SZ-15/DZ-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ



Benzer belgeler
Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-15

VR-370/D-785. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SH-50

VH-410. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VR-370

VH-520. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SP-820UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SP-820UZ

SP-720UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-16

SZ-17. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-630. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VG-165/D-765 VG-180/D-770

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

SH-60. Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-630

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-2

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

VG-110/D-700. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SH-50. Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-11

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

T-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-830

TG-835. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

TG-850. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

FE Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SH-1. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

TG-2. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-1. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

TG-820 TG-620. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar

SP-100EE. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SH-25MR. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

SZ-10/SZ-20. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-48/X-44. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Ek: Bellenim Güncellemesiyle Eklenen Özellikler (II-1)

TG-860. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SH-2. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-320. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Genel Bilgiler Aksesuarlar Genel Bilgiler Dış Görünüş Üst Yan Buton fonksiyonları MENU Arka Mod Düğmesi(Çalışma modu)

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve. Kullanım Kılavuzu

1. Kutu içeriği. 2. Cihaz Genel Görünümü

Canon Log Talimat Kılavuzu

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VG-110

Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın.

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SP-800UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

KAÇAK AKIM RÖLESİ. Sayfa 1

WAE Music uygulamasını indirin

FE-4000/X-925/X-920. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

STYLUS-550WP /m-550wp

Hızlı başlangıç kılavuzu

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

FE-4040/FE-4020/X-940

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DIGITAL CAMERA

1 Paket. Kurma Kılavuzu. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

Hızlı başlangıç kılavuzu

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

1. Başlarken. 1.1 Güvenlik Önlemleri. 1.2 Sistem Gereksinimleri. 1.3 Paket İçeriği

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu

FE-26/X-21. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

HIZLI BAşVURU KILAVUZU

Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

İlk Kez GIGABYTE Notebook kullanma

İçindekiler Fotoğraf makinenizi kullanmaya başlama 2 Ürüne genel bakış, özellikler 17 Fotoğraf makinenizle daha fazlasını gerçekleştirme 19

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

1. Prestigio MultiPad 2. Sarj Adaptörü 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. Hızlı Başlangıç Klavuzu 6. Garanti Belgesi 7. Yasal ve Güvenlik Uyarıları

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri

Transkript:

DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SZ-15/DZ-100 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bu Olympus dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum performans ve daha uzun kullanım ömrü için, lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı tavsiye ederiz. Sürekli gelişen ürünler doğrultusunda, Olympus bu kılavuzda bulunan bilgileri güncelleme veya değiştirme hakkını saklı tutar. Olympus tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus.eu/register-product adresine kayıt ettiriniz.

Kutunun içindekilerin kontrol edilmesi veya Dijital fotoğraf makinesi Kayış Lityum Pil (LI-50B) Gösterilmeyen diğer aksesuarlar: Garanti belgesi Satın aldığınız yere göre kutunun içeriği farklı olabilir. USB-AC adaptörü (F-2AC) USB kablosu (CB-USB7) OLYMPUS Kurulum CD-ROM'u Parçaların adları 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Kayış kancası 2 Konektör kapağı 3 HDMI mikro konektörü 4 Çoklu konektör 5 Mikrofon 6 Flaş 7 Zamanlayıcı lambası/af aydınlatıcı 8 Lens 9 Pil/kart bölmesi kilidi 10 Tripod yuvası 11 Pil/kart kapağı 2 TR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Flaş düğmesi 2 Gösterge lambası 3 Hoparlör 4 Zoom kolu 5 Deklanşör 6 n düğmesi 7 Monitör 8 R düğmesi (video kaydı) 9 q düğmesi (çekim ve oynatma arasında geçiş) 10 Ok tuşu INFO (bilgi ekranını değiştirme) # (fl aş) Y (zamanlayıcı) D (silme) 11 A düğmesi (Tamam) 12 m düğmesi Ok tuşu F (yukarı) Fotoğraf makinesi kayışının takılması H (sol) I (sağ) Kayışın gevşememesi için sıkıca çekin. G (aşağı) FGHI simgeleri yukarı/aşağı/sol/sağ ok düğmelerine basılması gerektiğini gösterir. TR 3

Pil ve kartın (piyasada satılır) takılması ve çıkartılması 1 Pil/kart kapağını açmak için 1 ve 2 numaralı adımları takip edin. 1 12 Pili, şekilde gösterildiği gibi B işareti pil kilidi düğmesine karşılık gelecek şekilde yerleştirin. Pilin dışında meydana gelen hasarlar (çizikler, vb.) ısınma ya da patlamaya yol açabilir. Kilidi açmak için pil kilidi düğmesini ok yönünde kaydırın ve ardından pili çıkartın. 3 Kartı, klik sesi duyulana kadar yuvasına ittirin. Yazmaya karşı koruma anahtarı Pil/kart bölmesi kilidi Pil/kart kapağı Pil/kart kapağını açmadan önce fotoğraf makinesini kapatın. 2 Pil kilitleme düğmesini ok yönünde kaydırarak pili takın. Pil kilitleme düğmesi Bu fotoğraf makinesiyle her zaman SD/SDHC/ SDXC kartlarını veya Eye-Fi kartını kullanın. Başka tipte bir bellek kartı takmayın. «Kartın kullanılması» (S.63) Kartın metalik kısımlarına doğrudan dokunmayın. Kartı çıkartmak için 1 2 Karta, klik sesi duyuluncaya ve hafi fçe dışarı çıkıncaya kadar bastırın ve kartı çıkartın. 4 TR

4 Pil/kart kapağını kapatmak için 1 ve 2 numaralı adımları takip edin. Fotoğraf makinesinin bağlanması 12 1 Gösterge lambası Açık: Şarj oluyor Kapalı: Şarj oldu Fotoğraf makinesini kullanmadan önce pil/kart kapağını kapattığınızdan ve kilitlediğinizden emin olun. Pilin şarj edilmesi USB kablosunu ve USB-AC adaptörünü fotoğraf makinesine bağlayarak pili şarj edin. Pilin yurtdışında şarj edilmesi için, bkz. «Şarj cihazı ve USB-AC adaptörünün yurtdışında kullanılması» (S.62). Sevkiyatta pil tam olarak şarj edilmemiştir. Kullanmadan önce, göstergesi lambası sönünceye kadar pili mutlaka şarj edin (4 saate kadar). Çoklu konektör AC çıkışı veya Konektör kapağı USB kablosu (birlikte verilir) TR 5

Pillerin şarj edilmesi gerektiği zaman Aşağıda gösterilen hata mesajı göründüğünde pili şarj edin. Hata mesajı Gösterge lambası yanmıyorsa, USB kablosu ve USB-AC adaptörü bağlantılarını kontrol edin. Pil, fotoğraf makinesi USB üzerinden bir bilgisayara bağlanarak şarj edilebilir. Şarj süresi bilgisayarın performansına bağlı olarak değişebilir. (Bazı durumlarda yaklaşık 10 saat sürebilir.) Battery Empty Kırmızı renkte yanıp söner Ürünle verilen veya Olympus tarafından belirtilen USB kablosu dışında kesinlikle başka bir kablo kullanmayın. Aksi takdirde, duman çıkabilir veya yanabilir. Ürünle verilen F-2AC USB-AC adaptörü (bundan sonra USB-AC adaptörü olarak bahsedilecektir) fotoğraf makinesini satın aldığınız bölgeye göre değişiklik gösterir. Fişli bir USB-AC adaptörü verilmişse, bu adaptörü doğrudan AC prizine takın. Ürünle verilen USB-AC adaptörü yalnızca şarj ve oynatma işlemi için kullanılmak üzere tasarlanmıştır. USB-AC adaptörü fotoğraf makinesine bağlıyken fotoğraf çekmeyin. Şarj işlemi tamamlandığında veya oynatma bittiğinde, USB-AC adaptörünün elektrik fi şini prizden ayırmayın unutmayın. Pilin şarj edilmesi hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. «Pil Kullanma Önlemleri» (S.71). USB-AC adaptörü hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. «USB-AC adaptörü» (S.72). 6 TR

Fotoğraf makinesinin açılması ve ilk ayarların yapılması 3 Ok tuş takımının I düğmesine basarak [Y] ayarını kaydedin. Fotoğraf makinesini ilk defa açtığınızda, ekranda görüntülenen menü ve mesajlar için tercih ettiğiniz dili ve tarih ve saati ayarlayabileceğiniz bir ekran görüntülenir. Seçilen tarih ve saati değiştirmek için, bkz. «Tarih ve saatin ayarlanması d [X]» (S.41). X Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Back MENU Y/M/D 1 n düğmesine basarak fotoğraf makinesini açın, ok tuş takımının FGHI düğmelerini kullanarak istediğiniz dili seçin ve ardından A düğmesine basın. 2 Ok tuş takımının FG düğmelerini kullanarak [Y] için yılı seçin. X Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Back MENU Y/M/D Tarih ve saat ayarlama ekranı 4 2. ve 3. Adımda olduğu gibi, ok tuş takımının FGHI düğmelerini kullanarak [M] (ay), [D] (gün), [Time] (saat ve dakika) ve [Y/M/D] (tarih sırası) ayarlarını yapın ve ardından A düğmesine basın. Saati tam olarak ayarlamak için, saat sinyali 00 saniyede olduğunda A düğmesine basın. 5 Ok tuş takımının HI düğmelerini kullanarak saat dilimini seçin ve ardından A düğmesine basın. Yaz saati uygulamasını ([Summer]) açmak / kapatmak için FG düğmesini kullanın. 13.02.26 12:30 Back MENU Summer TR 7

Fotoğraf makinesinin kullanımın öğrenilmesi Fotoğraf makinesini açmak ve bekleme moduna girmek için n düğmesine basın. (Fotoğraf makinesini kapatmak için n düğmesine tekrar basın.) Çekim modunu seçin ve fotoğraf çekmek için deklanşöre basın. Bir video çekmek için R düğmesine basın. İşlev menüsünü veya kurulum menüsünü kullanarak çekim işlevlerini ayarlayın. Görüntüleri görmek için, q düğmesine basarak oynatma moduna geçin. Bekleme moduna geri dönmek için, q düğmesine tekrar basın veya deklanşöre yarım basın ve hemen ardından parmağınızı çekin. Kapalı konumdayken fotoğraf makinesini oynatma modunda başlatmak için q düğmesini basılı tutun. Bu durumda, q düğmesine tekrar basıldığında fotoğraf makinesi bekleme moduna geçer. 8 TR

Fotoğraf çekimi 1 Fotoğraf makinesini açmak için n düğmesine basın. 2 Çekim modunu seçin. (S.13) 3 Fotoğraf makinesini tutun ve çekimi oluşturun. Fotoğraf makinesini tutarken, fl aşı, mikrofonu ve diğer önemli parçalarını parmağınızla vb. kapatmamaya dikkat edin. Flaş penceresinin parmak izine veya kire maruz kalmamasına dikkat edin. 4 Odaklanmak için deklanşöre yarım basın. AF hedef işareti Yarım basın 1/400 Enstantane hızı F3.0 Diyafram değeri AF hedefi işareti kırmızı renkte yanıp sönerse fotoğraf makinesi odaklanamaz. Odaklama yapmayı tekrar deneyin. 5 Fotoğraf çekmek için, makineyi sarsmamaya dikkat ederek deklanşöre yavaş bir şekilde tamamen basın. P Yarım basın Tam basın TR 9

Zoomun kullanılması Zoom düğmesi, çekim aralığını belirler. W tarafı T tarafı Flaşın kullanılması Flaş fonksiyonları, çekim koşullarına uyan en iyi seçeneğe seçilebilir. 1 Flaşı açmak için flaş düğmesine basın. Görüntü boyutu Zoom çubuğu 16M Optik zoom Diğer *1 *1 Daha fazla sayıda piksel işlenmesi nedeniyle görüntü kalitesi düşer. Büyütme oranı, görüntü boyutu ayarına bağlı olarak değişir. Flaşı kapatmak için Flaşı fotoğraf makinesine bastırın. 2 I düğmesine basın. Flash Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 10 TR

3 HI düğmelerini kullanarak ayar seçeneğini seçin ve ardından ayarlamak için Q düğmesine basın. Seçenek Flash Auto Redeye Fill In Flash Off Tanım Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar. Fotoğrafl arınızdaki kırmızı göz oluşumunu azaltmak için ön fl aşlar gönderilir. Flaş, mevcut ışığa bakmaksızın patlar. Flaş patlamaz. Zamanlayıcıyı kullanma Deklanşöre tam olarak basıldıktan sonra, fotoğraf kısa bir süre gecikerek çekilir. 1 G düğmesine basın. Y Off 2 HI düğmelerini kullanarak ayar seçeneğini seçin ve ardından ayarlamak için Q düğmesine basın. Y Off Seçenek Y 12 san. Y 2 san. Tanım Zamanlayıcı devre dışı bırakılır. P 12 2 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU Zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söner ve bundan sonra fotoğraf çekilir. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 2 saniye yanıp söner, ardından fotoğraf çekilir. Başladıktan sonra zamanlayıcıyı iptal etmek için m düğmesine basın. TR 11

Çekim ekranları 22 21 20 4 NORM Date 1/100 z F3.0 0:00:34 19 18 17 161514 13 12 11 25 24 23 Deklanşöre yarım basıldığında 1 P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 2 3 4 5 6 7 8 910 No. Adı Normal Ayrıntılı Bilgi yok 1 Çekim modu R R 2 Flaş R R 3 Zamanlayıcı R R R 4 Pozlama telafi si R R 5 Beyaz dengesi R R 6 ISO duyarlılığı R R 7 Arka arkaya çekim R R 8 Görüntü boyutu (fotoğrafl ar) R R 9 En-boy oranı R R 10 Sesli çekim R R 11 Görüntü boyutu (videolar) R R 12 Video kayıt uzunluğu R R 13 Video kayıt simgesi R R 14 Dünya saati R 15 Görüntü sabitleme R 16 Tarih mührü R R 17 Compression R R 18 Kaydedilebilir fotoğraf sayısı R R 19 Geçerli bellek R R 20 Pil kontrolü R R 21 AF hedef işareti R R R 22 Izgara Kılavuzu R 23 Diyafram değeri R R R 24 Enstantane hızı R R R 25 Fotoğraf makinesi sarsıntı uyarısı R R R Ekranlar arasında geçiş Ekranlar arasında geçiş F (INFO) düğmesine her basıldığında ekranlar Normal Ayrıntılı Bilgi yok sırasıyla değişir. 12 TR

Çekim modunun seçilmesi Fonksiyonun varsayılan ayarları vurgulanır. Çekim modu Alt mod şeklinde P (P modu) M (M modu) Q (Q modu) Önerilen/Set 1/Set 2/Set 3 a (Süper Makro modu) s (s modu) P (P modu) p (Panorama modu) B Portrait/F Landscape/ G Night Scene/ M Night+Portrait/C Sport/ N Indoor/W Candle/ R Self Portrait/S Sunset/ X Fireworks/V Cuisine/ d Documents/ q Beach & Snow/ Pet Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/ Soft Focus/Punk/Sparkle/ Watercolor/Refl ection/ Miniature/Fragmented/ Dramatic 1 Öncelikle bekleme modu ekranındayken ok tuş takımının H düğmesine basın ve ardından HI düğmelerini kullanarak istediğiniz çekim modunu seçin. Q, s ve P alt modlarını seçmek için, öncelikle G düğmesine basarak alt modları görüntüleyin. Ardından, HI düğmelerini kullanarak istediğiniz alt modu seçin ve A düğmesine basın. Bir alt modu seçmek için Scene Mode Portrait 16M 4:3 MENU 16M 4:3 MENU «Her bir çekim modunda kullanılabilir ayarların listesi» (S.58), «s ayarları listesi» (S.59), «P ayarları listesi» (S.61) 16M 4:3 4 NORM 0:00:34 Ayarlanmış alt modu gösteren simge TR 13

Çekim modları hakkında P (P modu) Fotoğraf makinesi, konu için uygun diyafram değerini ve enstantane hızını seçer. Ayrıca, pozlama telafi si vb. gibi çeşitli çekim ayarlarında da değişiklikler yapılabilir. M (M modu) Fotoğraf makinesi sahne için en uygun çekim modunu otomatik olarak seçer. Çekim koşulları, fotoğraf makinesi tarafından belirlenir ve bazı fonksiyonlar dışında hiçbir ayar değiştirilemez. Q (Q modu) Güzellik Ayarı efektleriyle çekim yapabilirsiniz. 1 Fotoğraf makinesini konuya çevirin. Fotoğraf makinesi tarafından algılanan yüz etrafında görüntülenen çerçeveyi kontrol edin ve fotoğrafı çekmek için deklanşöre basın. 2 Görüntüyü kaydetmek için, gözden geçirme ekranından [OK] seçimini yapın ve Q düğmesine basın. Görüntüde ilave rötuşlar yapmak için, [Beauty Fix] seçimini yapın. Back MENU OK Beauty Fix Beauty Fix 1 FGHI düğmelerini kullanarak bir rötuş öğesi seçin ve ardından Q düğmesine basın. Eye Color Off Back 2 Rötuş etkilerini gözden geçirme ekranından kontrol edin ve ardından rötuş işlemini başlatmak ve kaydetmek için Q düğmesine basın. Güzellik Düzeltme ayarları kaydedilebilir. Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. MENU 14 TR

a (Süper Makro modu) Konuya 3 cm mesafeye kadar çekim yapılabilmesine izin verir. Zoom konumu kilitlenir. s (s modu) Konu ve çekim sahnesi için en iyi modu kullanarak çekim yapabilirsiniz. Çeşitli sahneler için en iyi çekim ayarları alt menüler olarak önceden programlanmıştır. İşlevlerin bazı modlarda sınırlı olabileceğine dikkat edin. Alt mod seçim ekranında görüntülenen tanımlara bakın ve istediğiniz alt modu seçin. P (P modu) Özel efektler kullanarak çekim yapabilirsiniz. Alt mod seçim ekranında görüntülenen örnek görüntülere bakın ve istediğiniz alt modu seçin. Her bir efekt için en iyi çekim ayarları önceden programlanmıştır, bu nedenle bazı işlev ayarları değiştirilemez. Bazı efektlerin videolara uygulanamayacağına dikkat edin. p (Panorama modu) Daha geniş görüş açısına sahip bir fotoğraf (panoramik fotoğraf) oluşturmak için birden fazla fotoğraf çekebilir ve bunları birleştirebilirsiniz. 1 FGHI düğmelerini kullanarak bir sonraki fotoğrafın bağlanacağı kenarı belirtin ve ardından A düğmesine basın. Kare birleştirme yönü 2 İlk kareyi çekmek için deklanşöre basın. İlk karenin kenarı ekranda soluk bir şekilde görüntülenir. 3 Bir sonraki çekimi, ekranda soluk olarak görüntülenen ilk karenin kenarı, ikinci karenin konu alanını bir miktar örtecek şekilde kadrajlayın ve deklanşöre basın. 4 İstediğiniz kare sayısını elde edene kadar 3 numaralı adımı tekrarlayın ve ardından A düğmesine veya m düğmesine basın. Panorama çekim en çok 10 kareye kadar yapılabilir. Çekilen fotoğraflar, PC yazılımı kullanılarak bir panoramik fotoğraf olarak birleştirilir. PC yazılımının kurulumu hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. (S.44). Panoramik fotoğrafl ar oluşturulması hakkında ayrıntılı bilgi için ayrıca PC yazılımının yardım kılavuzuna da bakın. TR 15

Fotoğrafların görüntülenmesi 1 q düğmesine basın. Kare sayısı/ Toplam görüntü sayısı 4/30 İndeks görünümü ve yakın plan görünümü İndeks gösterim, istenen resmin hızlı olarak seçilmesini sağlar. Yakın gösterim (en fazla 10 büyütme) fotoğraf ayrıntılarının kontrol edilmesini sağlar. 1 Zoom düğmesini çevirin. 13/02/26 12:30 Fotoğraf görüntüleme Q kullanılarak çekilen fotoğrafl ar grup halinde görüntülenir. Gruptaki bir görüntüyü görüntülemek için, zoom düğmesini T tarafına çevirin. 2 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. Tek fotoğraf gösterim Yakın gösterim W 4/30 4/30 Önceki fotoğrafı görüntüler Sonraki fotoğraf görüntüler W 13/02/26 12:30 T T 13/02/26 12:30 Hızlı ileri almak için I düğmesini ve geri almak için H düğmesini basılı tutun. Çekim ekranına dönmek için q düğmesine tekrar basın. Ses kayıtlarını çalmak için Bir fotoğrafl a kaydedilmiş sesi çalmak için, fotoğrafı seçin ve A düğmesine basın. Ses düzeyini ayarlamak için FG düğmelerini kullanın. İndeks gösterim 13/02/26 12:30 16 TR

İndeks gösterimdeki bir fotoğrafı seçmek için Bir fotoğraf seçmek için FGHI düğmelerini kullanın ve seçilen fotoğrafı tek fotoğraf gösteriminde görüntülemek için A düğmesine basın. Yakın gösterimdeki bir fotoğraf üzerinde gezinmek için Gösterim alanını kaydırmak için FGHI düğmelerini kullanın. Gruplandırılan fotoğrafların görüntülenmesi Fotoğrafl ar Q kullanılarak çekilmişse, çekilen fotoğrafl ar oynatma sırasında grup halinde görüntülenir. Gruplandırılan fotoğrafl ar için görüntünün genişletilmesi veya fotoğrafl arın tek tek silinmesi veya fotoğrafl arın toplu olarak silinmesi gibi birkaç işlem uygulanabilir. T tarafı A düğmesi FG Genişlet. Fotoğrafl arı tek tek görüntülemek için bir fotoğraf seçin ve ardından A düğmesine basın. Önceki/sonraki kareyi görüntülemek için HI düğmelerini kullanın. Görüntüleme/görüntüleme duraklatma. Sesli görüntüler oynatılırken ses düzeyini ayarlar. Bir grup karesi silinirse, o gruptaki tüm görüntüler toplu olarak silinir. Grupta saklamak istediğiniz fotoğrafl ar varsa, grubu genişletin ve istediğiniz fotoğrafl arı tek tek korumaya alın. TR 17

Görüntüleme modu ekranı Normal 2 3 4 5 6 Ayrıntılı 7 8 10 4/30 20 Fotoğraf 10 MAGIC 1/1000 NORM 13/02/26 12:30 F3.0 4608 3456 100-0004 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bilgi yok 4/30 2.0 ISO WB 100 AUTO 1 13/02/26 12:30 MAGIC 1/1000 F3.0 NORM ISO WB 100 AUTO 1 4608 3456 100-0004 20 19 18 17 20 2.0 14 15 16 No. Adı Normal Ayrıntılı Bilgi yok 1 Pil kontrolü R 2 Eye-Fi transfer kartı R R 3 Koruma R R 4 Ses ekleme R R 5 Yükleme sırası R R 6 Baskı rezervasyonu/ R R baskı sayısı 7 Geçerli bellek R R 8 Kare numarası/ toplam görüntü R R sayısı 9 Compression R 10 Enstantane hızı R 11 Çekim modu R 12 ISO duyarlılığı R 13 Diyafram değeri R 14 Pozlama telafisi R 15 Çekim alt modu R 16 Beyaz dengesi R 17 Dosya adı R 18 Görüntü boyutu R 19 Kayıt tarihi ve saati R R 20 Gruplandırılmış görüntüler R R R Ekranlar arasında geçiş Ekranlar arasında geçiş F (INFO) düğmesine her basıldığında ekranlar Normal Ayrıntılı Bilgi yok sırasıyla değişir. 18 TR

İzleme sırasında fotoğrafların silinmesi 1 Silinecek fotoğrafı görüntüleyin ve G (D) düğmesine basın. Erase Back MENU 4/30 Erase Cancel 100-0004 2 [Erase] öğesini seçmek için FG düğmesine basın ve A düğmesine basın. Gruplandırılan görüntüler grup olarak görüntülenir. Birden fazla görüntü veya tüm görüntüler aynı anda silinebilir (S.35). TR 19

Video çekimi 1 Kaydı başlatmak için R düğmesine basın. Videoların oynatılması Bir video seçin ve A düğmesine basın. 4/30 Movie Play OK 13/02/2612:3012:30 Video 0:12/0:34 Görüntüleme sırasında Kaydederken kırmızı yanar REC 0:00 REC 0:00 0:00:34 0:00:34 Kayıt süresi Kayıt uzunluğu (S.65) Video, ayarlanan çekim modunda çekilir. Bazı çekim modlarında istenilen çekim modu efektlerinin elde edilemeyebileceğine dikkat edin. Sesler de kaydedilir. 2 Kaydı durdurmak için R düğmesine tekrar basın. Oynatmayı duraklatma ve yeniden başlatma Hızlı ileri alma Hızlı geri alma Ses düzeyinin ayarlanması Oynatmayı duraklatmak için A düğmesine basın. Duraklatma, hızlı ileri alma veya hızlı geri alma sırasında, oynatmayı yeniden başlatmak için A düğmesine basın. Hızlı ileri almak için I düğmesine basın. Hızlı ileri alma hızını artırmak için I düğmesine tekrar basın. Hızlı geri almak için H düğmesine basın. Geri alma hızını arttırmak için H düğmesine basın. FG düğmelerini kullanarak ses seviyesini ayarlayın. 20 TR

Oynatma duraklatıldığındaki işlemler Geçen süre/ Toplam çekim süresi Atlama Her seferinde tek kare ileri ve geri alma Oynatmaya kalınan yerden devam etme 0:12/0:34 Duraklama sırasında İlk kareyi görüntülemek için F düğmesini ve son kareyi görüntülemek için G düğmesini kullanın. Kare kare ileri veya geri almak için I veya H düğmesine basın. Sürekli ileri veya geri almak için I veya H düğmesine basılı tutun. Oynatmaya kalınan yerden devam etmek için A düğmesine basın. Video görüntüleme fonksiyonunu durdurmak için m düğmesine basın. Videoların bilgisayarda oynatılması için, ürünle verilen PC yazılımının kullanılması önerilir. Ürünle verilen PC yazılımı ilk defa kullanılırken, fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın ve ardından yazılımı başlatın (S.44). TR 21

Menü ayarları Bazı çekim modlarında bazı işlevler ayarlanamaz. Program Auto P 1 2 0.0 3 WB AUTO 4 ISO AUTO 5 6 16M 7 8 4:3 MENU Fonksiyon menüsü Ayarlar menüsü (S.26) Fonksiyon menüsü 1 Flaş 3 Pozlama telafi si 5 ISO duyarlılığı 7 Image Size 2 Zamanlayıcı 4 Beyaz dengesi 6 Arka arkaya çekim 8 En-boy oranı İşlev menüsünün kullanımı 1 İşlev menüsünü görüntülemek için ok tuş takımının H düğmesine basın. 2 Ok tuş takımının FG düğmelerini kullanarak ayarlanacak işlevi seçin. Örnek: Pozlama telafisi Exposure Comp. ± 0.0 2 1 0 P 1 2 WB AUTO ISO AUTO 3 Ok tuş takımının HI düğmelerini kullanarak ayar değerini seçin ve ardından ayarı girmek üzere A düğmesine basın. 16M 4:3 MENU 22 TR

Flaş Flaş patlatma yöntemini ayarlar. _ Flash Auto Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar.! Redeye Fotoğraflarınızdaki kırmızı göz oluşumunu azaltmak için ön fl aşlar gönderilir. # Fill In Flaş, mevcut ışığa bakmaksızın patlar. $ Flash Off Flaş patlamaz. Makro Yakın mesafelerdeki konuların çekimi için gerekli işlevi ayarlar. ` Kapalı Makro modu devre dışı bırakılmıştır. & Makro 20 cm (W) ila 60 cm (T) aralığındaki konuları çekebilirsiniz. a Süper Makro Konuya 5 cm mesafeye kadar çekim yapabilmenize izin verir. Zamanlayıcı Deklanşöre basılmasıyla fotoğrafın çekilmesi arasında geçen süreyi ayarlar. b Y Kapalı Zamanlayıcı devre dışı bırakılır. c Y 12 san. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söner ve bundan sonra fotoğraf çekilir. d Y 2 san. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 2 saniye yanıp söner, ardından fotoğraf çekilir. Pozlama telafisi ila Değer Fotoğraf makinesi tarafından ayarlanan ışık miktarını (uygun pozlamayı) ayarlar. Daha koyu ayarlamak için daha büyük bir negatif ( ) değer veya daha aydınlık ayarlamak için daha büyük bir pozitif (+) değer belirleyin. TR 23

Beyaz dengesi Çekim sahnesinin ışığına göre uygun bir renk grubu ayarlar. e WB Auto Fotoğraf makinesi beyaz dengesini otomatik olarak ayarlar. f Güneşli Açık bir havada dış mekan çekimi için uygundur. g Bulutlu Bulutlu bir havada dış mekan çekimi için uygundur. h Akkor Lamba Tungsten ışığında çekim için uygundur. Flüoresan Beyaz fl üoresan ışığında çekim yapılması için uygundur. One Touch 1 Çekim sırasında beyaz dengesinin ışığa göre manüel olarak ayarlanması içindir. Beyaz bir kağıt parçasını veya beyaz bir nesneyi fotoğraf makinesinin önünde One Touch 2 tüm ekranı kapatacak şekilde tutun ve beyaz dengesini ayarlamak üzere m düğmesine basın. Tek dokunuşla beyaz dengesi ayarları için, bkz. S.25. ISO duyarlılığı l m ila ISO Auto High ISO Auto Değer ISO duyarlılığını ayarlar. Fotoğraf makinesi, duyarlılığı görüntü kalitesine öncelik vererek otomatik olarak ayarlar. Fotoğraf makinesi, duyarlılığı konunun hareket etmesi veya fotoğraf makinesinin titretilmesi sonucu oluşan bulanıklığın en aza düşürülmesine öncelik vererek otomatik olarak ayarlar. Fotoğraftaki greni düşürmek için daha düşük bir değer veya bulanıklığı düşürmek için daha yüksek bir değer ayarlayın. Arka arkaya çekim Seri çekim işlevini ayarlar. o Tekli Deklanşöre her basıldığında bir kare çekilir. j Seri çekim Deklanşör basılı tutulduğu sürece 200 kareye kadar seri fotoğraf çekilir. c Yüksek Hızlı 1 Fotoğraf makinesi, yaklaşık 1,5 kare/san. hızında ardışık çekimler yapar. d Yüksek Hızlı 2 Fotoğraf makinesi, yaklaşık 15 kare/san. hızında ardışık çekimler yapar. 24 TR

Görüntü boyutu Kaydedilen piksel sayısını ayarlar. 4608 3456 A3 boyutundan büyük baskılar için uygundur. 4 3200 2400 A3 boyutuna kadar baskılar için uygundur. 3 1920 1440 A4 boyutuna kadar baskılar için uygundur. 7 640 480 E-postalarla gönderilecek fotoğraflar için uygundur. En-boy oranı Görüntülerin yatay/düşey oranını ayarlar. 4:3 Fotoğraf çekerken yatay/düşey oranını 4:3 olarak değiştirin. P 16:9 Fotoğraf çekerken yatay/düşey oranını 16:9 olarak değiştirin. Q 3:2 Fotoğraf çekerken yatay/düşey oranını 3:2 olarak değiştirin. 1:1 Fotoğraf çekerken yatay/düşey oranını 1:1 olarak değiştirin. Bazı çekim modlarında bazı işlevler ayarlanamaz. Bkz. «Her bir çekim modunda kullanılabilir ayarların listesi» (S.58) Görüntü boyutları, en-boy oranının [ ] konumuna ayarlandığı kabul edilerek örnek olarak verilmiştir. Tek dokunuşla beyaz dengesinin kaydedilmesi Tek dokunuşla beyaz dengesinin kaydedilmesi [ One Touch 1] veya [ One Touch 2] seçimini yapın, fotoğraf makinesinin önüne beyaz bir kağıt parçası veya beyaz bir nesne tutun ve ardından m düğmesine basın. Fotoğraf makinesi, otomatik olarak deklanşöre basar ve beyaz dengesi kaydedilir. Beyaz dengesi daha önce kaydedilmişse, kayıtlı veriler güncellenir. Kayıtlı beyaz dengesi verileri, güç kapalı konuma getirilse bile silinmez. Bu prosedürü fotoğrafın çekileceği ışık koşullarında gerçekleştirin. Fotoğraf makinesi ayarları değiştirildiğinde, beyaz dengesi mutlaka tekrar kaydedilmelidir. Beyaz dengesi kaydedilemiyorsa, beyaz kağıdın ekranı kapladığını kontrol edin ve prosedürü baştan uygulayın. TR 25

Ayarlar menüsü 1 2 3 4 5 6 7 Camera Menu 1 Reset Compression AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Back MENU Normal Face/iESP ESP Off On On 4 Görüntüleme Menüsü q Slayt Gösterisi Edit Erase Print Order R (Koruma) Yükleme Sırası 1 Fotoğraf Makinesi Menüsü 1 5 Ayarlar Menüsü 1 z Reset Compression AF Mode ESP/n Digital Zoom Görüntü Sabitleyici (Fotoğrafl ar) AF Illuminat. 2 Fotoğraf Makinesi Menüsü 2 6 Ayarlar Menüsü 2 z Fotoğraf Döndürme Icon Guide Date Stamp Süper Çözünürlüklü Zoom d d Bellek Biçimlendirme/Biçimlendirme Backup Eye-Fi USB Connection q Gücün Açılması KeepzSettings Sound Settings Piksel Eşleme s (Ekran) TV Out Power Save l (Dil) X (Tarih/saat) World Time 3 Video Menüsü 7 Ayarlar Menüsü 3 A Image Size Kare Hızı IS Movie Mode R (Video sesi kaydetme) d Güzellik Ayarları 26 TR

Kurulum menüsünün kullanımı Çekim veya oynatma sırasında ayarlar menüsünü görüntülemek için m düğmesine basın. Ayarlar menüsü çekim ve oynatma işlevleri, tarih ve saat ayarları ve ekran seçenekleri vb. gibi birçok fotoğraf makinesi ayarına erişim sağlar. 1 m düğmesine basın. Ayarlar menüsü görüntülenir. Camera Menu 1 Reset Compression AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat. 2 Sayfa sekmelerini seçmek için H düğmesine basın. İstenen sekmeyi seçmek için FG düğmesi kullanın ve I düğmesine basın. Sayfa sekmesi Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Power Save World Time Back MENU Off English X 13/02/26 12:30 Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Back MENU Normal Face/iESP ESP Off Alt menü 1 Power Save World Time Back On On MENU Off English X 13/02/26 12:30 3 İstenilen alt menü 1'i seçmek için FG düğmelerini kullanın ve ardından A düğmesine basın. Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Power Save World Time Back MENU Off English X 13/02/26 12:30 Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Power Save X World Time Alt menü 2 Back 4 İstenilen alt menü 2'yi seçmek için FG düğmelerini kullanın ve ardından A düğmesine basın. Bir ayar seçildiği zaman görüntü bir Alt menü 1'e geri döner. İlave işlemler olabilir. Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Power Save World Time Off On Back MENU MENU On English X 13/02/26 12:30 5 Ayar işlemini tamamlamak için m düğmesine basın. TR 27

Fonksiyonun varsayılan ayarları şeklinde vurgulanır. Çalışma yöntemi için, bkz. «Kurulum menüsünün kullanımı» (S.27). z Fotoğraf Makinesi Menüsü 1 Çekim işlevlerinin varsayılan ayarlara getirilmesi z [Reset] Yes No 28 TR Alt menü 2 Uygulama Aşağıdaki menü fonksiyonlarını varsayılan ayarlarına geri getirir. Çekim modu Flaş Zamanlayıcı Pozlama telafisi Beyaz dengesi ISO duyarlılığı Arka arkaya çekim Görüntü Boyutu (fotoğrafl ar) En-boy oranı Fotoğraf Makinesi Menüsü 1, Fotoğraf Makinesi Menüsü 2 ve Video Menüsü İşlevleri Ayarlar değiştirilmez. Fotoğraflar için görüntü kalitesinin seçilmesi z [Compression] Alt menü 2 İyi Normal Uygulama Yüksek kalitede çekim. Normal kalitede çekim. «Dahili bellek ve kartlar için çekilebilecek fotoğraf sayısı (fotoğraflar)/kayıt uzunluğu (videolar)» (S.64, 65) Odaklama alanının seçilmesi z [AF Mode] Alt menü 2 Face/iESP Spot AF Tracking Uygulama Fotoğraf makinesi otomatik olarak odaklar. (Bir yüz algılandığında, beyaz bir çerçeveyle gösterilir *1 ; deklanşöre basıldığında ve fotoğraf makinesi odaklama yaptığında çerçeve yeşile dönüşür *2. Bir yüz algılanmazsa, fotoğraf makinesi karedeki bir nesneyi seçer ve buna otomatik olarak odaklama yapar.) Makine, AF hedefi işareti içerisine yerleştirilen nesne üzerine odaklanır. Fotoğraf makinesi nesneyi sürekli olarak odaklamak için nesnenin hareketini otomatik olarak takip eder. *1 Bazı nesneler için, çerçeve görünmeyebilir ya da görünmesi biraz zaman alabilir. *2 Çerçeve kırmızı renkte yanıp sönerse, fotoğraf makinesi odaklama yapamaz. Nesnenin üzerine tekrar odaklamayı deneyin.

Hareketli bir nesneye sürekli olarak odaklama (AF Takip Etme) 1 Fotoğraf makinesini, AF hedefi işareti nesneyle hizalanacak şekilde tutun ve ardından A düğmesine basın. 2 Fotoğraf makinesi nesneyi algıladığında AF hedef işareti, nesneye sürekli odaklamak için otomatik olarak nesnenin hareketini takip eder. 3 Takip etmeyi iptal etmek için A düğmesine basın. Nesnelere ve çekim koşullarına bağlı olarak, fotoğraf makinesi odaklamayı kilitleyemeyebilir veya nesnenin hareketini takip edemeyebilir. Fotoğraf makinesi nesnenin hareketini takip edemezse, AF hedef işareti kırmızıya değişir. Parlaklığı ölçmek yönteminin seçilmesi z [ESP/n] ESP Alt menü 2 5 (nokta) Uygulama Tüm ekran üzerinden dengeli bir parlaklık elde etmek üzere çekim yapar (Ekran merkezindeki ve etrafındaki alanlarda bulunan parlaklığı ayrı ayrı ölçer). Nesneyi, arkadan aydınlatılırken çeker (parlaklığı ekranın merkezinden ölçer). [ESP] olarak ayarlandığında, güçlü arka plan aydınlatması ile çekimde merkez karanlık görünebilir. Optik zoom seçeneğinden daha yüksek büyütme oranlarında çekim z [Digital Zoom] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Dijital zoom devre dışı bırakılır. Dijital zoom etkinleştirilir. [Digital Zoom] öğesi için belirlenen seçenek, zoom çubuğunun görünümü etkiler. (S.31) Çekim sırasında fotoğraf makinesinin sarsılmasından kaynaklanan bulanıklığın azaltılması z [Image Stabilizer] Alt menü 2 Kapalı On Pozlama sırasında Uygulama Görüntü sabitleyicisi devre dışıdır. Bu seçenek, fotoğraf makinesi bir tripodun ya da başka bir dengeli yüzeyin üzerine sabitlendiği zaman çekim için önerilmektedir. Görüntü sabitleyici, deklanşöre yarım basıldığında etkinleşir. Deklanşöre tam basıldığında görüntü sabitleme özelliği etkinleşir. [Image Stabilizer] etkin konumdayken, fotoğraf makinesi görüntü sabitleme sırasında ses çıkartabilir. Fotoğraf makinesi sarsıntısı çok şiddetli olursa fotoğrafl ar sabitlenmeyebilir. Gece fotoğraf çekerken olduğu gibi, deklanşör hızı çok yavaşken [Image Stabilizer] aynı şekilde etkili olmayabilir. TR 29

Karanlık bir konunun çekilmesi için yardımcı lambanın kullanılması z [AF Illuminat.] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama AF aydınlatıcısı kullanılmaz. Deklanşöre yarım basıldığında, AF aydınlatıcısı odaklamaya yardımcı olmak için etkinleşir. Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Çekim sırasında fotoğraf makinesinin düşey/yatay kadrajda olduğu bilgisi fotoğrafl arla birlikte kaydedilmez. Fotoğraf makinesi düşey kadrajdayken çekilen fotoğraflar görüntüleme sırasında çevrilmez. Çekim sırasında fotoğraf makinesinin düşey/yatay kadrajda olduğu bilgisi fotoğraflarla birlikte kaydedilir. Fotoğraflar, görüntüleme sırasında otomatik olarak çevrilir. AF aydınlatıcısı z Fotoğraf Makinesi Menüsü 2 Fotoğraf makinesi dikey kadrajdayken çekilen fotoğrafların görüntüleme sırasında otomatik olarak çevrilmesi z [Pic Orientation] Çekim sırasında, oynatma menüsündeki [y] (S.35) ayarı otomatik olarak yapılır. Fotoğraf makinesi çekim sırasında yukarı veya aşağı bakıyorsa bu fonksiyon doğru şekilde çalışmayabilir. Simge kılavuzlarının görüntülenmesi z [Icon Guide] Alt menü 2 Kapalı On Simge kılavuzu Uygulama Hiçbir simge kılavuzu görüntülenmez. Bir çekim modu veya fonksiyon menü simgesi seçildiğinde, seçilen simgenin açıklaması görüntülenir (açıklamanın görüntülenmesi için imleci simgenin üzerine getirin). Program Auto Functions can be changed manually. P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 30 TR

Kayıt tarihinin yazdırılması z [Date Stamp] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Tarih yazdırılmaz. Yeni fotoğrafl ara kayıt tarihi yazdırılır. Tarih ve saat ayarlanmamışsa, [Date Stamp] öğesi ayarlanamaz. «Fotoğraf makinesinin açılması ve ilk ayarların yapılması» (S.7) Tarih mührü silinemez. Arka arkaya çekim öğesi [o] dışında bir konuma ayarlanırsa, [Date Stamp] ayarı yapılamaz. Görüntü kalitesinden bir miktar taviz verilerek optik zooma göre daha büyük fotoğrafların çekilmesi z [Super-Res Zoom] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Süper çözünürlüklü zoomu devre dışı bırakır. Süper çözünürlüklü zoomu etkinleştirir. Süper çözünürlüklü zoom Dijital zoom Image boyutu On Kapalı 16M Kapalı On 16M Diğer On On 16M Zoom çubuğu Süper çözünürlüklü zoom Dijital zoom *1 Süper çözünürlüklü zoom Dijital zoom *1 Daha fazla sayıda piksel işlenmesi nedeniyle görüntü kalitesi düşer. Büyütme oranı, görüntü boyutu ayarına bağlı olarak değişir. Zoom çubuğu kırmızı görüntülenirken çekilen fotoğrafl ar «grenli» çıkabilir. Yalnızca [Image Size] öğesi için [ ] seçimi yapılırsa kullanılabilir. TR 31

A Video Menüsü Videolar için görüntü boyutunun seçilmesi A [Image Size/ Frame Rate] Alt menü 1 Alt menü 2 Uygulama Image Size Kare Hızı 720P (1280 720)/ VGA (640 480) 30fps *1 / 15fps *1 Görüntü boyutuna ve kare oranına göre görüntü kalitesini seçin. Daha yüksek kare hızlarıyla daha akıcı video görüntüleri elde edilir. *1 kare / saniye «Dahili bellek ve kartlar için çekilebilecek fotoğraf sayısı (fotoğrafl ar)/kayıt uzunluğu (videolar)» (S.64, 65) Çekim sırasında fotoğraf makinesinin sarsılmasından kaynaklanan bulanıklığın azaltılması A [IS Movie Mode] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Görüntü sabitleyicisi devre dışıdır. Bu seçenek, fotoğraf makinesi bir tripodun ya da başka bir dengeli yüzeyin üzerine sabitlendiği zaman çekim için önerilmektedir. Görüntü sabitleyicisi etkinleştirilir. Video çekimi sırasında ses kaydı A [R] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Ses kaydedilmez. Ses kaydedilir. q Oynatma Menüsü Fotoğrafların otomatik olarak görüntülenmesi q [Slideshow] Alt menü 2 Alt menü 3 Uygulama BGM Tip Start Kapalı On Normal/ Fader/ Zoom Arkaplan müziği çalınmaz. Arkaplan müziği çalınır. Slaytlar arasında kullanılacak geçiş efektini seçer. Slayt gösterisini başlatır. Bir slayt gösterisi sırasında, bir kare ilerletmek için I düğmesine veya bir kare geriye almak için H düğmesine basın. Fotoğraf makinesi sarsıntısı çok şiddetli olursa fotoğrafl ar sabitlenmeyebilir. 32 TR

Görüntü boyutunun değiştirilmesi q [Q] Bu seçenek yüksek çözünürlüklü bir fotoğrafı, e-posta eki ve diğer uygulamalar için daha küçük boyutlu ayarı bir fotoğraf olarak kaydeder. Edit Alt menü 1 Alt menü 2 Alt menü 3 Q Fotoğrafa ses ekleme q [R] Alt menü 1 Alt menü 2 Edit R 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. 2 Mikrofonu ses kaynağına hedefl eyin. Mikrofon 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. 2 Bir görüntü boyutu seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Yeniden boyutlandırılan fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir. Bir fotoğrafın kırpılması q [P] Alt menü 1 Alt menü 2 Edit P 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. 2 Kırpma çerçevesinin boyutunu seçmek için zoom düğmesini kullanın ve çerçeveyi hareket ettirmek için FGHI düğmelerini kullanın. Kırpma çerçevesi Back MENU 3 A düğmesine basın. Kayıt işlemi başlar. Fotoğrafı oynatırken fotoğraf makinesi yaklaşık 4 saniyelik ses ekler (kaydeder). Fotoğraflardaki yüzlerin rötuşlanması q [Beauty Fix] Edit Alt menü 1 Alt menü 2 Beauty Fix Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. 1 HI düğmelerini kullanarak bir fotoğraf seçin ve ardından Q düğmesine basın. 2 FG düğmelerini kullanarak bir rötuş öğesi seçin ve ardından Q düğmesine basın. 3 Kırpılacak alanı seçtikten sonra A düğmesine basın. Düzenlenen fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir. TR 33

3 Görüntüyü kaydetmek için, gözden geçirme ekranından [OK] seçimini yapın ve Q düğmesine basın. Görüntüde ilave rötuşlar yapmak için, [Beauty Fix] seçimini yapın. Rötuşlanan fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilecektir. Back MENU OK Beauty Fix Rötuşlanan görüntünün [Image Size] öğesi [3] veya daha düşük bir konuma ayarlanır. Beauty Fix 1 Bir rötuş öğesi seçin ve ardından Q düğmesine basın. Eye Color Off Back MENU 2 Gözden geçirme ekranından Q düğmesine basın. Arkadan gelen ışık veya diğer sebeplerden dolayı karalık olan alanları aydınlatma q [Shadow Adj] Alt menü 1 Alt menü 2 Edit Gölge Ayarı 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Düzenlenen fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir. Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. Rötuşlama işlemi fotoğrafın çözünürlüğünü düşürebilir. Flaşla çekimde kırmızı gözleri rötuşlama q [Redeye Fix] Edit Alt menü 1 Alt menü 2 Redeye Fix 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Düzenlenen fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir. Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. Rötuşlama işlemi fotoğrafın çözünürlüğünü düşürebilir. 34 TR

Fotoğrafların döndürülmesi q [y] Alt menü 1 Alt menü 2 Edit y 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. 2 Bir fotoğrafı döndürmek için A düğmesine basın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğrafl ar için ayar yapmak üzere Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın ve m düğmesine basın. Yeni fotoğraf yönleri, güç kapatıldıktan sonra bile kaydedilecektir. Fotoğrafları ayrı ayrı seçip silmek için [Sel. Image] 1 FG düğmelerini kullanarak [Sel. Image] seçimini yapın ve ardından A düğmesine basın. 2 Silinecek fotoğrafı seçmek için FGHI düğmelerini kullanın ve fotoğrafa bir R işareti eklemek için A düğmesine basın. Tek kare görünümüne geri dönmek için T tarafına çevirin. Sel. Image (1) OK 4/30 Fotoğrafların silinmesi q [Erase] Alt menü 2 All Erase Sel. Image Erase Uygulama Dahili bellekteki ya da karttaki tüm fotoğrafl ar silinecektir. Fotoğrafl ar ayrı ayrı seçilir ve silinir. Görüntülenen fotoğrafı siler. Dahili bellekteki fotoğrafl arı silerken kartı fotoğraf makinesine takmayın. Korunmuş fotoğrafl ar silinemez. R işareti Erase/Cancel MENU 3 Silinecek fotoğrafl arı seçmek için Adım 2'yi tekrarlayın ve ardından seçilen fotoğrafları silmek için m düğmesine basın. 4 [Yes] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. R işareti bulunan fotoğrafl ar silinir. Tüm fotoğrafları silmek için [All Erase] Tüm fotoğrafları silmek için [All Erase] 1 [All Erase] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. 2 [Yes] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. TR 35

Baskı ayarlarının fotoğraf verilerine kaydedilmesi q [Print Order] «Baskı Rezervasyonları» (S.49) Baskı rezervasyonu yalnızca kartta kayıtlı olan fotoğrafl ar için ayarlanabilir. Fotoğrafların korunması q [R] Korumaya alınan görüntüler [Erase] (S.19, 35), [Sel. Image] (S.35) veya [All Erase] (S.35) seçenekleriyle silinemez, ancak tüm fotoğraflar [Memory Format]/[Format] (S.36) seçimi yapılarak silinebilir. 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. Bir indeks gösterimini görüntülemek için zoom düğmesini W tarafına çevirin. FGHI düğmeleri kullanılarak fotoğraflar hızlıca seçilebilir. 2 A düğmesine basın. Ayarları iptal etmek için A düğmesine tekrar basın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğrafl arı korumak için Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın ve m düğmesine basın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğrafl ar için ayar yapmak üzere Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın ve m düğmesine basın. Yalnızca JPEG dosyaları sıralanabilir. OLYMPUS Viewer 3 hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. «PC yazılımının kurulması ve kullanıcı kaydı» (S.44). Görüntülerin yüklenmesi hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. OLYMPUS Viewer 3 «Yardım». d Ayarlar Menüsü 1 Fotoğrafların tamamen silinmesi d [Memory Format]/d [Format] Biçimlendirmeden önce, dahili bellekte ya da kartta önemli verilerin kalıp kalmadığını kontrol edin. İlk kullanımdan önce veya başka fotoğraf makineleri veya bilgisayarlarda kullanıldıktan sonra, bellek kartları bu fotoğraf makinesiyle formatlanmalıdır. Dahili belleği biçimlendirmeden önce kartı çıkardığınızdan emin olun. OLYMPUS Viewer 3 kullanılarak internete yüklenecek görüntülerin seçilmesi q [Upload Order] 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. Bir indeks gösterimini görüntülemek için zoom düğmesini W tarafına çevirin. FGHI düğmeleri kullanılarak fotoğraflar hızlıca seçilebilir. 2 A düğmesine basın. Ayarları iptal etmek için A düğmesine tekrar basın. 36 TR Yes No Alt menü 2 Uygulama Dahili bellekteki ya da karttaki fotoğraf verilerini tamamen siler (korunan fotoğraflar dahil). Formatlama işlemini iptal eder.

Dahili bellekteki fotoğrafların karta kopyalanması d [Backup] Yes No Alt menü 2 Uygulama Dahili bellekteki görüntü verilerini karta yedekler. Yedeklemeyi iptal eder. Eye-Fi kartının kullanımı d [Eye-Fi] Alt menü 2 All Sel. Image Off Uygulama Tüm görüntüler aktarılır. Yalnızca seçilen görüntüler aktarılır. Eye-Fi bağlantısı devre dışı bırakılır. Bir Eye-Fi kartı kullanılırken, Eye-Fi kartı kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve talimatlara uyun. Eye-Fi kartını fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülkede geçerli olan kanun ve yönetmeliklere uygun olarak kullanın. Eye-Fi haberleşmesinin yasakladığı uçaklar vs. gibi yerlerde Eye-Fi kartını fotoğraf makinenizden çıkartın veya [Eye-Fi] öğesini [Off] konumuna ayarlayın. Bu fotoğraf makinesi Eye-Fi kartın Sonsuz modunu desteklememektedir. Fotoğraf makinesini diğer cihazlara bağlamak için bir yöntemin seçilmesi d [USB Connection] Auto Alt menü 2 Saklama MTP Baskı Uygulama Fotoğraf makinesinin başka bir aygıta bağlandığı her seferinde bağlantı yönteminin seçilmesini sağlar. Bir kart okuyucu olarak bağlar. Windows Vista/Windows 7/ Windows 8 yüklü bilgisayarlara bir taşınabilir aygıt olarak bağlar. Bir PictBridge uyumlu yazıcıya bağlarken seçin. Ürünle verilen yazılımı kullanmak için [Storage] seçimini yapın. Bilgisayara bağlantı yöntemi için, bkz. «Bilgisayara bağlantı» (S.43). Fotoğraf makinesinin q düğmesiyle açılması d [q Power On] No Yes Alt menü 2 Uygulama Fotoğraf makinesi açık değil. Fotoğraf makinesini açmak için, n düğmesine basın. Fotoğraf makinesini oynatma modunda açmak için q düğmesine basın ve bir süre basılı tutun. TR 37

Fotoğraf makinesi kapandığında ayarların kaydedilmesi d [Keep z Settings] Yes On Alt menü 2 Uygulama Fotoğraf makinesi kapatıldığında ve çekim modu kaydedilir ve fotoğraf makinesi açıldığında yeniden etkinleştirilir. Fotoğraf makinesi açıldığında çekim modu P moduna getirilir. Fotoğraf makinesi sesinin ve ses seviyesinin seçilmesi d [Sound Settings] Alt menü 2 Alt menü 3 Uygulama Sound Type 1/2/3 Volume 0/1/2/3/4/5 q Volume 0/1/2/3/4/5 Fotoğraf makinesi seslerini (çalışma sesleri ve deklanşör sesi) seçer. Fotoğraf makinesi düğmelerinin çalışma sesi düzeyini seçer. Görüntüleme sesinin düzeyini seçer. d Fotoğraf Makinesi Menüsü 2 Görüntü işleme fonksiyonunun ayarlanması d [Pixel Mapping] Bu işlev fabrika çıkışında ayarlanmıştır ve makinenin satın alınmasından sonra bir ayarlama yapılmasına gerek yoktur. Yaklaşık yılda bir kez çalıştırılması tavsiye edilir. En iyi sonuçları elde etmek için, fotoğrafl arı çektikten ya da görüntüledikten sonra piksel eşleme işlemini gerçekleştirmeden önce en az bir dakika bekleyin. Piksel eşleme sırasında makine kapanırsa, işlemi tekrar yapmayı unutmayın. Görüntü işleme fonksiyonunu ayarlamak için [Start] (Alt menü 2) görüntülendiğinde A düğmesine basın. Görüntü işleme fonksiyonu kontrol ve ayar işlemi başlar. Monitör parlaklığının ayarlanması d [s] Monitör parlaklığını ayarlamak için 1 Ekranı görüntülerken parlaklığı ayarlamak içinfg düğmelerini kullanın ve ardından A düğmesine basın. s Back MENU 38 TR

Fotoğrafların bir televizyonda görüntülenmesi d [TV Out] TV video sinyal sistemi, ülkelere ve bölgelere göre değişir. Fotoğraf makinesi görüntülerini TV'nizde görüntülemeden önce, TV'nizin video sinyal türüne göre video çıkışını seçin. Alt menü 2 Alt menü 3 Uygulama NTSC/PAL HDMI Out HDMI Control NTSC PAL 480p/576p 720p 1080i Kapalı On Fotoğraf makinesinin bir TV'ye Kuzey Amerika, Tayvan, Kore, Japonya ve diğer ülkelerde bağlanması. Fotoğraf makinesinin bir TV'ye Avrupa ülkeleri, Çin ve diğer ülkelerde bağlanması. Öncelik verilecek sinyal formatını ayarlayın. TV ayarı uyumlu değilse, otomatik olarak değişir. Fotoğraf makinesiyle çalıştırılması. Televizyonun uzaktan kumandasıyla kumanda edilmesi. Varsayılan fabrika ayarları, fotoğraf makinesinin satıldığı bölgeye göre farklılık gösterir. Fotoğraf makinesi görüntülerini bir TV'de oynatmak için AV kablosuyla bağlantı 1 Bağlantı yapılan TV'deki video sinyalinin ([NTSC]/[PAL]) aynısını seçmek için fotoğraf makinesini kullanın. 2 TV ve fotoğraf makinesinin bağlantısını yapın. HDMI kablosuyla bağlantı 1 Fotoğraf makinesi üzerinden, bağlanacak dijital sinyal formatını seçin ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 TV ve fotoğraf makinesinin bağlantısını yapın. 3 TV'yi açın ve «INPUT» seçeneğini «VIDEO (fotoğraf makinesine takılı bir giriş jakı)» olarak değiştirin. 4 Fotoğraf makinesini açın ve görüntülemek üzere için fotoğraf seçmek için FGHI düğmelerini kullanın. Fotoğraf makinesi bilgisayara USB kablosuyla bağlıyken, HDMI kablosunu fotoğraf makinesine bağlamayın. TR 39

HDMI mini konektörü (C tipi) HDMI kablosu (piyasada satılır) TV'deki HDMI konektörüne bağlayın. Çoklu konektör AV kablosu (ayrı olarak satılır: CB-AVC3) TV'ye video giriş jakını (sarı) ve ses giriş jakını (beyaz) takın. TV'nin giriş kaynağının değiştirilmesiyle ilgili ayrıntılı bilgi için, TV'nin kullanım kılavuzuna bakın. Fotoğraf makinesi ve TV'nin ikisi birden bir AV kablosu ve bir HDMI kablosuyla bağlandığında, öncelik HDMI kablosunda olur. TV'nin ayarlarına bağlı olarak, görüntülenen fotoğrafl ar ve bilgiler kırpılmış olabilir. Fotoğrafların televizyonun uzaktan kumandasıyla kumanda edilmesi Fotoğrafların televizyonun uzaktan kumandasıyla kumanda edilmesi 1 [HDMI Control] öğesini [On] olarak ayarlayın ve fotoğraf makinesini kapatın. 2 Fotoğraf makinesini televizyona bir HDMI kablosuyla bağlayın. «HDMI kablosuyla bağlantı» (S.39) 3 Önce televizyonu ve ardından da fotoğraf makinesini açın. Televizyonda görüntülenen kullanım kılavuzunu takip ederek kumanda edin. Bazı televizyonlarda, kullanım kılavuzu ekranda görüntülense bile işlemler televizyonun uzaktan kumandasıyla yapılamaz. İşlemler televizyonun uzaktan kumandasıyla yapılamıyorsa, [HDMI Control] öğesini [Off] olarak ayarlayın ve fotoğraf makinesini kullanarak kumanda edin. 40 TR

Çekimler arasında pilden tasarruf edilmesi d [Power Save] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama [Power Save] fonksiyonunu iptal eder. Fotoğraf makinesi yaklaşık 10 saniye boyunca kullanılmadığı zaman, monitör pilden tasarruf etmek için otomatik olarak kapanır. Bekleme modunu yeniden başlatmak için Herhangi bir düğmeye basın. Ekran dilinin değiştirilmesi d [l] Diller Alt menü 2 Uygulama Monitörde görüntülenen menü ve hata mesajları için kullanılan dil seçilir. Tarih ve saatin ayarlanması d [X] 1 Ok tuş takımının FG düğmelerini kullanarak [Y] için yılı seçin. 2 [Y] ayarını kaydetmek için ok tuş takımının I düğmesine basın. 3 1 ve 2 numaralı adımlarda olduğu gibi, ok tuş takımının FGHI düğmelerini kullanarak [M] (ay), [D] (gün), [Time] (saat ve dakika) ve [Y/M/D] (tarih sırası) ayarlarını yapın ve ardından A düğmesine basın. Saati tam olarak ayarlamak için, saat sinyali 00 saniyede olduğunda A düğmesine basın. Bulunulan konum için ve alternatif konumlar için saat dilimlerinin seçilmesi d [World Time] Fotoğraf makinesinin saati önce [X] kullanılarak ayarlanmamışsa, [World Time] öğesini kullanarak bir saat dilimini seçemezsiniz. Alt menü 2 Alt menü 3 Uygulama Home/ Alternate x z x *1 z *1, 2 Bulunulan yerin saat dilimindeki saat (alt menü 2'de x için seçilen saat dilimi). Seyahat hedefi nin saat dilimindeki saat (alt menü 2'de z için seçilen saat dilimi). Bulunulan yerdeki (x) saat dilimini seçin. Seyahat hedefi nin saat dilimini (z) seçin. *1 Yaz saatinin uygulandığı yerlerde, yaz saati uygulamasını ([Summer]) devreye sokmak için FG düğmelerini kullanın. *2 Bir saat dilimi seçildiğinde, seyahat hedefi nin saat dilimindeki (z) saati görüntülemek üzere fotoğraf makinesi, otomatik olarak seçilen saat dilimiyle bulunulan yerin saat dilimi (x) arasındaki saat farkını hesaplar. TR 41

d Ayarlar Menüsü 3 Güzellik Ayarı için ayarlarının kaydedilmesi d [Beauty Settings] Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. 1 FG düğmelerini kullanarak bir rötuş ayarı seçin ve ardından Q düğmesine basın. 2 Deklanşöre basarak bir portre fotoğrafı çekin. Take a portrait picture. Görüntü kaydedilmez. 3 Bir rötuş öğesi seçin ve ardından Q düğmesine basın. Eye Color Back MENU Off 4 Görüntüyü kaydetmek için, gözden geçirme ekranından Q düğmesine basın. Kayıt tamamlanır. 42 TR

Bilgisayara bağlantı Önceden fotoğraf makinesinin kurulum menüsünden [USB Connection] ayarını yapın. (S.37) Fotoğraf makinesinin bağlanması Çoklu konektör Konektör kapağı USB kablosu (birlikte verilir) [USB Connection] öğesi [Auto] konumuna ayarlanmışsa, fotoğraf makinesini ve bilgisayarı bağlayın, bağlantı yöntemi seçim ekranından [Storage] veya [MTP] seçimini yapın ve ardından A düğmesine basın. Sistem gereksinimleri Windows : Windows XP Home Edition/ Professional (SP1 ve üzeri)/ Windows Vista/Windows 7/ Windows 8 Macintosh : Mac OS X v10.3 ya da üstü Bir bilgisayarda USB portları bulunsa bile, aşağıdaki durumlarda düzgün kullanım garanti edilmektedir: Genişletme kartı, v.b. kullanılarak kurulan USB portlarına sahip bilgisayarlar. İşletim sistemi fabrikada kurulmamış olan bilgisayarlar ve toplama bilgisayarlar Bilgisayarınız SDXC kartlarını desteklemiyorsa, dahili belleğin veya kartın biçimlendirilmesini isteyen bir mesaj görüntülenir. (Biçimlendirme sonrası tüm görüntüler silinir, bu nedenle biçimlendirme yapmayın.) TR 43

PC yazılımının kurulması ve kullanıcı kaydı Windows 1 Ürünle verilen CD'yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. Windows XP Bir «Kurulum» penceresi açılacaktır. Windows Vista/Windows 7/Windows 8 Bir otomatik çalıştırma penceresi açılacaktır. «Kurulum» penceresini açmak için «OLYMPUS Setup» simgesine tıklayın. «Kurulum» penceresi açılmazsa, başlat menüsünden «Bilgisayarım» (Windows XP) veya «Bilgisayar» (Windows Vista/Windows 7) seçimini yapın. «OLYMPUS Kurulum» penceresini açmak için CD-ROM (OLYMPUS Setup) simgesine çift tıklayın ve ardından «Launcher.exe» dosyasına çift tıklayın. Bir «Kullanıcı Hesabı Kontrolü» penceresi açılırsa, «Evet» veya «Devam» düğmesine tıklayın. 2 Olympus ürününüzü kaydettirin. «Kayıt» düğmesine tıklayın ve ekranda verilen talimatları takip edin. Kayıt işleminin yapılabilmesi için fotoğraf makinesi bilgisayara bağlanmış olmalıdır. «Fotoğraf makinesinin bağlanması» (S.43) Fotoğraf makinesi bilgisayara bağlandıktan sonra fotoğraf makinesinin ekranında herhangi bir şey görüntülenmezse, pil boşalmış olabilir. Pili şarj edin ve fotoğraf makinesini tekrar bağlayın. 3 OLYMPUS Viewer 3 yazılımını kurun. Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin. «OLYMPUS Viewer 3» düğmesine tıklayın ve yazılımı kurmak için ekranda verilen talimatları takip edin. OLYMPUS Viewer 3 İşletim Sistemi İşlemci RAM Boş Sabit Disk Alanı Ekran Ayarları Windows XP (Service Pack 2 ve üzeri) /Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 Pentium 4 1,3 GHz ve üzeri (videolar için Core 2 Duo 2,13 GHz ve üzeri gereklidir) 1 GB ve üzeri (2 GB ve üzeri önerilir) 3 GB ve üzeri 1024 768 piksel ve üzeri Minimum 65.536 renk (16.770.000 renk önerilir) Yazılımın kullanılmasıyla ilgili bilgi için online yardıma bakın. 44 TR