ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ



Benzer belgeler
ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ

ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ

Çocuk Haklarının Kullanılmasına İlişkin Avrupa Sözleşmesi

ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ

ÇOCUK HAKLARINA DAİR SÖZLEŞME YE EK ÇOCUKLARIN SİLAHLI ÇATIŞMALARA DAHİL OLMALARI KONUSUNDAKİ SEÇMELİ PROTOKOL

SOYKIRIM SUÇUNUN ÖNLENMESİNE VE CEZALANDIRILMASINA DAİR SÖZLEŞME

KADINLARA KARŞI HER TÜRLÜ AYRIMCILIĞIN TASFİYE EDİLMESİNE DAİR SÖZLEŞMEYE İLİŞKİN SEÇMELİ EK PROTOKOL

YABANCI HUKUK HAKKINDA BiLGi EDiNiLMESiNE DAiR AVRUPA SÖZLEŞMESİ NE EK PROTOKOL

Bildirge metninin geniş çapta dağõtõmõnõn arzu edilir olduğunu düşünerek,

Avrupa İnsan Haklarõ Mahkemesi ne başvurmak isteyenler için A Ç I K L A M A

SAĞLIK TESİSLERİNDE HASTA HAKLARI UYGULAMALARINA İLİŞKİN YÖNERGE

İnsan Haklarõ ve Temel Özgürlüklerin Korunmasõna ilişkin Sözleşme (ile Ek Protokol ve Protokol no. 4, 6, 7 12 ve 13)

İnsan Haklarõ ve Temel Özgürlüklerin Korunmasõna ilişkin Sözleşme (ile Ek Protokol ve Protokol no. 4, 6 ve 7)

YELKEN YARIŞMA YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç,Kapsam,Dayanak ve Tanõmlar

Avrupa İnsan Haklarõ Mahkemesi ne başvurmak isteyenler için A Ç I K L A M A

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ANTLAŞMASI

EKONOMİK, SOSYAL VE KÜLTÜREL HAKLAR ULUSLARARASI SÖZLEŞMESİ. Birleşmiş Milletler Genel Kurulu'nun 16 Aralõk 1966 tarih ve 2200 A

Türkiye-Avrupa Topluluğu Ortaklõk Konseyi Kararlarõ = Turkey-European Union Association Council Decisions Cilt 1

Nitelikli Elektronik Sertifikanõn İptal Edilmesi EİK m.9 f.1 e göre,

Muamelenin Önlenmesine Dair Avrupa Sözleşmesi

Endüstri Bölgeleri Kanununda Değişiklik Yapõlmasõ Hakkõnda Kanun

MÜLTECİLERİN HUKUKİ DURUMUNA DAİR SÖZLEŞME

AVRUPA KONSEYİ ÇOCUKLARLA KİŞİSEL İLİŞKİ KURULMASINA DAİR AVRUPA SÖZLEŞEMESİ (ETS NO: 192)

AVRUPA FARMAKOPESĐ GELĐŞTĐRĐLMESĐNE DAĐR SÖZLEŞME

Tüzük. Kuzey Bavyera Türk-Alman Kadınlar Kulübü

Gümrük birliğinin son döneminin uygulanmaya konmasõna ilişkin 1/95 sayõlõ TÜRKİYE-AT ORTAKLIK KONSEYİ KARARI

İNSAN HAKLARI EVRENSEL BİLDİRGESİ

MÜLTECILERIN HUKUKI STATÜSÜNE ILIŞKIN SÖZLEŞME

Türk Akreditasyon Kurumu. LABORATUVARLARARASI KARŞILAŞTIRMA PROGRAMLARI PROSEDÜRÜ Doküman No.: P704 Revizyon No: 03. Hazõrlayan Kontrol Onay

Tebliğ. Sermaye Piyasasõnda Bağõmsõz Denetim Hakkõnda Tebliğde Değişiklik Yapõlmasõna Dair Tebliğ (Seri: X, No:20)

İNSAN HAKLARINI VE TEMEL ÖZGÜRLÜKLERİ KORUMA SÖZLEŞMESİ NE EK ÖLÜM CEZASININ HER KOŞULDA KALDIRILMASINA DAİR 13 NO.LU PROTOKOL

Tahsilat Genel Tebliği. Seri No: 434

EK-8. Madde Komite, 59 uncu maddenin 1 ve 2 nci paragrafları uyarınca, Sözleşmeye ilişkin değişiklik önerilerini inceler.

Sermaye Piyasasõ Araçlarõnõn Halka Arzõnda Satõş Yöntemlerine İlişkin Esaslar Tebliğinin Bazõ Maddelerinde Değişiklik Yapõlmasõna Dair Tebliğ

25 Ağustos Ekim 2003 tarihleri arasõ Resmi Gazete'de yayõmlanmõş bulunan ve Endüstri İlişkileri konularõna ilişkin Mevzuat

A. Avrupa. Kömür ve Çelik Topluluğunu. Kuran Antlaşma

Hazine Müsteşarlõğõndan:

... İHALE KOMİSYONU BAŞKANLIĞINA

RESMİ GAZETE (24 Ekim 2003 tarih ve sayılı)

UNESCO MİLLÎ KOMİSYONLAR TÜZÜĞÜ

KİŞİSEL VE SİYASAL HAKLAR ULUSLARARASI SÖZLEŞMESİ. Birleşmiş Milletler Genel Kurulu'nun 16 Aralõk 1966 tarih ve 2200 A

(Resmî Gazete ile yayımı: Sayı : Mükerrer)

Kurum :Ceza İnfaz kurum ve tutukevlerini, İdare :Ceza İnfaz kurum ve tutukevleri müdürlüklerini, ifade eder. Esaslar

151 NOLU SÖZLEŞME KAMU HİZMETİNDE ÖRGÜTLENME HAKKININ KORUNMASI VE İSTİHDAM KOŞULLARININ BELİRLENMESİ YÖNTEMLERİNE İLİŞKİN SÖZLEŞME

BM Enformasyon Merkezi UNIC-Ankara

DPT Bünyesindeki Kurullar:

EKONOMİK, SOSYAL VE KÜLTÜREL HAKLAR ULUSLARARASI SÖZLEŞMESİ

B. Avrupa Ekonomik Topluluğunu Kuran Antlaşma

AVRUPA YEREL YÖNETİMLER ÖZERKLİK ŞARTI

Avrupa Yerel Yönetimler Özerklik Şartı...

(Resmi Gazete ile yayımı: Sayı: 22960)

5 MART 2002 TARİHİNDE ESKİŞEHİR DE KARAKOLLAR, HUZUREVİ VE YETİŞTİRME YURTLARINDA YAPILAN İNCELEMELER HAKKINDAKİ RAPOR

44 Bu dokümanõn hiçbir kõsmõ yazarlarõn yazõlõ izni olmadan herhangi bir biçimde kopyalanamaz, çoğaltõlamaz.

İŞKENCE VE DİĞER ZALİMANE, GAYRİ İNSANİ VEYA KÜÇÜLTÜCÜ MUAMELE VEYA CEZAYA KARŞI SÖZLEŞME

AVRUPA SOSYAL ŞARTININ TOPLU ŞİKAYET SİSTEMİ ÖNGÖREN EK PROTOKOLÜ

SERMAYE PİYASASI KURULU

KAMU PERSONEL SEÇME SINAVI

DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ İÇ DENETİM BİRİMİ BAŞKANLIĞI YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM

Vasiyetnamelerin Tescili Konusunda Bir Usul Kurulmasına Dair Avrupa Sözleşmesinin Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna İlişkin Kanun

Avrupa Konseyi Üyesi Memleketler Arasında Gençlerin Kollektif Pasaport ile Seyahatlerine Dair Avrupa Sözleşmesi

Gün, Ay, Yõl ; Gün, takvim gününü; Ay, Türkiye de uygulanan takvimde yer alan aylardan biriyle izleyen ayõn

01 Temmuz Ağustos 2003 tarihleri arasõ Resmi Gazete'de yayõmlanmõş bulunan ve Endüstri İlişkileri konularõna ilişkin Mevzuat

Sözleşme ye belli başka hususların da ilave edilmesinin arzuya şayan olduğunu düşünerek,

SOYKIRIM SUÇUNUN ÖNLENMESI VE CEZALANDIRILMASI SÖZLEŞMESI

Gün, Ay, Yõl ; Gün, takvim gününü; Ay, Türkiye de uygulanan takvimde yer alan aylardan biriyle izleyen ayõn aynõ sayõlõ günü, izleyen

BENİM HAKLARIM ÇOCUK HAKLARINA DAİR SÖZLEŞME. MADDE 1. Ben çocuğum Onsekiz yaşõna kadar bir çocuk olarak vazgeçilmez haklara sahibim.

SERMAYE PİYASASI KURULU

AVRUPA TOPLULUKLARINI KURAN TEMEL ANTLAŞMALAR (AKÇT, AET, AAET)

187 SAYILI İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİNİ GELİŞTİRME ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ, 2006

Kabul Tarihi :

İZMİR YÜKSEK TEKNOLOJİ ENSTİTÜSÜ AÇIK İHALE USULÜ İLE İHALE EDİLEN 473 ADET KİTAP ALIMINA AİT SÖZLEŞME TASARISI

Sportif Karşılaşmalarda ve Özellikle Futbol Maçlarında Seyircilerin Şiddet Gösterileri ve Taşkınlıklarına Dair Avrupa Sözleşmesi

Milletlerarası Sözleşme

YAPI DENETİMİ HAKKINDA KANUN

C. Avrupa. Atom Enerjisi. Topluluğunu Kuran. Antlaşma

ALARKO GAYRİMENKUL YATIRIM ORTAKLIĞI ANONİM ŞİRKETİ ESAS MUKAVELESİ

Kabul Tarihi :

7. İŞ GÜVENLİĞİ YÖNETİMİ

SERMAYE PİYASASI KURULU

AİHM KARARLARI IŞIĞINDA İFADE ÖZGÜRLÜĞÜ

ürünlerine uygulanmasõna ilişkin 1/71 sayõlõ ORTAKLIK KONSEYİ KARARI

İŞKENCENİN VE GAYRİ İNSANİ YA DA KÜÇÜLTÜCÜ CEZA VEYA MUAMELELERİN ÖNLENMESİNE DAİR AVRUPA SÖZLEŞMESİ

BİYOLOJİ VE TIBBIN UYGULANMASI BAKIMINDAN İNSAN HAKLARI VE İNSAN HAYSİYETİNİN KORUNMASI SÖZLEŞMESİ: İNSAN HAKLARI VE BİYOTIP SÖZLEŞMESİ

HER TÜRLÜ IRK AYRIMCILIĞININ TASFİYE EDİLMESİNE DAİR ULUSLARARASI SÖZLEŞME. Birleşmiş Milletler Genel Kurulu'nun 21Aralõk 1965 tarih ve 2106 A

AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ NDE FEDERAL YARGILAMA SİSTEMİ VE BU SİSTEM İÇİNDE CEZAİ YARGININ YERİ VE İŞLEYİŞİ

19 Aralık 1954 tarihinde Paris'te imzalanan Avrupa Kültür Sözleşmesi ve bu Sözleşmenin 1. Maddesi bakımından;

SERMAYE PİYASASI KURULU

AVRUPA MİMARİ MİRASININ KORUNMASI SÖZLEŞMESİNİN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNDUĞU HAKKINDA KANUN

340 SIRA NO'LU VERGİ USUL KANUNU GENEL TEBLİĞİ Resmi Gazete No Resmi Gazete 30/09/2004

AVRUPA KONSEYĐ BAKANLAR KONSEYĐ

BM Enformasyon Merkezi UNIC-Ankara

Bu Sözleşmeyi imzalayan Avrupa Konseyi üyesi devletler ve Avrupa Kültürel Sözleşmesi ne taraf diğer devletler,

159 NOLU SÖZLEŞME SAKATLARIN MESLEKİ REHABİLİTASYON VE İSTİHDAMI HAKKINDA SÖZLEŞME. ILO Kabul Tarihi: 1Haziran Kanun Tarih ve Sayısı (*) :

ÇOCUK HAKLARINA DAİR SÖZLEŞME. Birleşmiş Milletler Genel Kurulu'nun 20 Kasõm 1989 tarih ve 44/25

SERMAYE PİYASASI KURULU

R10.06 TÜRK AKREDİTASYON KURUMU TÜRKAK AKREDİTASYON MARKASI NIN TÜRKAK TARAFINDAN AKREDİTE EDİLMİŞ KURULUŞLARCA KULLANILMASINA İLİŞKİN ŞARTLAR

1. Bakanlar Komitesi, Avrupa Konseyi Yasasının 15.b maddesi hükümleri uyarınca;

YETİŞTİRME YURTLARININ KURULUŞ VE İŞLEYİŞİNE İLİŞKİN YÖNETMELİK BİRİNCİ KISIM. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam. Dayanak ve Tanõmlar

Kanun No Kabul Tarihi :

Yönetmelik. Türk Akreditasyon Kurumu Personel Yönetmeliği

Transkript:

375 Çocuk Haklarõnõn Kullanõlmasõna İlişkin Avrupa Sözleşmesi ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ Sözleşme 25 Ocak 1996 tarihinde Strasbourg da imzalanmõş ve 21. maddeye uygun olarak 1 Temmuz 2000 tarihinde yürürlüğe girmiştir. Türkiye Sözleşme yi 9 Haziran 1999 tarihinde imzalamõş ve 18 Ocak 2001 tarihinde onaylamõştõr. 4620 Sayõlõ Onay Kanunu 1 Şubat 2001 gün ve 24305 Sayõlõ Resmi Gazete de yayõnlanmõştõr. Önsöz Avrupa Konseyi nin üye Devletleri ve bu Sözleşmeyi imzalayan diğer Devletler, Avrupa Konseyi nin amacõnõn, üyeleri arasõnda daha sõkõ bir birlik kurmak olduğunu gözönüne alarak, Birleşmiş Milletler Çocuk Haklarõ Sözleşmesini ve özellikle, bu Sözleşme nin Taraf Devletlerin yasal, idari ve Sözleşme ile tanõnan diğer haklarõ uygulamaya geçirmelerini isteyen 4. maddesini dikkate alarak; Parlamenter Meclis in çocuk haklarõna ilişkin 1121 (1990) sayõlõ Tavsiye Kararõ nõn içeriğini kaydederek, Çocuklarõn haklarõnõn ve yüksek çõkarlarõnõn geliştirilmesi gerektiğine ve bu vesileyle çocuklarõn özellikle kendilerini ilgilendiren ailevi işlemlerde olmak üzere, bu haklarõ kullanma olanağõna sahip olmalarõ gereğine inanarak, Çocuklarõn haklarõnõn ve yüksek çõkarlarõnõn geliştirilmesi için gerekli bilgiler edinmeleri ve çocuklarõn görüşlerinin usulüne uygun şekilde ele alõnmasõ gerektiğini teslim ederek, Ailelerin çocuklarõnõn haklarõ ile yüksek çõkarlarõnõn korunmasõnda ve geliştirilmesindeki rolünün önemini teslim ederek ve lüzumu halinde

TBMM İnsan Haklarõnõ İnceleme Komisyonu 376 Devletlerin de bu koruma ve geliştirmeye iştirak etmeleri gerektiğini gözönüne alarak, Bununla birlikte, anlaşmazlõk durumunda, ailelerin sorunu bir adli mercinin önüne getirmeden çözüm bulmayõ denemelerinin uygun olacağõnõ gözönünde tutarak, aşağõdaki hususlarda mutabõk kalmõşlardõr : Bölüm I - Sözleşmenin uygulanma alanõ, amacõ ve tanõmlar Madde 1 - Sözleşmenin uygulanma alanõ ve amacõ 1) Bu Sözleşme 18 yaşõna ulaşmamõş çocuklara uygulanõr. 2) Bu Sözleşmenin amacõ, çocuklarõn yüksek çõkarlarõ için, haklarõnõ geliştirmek, onlara usule ilişkin haklar tanõmak ve bu haklarõn, çocuklarõn doğrudan ve diğer kişiler veya organlar tarafõndan bir adli merci önündeki, kendilerini ilgilendiren davalardan bilgilendirilmelerini ve bu davalara katõlmalarõna izin verilmesini teminen kullanõlmasõnõ kolaylaştõrmaktõr. 3) Bu Sözleşmenin amaçlarõ açõsõndan, bir adli merci önündeki, çocuklarõ ilgilendiren davalar, özellikle çocuklarõn ikameti ve çocuklarla şahsî ilişki kurulmasõ gibi velayet sorumluluklarõna ilişkin davalardõr. 4) Her Devlet, imza sõrasõnda veya onay, kabul, uygun bulma ve katõlma belgesinin tevdii sõrasõnda, Avrupa Konseyi Genel Sekreterine muhatap bir beyanla, bir adli merci önünde bu Sözleşmenin uygulanacağõ en az üç çeşit aile uyuşmazlõğõnõ belirlemelidir. 5) Taraflarõn herbiri, ek bir beyanla, Sözleşme nin uygulanacağõ ilave aile uyuşmazlõklarõnõn belirtebilir veya 5. madde, 9. maddenin 2. paragrafõ, 10. maddenin 2. paragrafõ ve 11. madde ile ilgili bilgi verebilir. 6) Bu Sözleşme Taraflarõn çocuk haklarõnõn geliştirilmesi ve kullanõlmasõnda daha elverişli kurallar uygulamalarõnõ engellemez. Madde 2 Tanõmlamalar Bu Sözleşmede, a) Adli merci ibaresinden bir mahkeme veya buna eşit yetkileri olan idari bir merci; b) Velayet sorumluluğuna sahip olanlar ibaresinden ebeveynler ve velayet sorumluluklarõnõn tümünü veya bir kõsmõnõ kullanmaya yetkili başka şahõslar veya kurumlar, c) Temsilci ibaresinden bir adli merci önünde, bir çocuk adõna hareket etmek için tayin edilmiş avukat gibi bir şahõs ya da kurum, d) İlgili bilgiler ibaresinden, bu bilgilerin verilmesinin çocuğun

377 Çocuk Haklarõnõn Kullanõlmasõna İlişkin Avrupa Sözleşmesi esenliğine zarar getirmemesi kaydõyla, çocuğun haklarõnõ tümüyle kullanmasõna olanak vermek amacõyla, çocuğa, yaşõ ve idrak gücü gözönünde tutularak verilecek uygun bilgiler anlaşõlõr. Bölüm II - Çocuklarõn haklarõnõn kullanõlmasõnõ geliştirmek için usule ilişkin tedbirler A. Çocuğun usule ilişkin haklarõ Madde 3 Davalarda bilgilendirilme ve dava sõrasõnda görüşünü ifade etme hakkõ Yeterli idrake sahip olduğu iç hukuk tarafõndan kabul edilen bir çocuğa, bir adli merci önündeki, kendisini ilgilendiren davalarda, yararlanmayõ bizzat da talep edebileceği aşağõda sayõlan haklar verilir: a) İlgili tüm bilgileri almak; b) Kendisine danõşõlmak ve kendi görüşünü ifade etmek; c) Görüşlerinin uygulanmasõnõn olasõ sonuçlarõndan ve her tür kararõn olasõ sonuçlarõndan bilgilendirilmek. Madde 4 Özel bir temsilci atanmasõnõ isteme hakkõ 1) 9. madde saklõ kalmak kaydõyla, iç hukuk bir menfaat çatõşmasõ nedeniyle çocuğun ebeveynlerini çocuğu temsil etme olanağõndan mahrum ederse, çocuğun şahsen veya diğer şahõs ve kurumlar aracõlõğõyla, adli bir merci önündeki kendisini ilgilendiren davalarda kendisini temsil edecek özel bir temsilci atanmasõnõ isteme hakkõ vardõr. 2) Devletler 1. Paragraftaki hakkõn, yalnõz iç hukuk tarafõndan yeterli idrak gücüne sahip olduğu kabul edilen çocuklara uygulanmasõnõ öngörmekte serbesttirler. Madde 5 Usule ilişkin, mümkün olan diğer haklar Taraflar, adli bir merci önünde çocuklarõ ilgilendiren davalarla ilgili olarak onlara usule ilişkin özellikle; a) Kendi görüşlerini ifade etmekte yardõmcõ olmasõ için kendi seçtikleri uygun bir kişiden yardõm almayõ isteme hakkõ; b) Kendi kendilerine veya diğer şahõslar veya kurumlar vasõtasõyla, ayrõ bir temsilcinin, uygun olduğu takdirde bir avukatõn tayinini isteme hakkõ, c) Kendi temsilcilerini tayin etme hakkõ; d) Söz konusu davalarda taraflarõn sahip olduğu haklarõn tümünü veya bir kõsmõnõ kullanma hakkõ; gibi ek haklar tanõnmasõ olanağõnõ incelerler.

TBMM İnsan Haklarõnõ İnceleme Komisyonu 378 B. Adli Mercilerin rolü Madde 6 Karar süreci Bir çocuğu ilgilendiren davalarda adli merci, bir karar almadan önce : a) Çocuğun yüksek çõkarõna uygun karar almak için yeterli bilgiye sahip olup olmadõğõnõ kontrol etmeli ve gerektiğinde özellikle velayet sorumluluğunu elinde bulunduranlardan ek bilgi sağlamalõdõr. b) Çocuğun iç hukuk tarafõndan yeterli idrak gücüne sahip olduğunun kabul edildiği durumlarda, - Çocuğun bütün gerekli bilgiyi edindiğinden emin olmalõdõr. - Çocuğun yüksek çõkarõna açõkça ters düşmediği takdirde, gerekirse kendine veya diğer şahõs ve kurumlar vasõtasõyla, çocuk için elverişli durumlarda ve onun kavrayõşõna uygun bir tarzda çocuğa danõşmalõdõr. - Çocuğun görüşünü ifade etmesine müsaade etmelidir. c) Çocuğun ifade ettiği görüşe gereken önemi vermelidir. Madde 7 Acil hareket etme mecburiyeti Bir çocuğu ilgilendiren davalarda, adli merci gereksiz gecikmeyi engellemek için çabuk hareket etmeli, kararlarõnõn süratle uygulanmasõnõ garanti edecek düzenlemeler sağlanmõş olmalõdõr. Adli merci acil durumlarda gerektiğinde derhal uygulanabilir kararlar alma yetkisine sahiptir. Madde 8 Kendi inisiyatifiyle harekete geçme Bir çocuğu ilgilendiren davalarda, çocuğun esenliğinin ağõr bir tehlike altõnda olduğunun iç hukuk tarafõndan belirlendiği durumlarda, adli mercinin re sen harekete geçme yetkisi vardõr. Madde 9 Bir temsilci atanmasõ 1) Bir çocuğu ilgilendiren davalarda, iç hukuk gereğince, çocukla olan çõkar çatõşmasõ sonucunda velayet sorumluluğuna sahip kişiler çocuğu temsil etme yetkisinden men edildiklerinde, mahkemenin bu davalarda çocuk için bir özel temsilci atama yetkisi vardõr. 2) Taraflar, bir çocuğu ilgilendiren davalarda, adlî mercinin çocuğu temsil etmek için başka bir temsilci, gerekli olduğu takdirde bir avukat tayin etmek yetkisine sahip olduğunu sağlama olanağõnõ gözönünde bulundururlar.

379 Çocuk Haklarõnõn Kullanõlmasõna İlişkin Avrupa Sözleşmesi C. Temsilcilerin rolü Madde 10 1) Temsilci, bir adli merci önündeki çocuğu ilgilendiren davalarda, çocuğun yüksek çõkarlarõna ters düşmemek kaydõyla; a) Çocuğa, yeterli idrak gücüne sahip olduğu iç hukuk tarafõndan kabul edildiği takdirde, gerekli her bilgiyi vermeli; b) Çocuğa, yeterli idrak gücüne sahip olduğu iç hukuk tarafõndan kabul edildiği takdirde, görüşünün uygulanmasõnõn olasõ sonuçlarõ ile temsilcinin her faaliyetinin olasõ sonuçlarõ hakkõnda izahat vermeli, c) Çocuğun görüşünü belirleyerek adli mercinin bilgisine sunmalõdõr. 2) Taraflar, velayet sorumluluğuna sahip kişilerin 1. paragraf hükmü kapsamõna alõnmasõ hususunu gözönünde bulundururlar. D. Bazõ hükümlerin genişletilmesi Madde 11 Taraflar, diğer kurumlar önünde çocuklarõ ilgilendiren davalar ile çocuklarla ilgili olup, dava konusuna girmeyen sorunlarõn 3. 4. ve 9. madde hükümlerinin kapsamõna alõnmasõ hususunu gözönünde bulundururlar. E. Ulusal Kurumlar Madde 12 1) Taraflar, diğerleri yanõnda özellikle 2. paragrafta öngörülen işlevleri bulunan kurumlar aracõlõğõyla çocuk haklarõnõn geliştirilmesini ve kullanõlmasõnõ teşvik ederler. 2) Bu işlevler şunlardõr : a) Çocuk haklarõnõn kullanõlmasõna ilişkin kanun hükümlerini güçlendirmek için öneriler yapmak; b) Çocuk haklarõnõn kullanõlmasõna ilişkin mevzuat tasarõlarõ hakkõnda görüşler vermek; c) Çocuk haklarõnõn kullanõmõ ile ilgili genel bilgileri medyaya, kamuya, kişilere veya çocuklara ilişkin sorunlarla ilgilenen kurumlara sağlamak, d) Çocuklarõn görüşünü araştõrmak ve onlara gerekli tüm bilgiyi sağlamak.

TBMM İnsan Haklarõnõ İnceleme Komisyonu 380 F. Diğer tedbirler Madde 13 Arabuluculuk ve anlaşmazlõklarõn çözümünde diğer konular Anlaşmazlõklarõn önüne geçmek veya çözmek, adli bir merci önünde çocuklarõ ilgilendiren davalarõ önlemek için Taraflar, arabuluculuk ve anlaşmazlõklarõn çözümüne yönelik diğer tüm yöntemlerin uygulanmasõnõ ve Taraflarca belirlenen uygun durumlarda bu yöntemlerin bir anlaşmaya varmakta kullanõlmasõnõ teşvik ederler. Madde 14 Adli yardõm ve hukukî danõşma İç hukuk, adli bir merci önünde çocuklarõ ilgilendiren davalarda çocuklarõn temsili için adli yardõm ve hukukî danõşmayõ öngördüğünde, bu hükümler 4. ve 9. maddelerin içerdiği sorunlara uygulanõr. Madde 15 Diğer uluslararasõ belgelerle ilişkiler Bu Sözleşme, Taraflardan birinin taraf bulunduğu ya da olacağõ, çocuklarõn ve ailelerin korunmasõyla ilgili özel konularõ inceleyen başka uluslararasõ belgelerin uygulanmasõna engel oluşturmaz. Bölüm III - Daimi Komite Madde 16 Daimi Komitenin kurulmasõ ve işlevleri 1) Bu Sözleşmenin amaçlarõ için bir Daimi Komite kurulmuştur. 2) Daimi Komite bu Sözleşme ye ilişkin sorunlarõ takip eder. Bu komite özellikle : a) Sözleşme nin uygulanmasõ veya yorumu hakkõnda, ilgili her sorunu inceleyebilir. Daimi Komite nin Sözleşmenin uygulanmasõyla ilgili sonuçlarõ bir tavsiye kararõ şeklinde olabilir; tavsiye kararlarõ, oy verenlerin dörtte üç çoğunluğuyla kabul edilir; b) Sözleşme ye değişiklik önerebilir ve 20. maddeye uygun olarak önerilen değişiklikleri inceleyebilir; c) 12. maddenin 2. paragrafõnda öngörülen işlevleri ifa eden ulusal kurumlara tavsiye ve yardõm sağlayabilir ve bunlar arasõndaki uluslararasõ işbirliğini geliştirebilir. Madde 17 Oluşum 1) Her bir Taraf Daimi Komite nezdinde bir veya birçok delege tarafõndan temsil edilebilir. Her bir Tarafõn tek oy hakkõ vardõr. 2) Bu Sözleşme ye taraf olmayan, 21. maddede atõfta bulunulan her Devlet Daimi Komite de bir gözlemci tarafõndan temsil edilebilir. Aynõ

381 Çocuk Haklarõnõn Kullanõlmasõna İlişkin Avrupa Sözleşmesi husus 22. madde hükümlerine uygun olarak Sözleşme ye katõlmaya davet edildikten sonra, diğer Devlet veya Avrupa Topluluğu na da uygulanõr. 3) Taraflardan biri, toplantõdan en az bir ay önce Genel Sekreteri karşõ görüşünden bilgilendirmediği takdirde, Daimi Komite; Yukarõda 2. paragrafta öngörülmeyen her Devlet; Birleşmiş Milletler in Çocuk Haklarõ Komitesi; Avrupa Topluluğu; Uluslararasõ her hükümet kuruluşu; 12. maddenin 2. paragrafõnda öngörülen işlevlerden birini veya birçoğunu yürüten hükümet dõşõ uluslararasõ her kuruluş; 12. maddenin 2. paragrafõnda öngörülen işlevlerden birini veya birçoğunu yürüten her ulusal kuruluşu, hükümet kuruluşunu ve hükümet dõşõ kuruluşu, gözlemci olarak bütün toplantõlara veya bir toplantõnõn tümüne veya bir bölümüne katõlmaya davet edebilir; 4) Daimi Komite çocuk haklarõnõn uygulanmasõyla iştigal eden uygun kuruluşlarla bilgi değişiminde bulunabilir. Madde 18 Toplantõlar 1) Avrupa Konseyi Genel Sekreteri bu Sözleşme nin yürürlüğe girdiği tarihi izleyen üç yõlõn bitiminde, bu tarihi izleyen herhangi bir zaman ve kendi inisiyatifiyle Daimi Komite yi toplantõya davet edecektir. 2) Daimi Komite, Taraflarõn en az yarõsõnõn hazõr bulunmasõ şartõyla karar alabilir. 3) Daimi Komite nin kararlarõ 16. ve 20. maddeler saklõ kalmak kaydõyla hazõr bulunan üyelerin çoğunluğu ile alõnõr. 4) Daimi Komite bu Sözleşme nin hükümleri saklõ kalmak kaydõyla, kendi iç yönetmeliğini ve Sözleşme çerçevesinde uygun bütün görevleri ifa etmek için kuracağõ her çalõşma grubunun iç yönetmeliğini hazõrlar. Madde 19 Daimi Komite raporlarõ Daimi Komite, her toplantõdan sonra, Taraflara ve Avrupa Konseyi Bakanlar Komitesi ne görüşmelere ve alõnan kararlara ilişkin bir rapor gönderir. Bölüm IV Sözleşme ye getirilecek değişiklikler Madde 20 1) Taraflardan biri veya Daimi Komite tarafõndan bu Sözleşme nin maddelerine önerilen her değişiklik, Avrupa Konseyi Genel Sekreteri ne

TBMM İnsan Haklarõnõ İnceleme Komisyonu 382 bildirilir ve onun tarafõndan Daimi Komite nin müteakip toplantõsõndan en az iki ay önce, Avrupa Konseyi üyesi Devletlere, her imzacõya, her Tarafa, 21. madde hükümlerine uygun olarak bu Sözleşme yi imzalamaya davet edilen her Devlete veya 22. madde hükümlerine uygun olarak Sözleşme ye katõlmaya davet edilen Avrupa Topluluğu na iletilir. 2) Bir önceki paragrafõn hükümlerine uygun olarak önerilen her değişiklik Daimi Komite tarafõndan incelenir. Daimi Komite, katõlõmcõlarõn dörtte üç çoğunluğu ile kabul ettiği metni Bakanlar Kurulu Komitesinin onayõna sunar. Bu metin, onaydan sonra kabul edilmesi için Taraflara gönderilir. 3) Her değişiklik, tüm Taraflarõn değişikliği kabul ettiğini Genel Sekreter e bildirdiği tarihten itibaren bir aylõk sürenin bitimini izleyen ayõn ilk günü yürürlüğe girer. Bölüm V Nihai Hükümler Madde 21 İmza, onay ve yürürlüğe girme 1) Bu Sözleşme Avrupa Konseyi ne üye Devletlerin ve Sözleşme nin oluşmasõna iştirak eden Avrupa Konseyi ne üye olmayan Devletlerin imzasõna açõktõr. 2) Bu Sözleşme onaylama, kabul veya tasdike tâbi olacaktõr. Onay, kabul ve tasdik belgeleri Avrupa Konseyi Genel Sekreteri ne tevdi edilecektir. 3) Bu Sözleşme, bir önceki paragrafõn hükümlerine uygun olarak, aralarõnda en az iki Avrupa Konseyi üyesi Devletin bulunduğu üç Devletin Sözleşme ile bağlõ olduklarõna dair rõzalarõnõ beyan ettikleri tarihi izleyen üç aylõk sürenin bitimini izleyen ayõn ilk günü yürürlüğe girecektir. 4) Bu Sözleşme ile bağlõ olduğuna dair rõzasõnõ sonradan beyan eden herhangi bir Devlet için, Sözleşme, onaylama, kabul ve tasdik belgesinin tevdi tarihini takip eden üç aylõk sürenin bitimini izleyen ayõn ilk günü yürürlüğe girecektir. Madde 22 Üye olmayan Devletler ve Avrupa Topluluğu 1) Bu Sözleşme nin yürürlüğe girmesinden itibaren, Avrupa Konseyi, Bakanlar Komitesi, Kendi inisiyatifi ile veya Daimi Komite nin teklifi ile Taraflara danõşõldõktan sonra, Sözleşme nin oluşturulmasõna katõlmamõş her Devleti Avrupa Topluluğu nu Avrupa Konseyi Statüsü nün 20. maddesinin, d fõkrasõnda öngörülen çoğunluğun kararõyla ve Avrupa

383 Çocuk Haklarõnõn Kullanõlmasõna İlişkin Avrupa Sözleşmesi Konseyi Bakanlar Komitesi nde temsil edilme hakkõna sahip Taraf Devletlerin temsilcilerinin oybirliğiyle Sözleşme ye katõlmaya davet edebilir. 2) Bu Sözleşme, katõlan her Devlet veya Avrupa Topluluğu için katõlma belgesinin Avrupa Konseyi Genel Sekreteri ne tevdi edilmesinden itibaren üç aylõk sürenin dolmasõnõ izleyen ayõn ilk günü yürürlüğe girer. Madde 23 Ülkesel uygulama alanõ 1) Her Devlet imza sõrasõnda veya onay, kabul, tasdik veya katõlma belgesini tevdi ederken bu Sözleşme nin uygulanacağõ ülke toprak veya topraklarõnõ belirleyebilir. 2) Taraflar daha sonraki bir tarihte Avrupa Konseyi Genel Sekreteri ne muhatap bir beyan ile bu Sözleşme nin uygulanma alanõnõ, uluslararasõ ilişkilerinden sorumlu ya da adõna taahhütte bulunmaya yetkili olduğu, beyanda belirtilen herhangi başka bir ülke toprağõna genişletebilir. Sözleşme, ülke toprağõ açõsõndan, Avrupa Konseyi Genel Sekreteri ne beyanõn yapõlmasõndan itibaren üç aylõk sürenin dolmasõnõ izleyen ayõn ilk günü yürürlüğe girer. 3) Yukarõdaki iki paragraf uyarõnca yapõlan herhangi bir beyan, bu beyanda konu edilen ülke toprağõ ya da topraklarõ ile ilgili olarak Genel Sekretere yapõlacak bir bildirim ile geri alõnabilir. Geri alma, Genel Sekreter in bildirimi almasõndan itibaren üç aylõk sürenin dolmasõnõ izleyen ayõn ilk günü yürürlüğe girer. Madde 24 Çekinceler Bu Sözleşme ye hiçbir çekince konulamaz. Madde 25 Fesih 1) Akit Taraflarõn her biri Avrupa Konseyi Genel Sekreteri ne yapacağõ bir bildirim ile bu Sözleşme yi feshedebilir. 2) Fesih, Genel Sekreter in bildirimi almasõndan itibaren üç aylõk sürenin dolmasõnõ izleyen ayõn ilk günü yürürlüğe girer. Madde 26 Bildirimler Avrupa Konseyi Genel Sekreteri, Konsey üyesi Devletlere, her imzacõya, her Tarafa ve Sözleşme ye katõlmaya davet ettiği diğer tüm Devletler ile Avrupa Topluluğu na : a) Her imzayõ;

TBMM İnsan Haklarõnõ İnceleme Komisyonu 384 b) Her onaylama, kabul, tasdik veya katõlõm belgesinin tevdi edilmesini; c) Bu Sözleşme nin 21. ve 22. maddelerine uygun olarak her yürürlüğe giriş tarihini; d) 20. maddeye uygun olarak kabul edilen her değişikliği ve bu değişikliğin yürürlüğe giriş tarihini; e) 1. ve 23. madde hükümleri uyarõnca yapõlan her beyanõ; f) 25. madde hükümleri uyarõnca yapõlan her feshi; g) Bu Sözleşme yi ilgilendiren diğer herhangi işlem, bildirim veya yazõşmayõ tebliğ edecektir. Yukarõdaki hükümleri kabul zõmnõnda, usulüne uygun olarak yetkili kõlõnan aşağõda imzalarõ bulunanlar bu Sözleşme yi imzalamõşlardõr. Avrupa Konseyi arşivlerinde saklanacak olan işbu Sözleşme, İngilizce ve Fransõzca olarak ve her iki metin aynõ derecede geçerli olmak üzere, tek nüsha halinde, 25 Ocak 1996 tarihinde Strasbourg da yapõlmõştõr. Avrupa Konseyi Genel Sekreteri, Avrupa Konseyi ne üye Devletlere ve bu Sözleşme nin hazõrlanmasõna katkõda bulunan üye olmayan Devletlere, Avrupa Topluluğu na ve bu Sözleşme ye katõlmaya davet edilmiş her Devlete, Sözleşme nin onaylanmõş örneğini iletecektir. BEYAN METNİ Türkiye Cumhuriyeti, Sözleşme nin 1. Maddesinin 4. Paragrafõ uyarõnca, Sözleşme nin adli bir makam önünde aşağõdaki kategori aile hukuku davalarõnda uygulanacağõnõ beyan eder. 1. Boşanma davalarõ, 2. Ayrõlõk davalarõ, 3. Çocuklarõn velayetine ilişkin davalar, 4. Ebeveynle çocuk arasõnda kişisel ilişki kurulmasõ, 5. Babalõğõn mahkeme kararõ ile kurulmasõna ilişkin davalar