DAVRANIŞ KURALLARI Fındık Modülü Versiyon 1.0 Kasım 2015 0
UTZ web sitesi: https:///en/mediacenter/certification-documents Görüş veya önerilerinizi lütfen aşağıdaki e-posta adresine gönderiniz: hazelnutcertification@utz.org ya da normal posta ile aşağıdaki adrese gönderiniz: UTZ Standard and Certification Department De Ruyterkade 6 bg 1013 AA Amsterdam Hollanda UTZ 2015 Bu yayının herhangi bir kısmı tam referans verilmeksizin, herhangi bir şekilde veya elektronik, mekanik, fotokopi, kaydetme veya diğer herhangi bir yol ile, çoğaltılamaz, bir geri erişim sisteminde saklanamaz veya başka diğer bir şekilde iletilemezkaydedilemez. 1
Giriş Fındık Modülü, Davranış Kuralları sertifikasyonu almak isteyen kendi fabrikalari olan veya olmayan tüm fındık üreticileri ve grupları) tarafından Temel Davranış Kurallar ile birlikte kullanılır. Modül, fındık üretimi ve kabuklu fındıklara kadar olan işleme faaliyetlerine uygulanabilir gereklilikleri içerir. sütunu, Grup Sertifikasyonu için Temel Davranış Kurallar ina göre sertifikasyon almak isteyen gruplarla ilgili olarak, kontrol noktasının Grup (G) ve/veya grup üyesine () uygulanıp uygulanmayacağını gösterir. Bireysel sertifikasyon için Temel Davranış Kurallari na göre sertifikasyon almak isteyen fındık üreticilerinin Modül de kendileri için uygulanabilir tüm kontrol noktalarına uyması gereklidir. Temel Davranış Kurallari nda öngörülen gereklilikler ile Modül de öngörülen gereklilikler arasında bir çelişki olması halinde Modül deki gereklilikler öncelikli olacaktır. KONTROL NOKTASI B HN. B.1 TARIM UYGULAMALARI Tarımsal Bakım Hasadın en iyi şekilde yapılabilmesi için, bahçeler hasat zamanından önce tüm yabancı otlardan arındırılmalıdır. Toprak, toprak üstü ve toprak altı sularının ve işçilerin sağlığı ile ürün güvenliği ve kalitesi üzerinde olumsuz etkiyi minimize etmek için, yabani otlar tercihen kimyasal mücadele ilaçları kullanılmadan temizlenmelidir. HN. B.2 HN. B.3 HN. B.4 İdeal ve sağlıklı bir ağaç yapısına sahip olmak için fındık ağaçları yıllık olarak budanmalıdır. Kurumuş, iç içe geçmiş, verimsiz ve gereksiz filizler, dallar ve fışkınlar sökülmelidir. Fındıkların zarar görmesinin ve kirlenmesinin önlenmesi için hasattan en az bir ay önce besi hayvanlarının ve kümes hayvanlarının bahçelikten uzaklaştırılması şarttır. Dikim malzemesi ve fidanlık İdeal döllenme ve normal bir üretim sağlamak için, asıl ağaçların arasına en az bir diğer tür fındık ağacı dikilmelidir. Hasat ve hasat sonrası Budama işlemi, tomurcuklar açılmadan önce tamamlanmalıdır. Ağaç başına dal sayısı ve budama zamanı türe uygun olarak, optimal şekilde seçilmelidir. Dölleyiciler, ana tür, şekli ve boyu ile uyumlu olmalı ve optimal döllenmeyi sağlayacak bir şekilde dikilmelidir. 2
HN. B.5 HN. B.6 Fındıklar yere düştükten sonra mümkün olan en kısa sürede yerden toplanmalı ve hiçbir durumda 3 günden fazla yerde bırakılmamalıdır. Kabuklu fındıkların toprak ve yol ile teması önlenmeli, yağmurdan ve kaliteyi olumsuz etkileyebilecek diğer etmenlerden korunacak bir şekilde temiz ve kuru bir yüzey üzerinde kurutulmalıdır. Kurutma yöntemleri küfü önlemek için her zaman havalandırmaya ve hava dolaşımına olanak vermelidir. Kirlenmeyi ve küflenmeyi önlemek açısından kabuklu fındıklar toprak ile temas etmemelidir. Zuruflu fındıklar zuruflari kahverengiye dönene kadar kuru ve temiz bir yüzey üzerinde kalitesini koruyacak şekilde en uygun yöntemle kurutulmalıdır. HN. B.7 Fındıkların (gerek zuruflu, gerek kabuklu) depolama, yükleme veya nakliye sırasında ıslanmaması veya kirlenmemesi için gerekli önlemler alınmalıdır. Fındıkların depolanması ve taşınmasında çuvallar kullanılır ise, bunlar jüt çuvallar olmalıdır. HN. B.8 C HN. C.9 Fındıklar makul şekilde yabancı maddelerden ve elle ayırma durumunda, kusurlu fındıklardan arındırılmış olmalıdır. ÇALIŞMA VE YAŞAM KOŞULLARI İş Sağlığı ve Güvenliği İşçilere, elle toplama yapıyor ise eldiven sağlanmalı ve zuruf ayırma veya hasat makineleri kullanılıyor ise maske ve gözlük sağlanmalıdır. Kişisel koruyucu ekipmanlar bedelsiz olarak sağlanmalıdır. Kusurlu fındıklar örn.: -Küflü -Böceklenmiş veya böcek zararı görmüş -Çürümüş veya bozulmuş -Anormal kabuklu veya ciddi derecede bozuk şekilli olabilir. retici, talep ettikleri takdirde kullanabilecekleri eldivenlerin mevcut olduğu hakkında işçileri bilgilendirmelidir. 3
HN. C.10 İşçilere hasat faaliyetleri için kişisel koruyucu ekipmanların kullanımı konusunda eğitim verilmelidir. cretler ve sözleşmeler HN. C.11 İstihdam edilen İşçilerin kimliği, geçerli kimlik belgeleri ile kontrol Doğrulama dokümante HN. C.12 retici işçilere ücretlerini doğrudan ödemelidir. cret ödemelerinin bir kaydı tutulmalı, her işçi tarafından, grup üyesi ve eğer mevcutsa işçi taşeronu tarafından imzalanmalıdır. Kayıtlar grup için toplu bir belge olabilir. Yinede her işçi tarafından işe alınma anında ve nihai ödeme anında imzalanmalıdır. Kayıtlar merkezi olarak saklanmalı ve her işçiye bir kopyası verilmelidir. HN.C.13 Taşeronun komisyonu doğrudan üretici tarafından ödenmelidir. HN. C.14 retici yabancı göçmen işçileri yalnızca kayıtlı ise ve geçerli bir çalışma iznine sahip ise istihdam etmelidir. Hijyen ve yaşam koşulları G+ Eğitim işçiler tarafından anlaşılmalıdır. Kontrol edilecek ve belgelenecek konulara aşağıdakiler dahildir: -işçinin tam adı -cinsiyeti -doğum tarihi -uyruğu Bir doğrulama dokümanı yerine, her işçinin kimlik belgesinin bir kopyası da sağlanabilir. İşe alım sırasında, kayıtlar en azından aşağıdakilerini içermelidir: tam adı; doğum tarihi; saat/gün/birim başına maaş; beklenen çalışma saati/gün sayısı; meydana gelen kesintiler veya işçi ile mutabık kalınan kesintiler; iş unvanı. cret ödemesi için en azından aşağıdakiler eklenmelidir: çalışılan saat/gün/birim sayısı; ödenen toplam maaş tutarı; ödeme tarih(ler)i; meydana gelen kesintiler veya işçi ile mutabık kalınan kesintiler;. İşçiler, imza atarak çalışma ve ödeme koşulları ile mutabık olduklarını belirtmelidirler. Kayıtlar işçiler tarafından anlaşılabilir olmalıdır. Komisyon ödemesi ücret ödemeleri kaydında dokümante retici orijinal belgeyi gözden geçirerek, tüm işçileri çalışma hakkı açısından doğrulamalı ve onaylı işçilerin bir listesini tutmalıdır. 4
HN. C.15 Sezonluk göçmen işçiler ortak çadırlarda (barakalarda) barındırılıyorlar ise, sertifika sahibi temizlik ve güvenli yaşam koşulları için gerekli düzenlemeleri yapmalı veya ilgili yerleşim/belediye yetkilileri ile birlikte çalışmalıdır; hijyenik tesisat ve güvenli içme suyu (çalışır durumda ve kişiler/cinsiyet, vb. dikkate alınarak) buna dahildir. HN. C.16 Sahada yaşayan işçilerin temiz ve güvenli yaşam alanları olmalıdır. Hijyenik tesisata, güvenli içme suyuna, temiz yemek pişirmeye ve yeme alanlarına, havalandırmaya, hava koşullarına karşı korumaya ve kişisel eşyaların güvenli şekilde muhafazasına özel özen gösterilmelidir. Eğitim HN. C.17 retici her işçiye refakat eden aile üyelerinin güncel kayıtlarını tutmalıdır. HN. C.18 Sertifika sahibi her işçi ile refakat eden çocukları için kreş tesisleri ve eğitim faaliyetleri sağlamak üzere yerel makamları teşvik etmeli ve birlikte çalışmalıdır. G G Bu düzenlemeleri yapmak için taahhüt edilen işlemler dokümante İnsanlara/cinsiyete saygı, cinsiyet ile ilgili mahremiyet ve çocukların ihtiyaçları göz önüne alınmalıdır. Yaşam alanları (barakalar) kilitlenebilir olmalı ve Eğer mevcutsa işçilerin elektiriğe ulaşımı olmalıdır.. Yaşam Alanlarında ailelerin veya bireysel işçilerin mahremiyetine ve bütünlüğüne saygı gösterilmelidir. Kayıt en azından aşağıdakileri içermelidir: tam adı; doğum tarihi; anne-baba adları; cinsiyeti. Bir liste yerine, her bir işçi ailesi üyesinin bir kimlik belgesi kopyası sağlanabilir. stlenilen görevler dokümante 5
HN. C.19 İşçilere eşlik eden 2-15 yaşlarındaki çocuklara, çalışma saatleri sırasında eğitim ve eğitim dışı faaliyetleri için tesisler veya uygun faaliyetler sağlanmalıdır. Çocuklar her zaman sürekli yetişkinlerin gözetimi altında olmalıdır. G+ Sağlanan kreş ve aktiviteler konusunda çocukların anne ve babalarına danışılmalı ve mutabık kalınmalıdır. Sahada (Evde kalma durumunda ) veya merkezi Tesisler : temiz ; güvenli ; ve çocukların ihtiyaçlarını dikkate alan bir yer olmalıdır. Ayırım ve saygılı muamele HN. C.20 retici, tüm işçilerin (sezonluk göçmen işçiler dahil) kendi ana dillerini kullanmak gibi, kendilerini kültürel olarak ifade etmelerine izin vermelidir. Yıl 1 Yıl 2 Yıl 3 Yıl 4 Her bir yıl için toplam zorunlu kontrol noktaları 12 16 20 20 Her bir yıl için toplam ek kontrol noktaları 10 0 0 0 Uygun olan ek kontrol noktalarının sayısı 0 0 0 0 Her yıl için uygun olan toplam kontrol noktaları 12 16 20 20 6