SALÂT I NÛR VE TERCÜMESİ İbnü l Arabî (1165 1240) Hazırlayan İhramcızâde Hacı İsmail Hakkı ALTUNTAŞ
BİR KÜLTÜR HİZMETİDİR PARA İLE SATILMAZ İSBN: ismailhakkialtuntas@gmail.com http://ismailhakkialtuntas.com Dizgi : H. İsmail Hakkı Altuntaş Kapak : Baskı Cilt :
Ahmet Ziyâüddin Gümüşhânevî kaddese llâhü sırrahu l azîzin 1 tertip ettiği üç cilt olan Mecmuât ül Ahzâb Kitabında İbnü l Arabî Cildinde geçen Ebu Abdillah Muhyiddin 1 Muhaddis, mütekellim, fakih, kutbü l aktâb, gavsü l vâsılîn Ahmed b. Mustafa b. Abdurrahman el Gümüşhânevî 1228/1813 senesinde Gümüşhane nin Emirler Mahallesinde dünyaya gelmiştir. XIX yüzyıl gibi Osmanlı Devleti nin çalkantılı, buhranlı bir devrinde yaşamış olan Gümüşhânevî hazretleri; tarikat anlayışı, tekkesi, irşad hususiyeti, bir milyondan fazla müridi, padişahlar yanındaki nüfûzu, tasavvuf, fıkıh ve hadise dair eserleri ve dünyanın çeşitli bölgelerine gönderdiği 116 halifesiyle günümüzde de halen canlılığını muhafaza eden bir tesir ve şöhrete sahiptir. Gümüşhânevî hazretleri 7 Zilka de 1311/13 Mayıs 1893 senesinde sabahleyin saat 10 sularında ansızın gözünü açıp Hepsini isterim Yâ Kibriyâ! diyerek ebedi âleme göç etmiştir. Kabri, Süleymaniye Camii avlusunda Kanûnî Sultan Süleyman Türbesi nin kıble tarafındadır. Yanlarındaki kabirde zevceleri Havva Seher Hanım yatmaktadır.
4 Salât ı Nûr ve Açıklaması Muhammed b. Ali b. Muhammed el Hatimî et Taî el Endelüsi kaddese llâhü sırrahu l azîzin 2 meşhur Salât ı Nûr u esas alarak kısaca tercümesini sunmaya çalıştık. Allah Teâlâ m, rızan için yaptığımız işlerden dolayı affını diler, Rasûlüllah sallallâhü aleyhi ve sellemin şefaatini arzu niyaz ederiz. İhramcızâde İsmail Hakkı ALTUNTAŞ Esenler /İstanbul 2010 2 Muhyiddin İbnü l Arabî, El İktibas el İlhâmiyye, Bâb fi ş şeriâ, ve t tarika ve l Hakîka, n. 14; Mecmûat rasâil İbn Arabî (Beyrut, 2000), c. I, 599
صلوةالنور ب س م ا الر ح م ن الر ح يم ا ل ل ه م ص ل و س ل م ع لى س ي د ن ا م ح م د ا كم ل خ لو قات ك م ظم ا لا ع الن ور سم او ات ك و ا ه ل ا ر ض ك ا ه ل.و س ي د كن ز و ا ل ا لم ط لس م و ا لج و ه ر ال فر د و الس ر ا لم م تد ا لذي ل ي س له م ث ل م ن طوق و لا ش ب ه م خ لوق و ار ض ع ن خ ل ي فت ه ذا الز م ان ف ي ه م ن ج ن س ع الم س الا ن الر وح ا لمتج س د ان و ا ل فر د ا لم تع د د ح ج ت ا في ا لا قض ي ة و ع م د ة في ا ا لا م ض ي ة م ح ل نظ ر ا م ن خ لق ه م ن ف ذ كام ه ب ي ن ه م ا ح ب ص د ق ه ا لمم د د لل ع و ال م ب ر وح ان ي ت ه ا لم ف يض ع لي ه م م ن نور
ع لي ص ور ت ه ا خ ل قه ن ور ان ي ت ه م ن ا ر و اح و ا ش ه د ه م لا ي كت ه و خ ص ص ه ف ي ه ذا الز م ان ل ي كون ل لع ا لم ين ا م ان ق طب د اي ر ة ف ه و ا لو ج ود و م ح ل الس م ع و الش ه ود فلا ذر ة ف ت تح ر ك ي ال كو ن ا لا ب ع لم ه و كم ه كن ا لا ب ح لا تس و مع د ن ا لح ق ظه ر م لا ن ه الص د ق.ا ل ل ه م ب ل غ س لا م ي ا لي ه و اح ر س ني م د د ه م ن ع لي ي د ي ه و ا و ق فن ي ب ي ن و ا ف ض ب ع د د ه و ن ا فخ في م ن ر وح ه كي ا ح ي ا ب ر وح ه و لا ش ه د ح ق ي قت ي ع لي ال ت فص يل ف اع لم و ال قل يل كث ير ا ل ذ لك ب و ار ي ع و ال م ه ال غي ب ي ة ت تج ل ي ب ص و ر ه ع لي الر وح ان ي ة و ا لب اط ن و الا خ ر ا لا و ل ب ي ن ظاه ر ا لم اخ ت لا ف لا ج م ع و ال ظاه ر ف ا كون م ع ا ا ل ه ب ي ن ص فات ه و ا فع ال ه لي س لي م قس وم ج ز ء و لا م ع لوم ش ي ا لا م ر م ن
ف اع ب د ه ب ه ف ي ج م يع ا لا ح و ال ب ل ب ح و ل و قو ة ذو ا لجلا ل و الا كر ام ا لل ه م ي ا ج ام ع الن اس ل ي وم لا ر ي ب ف يه. ا ج م ع ن ي ب ه و ع لي ه وف يه ح تى لا ا ف ار قه في الد ار ي ن و لا ا نف ص لع ن ه في ا كون ال ح ا لي ن ب ل ك ا ني ا ي اه ف ي ك ل ا م ر تو لا ه م ن طر يق طر يق م ن و الا ن ت فاع ا لا ت ب اع لا ا لمم ا ث لة ا ل ي ه ف و الا ر ت اع و اس ا لك ب ا س م اي ك ا لح س ن ي ا لمس تج اب ة. ا ن تب ل غن ي ذل ك م ن ة م س ت طاب ة. و لا تر د ن ي م ن ك خ اي ب و لا م م ن لك ناي ب و ص ل ي ا الع د يم و ا نا الع ب د كر يم ا ل الو اج د ف ا ن ك س ي د ن ا م ح م د و ع لي ا ل ه و ص ح ب ه ا ج م ع ين و ال ح م د! ر ب ال عا ل م ين
SALÂT I NÛR VE TERCÜMESİ
ب س م ا الر ح م ن الر ح يم ا ل له م ص ل و س ل م ع لى س ي د ن ا م ح م د ا ك م ل م خ ل وق ات ك "Ey Allah ım! Salât 3 ve selâmın yaratılmış varlıkların en mükemmeli Efendimiz Muhammed sallallâhü aleyhi ve sellemin üzerine olsun و س ي د ا ه ل ا ر ض ك و ا ه ل سم ا و ات ك O, yer ve gök ehlinin Efendisidir. 3 Salât; Allah Teâlâ dan rahmet, meleklerden duâ ve istigfâr, müminlerden ise yalnızca duâ manasındadır.
İbnü l Arabî 11 الن ور ا لا ع ظ م O, büyük bir nurdur. و ال ك ن ز ا لم ط ل س م O, gizli hazinedir. و ال ج و ه ر ا لف ر د O, eşi ve benzeri olmayan cevherdir. و الس ر ال م م ت د O, Celâl ve cemal sıfatlarında zuhur yeridir. ا لذ ي ل ي س ل ه م ث ل م ن ط وق Geçmişte ve gelecekte O nun gibi Allah Teâlâ ile ve sırlar hakkında konuşan olmayacaktır
12 Salât ı Nûr ve Açıklaması و لا ش ب ه م خ ل وق O nun benzeri yaratılmamıştır. و ار ض ع ن خ ل يف ت ه ف ي ه ذ االز م ان م ن ج ن س ع الم ا لا ن س ان Zaman (geçmiş ve gelecek )içinde insanlık âlemi ve her şey O nun vekilliğinden razıdır. ا لر وح ا لم تج س د Batınî âlemde ruhundan, cismânî âlemde bedeninden de her şey razıdır و ا ل ف ر د ا لم ت ع د د O, (aslında) çoğunluğun göründüğü zuhur ettiği tekil ferttir. ح ج ت ا في ا لا ق ض ي ة O, Allah Teâlâ nın hükümlerindeki hüccettir. (Hükümler O nunla tayin edilir.)
İbnü l Arabî 13 و ع م د ة ا ف ي ا لا م ض ي ة O, hükümlerde Allah Teâlâ nın dayandırdığı temel delildir. م ح ل نظ ر ا م ن خ ل ق ه O, Allah Teâlâ nın yarattıklarına baktığı (pencere olan) insân ı kâmilidir. 4 م ن فذ ا ح ك ام ه ب ي ن ه م ب ص د ق ه O, muamelesi ve teveccühü ile insanların arasında hükümlerin çıkış yeri olmuştur. 5 ا لم م د د لل ع و ال م ب ر وح ان ي ت ه O, ruhaniyeti ile âlemlerin de meded ve yardım yeridir. 4 Allah Teâlâ âleme nazar ederken kâmil insanlar vasıtasıyla nazar eder. Dünyanın Allah Teâlâ katında değeri yoktur. Bu nedenle kâmil insanlar diğer yaratılmışlara suret olarak perde olur. Çünkü Allah Teâlâ nın celâl nazarı ile illâki helak olurlar. 5 Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve doğrularla beraber olun. Tevbe, 119
14 Salât ı Nûr ve Açıklaması ال م ف يض ع ل ي ه م م ن ن ور ن ور ان ي ت ه O, nurâniyetinin nuru ile âlemleri nurlandırmıştır. م ن خ ل ق ه ا ع لي ص ور ت ه O nu, Allah Teâlâ kendi suretinde yaratmıştır. و ا ش ه د ه ا ر و اح م لا ي ك ت ه O nun bu durumuna meleklerin ruhâniyeti şahittir. و خ ص ص ه ف ي ه ذ االز م ان ل ي ك ون ل ل ع ال م ين ا ما ن O nu, Allah Teâlâ (geçmiş ve gelecek) zaman içinde âlemlerin emniyetini ona has kılmıştır. ف ه و ق ط ب د اي ر ة ال و ج ود
İbnü l Arabî 15 O, varlık dairesinin merkezidir. و م ح ل الس م ع و الش ه ود O, işitme ve müşahede yeridir. ف لا ت ت ح ر ك ذ ر ة ف ي ا لك و ن ا لا ب ع ل م ه Öyle ki; O nun bilgisi dâhilinde âlemdeki her şey hareket etmiş, و لا ت س ك ن ا لا ب ح ك م ه O nun hükmü ve emri ile âlemdeki her şey sâkin kalabilmiştir. لا نه م ظ ه ر ال ح ق O, Allah Teâlâ nın (zât sıfat fiil) zuhur ettiği zâttır و م ع د ن الص د ق O, sıdk madenidir.
16 Salât ı Nûr ve Açıklaması ا ل له م ب ل غ س لا م ي ا ل ي ه Bu özelliklerini anlattığım Rasûlüllah sallallâhü aleyhi ve selleme; Ey Allah ım selâmımı ulaştırmanı diliyorum. و ا و ق ف ن ي ب ي ن ي د ي ه O nunla saklanmış cemalini görebileyim و ا ف ض ع ل ي م ن م د د ه O nunla yardımının üzerime alabileyim و اح ر س ن ي ب ع د د ه O nunla özelliklerini ömrümce muhafaza edebileyim و ان ف خ في م ن ر وح ه ك ي ا ح ي ا ب ر وح ه O nunla ruhundan bana üflenen ruh ile hayat bulabileyim
İbnü l Arabî 17 و لا ش ه د ح ق يق ت ي ع ل ي ال تف ص يل O nunla hakikatin sırlarını çeşitli yönlerle müşahede edebileyim ف ا ع ل م ب ذ ل ك ال ك ث ير و ا لق ل يل Bu sebeple azlığı çokluğu bileyim و ا ر ي ع و ال م ه ا لغ ي ب ي ة ت ت ج ل ي ب ص و ر ه الر وح ان ي ة ع ل ي اخ ت لا ف ا لم ظ اه ر O nunla âlemlerde çeşitli şekillerde tecelli etmiş olan ruhânî suretlerin gizliliğini görebileyim لا ج م ع ب ي ن ا لا و ل و ا لا خ ر و ال ب اط ن و ال ظاه ر O nunla Evvel, Âhir, Batın ve Zâhir de bütün (cem ) olarak müşahede edebileyim. ف ا ك ون م ع ا ا ل ه ب ي ن ص ف ات ه و ا ف ع ال ه
18 Salât ı Nûr ve Açıklaması Bu şekilde sıfatı ve fiilleri arasında O nun âlinden olursam Allah Teâlâ ile beraber olabilirim. ل ي س ل ي م ن ا لا م ر ش ي م ع ل وم O nun durumu (Rasûlüllah sallallâhü aleyhi ve sellem) aslında benim için bilinen bir şeyde olmamıştır. و لا ج ز ء م ق س وم O nun vücudu taksim edilmiş bir şeyde değildir ف ا ع ب د ه ب ه ف ي ج م يع ا لا ح و ال ب ل ب ح و ل و ق و ة ذ و ا لج لا ل و ا لا ك ر ام Öyle olsa da zahir ve batınî hallerde İkram ve celâl sahibi olan güç ve kudret sahibi Allah Teâlâ ya O nunla kulluk edeyim. ا ل له م ي ا ج ام ع الن اس ل ي وم لا ر ي ب ف يه
İbnü l Arabî 19 Ey Allah ım geleceği kesin olan kıyamet günü insanları topladığında ا ج م ع ن ي ب ه و ع ل ي ه و ف يه Beni O nun ışığında, O nun sevgisinde ve onunla izinde kıl ki; (onunla, onu ve onun yanında) ح تى لا ا فا ر ق ه في الد ار ي ن Tâki dünya ve ahirette ayrı kalmayayım و لا ان ف ص ل ع ن ه ف ي ال ح ال ي ن Ve yakınlık ve uzaklık hallerinde O ndan ayrılık olmasın ب ل ا ك ون ك ا ني ا ي اه ف ي ك ل ا م ر ت و لاه Aksine benimle O nun arasında her işte (bu salât ile) bir bağ arkadaşlık olsun
20 Salât ı Nûr ve Açıklaması م ن ط ر يق ا لا ت ب اع و ا لا ن ت ف اع Bu tabi olmak ve menfaat yolunu bulunmak içindir لا م ن ط ر يق ا لم م اث ل ة ا ل ي ه و ا لا ر ت ف اع Yoksa O na benzemek ve O ndan üstün olmak yolunu istemek için değildir و ا س ا ل ك ب ا س م اي ك ال ح س ن ي ا لم س ت ج اب ة Ey Allah ım güzel ve kabul edilen isimlerinle istiyorum. ا ن ت ب ل غ ن ي ذ ل ك م ن ة م س ت ط اب ة İyi güzelliğe minnet ve şükrü ile kavuşturmanı; و لا ت ر د ن ي م ن ك خ اي ب Hayal kırıklığına düşme korkusu olmamasını;
İbnü l Arabî 21 و لا م م ن ل ك ن اي ب Kimseyi araya koymadan istiyorum ف ا نك ا لو اج د ال ك ر يم Ey Allah Teâlâ m Sen Vacid ve Kerim sin. و ا ن ا ا لع ب د ا لع د يم Ben ise zayıf bir şeyi olmayan kulum و ص لي ا س ي د ن ا م ح م د و ع ل ي ا ل ه و ص ح ب ه ا ج م ع ين Ey Allah ım! Salât ın Muhammed e âline ve arkadaşlarına hepsine birden olsun. و ال ح م د ر ب ال عا ل م ين Hamd âlemlerin Rabbi nedir. *** ** *