ZfWT Vol. 5, No. 3 (2013)

Benzer belgeler
Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...7 KISALTMALAR GİRİŞ İran ve Türk Edebiyatlarında Husrev ü Şirin Hikâyesi BİRİNCİ BÖLÜM Âzerî nin Biyografisi...

ÖZ GEÇMİŞ II. Akademik ve Mesleki Geçmiş

Müşterek Şiirler Divanı

ÖZGEÇMİŞ. Kenan Erdoğan Unvanı. Adı Soyadı. Doçent Doğum Tarihi veyeri Yozgat 01 Mart 1963 Görev Yeri

YRD. DOÇ. DR. ABDÜLKERİM GÜLHAN /4508.

Divan Edebiyatının Önemli Şair ve Yazarları. HOCA DEHHANİ: 13. yüzyılda yaşamıştır. Din dışı konularda şiir yazan ilk divan şairidir. Divanı vardır.

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti

ÖZGEÇMİŞ. Yasemin ERTEK MORKOÇ

2002 Doğu Akdeniz Üniversitesi Dergideki yazılar kaynak gösterilerek alıntılanabilir. DOGU AKDENiZ ÜNivERSiTESi YAY/NEVi

Bizim Yunus u Şerh Eyledi!..

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Ali Bey Hüseyinzade ve Memmedağa Şireliyev in Şerefine I. SELEFLER ve HALEFLER Uluslararası Sempozyumunu düzenliyor

İnci. Hoca DİVAN EDEBİYATI NAZIM BİÇİMLERİ II (BENTLERLE KURULANLAR)

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Bitirme Yılı. Lisans İlahiyat Fakültesi Ankara Üniversitesi 1999

GELENEKTEN SAPMALARIN KİTABI: OSMANLININ GÖRSEL ŞİİRLERİ

AZERBAYCAN A HESR OLUNMIŞ HUSUSİ ELMİ KONFERANS XI.2013, WARŞOVA-POLONYA

İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler

ORTA DOĞU VE KAFKASYA UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ

Allameh Tabataba i Üniversitesi Fars Edebiyatı ve Yabancı Diller Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. İran'da Türk Dili, Lehçeleri ve Edebiyatı

ARZU ATİK, Yard. Doç. Dr.

OĞUZ KAĞAN DESTANI METİN-AKTARMA-NOTLAR-DİZİN-TIPKIBASIM

Ihlamur; Cana Şifa Bir Dergi!

TÜBİTAK ULAKBİM TÜRK TIP DİZİNİ KOMİTESİ Yayın Etiği Araştırma Anketi Sonuçları 2009

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

KİTABİYAT. Mevlānā Celāleddin-i Rumî, Mesnevî 1-2/3-4/5-6, Nazmen Tercüme: Ahmet Metin Şahin, Kaynak Yayınları, İstanbul 2006.

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ BAHAR DÖNEMİ FİNAL PROGRAMI

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ GÜZ DÖNEMİ FİNAL PROGRAMI

AĞAMUSA AHUNDOV UN ARDINDAN. Mehman MUSAOĞLU *1. Dil Araştırmaları, Güz 2015/17:

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

EĞİTİM VE KÜLTÜR ALANINDA YAPILAN İNKILAPLAR

10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

TDE 101 Türkiye Türkçesi I Turkey Turkish I TDE 102 Türkiye Türkçesi II Turkey Turkish II

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

BĠLECĠK ÜNĠVERSĠTESĠ AKADEMĠK ÖZGEÇMĠġ FORMU

OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ BAHAR DÖNEMİ LİSANS DERS PROGRAMI

Fen - Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü

ÖZGEÇMİŞ. II. (Link olarak verilecektir.)

(Dış Kapak Örneği) T.C. ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ ve EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ TEZ ADI BİTİRME TEZİ

İÇİNDEKİLER. Takdim...7 Önsöz...9 Kısaltmalar I. DEVLET...13 Adâletnâme...15 Kanun...19 Kanunnâme...29 Padişah...43

ÖZ GEÇMİŞ. Lisans Atatürk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Yüksek Lisans Kırıkkale Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, 1998

Yeni Osmanlılar Cemiyeti Kurucularından Mehmed Âyetullah Bey Dönem-İnsan-Eser

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ

EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ GÜZ DÖNEMİ LİSANS DERS PROGRAMI

Doç. Dr. Mustafa Alkan

BAYRAM Yavuz, XIV-XV.Yüzyıl Gazel Şerhleri, Klâsik Çağlar Boyunca Gazel Şerhleri, Kriter Yay., İstanbul 2009, s

7. Yayınlar 7.1 Uluslar arası hakemli dergilerde yayınlanan makaleler (SCI & SSCI & Arts and Humanities)

PROF. DR. MESERRET DĐRĐÖZ

PROF.DR. MUSTAFA İSEN İN ÖZGEÇMİŞİ VE ESERLERİ

11. HAFTA 2.ARAŞTIRMA İNCELEME YAZILARI

ORTAK TÜRK YAZı PROBLEMİ HAKKINDA İLK TEZ

Kültür. 44

DUYURU!!! V. ULUSLARARASI KÜLTÜR KÖPRÜSÜ OLUŞTURMA SEMPOZYUMU DEĞERLİ MESLEKTAŞLAR!

PROF. DR. CENGİZ ALYILMAZ

YAZ DEMEDEN ÖNCE. Gülsemin ERGÜN KUCBA Türkçe Öğretmeni. Terakki Vakfı Okulları 2. Yazma Becerileri Sempozyumu

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

Diyarbakır Halkevi ve Karacadağ Dergisi Halkbilimsel Bir İnceleme

Prof.Dr.Alâeddin MEHMEDOĞLU ÖZGEÇMİŞ (Gürcistan Bilecik 11 Nisan 2010)

SULTAN VELED DİVANI (ÇEV. PROF. DR. VEYİS DEĞİRMENÇAY) ŞEYDA ARISOY

Tezkire-i Şeyh Safî (İnceleme-Metin-Dizin) Cilt I

Hafta Konu Ön Hazırlık Öğretme Metodu

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ GÜZ DÖNEMİ VİZE PROGRAMI

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 10. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ

AZERBAYCAN MİLLÎ İLMLER AKADEMİSİ DOĞU BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜNÜN İLMÎ ARAŞTIRMA FAALİYETİNİN ESAS İSTİKAMETLERİ

bilimname, XXI, 2011/2, KİTAP TANITIMI Prof. Dr. Salahattin Polat İFAV Yayınları, İstanbul-2010, 345 s. (ISBN )

İÇİNDEKİLER. 1. BÖLÜM İSLÂMCILIK VE YENİ İSLÂMCI AKIM Yeni İslamcı Akımın Entelektüel Zemini Olarak İslâmcılık...17 Yeni İslâmcı Akım...

METİN İNCELEMESİ AŞAMALARI, TERİMLERİ VE BUNLARDAN BİRİ: METİN TAHLİLİ Mine MENGİ

11.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

İSLAMİYETİN KABÜLÜNDEN SONRAKİ EĞİTİMİN TEMEL ÖZELLİKLERİ İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ / FIRAT ÜNİVERSİTESİ / ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ SEFA SEZER / İNGİLİZCE

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

İslâmî Türk Edebiyatı Sempozyumu

TANZİMAT I. DÖNEM: ŞAİR VE YAZARLAR. * Şinasi *Ziya Paşa *Namık Kemal. * Ahmet Mithat Efendi *Şemsettin Sami

DERS TANIMLAMA FORMU / Hakas Türkçesi. ARIKOĞLU E. (2007) Hakas Türkçesi, Türk Lehçeleri Temel Ders Kitabı

ORTA ASYA (ANONİM) KURAN TERCÜMESİ ÜZERİNDE ÖZBEKİSTAN DA YAPILMIŞ BİR İNCELEME. ТУРКИЙ ТAФСИР (XII-XII acp) *

MOĞOLCA İBNİ MÜHENNÂ LÜGATİ BÜLENT GÜL

ARŞ. GÖR. DENİZ ERÇAVUŞ

HİTİT ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ 2007 VE SONRASI MÜFREDAT PROGRAMI AKTS KODU

Karahanlı Eserlerindeki Söz Varlığı Hakkında

YAYIN DEĞERLENDİRME. MÜSEYİP MEMMEDOV: PUBLİSİST SÖZÜN KUDRETİ * (Yrd. Doç. Dr. Özcan BAYRAK)

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

PROF. DR. HALUK ĠPEKTEN ĠN HAYATI VE BĠBLĠYOGRAFYASI Sevda ÖNAL

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

1. Yıldız, Musa ve diğ., Arapça Tekâmül Kursu Ders Kitabı, Kara Kuvvetleri Lisan Okulu, İstanbul 2000.

Y. Lisans Kurmaylık Kara Harp Akademisi Doktora İnkılâp Tarihi Ankara Üniversitesi Unvan Alan Üniversite Yıl Doçent Profesör

FAKÜLTEMİZ. Fakültemizin vizyonu ise uluslararası

Yüksek Lisans Öğretim Programı Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı

ÖZGEÇMİŞ. Tel: Belgeç: E MAİL:

Beyaz Nokta Gelişim Vakfı tarafından düzenlenen Çocuklar Sorun Çözüyor yarışma sonuçları:

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım

Kaynak: Prof.Dr. V. Doğan GÜNAY ın iletisinden. V. Vernadsky Tavriya Milliy Üniversitesi Qirimtatar ve Oriental filoloji fakultesi

Hacı Bayram-ı Velî nin Torunlarından Şair Ahmed Nuri Baba Divanı ndan Örnekler, Ankara Şehrengizi ve Ser-Güzeşt i

ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 13.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ. Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî Yunus Emre Hacı Bektaş-ı Velî Sultan Veled

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DOKTORA PROGRAMI

YAYIM İLKELERİ VE MAKALE YAZIM KURALLARI. Yayım İlkeleri

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 1994 Doçent Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2001 Profesör Fen, Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2009

SELÇUK ÜNİVERSİTESİ İSLÂMÎ İLİMLER FAKÜLTESİ LİSANS PROGRAMI 1. Yıl / I. Dönem Ders. Kur'an Okuma ve Tecvid I

KARADENİZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ BATI DİLLLERİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ

Transkript:

FUZULİ NİN TÜRKÇE DİVAN ININ TENKİTLİ NEŞİRLERİNİN ARAŞTIRILMASI TARİHİNDEN HISTORY OF EXPLORING SCIENTIFIC-CRITICAL TEXTS OF TURKISH DİVAN BY FUZULİ Hatira YUSUFOVA Özet: Makalede Fuzuli nin Türkçe Divan ının yayınlanmış tenkitli metinlerinin öğrenilme tarihi araştırılmaktadır. Bu konuda ilk sözü ilk tenkitli metinleri hazırlayan tertipçilerin kendileri söylemiş ve biribirlerinin eserleri hakkında fikir belirtmişlerdir. Aynı zamanda, bu metinbilimcilerden sonra yetişen alimler de bu metinler hakkında kendi düşünceleriyle Fuzulibilimciliği geliştirmiş, tenkitli metinlerin olumlu ve olumsuz yönlerini incelemişlerdir. Makalede, Fuzuli yazmalarını öğrenen bilim adamlarının eserlerine de göz atılmıştır. Fuzuli Divanı nın tenkitli metninin hazırlanmasında onlar da belirli bir rol oynamıştır. Anahtar Kelimeler: Fuzuli, Metin, Türkçe, Divan. Abstract: In the article we explore the scientific-critical texts of native Divan of Fuzuli. According to the first scientific approach to the development of scientificcritical texts said by compiler, had an opinion on each other's work. At the same time, scientists opinions have grown after the textologs about the texts developed by this area; scientific-critical texts were analyzed by the more success and failure aspects. In the article has been glanced at researches of the scientists studying the manuscripts of Fuzuli because they have a certain role in developing the scientificcritical texts Divan of Fuzuli. Key words: Fuzuli, Text, Turkish, Divan. Azerbaycan halkının dâhî şairi Muhammed Fuzuli nin lirik eserleri, özellikle Türkçe Divan ı kaleme alındığı günden beri halk arasında geniş şekilde yayılmış ve sevilmiştir. Bu sevilme neticesinde, onun Divan ı Doğu halkları arasında elden ele gezmiş, nerdeyse her kitapseverin evine, ailesine dâhil olmuştur. Şimdi bile dünyanın birçok kütüphanesinde ve kişisel Arş. Gör., Azerbaycan Milli İlimler Akademisi M. Fuzuli Adına Elyazmalar Enstitüsü Türk Elyazmaları Bölümü Bakü /AZERBAYCAN apashayeva@yahoo.com 177

Hatira Yusufova Fuzuli nin Türkçe Divan ının Tenkitli Neşirlerinin Araştırılması Tarihinden History of Exploring Scientific-Critical Texts of Turkish Divan by Fuzuli kolleksiyonlarda Fuzuli Divanı nın çeşitli nüshaları korunmaktadır. Fuzuli Divanı sevilerek halk arasında yayılmış, katipler tarafından yazıya geçirildiği zaman çeşitli değişikliklere maruz kalmıştır. Bu değişiklikler, Fuzuli Divanı nın orijinal metnini anlamakta çeşitli zorluklara ve engellere neden olmaktadır. Bu nedenle de Fuzuli eserlerinin, özellikle Fuzuli nin Türkçe Divan ının tenkitli metininin hazırlanması, Fuzuli bilimcilik karşısında her zaman bir görev olarak yer almış, bilim adamları bu büyük şairin eserlerinin öğrenilmesinin diğer meseleleriyle birlikte, bu sorunu da çözmeye çalışmışlardır. Dünya Fuzuli bilimcileri bu alanda başarılar kazanmış ve çeşitli ülkelerde Fuzuli Divanı nın birçok tenkitli metnini hazırlayarak yayınlamışlar. Bir hususta özellikle kaydolunmalıdır ki Fuzuli nin Türkçe Divan ının ilk tenkitli metni ilk defa şairin kendi vatanında, 1944 yılında Bakü de Hamid Araslı tarafından yayınlanmıştır. Bu birinci basımdan sonra günümüze kadar Fuzuli Divanı nın tenkitli metni çeşitli bilim adamları tarafından birkaç defa hazırlanarak yayınlanmıştır. Bütün bu yayınlar, Fuzuli bilimcilikte önemli olay ve aynı zamanda, ileriye doğru bir adım olarak değerlendirilmekle birlikte Fuzuli Divanı nın tenkitli metinlerinin hazırlanmasında bazı sorunların ve zorlukların olduğunu da göz önüne sermektedir. Bu anlamda, bu yayınları incelemek, basılmış tenkitli metinlerin birinin diğerinden hangi özelliklerine göre seçildiğini öğrenmek ve aynı zamanda, onların hangisinin Fuzuli nin metnine daha yakın olduğunu belirlemek oldukça günceldir. Bellidir ki kendi tenkitli metinlerini hazırlarken her bir bilim adamı kendi dünya görüşü, bilgisi ve ele aldığı yazmalar, kaynaklar bağlantısında hazırlama prensiplerine uymuş, bu nedenle de Fuzuli nin Türkçe Divan ının çeşitli tenkitli metinleri ortaya çıkmıştır. Bilim adamlarının hepsi genellikle bir metne, yani Fuzuli Divanı na dayanarak kendi metinlerini kursalar da onların bu meseleye çeşitli açılardan yaklaşmaları Fuzuli Divanı nın değişik tenkitli metinlerinin ortaya çıkmasına neden olmuştur. Tabii bütün bu meseleler Fuzuli nin Türkçe Divan ının tenkitli yayınlarının araştırılmaya tabi tutulmasının gerekliliğini bir daha ispatlamaktadır. Şimdiye kadar Fuzuli nin Türkçe Divan ının aşağıdaki tenkitli metinleri yayınlanmıştır: 1. Fuzuli. (1944). Eserleri (I. cilt.) (Hemid Araslı, hzl.). Bakü: Azerbaycan İlimler Akademisi Neşriyatı. 2. Gölpınarlı, A. (1948). Fuzuli Divanı. İstanbul: İnkilap Kitabevi. 3. Tarlan, A. N. (1950). Fuzuli Divan ı. İstanbul: Milli Egitim Basımevi. 4. Mehemmed Fuzuli. (1958). Eserleri (I cilt). (H. Araslı, hzl. ve redaktör). Bakü: Azerbaycan İlimler Akademisi Neşriyatı. 178

5. Akyüz Kenan vd. (1958). Fuzuli. Türkçe Divan. Ankara: TTK Basımevi. 6. Fuzuli Divanı. (1990). Ankara: Akçağ Yayınları. 7. Aliyev, H. M. (1996). Mehemmed Fuzuli, Divan. Bakü: Şerq-Qerb Yayınevi. 8. Sadigi Emin, Fuzuli, Türkçe Divanı, Tahran: 1996. Bu yayınların değerleri belli olsa da, zaman zaman okuyucular ve bilim adamları tarafından eleştiri de almışlar. Yani bu yayınlara tenkidî yaklaşım her zaman olduğu gibi, bugün de vardır. Aslında bin zahmetle ortaya koyulan tenkitli metinler, bu anlamda, yeniden gözden geçirilmeli ve bu yayınlar hakkında düşünceler artık ayrı ayrı makale ve tezler şeklinde değil, monografilerde dile getirilmelidir. Fuzuli nin yayınlanmış Türkçe Divan ının tenkitli metinleri şimdiye kadar monografik bir araştırmanın konusu olmamıştır. Bir zamanlar yayınlanmış ayrı ayrı tenkitli metinler hakkında çeşitli edebiyat bilimciler, aynı zamanda, Divan ı hazırlayanlar birbirlerinin metinleri hakkında çeşitli fikirler söyleseler de, düşüncelerini sadece bir makale şeklinde ifade etmişlerdir. Aynı zamanda, bu tenkitli metinler hakkında söylenilen fikirlerin sayısı da çok değildir. Ama her halde bu tenkitli metinler hakkında bu alanda hizmetleri olan ünlü edebiyat bilimciler de kendi düşüncelerini belirttikleri için onların fikirlerini de bu doğrultuda bildirilmiş tezler olarak kabul edebiliriz. Örneğin, Fuzuli Divanı nın 1958 yılı Hamid Araslı neşri hakkında üç müellif, H. Zerinezade, E. Cefer, M. Sultanov, aynı yılda Fuzuli Eserlerinin Birinci Cildi Hakkında adlı geniş makale yazmış, burada bu cildin olumlu taraflarıyla birlikte kusurlarını da göstermişlerdir (Zerinezade, 1958, s. 227-235). Daha sonra, ünlü metinbilimci Prof. Dr. S. Elizade ve başkaları da Fuzuli nin Türkçe Divan ının yayınlanmış tenkitli metinlerini ele almış, onlar hakkında makaleler yazmışlardır. Bu eserlere; Samet Elizade nin İlim Harften Başlar (Elizade, 2002, s. 73-74), Fuzuli Eserlerinin Neşirlerindeki Tekstolojik Noksanlar Hakkında (Elizade, 2002, s. 90-92); V. Sultanov un Metinlerin Onarımı (Sultanov, 1993) vs. makalelerini örnek gösterebiliriz. Kaydedelim ki Azerbaycanlı bilim adamları Fuzuli Divanı nın İran ve Türkiye de yayınlanmış tenkitli metinlerine de kendi münasebetlerini ifade etmişler. Bu münasebet, metinlerin yayınlandığı zamandan başlamıştır. Diyebiliriz ki, bu bilimsel yaklaşımın temelini ilk defa görkemli edebiyat bilimci ve metin bilimci Hemid Araslı atmıştır. Hemid Araslı, Fuzuli Divanı Foto-Suret (Tıpkıbasımı) başlığıyla 1958 yılında yayınladığı Fuzuli Divanı nın en eski yazması olan Bakü nüshasının neşrine ve 1958 yılında yayınlanmış Fuzuli eserlerinin I. cildine yazdığı önsözlerde Abdülbaki Gölpınarlı ve Ali Nihad yayınlarına münasebet bildirmiştir. Bu yazılarda 179

Hatira Yusufova Fuzuli nin Türkçe Divan ının Tenkitli Neşirlerinin Araştırılması Tarihinden History of Exploring Scientific-Critical Texts of Turkish Divan by Fuzuli Abdülbaki Gölpınarlı ve Ali Nihad Tarlan yayınlarının kaynakları incelenmiş, tenkitli metinler tekstoloji ve filoloji yönden araştırılmaya tabi tutulmuştur (Araslı, 1958, s. 3-10 a; Araslı, 1958, s. 5-16 b). Azerbaycan bilim adamları tarafından İran ve Türkiye de basılmış Fuzuli nin Türkçe Divan ının tenkitli metinlerinin incelenmesi işi son yıllarda da devam ettirilmiştir. Görkemli dilci ve edebiyat bilimci profesörler Vagif Aslanov ve Samet Elizade bu alanda daha başarılı olmuş, komşu devletlerde Fuzuli Divanı nın tenkitli metinlerinin yayınlarını izlemişlerdir. Örneğin, Profesör Vagif Aslanov, 1958 yılında neşredilmiş Fuzuli Divanı nın Kenan Akyüz tarafından 1990 yılında Ankara da yeniden yayınlanmış Akçağ neşrine büyük bir makale hasretmiş, değerlendirme yapmakla birlikte, Akçağ ın da faaliyetini övmüştür (Aslanov, 1991). Profesör Samet Elizade de Fuzuli Divanı nın Tahran da 1996 yılında Emin Sadigi tarafından yayınlanmış yeni tenkitli metnine münasebet bildirmiş, onun olumsuz ve olumlu taraflarını değerlendirmiştir (Elizade, 2002, s. 85-90). Fuzuli nin Türkçe Divan ının Emin Sadigi neşri, başka Azerbaycanlı bilim adamları tarafından da ele alınmıştır (Zekiyev, 1998 ). Kaydedelim ki yurtdışında, gerek Türkiye ve gerekse de İran da bilim adamları tarafından Fuzuli Divanı nın tenkitli metinleri hazırlanan zaman Azerbaycanlı bilim adamlarının hazırladıkları tenkitli metinler ve bilimsel kaynaklara, genellikle de akademik Hemid Araslı nın hazırladığı tenkitli metne ve ele aldığı yazma nüshalarına, aynı zamanda Fuzuli Divanı nın en eski yazma nüshası olan Bakü nüshasına sık sık başvurmuşlardır. Gerek Azerbaycanlı gerekse de kardeş devletlerde yaşayan, Fuzuli nin eserlerini derinden seven, ömrünün belirli kısmını büyük zahmetlerle Fuzulibilimciliğe adayan bu bilim adamları hazırladıkları tenkitli metinlerde mevcut olan kusurları göstermekle birlikte, birbirlerinin zahmetlerini de kaydetmiş, her bir metne saygıyla yaklaşmışlardır. Kaydettiğimiz gibi, Fuzuli nin Türkçe Divanı nın tenkitli metinleri üzerine Azerbaycan da ve yurtdışında bilim adamları daha geniş değerlendirme yapmamışlar. Fakat Fuzuli nin eserlerinin, özellikle de, Türkçe ve Farsça Divan larının yazma nüshaları, onların poligrafik özellikleri, bu Divan ların hazırlanma prensipleri, incelenme tarihleri, bu Divan larda yer alan ayrı ayrı eserlerin tekstoloji ve filoloji özellikleri, Fuzuli nin diğer eserlerinin yazma özellikleri hakkında yüzlerce güzel eserler ve monografiler kaleme almışlar. Bu anlamda, bu yazmaların ve bilimsel kaynakların hepsinin Fuzuli nin Türkçe Divanı nın tenkitli metninin hazırlanma prensiplerine çok büyük katkısı olduğu için, biz bu eserleri de hatırlatmak isterdik. Çünkü onların öğrenilmesinin konunun incelenme tarihiyle alakası olduğuna inanıyoruz. Bu anlamda, bu alanda büyük hizmetleri olan akademik Hemid Araslı nın emeğini ayrıca kaydetmek lazımdır. O, henüz 1944 yılında Fuzuli nin Türkçe Divan ının tenkitli 180

metnini ilk kez neşrettirdikten sonra bu metnin özellikleri ve ele aldığı yazma nüshaları hakkında birçok makaleler yazmış, özellikle, Fuzuli Divanı nın en eski yazma nüshası olarak bilinen Bakü nüshasını okuyuculara ayrıca olarak sunmuştur. Söylediklerimize örnek olarak onun 1945 yılında Dünyada En Eski ve En Mükemmel Fuzuli Divanı ve Onun Neşri (Araslı, 1945) ve En Eski ve En Mükemmel Fuzuli Divan ı ve Onun Neşri (Araslı, 1945) makalelerini gösterebiliriz. H. Araslı nın Fuzuli Divanı nın 1958 yılı neşrine yazdığı Önsöz de bahsettiğimiz alanda yaptığı başarılı çalışmalardandır. Fakat Hemid Araslı Fuzuli Divanı nın metin bilimcilik özellikleriyle bağlı araştırmalarında bahsettiğimiz eserlerle yetinmemiş, nihayet, 1958 yılında Fuzuli nin Türkçe Divanı nın Bakü de korunan, dünyada en eski yazma nüshası olan nüshasının tıpkıbasımını yayınlatmış ve ona bir önsöz yazmıştır. Bununla da Hemid Araslı, Fuzuli bilimciliğe büyük bir hizmet göstermiş, Fuzuli nin Türkçe Divan ının tenkitli metnini yayınlamakla birlikte, bu neşirlerin temelinde dayanan Fuzuli Divanı nın en eski yazma nüshasını geniş okuyucu kitlesine, uzmanlara ve özellikle bu yazmaya ulaşamayan, ama bu alanda faaliyeti olan yurtdışındaki bilim adamlarına da sunarak yardım etmiştir. Hemid Araslı nın oluşturduğu metinbilim okulundan sonra Azerbaycan da birçok bilim adamı metinbilimle uğraşmaya başlamıştır. Bundan sonra çeşitli şairlerin eserlerinin tenkitli metinlerini hazırlanmakla birlikte, metinbilim teorik ve pratik yönden gelişmiş, özellikle Fuzuli nin değişik eserlerinin metinbilim meseleleri üzerine çalışmalar yapılmıştır. Ayrıca Fuzuli eserlerinde metin bilim meselelerini araştıran bilim adamları arasında E. Seyidzade nin, M. Sultanov un, L. Hüseynzade nin, E. Kerimov un, E. Rzaoğlu nun, C. Gehremanov un, M. Adilov un, T. Meherremov un, A. Eyvazov un, E. Ceferova nın, A. Babayeva nın, E. Bağırov un, L. Elizade nin, A. Gasımov un, N. Feteliyeva nın, S. Memmedov un, M. Nağıyev in, T. Nureliyeva nın, K. Bağırova nın, A. Halilov un, E. Emirehmedov un ve başkalarının adlarını zikredebiliriz. Bu eserler arasında M. Sultanov un Fuzuli ve Nevai Divan ının Birlikte Yazması (Sultanov, 1958, s. 310-314), Fuzuli Eserlerinin En Eski Yazmaları Hakkında (Sultanov, 1958); E. Seyidzade nin Fuzuli nin Leyli ve Mecnun Poemasının Yazılış Tarihi (Seyidzade, 1958, s. 95-96); C. Gehremanov, M. Adilov ve G. Memmedova nın birlikte kaleme aldıkları Fuzuli Yazmalarının Bakü Nushaları Azerbaycan Yazma Kültürü Işığında (Gehremanov, 1995, s. 5-19); M. Adilov un Fuzuli Yazmalarının Bakü Nushalarının Poligrafik ve Kulturoloji Özellikleri makaleleri (Adilov, 1997, s. 178-183) ayrıca kaydedilmelidir. Azerbaycan da Fuzuli ve Nevaibilimciliğin gelişmesinde Prof. Dr. Cennet Mir Mustafa kızı Nağıyeva nın özel hizmetleri vardır. C. Nağıyeva, diğer çok sayıda eserleriyle birlikte, Fuzuli metinbilimciliğinin gelişmesinde de büyük rol oynamıştır. O, Fuzuli eserlerinin çeşitli yazma özelliklerini, 181

Hatira Yusufova Fuzuli nin Türkçe Divan ının Tenkitli Neşirlerinin Araştırılması Tarihinden History of Exploring Scientific-Critical Texts of Turkish Divan by Fuzuli özellikle, Fuzuli nin Türkçe Divan ının çeşitli sorunlarını derinden araştırmış, bu Divan ın incelenmesinde ve tanınmasında katkılarda bulunmuştur. Bu anlamda, onun Fuzuli Yazma Divanlarıyla Bağlı Bazı Notlar ve 1958 Yılı Neşrine Dahil Edilmemiş Gazeller (Nağiyeva, 2004), Nevai ve Fuzuli nin Aynı Ciltte Yayınlanmış Divan larının Daha Bir Yazması (Nağiyeva, 1993, s. 48-51) gibi makalelerini örnek olarak gösterebiliriz. Bütün tekstoloji araştırmaların amacı, filoloji metnin daha düzgün ve doğru anlaşılmasına hizmet etmektir. Kuşkusuz, Fuzuli Divan ı üzerine çalışan bilim adamları da ilkönce bu amacı taşımış, Fuzuli şiirinin okuyuculara daha doğru şekilde iletilmesine çalışmışlardır. Bu anlamda, onlar Fuzuli yaratıcılığında metinden hareketle şairin her bir sözü üzerinde titizlik göstererek çalışmış, onun Fuzuli sanatına ne kadar uygun olduğunu öğrenmek istemişlerdir. Böylece, Fuzuli eserleri üzerine bilim adamlarımız tarafından onlarca makale ve eserler yazılmıştır. Örneğin böyle değerli eserler arasında Prof. Dr. Y. Seyidov un Aldanma ki, Şair Sözü Elbette Yalandır (Seyidov, 1991), H. Mirzezade nin Fuzuli Divanının Bir Yazmasının Dili Hakkında Bazı Notlar (Mirzezade, 1958, s. 13-20), S. Elizade nin Şah Beyitler (Elizade, 1995, s. 170), S. Eliyev in Bir Kelimenin Hatası (Eliyev, 1988, s. 166-171; Eliyev, 1990, s. 178-182; Eliyev, 1994, s. 161-166), Fuzuli nin Bir Sözü (Eliyev, 1993), Fuzuli Gazellerinin Şerhi (Eliyev, 2004), Ş. Fazil in Fuzuli nin Kolaylaştıramadığı Zor Bir Mesele Hakkında (Fazil, 2004, s. 173-177), A. Mirzeyev in Fuzuli nin Bir Tartışmalı Gazeli Hakkında (Mireyev, 1994), A. Elizade nin Fuzuli Eserlerinde Birkaç Söz Hakkında (Elizade, 1988) gibi makaleleri kaydetmek isteriz. Malumdur ki divan, lirik şiirler bütünüdür ve Fuzuli nin Türkçe Divan ı da gazel, terci-bend, terkib-bend, mürebbe, kıta, rübailerden oluşmaktadır. İlginçtir ki, şairin Türkçe Divan ının birçok yazma nüshalarında şairin kasideleri yer almaz. Fakat buna rağmen, Fuzuli Divanı nın bazı çağdaş yayınları içerisinde şairin kasidelerini de görmekteyiz. Bu anlamda, şairin değişik türlerde olan eserlerinin öğrenilmesi, onların incelenme tarihi, sayısı, özellikleri üzerine olan araştırmalar da dikkat çekmektedir. Düşünüyoruz ki, bu türlerin birer birer araştırılması bütünlükle Fuzuli Divanı nın araştırılmasına hizmet etmektedir. Bu anlamda V. Feyzullayeva nın Fuzuli nin Kasideleri, R. Cümşüdlü nün Fuzuli nin Arapça Divan ı (Cümşüdlü, 2006), E. Babayeva nın Fuzuli nin Rübaileri adlı eserleri (Babayeva, 1996, s. 23-24) bu doğrultuda yapılan değerli araştırmalardandır. Bilindiği üzere Fuzuli ekolü, kendisinden sonra yüzlerle şairi etkisi altında bırakmış, onların şiir yolunu ışıklandırmıştır. Kuşkusuz ki, o şairlerin divanlarına da Fuzuli nin büyük etkileri söz konusudur. Bu bağlantıda, 182

Fuzuli nin divan geleneklerine uygun olarak eserlerini kaleme alan şairlerden biri de Ruhi Bağdadi dir. Fuzuli ekolünün ünlü araştırıcısı, görkemli metinbilimci, Prof. Dr. Azade Musayeva kaydettiğimiz alanda değerli araştırmalar yapmış, özellikle Ruhi Bağdadi yaratıcılığında Fuzuli Divanı nın tekstoloji açıdan etkisini geniş şekilde öğrenmiştir. Örneğin, şöyle demektedir: Ruhi yaratıcılığının esas ilham kaynağı Fuzuli sanatıdır söylesek, yanılmayız. Bunu Ruhi yazmalarıyla bağlı yaptığımız tekstoloji mukayeseler, araştırmalar onaylamaktadır (Musayeva, 1995, s. 72-76). Prof. Dr. A. Musayeva, metinbilimin sadece pratik meseleleriyle uğraşmayıp, onu teorik açıdan da geliştiren bilim adamlarımızdandır. Bu tezi onun Metinbilimin Teorik ve Pratik Esasları adlı eseri de onaylamaktadır (Musayeva, 2007, s. 198). Fuzuli nin Türkçe Divan ının tenkitli neşirlerinin hazırlanması ve yayınlanması doğrultusunda Mail Eliyev in 1996 yılında neşrettirdiği Fuzuli Divanı, Fuzulibilimcilikte özel bir aşama oluşturmaktadır (Füzuli, 1996: 486). Bu metinin orijinal alfabeyle, yani Arap alfabesiyle hazırlanması Fuzuli yi olduğu gibi anlamak sürecini daha da kolaylaştırır. Bu anlamda, bu neşir en azından bu açıdan değerlidir. Ama tabii ki bu metni hazırlayan Hacı Mail Eliyev in bu alanda yaptığı araştırmalar bununla kalmaz. O, hazırladığı metne geniş bir önsöz yazmış ve burada kendi neşrinin hazırlanma prensiplerinden, metnin temelini oluşturan yazma nushalardan kapsamlı şekilde bahsetmiştir. Yurtdışında Fuzulibilimciliğin ve Fuzuli metinbilimin gelişmesinden bahsederken, kuşkusuz ki ilk önce komşu Türkiye devletini anmak lazımdır. Bu ülkede Fuzulibilimciliğin eski ve zengin bir tarihi vardır. Fakat Fuzulibilimciliğe çağdaş bilimsel düzeyde yaklaşım, aynı zamanda, Fuzuli nin Türkçe Divan ının tenkitli metinlerinin yayınlanması bu ülkede XX. yüzyılın 40 lı yıllarında, yaklaşık Azerbaycan la aynı zamanda başlamaktadır. Yani bu tarihten günümüze kadar Fuzuli nin Türkçe Divan ının tenkitli metinleri eğer Azerbaycan da iki bilim adamı tarafından üç defa hazırlanmışsa, Türkiye de bu Divanın tenkitli metinleri üç bilim adamı tarafından üç defa neşre hazırlanmıştır: 1948 yılında Abdülbaki Gölpınarlı, 1950 yılında Ali Nihad Tarlan ve bir de 1958 yılında Kenan Akyüz, Sedit Yüksel, Müjgan Cumbur, Süheyl Beken tarafından. Kaydedelim ki, Türkiye de metodoloji yönünden Fuzulibilimciliğin ve Fuzuli Divan ının öğrenilmesi de Azerbaycan la aynı düzeyde olmuştur. Türkiye de de Fuzuli Divan ının çeşitli sorunları - yazma nüshaları, bu yazma nüshalarının kendilerinin ve oraya dahil olan çeşitli eserlerin tekstoloji ve filoloji özellikleri gibi onlarca mesele de bu ülke bilim adamları tarafından devamlı ve ciddi şekilde öğrenilmiştir. Fuzuli nin 500. doğum yıldönümü arifesinde komşu İran bilim adamları da çalışmış, Fuzuli nin Türkçe Divan ının tenkitli metnini 183

Hatira Yusufova Fuzuli nin Türkçe Divan ının Tenkitli Neşirlerinin Araştırılması Tarihinden History of Exploring Scientific-Critical Texts of Turkish Divan by Fuzuli hazırlayarak, ortaya koymuşlardır. Bu neşir İran da korunan Fuzuli Divanı nın yazma nüshalarını kapsadığına göre özgünlülüğüyle seçilir. Kitabı hazırlayan Emin Sadigi metne küçük, fakat değerli bir mukaddime yazmış, tanınmış edebiyyatbilimci Ali Asğer Şiirdust ise küçük bir önsözle bu neşri Fuzuliseverlere sunmuştur (Sadigi, 1996, s. 1-3; Şiirdust, 1996). Böylece konunun incelenme tarihine baktığımızda belli olur ki, Fuzuli nin Türkçe Divan ının tenkitli metinleri Fuzulibilimcilikte uzmanların ve Fuzuliseverlerin sevimli kitabına dönüşse de, bu tenkitli metinlerle - onların değerlendirilmesiyle çok az sayıda bilim adamı uğraşmıştır. Fakat bu bilim adamları kaydettiğimiz alanın ünlü uzmanları olduklarından onların fikirleri kendi bilimsel değerini hâlâ da kaybetmemiş ve Fuzulibilimciliğin gelişmesine büyük katkı sağlamıştır. KAYNAKLAR Araslı, H. (1958b). En Eski ve En Mükemmel Fuzuli Divanı. Fuzuli Divanı (Tıpkıbasım, Redaktör H. Araslı). Bakü: Azerbaycan SSC İA Neşriyatı. Araslı, H. (1958b). Fuzuli Eserlerinin Neşri Hakkında. Muhammed Fuzuli. Eserleri, I. cilt. (H. Araslı, hzl. ve redaktör). Bakü: Azerbaycan SSC İA Neşriyatı. Araslı, H. (1945). Dünyada En Eski ve En Mükemmel Fuzuli Divanı ve Onun Neşri. Azerbaycan İlimler Akademisi «Haberleri», (4), s. 122-143. Araslı, H. (1945). En Eski ve Mükemmel Fuzuli Divanı ve Onun Neşri. Azerbaycan İlimler Akademisi Haberleri, (5), 122-133. Adilov, M. (1997). Fuzuli Yazmaları Bakü Nüshalarının Paleografik ve Kulturoloji Özellikleri.. Muhammed Fuzuli - 500. Uluslararası Fuzuli Sempozyumunun Bildirileri içinde (178-183). 7-8 Kasım 1996 Bakü. Bakü: Sabah. Aslanov, V. (1991). Fuzuli Divanı nın Akçağ Neşri. Edebiyyat Gazetesi, 28 Haziran, Bakü. Babayeva, E. (1996). Fuzulinin Rübaileri. Azerbaycan Cumhuriyeti İA Nizami Gencevi adına Azerbaycan Edebiyatı Müzesi. Muhammed Fuzuli nin 500 Yıldönümü Münasebetiyle Düzenlenmiş Ulusal Sempozyumun Bildiri Özetleri. İçinde (23-24). Bakü Cümşüdlü, R. (2006). Fuzuli nin Arapça Divanı. Filologiya İlimleri Namizedi Alimlik Derecesi Almak İçin Takdim Edilmiş Avtoreferat. Bakü. Elizade, A. (1988). Fuzuli Eserlerinde Birkaç Söz Hakkında. Azerbaycan İlimler Akademisi Haberleri. Edebiyat, Dil ve Sanat Serisi, (4), 35-39. Elizade, S. (1995). Şah Beyitler. Bakü: Azerneşr. Elizade, S. (2002). İlim Harften Başlar (Makaleler Toplusu). (S. Hayal, der., hazl.) Bakü: Örnek Neşriyatı Eliyev, S. (2004). Fuzuli Gazellerinin Şerhi (4 cilt). Bakü: Adiloğlu Neşriyatı. Eliyev, S. (1988). Bir Kelimenin Hatası. Azerbaycan, (4). Eliyev, S. (1990). Bir Kelimenin Hatası. Azerbaycan, (6). Eliyev, S. (1990). Bir Kelimenin Hatası. Azerbaycan, (1-3). Eliyev, S. (1993). Fuzuli nin Bir Sözü, İlim, 5 Mart, Bakü. 184

Fazil, Ş. (2004). Fuzuli nin Kolaylaştıramadığı Zor Bir Konu Hakkında (Polemik). Azerbaycan, (5), Bakü. Hacı Mail Eliyev. (1996). Fuzuli Muhammed. Divan. Bakü: Şark-Garp Neşriyatı. Gehremanov, C., Adilov, M., ve Memmedova, G. (1995). Fuzuli Yazmalarının Bakü Nüshaları. Azerbaycan Yazma Kültürü Işığında, Orta Çağ Yazmaları ve Azerbaycan Medeniyeti Tarihi Problemleri. IV. Ulusal İlmi-Teorik Konferansın Bildiri Metinleri içinde ( 5-19). Bakü. Mirzeyev, A. (1994). Fuzuli nin Bir Tartışmalı Gazeli Hakkında. El Gazetesi, 13 Ocak. Bakü. Mirzezade, H. (1958). Fuzuli Divanının Bir Yazmasının Dili Hakkında Bazı Notlar. ADU nun İlmi eserleri. Sosyal Bilgiler Serisi, (2), Bakü. Musayeva, A. (2007). Metinbilimin Teorik ve Pratik Esasları. Bakü: İlim Neşriyatı. Musayeva, A. (1995). Fuzuli Ekolünün Bağdat Devamcılarından Biri. Orta Çağ Yazmaları ve Azerbaycan Medeniyeti Tarihi Problemleri. IV. Ulusal İlmi- Teorik Konferansın Bildiri Metinleri içinde (72-76). Bakü. Nağıyeva, C. (2004). Fuzuli nin Yazma Divanlarıyla İlgili Bazı Notlar ve 1958 Yılı Neşrine Dahil Edilmemiş Gazeller. İlim gazetesi, 21 Eylül. Bakü. Nağıyeva, C. (1993). Nevai ve Fuzuli nin Aynı Ciltte Yayınlanmış Divanlarının Daha Bir Yazması. İlmi-teorik Konferansın Bildiri Metinleri içinde (47-48). Bakü. Sultanov, V. (1993). Metinlerin Onarımı. Edebiyat Gazetesi, 8 Ekim, Bakü. Seyidov, Y. (1981). Aldanma ki, Şair Sözü, Elbette Yalandır. Edebiyat ve Sanat, 24 iyul. Bakü. Seyidzade, E. (1958). Fuzuli nin «Leyli ve Mecnun» Eserinin Yazılış Tarihi. Azerbaycan İA nın Meruzeleri, (1). Sadigi, E. (1996). Tertipçiden. Türkçe Divanı. Kamil Tenkitli Metin. (E. Sadigi, hazl.). Tahran. Sultanov, M. (1958). Fuzuli Eserlerinin En Eski Yazmaları Hakkında. 17 Şubat 1958. Sultanov, M. (1958). Fuzuli ve Nevai Divanının Birge Yazması. Muhammed Fuzuli (Makaleler Mecmuası), 310-314. Şiirdust, E. (1996). Önsöz. Fuzuli. Türkçe Divanı. Kamil Tenkitli Metin. (Emin Sadigi, hzl.). Tahran. Zerinezade, H., Cefer E. ve Sultanov, M. (1959). Fuzuli Eserlerinin Birinci Cildi Hakkında. AMİA Şarkiyat Enstitüsünün İlmi Eserleri, Şarkiyat, C. I, 227-235. Zekiyev, M. C. (1998). Layıklı Tehfe: Fuzuli nin Türkçe «Divan»ı. Edebiyat Gazetesi, 4 Eylül. Bakü. 185