemleri, din/inancı, tarihi, örfü ve adetleri gibi felsefî konuları barındıran Türkmençilik çerçevesinde, dil konusu özellikle edebiyat konusu değerlendirilmekte ve açıklanmaya çalışılmaktadır. Bu bölümde eski, yazarın ifadesiyle köne edebiyatı (örneğin: Mahtumkulu, Zelili, Seydi ve diğerleri) yaymak ve neşretmenin gerekli olmadığı ve onlarla ilişkiyi kesmenin zaruri olduğunu fikrini ileri sürmektedir. Çünkü Köne Türkmen sanatsal (çeper) edebiyatı din ve aksakallık hayatının felsefesidir. Bunu ise, dini felsefe ile aksakallık tireparazlık (kendi aşiretini savunan) hayatıdır diye açıklamaktadır. Bunu da yukarıda adını zikrettiğimiz şairlerin şiirleriyle göstermeye çalışmıştır. 17. İndi (Şimdi) önümüzde duran vazifelere geçelim: Yazar bu bölümde, ileride yapılması gereken konuları özetleyerek beş vazife çıkarmıştır. Bunların dördüncü ve sonuncusu ise dikkat çekicidir. Dördüncü, Köne edebiyatı yayınlamalı, ancak onları halk arasında yaymamalıdır. Sadece ilmi kütüphaneler için onları toplamaya devam etmek gerekli olduğu belirtilmektedir. Beşinci de ise Köne Türkmençilik hayatına karşı sert çözümleme ve mücadele etme gerekliliği üzerinde durulmaktadır.(s.129-131) 18. Medeni inkılabın hakkında: Yazar medeni inkılabın dayanağı olarak yeni Türkmen harflerini saymaktadır. 1925 senesinden itibaren üzerinde çalışıldığını belirterek 13 Ocak 1928 yılında Türkmenistan gazetesinin 11. sayısında ilan edildiğini açıklar. Bu konuyu Lenin in sözleriyle [745]

Tahir Aşirov desteklemeye çalışmakla beraber Arap harfindeki eksikliklere ve Latin harflerinin faydalarına dikkat çekmektedir. Sosyalizm medeniyetine yükselmek, yeni harfler ile daha da hızlanacağını vurgulanmaktadır. Buna karşı olanlara üstü kapalı eleştiri getirilmektedir. (s. 131 150) II. Kitapta Türkmen Diline Yaklaşım Kitapta birkaç kez vurgulanmak istenen dil, medeniyetin en önemli bölümüdür. Bu bakımdan eserin en dikkat çekici özelliklerinden biri de dil sorunudur. Konu Türkmen dili olunca, bu daha da büyük önem kazanmaktadır. Çünkü toplumları birleştirici ve bütünleştirici etkenlerden biri dil olduğunu söylenebilir. Gerçekten Türk boylarda, lehçe farklılığı olmak ile birlikte, temelde dil birliği görülmektedir. Dil birliğini oluşturan ve devam etmesini etken kılan esaslardan biri yazı birliğidir. Arap harfleri ile yazılan Türkî (Osmanlıca) diye bilinen yazı, her lehçe kendine göre çekimlileri okuyabildiğinden okuma ve metini anlama sorunu ortadan kalkmaktadır. XIX. yüzyılın sonu XX. yüzyılın başına kadar yazı birliği olduğu ve Türkî aydınlar tarafından yazı birliğini geliştirme yönünde uğraşların olduğu görülebilir. Bunun bariz bir örneği olarak Türk aydını ve düşünürü Gaspıralı İsmail Bey in Dilde birlik, düşüncede birlik ve harekette birlik şiarını hatırlamak kâfidir. Yazarın kitapta Türkmen diline yaklaşımı, dönemin genel olarak hâkim düşünce yapısını belirlemede de önemlidir. Çünkü eserin, dönemin bir ideolojik savunuculuğunu üstlendiği açıkça görülebilir. Bu yazarın Türkmen diline yaklaşımıyla açıklanmaya çalışılacaktır. Nitekim kitapta ulusal medeniyetin en önemli olgusunun dil birliği olduğu vurgulanmaktadır. Ancak ulusal medeniyetin diğer yönlerinin de tarih, adet, örf ve benzerleri şeklinde özellikle açıklanmıştır. Dönemin medeniyet anlayışına, trotskist olan Vaganyan ve Zinovyev in düşünceleriyle kritik etmektedir. Ancak konu Türkmen dili hakkında olan tartışmaların cemi başlığına gelince, Ferit Efendi üzerinden eleştiri yapılmaktadır. Nitekim onun görüşlerini belirttikten sonra onu dönemin ideolojik bakış açısında tenkide tabi tuttuğu görülebilir. Yazar Ferit Efendi yi bir dil inkılapçısı olarak betimlemekle birlikte onların hakikatte ne istediklerini ve gerçek yüzlerini göstermek için çalışmak gerektiğini vurgulamaktadır. Çünkü onlar gibi düşünenlerin öğrencilerinin dillerinden Pan-Türkçülük veya Pantürkizm sevinci çıktığını önemle belirtmektedir. Ayrıca Ferit Efendi dil [746]

G. Sahetov / Milli Medeniyet Hakkında konusunda detaylı açıklama yapmış ki, onu kabul etmemek şovenizm veya dar milliyetçi bakışı olarak açıklamak gereksinimi duymuştur. Ayrıca Ferit Efendi nin teklifi özellikle belirtilmiştir. Ferit Efendi nin önerisi ise, dilde inkılap olacaksa, Tüys (Gerçek) Türk diline geçilmesidir. Bu gerçekleştiğindeki sonuç kitapta şöyle verilmektedir: Şu bolsa (Bu ise) bütün Türk oğullarını birleştirir. Burada Ferit Efendi nin düşüncesinin Pantürkizm olduğu açıklanmakta ve şöyle denilmektedir: Sizin gözünüz sadece Türk oğullarından başka hiçbir zatı görmüyor. Şurası bize belli! Pantürkist meselede olanların (iddiasındakilerin) yüreğinde olanlar şundan ibaret. Yazar, Pantürkizm i de Mukaddes Maksat olarak nitelendirilmekte olduğu açıklanmaktadır. Bu bakış açısıyla değerlendirilen Ferit Efendi nin düşünceleri eleştirilmektedir. Bu arada Ferit Efendi nin Türkmen dilini geliştirmesi şovenizm olarak görülmekte ve dilin kaba olan kelimelerinin nazik ve güzel sözler ile değiştirilmesi teklifi eleştirilmektedir. Ayrıca yazar, Ferit Efendi nin değişik Türk boylarından örnekler vererek, Türk oğullarının milli medeniyetini devam ettirebilmesi için Türkiye mektepleri tercih edilmesinin gerekliliği vurgusunu, Lenin medeniyeti devam eden Mesgev de/moskova da okumalarına razı değildir diye açıklamaktadır. Bununla beraber Ferit Efendi nin asimilasyona dikkat çektiğini de görebiliriz. Yazar bu konuda partisinin asimilasyona karşı çıkmadığını, aksine gerekli olduğunu belirtmektedir. Zaten ona karşı çıkmayı da en üst derecede olan bir milletçilik olarak tanıtmaktadır. Ferit Efendi nin açıklamaya çalıştığı konuyu, yazar Şuralar Birleşiğinde Rus dili beynelmilel bir dildir. Bu dil Ekim inkılabının dilidir. Bu dil Lenin in dilidir diyerek açıklama yapmaktadır. Yazar konuyu eski Marksist olan Karl Kautskiy in sözlerinden alıntıyla beyan etmeye çalışmaktadır. Başlığın genel bir değerlendirmesinde, Ferit Efendi nin dil meselesi üzerine yazmış olduğu makalesinden anlaşılan büyük egemenlik, Türk emperyalizmi Pantürkistliği anlamı nedir? diyerek soru verilmekte ve bunu cevaplamaya çalışılmaktadır. Yazar, konuyla ilgili sıraladığı sonuçların beşincisinde Hala Pantürkizm meselesi (üzerine gidilmesine rağmen) yene de diridir diyerek karşı olduğu belirtmekte ve Pantürkizm in her şeye rağmen devam etmekte olduğunu da açıklamaktadır. Kendi düşüncesini ispat etmek gayesiyle Türkmençilik felsefesi ve edebi meselelerimiz adlı ayrı bir başlık açmakta ve orada sorgulamasına devam etmektedir. [747]

Tahir Aşirov Bu konuda bazı sebeplerden dolayı pek fazla bir çalışma yapılmadığını itiraf ettikten sonra, Her bir edebiyatın temeli dildir. Dilsiz hiçbir edebiyat yüze çıkmayacağı açıkça görülmektedir. Her bir dilin ilerleme derecesi o dilde olan edebiyatın ne derecede ve ne durumda olduğunu gösteriyor. Yazar bunların dini içerikli olduğu için çok sakıncalı olduğunu kitabın her cümlesinde vurgulamaktadır. Bunu da Zahmetkeşleri/Emekçileri ezmek için mollalar ve zenginler elinde din silahtır diyerek sosyalizm ile bir yerde olamayacağını kendi düşünce yapısıyla açıklamaktadır. Bu bakımdan da eski, yazarın ifadesiyle köne edebiyatı halka yaymanın kesinlikle mümkün olmadığını, ayrıca da sakıncalı olduğunu ifade etmektedir. Sonuç olarak K. Sahedov tarafından Milli Medeniyet Hakkında adıyla Türkmenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti zamanında yayınlanan kitap, birkaç açıdan önemlidir. Bu kitabın en önemli yanlarından biri ise, dönemin düşüncesi ve ideolojisiyle Türkmen dili üzerinde yapılan çalışma olmasıdır. Bu bağlamda çalışma, cümle yapısı, içerisinde geçen sözcükler ve kavramlar yönünden de önemli bir değerdir. Çünkü kitabın cümle yapısı ve yazım kuralları, Türki lehçelerin yazı birliğinin farklılaşma yolunun başladığını göstermektedir. Bu ise, dönemin siyasetinin gerçekleştirmeye çalıştığı bir eylemdir. Bundan dolayı, ortak bir kültürel ve siyasi hareket içinde bir araya gelmesi fikri, dönemin siyasi anlayışına karşı bir durum ve görüştür. Bu da gayet açıktır ki, rejim tarafından sakıncalı bulunduğu için yazarın bu yönde görüş bildirdiğini söylemek mümkündür. Bu yüzden eser, dönemin ideoloji kitapları içinde sayılabilir. Gerçekten de ideoloji çerçevesinde yazılmış olsa da, dönemin Türkmen dilini, tarihini, düşünce yapısını yansıtan bir eser niteliğindedir. Ancak bu tür özelliklere sahip olan eserler, ideoloji ürünü olduğu gerekçesiyle unutulmaya yüz tutmuştur. [748]

G. Sahetov / Milli Medeniyet Hakkında [749]