PIEKARNIK. Türkçe. Қазақша, 33

Benzer belgeler
PIEKARNIK PL PL TR Türkçe

F 532 C.1/HA F 532 C.1 IX/HA F 53 C.1/HA

Микротолқынды пеш Пайдаланушы нұсқаулығы

Kullaným Talimatlarý FIRIN. Ýçindekiler. Montaj, 2-3 Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý. Cihazýn tanýtýmý, 4 Genel görünüm Kontrol paneli

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT CX640SZ5

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT CX640SZ

PIEKARNIK PL PL RS TR Turkish RO

FK 61 X /HA FK 63J X /HA FK 65 X /HA

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

Kullaným talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler DİKKAT, 2

Пайдалану нұсқаулығы. Мазмұны LFD 11M132 ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ

Kullanma klavuzu DONDURUCU

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0

Kullaným talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Brain Q RSC/2 Termostat

PIEKARNIK. Türkçe FIM 734 K.A FIM 734 K.A IX FIM 738 K.A FIM 738 K.A IX

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

EDH3498RDE. KK Кептіргіш барабан Қолдану туралы нұсқаулары 2 TR Çamaşır Kurutucu Kullanma Kılavuzu 23

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Hotpoint Ariston. Fırın. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu FZ 102 P.1 IX/HA

Kullanım talimatları FIRIN İçindekiler

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Kullaným talimatlarý OCAKLI IRIN. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler DİKKAT, 2

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

SGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ


KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

PIEKARNIK. Türkçe, 34

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

DIGITECH PRO 1000/1600/2200 VA ҮЗДІКСІЗ ҚОРЕКТЕНДІРУ БЛОГЫ UPS

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Kullaným Talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B M

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612W

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EKK603500X

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Kullaným talimatlarý. Ýçindekiler. Montaj, 2 Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý. Aksesuarlar, 5 MTP 1912 F MTP 1912 FE MTP 1918 F

WBO WBO WBO 1105 ANKASTRE FIRIN

Brain Q RSC/2 Termostat

Kullaným Talimatlarý FIRIN. Ýçindekiler. Kurulum, 2-3 Makinenin Yerleþtirilmesi, 2 Elektrik Baðlantýlarý, 3 Bilgi Plakasý, 3

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI

BO243EA Touch Serisi!

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX 37006ML-WN

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT E4DG AA X MTZ

FIRIN FIRIN FIRIN MODEL SLV 239K (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE)


RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

CS20-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın KUZİNE OPERA - ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN)

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

FIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 237

Nokia Mini Hoparlör MD /1

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn

Deðerli Müþterimiz, CE Uygunluk Beyaný;

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

A2RW-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın

SCP112N-8. Fonksiyon. Seçenekler. Versiyonlar. linea FIRIN LINEA (PİROLİTİK) - SİYAH CAM

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.

FIRIN AFW-501 AFB-501 AFX-501

A2PY-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın KUZİNE OPERA (PİROLİTİK)- ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN)

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

FIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 238

! Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu!

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX COMPETENCE 61515CM

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Modüler Proses Sistemleri

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

Hava Üflemeli Katý Yakýt Kazaný Ýçin Kontrol Cihazý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X

Kullaným talimatlarý KOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCU. Ýçindekiler E4DG AA X MTZ (TK) Türkçe

SMAKSAK. Yemek Tarifleri Kitabı

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG MW81Y-WP

Nokia Araç Kiti CK /1


ADX-6010 ADX-9010 ADB-6004 ADX-6005 ADX-6007 ADX-9007 ADW-6007 ADB-6007 ADB-9007

Kullaným talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler DİKKAT, 2

Transkript:

PIEKARNIK PL TR Türkçe PL KZ Қазақша,

PIEKARNIK PL TR Türkçe PL KZ Қазақша,

PL!!!! pod blatem i w pionie 60 mm. mm.! 9 mm. mm. 67 mm. 7 mm. min. mm. 60 mm.! mm. 7-8 mm. 9 mm. mm. mm.!

! L N!!!! TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary Pojemność l 6 Elektrische aansluitingen ENERGY LABEL szerokość, cm wysokość cm głębokość 0 cm napięcie 0-0V~ 0/60Hz (patrz tabliczka znamionowa) maksymalny pobór mocy 800W Dyrektywa /0/WE na etykietce piekarników elektrycznych. Norma EN 00 Zużycie energii konwekcja naturalna - funkcja ogrzewania: Tradycyjna; Zużycie energii deklaracja Klasa konwekcji wymuszona - funkcja ogrzewania: Do wypieku ciast. Niniejsze urządzenie jest zgodne z postanowieniami następujących dyrektyw wspólnotowych: 6/9/EWG z dnia..6 (niskiego napięcia) z póniejszymi zmianami - /08/EWG z dnia.. (kompatybilności elektromagnetycznej) z późniejszymi zmianami - 9/68/EWG z dnia.07.99 z późniejszymi zmianami - /96/WE z późniejszymi zmianami. PL

PL Panel sterowania PROWADNICE boczne Poziom RUSZT Poziom BLACHA UNIWERSALNA poziom poziom poziom poziom poziom *

!!!!! PL *

PL!!! 6

Tabela pieczenia Programy Piekarnik tradycyjny Multipieczenie Grill Grill wentylowany Piekarnik Pizza Piekarnik do wypieku ciast Potrawy Kaczka Pieczeń cielęca lub wołowa Pieczeń wieprzowa Biszkopty (z kruchego ciasta) Kruche ciasta Pizza (na rusztach) Lasagne Cielęcina Kurczę pieczone + ziemniaki Makrela Plum cake Bigne (na rusztach) Bigne (na rusztach) Ciasto biszkoptowe (na jednym ruszcie) Ciasto biszkoptowe (na rusztach) Słone torty Sole i ośmiorniczki Kalmary i raki z rożna Filet z dorsza Jarzyny na rożnie Befsztyk cielęcy Kotlet Hamburger Makrela Tost Kurczak z rożna M¹twy Pizza Pieczeń cielęca lub wołowa Kurczak Kruche ciasta Tort z owocami Plum cake Biszkopt Naleśniki nadziewane (na rusztach) Małe ciastka (na rusztach) Ciasto francuskie słone z serem (na rusztach) Bigne (na rusztach) Bigne (na rusztach) Bezy (na rusztach) Waga (kg) - + 0. 0. 0.. n... 0. 0. 0.7 0.. 0.6 0. 0.7 0.7 0. Położenie półce i i i i i lub lub lub i i i i i i i i i Wstępne podgrzewanie (minuty) 0 0 0 0 0 0 0 0 Temperatura zalecana 80 80 0 80 80 80 70 90 80 70 70 MAKS. MAKS. MAKS. MAKS. MAKS. MAKS. MAKS. MAKS. MAKS.! Wskazany czas jest tylko czasem przykładowym i może być zmieniany według osobistych upodobań. W systemie gotowania Grill brytfanna powinna być ustawiona na poziomie od dołu. 0 0 0 0 80 80 80 80 60 90 0 80 80 90 Czas gotowania (minuty) 6-7 70-7 70-80 -0 0- -0 0-0- 60-70 0-0-0 0-0- -0 0- -0 8-0 6-8 0 0- -0-0 7-0 -0 - -60 0- -0-0 60-70 0-0 0-0-0-0 0-0- -0 0-0- 80 PL 7

PL 8

! PL 9

PL!! 0

PL RS TR Türkçe, RS KZ Қазақша, FIM 6 K.A FIM 6 K.A IX FIM 6 K.A FIM 6 K.A IX KZ.O.0.06

RS!!!!! 60 mm. mm. 9 mm. 9 mm. mm. mm. mm. 67 mm. mm. 7 mm. min. mm. 60 mm. 7-8 mm.!!

! L N!!!! ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА Габаритные размеры Объем л 6 Электрические соединения МАРКИРОВКА ПОТРЕБЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ ширина cм, высота cм глубина cм 0 напряжение 0-0В ~ 0/60 Гц, макс. поглощаемая мощность 800 Вт Директива /0/СЕ об этикетках электрических духовых шкафов. Норматив EN 00 - Потребление электроэнергии - Натуральная конвекция режим нагрева: традиционный; Заявление о расходе электроэнергии класса принудительной конвекции - функция нагревания: кондитерская выпечка. Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского Сообщества: - 6/9/CEE от..6 (Низкое напряжение) с последующими изменениями - /08/СЕЕ от //0 (Электромагнитная совместимость) с последующими изменениями - 9/68/СЕЕ от /07/9 с последующими изменениями - /96/СЕ с последующими изменениями RS

RS *

!!!!! RS *

RS!!! 6

Таблица приготовления Программы Традициональная духовка Одновременное приготовление ГРИЛЬ Gratin (Подрумянивание) Пицца Кондитерская выпечка Продукты Утка Жаркое из телятины или говядины Жаркое из свинины Печенье (песочное) Песочный торт с начинкой Пицца (на -х уровнях) Лазанья Баранина Жареная курица с картошкой Скумбрия Кекс Эклеры (на -х уровнях) Печенье (на -х уровнях) Бисквит (на -ом уровне) Бисквит (на -ух уровнях) Несладкие торты Камбала и каракатицы Кальмары и креветки на шампурах Филе трески Овощи-гриль Телячий бифштекс Отбивные Гамбургер Скумбрия Горячие бутерброды Курица-гриль Морские каракатицы Пицца Жаркое из телятины или говядины Курица Песочный торт с начинкой Фруктовый торт Кекс Бисквит Блины с начинкой (на -х уровнях) Мелкие кексы (на -х уровнях) Печенья из слоеного теста с сыром (на -ух уровнях) Эклеры (на -х уровнях) Печенье (на -х уровнях) Безе (на -х уровнях) Вес (кг) - + 0. 0. 0.. шт... 0. 0. 0.7 0.. 0.6 0. 0.7 0.7 0. Уровень и и и и и или или или и и и и и и и и и Время нагревания (мин.) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Рекомендуемая температура 80 80 0 80 80 80 70 90 80 70 70 MAКС. MAКС. MAКС. MAКС. MAКС. MAКС. MAКС. MAКС. MAКС. 0 0 80 80 80 80 60 90 0 80 80 90 Продолжит-ть приготовления (минуты) 6-7 70-7 70-80 -0 0- -0 0-0- 60-70 0-0-0 0-0- -0 0- -0 8-0 6-8 0 0- -0-0 7-0 -0 - -60 0- -0-0 60-70 0-0 0-0-0-0 0-! указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с личными вкусами. При использовании гриля противень всегда устанавливается на самый нижний уровень духовки. 0- -0 0-0- 80 RS 7

RS!!!! 8

9 RS!

RS!! 0

Kullaným talimatlarý FIRIN PL RS TR Türkçe, Ýçindekiler Kurulum, - Yerleþtirme Elektrik baðlantýsý Özellikler etiketi TR KZ Қазақша, Cihazýn tanýmý, Genel görünüm Kontrol paneli Baþlatma ve kullaným, Fýrýnýn yakýlmasý Timer ý kullanýnýz FIM 6 K.A FIM 6 K.A IX FIM 6 K.A FIM 6 K.A IX Programlar,, 6-7 Piþirme programlarý Pratik piþirme önerileri Piþirme tablosu Elektronik piþirme programlayýcýsý, 8 Önlemler ve tavsiyeler,, 9 Genel emniyet Ýmha Tasarruf ve çevreye saygý Servis ve bakým, 0- Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý Cihazýn temizlenmesi Kapaðýn temizliði Ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi Teknik destek

Kurulum TR! Her gerektiðinde baþvurulabilmesi için bu el kitapçýðýnýn muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazýn satýlmasý, baþkasýna verilmesi ya da taþýnmasý durumunda yeni kullanýcýnýn iþleyiþ ve iliþkin uyarýlar hakkýnda bilgi edinmesi için el kitapçýðýnýn cihazla birlikte verildiðinden emin olunuz.! Talimatlarý dikkatli bir þekilde okuyunuz: kurulum, kullaným ve emniyet hakkýnda önemli bilgiler içermektedir. Yerleþtirme! Ambalajlar çocuklarýn oyuncaðý deðildir ve ayrýþtýrýlmýþ çöp için belirlenen kurallara uygun olarak imha edilmelidirler (bakýnýz Önlem ve tavsiyeler).! Kurulum iþlemi bu talimatlar doðrultusunda ve profesyonel olarak kalifiye personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý yapýlan bir kurulum, insan ve hayvan saðlýðýna ya da mala zarar verebilir. Yuvaya oturtma Cihazýn düzgün bir þekilde çalýþmasý için fýrýn yuvasýnýn yer aldýðý dolabýn uygun özellikleri taþýmasý gerekmektedir: Fýrýnýn yanýnda yer alan paneller ýsýya dayanýklý malzemeden olmalýdýr; ahþap kaplama dolaplarýn söz konusu olduðu durumlarda, kullanýlan tutkal 00 C ýsýya dayanýklý olmalýdýr; fýrýnýn yuvasýna yerleþtirilmesi durumunda, iþlem ister masa altýnda (þekle bakýnýz) ister kolon üzerinde yapýlacak olsun, dolaplarýn ebatlarý þöyle olmalýdýr: Havalandýrma Ýyi bir havalandýrma saðlanmasý için yuvanýn arka duvarýnýn çýkarýlmasý gerekir. Fýrýn kurulumun iki ahþap pervaz üzerine ya da en az x 60 mm ebatlarýnda bir açýklýðý olan bir zemine yaslanacak þekilde yapýlmasý tercih edilir (þekillere bakýnýz). Ortalama ve sabitleme Cihazý dolaba sabitlemek için: fýrýn kapaðýný açýnýz ve adet ahþap vidayý perimetrik çerçeve üzerinde yer alan adet deliðe vidalayýnýz.! Cihazýn korunmasýný saðlayan tüm bölümler, bir alet yardýmý olmadan çýkarýlamayacak þekilde sabitlenmelidir. Elektrik baðlantýsý 60 mm. mm. 9 mm. mm. 67 mm.! Üç kutuplu besleme kablosuyla donatýlmýþ fýrýnlar, özellikler levhasýnda belirtilmiþ olan gerilim ve frekans deðerlerinde dalgalý akýmla çalýþacak þekilde üretilmiþtir (aþaðýya bakýnýz). mm. 7 mm. min. mm. 60 mm. 7-8 mm. 9 mm. mm. mm.! Cihaz yuvasýna yerleþtirildikten sonra elektrikli bölümler ile hiçbir þekilde temas etmemelidir. Özellikler levhasýnda belirtilmiþ olan tüketime iliþkin bilgiler bu kurulum tipine göre ölçülmüþtür.

Besleme kablosu montajý L N. Bir tornavida yardýmýyla, kapaðýn yan uzantýlarýný kaldýrýp terminal kutu kapaðýný açýnýz: kapaðý çekiniz ve açýnýz (þekle bakýnýz);. Besleme kablosunu þu þekilde devreye alýnýz: Kablo baðlama vidasý ile L-N- üç adet temas vidasýný sökünüz, daha sonra Mavi (N), Kahverengi (L), Sarý-Yeþil kablolarýný (renk tablosuna bakarak) vida kafalarý altýna sabitleyiniz (bkz. þekil).. Kabloyu kablo baðlayýcýsýna sabitleyiniz.. Terminal kapaðýný kapatýnýz. Besleme kablosunun þebekeye baðlantýsý Kablo üzerine özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir fiþ monte ediniz (yana bakýnýz). Þebekeye doðrudan baðlantý yapýlmasý halinde, cihaz ile þebeke arasýna minimum temas aralýðý mm olan ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir anahtar takmak gerekmektedir (toprak kablosu elektrik anahtarý tarafýndan kesintiye uðratýlmamalýdýr). Besleme kablosu, hiçbir aþamada ortam ýsýsýný 0 C geçmeyecek þekilde yerleþtirilmelidir. cihaz fiþinin prizle uyumlu olduðunu. Aksi hallerde prizi ya da fiþi deðiþtiriniz; uzatma kablolarý ya da çoklu prizler kullanmayýnýz.! Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay eriþilebilecek yerlerde olmalýdýr.! Kablo, kývrýlmalara veya ezilmelere maruz kalmamalýdýr.! Kablo, periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknik personel tarafýndan deðiþtirilmelidir (Destek bölümüne bakýnýz).! Bu kurallara uyulmamasý halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmez. ÖZELLİKLER ETİKETİ Ebatlar Hacim lt. 6 Elektrik bağlantıları genişlik, cm yükseklik cm derinlik 0 cm gerilim 0-0V'~ 0/60Hz (özellikler etiketine bakınız) emilen maksimum güç 800W Elektrikli fırınların etiketi hakkındaki /0/CE Direktifi. EN 00 Düzenlemesi TR! Elektrik baðlantýsýnýn doðru yapýlmasýndan ve güvenlik kurallarýna uyulmasýndan kurulumu yapan kiþi sorumludur. Þebekeye baðlamadan önce aþaðýdaki durumlarý kontrol ediniz: ENERGY LABEL Klasik enerji tüketimi Doğal ısıtma fonksiyonu: Geleneksel; Enerji tüketimi beyanı Klasik sınıf Güçlü - ısıtma fonksiyonu: Pasta fonksiyonu. prizin topraklamasýnýn yürürlükteki normlara uygun olduðunu; prizin, cihazýn özellikler etiketi üzerinde belirtilen maksimum güç voltajýnda kullanmaya uygun olmasý (aþaðýya bakýnýz); besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiþ olan deðerler arasýnda olduðunu (aþaðýya bakýnýz); Bu cihaz aşağıdaki Topluluk Direktiflerine uygundur: //06 tarihli 6/9/CEE (Alçak Gerilim) ve sonraki değişiklikler - //0 tarihli /08/CEE (Elektromanyetik Uygunluk) ve sonraki değişiklikler - /07/9 tarihli 9/68/CEE ve sonraki değişiklikler. /96/CE ve sonraki değişiklikler.

Cihazýn tanýmý TR Genel görünüm Kontrol paneli PROGRAMLAR düğmesi TERMOSTAT düğmesi TERMOSTAT uyarı lambası TIMER Düðmesi* PROGRAMLAR düğmesi TERMOSTAT düğmesi TERMOSTAT uyarı lambası ELEKTRONİK programlayıcı* * Sadece bazý modellerde mevcut.

Baþlatma ve kullaným! Fýrýný ilk kez kullandýðýnýzda, içi boþken termostatý maksimuma getirerek kapaðý kapalý vaziyette en az bir saat çalýþtýrýnýz. Sonra fýrýný kapatýp kapaðýný açýnýz ve mekaný havalandýrýnýz. Duyulan koku, fýrýný korumak için kullanýlan maddelerin buharlaþmasýna baðlý olarak ortaya çýkmaktadýr. Fýrýnýn yakýlmasý. PROGRAM düðmesini döndürerek istenilen piþirme programýný seçiniz.. TERMOSTAT düðmesini döndürerek istenilen ýsýyý seçiniz. Piþirilecek yemek türleri ile bunlar için önerilen sýcaklýklar listesi, piþirme Tablosunda mevcuttur (bakýnýz Programlar).. TERMOSTAT uyarý lambasýnýn yanýk olmasý, ayarlanan sýcaklýða kadarki ýsýnma aþamasýný gösterir.. Piþirme sýrasýnda aþaðýdaki iþlemleri yerine getirmek mümkündür: - PROGRAM düðmesini döndürerek piþirme programýný deðiþtirmek; - TERMOSTAT düðmesini döndürerek ýsýyý deðiþtirmek; - PROGRAM düðmesini 0 pozisyonuna getirerek piþirme sürecini durdurmak.! Fýrýn tabanýna asla herhangi bir cisim koymayýnýz, emayesine zarar verebilirsiniz.! Piþirme kaplarýný daima teçhizattaki ýzgara üzerine koyunuz. Soðutma faný Dýþ sýcaklýðýný azaltabilmek için bazý modeller soðutma fanýyla donatýlmýþtýr. Bu sayede kontrol paneli ve fýrýn kapaðý arasýndan hava dýþarý atýlýr.! Piþirme sonunda fýrýn yeterince soðuyana kadar bu fan çalýþýr durumda kalýr. Fýrýn lambasý PROGRAMLAR düðmesi ile seçilerek yakýlýr. Bir piþirme programý seçildiðinde yanýk kalýr. Timer imer ýn ýn kullanýlmasý*. TIMER düðmesini saat yönünde hemen hemen bir tam tur döndürerek önce zili kurmak gerekir.. Saat yönü aksine geri dönerek, TIMER düðmesi üzerindeki dakikalarý kontrol panelindeki sabit referans noktasý ile çakýþtýrmak suretiyle istenilen zamaný ayarlayýnýz.. Timer dakikalarý sayan bir sayaçtýr: vakit dolduðunda sesli bir uyarý sinyali verir.! Timer fýrýnýn yakýlmasý yada söndürülmesini kontrol etmez. TR * Sadece bazý modellerde mevcuttur.

Programlar TR Piþirme programlarý! Tüm programlar için, sadece MAX üzerinde ayarlamanýz tavsiye edildiði için BARBEKÜ programý hariç 60 C e MAX arasýnda bir sýcaklýk derecesi ayarlanabilir. Program GELENEKSEL FIRIN Alt ve üst ýsýtma elemanlarý devreye girer. Bu geleneksel piþirme konumu ile bir tek piþirme rafýnýn kullanýlmasý daha uygundur: birden fazla kat kullanýldýðýnda ýsý daðýlýmý kötü olur. ÇOKLU PÝÞÝRME programý Tüm ýsýtma elemanlarý (alt, üst ve yuvarlak ýsýtma) devreye girer, fan da çalýþmaya baþlar. Tüm fýrýnda ýsý sabit olduðundan, hava yemeði eþit bir þekilde piþirir ve kýzartýr. Ayný anda maksimum iki raf kullanýlabilir. Program PÝZZA FIRINI Alt ve yuvarlak ýsýtma elemaný devreye girer, fan da çalýþmaya baþlar. Bu kombinasyonda fýrýn hýzla ýsýnýrken özellikle aþaðýdan ciddi bir ýsý yansýmasý olur. Her seferinde bir tek raf kullanýldýðý durumlarda piþirme iþleminin ortasýnda pozisyon deðiþtirilmesi gerekir. BARBEKÜ programý Üstteki ýsýtýcý eleman devreye girer. Izgaranýn yüksek ve doðrudan ýsýsý, yüksek yüzey ýsýsý gerektiren besinler için tavsiye edilir. Piþirme esnasýnda fýrýnýnýzýn kapaðýný kapalý olarak muhafaza ediniz. GRATEN programý Üst ýsýtma elemaný yanar ve fan devreye girer. Tek yönlü termik yansýmayla birlikte fýrýn içindeki havanýn güçlendirilmiþ sirkülasyonu baþlar. Bu ýsýnýn iç kýsýmlara iþleme gücünü artýrarak gýda yüzeylerinin yanmasýný önler. Piþirme esnasýnda fýrýnýnýzýn kapaðýný kapalý olarak muhafaza ediniz. Program PAST ASTA FIRINI Arka ýsýtma elemaný ile birlikte fan devreye girerek ýsýnýn fýrýnýn her yerine eþit daðýlmasýný saðlar. Bu program hassas yemeklerin ve ayný anda üç rafta kurabiyelerin hazýrlanmasý (ör. mayalanmaya ihtiyaç duyan tatlýlar) için tavsiye edilir. Pratik piþirme önerileri! Fan çalýþýrken yapýlan piþirmelerde ve. raf konumlarýný kullanmayýnýz: bunlar doðrudan sýcak hava verdiklerinden, hassas gýdalarýn üstlerinde yanmaya neden olabilir.! BARBEKÜ ve GRATEN piþirmelerde, piþirmeden çýkan atýklarý (su ve/veya yað) toplamasý için yað toplama tepsisini pozisyonuna getiriniz. ÇOKLU PÝÞÝRME ve. raf pozisyonlarýný kullanýnýz ve daha fazla ýsý gerektiren yemekleri. rafta piþiriniz. Yað toplama tepsisini en alta, ýzgarayý ise üste koyunuz. BARBEKÜ Piþirilecek gýdalarý ýzgaranýn ortasýna yerleþtirerek ýzgarayý veya konumuna yerleþtiriniz. Enerji seviyesinin maksimuma ayarlanmasý tavsiye edilir. Üst rezistans sürekli olarak yanýk kalmazsa endiþelenmeyiniz: bu parçanýn çalýþmasý bir termostat tarafýndan kontrol edilir. PÝZZA FIRINI Hafif alüminyum bir tepsiyi cihazýnýzla birlikte verilmiþ olan ýzgaraya yerleþtiriniz. Yað toplama tepsisi ile piþirme süresi uzar ve pizzanýz çýtýr çýtýr olmaz. Çok malzemeli pizzalarda mozzarella peynirinin piþirme iþleminin tam ortasýnda eklenmesi tavsiye edilir. 6

Pişirme tablosu Programlar Yemekler Ağırlık Geleneksel fırın Çoklu pişirme Barbekü Gratin Pizza Fırını Fırın Hamur işleri Ördek Dana yada sığır rosto domuz rosto Biküvit türü (çırpılmış) Turtalar Pizza ( katta) Lazanya Kuzu Kızarmış tavuk + patates Uskumru Plum-cake Ekler pasta ( katta) Bisküvitler ( katta) Pandispanya ( katta) Pandispanya ( katta) Tuzlular Dil-mürekkep balığı Kalamar ve karides şiş Mezgit fileto Izgara sebze Dana biftek Pirzola Hamburger Uskumru Tost Izgara piliç Mürekkep balığı Pizza Dana yada sığır rosto Piliç Turtalar Meyveli tart Plum-cake Pandispanya Soslu krepler ( katta) Küçük kekler ( katta) Peynirli tuzlu milföyler ( katta) Ekler pasta ( katta) Bisküvitler ( katta) Kurabiyeler ( katta) - + 0. 0. 0.. n... 0. 0. 0.7 0.. 0.6 0. 0.7 0.7 0. Katların konumu ve ve ve ve ve yada yada yada ve ve ve ve ve ve ve ve ve Ön ısıtma (dakika) 0 0 0 0 0 0 0 0 Önerilen sıcaklık! Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Izgarada pişirme işlemlerinde yağ toplama tepsisi her zaman aşağıdan. rafa yerleştirilmelidir. 0 0 80 80 0 80 80 80 70 90 80 70 70 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 0 0 80 80 80 80 60 90 0 80 80 90 Pişirme süresi (dakika) 6-7 70-7 70-80 -0 0- -0 0-0- 60-70 0-0-0 0-0- -0 0- -0 8-0 6-8 0 0- -0-0 7-0 -0 - -60 0- -0-0 60-70 0-0 0-0-0-0 0-0- -0 0-0- 80 TR 7

Elektronik programlayýcý TR Saati ayarlama! Saat, fýrýn kapatýldýðýnda veya açýldýðýnda, piþirme programýnýn bitiþ saati önceden ayarlanmadýðý takdirde ayarlanabilir. Cihaz elektriðe baðlandýktan sonra veya elektrik kesildikten sonra, EKRANDAKÝ simgesi ve dört basamaklý rakam yanýp sönmeye baþlayacaktýr.. Ekrandaki simgesi ve dört rakam yanýp sönmeye baþlayana kadar düðmesine birkaç kez basýn.. Saati ayarlamak için + ve - düðmelerini kullanýn; düðmelerden herhangi birini basýlý tutarsanýz, ekran rakamlarý daha hýzlý kaydýracaktýr, böylece istenen deðer daha hýzlý ve kolay ayarlanabilir.. Ayarý tamamlamak için 0 saniye bekleyin veya düðmesine basýn. Zamanlayýcýyý ayarlama! Bu fonksiyon piþirmeyi durdurmaz ve fýrýný etkilemez; ayarlanan zaman süresi geçtiðinde alarmý etkin hale getirmek için kullanýlýr.. Ekrandaki simgesi ve üç rakam yanýp sönmeye baþlayana kadar düðmesine birkaç kez basýn.. Ýstenen saati ayarlamak için + ve - düðmelerini kullanýn; düðmelerden herhangi birini basýlý tutarsanýz, ekran rakamlarý daha hýzlý kaydýracaktýr, böylece deðer daha hýzlý ve kolay ayarlanabilir.. Ayarý tamamlamak için 0 saniye bekleyin veya düðmesine basýn. Saat geri sayarken ekranda gösterilecektir. Bu saat süresi geçtiðinde, alarm etkin hale gelecektir. Piþirmeyi programlama! Programlama yapýlmadan önce piþirme modu seçilmelidir. Piþirme süresini programlama. EKRANDAKÝ simgesi ve üç rakam yanýp sönmeye baþlayana kadar düðmesine birkaç kez basýn.. Ýstenen süreyi ayarlamak için + ve - düðmelerini kullanýn; düðmelerden herhangi birini basýlý tutarsanýz, ekran rakamlarý daha hýzlý kaydýracaktýr, böylece deðer daha hýzlý ve kolay ayarlanabilir.. Ayarý tamamlamak için 0 saniye bekleyin veya düðmesine basýn.. Ayarlanan saat geçtiðinde, EKRANDA BÝTTÝ yazýsý görünür, fýrýn piþirmeyi býrakýr ve alarm çalar. Durdurmak için herhangi bir düðmeye basýn. Örneðin: Saat 9:00 ö.ö ve saat dakikalýk bir süre programlandý. Program ö.ö. 0: de otomatik olarak duracaktýr. Piþirme modu için bitiþ süresini ayarlama! Piþirme bitimi süresi programlanmadan önce piþirme süresi ayarlanmalýdýr.. Süreyi ayarlamak için ila. adýmlarý yukarýda belirtildiði gibi ayarlayýn.. Ardýndan, EKRANDAKÝ simgesi ve dört rakam yanýp sönmeye baþlayýncaya kadar düðmesine basýn.. Piþirme bitimi süresini ayarlamak için + ve -n düðmelerini kullanýn; düðmelerden herhangi birini basýlý tutarsanýz, ekran deðerleri daha hýzlý kaydýracaktýr, böylece istenen deðer daha hýzlý ve kolay ayarlanabilir.. Ayarý tamamlamak için 0 saniye bekleyin veya düðmesine basýn.. Ayarlanan saat geçtiðinde, EKRANDA BÝTTÝ yazýsý görünür, fýrýn piþirmeyi býrakýr ve alarm çalar. Durdurmak için herhangi bir düðmeye basýn. ve düðmeleri yandýðýnda.programlama ayarlanmýþ olur. EKRANDA sýrasýyla piþirme bitimi süresi ve piþirme süresi gösterilir. Örneðin: Saat ö.ö. 9:00 ve saatlik süre programlanmýþ. Bitiþ süresi olarak :0 planlanmýþ. Program ö.ö. :0 da otomatik olarak baþlayacaktýr. Bir programý iptal etme Bir programý iptal etmek için: Ýptal etmek istediðiniz ayarla ilgili simge ve ekrandaki rakamlarýn yanýp sönmesi bitene kadar düðmesine basýn. 00:00 rakamlarý ekranda görünene kadar - düðmesine basýn. + ve - düðmelerini basýlý tutarsanýz zamanlayýcý ayarlarý dahil önceden seçilen tüm ayarlar iptal edilecektir. 8

Önlemler ve tavsiyeler! Cihaz uluslararasý emniyet mevzuatlarýna uygun olarak projelendirilmiþ ve üretilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlik amaçlý olup dikkatlice okunmalýdýr. Genel emniyet Cihaz, meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir. Yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son derece tehlikeli olduðundan cihaz, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte edilemez. Cihazý yerinden hareket ettirirken daima fýrýnýn yan taraflarýnda bulunan tutma kulplarýndan yararlanýnýz. Cihaza ayaklarýnýz çýplakken ya da elleriniz veya ayaklarýnýz ýslak ya da nemliyken dokunmayýnýz. Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre, yemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr.. Her türlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortam ýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli bulunur.. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve mantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklanan muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz. Cihazýn kullanýmý sýrasýnda ýsýtma elemanlarý ile fýrýnýn bazý kýsýmlarý çok sýcak duruma gelir.. Bunlara dokunmamaya dikkat ediniz ve çocuklarý uzak tutunuz. Diðer beyaz eþyalara ait kablolarýn fýrýnýn sýcak kýsýmlarýna temas etmesini önleyiniz. Havalandýrma ve ýsý daðýlma noktalarýný týkamayýnýz. Fýrýn kapaðýný açma kulpunu tam ortasýndan tutunuz: yan taraflarý sýcak olabilir. Kaplarý fýrýna sürerken veya fýrýndan çýkartýrken daima fýrýn eldiveni kullanýnýz. Fýrýnýn alt kýsmýný alüminyum folyo ile örtmeyiniz. Tutuþabilen maddeleri fýrýn içinde bulundurmayýnýz: bunlar fýrýn yanlýþlýkla çalýþtýrýlacak olursa alev alabilirler. Cihazýn kullanýlmadýðý zamanlarda düðmelerin daima <FONT Wingdings >l / <FONT Wingdings > konumunda olduðundan emin olunuz. Fiþi prizden çekerken kablosundan deðil fiþin kendisinden tutarak çekiniz. Fiþi elektrik þebekesinden çekmeden, temizlik veya bakým müdahalelerinde bulunmayýnýz. Arýza halinde onarmak amacýyla iç mekanizmalarý kurcalamayýnýz. Teknik servis ile irtibata geçiniz (Teknik servis bölümüne bakýnýz). Fýrýnýn kapaðý açýkken kapak üzerine aðýr cisimler koymayýnýz. Cihaz; (çocuklar dahil) fiziki, duyusal ya da zihinsel kapasiteleri kýsýtlý kiþiler tarafýndan kullanýlamayacaðý gibi, güvenliklerinden sorumlu bir kiþinin gözetimi altýnda bulunmadýkça veya cihazýn kullanýmý hakkýnda ön bilgiler almýþ olmadýkça, deneyimsiz ve ürüne fazla bir alýþkanlýðý bulunmayan kimseler tarafýndan da kullanýlmamalýdýr. Çocuklarýn cihaz ile oynamasýný önleyiniz. Ýmha Ambalaj malzemelerinin imha edilmesi: ambalajlarýn geri dönüþümünü saðlayan yerel düzenlemelere uyunuz. Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarýný deðerlendirme konusunu düzenleyen /96/CE sayýlý Avrupa Birliði mevzuatýnda; beyaz eþyalarýn kentsel katý atýk genel yöntemi ile imha edilmemesi öngörülmüþtür. Kullanýlmayan cihazlarýn, madde geri kazaným ve geri dönüþüm oranýný en yüksek seviyeye yükseltmek, çevre ve insan saðlýðýna olasý zararlarý engellemek için ayrý ayrý toplanmasý gerekmektedir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrýþtýrýlmýþ atýk hükümlerini hatýrlatmak amacýyla üstünde çarpý iþareti olan sepet sembolü yer almaktadýr. Cihazlarýn tasfiye edilmesi konusunda daha geniþ bilgi almak için cihaz sahiplerinin mevcut müþteri hizmetine veya satýþ noktalarýna baþvurmasý gerekir. Tasarruf ve çevreye saygý Fýrýn ikindi saatleri ile sabahýn ilk saatleri arasýnda kalan zaman diliminde çalýþtýrýldýðý takdirde elektrik þirketlerinin emilim yükünün azaltýlmasýna katký saðlanýr. IZGARA ve GRATEN piþirmelerinin daima fýrýn kapaðý kapalý vaziyette yapýlmasý önerilir: bu hem daha iyi sonuç elde edilmesini hem de enerji tasarrufu saðlar (yaklaþýk %0). Contalarýn temiz ve bakýmlý tutulmasý, bunlarýn kapaða tam olarak yapýþarak ýsý kaybýný önlemesini saðlar. TR 9

Servis ve bakým TR Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý Herhangi bir iþlem yapmadan önce cihazýn elektrik þebekesine olan baðlantýsýný kesiniz. Cihazýn temizlenmesi Emayeli veya inox dýþ kýsýmlar ile lastik contalar ýlýk su ve nötr sabunla ýslatýlmýþ bir sünger yardýmýyla temizlenebilir. Lekeler çok zor çýkan türdense özel ürünler kullanýnýz. Bol su ile durulayýp temizlikten sonra kurulamanýz tavsiye edilir. Çizici tozlar ve aþýndýrýcý maddeler kullanmayýnýz. Fýrýnýn içi mümkünse her kullanýmdan sonra, daha henüz ýlýkken temizlenmelidir. Sýcak su ile deterjan kullanýnýz, durulayýnýz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Çizici maddelerden kaçýnýnýz. Aksesuarlar normal mutfak eþyalarý gibi ve hatta bulaþýk makinesinde bile yýkanabilirler.! Cihazýn temizliði için asla buharlý ya da yüksek basýnçlý temizleyiciler kullanmayýnýz. Contalarýn kontrol edilmesi. kapaðý iki dýþ yanýndan tutarak, aralýk kalacak þekilde yavaþça kapatýnýz. Sonra kapaðý menteþesinden çýkararak kendinize doðru çekiniz (þekle bakýnýz). Kapaðý ayný iþlemleri tersten uygulayarakyerine monte ediniz. Fýrýn kapaðýný çevreleyen contanýn durumunu periyodik olarak kontrol ediniz. Hasarlý olmasý halinde en yakýn Teknik Servise baþvurunuz (bakýnýz Teknik Servis). Bu durumda onarým yapýlýncaya kadar fýrýný kullanmamanýz tavsiye edilir. Ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi Fýrýnýn aydýnlatma lambasýný deðiþtirmek için: Kapaðýn temizliði Kapaðýn cam olan kýsmý aþýndýrýcý olmayan ürün ve sünger kullanýlarak temizlenmeli ve yumuþak bir bezle kurutulmalýdýr; yüzeyi çizebilecek ya da camýn kýrýlmasýna neden olabilecek aþýndýrýcý pürüzlü malzeme veya keskin madeni kazýyýcý kullanýlmamalýdýr. Daha özenli bir temizlik için fýrýn kapaðýný sökmek mümkündür:. kapaðý tamamen açýnýz (þekle bakýnýz);. Lamba tutucusunun cam kapaðýný gevþetip çýkarýnýz.. Ampulü sökünüz ve ayný özelliklere sahip bir ampul ile deðiþtiriniz: güç W, baðlantý E.. Kapaðý yerine takýnýz (þekle bakýnýz);. Menteþeler üzerindeki kollarý yukarý kaldýrýp döndürünüz (þekle bakýnýz); 0

Teknik destek! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardým almayýnýz. TR Bu durumda þu bilgileri veriniz: Arýza tipi; Cihazýn modeli (Mod.) Seri numarasý (S/N) Bu bilgiler cihazýn üzerinde yer alan özellikler etiketinde belirtilmiþtir Cihazýn ömrü 0 yýldýr. INDESIT COMPANY BEYAZ EŞYA PAZARLAMA A.Ş. Karahasan Sok. No: Balmumcu 9 Beşiktaş/İstanbul TEL: (+90) 00 FAKS: (+90) 9 9 WEB: www.indesit.com.tr

TR

Пайдалану нұсқаулығы ПЕШ Мазмұны KZ PL Polski, RS TR Türkçe, Орнату, - Орналастыру Электр қосылымдары Деректер кестесі KZ Қазақша, Құрылғы сипаттамасы, 6 Жалпы шолу Басқару тақтасы Қосу және пайдалану, 7 Пешті қосу FIM 6 K.A FIM 6 K.A IX FIM 6 K.A FIM 6 K.A IX Тағам дайындау режимдері, 8-9 Тағам дайындау режимдері Тағам дайындау бойынша кеңес Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі Электрондық тағам дайындау бағдарламалаушысы, 0 Сақтандырулар мен кеңестер, Жалпы қауіпсіздік Жою Қоршаған ортаны сақтау және қорғау Көмек KZ.O.0.06 Жөндеу және күтім, Құрылғыны өшіру Құрылғыны тазалау Пеш есігін тазалау Шамды ауыстыру

Орнату KZ! Жаңа құрылғымен жұмысты бастамастан бұрын осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту туралы маңызды ақпараттар қамтылған.! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Оны құрылғының кез келген жаңа иесіне беріңіз. Желдету Лайықты желдетудің орнатылғанын тексеру үшін шкафтың артқы қабырғасын алып тастау қажет. Пешті екі ағаш тақтайға немесе кемінде x 60 мм ашық тұрған тегіс жерде орналастыру ұсынылады (сызбаны қараңыз). Орналастыру! Орау материалдарын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Тыныс тарылу немесе тұншығып қалу қаупін туғызуы мүмкін. (Сақтандырулар мен кеңестер бөлімін қараңыз). 60 мм. мм.! Құрылғыны нұсқауларға сәйкес арнайы біліктілігі бар маман орнатуға тиіс. Құрылғы дұрыс орнатылмаған жағдайда, адамдар мен жануарлар өміріне қауіп төндіруі немесе мүлікті зақымдауы мүмкін. Құрылғыны орнату Ортаға қою және бекіту Пештің есігін ашып, бұрандалы бекіткішті сыртқы жақтаудың тесігіне кіргізіп, құрылғыны шкафқа бекітіңіз. Құрылғының дұрыс жұмыс жасайтынын тексеру үшін қолайлы шкафты қолданыңыз. Пешке жақын қабырғалар ыстыққа төзімді материалдан жасалған болуы қажет. Сыртқы қабығы бар шкафтарды жинағанда 00 C температураға төзетін желімдер қолданылуы қажет. пешті ас үй үстелінің астына (сызбаны қараңыз) немесе ас үй жиһазының ішіне орнату үшін шкафтың өлшемдері төмендегідей болуы қажет:! Құрылғының қауіпсіз жұмыс істеуін қамтамасыз ететін барлық бөліктері арнайы құралдардың көмегімен ғана алынуы тиіс. мм. 9 мм. мм. 67 мм. 7 мм мин. мм. 8 мм. 9 мм. 9 мм. мм. mm.! Құрылғы орнатылған кезде кез келген электрлі заттардан алыс болуы қажет. Негізгі деректер кестесінде берілген пайдалану ортасының көрсеткіштері осы орнату түрі үшін есептелген.

Электр қосылымдары! Үш ұялы электр кабелі бар пеш айнымалы ток кернеуімен және құрылғыда орналасқан негізгі деректер кестесінде көрсетілген жиілікпен жұмыс істеу үшін жасақталған (төменге қараңыз). Электр кабелін орнату L N Электр кабелін желіге қосу. Қақпақтың бүйір құлақшаларына бұрауышты тығып, дәнекер қалқаншаны ашыңыз. Бұрауышты төмен басқанда қақпақты ашатындай тұтқа түрінде пайдаланыңыз (сызбаны қараңыз).. Бұрауышты тұтқа түрінде пайдаланып, қыспа бұранданы босатып алып тастаңыз (сызбаны қараңыз).. Үш сымды L-Nбайланыс бұрандаларын алып тастап, түстеріне сай сымдарды бұранда бастарының астына бекітіңіз: Көк (N), Қоңыр (L) және Сары-жасыл ( ). Кернеу деректер кестесінде көрсетілген мән аралығы аумағында болады (астын қараңыз). Розетка құрылғының айырғышына сәйкес келеді. Розетка айырғышына сәйкес болмаса, өкілетті маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз. Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын пайдаланбаңыз.! Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен розетка жақын жерде болуы қажет.! Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет.! Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның көмегімен ғана алмастырылуы тиіс (Көмек бөлімін қараңыз).! Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады. ДЕРЕКТЕР КЕСТЕСІ Өлшемдері Көлемі Электр қосылымдары ені, см биіктігі см тереңдігі 0 см 6 л кернеуі: 0-0 В~ 0/60 Гц (деректер кестесін қараңыз), ең көп тұтынылатын қуат 800 Вт KZ Деректер кестесінде көрсетілген жүктемеге сәйкес стандартты айырғышты орнатыңыз (бүйірін қараңыз). Құрылғы, құрылғы мен желі арасында орнатылған мм ашық кішкене байланысы бар және анықталған жүктемеге лайықты және ағымдағы ток реттеуіне сәйкес болып келетін (жерге қосылған сым автоматты айырып-қосқыштан ажыратылмауы тиіс) жан-жақты автоматты айырып-қосқышты пайдалану арқылы тікелей электр желісіне қосылуы қажет. Электр кабелін температурасы 0 C-тан жоғары болатын жерден өтпейтіндей етіп орналастыру қажет.! Орнатушы дұрыс ток байланысын орнатқанына және оның қауіпсіздік ережелеріне сәйкес екендігіне сенімді болуы қажет. Құрылғыны тоққа қоспастан бұрын төмендегілерді тексеріңіз: Құрылғы жерге қосылған және айырғыш заңға сәйкес болып табылады. Розетка негізгі деректер кестесінде көрсетілген құрылғының ең жоғарғы күшіне төзімді (астын қараңыз). ҚУАТ БЕЛГІСІ Электр пештерінің белгісіндегі /0/EC нұсқауы, EN 00 стандарты Табиғи конвекция класы қыздыру күйіне арналған қуат тұтыну: Конвекция Мәжбүрлі конвекция класы қыздыру күйіне арналған мәлімденген қуат тұтынуы: Пісіру Бұл құрылғы Еуропа экономикалық қауымдастығының келесі нұсқауларына сай келеді: - 6 жылдың ақпанындағы - 6/9/EEC (төмен кернеу туралы) және одан кейінгі түзетулер; - жылдың мамырындағы - /08/EEC (электромагниттік үйлесімділік туралы) және одан кейінгі түзетулер; - 99 жылдың шілдесіндегі 9/68/ EEC және одан кейінгі түзетулер; - /96/EC және одан кейінгі түзетулер

Құрылғы сипаттамасы KZ Жалпы шолу Басқару тақтасы Сырғымалы сөрелерге арналған СЫРҒЫТПАЛАР ГРИЛЬ ТАБА -позиция -позиция -позиция -позиция -позиция Басқару тақтасы РЕТТЕУ тұтқасы ТЕРМОСТАТ тұтқасы ТЕРМОСТАТ индикатор шамы ТАЙМЕР* тұтқасы РЕТТЕУ тұтқасы ТЕРМОСТАТ тұтқасы ТЕРМОСТАТ индикатор шамы ЭЛЕКТРОНДЫҚ бағдарламалаушы* * Тек белгілі бір модельдерде 6

Қосу және пайдалану! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің жақсы желдетілгенін тексеріңіз. Өндіру кезінде қолданылған қорғағыш заттардың жанып кетуіне байланысты жеңіл жағымсыз иіс шығуы мүмкін. Пешті қосу. РЕТТЕУ тұтқасын бұрау арқылы қажетті тағам дайындау режимін таңдаңыз.. ТЕРМОСТАТ тұтқасы көмегімен қажетті температураны таңдаңыз. Тағам дайындау режимдері және ұсынылған тағам дайындау температуралары туралы мәліметті Тағам дайындау бойынша кеңестер кестесінен қараңыз (Тағам дайындау режимдері бөлімін қараңыз).. Алдын ала қыздыру аяқталғанда, ТЕРМОСТАТ индикатор шамы жанады: тағамды пешке салыңыз.. Тағам дайындау барысында төмендегі нәрселерді орындауға болады: - РЕТТЕУ тұтқасын бұрау арқылы қажетті тағам дайындау режимін өзгерту. - THERMOSTAT (ТЕРМОСТАТ) тұтқасын бұрау арқылы температураны өзгерту. - РЕТТЕУ тұтқасын 0 позициясына бұрап, тағам дайындау үрдісін тоқтату.! Эмальді қабат зақымдануының алдын алу үшін ешқашан пештің астыңғы жағына зат қоймаңыз.! Әрқашан асхана ыдыстарын берілген тартпа(лар) ға қойыңыз. Салқындату желдеткіші Пештің сыртқы температурасын салқындату үшін кейбір модельдер басқару тақтасы мен пеш есігінің арасына жел айдайтын салқындату желдеткішімен жабдықталады.! Пісіріп болғаннан кейін де пеш толық салқындағанға дейін желдеткіш қосулы тұрады. Пештің шамдары РЕТТЕУ тұтқасымен функциясы таңдалған уақытта ол жұмысын жалғастырады. Тағам дайындау режимі таңдалғанда ол қосылып тұрады. Таймерді пайдалану әдісі *. Дыбыс сигналын орнату үшін ТАЙМЕР тұтқасын сағат тілі бойынша бір толық айналымға бұраңыз.. Қажетті уақытты орнату үшін тұтқаны сағат тіліне қарсы бұраңыз: тұтқада көрсетілген минутты басқару тақтасындағы индикатормен теңестіріңіз.. Таймер минуттық режимде жұмыс істейді: таңдалған уақыт біткенде дыбыс сигналы естіледі.! Таймер пешті қоспайды және өшірмейді. KZ * Тек белгілі бір модельдерде 7

Тағам дайындау режимдері KZ Тағам дайындау режимдері! Төмендегілерден басқа тағам дайындау режимдерінің барлығына 60 C пен МАКС аралығында кез келген температура мәні орнатылуы мүмкін ГРИЛЬ (кеңес: тек МАКС деңгейін орнатыңыз) ГРАТИН (кеңес: C-тан асырмаңыз). TRADITIONAL OVEN (ДАҒДЫЛЫ ПЕШ) режимі Үстіңгі және астыңғы қыздыру элементтері қосылады. Тағам дайындаудың дағдылы режимін пайдаланғанда тек бір тағам дайындау тартпасын пайдаланған дұрыс, бірден көп тартпа қолданылғанда пеш ішіндегі температура бірдей болмауы мүмкін. MULTI-COOKING (КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ) режимі Барлық қыздыру элементтері (үстіңгі және астыңғы) және желдеткіш қосылады. Пештің қызуы тұрақты болатындықтан ауа тағамды біркелкі қызартып пісіреді. Бір уақытта ең көбі екі тартпаны пайдалануға болады. BARBECUE (БАРБЕКЮ) режимі Үстіңгі қыздыру элементі және гриль істігі (бар болса) іске қосылады. Грильдің жоғарғы және тіке температурасы қабаттың жоғарғы температурасын қажет ететін тағамдар үшін ұсынылады. Бұл режим пайдаланылғанда пештің есігі әрдайым жабық тұруы қажет. GRATIN (ГРАТИН) режимі Астыңғы және айналмалы қыздыру элементтері мен желдеткіш қосылады. Осы мүмкіндіктердің жиыны пештегі ауаның күшейтілген айналымы арқылы қыздыру элементтерінің бір бағытқа жылылық бөлуінің тиімділігін арттырады. Бұл тағамды күйіп кетуден сақтауға көмектеседі және жылудың тағамның ішкі жағына енуіне мүмкіндік береді. Бұл режим пайдаланылғанда пештің есігі әрдайым жабық тұруы қажет. PIZZA (ПИЦЦА) режимі Қыздыру элементтері (төменгі және айналмалы) және желдеткіш іске қосылады. Бұл қосынды, әсіресе астыңғы элементке байланысты, жоғары мөлшерде жылу шығарып, пешті жылдам қыздырады. Бір уақытта бірден көп тартпа қолданылатын болса, тағам дайындау үрдісінің ортасында табақтардың орындарын алмастырыңыз. BAKING (ПІСІРУ) режимі Артқы қыздыру элементі мен желдеткіш іске қосылады да, жылудың бүкіл пешке жұмсақ әрі біркелкі түрде таралуын қамтамасыз етеді. Бұл режим температураға сезімтал болатын және көтерілуді қажет ететін торт сияқты тағамдарды және ұннан жасалған бәліштерді үш тартпада бірдей жасауға арналған. Тағам дайындау бойынша кеңес! Желдеткіш көмегімен тағам дайындау барысында тартпаларды бірінші және бесінші позицияларға орналастырмаңыз. Шамадан тыс жылу температураға сезімтал тағамдарды күйдіріп жіберуі мүмкін.! BARBECUE (БАРБЕКЮ) ЖӘНЕ GRATIN (ГРАТИН) тағам дайындау режимдерінде, әсіресе бұрылмалы істікті пайдаланған кезде, тағамның қалдықтарын (май және/немесе тоң май) жинау үшін тұтқалы табаны -позицияға қойыңыз. КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ Молырақ жылуды талап ететін тағамды екінші позициядағы тартпаға салып, екінші және төртінші позицияларды қолданыңыз. Тұтқалы табаны астыңғы жаққа, ал тартпаны үстіңгі жаққа орнатыңыз. БАРБЕКЮ Тартпаны немесе -позицияға орналастырыңыз. Тағамды тартпаның ортасына салыңыз. Қуат деңгейін ең жоғарғы мәнге орнату ұсынылады. Үстіңгі қыздыру элементі термостат арқылы реттеледі және тұрақты күйде қосылып тұрмауы мүмкін. PIZZA (ПИЦЦА) режимі Жеңіл алюминийден жасалған пицца табасын пайдаланыңыз. Оны қамтамасыз етілген тартпаға орналастырыңыз. Сыртын қытырлақ етіп пісіру үшін тұтқалы табаны пайдаланбаңыз (пісіру мерзімін ұзарту арқылы қытырлақ болуына кедергі жасайды). Пиццаның беті көп құрамды болғанда пісіру үрдісінің ортасында пиццаның үстіне моцарелла ірімшігін қосу ұсынылады. 8

Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі Тағам дайындау режимдері Тағамдар Салмақ (кг) Тартпа позициясы Алдын ала қыздыру уақыты (мин) Ұсынылатын температура Пісіру ұзақтығы (минут) KZ Конвекция пеші Үйрек Қуырылған бұзау немесе сиыр еті Қуырылған шошқа еті Печенье (кішкентай нан өнімдері) Бəліш - 80 80 6-7 70-7 70-80 -0 0- Көп тағам дайындау Пицца ( тартпада) Лазанья Жас қой еті Қуырылған тауық еті + картоп Макрель Мейіз қосылған кекс Көпіршітілген қаймақ қосылған бəліш ( тартпада) Печенье ( тартпада) Бисквит торты ( тартпада) Бисквит торты ( тартпада) Хош иісті бəліш + 0. 0. 0.. жəне жəне жəне жəне жəне 0 0 0 0 0 0 0 0 0 80 80 80 70 90 80 70 70-0 0-0- 60-70 0-0-0 0-0- -0 0- -0 Барбекю Камбала мен каркатица Кальмар мен асшаян кебабы Треска белдемесі Грильде пісірілген көкөністер Бұзау етінен пісірілген стейк Котлет Гамбургер Скумбрия Қызартылған нан мен бутерброд не MAКС MAКС MAКС MAКС MAКС MAКС MAКС MAКС MAКС 8-0 6-8 0 0- -0-0 7-0 -0 - Гратин Грильде пісірілген тауық еті Каракатица.. 0 0-60 0- Пицца режимі Пицца Қуырылған бұзау немесе сиыр еті Тауық еті 0. не 0 0 0 0 80-0 -0 60-70 ПІСІРУ режимі Бəліш Жеміс қосылған бəліш Мейіз қосылған кекс Пирог Бисквит торты ( тартпада) Кішкентай бəліштер ( тартпада) Сыр қосылған бəліш ( тартпада) Көпіршітілген қаймақ қосылған бəліш ( тартпада) Печенье ( тартпада) Меренга ( тартпада) 0. 0.7 0.. 0.6 0. 0.7 0.7 0. не жəне жəне жəне, жəне, жəне, жəне 80 80 80 60 90 0 80 80 90 0-0 0-0-0-0 0-0- -0 0-0- 80! Пісіру уақыттары шамалап берілген жəне оларды жеке қалауға қарай өзгертуге болады. Грильді пайдаланып тағам дайындаған кезде, тұтқалы таба пештің түбінен санағанда бірінші тартпада орналастырылуы тиіс. 9

Электрондық тағам дайындау бағдарламалаушысы KZ ПІСІРУ АЯҚТАЛДЫ белгішесі ҰЗАҚТЫҚ белгішесі УАҚЫТТЫ АЗАЙТУ түймесі Сағатты орнату! Сағат пеш қосулы немесе ажыратулы тұрған кезде орнатылады және пісіру режимінің аяқталу уақытын алдын ала белгіленген кезде орнатады. Құрылғы электр желісіне жалғанғаннан немесе қуат уақытша ажыратылғаннан кейін ДИСПЛЕЙДЕГІ белгішесі мен төрт сан жыпылықтай бастайды.. Дисплейде белгішесі мен төрт сан жыпылықтағанша түймесін бірнеше рет басыңыз.. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ айналады.. 0 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін түймесін қайта басыңыз. Таймерді орнату ДИСПЛЕЙ УАҚЫТТЫ ОРНАТУ түймесі Сағат белгішесі ТАЙМЕР белгішесі УАҚЫТТЫ КӨБЕЙТУ түймесі! Бұл функция ас пісіруге кедергі жасамайды және пешке әсер етпейді; ол белгіленген уақыт өткен кезде дыбысты сигнал беру үшін пайдаланылады.. Дисплейде белгішесі мен үш сан жыпылықтағанша түймесін бірнеше рет басыңыз.. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ айналады.. 0 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін түймесін қайта басыңыз. Дисплейде кері саналып жатқан уақыт көрсетіледі. Осы уақыт кезеңі аяқталған кезде дыбысты сигнал беріледі. Пісіруді бағдарламалау! Тағам дайындау режимі бағдарламалау басталардан бұрын таңдалуға тиіс. Пісіру ұзақтығын орнату. Дисплейде белгішесі мен үш сан жыпылықтағанша түймесін бірнеше рет басыңыз.. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ айналады.. 0 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін түймесін қайта басыңыз.. Белгіленген уақыт өткенде ДИСПЛЕЙ бетінде «END» («Аяқталды») деген мәтін шығып, пеш пісіруді тоқтатады да, дыбыстық сигнал ойнайды. Мысалы: қазір сағат 9:00 делік және уақыт сағат минутқа орнатылсын. Бағдарлама сағат 0: болғанда автоматты түрде тоқтайды. Тағам дайындау режимінің аяқталу уақытын орнату! Пісірудің аяқталу уақыты белгіленбей тұрып, пісіру ұзақтығын орнату керек.. Ұзақтықты жоғарыда сипатталғандай орнату үшін -ден -қадамға дейін орындаңыз.. Содан кейін, түймесін ДИСПЛЕЙ бетіндегі белгішесі мен үш сан жыпылықтай бастағанша басыңыз.. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ айналады.. 0 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін түймесін қайта басыңыз.. Белгіленген уақыт өткенде ДИСПЛЕЙ бетінде «END» («Аяқталды») деген мәтін шығып, пеш пісіруді тоқтатады да, дыбыстық сигнал ойнайды. Бағдарламала орнатылғанда және түймелері жыпылықтайды. ДИСПЛЕЙ пісірудің аяқталу уақыты мен пісіру ұзақтығын алма-кезек көрсетіп тұрады. Әрекетті болдырмау Әрекетті болдырмау үшін: түймесін болдырмау қажет параметрге сәйкес келетін белгіше мен дисплейдегі сандар жыпылықтауын тоқтатқанша басыңыз. «-» түймесін дисплейде 00:00 сандары көрінгенше басыңыз. «+» және «-» түймелерін басып тұрыңыз; бұл алдыңғы таңдалған параметрлерді, сондай-ақ, таймер параметрлерін да болдырмайды. 0

Сақтандырулар мен кеңестер! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет. Жалпы қауіпсіздік Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда қолдануға болмайды. Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта қолданбау қажет. Құрылғыны қорғаусыз жаңбыр мен боранда қалдыру аса қауіпті. Құрылғыны қолданған уақытта пештің бүйіріндегі тұтқаларды пайдаланыңыз. Құрылғыны жалаң аяқ немесе қол-аяғыңыз ылғал немесе дымқыл болғанда ұстамаңыз. Құрылғыны кітапшада берілген нұсқауларға сай, тек ересек адамдар ғана тағам дайындау мақсатында пайдалануы тиіс. Құрылғыны басқа түрде пайдалану (мысалы, бөлмені жылыту үшін) дұрыс емес әрі қауіпті. Өндіруші құрылғыны тиісті, дұрыс және саналы түрде пайдаланбау нәтижесінде пайда болған кез келген зақымға жауапты болмайды. Құрылғыны пайдаланған уақытта қыздыру элементтері және пеш есігінің белгілі бөліктері қатты қызады. Бұларға тимейтініңізге және балалардан аулақ ұстайтыныңызға көз жеткізіңіз. Басқа электр құрылғыларына арналған электр кабелі пештің ыстық бөліктеріне тимейтінін тексеріңіз. Желдету және ыстықты салқындатуға арналған ашық жерлерді ешқашан жаппау керек. Пеш есігінің тұтқасын әрқашан ортасынан ұстаңыз: шеттері ыстық болуы мүмкін. Пешке асханалық ыдысты қоярда немесе оны алған кезде әрдайым пеш қолғаптарын пайдаланыңыз. Пеш түбін туралау үшін алюминий фольганы пайдаланбаңыз. Пешке жанғыш заттарды қоймаңыз. Егер байқаусызда құрылғы қосылатын болса, бұл заттың жануы мүмкін. Құрылғыны қолданбағанда тұтқалар мынадай / позициясында тұрғанын тексеріңіз. Құрылғыны өшіргенде айырғышты әрдайым желі розеткасынан алыңыз, кабельден тартып суырмаңыз. Штепсель айырын электр желісінен ажыратпастан тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын ешқашан жасамаңыз. Егер құрылғы істен шыққан болса, ешбір жағдайда жөндеу жұмысын өзіңіз жасамаңыз. Тәжірибесіз адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып қалуы мүмкін. Қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз («Көмек» бөлімін қараңыз). Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз. Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат етпеңіз. Құрылғыны физикалық, сезімталдық және психикалық қабілеттері төмен адамдар (балалар да кіреді), тәжірибесіз немесе өнімнен хабары жоқ кез келген адамның қолданбауы тиіс. Мұндай адамдарға, кем дегенде, қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін біреулер жетекші болуы керек немесе құрылғының жұмысына қатысты кіріспе нұсқаулары берілуі тиіс. Жою Орау материалдарын қайта пайдалану мақсатымен тастаған кезде жергілікті қоршаған орта стандарттарын қадағалаңыз. Ескі құрылғыны тастағанда қолданылатын заң ережелерін қадағалаңыз. Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына (WEEE) қатысты /96/EC Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары қалыпты сортталмаған қалалық қалдық ағымымен бірге жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен адам денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып, ескі құрылғылар қайта пайдалануды және қайта өңдеуді оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы керек. Өнімдегі сызылған «доңғалақты қоқыс жәшік» сізге құрылғыны тастаған уақытта бөлек жиналуы туралы есіңізге салады. Ескі құрылғыларды дұрыс тастау жөнінде ақпарат алу үшін пайдаланушылар жергілікті өкілдеріне немесе сатушыларына хабарласулары керек. Қоршаған ортаны сақтау және қорғау Құрылғыны таңертең ерте немесе түстен кейін кешірек пайдалану арқылы электр қуатын қамтамасыз етуші компаниялардың жүктемесін азайтуға көмектесе аласыз. BARBECUE (БАРБЕКЮ) және (GRATIN) ГРАТИН режимдері пайдаланылғанда пеш есігін әрқашан жауып қою қажет. Ең жоғары нәтижеге жетіп, электр қуатын үнемдейсіз (шамамен 0%). Есік тығыздағыштарын жиі тексеріңіз, олар есікке тығыз келетіндей етіп, қалдық болмауы үшін тазалап сүртіп тұрыңыз, осылайша ыстықтың сыртқа шығуын болдырмайсыз. Көмек Байланыс ақпараты: Құрылғының моделі (Мод.). Сериялық нөмірі (С/н). Бұл ақпарат құрылғыда орнатылған деректеме кестесінде немесе орамадан табылуы мүмкін. KZ

Жөндеу және күтім KZ Құрылғыны өшіру Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны тоқтан ажыратыңыз. Құрылғыны тазалау Тот баспайтын болат немесе эмальданған сыртқы бөліктер және резеңке тығыздағыштар салқын сумен нейтралды сабынға малынған ысқышпен тазартылады. Қиын дақтарды кетіру үшін арнайы өнімдерді пайдаланыңыз. Жуып болған соң оны шайып, мұқият құрғатыңыз. Қатты ұнтақтарды немесе таттандыратын заттарды пайдаланбаңыз. Пештің іші әрбір қолданғаннан кейін жылы кезінде мұқият тазалануы тиіс. Ыстық су мен тазартқышты пайдаланыңыз, одан кейін шайып, жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз. Қырғыш заттарды пайдаланбаңыз. Сырғымалы тартпалардан басқа барлық керекжарақтар күнделікті ыдыстар сияқты жуылуы мүмкін.! Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе шаңсорғышты пайдаланбаңыз. Тығыздағыштарды тексеру Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп тұрыңыз. Егер тығыздағыштар зақымдалған болса, жақын жердегі Сатудан кейін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз (Көмек бөлімін қараңыз). Тығыздағыштар ауыстырылғанға дейін пешті пайдаланбауды ұсынамыз. Шамды ауыстыру Пештің шамын ауыстыру үшін:. Шам ұясының шыны қақпағын алыңыз.. Шамды алып, оны сондай басқа шаммен ауыстырыңыз: Қуаты Вт, цоколі E.. Шыны қақпақты орнына қойыңыз (сызбаны қараңыз). Пеш есігін тазалау Пеш есігінің әйнегін ысқышпен және қырғыш емес тазартқыш құралдармен тазалап, жұмсақ шүберекпен мұқият құрғатыңыз. Қатты қырғыш затты немесе өткір темір қырғыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар әйнек бетін тырнап, оның сынуына әкелуі мүмкін. Мұқият тазалау үшін пештің есігін алып тастауға болады.. Пеш есігін толық ашыңыз (сызбаны қараңыз).. Екі ілмекте орналасқан тұтқаларды көтеріп, бұрыңыз (сызбаны қараңыз).. Есікті екі жағынан қатты ұстап, жартылай жабыңыз. Оны өзіңізге қарай орнынан көтере тартыңыз (сызбаны қараңыз). Есікті орнына қою үшін осы іс ретін кері орындаңыз..

KZ

0/0-908770.0 XEROX FABRIANO KZ

PL!!!! pod blatem i w pionie 60 mm. mm.! 9 mm. mm. 67 mm. 7 mm. min. mm. 60 mm.! mm. 7-8 mm. 9 mm. mm. mm.!

! L N!!!! TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary Pojemność l 6 Elektrische aansluitingen ENERGY LABEL szerokość, cm wysokość cm głębokość 0 cm napięcie 0-0V~ 0/60Hz (patrz tabliczka znamionowa) maksymalny pobór mocy 800W Dyrektywa /0/WE na etykietce piekarników elektrycznych. Norma EN 00 Zużycie energii konwekcja naturalna - funkcja ogrzewania: Tradycyjna; Zużycie energii deklaracja Klasa konwekcji wymuszona - funkcja ogrzewania: Do wypieku ciast. Niniejsze urządzenie jest zgodne z postanowieniami następujących dyrektyw wspólnotowych: 6/9/EWG z dnia..6 (niskiego napięcia) z póniejszymi zmianami - /08/EWG z dnia.. (kompatybilności elektromagnetycznej) z późniejszymi zmianami - 9/68/EWG z dnia.07.99 z późniejszymi zmianami - /96/WE z późniejszymi zmianami. PL

PL Panel sterowania PROWADNICE boczne Poziom RUSZT Poziom BLACHA UNIWERSALNA poziom poziom poziom poziom poziom *

!!!!! PL *

PL!!! 6

Tabela pieczenia Programy Piekarnik tradycyjny Multipieczenie Grill Grill wentylowany Piekarnik Pizza Piekarnik do wypieku ciast Potrawy Kaczka Pieczeń cielęca lub wołowa Pieczeń wieprzowa Biszkopty (z kruchego ciasta) Kruche ciasta Pizza (na rusztach) Lasagne Cielęcina Kurczę pieczone + ziemniaki Makrela Plum cake Bigne (na rusztach) Bigne (na rusztach) Ciasto biszkoptowe (na jednym ruszcie) Ciasto biszkoptowe (na rusztach) Słone torty Sole i ośmiorniczki Kalmary i raki z rożna Filet z dorsza Jarzyny na rożnie Befsztyk cielęcy Kotlet Hamburger Makrela Tost Kurczak z rożna M¹twy Pizza Pieczeń cielęca lub wołowa Kurczak Kruche ciasta Tort z owocami Plum cake Biszkopt Naleśniki nadziewane (na rusztach) Małe ciastka (na rusztach) Ciasto francuskie słone z serem (na rusztach) Bigne (na rusztach) Bigne (na rusztach) Bezy (na rusztach) Waga (kg) - + 0. 0. 0.. n... 0. 0. 0.7 0.. 0.6 0. 0.7 0.7 0. Położenie półce i i i i i lub lub lub i i i i i i i i i Wstępne podgrzewanie (minuty) 0 0 0 0 0 0 0 0 Temperatura zalecana 80 80 0 80 80 80 70 90 80 70 70 MAKS. MAKS. MAKS. MAKS. MAKS. MAKS. MAKS. MAKS. MAKS.! Wskazany czas jest tylko czasem przykładowym i może być zmieniany według osobistych upodobań. W systemie gotowania Grill brytfanna powinna być ustawiona na poziomie od dołu. 0 0 0 0 80 80 80 80 60 90 0 80 80 90 Czas gotowania (minuty) 6-7 70-7 70-80 -0 0- -0 0-0- 60-70 0-0-0 0-0- -0 0- -0 8-0 6-8 0 0- -0-0 7-0 -0 - -60 0- -0-0 60-70 0-0 0-0-0-0 0-0- -0 0-0- 80 PL 7