İPEK TÜRK AĞZINDA SES OLAYLARI

Benzer belgeler
GİLAN TÜRK AĞZINDA SES OLAYLARI

TÜRÜK Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2013 Yıl:1, Sayı:2 Sayfa: ISSN: MİTROVİÇA TÜRK AĞZINDA SES OLAYLARI.

A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 57, ERZURUM 2016, DOBIRÇAN TÜRK AĞZINDA SES OLAYLARI

Konuşulan Dil Türkiye Türkçesinin Sahası Cuma, 02 Ağustos :27

BURSA GÖÇMEN AĞIZLARI FİİL İŞLETİMİNDE ŞİMDİKİ ZAMAN Şükrü BAŞTÜRK * Mustafa ULUOCAK ** Erol OGUR *** Süleyman EROĞLU **** Hatice ŞAHİN ***** ÖZET

Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten 1999/I-II 1

Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten 1999/I-II 1

SOUND CHANGE S GRADUAL DISTRIBUTION IN SAME DIALECTAL AREA: KOSOVO EXAMPLE

SESBİLİM ÇALIŞMALARI. Prof. Dr. İclâl ERGENÇ

OSMANİYE AĞZINDA KULLANILAN FİİLDEN AD TÜRETEN gel EKİ ÜZERİNE Yrd. Doç. Dr. Mustafa TANÇ

BALKAN AĞIZLARINDA FARKLI BİR FİİL ÇATISI Alpay İGCİ

BURSA YERLİ AĞIZLARINDA BİRİNCİL UZUN ÜNLÜLER ÜZERİNE ON PRIMARY LONG VOWEL IN NATIVE DIALECTS OF BURSA

Büyük Ünlü Uyumu (Kalınlık-İncelik Uyumu)

Yrd. Doç. Dr., Gaziantep Üniversitesi Kilis Eğitim Fakültesi.

TÜRK DİLİ I DERSİ UZAKTAN EĞİTİM DERS SUNULARI. 6.Hafta

Makedonya Cumhuriyeti ; 1991 yılında Yugoslavya Sosyalist Federatif Cumhuriyeti nin iç savaşlara girdiği dönemde bağımsızlığını ilan etmiştir.

TÜRKÇEDE BAGLAYICI (YARDIMCI) SES KONUSU ÜZERİNE

Türk Dili Ara t rmalar Y ll -Belleten 1999/I-II 1

Dr. Öğr. Üyesi Emine ATMACA, ANTALYA İLİ KORKUTELİ İLÇESİ VE YÖRESİ AĞIZLARI, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 2017, 378 s. ISBN:

Sıfır işareti (Ø) artık kullanılmayan ses ve biçimleri göstermek için kullanılır. Bir kişi dili tek başına dönüştüremez à dil toplumsal bir olgudur.

TÜRKÇENĐN ÖĞRETĐMĐNDE ÜNSÜZLERĐN SINIFLANDIRILMASI ÖZET ABSTRACT

Prof. Dr. Ahmet BURAN-Yrd. Doç. Dr. Nadir ĐLHAN, Elazığ Yöresi Söz Varlığı, TDK Yay., Ankara 2008, XXXIV+234 s. Ercan ALKAYA *

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi

SES BİLGİSİ YÜCEL ÖNEN TÜRK DİLİ VE EDEB.

TÜRÜK Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2014 Yıl:2, Sayı:4 Sayfa:1-36 ISSN: ÜSKÜP TÜRK AĞZINDA KİP EKLERİ.

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

TÜRKÇEDE VE TÜRKİYE TÜRKÇESİ AĞIZLARINDA S/Ş MESELESİ MATTER OF Ş/S IN TURKISH AND IN TÜRKİYE TURKISH DIALECT

ÖZET ON MORPHOLOGIC STRUCTURE KAŞ DIALECT ABSTRACT

AĞIZ ARAŞTIRMALARINDA TRANSKRĐPSĐYON ĐŞARETLERĐNĐN FARKLI KULLANILMASI SORUNU

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

Ders Adı : TÜRK DİLİ I: SES VE YAPI BİLGİSİ Ders No : Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 3. Ders Bilgileri.

ÜNLÜLER BÜYÜK ÜNLÜ UYUMU. Türkçe bir sözcükte kalın ünlülerden sonra kalın, ince ünlülerden sonra ince ünlülerin gelmesine büyük ünlü uyumu denir.

Ünite3: Ses Bilgisi Giriş

ÖZGEÇMİŞ Yaşar Kemal in Romanlarında Toplumcu Gerçekçilik (devam ediyor)

SES (HARF) BİLGİSİ. Türkçe alfabemizde (abecemizde) 29 harf vardır. Alfabetik sırası şöyledir.

Zeus tarafından yazıldı. Cumartesi, 09 Şubat :20 - Son Güncelleme Pazartesi, 15 Şubat :23

ANADOLU AĞIZ ÇALIŞMALARINDA ORTA DAMAK

HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin]

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ

KİTÂBİYAT KARAHAN, AKARTÜRK (2013), DÎVÂNU LUGATİ T-TÜRK E GÖRE XI. YÜZYIL TÜRK LEHÇE BİLGİSİ, TDK YAY., ANKARA.

Öğr. Gör. Murat KEÇECĠOĞLU. Elbistan Meslek Yüksek Okulu Güz Yarıyılı

Türkiye Türkçesi Ağızlarının Araştırılması Tarihi ve Ağız Atlasları (Görsel Sunum)

Türk Dili I El Kitabı

ÖZGEÇMİŞ. : Ahi Evran Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Telefon : Mail

Eş Zamanlı İnceleme: Belli dönemler içerisinde dili inceler. Örneğin Kırgız Türkçesi ile Azeri Türkçesi SES BİLGİSİ

ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN KURULUŞUNDA YAZI DİLİ - AĞIZ İLİŞKİSİ*

1: İLETİŞİM, DİLVE KÜLTÜR

TÜRK TURİSTİN İLGİSİNİ ÇEKEN OSMANLI MİRASINA SAHİBİZ

İÇİNDEKİLER. Birinci Bölüm ÖABT Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Konu Anlatımlı Soru Bankası ESKİ TÜRK DİLİ VE LEHÇELERİ...

İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler

Güner, Galip, Kıpçak Türkçesi Grameri, Kesit Yayınları, İstanbul, 2013, 371 S.

ALINTI SÖZCÜKLERDE SES DEĞİŞMELERİ VE ELAZIĞ İLİ AĞIZLARI ÖRNEĞİ

4. ULUSLARARASI TÜRKİYE TÜRKÇESİ AĞIZ ARAŞTIRMALARI ÇALIŞTAYI PROGRAMI

TÜRK DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİNDE ÜNLÜLERİN SINIFLANDIRILMASINA YÖNELİK ELEŞTİREL BİR DEĞERLENDİRME. 2. Araştırmanın Kapsamı ve Kaynakları

SAMSUN AĞIZLARI. Mehmet Dursun ERDEM *

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI ENSTİTÜSÜ. Doç.Dr. Yunus KOÇ

Bu yılki fuarda iyi bir tanıtım gerçekleştiren Kosovalılar, ülkelerine daha fazla turist gelmesiyle ekonomilerinin daha da gelişeceğine vurgu

TÜRK TURİSTİN İLGİSİNİ ÇEKEN OSMANLI MİRASINA SAHİBİZ

Balkanlarda Arnavutlar ve Arnavut Milliyetçiliği

Türkçede heceler şöyle meydana gelmiştir.

ACIPAYAM AĞIZLARINDA KULLANILAN ŞİMDİKİ ZAMAN EKLERİ VE ETNİK YAPI İLE İLİŞKİSİ

ANADOLU AĞIZLARINDA GÖRÜLEN DİL UYUMSUZLUĞU ÜZERİNE EK DÜZEYİNDE BİR İNCELEME * ÖZET

TÜRKİYE ODALAR VE BORSALAR BİRLİĞİ

BURSA YERLİ AĞIZLARINDA Ç>Ş DEĞİŞİMİNE DAİR BAZI GÖZLEMLER

İSTANBUL TİCARET ODASI AVRUPA BİRLİĞİ VE ULUSLARARASI İŞBİRLİĞİ ŞUBESİ

KOSOVA TÜRK AĞIZLARI İNCELEME METİN SÖZLÜK

Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Cumhuriyet Üniversitesi

GÜMÜŞHANE İLİ ŞİRAN VE KÖSE İLÇELERİ AĞIZLARI (Giriş İnceleme Metin Sözlük) Eren ÜNLÜ

GOSTİVAR YÖRESİ TÜRK AĞIZLARINDA ÜNSÜZ DEĞİŞMELERİ

Türkiye Türkçesi Ses Bilgisi

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü Ders Bilgi Formu

İÇİNDEKİLER 1: DİL VE DÜŞÜNCE ARASINDAKİ İLİŞKİ...

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ

TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE BALKAN AĞIZLARINDA. KAÇAN SORU SÖZCÜĞÜ * Yeter TORUN *

Türkiye Türkçesindeki Farsça Sözcükler ve Kullanım Şekilleri

SESLER VE SES UYUMLARI

Türkçede Orta Hece Düşmesi

IRAK ERBİL TÜRKMEN AĞZINDA G> C ÜNSÜZ DEĞİŞMESİ Mehmet HAZAR * ÖZET

ARAPKİR/MALATYA AĞZINDA BİRİNCİL UZUN ÜNLÜLER

MİMARLIK SON 5 YILIN BAŞARI SIRALARI genctercih.com tarafından 2017 ÖSYS tercih dönemi için hazırlanmıştır

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

Gezi, 4 gece konaklama 5 gündüz şeklinde olacak. Gidiş: Havayolu ile İstanbul - Bosna, Dönüş; Üsküp - İstanbul olacak. 5 Ülke 12 vilayet gezilecek.

Karahan, Saim Osman (2011), Dobruca Kırım Tatar Ağzı Sözlüğü (1-2-3), Köstence-Romanya, 1682 s., ISBN:

Roma ve Bizans Dönemi Tarihi Eserleri. Ahmet Usal - Edirne Vergi Dairesi Başkanlığı

Kalem İşleri 60. Ağaç İşleri 61. Hünkar Kasrı 65. Medrese (Darülhadis Medresesi) 66. Sıbyan Mektebi 67. Sultan I. Ahmet Türbesi 69.

TÜRK İÇİNDEKİLER Yayın Ta.: Kasım 1962 Prof. Dr. Abdulkerim Abdulkadiroğlu Dr. Orhan F. Köprülü... Emel Emin... Nadir İlhan... Prof.

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti

YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ DÜNYANIN HER YERİNDEYİZ!

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269.

O zaman gördü ki, küçük çocuk, memleketlisi, minimini yavru ağlıyor. Sessizce, titreye titreye ağlıyor.

ÖZGEÇMİŞ. 4. Öğrenim Durumu :Üniversite Derece Alan Üniversite Yıl Türk Lisans. Halk Atatürk Üniversitesi Türk Halk Hacettepe Üniversitesi 1971

ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN KURULUŞUNDA YAZI DİLİ - AĞIZ İLİŞKİSİ*

DİL BİLGİSİ KAYNAKLARINA GÖRE TÜRKİYE TÜRKÇESİNİN ÜNLÜ VE ÜNSÜZLERİ Çalışma Taslağı 6 Kasım 2008

BİRLEŞİK FİİL KURULUŞUNDA A-I-U ÜNLÜLERİ

Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR PROGRAMI

3. Emine Yılmaz Ceylan, Çuvaşça Çok Zamanlı Ses Bilgisi, TDK yay., 675, Ankara 1997.

Transkript:

Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / 2014-1 (Ocak-Haziran), s.41-61 İpek Türk Ağzında Ses Olayları / E.JABLE İPEK TÜRK AĞZINDA SES OLAYLARI Phonetic Changes in Peja Turkish Dialect Ergin JABLE * Öz: Bu çalışmamızı daha önce İpek te yapmış olduğumuz derleme metinlerimizden örnekler tespit ederek oluşturmaya çalıştık. Bu çalışmamızın amacı halen çok canlı bir şekilde kullanılan İpek Türk Ağzı nın ses özellikleri içerisinde önemli bir yer teşkil eden ses olaylarını özel olarak ele almak ve bu ses olaylarını oluş biçimlerine göre gözler önüne sermektir. Rumeli Ağızları içerisinde özel bir yeri olan İpek Türk Ağzı nın ses olayları bakımından da özellik arz ettiğini, ortaya çıkan ses olaylarının Türk dilinin genel karakteri ve tarihi seyri çerçevesinde diğer lehçe, şive ve Anadolu Ağızları nda meydana gelen ses olayları ile benzerlik ve farklılıklar ortaya koyduğunu görüyoruz. Bu çalışmanın kapsamını aşan bu yön bilahare başka çalışmalarda ele alınabilir; ancak biz burada sadece İpek Türk Ağzı nın ses olaylarını gözler önüne sermeye çalıştık. Katkı sağlayacak değerlendirme ve tasniflere bundan sonraki çalışmalara yönelik temennimizdir. Bu çalışma, sahada ses kayıt cihazıyla yapılan metin derlemesi, kayıtların çevriyazı alfabesiyle metne aktarılması ve metinde tespit edilen dil malzemesinin Ses Bilgisi bakımından incelemeye tabi tutulması yöntemine dayanmaktadır. Anahtar kelimeler: İpek Türk Ağzı, Ses Olayları, Dişlileşme, Damaklılaşma, Dudaklılaşma Abstract: We have tried to form this study by determining samples from our compilation texts that we did in İpek before. The aim of the study is to discuss the phonetic changes which takes an important place in phonetic properties of Peja Turkish Dialect that is still used lively today in special. We see that Peja Turkish Dialect has a unique place in Rumelian Dialect and also its phonetic changes are notable. Also, the phonetic changes in Peja Turkish dialect show similarities and differences with other dialects in Anatolia. This subject which goes beyond the scope of this study can be discussed in other studies; but we have tried to bring phonetic changes of Peja Turkish Dialect into light. We hope that this study wills contribute to future studies and classifications. This study is based on the method of text compilation done by sound recording device, converting records into text and analysis of vocabularies determined in the text in terms of Phonetics. Keywords: Peja Turkish Dialect, Phonetic Changes, Dentalization, Palatalization, Labialization * Yrd.Doç.Dr., Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Priştine Üniversitesi 41

Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / 2014-1 (Ocak-Haziran) GİRİŞ İpek (Arnavutça: Peja veya Pejë; Boşnakça: Peć; Sırpça: Peć/Пећ; Kosova'nın kuzeybatısında bir şehir ve belediye merkezi. Kosova nın büyük yerleşim birimlerinden birisidir. Birleşmiş Milletler Kosova Geçici Misyonu nun İpek Bölgesi nde (District of Pec) bulunur. İpek, 1219 yılında Sırp Ortodoks Kilisesi nin patrikhanesinin kurulduğu yer olması bakımından Sırp tarihinde özel bir önem taşır. 6. ve 7. yüzyıllarda başlayan Sırp göçleri ile Slavlaştırılmaya başlanan bölge, 1200 lü yıllarda Ortodoksluk bakımından hatırı sayılır bir konuma ulaşmıştır. Sırplar, bölgenin o zamanki hâkimleri olan Bizans la mücadeleleri neticesinde kurmaya muvaffak oldukları devletlerinin temelinde patrikhanelerin önemli yeri olmuştur. Şekil 1: İpek şehrini gösteren bir harita Osmanlı Devleti nin 1389 senesindeki 1. Kosova Savaşı sonrasında iyice genişleyen ve kökleşen hâkimiyetiyle beraber İpek ve havalisinin Türkleşme ve Müslümanlaşması da başladı denebilir. Bölgede, Osmanlı idaresi öncesinde de (genelde Müslüman olmayan) Türk öbeklerinin bulunduğunu, çeşitli Macar ve Doğu 42

İpek Türk Ağzında Ses Olayları / E.JABLE Roma kaynaklı göstermektedir. Dolayısıyla, 1. Kosova Savaşı ile beraber sözü edilen Türkleşme, Oğuz Türkleri ağırlıklı Müslüman Türk yapılanmasının yoğunlaşmasıdır. Türk şair Mehmet Âkif Ersoy'un babası İpekli Tahir Efendi, burada doğup büyümüş, daha sonra İstanbul'a gelmiş ve Fatih Medresesi'nde uzun yıllar müderrislik yapmıştır. Tahir Efendi'nin doğup büyüdüğü yıllarda Osmanlı Devleti sınırları içinde yer alan İpek, Balkan Savaşı'ndan sonra, 22 Mart 1913 Londra Sefirler Toplantısı sonucu Sırbistan sınırları dâhilinde kaldı. Kosova nın kuzeybatısında yer alır. Sırbistan ın Müslüman nüfusunun en yoğun olduğu bölgelerden Sancak bölgesi (Sırbistan) ile batısıyla Karadağ ile de komşudur. 2010 yılında Türkiye nin Denizli/Kale Belediyesiyle kardeş şehir oldular. 2011 yılında Kosova genelinde yapılan nüfus sayımında İpek in nüfusu 95.723 çıkmıştır. (http://tr.wikipedia.org/wiki/ipek,_kosova) İşaretlerimiz Ses Değerleri A a, e B b, p Ç ç, c I ı, i K k,g Ú ú,à T t,d U u,ü V Ünlü (vokal) # Kelimenin solunda ise kelime başını, sağında ise kelime sonunu gösterir. / Kök ünlüsünden sonra gelen sesi gösterir. // Bir kelime içindeki sesleri gösterir. Ø Şeklen değil ama fonksiyonca var olan kelime ve ekleri gösterir. () Parantez içindeki sesin ihtiyarî olduğunu gösterir. > Ok istikametinde tek aşamalı değişmeyi gösterir. >> Ok istikametinde iki veya daha fazla aşamalı değişmeyi gösterir. + İsme eklenmeyi gösterir. - Fiile eklenmeyi gösterir. A Normal a À Normalden uzun a 43

Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / 2014-1 (Ocak-Haziran) İşaretlerimiz C Ç D E ē F G À H I Ī İ Ì J K Ú L Ĺ Ø M N O Ï Ö P R S S T U Ÿ Ü Ǖ V Y Z Ses Değerleri Normal c Normal ç Normal d Normal e Normalden uzun e Normal f Normal g Tonlu, orta damak g ünsüzü Normal h Normal ı Normalden uzun ı Normal i Normalden uzun i Normal j Normal k Tonsuz, orta damak, patlamalı k ünsüzü Normal l Arka damak l si Ön damak l si Normal m Normal n Normal o Normalden uzun o Normal ö Normal p Normal r Normal s z s arası ünsüz Normal t Normal u Normalden uzun u Normal ü Normalden uzun ü Normal v Normal y Normal z 44

İpek Türk Ağzında Ses Olayları / E.JABLE SES BİLGİSİ 1. Ses Uyumları: 1.1. Ünlü Ünlü Uyumsuzluğu: Türkçe de ünlüler, kelimedeki dizilişleri itibariyle önem derecelerine göre sıralarsak kalınlık-incelik, düzlük-yuvarlaklık, darlık-genişlik bakımlarından bir uyum arz ederler. İpek Türk ağzında aykırı bir durum olarak ünlülerin kelimedeki dizilişleri bakımından uyumsuzluk had safhadadır. Uyumsuzluk, daha çok ünlülerin artlığı ve önlüğü bakımından kendini gösterir. Ünlü-ünlü uyumsuzluğunu kelime kök veya gövdesinde görebiliriz: alti < altı (CL), ayni < aynı (RÇ), dogri << doğru (CL), ema < ama (YS), üldi << öldü (CL), üle << öyle (CL) İpek Türk ağzında, kalın sıradan ünlü dizisine sahip kelimelere ince ünlülü eklerin getirilmesi veya ince sıradan ünlü dizisine sahip kelimelere kalın ünlülü eklerin getirilmesi uyumsuzluk bakımından pek sık rastlanan bir durumdur: angıliymisık << anılıymışız (YS), celırlar << gelirler (YS), getorordok << getirirdik (RÇ) 1.2. Ses Olayları: 1.2.1. Dişlileşme: Nitelik bakımından, ses organının başka bir noktasında teşekkül eden bir sesin teşekkül noktasının dişe kaymasıdır. Dişlileşmenin kelimelerde görüldüğü örnekler: #c < #K cene < gene (yine) (CL), cece << gece (CL), celdi << geldi (RÇ), cibi < gibi (CL), citti << gitti (RÇ), cüksi << göğsü (YS), cüvercinlē << güvercinler (YS), cüz << göz (RÇ) #ç < #k çeret << kere (CL), çi < ki (CL), çim < kim (CL), çimse < kimse (RÇ), çorkadi << körkadı (RÇ), çüpek << köpek (YS) /c/ < /g/ tezcà << tezgah (YS) 45

Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / 2014-1 (Ocak-Haziran) /ç/ < /k/ düçanda << dükkanda (RÇ), esçi < eski (YS), içi < iki (YS), şüçür << şükür (CL) Dişlileşmenin eklerde görülen örnekleri: celïçe << gelirken (CL), düşekteyçe << döşekteyken (CL) 1.2.2. Damaklılaşma: Nitelik bakımından, ses organının başka bir noktasında teşekkül eden bir sesin teşekkül noktasının damağa kaymasıdır. y# < h# vallay << vallah (YS) y# < r# vay < var (CL) /y/ < /h/ Alıntı kelimelerde görülen bu olay, yabancı kelimenin dile katılması sırasında, iki ünlü arasındaki h lerin, ünlülere en yakın ses olan y ye dönüştürülmesi şeklinde işleme tabi tutulduğunu gösterir: vallayi < vallahi (RÇ) y/ < n/ koyşi << konşı (CL) y/ < ğ/ aldıyımda < aldığımda (YS) y/ < r/ bunlayi << bunları (RÇ), yüzükleyi < yüzükleri (YS) g/ < v/ dügey << dövüyor (YS) 1.2.3. Dudaklılaşma: Nitelik bakımından, ses organının başka bir noktasında teşekkül eden bir sesin teşekkül noktasının dudağa kaymasıdır. 46

İpek Türk Ağzında Ses Olayları / E.JABLE f/ < h/ taftali << tahtalı (RÇ) m/ < n/ kurşumli << kurşunlu (RÇ) 1.2.4. Patlayıcılaşma: Nitelik bakımından sızıcı olan bir sesin patlayıcı hale gelmesidir. İpek Türk ağzında, patlayıcılaşma örneklerine seyrek olarak rastlanır. #p < #f payton << faeton (YS) g/ < ğ/ ogli << oğlu (RÇ), ügrenci << öğrenci (RÇ) g# < y# beg < bey (RÇ) 1.2.5. Sızıcılaşma: Nitelik bakımından patlayıcı olan bir sesin sızıcı hale gelmesidir. j# < ç# kaj < kaç (YS) 1.2.6. Ötümsüzleşme: Nitelik bakımından ötümlü olan bir sesin ötümsüz hale gelmesidir. İpek Türk ağzında seyrek görülen bir olaydır. Ötümsüzleşmenin kelimelerde görüldüğü örnekler: p/ < b/ papuç < pabuç (YS) #t < #d tefterli < defterli (RÇ) t# < d# ebet << ebedi (CL), mevlüt << mevlid (YS) 47

Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / 2014-1 (Ocak-Haziran) t/ < d/ pite < pide (CL) k/ < ğ/ cüksi << göğsü (YS) f# < v# pilaf < pilav (RÇ) t# < z# çet << kez (CL) 1.2.7. Ötümlüleşme: Nitelik bakımından ötümsüz olan bir sesin ötümlü hale gelmesidir. #d < #t dane < tane (YS) g# < k# yog < yok (RÇ) z# < s# herçez << herkes (YS) 1.2.8. Erime: Bir kelimede ünlüden sonra gelen ünsüzün veya ünlünün -ilk ünlünün açıklığının etkisiyle- niteliğinin silinerek ilk ünlü içinde kaybolmasıdır. /À/ < /aa/ zanàt < zanaat (RÇ) Ø < r# bi < bir (CL), bire < birer (RÇ), kadā < kadar (RÇ), ne kā << ne kadar (RÇ), obi << öbür (YS), obiley << öbürleri (YS), và < var (CL), y lÿle << yoruluyorlar (CL) Ø < n# düşekteyçe << döşekteyken (CL), celïçe << gelirken (CL), türkiyadasi << türkiyedesin (YS) 48

İpek Türk Ağzında Ses Olayları / E.JABLE Ø < n/ olà << onlar (RÇ), sïra << sonra (YS) Ø < r/ celilē << geliyorlar (CL), kà << kadar (RÇ), kadà < kadar (RÇ), olà << onlar (RÇ), peşembelēde << perşembelerde (CL), satàdım < satardım (RÇ), yakà < yakar (RÇ), y lule << yoruluyorlar (CL) Ø < z# çe << kez (RÇ) Ø < y/ cidilar << gidiyorlar (YS), mive << meyve (RÇ), sülemani << süleymanı (YS), süli << söylüyor (CL) Ø > h/ màlede << mahallede (CL), māmed << muhammet (RÇ), rāttırlē << rahattırlar (CL), ràmetli < rahmetli (RÇ), taftali << tahtalı (RÇ) Ø < h# tezcà << tezgah (YS), vallà << vallah (RÇ) Ø </k/ türçe < türkçe (RÇ) Ø < l/ anadın < anladın (RÇ) Ø < r/ peşembelēde < perşembelerde (CL) Ø < t# abdesanaya << abdesthaneye (CL) Ø < /t/ arn çe << arnavutça (RÇ) Ø < v/ tübe << tövbe (CL) 49

Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / 2014-1 (Ocak-Haziran) Ø < y# çǖ << köy (YS), şi << şey (RÇ) Ekleşmeyle birlikte meydana gelen erime: alma << almaya (YS) 1.2.9. Yutulma: Bir kelimedeki bir ünsüzün, kendinden sonra gelen ünlünün açıklığında erimeye fırsat bulamadan kaybolmasıdır. Ø < #h açi << kaça an (CL), ade << hadi (CL), astalanmişım << hastalanmışım (CL), ayredesın << hayır edesin (CL), eppısıni << hepsini (CL), episile << hepsiyle (RÇ) KVK > KK anadoldan < anadoludan (RÇ), ayredesın << hayır edesin (CL), satlandi << satın aldı (RÇ), İki kelimenin kaynaşmasıyla, kelimelerden birinde yutulma gerçekleşebilir: üçüz < üç yüz (RÇ), derdane << dört tane (YS) 1.2.10. Büzülme: Kelime ortasındaki bir veya daha fazla seste gerçekleşen erime veya yutulmalarla meydana gelen ses kayıplarıdır. celilē << geliyorlar (CL), dim << diyorum (CL), sàni << sahanı (YS), üzleym << özlüyorum (YS), veridım << veriyordum (24 276), yigırmi << yirmi (YS) 1.2.11. Derilme: Kelime sonundaki bir veya daha fazla seste gerçekleşen erime veya yutulmalarla meydana gelen ses kayıplarıdır. Metnimizde bir örneği vardır: cide << gidiyor (CL), cidi << gidiyor (YS), dà << daha (CL), oøu << oluyor (YS), oturu << oturuyor (CL), süli << söylüyor (CL) 1.2.12. Düşme: Kelime sonundaki bir sesin, kendinden önceki sesin açıklığında erimeye fırsat bulmadan kaybolmasıdır. 50

İpek Türk Ağzında Ses Olayları / E.JABLE Ø < I# kaynanay << kaynanayı (CL), lutkay < lutkayı (YS), müferay << müferra yı (YS) 1.2.13. İncelme: Nitelik bakımından, ses organının arka tarafında teşekkül eden bir ünlünün teşekkül noktasının öne kaymasıdır. İpek Türk ağzında, art sıradan ünlü dizisine sahip birtakım kelimelerdeki ünlülerin, bazen birinin incelerek ünlü uyumunu bozduğu görülürken bazen de hepsinin incelerek incelik bakımından uyuma girdiği görülebilir: attilē << attılar (RÇ), avli < avlu (CL), çarşi < çarşı (RÇ), dolmiştır << dolmuştur (YS), kadi < kadı (RÇ), karisi << karısı (CL), koyşi << konşı (CL), mektübi << mektubu (RÇ), mürteza << murtaza (RÇ), pazi < pazı (CL), yaptile << yaptılar (CL), yokari << yukarı (CL) 1.2.14. Kalınlaşma: Nitelik bakımından, ses organının ön tarafında teşekkül eden bir sesin teşekkül noktasının dudağa kaymasıdır: asçır << asker (CL), bizım < bizim (RÇ), cezdırilar << gezdiriyorlar (YS), dayom < dayım (CL), eppisıni << hepsini (CL), etmisok << etmişiz (YS), isĺa << ıslah (CL), ismım < ismim (RÇ), mızar < mezar (RÇ) Daha çok alıntı kelimelerde dikkat çeken ve kelimede art ünlülerin tercih edilmesi şeklinde gözlemleyebildiğimiz bir kalınlaşma vardır: celïçe << gelirken (CL), derlar < derler (YS), içıne < içine (CL), kardaşım < kardeşim (RÇ), màlesi << mahallesi (RÇ) 1.2.15. Genişleme: Kelimede, dilin alçak konumunda seslendirilen bir sesin, dilin yüksek konumunda seslendirilir hale gelmesidir: e < i erak < ırak (RÇ), ey << iyi (RÇ), dey << diyor (YS), serpçe << sırpça (RÇ) o < u dogormiş << doğurmuş (YS), oglo << oğlu (RÇ) 51

Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / 2014-1 (Ocak-Haziran) 1.2.16. Daralma: Kelimede, dilin yüksek konumunda seslendirilen bir sesin, dilin alçak konumunda seslendirilir hale gelmesidir: i < e hırbiş << her bir şey (RÇ), milàt << melahat (CL), mızar < mezar (RÇ), mìve << meyve (RÇ), niciydi < neciydi (RÇ) U < O büle << böyle (CL), çucuklari << çocukları (RÇ), sülema << söylemek (RÇ), tǖbe << tövbe (CL), ügretmen << öğretmen (RÇ), ügrenci << öğrenci (RÇ), üle << öyle (CL), ülmiştırler << ölmüştürler (RÇ), üzleym << özlüyorum (YS) i < ü avlida < avluda (CL), üşim << üşüyorum (YS) Bu ses olayı, ek almış kelimelerde ünlü uyumunu bozucu bir durum sergilemektedir: süli << söylüyor (CL), süleymiş << söylüyormuş (YS), turkyım << türküm (RÇ) 1.2.17. Düzleşme: Nitelik bakımından yuvarlak olan bir ünlünün düz hale gelmesidir. a < u màhàrem << muharrem (RÇ), màrem << muharrem (RÇ) i < u büyüdi << büyüdü (RÇ), kodilē << kodular (CL), konuşurdi < konuşurdu (RÇ), kovdi << kovdu (RÇ), okodi << okudu (RÇ), oldi < oldu (YS), oldilar << oldular (YS), sordi < sordu (RÇ), üldi << öldü (YS), yaramaydi << yaramıyordu (YS) 1.2.18. Yuvarlaklaşma: Nitelik bakımından düz olan bir ünlünün yuvarlak hale gelmesidir. Düzleşmeye nazaran yuvarlaklaşma daha yaygındır: U < I celÿlà << geliyorlar (CL), çülüm << kilim (YS), üpekli < ipekli (RÇ) 52

İpek Türk Ağzında Ses Olayları / E.JABLE o < a açon << kaça an (RÇ), çorşiya << çarşıya (RÇ), delırmï << delirmeye (YS), kapanok << kapalı (RÇ), k kmï << kalkmaya (YS), ïlma << elma (RÇ), onlï << onlar (YS) o < I akşamlogi << akşamlığı (CL), alï < ali (YS), alïdok << alırdık (RÇ), begenosi << beğeniyorsun (YS), celï << gelir (CL), celïdık << gelirdik (CL), celïçe << gelirken (CL), celmisok << gelmişiz (YS), cetororlē << getirirler (YS), çiktok << çıktık (RÇ), dayom < dayım 1 (CL), etmisok << etmişiz (YS), getorordok << getirirdik (RÇ), gittok < gittik (RÇ), gitmiştï << gitmiştir (RÇ), kalabalok < kalabalık (YS), kocalok < kocalık (YS), korkadok << korkardık (YS), imisok << imişiz (YS), maskaralok < maskaralık (YS), kalosi << kalıyorsun (YS), nasï << nasıl (CL), nasol < nasıl (YS), satadok << satardık (RÇ), yapadok << yapardık (YS), yerdok < yerdik (YS) o < e düvermï << söylemek (RÇ), metro < metre (RÇ), ïlma < elma (RÇ), vermï << vermeye (RÇ) ü < e muzar < mezar (RÇ) 1.2.19. İkizleşme: Kelime içindeki bir sese (ünsüz), nitelik itibariyle tıpatıp benzeyen bir sesin türemesi olayıdır: pp/ < p/ eppımız << hepimiz (YS), eppısi << hepsi (YS), eppisıni << hepsini (CL), eppısıni << hepsini (YS) İpek Türk ağzında, vurguyla birlikte meydana gelen ikizleşmeler de vardır: doĺĺi << dolu (RÇ) 1.2.20. Tekleşme: Kelime içinde mevcut olan ünsüz çiftlerinden birinin kaybolmasıdır: 1 Kosova Türk Ağızlarında Sırp ve Arnavut Dilinin Etkisi, 1999 Prof.Dr.Nimetullah Hafız ın yayınladığı makalesinde belirttiği o vokatif eki değildir. Burada yuvarlaklaşma vardır. 53

Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / 2014-1 (Ocak-Haziran) Ekleşmeyle birlikte ortaya çıkan ikizleşme örnekleri de vardır: yoladi << yolla-dı (CL) Tekleşme olayına genellikle alıntı kelimelerde rastlanır. Kosova Türk ağızları bu şekilde, ikiz ünsüz bulunduran yabancı kelimeleri Türkçeleştirme yolunu benimsemiştir: /k/ < /kk/ bakalci << bakkalcı (RÇ), düçan << dükkan (RÇ), takiyayle << takkeyle (YS) /l/ < /ll/ māledeymişto << mahalledeymiştir (CL), yoladi << yolladı (CL) /m/ < /mm/ māmed << muhammet (RÇ) /v/ < /vv/ evel < evvel (CL) /z/ < /zz/ lezetli < lezzetli (YS) 1.2.21. Toplaşma: Bir kelimede iki ünlü yan yana gelince Türkçe bu ünlülerin arasında y yardımcı ünsüzünü türetir. İkinci ünlü vurgusuz orta hecenin dar ünlüsü olur; bu dar ünlüler kendilerini koruyamadıkları için düşerler. Böylece kelimenin hece sayısında azalma gerçekleşir. İpek Türk ağzında toplaşma olayı, sola toplaşma şeklinde ve alıntı kelimelerde görülmektedir: payton << faeton (CL) 1.2.22. Birleşme: İkisi daima yan yana kullanılan iki kelimenin, geçirdikleri ses değişikliklerinden sonra, hem anlam hem de söyleyiş bakımından birleşip oluşan yeni kelimenin her iki kelimeden bağımsız yeni bir kavramı karşılar hale gelmesidir: badiyava << bedava (bad-ı heva) (YS) 54

İpek Türk Ağzında Ses Olayları / E.JABLE 1.2.23. Karışma: Biri ünlüyle biten öbürü de ünlüyle başlayan iki kelimenin birlikte söylenmesi esnasında gerçekleşen, ulanma ve erime olayları sonucunda meydana gelen; birinci kelimenin son, ikinci kelimenin ilk ünlüsünün birbirine karışması olayıdır: ştoyle << işte öyle (RÇ), toni << işte onu (YS) 1.2.24. Kaynaşma: Konuşma sırasında, yan yana gelen iki kelimeden birinin son, diğerinin ilk seslerinin anlamca birleşme görülmeden bazı ses olaylarının da etkisiyle kaynaşması sonucunda, bu iki kelimenin, bir kelime gibi söylenmesidir: büle << böyle (CL), tosoydor << o şöyledir (YS) 1.2.25. Türeme: Kelimede daha önce bulunmayan bir sesin türemesi olayıdır: a/ < Ø yalanız < yalnız (CL) #e < Ø erende < rende (RÇ) e# < Ø içıne << için (CL) I/ < Ø amicam < amcam (RÇ), eppısi << hepsi (YS), hepisi < hepsi (CL) k# < Ø kapanok << kapalı (RÇ) r/ < Ø arkardaş < arkadaş (RÇ) s/ < Ø ismisi << ismi (RÇ) t# < Ø çeret << kere (CL) 55

Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / 2014-1 (Ocak-Haziran) y/ < Ø benyım << benim (RÇ), türkyım << türküm (RÇ) Eklerde yığılma şeklinde görülen türemeler: kaynatırma < kaynatma (RÇ), yumuşansın < yumuşasın(rç) Ekleşmeyle birlikte meydana gelen türeme olayı, ikizleşmeye sebep olabilir: eppısınlen << hepsiyle (RÇ) 1.2.26. Göçüşme: Kelimede yan yana bulunan iki sesin niteliklerinden hiçbir şey kaybetmeden yer değiştirmesidir: kırımzi << kırmızı (RÇ), olgum < oğlum (RÇ) 1.2.27. Benzetme: Bir sesin, nitelikleri itibariyle, bir başka sesi kendisine benzetmesidir: Ünsüz benzetmesi: /nd/ < /md/ şindi < şimdi (RÇ) (gerilek-yandaş-yarı benzetme) Ünlü benzetmesi: /o-o/ < /o-u/ boyon < boyun (RÇ) (ilerlek-uzak-tam benzetme) Ünsüz Ayrışması: Bir ünsüzün, nitelik itibariyle kendisine benzeyen iki ünsüze ayrılmasıdır: ng/ < n/ ang- < an- (YS), angıliymisık << anılıymışız (YS) 1.2.28. Muhafaza: İpek Türk ağzındaki kimi kelimeler, eski şekillerini muhafaza etmektedir: angıliymisık << anılıymışız (YS), yiàırmi / yigirmi : yirmi (YS) 56

İpek Türk Ağzında Ses Olayları / E.JABLE 1.2.29. Palatallaşma: Yumuşak damak aĺa < hala (YS), isĺa << ıslah (YS), konoşuĺi << konuşuluyor (RÇ), oĺi << oluyor (RÇ) Ön damak isøà << ıslah (CL), oøu << olur (RÇ), patøasın < patlasın (YS) SONUÇ Yapmış olduğumuz incelemeler sonucunda İpek Türk ağzında ünlü ünlü uyumsuzluğu sık görülmektedir. Bununla birlikte dişlileşme, damaklılaşma, ötümsüzleşme, erime, yutulma, daralma, yuvarlaklaşma ve türeme çok sık görülmektedir. Oysa dudaklılaşma, patlayıcılaşma, ötümlüleşme büzülme, derilme, düşme, incelme, kalınlaşma, genişleme, toplaşma, birleşme, karışma, kaynaşma göçüşme, benzetme ve palatallaşma daha nadir görülmektedir. Ancak muhafaza etmekte de İpek Türk ağzı eski kelimeleri korumuştur. İpek Türk ağzı bölgesel olarak farklı dillerin etkisinden kurtulamadığı için belki de bu değişiklikleri yaşamaktadır. Dil etkileşimi açısından İpek Türk Ağzı ayrıca disiplinler arası araştırma ve incelemelere de muhtaçtır. KAYNAK KİŞİLER: Kısaltması Adı ve soyadı Yaşı CL Cevahir Lipa 83 RÇ Reşat Çorkadi 56 YS Yakup Studenitsa 72 57

Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / 2014-1 (Ocak-Haziran) KAYNAKÇA AKALIN, Mehmet, Tarihi Türk Şiveleri Ank.1988 AKSOY, Ömer Asım, Gaziantep Ağzı İst. 1945 ATALAY, Besim, Divanü Lugati t Türk Dizini IV Ankara. 1986 BANGUOĞLU, Tahsin, Türkçe nin Grameri Ank. 1986 CAFEROĞLU, Ahmet Anadolu ve Rumeli Ağızlarının Bugünkü Durumu VII. TD Kurultayında okunan bilimsel bildiriler-1957 Ankara TDK, 1960 CAFEROĞLU, Ahmet Anadolu ve Rumeli Ağızları Ünlü Değişmeleri, TDAY-B Ankara, TDK, 1964 CAFEROĞLU, Ahmet Doğu İllerimiz Ağızlarından Toplamalar İst. 1940 Anadolu Ağızlarından Toplamalar İst. 1943 Sivas ve Tokat İlleri Ağızlarından Derlemeler İst. 1944 Güneydoğu İllerimiz Ağızlarından Toplamalar İst.1945 Kuzeydoğu İllerimiz Ağızlarından Toplamalar İst. 1946 Orta Anadolu Ağızlarından Derlemeler İst. 1943 Anadolu İlleri Ağızlarından Derlemeler İst. 1951 Anadolu ve Rumeli Ağızlarında Ünlü Değişmeleri TDAY, 1964 ÇABEJ, Eqrem, Studime Gjuhesore III, Rilindja Prishtine, 1987 DALLI, Hüseyin, Kuzey Doğu Bulgaristan Türk Ağızları Üzerine Araştırmalar, Ank. 1978, TDK yayınları. DALLI, Hüseyin Kuzeydoğu Bulgaristan Türk Ağızları Üzerine Araştırmalar Ank. 1991 DEDOVİÇ, Suzana, Mitrovaçki Turski Govor, Belgrad Üniversisi, 1992, Belgrad DEDOVİÇ, Suzana, Morfoloşke Karakteristike Mitrovaçkog Turskog Govora, Çasopis za Duruştvene Nauke, Priştina, 1994 Fonetske Karakteristike Mitrovaçkog Turskog Govora, Zbornik Filoloşkog Fakulteta u Priştini, Kniga II, Priştina 1993 Kosova Mitroviçası Türk Halk Edebiyatından Derlemeler ÇEVREN, Özel sayı Bal- Tam, Prizren 2001 Mitroviça Türk Ağzının Başlıca Özellikleri Bay dergisi, Prizren 2004 58

İpek Türk Ağzında Ses Olayları / E.JABLE ERCİLASUN, Ahmet Bican, Kars İli Ağızları, Ank. 1963 ERGİN, Muharrem, Türk Dil Bilgisi, İst. 1981 GABAİN, A. Von, Eski Türkçe nin Grameri (çev. Prof. Dr. M. Akalın), Ank. 1978 GEMALMAZ, Efrasiyab, Erzurum İli Ağızları Erzurum 1978 HAZAİ, Georges, Beitrage zur Kenntnis der Turkischen Mundarten Mazedoniens, Rocznik Orientalityczny, XXII-2, 1960 HAZAİ, Georges, Rumeli Ağızlarının Tarihi Üzerine, TDAY-B, Ankara TDK, 1960 HAZAİ, Georges Rumeli Ağızları Tarihinin İki Kaynağı Üzerine, TDAY-B, 1963, Ankara, TDK 1963 GÜLENSOY, Tuncer, Rumeli Ağızlarının Ses Bilgisi Üzerine Bir Deneme, TDKY/B, 1984, Ankara, 1987 GÜLENSOY, Tuncer, Kütahya ve Yöresi Ağızları, Ank. 1988 GÜLENSOY, Tuncer, Anadolu ve Rumeli Ağızları Bibliyografyası Kültür Bakanlığı MFADY:33, Biyografiler/Bibliyografyalar Dizisi: 7, Ankara1981 GYULA, Nemeth, Zur Einleintung der Türkischen Mundarten Bulgariens, Sofia, 1956 HACIEMİNOĞLU, Necmettin Türk Dilinde Fiiller İst. 1984 HASAN, Hamdi, Makedonya ve Kosova Türklerince Kullanılan Atasözleri ve Deyimler, TDKY:685, Ankara: TDKY 1997 HASAN, Hamdi, Kocacık (Makedonya) Ağzının Ses Özellikleri, SESLER,Haziran 1995, Üsküp HASAN, Hamdi, Kalkandelen Türk Ağzı SESLER,yıl XIX, S.173(Şubat-1983) Üsküp HASAN, Hamdi, Tetovkiot Turski Govor, Tetovo i Tetovsko Niz İstorijata Tetovo 1982 http://tr.wikipedia.org/wiki/ipek,_kosova İBRAHİM, Nazım Cümle Bilgisi, SESLER, Eylül-Ekim 1997, Üsküp İBRAHİM, Nazım, Vrapçiş te ve Çevresi Türk Ağzı(Makedonya), Yüksek Lisans Tezi, Ankara: AÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü- Türk Dili ve Edebiyatı, Ana Bilim Dalı,1997 İNALCIK, Halil, Osmanlı Imperatorluğu (Klasik devir 1300-1600), Belgrad, 1974 JANOS, Eckman, Kumanova Türk Ağzı, TDKY, S-191, Nemeth Armağanı, Ankara 1962 JANOS, Eckman, Dinler (Makedonya) Türk Ağzı, TDAY-B, Ankara, TDK, 1960 59

Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / 2014-1 (Ocak-Haziran) KALAY, Emin, Edirne İli Ağızları Ank. 1998 KALEŞİ, Hasan, Prizren kao kulturni centar za vreme Turskog perioda Gjurmime Albanologjike, sayı, 1, Priştine 1962 KAKUK, Suzanne Le dialect Turc d Ohriden Macédonie, Acta Orientalia Academia e Scientarum Hungaricae, Tomus XXVI/2-3, 1972 KARAHAN, Leyla Anadolu Ağızlarının Sınıflandırılması Ank. 1996 KATONA, K. Louis, Le dialecte turc de la Macédonie de l Ouest, TDAY-D, Ankara, TDK, 1969 KAYA, Güven, Yugoslavya Türk Halkı Yazınına Gerçekçi Bir Bakış, Tan Yayınevi, Priştine 1986 KORKMAZ, Zeynep, Güney Batı Anadolu Ağızları Ank. 19 Batı Anadolu Ağızlarında Asli Vokal Uzunlukları Hakkında TDAY 1953 KORKMAZ, Zeynep, Nevşehir ve Yöresi Ağızları, Ank. 1977 KOWALSKİ, Tadeusz, Osmanisch-Turkische Volkslieder aus Mazedonien: WZKM, XXXIII (1926) KOWALSKİ, Tadeusz, Zagadki ludowe tureckie (Enigmes popularies turques): Prace Komisiji Oriental istyezny Polskiej Akademi Umeiejetnosci No. 1. Krakow, 1919 Ülküsal, Müstecip, Dobruca ve Türkler, Ankara 1987 KRASNİÇ, Ayten İpek Türk Ağzında Söylenen Maniler ve Bazı Ağız Özellikleri, ÇEVREN 51, Priştine, 1986 MANSUROĞLU, Mecdut, Edirne Ağzında Yapı, Anlam, Deyim ve Söz Dizimi Özellikleri, TDA Yıllığı, Ank. 1960 MORİNA, İrfan, Mamuşa Türk Halkı Ağzı Üzerinde Dil Araştırması (Yayınlanmamış Doktora Tezi), İstanbul, 1985 Mamuşa Ağzının Fonetik Özellikleri, ÇEVREN, XII/49, Priştine 1985 Mamuşa Ağzının Morfolojik Özellikleri, ÇEVREN, XII/50, Priştine, 1985 OLCAY, Selahattin, Erzurum Ağzı Ank. 1966 Doğu Trakya Yerli Ağzı Ank. 1966 OLCAY, Selahattin Doğu Trakya Yerli Ağzı Ank. 1995 OLİVERA, Yaşar-Nasteva, Turskiot govor vo Gostivarskiot kraj, Gostivarskiot kraj-ii, Gostivar: Opştinsko sobranie, 1970 60

İpek Türk Ağzında Ses Olayları / E.JABLE OLİVERA Yaşar-Nasteva, Za nekoi fonoloşki izmeni vo govorot na turskiotnaselenie vo Gostivarsko, Godişen Zbornik, Knjiga 21, Skopje, Filoloşki Fakultet Skopje, 1969 OKTAY, Ahmed, Resne ve Çevresi Türk Ağızların Fonetik ve Sözlük Özellikleri,Yüksek Lisans Tezi, Üsküp, Kiril ve Metodik Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, 2001 SEVİN, Alil, Radoviş ve Çevresi Türk Ağzı, Yüksek Lisans Tezi, Üsküp, Kiril ve Metodik Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyat Bölümü, 2000 SÜMER, Faruk, Oğuzlar, Ankara 1980 ŞANLI, Cevdet Kırklareli İli Merkez İlçe Köyleri Ağızları Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Edirne 1990 YENİBAL, Selahattin, Kırklareli Ağzı ve Hususiyetleri, İ. Ü. Edb. Fak. Mezuniyet Tezi, No: 8/1718 1974 YUSUF, Süreyya, Dil Çalışmaları,Tan Yayınevi, Priştine, 1984 YUSUF, Süreyya, Arnavutçadan Prizren Türkçesine Aktarmalar ÇEVREN,IV/III,S.5, Priştine YUSUF, Süreyya, Prizren Türkçesinde Kimi Yabancı Ögeler, Çevren 1/3 (1974), Priştine TUNA, O. Nedim, Türk Dilbilgisi Fonetik ve Morfoloji Malatya, 1986 TURAN, Zikri, Fonetik ve Morfoloji Ders Notları Sakarya, 2006/2007 61