REQUÊTE APPLICATION BAŞVURU



Benzer belgeler
COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

REQUÊTE APPLICATION BAŞVURU

COUR EUROPEENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi ne başvurmak isteyenler için belgeler

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi ne başvurmak isteyenler için belgeler

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı

AVRUPA NSAN HAKLARI MAHKEMES NE B REYSEL BAfiVURU YÖNTEM

ULUSLARARASI HUKUK VE DIŞ İLİŞKİLER GENEL MÜDÜRLÜĞÜ

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

MAHKEMELER (TÜRK YARGI ÖRGÜTÜ) Dr. Barış TEKSOY Hukukun Temel Kavramları Dersi

MAHKEMELER (TÜRK YARGI ÖRGÜTÜ) Dr. Barış TEKSOY Hukukun Temel Kavramları Dersi

İ STEM. Kabul tarihi: (Mahkeme yetkililerince doldurulur)

ECE GÖZTEPE İNSAN HAKLARININ KORUNMASINDA GEÇİCİ TEDBİR

AKOFiS. Halkla İlişkiler Başkanlığı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. ZEYTİNLİ/TÜRKİYE (Başvuru no /04) KARAR STRAZBURG. 26 Ocak 2010

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASA MAHKEMESİ

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. KESHMIRI/TÜRKİYE (Başvuru no /08) KARAR STRAZBURG. 13 Nisan 2010

ANAYASA MAHKEMESİ NE BİREYSEL BAŞVURU YOLU AÇILDI

DAİMİ İKAMET İZNİ YASASI (51/2015 Sayılı Yasa)

BAŞVURU FORMU. Kosova Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi ne. yapılan başvurular için

KIRGIZ CUMHURİYETİ JEOLOJİ VE MADENCİLİK DEVLET AJANSI NIN ALMALYK LİNYİT KÖMÜR HAVZALARINA İŞLETME LİSANSININ VERİLMESİ İHALESİ HK BİLGİ NOTU

BİRİNCİ KİTAP DENETİM MEKANİZMASI (KURUMSAL HÜKÜMLER) BirinciBölüm GİRİŞ

ANAYASA MAHKEMESİNDEN KATMA DEĞER KANUNUYLA İLGİLİ BİREYSEL BAŞVURUYA İLİŞKİN YETKİSİZLİK KARARI

ANAYASA MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM TEDBİRE İLİŞKİN ARA KARAR

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ ÜÇÜNCÜ DAİRE ŞENOL ULUSLARARASI NAKLİYAT, İHRACAT VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no:75834/01)

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASA MAHKEMESİ

ANAYASA MAHKEMESİ BİRİNCİ BÖLÜM TEDBİRE İLİŞKİN ARA KARAR S. R. BAŞVURUSU

KADINA YÖNELİK ŞİDDETLE MÜCADELEDE ULUSLARARASI BELGELER VE KORUMA MEKANİZMALARI

ANAYASA MAHKEMESİNDEN VERGİ USUL KANUNUYLA İLGİLİ BİREYSEL BAŞVURUYA İLİŞKİN YETKİSİZLİK KARARI

Etkin Soruşturma Yükümlülüğü (CMK m. 172/3)

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. GEÇGEL ve ÇELİK/TÜRKİYE (Başvuru no. 8747/02 ve 34509/03) KARAR STRAZBURG.

Indoor wireless headphones

DAİMİ İKAMET İZNİ YASASI (51/2015 Sayılı Yasa)

TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIGI NA

A N A L İ Z. 7 Haziran dan 1 Kasım a Seçim Beyannameleri: Metin Analizi. Furkan BEŞEL

1982 ANAYASASI, ANAYASANIN HAZIRLANMASI, KABUL EDİLMESİ VE TEMEL İLKELERİ

1. İngilizce dil yeterlik belgesi (Boğaziçi Üniversitesi Senatosu tarafından kabul edilen bir dil sınavı ile kanıtlamaları gereklidir.

AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

Kişisel Veri Koruma Hukuku

Immigration Documents

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

3.Meclisin faaliyetlerine ara vermemesi şeklinde olan meclisin her zaman açık olması yasamanın hangi ilkesi ile ilgilidir?

TEMEL HUKUK ARŞ. GÖR. DR. PELİN TAŞKIN

Sirküler Rapor /70-1 ANAYASA MAHKEMESİNİN ÖZEL USULSUZLUK CEZASIYLA İLGİLİ BAŞVURUYA İLİŞKİN KARARI

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİNE YAPILMIŞ BAZI BAŞVURULARIN TAZMİNAT ÖDENMEK SURETİYLE ÇÖZÜMÜNE DAİR KANUN YAYIMLANDI

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

ÖZGENUR YİĞİT ULUSLARARASI HUKUK, AVRUPA HUKUKU VE TÜRK HUKUKUNDA MÜLTECİ VE SIĞINMACILARIN ETKİLİ BAŞVURU HAKKI

EVLİLİK DIŞINDA DOĞAN ÇOCUKLARIN TANINMASINA DAİR SÖZLEŞME

COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ ÜÇÜNCÜ DAİRE. Nezir KÜNKÜL/TÜRKİYE (Başvuru no /00) KARAR STRAZBURG

ANAYASA MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

CUMHURBAŞKANI SEÇİM SÜRECİ BİTMEDİ!

İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER...V KISALTMALAR... XIII GİRİŞ... 1

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİNE HÂKİM ADAYI BELİRLENMESİNE İLİŞKİN DUYURU

Türkiye nin Yeni Anayasa Arayışı: TBMM Anayasa Uzlaşma Komisyonu Tecrübesi

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

ANAYASA MAHKEMESİNE BİREYSEL BAŞVURU MÜRACAAT SÜRECİNDE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN NOKTALAR:

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİNE HÂKİM ADAYI BELİRLENMESİNE İLİŞKİN DUYURU

C. Başvurucunun Anayasa Mahkemesi önünde devam eden başka bir başvurusu varsa numarası:

KİŞİSEL VERİLERİN KAYDEDİLMESİ SUÇU

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASA MAHKEMESİ

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

ERASMUS GÜZ TOPLANTISI

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

ANAYASA MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM TEDBİRE İLİŞKİN ARA KARAR

T.C. ANAYASA MAHKEMESİ

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

ÖZETLE. Türk ye Cumhur yet Cumhurbaşkanlığı S stem

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

ANAYASA MAHKEMESİ BİRİNCİ BÖLÜM

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ. MEHMET MÜBAREK KÜÇÜK - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no:7035/02) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRASBOURG.

Türkiye Siyasi Gündem Araştırması

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASA MAHKEMESİ

GJYKATA KUSHTETUESE УСТАВНИ СУД CONSTITUTIONAL COURT. Dava No: KO 29/11. Başvurucu. Sabri Hamiti ve Kosova Meclisinin diğer milletvekilleri

Şirketin Son Durumunu Gösterir Ticaret Sicil Gazetesinin Verilmemesi Eksiklik Midir?

2017 İNSAN HAKLARI İHLAL RAPORU

ĐKĐNCĐ DAĐRE. (Başvuru No /07) KARAR STRAZBURG. 24 Eylül 2013

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE ERHUN -TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru numaraları: 4818/03 ve 53842/07) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG

ĐKĐNCĐ DAĐRE. (Başvuru no. 7971/07) KARAR STRAZBURG. 28 Mayıs 2013

En İyisi İçin. I. Kanun-u Esasi gerçek anlamda anayasa bir monarşi öngörmemektedir. (x)

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Adalet MYO HBYS Programı. Yargı Örgütü Dersleri

T.C. KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI Sinema Genel Müdürlüğü

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASA MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KARAR. Başvuru Numarası: 2013/8492. Karar Tarihi: 8/9/2014 İKİNCİ BÖLÜM KARAR

ULUSAL ÇALIŞTAY SONUÇLARI

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

UNION EUROPEENNE DES DROITS DE L HOMME

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

ÜYE ROBERT CAROLAN TARAFINDAN BİLDİRİLEN KARŞIOY VE MUTABIK GÖRÜŞ YAZISI

MESLEK ODALARI-VİZE VE ONAY İŞLEMLERİ İLE İLGİLİ KANUNİ DÜZENLEME

T.C. KAMU DENETÇİLİĞİ KURUMU (OMBUDSMANLIK)

Demokratik Yönetişimde Vatandaş Şikayetinin Rolü. Fikret Toksöz May 12, 2015

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASA MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM TEDBİRE İLİŞKİN ARA KARAR HEKMATULLAH KAMALOV BAŞVURUSU. (Başvuru Numarası: 2017/5038)

Transkript:

Voir Note explicative See Explanatory Note Açıklayıcı Not' a bakınız (TUR) COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ Conseil de l Europe - Council of Europe- Avrupa Konseyi Strasbourg, France REQUÊTE APPLICATION BAŞVURU présentée en application de l article 34 de la Convention européenne des Droits de l Homme, ainsi que des articles 45 et 47 du Règlement de la Cour under Article 34 of the European Convention on Human Rights and Rules 45 and 47 of the Rules of Court Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi nin 34. ve Mahkeme İç Tüzüğü nün 45 ve 47. maddeleri uyarınca sunulmuştur. IMPORTANT: La présente requête est un document juridique et peut affecter vos droits et obligations. This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations. Bu başvuru hukuki bir belgedir ve hak ve yükümlülüklerinizi etkileyebilir.

I - LES PARTIES THE PARTIES TARAFLAR A. LE REQUÉRANT/LA REQUERANTE THE APPLICANT BASVURUCU (Renseignements à fournir concernant le requérant/la requérante et son/sa représentant(e) éventuel(le)) (Fill in the following details of the applicant and the representative, if any) (Başvurucu ve varsa temsilcisi hakkında verilmesi gereken bilgiler) 1. Nom de famille.kaplan... 2. Prénom (s).hasip... Surname First name (s) Soyadı Adı Sexe: masculin/féminin Sex: male/female Cinsiyeti : erkek 3. Nationalité Türkiye Cumhuriyeti... 4. Profession Avukat Nationality Occupation Milliyeti Mesleği 5. Date et lieu de naissance 01/01/1954... Date and place of birth Doğum tarihi ve yeri 6. Domicile İstiklal Cad.Kallavi Sok.No:6/1 Beyoğlu/İstanbul... Permanent address İkametgahı 7. Tel. N 0090 212 245 67 65... 8. Adresse actuelle (si différente de 6... Present address (if different from 6.) Şu anki adresi (6' da belirtilen ikametgahından farklı ise) 9. Nom et prénom du/de la représentant(e)*... Name of representative* Temsilcinin adı* 10. Profession du/de la représentant(e... Occupation of representative Temsilcinin mesleği 11. Adresse du/de la représentant(e)... Address of representative Temsilcinin adresi 12. Tel. N... Fax N...

B. LA HAUTE PARTIE CONTRACTANTE THE HIGH CONTRACTING PARTY YÜKSEK SÖZLEŞMECİ TARAF (Indiquer ci-après le nom de l Etat/des Etats contre le(s)quel(s) la requête est dirigée) (Fill in the name of the State(s) against which the application is directed) (Aşağıda başvurunun hangi devlet aleyhine yöneltildiğini belirtiniz) 13-Türkiye Cumhuriyeti... * Si le/la requérant(e) est représenté(e), joindre une procuration signée par le/la requérant(e) en faveur du/de la représentant(e). A form of authority signed by the applicant should be submitted if a representative is appointed. Eğer başvurucu temsil ediliyorsa, temsilciyi vekil atayan ve başvurucunun imzasını taşıyan bir Yetki Belgesi ekleyiniz. II - EXPOSÉ DES FAITS STATEMENT OF THE FACTS OLAYLARA İLİSKİN AÇIKLAMA (Voir chapitre II de la note explicative) (See Part II of the Explanatory Note) (Açıklayıcı Not' un II. Bölümüne bakınız) 14. Şırnak ili Halkların Demokratik Partisi ( HDP) milletvekiliyim, Mecliste 28 milletvekili ile muhalefet grubumuz bulunmaktadır. Türkiye Büyük Millet Meclisinde (TBMM) dört parti grubu bulunmaktadır.ak Parti iktidar partisi olup,meclis çoğunluğunu 312 milletvekili ile elinde bulundurmaktadır.chp 125,MHP ninde 52 milletvekili bulunmaktadır.bağımsız ve diğer parti üyelikleri toplamı 18 dir. Meclis çalışmaları içtüzük ile belirlenmiştir.içtüzük 19.madde uyarınca Danışma Kurulu grubu olan dört partiden oluşmaktadır.gruplar arasında uzlaşma olmadığı zaman meclis gündemi için her parti Genel Kurula ayrı bir önerge sunmakta ve Genel Kurul tarafından oylanmaktadır. İktidar partisi olan AK Parti 17 şubat 2015 tarihinde,meclise sunduğu önergede,684 sıra sayılı tasarının,çalışma saatlerini, salı günleri, 15.00 den,diğer günler meclisin çalışma saati olmayan, cuma cumartesi pazar günleri dahil saat 14.00 ten 24.00 te kadar,bitmediği takdirde aralıksız devamına dair bir önerge vermiş,meclis çoğunluğu ile kabul ettirmiştir. Söz konusu tarihlerde Meclis başkanlık Divanında Başkan vekili olarak İktidar partisi üyesi Ayşe Nur Bahçekapılı ile Sadık Yakut un nöbet çizelgesine göre görevli olduğu zaman dilimine ayarlanmıştır.ancak; 20-21-22-23 şubat tarihlerinde,nöbet görevlendirmesi Meclis Başkanlığı tarafından yapılmamasına rağmen,meclis Başkanı Kanada ziyaretinde bulunmasına rağmen,iki AK Partili başkan vekili, dönüşümlü olarak görevli olmadıkları halde,başkanlık Diavını gasp ederek korsan bir yönetim sergilemiş,muhalefetin tüm itirazlarını yok saymışlardır.

684 sıra sayılı tasarı İç güvenlik paketi olarak adlandırılmakta ve dört bölümden ve 132 maddeden oluşmaktadır.içinde temel hak ve özgürlüklerin kısıtlanması,cezaların arttırılması,polis ve jandarmanın yeniden düzenlenmesi,nüfus işlerinden,kimlik belgesi,evlenme cüzdanı,veraset belgesi dahil birçok konuyu ve 12 ayrı Bakanlığı ve Komisyonu içermektedir.bu yönü ile İçtüzük 91.nci maddede belirtilen TEMEL kanun niteliğinde olmayıp,torba KANUN düzenlemesidir.bu yönü ile de iç tüzük ihlal edilmiş,iç tüzükte olmayan torba kanun uygulamasına geçilmiştir. Cumhurbaşkanı R.Tayyıp Erdoğan bir gün önce Elazığ mitinginde, bu paket ya geçecek ya geçecek diyerek,yürütme olarak,yasamaya müdahele etmiş,başban Ahmet Davutoğlu da birkaç toplantıda,bu paketin geçeceğine dair iktidar parti milletvekillerine emir vererek,yasamaya müdahele etmiştir. Torba kanun,içtüzük 34 ncü madde uyarınca,başta Anayasa ve Adalet Komsiyonları olmak üzere diğer komisyonlardan görüş almadan sadece İçişleri Komisyonunda görüşülmüş,muhalefet partilerinin içtüzük ve anayasaya aykırılıkla ilgili tüm itirazları,verdiğim 132 önerge dikkate alınmamış reddedilmiştir. 17 şubat- 27 şubat arasında aralıksız olarak günde en az 14 saat en çok 20 saat olmak üzere,tam 10 gün boyunca iç tüzük hükümleri çiğnenerek; Milletvekilleri sağlıksız koşullarda zorla çalıştırılmış,dinlenme,hazırlanma,giysilerini değiştirme,tıraş olma imkanları dahi engellenmiş,uykusuz 10 gün boyunca mobing ve zorla çalıştırma uygulanmıştır.yaşlı,hasta, milletvekilleri aralıksız çalıştırılmış,işkence ve kötü muamele yapılmıştır. Muhalefet milletvekillerinin,itirazları dinlenmemiş,sert tartışmalara neden olunmuş,iktidar partisi çoğunluğuna güvenerek,önceden görevlendirdikleri saldırı timleri oluşturmuş,kürsüde kadın milletvekillerine şiddet uygulanmış,muhalefet partileri milletvekillerine;meclis başkan tokmağı,gong,su bardakları,tekme tokat yumruk saldırmış,bir milletvekili stenografların mermer merdiveninde düşürülerek kaburga kemikleri kırılmış 7 muhalefet partisi milletvekili yaralanmıştır.ak Parti Meclis başkan vekilleri oturumları boyunca,kavga,gürültü,şiddet ve saldırılara seyirci kalmış,kendi milletvekilleri hakkında uyarıda bulunmmış meclis iç tüzüğünün disiplin hükümlerini uygulamamış,milletvekilleri televziyonlara çıkarak muhalefet milletvekillerini nasıl dövdüklerini,şiddet uyguladıklarını övünerek pervasızca anlatmışlardır. Meclis başkanlığına iç tüzük 13. ncü madde uyarınca verdiğimiz önergemiz,meclis üst Başkanlık Divanı toplanmayarak bugüne kadar acil bir başvuruda dahi karar vermemiştir.meclis başkanı Cemil Çiçek partisi üyesi olan saldırgan,milletvekillerini,meclis başkanlık divanında muhalefet parti milletvekillerine hakaret eden başkan vekillerini,hukuksuzluklarını korumuştur. İktidar partisi saldırı dozunu arttırarak,üç muhalefet partisinin tasarı hakkında 20 şer dakika görüşme,10 dakika şahsi görüşme,30 dakika soru-cevap,1. Bölüm üzerinde 10 dakika grup konuşmaları,15 er dakika soru-cevap haklarını,grup önerge haklarını gasp etmiş vermemiş konuşmaları engellenmiştir.iç tüzüğe göre muhalefet partilerinin 90 dakika tümü üzerinde,45 dakika bölüm üzerinde,50 dakika soru-cevap hakkı;toplam 185 dakika konuşma hakları engellenmiştir.

Grup başkan vekillerinin itirazlarını dinlemeyen AK Partili meclis başkan vekilleri,kulaklarını tıkıyarak,mikrofunu hızlı kullanarak,hızlı ve seri oyalama yaparak,tutanaklara geçen muhalefet parti milletvekilleri itirazlarını,bu arada benim yaptığım tüm itirazları,karar yeter sayısı ve yoklama taleplerini de vermiyerek,usulsüz oylama yapılmıştır. Bağrışmalar,tartışmalar,kürüs ve dina başkanlığı önünde toplanmalar,curcuna ve gürültü içinde,meclis disiplinini bilerek sağlamayan,içtüzük 68.nci maddeye göre ara vermes gereken başkanlık divanı kasıtlı olarak ara vermemiş,adeta çoğunluk şiddetini kullanarak çağdaş demokrataik toplumlarda asla kabul edilmeyen bir meclis görüntüsü vererek,saygınlığı zedelemiş,saldırı ortamı hazırlamış bu esnada iktidar parti milletvekilleri saldırılarda bulunmuşlardır. AK Parti terörle mücadele bahanesi adı altında kanun çıkarayım derken,mecliste muhalefet partilerinin tümüne terör estirmiştir.7 haziran 2105 seçimleri öncesi,muhalefeti susturmak,polis devletine geçmek,baskı rejimi oluşturmak için,ulusal hukuk ve ulusal üstü hukuku,anayasanın 90 ncı maddesi uyarınca,taraf olduğumuz uluslar arası sözleşmeleri AİHS ni ihlal etmiştir. 17 şubat-27 şubat günleri arasında paketin sadece 33 maddesi görüşülebilmiştir.bu süre içinde HDP olarak yaptığımız tüm itirazlar, reddedildiği için Angarya yasaktır-anayasa 18.madde dövizleri ile itirazda bulunduk,taleplerimizi kürsüde dile getirdik,ancak;iktidar partisi çoğunlukçu dikta yöntemi ile tüm talepleri kabul etmemiştir. AK Partinin mecliste estirdiği şiddetin/terörün, yaraladığı,milletvekillerinin,sert tartışmaların,genel kurulda çalışma saatlerine dayanamayarak uyuyan iktidar partisi milletvekillerininde video ve fotoğrafları,meclis tutanakları başvuru dosyamızda sunulmuştur. Meclis başkanlığına yaptığımız başvurular,iktidar partili olan başkan tarafından gerekçesiz reddedilmiştir,öylesien özensiz davranılmış ki,cevap tarihlerine de mart ayı yerine (03.03.2015) şubat (03.02.2015) yazılmıştır. Anayasa mahkemesi,dokunulmazlıkların kaldırılması,milletvekili üyeliğinin düşmesi gibi konularda,83-84-85 nci maddeler uyarınca,yasama işlemlerini sınırlı olarak inceleyebilmektedir. Anayasanın148 nci maddesine göre,yasama işlemleri ve düzenleyici işlemler bireysel başvuru konusu yapılamaz. Mecliste ki yasama görüşmeleri,iç tüzük ihlallerine karşı,iç hukukta herhangi bir itiraz yolu bulunmamaktadır.

Si nécessaire, continuer sur une feuille séparée Continue on a separate sheet if necessary Eğer gerekli görüyorsanız ayrı bir sayfada devam edebilirsiniz III - EXPOSÉ DE LA OU DES VIOLATION(S) DE LA CONVENTION ET/OU DES PROTOCOLES ALLÉGUÉE(S), AINSI QUE DES ARGUMENTS À L APPUI STATEMENT OF ALLEGED VIOLATION(S) OF THE CONVENTION AND/OR PROTOCOLS AND OF RELEVANT ARGUMENTS BAŞVURUCU TARAFINDAN ÖNE SÜRÜLEN SÖZLEŞME VE PROTOKOL İHLALLERİ İLE İDDİALARIN DAYANAKLARINA İLİSKİN AÇIKLAMA (Voir chapitre III de la note explicative) (See Part III of the Explanatory Note) (Açıklayıcı Not' ta III. Bölüme bakınız) 15. Avrupa İnsan hakları Sözleşmesinin 3 ncü maddesi ihlal edilmiştir. Hiç kimse işkenceye,insanlık dışı ya da onur kırıcı ceza veya işlemlere tutulmaz denilmektedir.yapılan işlemler sonucu,milletvekilleri insanlık dışı,onur kırıcı kötü muamelelere tabi tutulmuştur. AİHS nin 15 nci maddesine göre,sözleşmeye çekince konarak askıya bile alınsa,toplum yaşamını tehdit eden,genel bir tehlike halinde dahi bu yasaktan vazgeçilmemektedir. 10 gün boyunca ara vermeksizin sürekl, 14 ve 20 saat arası milletvekillerinin çalaışmaya zorlanması,iç tüzükten kaynaklı haklarının dikkate alınmaması saldırıya uğraması sonucu;sağlıkları bozulmuş sesleri kısılmış,mecliste doktor çağrılarak bazı milletvekillerinin tansiyonları ölçülmüş,kamu oyuna karşı onursuzca bir davranışa zorlanmış,sözleşme ihlal edilmiştir. Sözleşme uyarınca asgari düzeyde değil,ileri düzeyde bir şiddet uygulanmıştır.cinsiyet,yaş, ve genel sağlık durumları dikkate alındığında kötü muamelenin boyutları anlaşılmaktadır. Yedi muhalefet milletvekili fiziksel müdahele sonucu yaralanırken, saldırıya uğramayan milletvekillerde dahi,yoğun fizksel ve ruhsal acıya yol açılmıştır.(tyrer/birleşik Krallık davası) Söz konusu muamele ile mağduru aşağılamak veya onurunu kırmak amaçlanmıştır. Taraf devletler,işkence derecesine varmasa bile,resmi makamların, diğer zalimane,insanlık dışı veya küçültücü muameleyi önelemeyi taahüdü bulunmasına rağmen,hükümet bu konuda emir vermiş,yasama meclisinde bunlar yaşanmıştır.

Türkiye,İşkence vediğer zalimane,insanlık dışı veya küçültücümuamele veya cezaya karşı Birleşmiş Milletler Sözleşmesini kabul etmiş,olmasına rağmen,bu uygulamanın mecliste seçilmiş milletvekillerine karşı yapılması adeta bir skandaldır. Muamelenin süresi,fiziksel ve ruhsal etkileri,yaş ve cinsiyet ve sağlık durumları da dikkate alındığında AİHS nin 3 ncü maddesi ihlal edilmiştir. Avrupa İnsan hakları Sözleşmesinin 4 ncü maddesi 2 nci fıkrası ihlal edilmiştir. Hiç kimse zorla çalıştırılamaz ve zorunlu çalışmaya tabi tutulamaz hükmü ihlal edilmiştir. Medeni ve Siyasi Haklar Sözleşmesi,Uluslar arası Çalışma Örgüt ILO zorla çalıştırma yapılamayacağını belirtmektedir. Dünyanın hiç bir meclisinde bir iktidar partisi parti çoğunluğuna dayanarak bu sözleşmeleri ihal etme hakkına sahip değildir. Mecliste 17-27 şubat tarihleri arasında aralıksız 24 saat çalışma angaryadır,türkiye Anayasasının 18 nci maddeside bunu yasaklamaktadır. Mecliste taleplerimize,eylemlerimize rağmen bu zorla çalıştırma sürdürülmüştür. Meclis İç tüzüğünde haftada üç gün çalışma yapılacağı ve saatlerinin 14.00-19.00 arası olacağı yazılmıştır.mecliste tüm parti gruplarının anlaşması halinde bazı günlerde makul bir uzatımı yapılabilmektedir.ancak olayımızda kölelik dverinde bile yapılmayan bir zorla çalışma uygulaması yapılmıştır.

IV - EXPOSÉ RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE L ARTICLE 35 1 DE LA CONVENTION STATEMENT RELATIVE TO ARTICLE 35 1 OF THE CONVENTION SÖZLEŞME'NİN 35. MADDESİNİN 1. FIKRASINA İLİŞKİN AÇIKLAMA (Voir chapitre IV de la note explicative. Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille séparée, les renseignements demandés sous les points 16 à 18 ci-après) (See Part IV of the Explanatory Note. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint) (Açıklayıcı Not' un IV. Bölümüne bakınız. Her şikayet için, gerektiğinde ayrı bir sayfa kullanarak, aşağıda 16'dan 18'e kadar numaralanmış alt bölümlerde istenen bilgileri veriniz) 16. Décision interne définitive (date et nature de la décision, organe - judiciaire ou autre l ayant rendue) Final decision (date, court or authority and nature of decision) Nihai karar (kararın tarihi, niteliği, Kararı veren merci -adli veya diğer-) 17-25 Şubat tarihleri arasında Meclis Başkanlık Divanın,muhalefet olarak içtüzük hükümleri ile ilgili taleplerimiz 02.03.2015 ile 03.03.2015 tarihli red kararları (ekte meclis tutanaklarında belirtilmiştir.) 17. Autres décisions (énumérées dans l ordre chronologique en indiquant, pour chaque décision, sa date, sa nature et l organe - judiciaire ou autre - l ayant rendue) Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them) Diğer kararlar (tarih sırasına göre her kararın tarihi, niteliği ve kararı veren merci -adli veya diğerbelirtilmelidir) --------------- 18. Dispos(i)ez-vous d un recours que vous n'avez pas exercé? Si oui, lequel et pour quel motif n a-t-il pas été exercé? Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it. Başvurmadığınız başka bir çözüm yolu var mı? Eğer varsa, nedir ve neden bu yola başvurulmadı? Yoktur,çözüm için içtüzük 13 ncü madde uyraınca Meclis Başkanlık Divanı görevini yapmamaıştır.

V - Si nécessaire, continuer sur une feuille séparée Continue on a separate sheet if necessary Eğer gerekli görüyorsanız ayrı bir sayfada devam edebilirsiniz EXPOSÉ DE L'OBJET DE LA REQUÊTE ET PRÉTENTIONS PROVISOIRES POUR UNE SATISFACTION EQUITABLE STATEMENT OF THE OBJECT OF THE APPLICATION AND PROVISIONAL CLAIMS FOR JUST SATISFACTION BAŞVURUNUN AMACINA VE HAKKANİYETE UYGUN TATMİN TALEPLERİNE İLİŞKİN AÇIKLAMA (Voir chapitre V de la note explicative) (See Part V of the Explanatory Note) (Açıklayıcı Not' un V. Bölümüne bakınız) 19. Manevi Tazminat olarak BİR CENT talebimiz vardır. Sözleşmeci hükümetin insan haklarına ve sözleşmeye riayet etmesi bu yönde düzenleme yapması amaçlanmıştır. VI - AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES TRAITANT OU AYANT TRAITÉ L AFFAIRE STATEMENT CONCERNING OTHER INTERNATIONAL PROCEEDINGS DİĞER ULUSLARARASI MAKAMLAR ÖNÜNDEKİ USULLERE İLİSKİN AÇIKLAMA (Voir chapitre VI de la note explicative) (See Part VI of the Explanatory Note) (Açıklayıcı Not' un VI. Bölümüne ilişkin açıklama) 20. Avez-vous soumis à une autre instance internationale d enquête ou de règlement les griefs énoncés dans la présente requête? Si oui, fournir des indications détaillées à ce sujet. Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details. Bu başvurunuzdaki şikayetlerinizi başka bir uluslararası makama sundunuz mu? Eğer sunduysanız, bu konuda ayrıntılı bilgi veriniz. Sunulmadı

VII - PIÈCES ANNEXÉES LIST OF DOCUMENT BELGELER LİSTESİ (PAS D'ORIGINAUX, UNIQUEMENT DES COPIES) (NO ORIGINAL DOCUMENTS, ONLY PHOTOCOPIES) (BELGELERİN ASLI DEĞİL SADECE ÖRNEKLERİ) (Voir chapitre VII de la note explicative. Joindre copie de toutes les décisions mentionnées sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies nécessaires, et, en cas d impossibilité, expliquer pourquoi cellesci ne peuvent pas être obtenues. Ces documents ne vous seront pas retournés.) (See Part VII of the Explanatory Note. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.) (Açıklayıcı Not' un VII. Bölümüne bakınız. Yukarıdaki IV ve VI. alt bölümlerde belirtilen bütün kararların örneğini ekleyiniz. Eğer bu belgeler elinizde yoksa temin ediniz. Eğer temin edemiyorsanız bunun nedenini açıklayınız. Gönderdiğiniz belgeler size geri verilmeyecektir.) 21. a)meclis tutanakları... b)görüntüler,resimler... c)içtüzük,anayasa hükümleri...

VIII - DÉCLARATION ET SIGNATURE DECLARATION AND SIGNATURE BİLDİRİM VE İMZA (Voir chapitre VIII de la note explicative) (See Part VIII of the Explanatory Note) (Açıklayıcı Not' un VIII. Bölümüne bakiniz) 22. Je déclare en toute conscience et loyauté que les renseignements qui figurent sur la présente formule de requête sont exacts. I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct. Bu başvuru formunda vermiş olduğum bilgilerin doğru olduğunu bilgim ve inancım dahilinde beyan ederim. Lieu/Place/Yer Ankara... Date/Date/Tarih05/03/2015... Signature du/de la requérant(e) ou du/de la représentant(e)) (Signature of the applicant or of the representative) (Başvurucunun veya temsilcinin imzası) Hasip KAPLAN

HDP Şırnak Milletvekili