SÜLEYMAN ÇELEBİ NİN BİRKAÇ GÖRÜNÜMÜ *

Benzer belgeler
Divan Edebiyatının Önemli Şair ve Yazarları. HOCA DEHHANİ: 13. yüzyılda yaşamıştır. Din dışı konularda şiir yazan ilk divan şairidir. Divanı vardır.

Müşterek Şiirler Divanı

ARZU ATİK, Yard. Doç. Dr.

Mengi M., (1973). Edebiyat ve Edebiyat incelemesi (Theory of Literature), Rene Wellek- Austin Warren, Çev; Mine Mengi, Türkoloji, C.V, S.1, s

İnci. Hoca DİVAN EDEBİYATI NAZIM BİÇİMLERİ II (BENTLERLE KURULANLAR)

ÖZ GEÇMİŞ II. Akademik ve Mesleki Geçmiş

İÇİNDEKİLER ÖN SÖZ KISALTMALAR

İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...7 KISALTMALAR GİRİŞ İran ve Türk Edebiyatlarında Husrev ü Şirin Hikâyesi BİRİNCİ BÖLÜM Âzerî nin Biyografisi...

10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

Etkinlikler T.C. İstanbul Aydın Üniversitesi. Adına Sahibi Dr. Mustafa AYDIN. (Mütevelli Heyet Başkanı) YAYIN KURULU YAYINA HAZIRLAYANALAR

Prof. Dr. Osman HORATA TDE 472 Eski Türk Edebiyatı Ders Notları

Zeus tarafından yazıldı. Çarşamba, 11 Mart :05 - Son Güncelleme Perşembe, 27 Mayıs :12

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım

KİTABİYAT. Mevlānā Celāleddin-i Rumî, Mesnevî 1-2/3-4/5-6, Nazmen Tercüme: Ahmet Metin Şahin, Kaynak Yayınları, İstanbul 2006.

FUZÛLÎ'NİN İKİ MESNEVÎSİNDE NİZAMÎ ETKİSİ

İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler

Yeni Osmanlılar Cemiyeti Kurucularından Mehmed Âyetullah Bey Dönem-İnsan-Eser

Savaş, kahramanlık ve vatan sevgisi gibi konuları destansı ve abartılı bir anlatımla işleyen şiirlerdir.

TANZİMAT I. DÖNEM: ŞAİR VE YAZARLAR. * Şinasi *Ziya Paşa *Namık Kemal. * Ahmet Mithat Efendi *Şemsettin Sami

PROF. DR. MESERRET DĐRĐÖZ

-Rubai nazım şekli denince akla gelen ilk sanatçı İranlı şair.. dır.

A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi Sayı 39, Erzurum 2009 Prof. Dr. Hüseyin AYAN Özel Sayısı TEZLER, KİTAPLAR, YAZILAR

ÖZGEÇMİŞ. Yasemin ERTEK MORKOÇ

UNESCO GENEL KONFERANSLARI TARAFINDAN İLAN EDİLEN ANMA VE KUTLAMA YIL DÖNÜMLERİ

KÜTAHYALI ŞEYHÎ NİN HÜSREV Ü ŞÎRÎN İ * Mustafa GÜNEŞ

İnci Hoca TANZİMAT EDEBİYATI I. DÖNEM

PROF. DR. TURGUT KARABEY ÖZ GEÇMİŞİ

ÖZ GEÇMİŞ. Çalıştığı Kurum : Giresun Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğrenim Durumu : Doktora

CUMHURIYET DÖNEMINDE COŞKU VE HEYECANI DILE GETIREN METINLER (ŞIIR) Cumhuriyet Edebiyatında Şiir ve Soru Çözümü

SULTAN VELED DİVANI (ÇEV. PROF. DR. VEYİS DEĞİRMENÇAY) ŞEYDA ARISOY

Necip Fazıl ın Yaşamındaki Düşünce Labirentleri - Genç Gelişim Kişisel Gelişim

Osmanlı dan Günümüze Kur an Ve Hüsn-İ Hat Sempozyumu Kasım 2013, Amasya

UNESCO GENEL KONFERANSLARI TARAFINDAN İLAN EDİLEN ANMA VE KUTLAMA YILDÖNÜMLERİ

ÖMER ASIM AKSOY ARMAĞANI

İBRAHİM ŞİNASİ

İSLÂM TARİHİ VE SANATLARI BÖLÜMÜ. Doç. Dr. HÜSEYİN AKPINAR Türk Din Mûsikîsi Anabilim Dalı

ÖZGEÇMİŞ. Kenan Erdoğan Unvanı. Adı Soyadı. Doçent Doğum Tarihi veyeri Yozgat 01 Mart 1963 Görev Yeri

ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ

divan edebiyatı Aruz ölçüsü

Metin Edebi Metin nedir?

GÜLŞEHRİ NİN MANTIKU T-TAYRI (GÜLŞEN-NÂME)

ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 13.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ. Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî Yunus Emre Hacı Bektaş-ı Velî Sultan Veled

YRD. DOÇ. DR. ABDÜLKERİM GÜLHAN /4508.

Doç.Dr. ŞEVKİYE KAZAN NAS

Dil Gelişimi. temel dil gelişimi imi bilgileri

OSMANLI ARAŞTIRMALARI

ÖZGEÇMİŞ. II. (Link olarak verilecektir.)

AHMEDÎ ve DÂSİTÂN-İ TEVÂRİH-İ MÜLÛK-İ ÂL-İ OSMAN

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

Tanzimat Edebiyatı. (Şiir-Roman) YAZARLAR Dr. Özcan BAYRAK Dr. Muhammed Hüküm Dr. Taner NAMLI Dr. Celal ASLAN

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans. Edebiyat Fakültesi Y.Lisans - - -

Türkçe Şair ezkirelerinin Kaynakları

Hacı Bayram-ı Velî nin Torunlarından Şair Ahmed Nuri Baba Divanı ndan Örnekler, Ankara Şehrengizi ve Ser-Güzeşt i

Makale Nedir? Makale Nasıl Yazılır?

PROF. DR. MUSTAFA ERDOĞAN IN ÖZGEÇMİŞİ

Tragedyacılara ve diğer taklitçi şairlere anlatmayacağını bildiğim için bunu sana anlatabilirim. Bence bu tür şiirlerin hepsi, dinleyenlerin akıl

7. SINIF TÜRKÇE DERS BİLGİLERİ

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI. İLKOKULU 1. SINIF TÜRKÇE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK PLANI

insan toplum Değerlendirmeler

İslâmî Türk Edebiyatı Sempozyumu

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI

İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ BU HAFTA ÜNLÜ ŞAİRİMİZ MEHMET AKİF ERSOY A AYDIN BAKIŞLAR KONFERANS DİZİSİNİN İKİNCİ OTURUMUNU GERİDE BIRAKTI.

6. 1. Hazırlanan Lisans Tezi Ayverdi Lugatı ndaki Tasavvuf Terimlerinin Tespiti ve Diğer Lugatlarle Mukayesesi

Kategori: EDEBİYAT Öngörülen ders saati: 60 Alt Kategori Program İçeriği Özel Hedefler Kazanımlar. Edebiyatına

Etkili Konuşmanın Özellikleri

İnci. Hoca DİVAN EDEBİYATI NAZIM BİÇİMLERİ I (BEYİTLERLE KURULANLAR)

Aruzla şiire başlayan sanatçılar, Ziya Gökalp in etkisiyle sonradan hece ölçüsüyle yazmaya başlamışlardır.

AĞRI İBRAHİM ÇEÇEN ÜNİVERSİTESİ

İnci Hoca YEDİ MEŞALECİLER

AKADEMİK PERSONEL ÖZGEÇMİŞ

ÖZEL ÖĞRETİM KURSU TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI-I ÇERÇEVE PROGRAMI. :Tercih Özel Öğretim Kursu :Kesikkapı Mah. Atatürk Cad. No.

Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Cumhuriyet Üniversitesi

* Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi. Yrd. Doç. Dr. Kazım KÖKTEK1N*

Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları Yayın No. 756 İSAM Yayınları 202 İlmî Araştırmalar Dizisi 90 Her hakkı mahfuzdur.

Ö n e m l i Ö z e l l i k l e r i

PROGRAM OTURUMLAR. 09:00-09:20 Hat, Tezhip, Ebru Sergisi 09:20-09:40 Açılış Konuşmaları 09:40-10:00 Müzik Dinletisi

T.C. AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TARİH BÖLÜMÜ LİSANS PROGRAMI BİTİRME ÇALIŞMASI YAZIM KURALLARI

6. SINIF TÜRKÇE DERS BİLGİLERİ

TÜRKÇE EĞİTİMİ BÖLÜMÜ TÜRKÇE ÖĞRETMENLİĞİ GÜNDÜZ PROGRAMI 1. SINIF D

1. BÖLÜM. Þiirin Anlamsal Özellikleri

Harun Tolasa nın Osmanlı Edebiyatı Araştırmalarına Yaptığı Katkılar Üzerine *

istiklâl EMPATİ DUYGUSAL OLGUNLUK Aylık siyaset, ekonomi, toplum dergisi

MİLLİ EDEBİYAT DÖNEMİ TEMSİLCİLERİ - III

TLL Uygulama. Aşağıdaki seçeneklerin hangisinde Hüseyin Rahmi Gürpınar a ilişkin bilgi doğru değildir?

TÜRK İSLAM EDEBİYATI

MEM Û ZÎN İN TÜRKÇE ÇEVİRİLERİ ÜZERİNE

III. MİLLETLER ARASI TÜRKOLOJİ KONGRESİ Y A Z M A ESERLERDE SERGİSİ. 24 Eylül - 5 Ekim 1979 SÜLEYMANİYE KÜTÜPHANESİ.

KAZANIMLAR OKUMA KONUŞMA YAZMA DİL BİLGİSİ

PROF. DR. MAHMUT KAPLAN HAYATI VE ESERLERİ

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti

PROF. DR. FİLİZ KILIÇ KİMDİR?

HUKUK FAKÜLTESİ DERGİSİ

8. SINIF TÜRKÇE DERS BİLGİLERİ

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ

7. SINIF TÜRKÇE DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 12. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

FECRİ-ATİ EDEBİYATI SANATÇILARI

ŞANLIURFA İL KÜLTÜR VE TURİZM MÜDÜRLÜĞÜ YAYINLARI. Konusu: Urfa Üzerine Yazılmış Şiir Seçkisi

BAŞARILI BİR TEZ YAZIMI İÇİN YAPILMASI GEREKENLER

İnci. Hoca GEÇİŞ DÖNEMİ ESERLERİ (İLK İSLAMİ ESERLER)

Transkript:

AİBÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Semih TEZCAN a Armağan, Cilt:13, Yıl:13, 13:207-211 SÜLEYMAN ÇELEBİ NİN BİRKAÇ GÖRÜNÜMÜ * Sigrid Kleinmichel ** Ziya Paşa (1825-1880 Żiyā Paşa) 1874 te yayınladığı Ḫarābāt 1 adlı antolojisinin önsözünde mesnevi üzerine olan bölümde Mevlid şairine 8 beyitlik bir yer verir. Sadece bu beyit sayısı bile onun Süleyman Çelebi ye duyduğu saygıyı ifade eder. Şeyhî, hatta Fuzûlî nin sadece ikişer beyitle yer alması bunu açıkça gösterir. Fuzûlî, gazel türünü son derece önemsemiş olsa da onun Leylâ vü Mecnûn mesnevisi de çok büyük bir etkiye sahipti. Bununla birlikte Ziya Paşa burada ondan kısaca zikretmeyi yeterli bulur. Ziya, sadece kendi yaşadığı döneme daha yakın olan Nâbî (öl. 1712, 9 beyit), Şeyh Gâlîb (1757-1798, 12 beyit) ve İzzet Molla (öl. 1829, 8 beyit) ya Süleyman Çelebi kadar yer verir. 2 Süleyman Çelebi nin dışında Muhammed üzerine hilye, yani Muhammed in iyi özelliklerini anlatan mesnevi yazmış olan iki şairden daha söz eder. Bunlar mesnevilerinden birinin adı Hilyetü l-efkâr (Düşüncenin Süsü) olan Hamse sahibi Nev îzade Atâyî ( Aṭā î 1583-1635) ile Hilye-i Şerîfe yazarı Hâkânî (öl. 1606) dir. Bu ikisini iki ya da 4 beyit ile anar. Mesnevi şairlerinin az sayıda olmasına rağmen 11 şairin adını anmaya değer bulur 3 ve bunların özellikle Muhammed üzerine yazmış olmalarını tercih etmesi dikkat çekicidir. Ziya Paşa, Süleyman Çelebi hakkında onun şu arâ-i Rûma ustâd (Anadolu nun şairlerine ustad) ve oldur eden ehl-i nazmı irşâd (ve şairlere yön gösteren odur) der. Şu etkileyici ve duygulandırıcı dizelerio da, bütün bu doğum şiirini okuyanlar gibi hayranlıkla karşılar: bilmem ne suhandır ol suhanler / âşüfte olur hep işidenler // yâ Rab o ne sûziş ol ne sözdür/... Bundan sonra Ziya suretde egerçi sade düzdür (görünüşte yalın ve basittir) * Bamberg Otto-Friedrich Üniversitesi nde Semih Tezcan ın emekliye ayrılışı dolayısıyla 26 Ocak 2008 de yapılan Veda Sempozyumu nda sunulan bildiridir. ** Dr., Ausgedient, s.kleinmichel@web.de 1 Żiyā Paşa 1291 / 1874, 17 Numaralanmamış giriş sayfası (muḳaddima). 2 Ziya Paşa nın zikrettiği diğer mesnevi şairleri: Zâtî (Ẕātī 1471-1546) Şem ü Pervâne den 2 beyit, Hamse yazmış olan Taşlıcalı Yahyâ (öl. 1582) dan 3 beyit, yine bir Hamse sahibi olan Nev îzâde Atâyî ( Aṭā ī 1583-1653) nin mesnevilerinden biri Hilyetü l-efkâr dır - 2 beyit, Hilye-i Şerîfe yazarı Hâkânî (öl. 1606) den 4 beyit, Nahîfî (Naḫīfī) 1712 ile 1730 arasında Celâleddin Rûmî nin Mesnevî sini Osmanlı Türkçesine çevirmiştir 5 beyit. 3 Fahir İz, Eski Türk Edebiyatında Nazım (İstanbul 1967) kitabında, bunların arasında Osmanlı-Türk şairlerinden sayılması tartışmalı olan Ḳul Alî nin de bulunduğu 49 şairin mesnevilerinden parçalar verir, 207

AIBU Journal of Social Sciences, Semih Tezcan Festschrift, Vol:13, Year:13, 13:207-211 diyerek bir sınırlama getirse de başdan başa sehl-i mümteni sözleriyle de onun baştan sona sade fakat taklid edilemeyen bir söyleyiş ustalığı olduğunu vurgular (sehl-i mümteni aynı zamanda başarılması- güç kolaylık anlamında). Ve bunu en önemli değerlendirmesi izler: dört yüz seneden beri efâzil / bir söz dimedi aŋa mümâsil // tanzîrine çok çalıştı yârân / kaldı yine bikr misl-i Kur ân (dört yüz seneden beri ne usta şairler onun gibi tek bir beyit söyleyemediler, onu taklit etmeye çok çalıştıkları halde Süleyman Çelebi nin sözleri, yine Kur ân daki sözler gibi dokunulmamış olarak kaldı). dokunulmamış değerlendirmesi elbette Türk şairin bir yanılgısıdır. Süleyman Çelebi nin mesnevisinin kendi zamanında olduğu gibi ondan önce de farklı metinleri olduğu açıkça görülmektedir. Kazan da 1849 dan beri basılmakta olduğuna göre sadece yazma olarak değil, basılmış olarak da vardır. Ziya Paşa nın Mevlid i Kuran ın yanına koyması ve onunla eşitlemesi dikkat çekicidir. Bu gün Kurân ın bile dokunulmamış olduğu dikkate alınmaya değer hoşgörülü Müslümanlar çevresinde tartışmalıdır. Bu elbette bizim konumuzu aşar. Namık Kemal ise Ziya Paşa nın kaldı yine bikr misl-i Kur ân sözlerini hatalı bir söyleyiş olarak nitelendirir. Birbiriyle arkadaş olan bu iki şairin karşılıklı tartışmaları hatırlanırsa Namık Kemal in bu çıkışı şaşırtıcı değildir. Tahrîb-i Harâbât ta, her ne kadar güzîde yani seçkin bir eserse de onu Kuran la karşılaştırmanın ne fıkıh yönünden (fıkhan) ne de kelam (kalaman Bürgel, bunun Almancaya Logos ya da Diskurs kelimesiyle çevrilmesini önerir.-) yönünden ne akıl de ( aklan) ve âdab (adaban) yönünden müsaade edilebilir olduğunu açıklar 4. Süleyman Çelebi nin eseri üzerine Ziya Paşa ile Namık Kemal değerlendirmeleri aslında temelde birbirinden ayrılmaz, ancak eser üzerine nasıl ve nereye kadar konuşulabilir ya da konuşmak gerekir konusunda görüşleri ayrılır. 4 Namık Kemal, Taḫrīb-i Ḫarābāt,100-102. Namık Kemal ayrıca dört yüz seneden beri efâzil / bir söz dimedi aŋa mümâsil sözünü anlayamadığını söyler. Onun görüşüne göre 400 değil, 550 yıldan beri olmalıdır, 150 yıl kaybolup gitmiştir. Namık Kemal, Mustafa Âlî nin Süleyman Çelebi üzerine yazdığı bir beyite göre bunu söyler. Şair, burada Orhan ın oğlu Süleyman Paşa yı Rumeli nin bir kısmını fethetmesi dolayısıyla kutlar. Burada Mustafa Âlî nin bir yanılgısı söz konusudur. Çünkü beyit Süleyman Çelebi nin babası olan Şeyh Mahmud a aittir. Bu konuda Ahmed Ateş in notu 1954 te yayınladığı kitabının 24. sayfasında bir dipnot (4) bulunmaktadır. Necla Pekolcay da Şeyh Mahmud Efendi nin yazdığı kutlama şiirinden (tehniye) TDED VI 1954, sayfa 39 da söz eder. 208

AİBÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Semih TEZCAN a Armağan, Cilt:13, Yıl:13, 13:207-211 20. yüzyılda Ahmed Ateş ve Necla Pekolcay ın değerli yayınları olmasına rağmen tartışmalı sorular pek aydınlatılmadı. Kesin olduğu zaten belli olan tarih sayıları tekrar tarıtşıldı. 812/1409 yazılan bir Mevlid in yazarının muhtemel olan Süleymanlardan hangisidir? O zaman yani 1409 da bir Süleyman 60 yaşındaydı. Bunu içeren beyitin geç eklendiği kabul edilir. 825/1422 de Süleyman ölür. Ama eski kaynaklarda bu tarih geçmez. Ahmed Ateş, mutlaka bir tarih olması gerektiğini düşüneren birisinin bunu uydurduğunu tahmin eder (s. 34). Vasfi Mahir Kocatürk, Mevlid yazarı Süleyman Çelebi ile Vesiletü n- Necât yazarı Süleyman ı birbirinden ayırabildiğine inanır 5. Birincisi için pek çok övgü dolu sözler kullanır, örneğin: Bu billurdan dökülme nurlu mısrağlar bütün dünya sanatkarlarını kıskandıracak bir kudret taşıyor (s. 249). Vesiletü n-necât yazarı diğer Süleyman ı ise âdetâ azarlar:... Nazmında büyük bir olgınluk ve ustalık yoktur... samimi ve katıksız bir eser de değildir.... sanat bakımından da işlenmiş mükemmel mısrağlar yanında ad, zayıf kusurlu mısrağlar bulunmaktadır (260). Kocatürk bundan başka Gülşehri ve Aşık Paşa nın etkisinde olduğunu da belirtir. Böyle bir ayırım yapma üzerinden gitme her ne kadar sürdürülmemişse de, tek bir Süleyman görünümünün kavranması da zordur ve başka sorular ortaya çıkmaktadır. Faruk K.Timurtaş örneğin 1970 te, bir Ahmediyye yazmış olan Hamdullah Hamdi (öl. 1508) den başka tanınmış mesnevi şairlerinin bir mevlid yazmadığı üzerinde durarak Mevlid yazan şairler arasında XV. Asrı ikinci yarısında yaşamış Hamdî (Akşemseddin oğlu Hamdullah) istisna edilirse, birinci dereceye yakın ve şöhretli bir kimse bulunmamaktadır der. Ve kendi yorumunu şu değerlendirme ile ekler: Süleyman Çelebi eserine duydukları saygı ve takdir duygularından olsa gerek 6. Böylelikle Timurtaş da Ziya Paşa ya yaklaşır. Saygı o kadar büyüktü ki hiç kimse, ona karşı daha iyi olduğunu iddia edebilecek bir eser ortaya koyma ya da bu konuyu işleme gibi bir girişimde bulunmamıştır. Bir şair, daha önce yazılmış olan esere bir nazîre yazdığında bilindiği üzere klişe neden daha öncekinin eskidiği yani dilinin eskidiği şeklindedir. Ama bu gerekçe, Ziya nın sözleriyle Kuran kadar değerli olan bir eser için nasıl söylenebilirdi! Bu yolla esere duyulan yüce saygı aynen kalmış, fakat bu saygı yeniden temellendirilmiştir. Vasfi Mahir Kocatürk (1964) ve Hasibe Mazıoğlu (1974) ise başka bir irdelemeyi tartışma gündemine getirirler. Her ikisi de Hamdî nin 5 Kocatürk 1964, 244-261. 6 Timurtaş 1970, sf. XI. 209

AIBU Journal of Social Sciences, Semih Tezcan Festschrift, Vol:13, Year:13, 13:207-211 Ahmediyyesi bağlamında Latîfî tezkiresinden şu alıntıyı yaparlar: Meger ki mevlid kitāblarında buŋa nazīre Mevlid-i merhūm Hamdī Çelebi ola anuŋ daḫı tarz-ı ḫāssi ḫavāssa maḫsūsdur avāmu n-nās candan ẕevḳ edemezler. (Mevlid kitapları arasında buna nazire olabilecek nitelikte (eser yalnızca) Merhum Hamdi nin eseri olabilir; (ancak) onun da tarzı yüksek tabakanın zevkine uygundur, sıradan halk ondan zevk alamaz). 7 Latîfî nin bu sözlerini Kocatürk yorumsuz bırakırken, Mazıoğlu Hamdi nin 1337 beyitlik mesnevisini sade bir dil ve lirik bir söyleyişle yazma amacına rağmen bunu gerçekleştiremediğini söyler:... coşkunluk ve lirizm yoktur. Şiirde bilgi verme isteği önde gelmektedir. 8 Bu yüzden eser duygu yönünden yavandır.... sade dille söyleyememiştir. Şairin sade dille söylemeyi başaramamasını Mazıoğlu, Hamdi nin kendi sözleriyle vurgular: türkî dildür deyü tahkir etmeye. Yani Türkçe olarak yazıldığı için küçümsenip değersiz görülmemesi dileğinde bulunur. Ama bilindiği gibi Süleyman Çelebi de sade dille yazmıştı. Faruk Timurtaş ın önde gelen şairlerin bir mevlid yazmaya cesaret edemediklerini söylemesi, Latîfî nin, Kocatürk ün ve Hazibe Mazıoğlu nun söyledikleri doğrultusunda, onların sıradan halk için yazabilecek durumda olmadıkları sebebine bağlanabilir. Onların kaside, gazel ve mesnevilerinde kullandığı dil avāmu n-nâs yani sıradan halkın dilinden, Süleyman Çelebi nin hitabettiği kesimin dilinden uzaktı. Bu, önemli mesnevi şairleri geleneksel algılayıştaki geniş halk kitlesine mevlid türünde hitabetmekte ne kadar yetersiz kalabileceklerini biliyorlardı, şeklinde de düşünülebilir. Süleyman Çelebi nin Mevlid i bilindiği gibi halk tarafından öylesine kabul görmüştü ki bir iki kişi buna birkaç beyit ekledi. Bu nedenle yalnız düşünen kişilerin Süleyman Çelebi ye bakışı değişmedi, eseri de şuradan buradan kırkılıp yeniden biçimlendirildi. 7 Kocatürk 1964, 248; Mazıoğlu 1974, 35-37. Latîfî için Mazıoğlu Tezkire, s. 57 yi verir. 8 Bundan başka, Hamdî ninki 1337 beyit, Süleyman Çelebi ninki ise (Pekolcay a göre 1980 ve 1993) 768 tirman Pek çok okunan eserlerden olan Yazıcıoğlu nun Muhammediyye sinin 9008 beyitlik kapasitesi düşünüldüğünde, bir eserin kapasitesinin hitabettiği kesimin sayısının çok olmasında önemli bir ölçü olmadığı kabul edilmelidir. 210

AİBÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Semih TEZCAN a Armağan, Cilt:13, Yıl:13, 13:207-211 Semih Tezcan ın Bamberg ten ve Almanya dan veda etmesi münasebetiyle büyük bir kişilik hakkındaki çeşitli bakış açıları üzerine konuşmak bana niçin anlamlı geldi? Süleyman üzerine farklı görüşte değerlendirmelerin olmasını yadırgamaktan çekinirim. Tam tersine, önemli başarı göstermiş büyük bir şahsiyete hem onun kendi zamanına çok yakın dönemlerde ve hem de ondan bir hayli uzaktaki çağlarda aynı şekilde farklı görüşler ortaya çıkması bana tamamen normal geliyor. Tezcan ın eserlerinin de aynı şekilde görüleceğine hiç şüphe etmiyorum. Semih Tezcan a, Bamberg te ve tüm Almanya da onun hakkında ve eserleri üzerine pek çok değişik dostane görünümlerin korunup kalmasını diliyorum. Kaynakça Ateş, Ahmed. Süleyman Çelebi - Vesiletü n-necat. Ankara 1954. İz, Fahir. Türk Edebiyatında Nazım. İstanbul 1967. Kocatürk, Vasfi Mahir. Türk Edebiyatı Tarihi. Ankara 1964. Mazıoğlu, Hasibe. Türk Edebiyatında Mevlid Yazan Şairler Türkoloji Dergisi VI-1. 1974. 31-62. Pekolcay, Neclâ. Süleyman Çelebi Mevlidi Metni ve Menşei Meselesi TDED VI. 1954.39-64. Pekolcay, Necla. Süleyman Çelebi Mevlid. İstanbul 1980. Timurtaş, K.Faruk. Süleyman Çelebi Mevlid. İstanbul 1970. 211

212 AIBU Journal of Social Sciences, Semih Tezcan Festschrift, Vol:13, Year:13, 13:207-211