FE-26/X-21. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Benzer belgeler
FE-48/X-44. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-4000/X-925/X-920. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

T-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-46/X-42/X-41. Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

STYLUS-550WP /m-550wp

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-45/X-40 FE-35/X-30

VG-110/D-700. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-15

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Genel Bilgiler Aksesuarlar Genel Bilgiler Dış Görünüş Üst Yan Buton fonksiyonları MENU Arka Mod Düğmesi(Çalışma modu)

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VR-370

VR-370/D-785. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VG-165/D-765 VG-180/D-770

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

FE-4040/FE-4020/X-940

Canon Log Talimat Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın.

VH-520. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-11

VH-410. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SZ-15/DZ-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SP-800UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

FE-290/X-825 TR. Kullanma Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ. Hızlı Başlama Kılavuzu Fotoğraf makinenizi kullanmaya hemen başlayın.

Türkçe. Güvenlik bilgileri. Türkçe

FE-280/X-820/ C-520. Kullanım Kılavuzu DİJİTAL KAMERA. Hızlı Başlama Kılavuzu Fotoğraf makinenizi kullanmaya hemen başlayın.

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu

1 Paket. Kurma Kılavuzu. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SP-820UZ

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

Türkçe. Güvenlik bilgileri. Türkçe. DİKKAT: Bu ürünü şimşekli havalarda kurmayın ya da elektrik kablosu gibi bağlantılar yapmayın

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS FE-47

FE-170/X-760. Kullanım Kılavuzu DİJİTAL KAMERA. Hızlı Başlama Kılavuzu Kameranızı kullanarak kameranızı tanıyın. Düğmeli işlemler.

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SH-50

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DIGITAL CAMERA

P-touch Transfer Manager Kullanmı

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VG-110

FE-210/X-775. Kullanım Kılavuzu. Hızlı Başlama Kılavuzu Kameranızı kullanarak kameranızı tanıyın. DİJİTAL KAMERA. Düğmeli işlemler.

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

SP-820UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

KAÇAK AKIM RÖLESİ. Sayfa 1

SP-720UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

1. Kameranızı tanıyın. 2. Fonksiyonel parçalar

AirPrint Kılavuzu. Sürüm 0 TUR

1. Kutu içeriği. 2. Cihaz Genel Görünümü

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL KAMERA. Hızlı Başlama Kılavuzu Kameranızı kullanmaya hemen başlayın. Düğmeli işlemler. Menü işlemleri

SP-590UZ. Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios)

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL KAMERA. Kamera düğmeleri ve menüler gibi fonksiyonların ayrıntılı açıklamaları ayrıca verilmiştir.

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

TG-630. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Google Cloud Print Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-16

1080P Kamera / PC Kamera / Taşınabilir Disk / Kart Okuyucu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu

A. İşlem Kontrol Paneli

1 1. Pil yuvası kapağını açın.

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

Yazdırma Yayınlama Ayarları Kılavuzu

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

HDD Password Tool. Kullanıcı Elkitabı. Türkçe

Moto Mod aksesuarınızı takma

XTRA CONTROLLER PRO KULLANIM KILAVUZU

D: Dijital kamera mercekleri E: 'Set' düğmesi (pozlandırma) F: USB bağlantısı

SZ-17. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu

İlk Kez GIGABYTE Notebook kullanma

TG-320. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

MapCodeX MapLand Kullanım Kılavuzu

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

Wi-Fi Ayarlama Rehberi

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

Nikon 1 Değiştirilebilir Objektifli Gelişmiş Fotoğraf Makineleri, 1 NIKKOR Objektifleri ve Nikon 1 Aksesuarlarının Donanım Yazılımlarını Güncelleme

WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-630

Google Cloud Print Kılavuzu

Transkript:

DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ FE-26/X-21 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum performans ve daha uzun servis ömrü için, lütfen bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Önemli fotoğraflar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı tavsiye ederiz. Sürekli gelişen ürünlerimiz doğrultusunda, Olympus bu kılavuzda bulunan bilgileri güncelleme veya değiştirme hakkını saklı tutar. Bu el kitabında görüntülenen ekran ve fotoğraf makinesi fotoğrafları, fotoğraf makinesinin geliştirme aşamalarında üretilmiş olup gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir. Olympus'tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus-consumer.com/register adresine kayıt ettiriniz.

Adım 1 Kutunun içindekilerin kontrol edilmesi Kayış İki AA alkalin pil Dijital Fotoğraf Makinesi USB kablosu microsd Bağlantı Parçası Gösterilmeyen diğer aksesuarlar: Kullanım Kılavuzu (bu el kitabı), OLYMPUS Master 2, garanti kartı. Satın aldığınız yere göre kutunun içeriği farklı olabilir. Adım 2 Fotoğraf Makinesinin Hazırlanması «Fotoğraf Makinesinin Hazırlanması» (S.10) Adım 3 Fotoğraf Çekimi ve Fotoğrafların İzlenmesi «Fotoğraf Çekimi, Görüntüleme ve Silme» (S.14) Adım 4 Fotoğraf Makinesinin Kullanılması «Üç Çeşit Ayarlama İşlemi» (S.3) Adım 5 Baskı «Doğrudan Baskı (PictBridge)» (S.33) «Baskı rezervasyonları (DPOF)» (S.36) İçindekiler ¾Parçaların Adları... 6 ¾Fotoğraf Makinesinin Hazırlanması...10 ¾Fotoğraf Çekimi, Görüntüleme ve Silme... 14 ¾Çekim Modlarının Kullanılması... 17 ¾Çekim Fonksiyonlarının Kullanılması... 19 ¾Görüntüleme Özelliklerinin Kullanılması... 23 ¾Çekim Fonksiyonları Menüleri... 24 ¾Görüntüleme, Düzenleme ve Baskı Fonksiyonları Menüleri... 28 ¾Diğer Fotoğraf Makinesi Ayarlarının Menüleri... 30 ¾Baskı... 33 ¾OLYMPUS Master 2 nin Kullanılması..38 ¾Kullanım İpuçları... 40 ¾Ek... 44 ¾Dizin... 58 2 TR

Bu sayfaya bakarken «Menü Ayarları» (S.24-32 arasında) bölümünü okuyun. Üç Çeşit Ayar İşlemi Menünün Kullanılması Çekim ve görüntüleme sırasında kullanılan fonksiyonların ve tarih/saat ve ekran görüntüsünün bulunduğu çeşitli fotoğraf makinesi ayarlarına menüler aracılığıyla erişilebilir. Diğer ilgili ayarlara ya da s moduna bağlı olarak kullanılamayan menüler olabilir (S.17). Kullanılan düğmeler düğmesi E düğmesi B düğmesi Ok düğmeleri 1 düğmesine basın. Bu örnek, [POWER SAVE] seçeneğini ayarlamak için menülerin nasıl kullanılacağını açıklamaktadır. CAMERA MENU 3 İstenilen alt menü 1 i seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Sayfa sekmesi Alt menü 2 SETUP 1 2 3 MENU COLOR BEEP NORMAL ON NORMAL SETUP POWER SAVE 1 MENU COLOR NORMAL OFF 2 BEEP ON ON 3 NORMAL EXIT MENU SET OK POWER SAVE OFF POWER SAVE OFF Çekim modu üst menüsü EXIT MENU SET OK BACK MENU SET OK 2 İstediğiniz menüyü seçmek için klmn düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. E düğmesinin basılı tutulması seçilen opsiyonun bir açıklamasını (menü kılavuzu) görüntüler. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING SAVE SETTINGS EXIT MENU Alt menü 1 ENGLISH NO SET OK İstenilen alt menüye hızlı bir şekilde gitmek için, m düğmesine basarak sayfa sekmesini vurgulayın ve ardından sayfaya gitmek için kl düğmelerini kullanın. Alt menüye geri dönmek için, n düğmesine basın. Bazı menülerde B düğmesine basılarak görünen alt menüler bulunmaktadır. 4 İstenilen Alt menü 2 yi seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Bir ayar seçildiği zaman görüntü bir önceki ekrana geri döner. İlave işlemler olabilir. «Menü Ayarları» (S.24-32) SETUP 1 MENU COLOR 2 BEEP 3 POWER SAVE EXIT MENU NORMAL ON NORMAL ON SET OK 5 Ayar işlemini tamamlamak için düğmesine basın. TR 3

Doğrudan Düğmelerin Kullanılması Sık kullanılan çekim fonksiyonlarına doğrudan düğmeler kullanılarak erişilebilir. Deklanşör (S.14) K düğmesi (çekim/çekim modlarını değiştirme) (S.17, 18) q düğmesi (izleme) (S.15) Zoom düğmeleri (S.19) F düğmesi (pozlama telafisi) (S.20) & düğmesi (makro) (S.20) # düğmesi (flaş) (S.19) Y düğmesi (zamanlayıcı) (S.21) g/e düğmesi (bilgi ekranını değiştirme/menü kılavuzu) (S.22, 23/S.17) L/D düğmesi (arka plan ışığı arttırma/silme) (S.21/S.16, 29) FUNC Menüsünün Kullanılması (S.22) Sık kullanılan çekim menüsü fonksiyonları FUNC menüsü kullanılarak daha az adımlarla ayarlanabilir. Kullanılan düğmeler Ok düğmeleri B düğmesi B düğmesi (S.22) 4 TR

Menü Dizini Çekim Fonksiyonları Menüleri Çekim modunda ayarlar yapılabilir. 4 CAMERA MENU 1 5 2 6 3 7 EXIT MENU SET OK Çekim modu üst menüsü 1 A IMAGE QUALITY...S.24 2 B CAMERA MENU WB...S.25 ISO...S.25 PANORAMA...S.26 AF MODE...S.26 3 C SWITCH SHOOTING MODES P...S.14 G...S.17 DIS MODE...S.18 s...s.17 MOVIE...S.18 4 Q MAGIC FILTER...S.27 5 D RESET...S.27 6 E SETUP MEMORY FORMAT/ FORMAT...S.30 BACKUP...S.30 W (Dil)...S.30 PIXEL MAPPING...S.30 SAVE SETTINGS...S.31 MENU COLOR...S.31 BEEP...S.31 s (Monitör)...S.31 X (Tarih/saat)...S.31 POWER SAVE...S.32 BATTERY TYPE...S.32 7 F SILENT MODE...S.32 Görüntüleme, Düzenleme ve Baskı Fonksiyonları Menüleri Görüntüleme modunda ayarlar yapılabilir. 1 PLAYBACK MENU 3 6 2 4 7 5 8 EXIT MENU SET OK Görüntüleme modu üst menüsü 1 G SLIDESHOW...S.28 2 H PERFECT FIX...S.28 3 I EDIT Q (Yeniden Boyutlandırma)....S.28 P (Kırpma)...S.28 4 J PLAYBACK MENU 0 (Koruma)...S.28 y (Döndürme)...S.29 5 K ERASE...S.29 6 L PRINT ORDER...S.29 7 E SETUP * * «Çekim Fonksiyonları Menüleri» ile aynı 8 F SILENT MODE...S.32 TR 5

Parçaların adları Fotoğraf makinesi ünitesi 3 4 5 1 6 2 7 1 Kayış kopçası...s.10 2 Pil/kart yuva kapağı...s.10 3 Zamanlayıcı lambası...s.21 4 Lens...S.44, 57 5 Flaş...S.19 6 USB konektörü...s.33, 38 7 Tripod soketi 6 TR

1 6 7 2 3 4 8 9 10 11 12 5 1 n düğmesi...s.12 2 g/e düğmesi (bilgi ekranını değiştirme/ menü kılavuzu)...s.22, 23/S.17 3 Monitör...S.14, 40 4 m düğmesi...s.3 5 L/D düğmesi (arka plan ışığı arttırma/silme)... S.21/S.16, 29 6 Deklanşör...S.14 7 Zoom düğmeleri...s.19 8 Kart erişim lambası...s.45 9 K düğmesi (çekim/ çekim modunu değiştirme)...s.17, 18 10 q düğmesi (izleme)...s.15 11 B düğmesi (OK/FUNC)...S.3, 22 12 Ok düğmeleri...s.3, 12 F düğmesi (pozlama telafisi)...s.20 & düğmesi (makro)...s.20 Y düğmesi (zamanlayıcı)...s.21 # düğmesi (flaş)...s.19 TR 7

Monitör Çekim modu ekranı 1 P 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 7 17 16 15 14 ISO 400 12M NORM +2.0 1/30 F3.1 13 12 11 10 9 8 IN 4 17 15 14 Fotoğraf Video QVGA 15 +2.0 IN 00:34 13 10 9 8 1 Çekim modu...s.14 2 Flaş modu...s.19 3 Sessiz mod...s.32 4 Makro/süper makro...s.20 5 Pil kontrolü...s.10 6 Flaş beklemede/fotoğraf makinesi sarsıntısı uyarısı/flaş şarjı...s.19, 40 7 AF hedef işareti...s.14 8 Kaydedilebilir fotoğraf sayısı/ kalan kayıt süresi... S.14/S.18 9 Mevcut bellek...s.45 10 Zamanlayıcı lambası...s.21 11 Diyafram açıklığı değeri...s.14 12 Deklanşör...S.14 13 Pozlama telafisi...s.20 14 Sıkıştırma/kare oranı...s.24 15 Fotoğraf boyutu...s.24 16 ISO...S.25 17 Beyaz dengesi...s.25 8 TR

Görüntüleme modu ekranı 1 2 3 4 1 3 4 x10 15 14 1/1000 F3.1 +2.0 ISO 400 NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 13 12 11 5 6 7 8 9 10 Fotoğraf Video 12 15 QVGA 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 11 7 8 14 9 10 1 Sessiz mod...s.32 2 Baskı rezervasyonları/ baskı sayısı... S.36/S.35 3 Koruma...S.28 4 Pil kontrolü...s.10 5 Diyafram açıklığı değeri...s.14 6 Pozlama telafisi...s.20 7 Beyaz dengesi...s.25 8 Fotoğraf boyutu...s.24 9 Dosya numarası... - 10 Çerçeve numarası/ Geçen süre/toplam kayıt süresi... S.15/S.16 11 Mevcut bellek...s.45 12 Sıkıştırma/kare oranı...s.24 13 ISO...S.25 14 Tarih ve saat...s.12 15 Deklanşör...S.14 TR 9

Fotoğraf Makinesinin Hazırlanması Fotoğraf makinesi kayışının takılması 2 Kayışın gevşememesi için sıkıca çekin. Pillerin ve xd-picture Card (ayrı olarak satılır) kartının fotoğraf makinesine yerleştirilmesi 1 Fotoğraf makinesine xd Picture Card ya da microsd Bağlantı Parçası dışında başka bir şey takmayın. 1 2 Pil/kart bölmesi kapağı Pil ve şarj cihazı ile ilgili ayrıntılar için, bkz. «Pil kullanma önlemleri» (S.44). NiMH piller kullanırken, bunların tamamen şarj edilmiş olduğundan emin olun ve [BATTERY TYPE] ayarında [NiMH] öğesini seçin. [BATTERY TYPE] (S.32) Pil/kart yuvası kapağını açmadan önce fotoğraf makinesini kapatın. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce pil/kart yuvası kapağını kapattığınızdan emin olun. Pillerin değiştirilmesi gerektiği zaman Aşağıda gösterilen hata mesajı göründüğünde pilleri değiştirin. Kırmızı renkte yanıp söner BATTERY EMPTY Monitör üst sağ Hata mesajı 10 TR

3 Dizin alanı Çentik microsd kartının/microsdhc kartının kullanılması (ayrı olarak satılır) Ayrıca microsd ya da microsdhc kartı (bundan sonra her ikisi de microsd kartı olarak adlandırılacaktır) micro SD Bağlantı Parçası kullanılarak bu makine ile uyumludur. «microsd Bağlantı Parçasının Kullanılması» (S.47) 1 microsd kartını, microsd Bağlantı Parçasına takın. Kartı, klik sesi vererek yerine oturana kadar doğrudan sokun. Temas yüzeyine doğrudan dokunmayın. Kartı, bağlantı parçasına tamamen takın. 4 2 1 2 microsd Bağlantı Parçasını fotoğraf makinesine takın. Çentik Bu fotoğraf makinesi, xd Picture Card (ayrı olarak satılır) takılmadığı zaman bile kullanıcının dahili belleği kullanarak fotoğraf çekmesini sağlar. «xd-picture Card ın Kullanılması» (S.45) «Dahili bellekteki ve xd Picture Card (S.46) içindeki saklanabilir fotoğraf sayısı (hareketsiz fotoğraflar)/sürekli kayıt uzunluğu (videolar)» xd-picture Card ın Çıkarılması microsd kartını çıkarmak için 1 2 microsd kartını doğrudan dışarı çekerek çıkarın. microsd Bağlantı Parçasının ve/veya microsd kartının temas yüzeyine dokunmayın. Karta, klik sesi duyuluncaya ve hafifçe dışarı çıkıncaya kadar bastırın, ardından kartı tutup çekin. TR 11

Ok düğmeleri ve işlem kılavuzu Çeşitli ayar ve video oynatma ekranlarında görüntülenen, sembolleri ok düğmelerinin kullanılabileceğini belirtir. Tarih ve saatin ayarlanması Burada ayarlanan tarih ve saat bilgisi görüntü dosyası adlarına, tarih baskılarına ve diğer verilere kaydedilir. EXPOSURE COMP. X 0.0 +0.3 Y M D TIME +0.7 +1.0 2009 10 26 12 30 CANCEL MENU Y M D SET OK 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / 1 Fotoğraf makinesini açmak için n düğmesine basın. Tarih ve saat ayarlanmadığında tarih ve saat ayarlama ekranı görüntülenir. X Y M D TIME ---- -- -- -- -- Y M D CANCEL MENU Tarih ve saat ayarlama ekranı Ok düğmeleri Ekranın altında görüntülenen işlem kılavuzları m düğmesinin, B düğmesinin, zoom düğmelerinin ya da D düğmesinin kullanılabileceğini belirtir. 2 [Y] içindeki yılı seçmek için kl düğmelerini kullanın. X Y M D TIME 2009 -- -- -- -- CANCEL MENU Y M D CAMERA MENU 3 [Y] içindeki ayarlamayı kaydetmek için n düğmesine basın. EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN X Y M D TIME W T SET OK 1 2 3 2009 -- -- -- -- Y M D BACK 4 MENU 5 OK GO 6 CANCEL MENU İşlem kılavuzu 4 [M] (ay), [D] (gün) ve [TIME] (saat ve dakika) ve [Y/M/D] (tarih sırası) bilgilerini ayarlamak için adım 2 ve 3 te olduğu gibi klmn ve B düğmelerini kullanın. Daha hassas bir ayar için, zaman sinyali 00 saniyeyi gösterdiğinde B düğmesine basın. Tarih ve saati değiştirmek için ayarlamayı menüden düzeltin. [X] (Tarih/saat) (S.31) 12 TR

Ekran dilinin değiştirilmesi Monitörde görüntülenen menü ve hata mesajları için kullanılan dil ayarlanabilir. 1 [E] (SETUP) öğesini seçmek için düğmesine ve klmn düğmelerine basın. SETUP EXIT MENU SET OK 2 B düğmesine basın. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH PIXEL MAPPING SAVE SETTINGS NO EXIT MENU SET OK 3 [W] öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 4 Dilinizi seçmek için klmn düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 5 düğmesine basın. TR 13

AUTO 1/400 F3.5 Fotoğraf Çekimi, Görüntüleme ve Silme En uygun diyafram değeri ve deklanşör hızı ile çekim (P modu) 2 Fotoğraf makinesini tutun ve çekimi oluşturun. Bu modda; pozlama telafisi, beyaz dengesi ve ihtiyaç duyulan benzer fonksiyonlar gibi çok çeşitli diğer çekim menüsü fonksiyonlarındaki değişikliklere de izin verilirken otomatik çekim ayarları kullanılabilir. 1 Fotoğraf makinesini açmak için n düğmesine basın. P modu göstergesi Monitör Yatay tutuş P Dikey tutuş 12M NORM Saklanabilir fotoğraf sayısı (S.46) Monitör (bekleme modu ekranı) P modu görüntülenmezse, bu modu seçmek için K düğmesine birkaç kez basın. Geçerli çekim modu göstergesi IN 4 Fotoğraf makinesini tutarken, flaşı parmağınız ve benzeriyle örtmeyin. 3 Nesneye odaklanmak için deklanşöre yarım şekilde basın. Makine nesneye odaklandığı zaman, pozlama kilitlenir (deklanşör hızı ve diyafram değeri görüntülenir) ve AF hedef işareti yeşil renge döner. AF hedefi işareti kırmızı renkte yanıp sönerse fotoğraf makinesi odaklanamaz. Odaklama yapmayı tekrar deneyin. P AF hedef işareti Fotoğraf Makinesini kapatmak için, n düğmesine basın. Yarım basın 1/400 F3.1 Deklanşör hızı Diyafram değeri «Odaklama» (S.42) 14 TR

4 Fotoğraf çekmek için, makineyi sarsmamaya dikkat ederek deklanşöre yavaş bir şekilde tamamen basın. Fotoğrafların görüntülenmesi 1 q düğmesine basın. P NORM 12M 100-0001 Tam basın 2009.10.26 12:30 IN 1 1/400 F3.1 Fotoğraf gözden geçirme ekranı Kare sayısı Fotoğraf görüntüleme Çekim sırasında görüntüleri görmek için q düğmesine basılması görüntülerin görüntülenmesini sağlar. Çekim işlemine dönmek için, K düğmesine basın ya da deklanşöre yarım şekilde basın. Video çekmek için «Videoların çekilmesi (A modu)» (S.18) 2 Bir fotoğraf seçmek için klmn düğmelerini kullanın. Geçerli fotoğraf öncesindeki 10 kareyi görüntüler Sonraki fotoğraf görüntüler Önceki fotoğrafı görüntüler Geçerli fotoğraf sonrasındaki 10 kareyi görüntüler Fotoğrafların görüntü boyutu değiştirilebilir. «İndeks gösterim ve yakın gösterim» (S.23) Videoları oynatmak için Bir video seçin ve B düğmesine basın. MOVIE PLAY OK Video 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 4 TR 15

Video görüntüleme sırasında işlemler Hızlı ileri alma: n düğmesini basılı tutun. Geri alma: m düğmesini basılı tutun. Duraklatma: B düğmesine basın. İzleme sırasında fotoğrafların silinmesi (Tek fotoğraf silme) 1 Silinecek fotoğraf görüntülendiği zaman D düğmesine basın. Geçen süre/ Toplam kayıt süresi 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:12 /00:34 Görüntüleme sırasında İlk (son) kare/kare ilerleme: Duraklama sırasında ilk kareyi görüntülemek için k düğmesine basın ve son kareyi görüntülemek için l düğmesine basın. Bir video oynatmak için n düğmesine basın ve bu şekilde basılı tutun ve bir videoyu tersten oynatmak için m düğmesine basın ve bu şekilde basılı tutun. İzleme işlemini devam ettirmek için B düğmesine basın. ERASE CANCEL MENU YES NO SET 2 [YES] (Evet) öğesini seçmek için k düğmesine basın ve B düğmesine basın. [K ERASE] (S.29) IN OK 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / Duraklama sırasında Video görüntüleme fonksiyonunu durdurmak için düğmesine basın. 16 TR

Çekim Modlarının Kullanılması Çekim modu, K düğmesine her basıldığında P, G, h, s, A sırasında değişir. Diğer çekim modlarına geçildiğinde, P modunda yapılan ayarlar haricinde, ayarların birçoğu geçilen çekim modunun varsayılan ayarlarına döner. Çekim sahnesi için en iyi modun kullanılması (s modu) 1 s öğesini ayarlamak için K düğmesine birkaç kez basın. PORTRAIT *1 Nesne karanlık olduğu zaman, parazit azaltma otomatik olarak etkinleşir. Bu ayar çekim süresini yaklaşık ikiye katlar ve bu sürede başka fotoğraf çekilemez. Bir evcil havyan gibi hareketli nesnelerin fotoğrafını çekmek için ([c PET]) 1 [c PET] öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 2 Fotoğraf makinesini, AF hedef işareti nesne üzerinde hizalanacak şekilde tutun ve l düğmesine basın. Fotoğraf makinesi nesneyi algıladığında AF hedef işareti, nesneye sürekli odaklamak için otomatik olarak nesnenin hareketini takip eder. «Hareketli bir nesneye sürekli olarak odaklama (AF Takip Etme)» (S.26). EXIT MENU SET E düğmesi basılı tutulduğunda seçilen modun bir açıklaması görüntülenir. 2 Sahne için en iyi çekim modunu seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Ayarlanmış olan sahne modunu gösteren simge s modlarında, belirli çekim sahneleri için en uygun çekim ayarları önceden programlanır. Bu nedenle, ayarlar bazı modlarda değişmeyebilir. Alt menü 1 12M NORM B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/C SPORT/ N INDOOR/W CANDLE *1 / R SELF PORTRAIT/S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 /V CUISINE/ d DOCUMENTS/c PET IN Uygulama OK 4 Fotoğraf makinesi, sahnesi koşulları için en uygun ayarlarda bir fotoğraf çeker. Otomatik ayarlarla çekim yapılması (G modu) Sahneye bağlı olarak fotoğraf makinesi otomatik olarak [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO] arasından ideal çekim modunu seçer. Bu seçenek; kullanıcının yalnızca deklanşöre basarak fotoğrafları çekilen sahne için en iyi mod kullanılarak çekmesini sağlayan tamamen otomatik moddur. Çekim fonksiyon menüsü G modunda kullanılamaz. 1 G öğesini ayarlamak için K düğmesine birkaç kez basın. Simge, fotoğraf makinesinin otomatik olarak seçtiği sahneye göre değişir. iauto 12M NORM AF ON Deklanşöre yarım basın veya fotoğraf makinesinin otomatik olarak hangi çekim modunu seçtiğini kontrol edin etmek için g düğmesine basın. IN 4 TR 17

Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi istenen çekim modunu seçmeyebilir. Fotoğraf makinesi en uygun modu belirleyemezse, P modu seçilir. «Hareketli bir nesneye sürekli olarak odaklama (AF Takip Etme)» AF takip etme bekleme durumuna geçmek için m düğmesine basın. Takibi başlatma prosedürü hakkında ayrıntılar için bkz «Hareketli bir nesneye sürekli olarak odaklama (AF Takip Etme)» (S.26). Videoların çekilmesi (n modu) 1 n öğesini ayarlamak için K düğmesine birkaç kez basın. A modu göstergesi Dijital görüntü sabitleme modunu kullanma (h modu) QVGA 15 IN 00:34 Bu mod, kullanıcının fotoğraf makinesi sarsıntısının ve ilgili nesne hareketinin neden olduğu bulanıklığı azaltmasına olanak tanır. 1 h öğesini ayarlamak için K düğmesine birkaç kez basın. h modu göstergesi 2 Nesne üzerine odaklanmak için deklanşöre yarım şekilde basın ve kayıt işlemini başlatmak için düğmeye sonuna kadar basın. Kaydederken kırmızı yanar REC Yarım basın 12M NORM IN 4 Tam basın 00:34 Diğer çekim modlarının herhangi birine geçilerek, h modundaki çoğu ayar ilgili çekim modunun varsayılan ayarlarına geçirilir. Kalan kayıt süresi (S.46) 3 Kayıt işlemini durdurmak için deklanşöre yavaş bir şekilde tamamen basın. 18 TR

Çekim Fonksiyonlarının Kullanılması Zoom özelliğinin kullanılması Zoom kolunun kullanılması çekim aralığını belirler. Geniş düğmesine basılması (W) düğmesi Telefoto (T) düğmesine basılması Flaşın kullanılması Flaş fonksiyonları, çekim koşullarına uyan en iyi seçeneğe seçilebilir. 1 # düğmesine basın. P AUTO P P SET OK 12M NORM IN 4 12M NORM IN 4 FLASH AUTO AUTO! # $ Zoom çubuğu Optik zoom: 3x, dijital zoom: 4x Telefoto zoom ile çekim yaparken h modunun (S.18) kullanılması önerilir. Zoom çubuğu görünümü, dijital zoom durumunu tanımlar. Aşağıdaki özellikleri kullanırken; optik zoom ve dijital zoom Optik zoom aralığı Dijital zoom aralığı 2 Ayar seçeneğini seçmek için mn düğmelerini kullanın ve ayarlamak için B düğmesine basın. Seçenek FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Tanım Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar. Fotoğraflarınızdaki kırmızı göz oluşumunu azaltmak için ön flaşlar gönderilir. Flaş, mevcut ışığa bakmaksızın patlar. Flaş patlamaz. TR 19

Parlaklığın ayarlanması (Pozlama telafisi) Çekim moduna (G hariç) dayalı olarak fotoğraf makinesi tarafından ayarlanan standart parlaklık (uygun telafi) istenilen çekimi elde etmek için daha parlak veya daha koyu ayarlanabilir. 1 F düğmesine basın. Yakın plan çekim yapılması (Makro çekim) Bu fonksiyon, fotoğraf makinesinin yakın mesafedeki nesnelere odaklanmasını ve bunları çekmesini sağlar. 1 & düğmesine basın. P OFF EXPOSURE COMP. SET OK 0.0 +0.3 OFF % & OFF +0.7 +1.0 Pozlama telafisi değeri 2 İstenilen parlaklığı seçmek için klmn düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 2 Ayar seçeneğini seçmek için mn düğmelerini kullanın ve ayarlamak için B düğmesine basın. Seçenek Tanım OFF Makro modu devre dışı bırakılmıştır. Bu fonksiyon, 20 cm *1 (60 cm *2 ) MACRO mesafesine kadar yakın olan nesnenin çekilmesini sağlar. Bu özellik, 5 cm kadar yakın olan SUPER MACRO *3 nesnenin çekilmesini sağlar. *1 Zoom en geniş (W) konumdayken. *2 Zoom en yüksek telefoto (T) konumundayken. *3 Zoom otomatik olarak sabitlenir. Flaş (S.19) ve zoom (S.19), makro çekim modu sırasında ayarlanamaz. 20 TR

zamanlayıcıyı kullanma Deklanşöre tam olarak basıldıktan sonra, fotoğraf kısa bir süre gecikerek çekilir. 1 Y düğmesine basın. P SET OK SELFTIMER Y OFF ON Monitör parlaklığının artırılması (Arka plan ışığının artırılması) Çekim modunda düğmesine basın. Monitör parlaklaşır. 10 saniye boyunca işlem yapılmazsa, önceki parlaklık değeri sürdürülür. 12M OFF NORM 2 İstenen ayar seçeneğini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve ayarlamak için B düğmesine basın. OFF ON Seçenek Tanım Zamanlayıcı devre dışı bırakılır. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söner ve bundan sonra fotoğraf çekilir. Kendi kendine çekim modu, bir fotoğraf çekildikten sonra otomatik olarak iptal olur. Başladıktan sonra zamanlayıcıyı iptal etmek için Y düğmesine tekrar basın. TR 21

Çekim bilgisi ekranının değiştirilmesi Ekran bilgisinin görüntüsü duruma uyan en iyi seçeneğe değiştirilebilir; örneğin, ekranın temiz bir şekilde görünmesine ihtiyaç duyulması durumunda ya da ızgara görüntüsünü kullanarak kusursuz bir kompozisyon yapmak için değiştirildiği gibi. 1 g düğmesine basın. Görüntülenen çekim bilgisi, düğmeye her basıldığında aşağıda gösterilen sırada değişir. «Çekim modu ekranı» (S.8) Normal P FUNC menüsünün kullanılması FUNC menüsü, hızlı bir şekilde erişilebilen ve ayarlanabilen aşağıdaki menü fonksiyonlarını sağlar. [WB] (S.25) [ A IMAGE QUALITY] (S.24) [ISO] (S.25) 1 B düğmesine basın. P WB AUTO ISO AUTO 12 M NORM WB AUTO AUTO 5 3 1 w x y ISO 400 Izgara 12M NORM +2.0 Bilgi yok IN 4 P ISO 400 12M NORM +2.0 IN 4 2 Menü fonksiyonunu seçmek için kl düğmelerine ve ayar seçeneğini seçmek için mn düğmelerine basın ve ardından ayarlamak için B düğmesine basın. 22 TR

Görüntüleme Özelliklerinin Kullanılması İndeks gösterim ve yakın gösterim İndeks gösterim, istenen resmin hızlı olarak seçilmesini sağlar. Yakın gösterim (en fazla 10x büyütme) fotoğraf ayrıntılarının kontrol edilmesini sağlar. 1 Zoom (Yakınlaştırma) düğmesine basın. Fotoğraf bilgisi ekranının değiştirilmesi Ekranda görüntülenen çekim bilgisi ayarları değiştirilebilir. 1 g düğmesine basın. Görüntülenen fotoğraf bilgisi, düğmeye her basıldığında aşağıda gösterilen sırada değişir. Normal Tek fotoğraf gösterim W Yakın gösterim NORM 12M 100-0004 Bilgi yok 2009.10.26 12:30 IN 4 2009.10.26 12:30 NORM 12M 100-0004 IN 4 T Ayrıntılı W T İndeks gösterim T 1/1000 F3.1 +2.0 ISO 400 NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 x10 W 2009.10.26 12:30 IN 4 2009.10.26 12:30 IN 4 W W T 2009.10.26 12:30 IN 4 T 2009.10.26 12:30 IN 4 İndeks gösterimdeki bir fotoğrafı seçmek için Fotoğrafı seçmek için klmn düğmelerini kullanın ve seçilen fotoğrafı tek fotoğraf gösteriminde görüntülemek için B düğmesine basın. Yakın gösterimdeki bir fotoğraf üzerinde gezinmek için Gösterim alanında hareket etmek için klmn düğmelerini kullanın. TR 23

Çekim Fonksiyonları Menüleri Çekim modunda ayarlar yapılabilir. E fonksiyonun hangi modda ayarlanabileceğini gösterir. Fonksiyonun varsayılan ayarları şeklinde vurgulanır. Uygulamanız için uygun görüntü kalitesinin seçilmesi [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY E: P G h s n Fotoğraflar Alt menü 1 Alt menü 2 Uygulama 12M (3.968 2.976) A3 boyutundan büyük fotoğrafların basılması için uygundur. 5M (2.560 1.920) A4 boyutundaki fotoğrafların basılması için uygundur. 3M (2.048 1.536) A4 boyutuna kadar olan fotoğrafların basılması için uygundur. IMAGE SIZE 2M (1.600 1.200) A5 boyutundaki fotoğrafların basılması için uygundur. 1M (1.280 960) Kartpostal boyutundaki fotoğrafların basılması için uygundur. VGA (640 480) Fotoğrafları TV de görüntülemek veya fotoğrafları e-postalarda veya web sitelerinde kullanmak için uygundur. 16:9 (1920 1080) Fotoğrafları bir geniş ekran TV de görüntülemek için uygundur. SIKIŞTIRMA FINE Yüksek kalitede çekim. (COMPRESSION) NORMAL Normal kalitede çekim. Videolar Alt menü 1 Alt menü 2 Uygulama IMAGE SIZE FRAME RATE VGA (640 480)/ QVGA (320 240) N 30fps *1 / O 15fps *1 *1 saniyede geçen kare sayısı Görüntü boyutuna ve kare oranına göre görüntü kalitesini seçin. Kare oranı arttıkça video görüntüleri daha düzgün olur. «Dahili bellekteki ve xd Picture Card (S.46) içindeki saklanabilir fotoğraf sayısı (hareketsiz fotoğraflar)/ sürekli kayıt uzunluğu (videolar)» 24 TR

Fonksiyonlar ayarlarını «Menünün Kullanılması» (S.3) bölümüne bakarak seçin. Doğal renk grubuna ayarlanması [WB] B CAMERA MENU WB Alt menü 2 E: P h s n Uygulama Fotoğraf makinesi, beyaz AUTO dengesini çekim sahnesine göre otomatik olarak ayarlar. 5 Açık bir havada dış çekim yapmak için Bulutlu bir havada dış çekim 3 yapmak için 1 Tungsten ışığında çekim yapmak için Gün ışığı veren floresan lamba w (ev aydınlatması, vb.) altında çekim yapmak için Nötr floresan lamba (masa lambası, x vb.) altında çekim yapmak için Beyaz flüoresan lamba (ofisler, y vb.) altında çekim yapmak için ISO duyarlılığının [ISO] seçilmesi B CAMERA MENU ISO E: P International Organization for Standardization (Uluslararası Standartlaştırma Kuruluşu) kısaltması. ISO standartları dijital fotoğraf makineleri ve film için hassasiyeti belirler, bu yüzden hassasiyeti ifade etmek için «ISO 100» gibi kodlar kullanılır. ISO ayarında, küçük değerlerin daha düşük duyarlılığa yol açmasına rağmen, kusursuz fotoğraflar tamamen aydınlatılmış koşullar altında çekilebilir. Daha büyük değerler, daha yüksek duyarlılığa yol açarlar ve fotoğraflar az ışıklık koşullar altında bile yüksek deklanşör hızlarında çekilebilir. Fakat, yüksek duyarlılık, ortaya çıkan fotoğrafa biraz grenli bir görüntü verebilir. Alt menü 2 AUTO 100/200/400/ 800/1600 Uygulama Fotoğraf makinesi, duyarlılığı çekim sahnesine göre otomatik olarak ayarlar. ISO hassasiyet değeri ayarlanmıştır. TR 25

Panorama görüntülerin oluşturulması [PANORAMA] B CAMERA MENU PANORAMA Panorama çekimi, verilen CD-ROM dan OLYMPUS Master 2 yazılımı kullanılarak, panorama fotoğrafları oluşturmanıza olanak tanır. Odak, pozlama (S.14), zoom konumu (S.19) ve [WB] (S.25) ilk karede kilitlenir. Flaş (S.19) $ (FLASH OFF) moduna sabitlenir. 1 Karelerin birleştirildiği yönü seçmek için klmn düğmelerini kullanın. 2 İlk kareyi çekmek için deklanşöre basın ve ardından ikinci çekimi oluşturun. E: P h s Bir önceki resmin, sonraki fotoğrafla birleşeceği kısmı, çerçeve içinde kalmaz. Çerçevedeki kısmın nasıl göründüğünü hatırlamanız ve kenarların üstü üste binmesi için, sonraki resmi buna göre çekmeniz gerekir. 3 İstenilen kare sayısı çekilinceye kadar Adım 2 yi tekrarlayın ve işiniz bittiğinde ardından B düğmesine basın. g işareti görüntülendiğinde, çekim işlemine daha fazla devam edemezsiniz. Panorama çekim en çok 10 kareye kadar yapılabilir. Panorama görüntü oluşturma hakkında ayrıntılar için OLYMPUS Master 2 yardım kılavuzuna bakın. Odaklama alanının seçilmesi [AF MODE] B CAMERA MENU AF MODE Alt menü 2 FACE DETECT *1 iesp SPOT AF TRACKING Uygulama E: P h s Bu, insan fotoğrafları çekerken kullanılır (Fotoğraf makinesi bir yüzü algılar ve bir çerçeve gösterilir). Deklanşöre yarım basın, yüz odaklandığında yeşil AF işareti gösterilir. Turuncu işaret yüz harici bir alanın odaklandığını gösterir. Bu, odaklama konumunu düşünmeden çekimi oluşturmanızı sağlar. Fotoğraf makinesi odaklanacağı nesneyi bulur ve odaklamayı otomatik olarak ayarlar. Makine, AF hedefi işareti içerisindeki nesneye odaklanır. Fotoğraf makinesi nesneyi sürekli olarak odaklamak için nesnenin hareketini otomatik olarak takip eder. *1 Bazı nesneler için, çerçeve görünmeyebilir ya da görünmesi biraz zaman alabilir. 26 TR «Hareketli bir nesneye sürekli olarak odaklama (AF Takip Etme)» 1 Fotoğraf makinesini, AF hedefi işareti konuyla hizalanacak şekilde tutun ve ardından l düğmesine basın. 2 Fotoğraf makinesi nesneyi algıladığında AF hedef işareti, nesneye sürekli odaklamak için otomatik olarak nesnenin hareketini takip eder. 3 Takip etmeyi iptal etmek için l düğmesine veya herhangi başka bir düğmeye basın. Nesnelere ve çekim koşullarına bağlı olarak, fotoğraf makinesi odaklamayı kilitleyemeyebilir veya nesnenin hareketini takip edemeyebilir. Fotoğraf makinesi nesnenin hareketini takip edemezse, AF hedef işareti kırmızıya değişir.

Fonksiyonlar ayarlarını «Menünün Kullanılması» (S.3) bölümüne bakarak seçin. Çekim modlarını değiştirme [C SWITCH SHOOTING MODES] C SWITCH SHOOTING MODES Özel efektlerle çekme [Q MAGIC FILTER] Q MAGIC FILTER Alt menü 1 P G DIS MODE s MOVIE E: P G h s n Uygulama En uygun diyafram değeri ve örtücü hızı ile çekim (S.14) Otomatik ayarlarla çekim (S.17). Dijital görüntü sabitleme modunu kullanma (S.18). Çekim sahnesi için en iyi modun kullanılması (S.17) Videoların çekilmesi (S.18) E: P 1 İstenilen efekti seçmek için klmn düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. B düğmesine basarak istenen efekt seçildikten sonra, zoom hariç hiçbir fonksiyonlar değiştirilemez. Çekim fonksiyonlarının varsayılan ayarlara getirilmesi [D RESET] D RESET E: P G h s n YES NO Alt menü 1 Uygulama Aşağıdaki menü fonksiyonlarını varsayılan ayarlarına geri getirir. Flaş (S.19) Pozlama telafisi (S.20) Makro (S.20) Zamanlayıcı (S.21) [ A IMAGE QUALITY] (S.24) [ s ] (S.17) [ B CAMERA MENU] içindeki menü fonksiyonları (S.25-26) Geçerli ayarlar değiştirilmez. TR 27

Görüntüleme, Düzenleme ve Baskı Fonksiyonları Menüleri Fotoğraf izleme sırasında ayarlar yapılabilir. Fotoğrafların otomatik olarak izlenmesi [G SLIDESHOW] G SLIDESHOW Bir slayt gösterimine başlamak için B düğmesine bastıktan sonra, slayt gösterim başlar. Slayt gösterisini durdurmak için, B veya düğmesine basın. Bir resmin kırpılması [P] I EDIT P 1 Bir fotoğraf seçmek için mn düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 2 Kırpma çerçevesinin boyutunu seçmek için zoom düğmelerini kullanın ve çerçeveyi hareket ettirmek için klmn düğmelerini kullanın. Fotoğrafları rötuşlama [H PERFECT FIX] H PERFECT FIX Düzenlenmiş veya rötuşlanmış fotoğraflar yeniden rötuşlanamaz. Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. Rötuşlama işlemi fotoğrafın çözünürlüğünü düşürebilir. Alt menü 1 ALL LIGHTING FIX REDEYE FIX Uygulama [LIGHTING FIX] ve [REDEYE FIX] birlikte uygulanır. Sadece arkadan gelen ışık tarafından karartılan ve az ışıklı kısımlar aydınlatılır. Flaş tarafından kırmızılaştırılmış gözler düzeltilir. 1 Bir düzeltme yöntemini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 2 Rötuşlamak için bir fotoğraf seçmek için mn düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Rötuşlanan fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilecektir. Fotoğraf boyutunun değiştirilmesi [Q] I EDIT Q Alt menü 2 C 640 480 E 320 240 Uygulama Bu seçenek yüksek çözünürlüklü bir fotoğrafı, e-posta eki ve diğer uygulamalar için daha küçük boyutlu ayarı bir fotoğraf olarak kaydeder. 3 B düğmesine basın. Rötuşlanan fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilecektir. Fotoğrafların korunması [0] J PLAYBACK MENU 0 OFF ON Kırpma çerçevesi Korunan fotoğraflar [ERASE] (S.16), [SEL. IMAGE] veya [ALL ERASE] (S.29) ile silinemez ancak fotoğrafların tümü [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] ile silinir (S.30). Alt menü 2 W T SET OK Uygulama Fotoğraflar silinebilir. Fotoğraflar; dahili belleğin/ kartın formatlanması dışında silinmemeleri için korunmaktadır. 1 Bir fotoğraf seçmek için mn düğmelerini kullanın. 2 [ON] (Açık) öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğrafları korumak için Adım 1 ve 2 yi tekrarlayın ve B düğmesine basın. 28 TR

Fonksiyonlar ayarlarını «Menünün Kullanılması» (S.3) bölümüne bakarak seçin. Fotoğrafların döndürülmesi [y] J PLAYBACK MENU y Alt menü 2 U +90 V 0 t 90 Uygulama Fotoğraf, saat yönünde 90 döndürülür. Fotoğraf döndürülmez. Fotoğraf saatin tersi yönünde 90 döndürülür. 1 Bir fotoğraf seçmek için mn düğmelerini kullanın. 2 Dönüş yönünü seçmek için kl düğmelerini kullanın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğraflar için ayar yapmak için Adım 1 ve 2 yi tekrarlayın ve B düğmesine basın. Yeni fotoğraf yönleri, güç kapatıldıktan sonra bile kaydedilecektir. Fotoğrafların silinmesi [K ERASE] K ERASE 3 Silinecek fotoğrafları seçmek için Adım 2 yi tekrarlayın ve ardından seçilen fotoğrafları silmek için D düğmesine basın. 4 [YES] (Evet) öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. R işareti bulunan fotoğraflar silinir. Tüm fotoğrafları silmek için [ALL ERASE] (Tümünü Sil) 1 [ALL ERASE] (Tümünü Sil) öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 2 [YES] (Evet) öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Baskı ayarlarının fotoğraf verilerine kaydedilmesi [L PRINT ORDER] L PRINT ORDER «Baskı rezervasyonları (DPOF)» (S.36) Baskı rezervasyonu yalnızca kartta kayıtlı olan hareketli görüntüler için ayarlanabilir. Alt menü 1 SEL. IMAGE ALL ERASE Uygulama Fotoğraflar ayrı ayrı seçilir ve silinir. Dahili bellekteki ya da karttaki tüm fotoğraflar silinecektir. Dahili bellekteki fotoğrafları silerken kartı fotoğraf makinesine takmayın. Karttaki fotoğrafları silmeden önce kartı fotoğraf makinesine takın. Fotoğrafları ayrı ayrı seçip silmek için [SEL. IMAGE] 1 [SEL. IMAGE] öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 2 Silinecek fotoğrafı seçmek için klmn düğmelerini kullanın ve fotoğrafa bir R işareti eklemek için B düğmesine basın. SEL. IMAGE IN R işareti 1 2 3 4 5 6 BACK MENU OK GO TR 29

Diğer Fotoğraf Makinesi Ayarlarının Menüleri Verilerin tamamen silinmesi [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] E SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT YES NO Formatlamadan önce, dahili bellekte ya da kartta önemli verilerin kalıp kalmadığını kontrol edin. Olympus markası dışındaki kartlar ve bir bilgisayar tarafından formatlanmış olan kartlar kullanılmadan önce bu fotoğraf makinesi ile formatlanmalıdır. Alt menü 2 Uygulama Dahili bellekteki *1 ya da karttaki fotoğraf verilerini tamamen siler (korunan fotoğraflar dahil). Formatlama işlemini iptal eder. *1 Dahili belleği formatlamadan önce kartı çıkardığınızdan emin olun. Dahili bellekteki fotoğrafların karta kopyalanması [BACKUP] (Yedekleme) E SETUP BACKUP YES NO Alt menü 2 Uygulama Dahili bellekteki fotoğraf verilerini karta yedekler. Yedekleme işlemini iptal eder. Verilerin yedeklenmesi biraz zaman alabilir. Yedekleme işlemini başlatmadan önce pilin yeterli güç seviyesinde olup olmadığını kontrol edin. Ekran dilinin değiştirilmesi [W] E SETUP W «Ekran dilinin değiştirilmesi» (S.13) Alt menü 2 Diller *1 Uygulama Monitörde görüntülenen menü ve hata mesajları için kullanılan dil seçilir. *1 Kullanılabilir diller, fotoğraf makinesinin satın alındığı ülkeye ve/veya bölgeye göre değişir. CCD algılayıcısının ve fotoğraf işleme fonksiyonunun ayarlanması [PIXEL MAPPING] E SETUP PIXEL MAPPING Bu fonksiyon fabrika çıkışında ayarlanmıştır ve makinenin satın alınmasından sonra bir ayarlama yapılmasına gerek yoktur. Yaklaşık yılda bir kez çalıştırılması tavsiye edilir. En iyi sonuçları elde etmek için, fotoğrafları çektikten ya da görüntüledikten sonra piksel eşleme işlemini gerçekleştirmeden önce en az bir dakika bekleyin. Piksel eşleme sırasında makine kapanırsa, işlemi tekrar yapmayı unutmayın. CCD algılayıcısını ve fotoğraf işleme fonksiyonunu ayarlamak için [START] (Alt menü 2) görüntülendiğinde B düğmesine basın. Fotoğraf makinesi, CCD ve fotoğraf işleme fonksiyonunu aynı zamanda kontrol eder ve ayarlar. 30 TR

Fonksiyonlar ayarlarını «Menünün Kullanılması» (S.3) bölümüne bakarak seçin. Fotoğraf makinesi kapandığında ayarların kaydedilmesi [SAVE SETTINGS] E SETUP SAVE SETTINGS YES NO Alt menü 2 Uygulama Fotoğraf makinesi kapatıldığında ve çekim modu kaydedilir ve fotoğraf makinesi açıldığında yeniden etkinleştirilir. Fotoğraf makinesi açıldığında çekim modu P moduna getirilir. [NO] olarak ayarlandığında, fotoğraf makinesi kapatıldığında P modu, [A IMAGE QUALITY] ve seçilen s modu dışındaki tüm çekim ayarları varsayılan ayarlara döner. Monitör parlaklığının ayarlanması [s] E SETUP s Alt menü 2 BRIGHT/ NORMAL Uygulama Çevre parlaklığına göre monitör parlaklığını seçer. Tarih ve saatin ayarlanması [X] E SETUP X «Tarih ve saatin ayarlanması» (S.12) Tarih görüntüleme düzenini seçmek için 1 Dakikayı ayarladıktan sonra n düğmesine basın ve tarih görüntü sırasını seçmek için kl düğmelerini kullanın. Menü ekran renginin ve arka planın seçilmesi [MENU COLOR] E SETUP MENU COLOR X Y M D TIME Alt menü 2 NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3 Uygulama Menü ekran rengini ya da arka plan fotoğrafını tercihinize göre seçer. Tarih sırası 2009 10 26 12 30 CANCEL MENU Y M D SET OK Kullanım sesinin ayarlanması [BEEP] E SETUP BEEP Alt menü 2 OFF/ON Uygulama Kamera düğmelerinin kullanım sesini/uyarı sesini açar veya kapatır. TR 31

Çekimler arasında pilden tasarruf edilmesi [POWER SAVE] E SETUP POWER SAVE Fotoğraf makinesi seslerinin kapatılması [F SILENT MODE] F SILENT MODE OFF ON Alt menü 2 Uygulama [POWER SAVE] fonksiyonunu iptal eder. Fotoğraf makinesi yaklaşık 10 saniye boyunca kullanılmadığı zaman, monitör pilden tasarruf etmek için otomatik olarak kapanır. OFF ON Alt menü 1 [BEEP] (S.31) Uygulama Düğmelerin kullanım sesi/uyarı sesi kapatılmaz. Elektronik sesler (düğmelerin kullanım sesi/uyarı sesi) kapatılır. Bekleme modunu yeniden başlatmak için Herhangi bir düğmeye basın. Pil tipinin seçilmesi [BATTERY TYPE] E SETUP BATTERY TYPE Alt menü 2 ALKALINE NiMH Uygulama Alkalin piller kullanırken bu seçeneği seçin. NiMH piller kullanırken bu seçeneği seçin. NiMH pillerle [ALKALINE] seçilirse, piller zayıfladığında fotoğraf makinesi açılamayabilir. Alkalin pillerle [NiMH] seçilirse, pillerin zayıfladığına dair bir uyarı gösterilmeden fotoğraf makinesi kapanabilir (S.10). 32 TR

Baskı Doğrudan baskı (PictBridge *1 ) Fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlayarak, fotoğrafları bir bilgisayar kullanmadan doğrudan bastırabilirsiniz. Yazıcınızın PictBridge standardını destekleyip desteklemediğini öğrenmek için, yazıcının kullanım kılavuzuna bakın. *1 PictBridge farklı üreticilerin yazıcı ve dijital fotoğraf makinelerini birbirine bağlamak ve fotoğrafları doğrudan yazdırmak için kullanılan bir standarttır. Fotoğraf makinesiyle ayarlanabilen baskı modları, kağıt boyutları ve diğer parametreler kullanılan yazıcıya göre farklılık gösterir. Ayrıntılı bilgi için, yazıcının kullanım kılavuzuna bakın. Kullanılabilen kağıt tipleri, kağıtların yüklenmesi ve mürekkep kutularının takılması ile ilgili ayrıntılar için yazıcının kullanım kılavuzuna bakın. Fotoğrafların yazıcının standart ayarlarında bastırılması [EASY PRINT] 1 Bastırılacak fotoğrafı monitörde görüntüleyin. «Fotoğrafların görüntülenmesi» (S.15) Güç kapalıysa fotoğraf makinesini n tuşuna basarak açın. Fotoğraf makinesini yazıcıya bağladıktan sonra, [EASY PRINT] öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın, B düğmesine basın. Bir fotoğraf seçmek için mn düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 2 Yazıcıyı açın ve ardından yazıcı ve fotoğraf makinesini birbirine bağlayın. USB konektörü USB kablosu (birlikte verilir) n düğmesi EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 3 Baskı işlemine başlamak için n düğmesine basın. 4 Başka bir fotoğraf bastırmak istediğinizde fotoğrafı seçmek için mn düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Baskı işleminden çıkmak için Seçilen bir fotoğraf ekranda görüntülendikten sonra, USB kablosunu fotoğraf makinesinden ve yazıcıdan çıkarın. EXIT PRINT OK TR 33

Baskı işlemi için yazıcı ayarlarının değiştirilmesi [CUSTOM PRINT] (Özel Baskı) 1 [EASY PRINT] (S.33) için Adım 1 ve 2 yi izleyin ve B düğmesine basın. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 2 [CUSTOM PRINT] öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 3 Baskı modunu seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Alt menü 2 PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Uygulama Adım 6 da seçilen fotoğrafı bastırır. Dahili bellekte veya kartta saklanan tüm fotoğrafları bastırır. Bu seçenek, tek fotoğrafı çoklu düzen formatında bastırır. Dahili bellekte veya kartta saklanan tüm fotoğrafların bir indeksini bastırır. Bu, fotoğrafları karttaki baskı rezervasyonu verilerine göre bastırır. *1 [PRINT ORDER] yalnızca baskı rezervasyonu yapıldığında kullanılabilir. «Baskı rezervasyonları (DPOF)» (S.36) 4 [SIZE] (Boyut) öğesini (Alt menü 3) seçmek için kl düğmelerini kullanın ve ndüğmesine basın. [PRINTPAPER] ekranı görüntülenmezse [SIZE], [BORDERLESS] ve [PICS/SHEET] seçenekleri yazıcı standart değerlerine ayarlanır. PRINTPAPER SIZE STANDARD BORDERLESS STANDARD 5 [BORDERLESS] ya da [PICS/ SHEET] ayarlarını seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Alt menü 4 OFF/ON *1 (Sayfa başına fotoğraf sayısı yazıcıya bağlı olarak farklılık gösterir.) Uygulama Fotoğraf etrafında bir sınır çizgisi ile bastırılır ([OFF]). Fotoğraf tüm kağıdı kaplayacak şekilde bastırılır ([ON]). Sayfa başına fotoğraf sayısı ([PICS/SHEET]) yalnızca Adım 3 te [MULTI PRINT] fonksiyonu seçildiği zaman seçilebilir. *1 [BORDERLESS] fonksiyonu için kullanılabilir ayarlar yazıcıya göre farklılık gösterir. Adım 4 ve 5 te [STANDARD] seçeneği seçilirse, fotoğraf yazıcının standart ayarlarında bastırılır. SINGLEPRINT 100-0004 IN 4 PRINT MORE OK 6 Bir fotoğraf seçmek için mn düğmelerini kullanın. 7 Mevcut fotoğraf için bir baskı rezervasyonu yapmak üzere k düğmesine basın. Mevcut fotoğraf için ayrıntılı yazıcı ayarlarını yapmak üzere l düğmesine basın. Detaylı yazıcı ayarları yapmak için 1 Ayarı seçmek için klmn düğmesini kullanın ve B düğmesine basın. PRINT INFO <x DATE FILE NAME P EXIT MENU 1 WITHOUT WITHOUT SET OK BACK MENU SET OK 34 TR

Alt menü 5 Alt menü 6 Uygulama < 0 ile 10 Baskı sayısını seçer. DATE WITH/ WITHOUT FILE NAME WITH/ WITHOUT P [WITH] öğesinin seçilmesi, fotoğrafların tarih bilgisiyle basılmasını sağlar. [WITHOUT] öğesinin seçilmesi, fotoğrafların tarih bilgisi olmadan basılmasını sağlar. [WITH] öğesinin seçilmesiyle, fotoğraf üzerinde dosya adı bastırılır. [WITHOUT] öğesinin seçilmesiyle, fotoğraf üzerinde herhangi bir dosya adı bastırılmaz. (Ayarlama Bu fonksiyon, baskı için ekranına fotoğrafın bir bölümünü geçersiniz). seçer. Bir fotoğrafı kırpmak için [P] 1 Kırpma çerçevesinin boyutunu seçmek için zoom düğmelerini kullanın, çerçeveyi hareket ettirmek için klmn düğmelerini kullanın ve ardından B düğmesine basın. Kırpma çerçeve 2 [OK] (Tamam) öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. P W T SET OK OK CANCEL BACK MENU SET OK 8 Gerekli olursa, bastırılacak fotoğrafı seçmek için Adım 6 ve 7 yi tekrarlayın, detaylı ayarları yapın ve [SINGLEPRINT] seçeneğini ayarlayın. IN 9 B düğmesine basın. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK 10 [PRINT] (Yazdır) öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Baskı işlemi başlar. [ALL PRINT] modunda [OPTION SET] seçildiğinde, [PRINT INFO] ekranı görüntülenir. Baskı tamamlandığında, [PRINT MODE SELECT] ekranı görüntülenir. PRINT MODE SELECT EXIT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER MENU Baskının iptal edilmesi SET OK 1 [TRANSFERRING] (Aktarılıyor) görüntülendiğinde, B düğmesine basın ve kl düğmesini [CANCEL] (İptal) seçeneği için kullanın ve sonra tekrar B düğmesine basın. TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL 11 düğmesine basın. SET OK 12 [REMOVE USB CABLE] (USB Kablosunu Çıkar) mesajı görüntülendiği zaman, USB kablosunu fotoğraf makinesi ve yazıcıdan çıkarın. TR 35

Baskı Rezervasyonları (DPOF *1 ) Baskı rezervasyonlarında, baskı sayısı ve tarih yazdırma seçeneği karttaki fotoğrafa kaydedilir. Bu özellik, bir bilgisayar ya da fotoğraf makinesi olmadan yalnızca karttaki baskı rezervasyonlarını kullanarak bir yazıcıda ya da baskı hizmeti veren merkezlerde kolay basım yapılmasını sağlar. *1 DPOF, dijital fotoğraf makinelerinden yapılacak olan otomatik baskı bilgisinin saklanması için kullanılan bir standarttır. Baskı rezervasyonları yalnızca kartta saklanan fotoğraflar için ayarlanabilir. Baskı rezervasyonları yapmadan önce, kayıtlı fotoğraflar olan bir kart takın. Başka bir DPOF cihazı tarafından ayarlanan DPOF rezervasyonları bu fotoğraf makinesi tarafından değiştirilemez. Değişiklikleri, orijinal cihazı kullanarak yapın. Bu fotoğraf makinesi ile yeni DPOF rezervasyonları yapılması, diğer cihazla tarafından yapılmış rezervasyonları silecektir. DPOF baskı rezervasyonları, kart başına en çok 999 fotoğrafa kadar yapılabilir. Tek kare baskı rezervasyonları [<] 1 q düğmesine basın ve ardından üst menüyü görüntülemek için düğmesine basın. 4 Baskı rezervasyonu için bir fotoğraf seçerken mn düğmelerini kullanın. Miktarı seçmek için kl düğmelerini kullanın. B düğmesine basın. X BACK MENU DATE TIME SET OK 5 [X] (tarih baskısı) ekran seçeneğini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. NO Alt menü 2 DATE TIME NO Uygulama Yalnızca fotoğrafı bastırır. Fotoğrafı çekim tarihi ile birlikte bastırır. Fotoğrafı çekim saati ile birlikte bastırır. PRINT ORDER 1 ( 1) 2 [LPRINT ORDER] öğesini seçmek için, klmn düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. BACK MENU SET CANCEL SET OK PRINT ORDER < U 6 [SET] (Ayarla) öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. EXIT MENU SET OK 3 [<] düğmesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. x 0 NORM 12M 2009.10.26 12:30 100-0004 4 SET OK 36 TR

Karttaki tüm fotoğrafların her biri için tek bir baskı ayrılması [U] 1 [<] (S.36) bölümündeki Adım 1 ve 2 yi uygulayın. 2 [U] düğmesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 3 [<] bölümündeki Adım 5 ve 6 yı uygulayın. Baskı rezervasyon verilerinin tümünün sıfırlanması 1 q düğmesine basın ve ardından üst menüyü görüntülemek için düğmesine basın. 2 [L PRINT ORDER] öğesini seçmek için, klmn düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 3 [<] ya da [U] fonksiyonun seçin ve B düğmesine basın. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED BACK RESET KEEP MENU SET OK 4 [RESET] (Sıfırla) öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Seçilen fotoğraflar için baskı rezervasyon verilerinin sıfırlanması 1 «Baskı rezervasyon verilerinin tümünün sıfırlanması» (S.37) bölümünün 1. ve 2. Adımlarını uygulayın. 2 [<] düğmesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 3 [KEEP] öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. 4 İptal etmek istediğiniz baskı rezervasyonu bulunan resmi seçmek için mn düğmelerini kullanın. Baskı miktarını «0» seçeneğine ayarlamak için kl düğmelerini kullanın. 5 Gerekli olursa, Adım 4 ü tekrarlayın ve işlem bittikten sonra B düğmesine basın. 6 [X] (tarih baskısı) ekran seçeneğini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Ayarlar, baskı rezervasyonu verileri bulunan diğer fotoğraflara uygulanır. 7 [SET] (Ayarla) öğesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. TR 37

OLYMPUS Master 2 nin Kullanılması Sistem gereksinimleri ve OLYMPUS Master 2 nin kurulumu OLYMPUS Master 2 yazılımını, fotoğraf makinesinin yanında verilen kurulum kılavuzuna bakarak kurun. Fotoğraf Makinesinin bilgisayara bağlanması 3 n tuşuna basın. Fotoğraf makinesi açılır. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 1 Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun. Monitör kapalı. Lens kısa konumda. 2 Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlayın. USB konektörü USB kablosu (birlikte verilir) 4 [PC] düğmesini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve B düğmesine basın. Bilgisayar, ilk bağlantıda fotoğraf makinesini yeni bir aygıt olarak algılar. Windows Bilgisayar fotoğraf makinesi algıladıktan sonra, kurulumun tamamlandığını belirten bir mesaj görünür. Mesajı onaylayınız ve «OK» öğesine tıklayın. Fotoğraf makinesi, çıkarılabilir disk olarak tanınır. Macintosh iphoto uygulaması başlatılırsa, iphoto uygulamasından çıkın ve OLYMPUS Master 2 yazılımını başlatın. Fotoğraf makinesi bilgisayara bağlandığı zaman, çekim fonksiyonları devre dışı kalır. Fotoğraf makinesinin bir bilgisayara USB hub üzerinden bağlanması çalışmada kararsızlıklara yol açabilir. Adım 3 teki [PC] öğesini seçtikten sonra n düğmesine basılmasıyla görünen alt menüde [MTP] seçeneği ayarlandığında, fotoğraflar OLYMPUS Master 2 yazılımını kullanarak bir bilgisayara aktarılamaz. USB portunu bilgisayarınızın kullanım kılavuzuna bakarak yerleştirin. 38 TR

OLYMPUS Master 2 nin Çalıştırılması 1 OLYMPUS Master 2 simgesini çift tıklatın. Windows simgesi masa üstünde görünür. Macintosh simgesi OLYMPUS Master 2 klasöründe görünür. Yazılımı başlattıktan sonra Browse (Göz at) penceresi görünür. Kurulumdan sonra OLYMPUS Master 2 yazılımını ilk kez çalıştırdığınızda, «Varsayılan Ayarlar» ve «Kayıt» ekranı görünür. Ekrandaki talimatları izleyin. OLYMPUS Master 2 nin Kullanımı OLYMPUS Master 2 başlatıldığında, sık kullanılan işlemler için adım adım yardımcı olan Hızlı Başlama Kılavuzu görünür. Hızlı Başlama Kılavuzu görüntülenmediği zaman, kılavuzu göstermek için araç çubuğundaki öğesine tıklayın. OLYMPUS Master 2 yazılımı kullanılmadan görüntülerin aktarılması ve kaydedilmesi Bu fotoğraf makinesi, USB Yığın Depolama Standardı ile uyumludur. Bilgisayarınızdaki fotoğraf verilerini fotoğraf makinesi ve bilgisayar birbirine bağlıyken aktarabilirsiniz ve kaydedebilirsiniz. Sistem gereksinimleri Windows : Windows 2000 Professional/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 ya da üstü Windows Vista çalıştıran bir bilgisayarda, «Fotoğraf makinesinin bir bilgisayara bağlanması» (S.38) bölümünde açıklanan Adım 3 teki [PC] öğesinin seçilmesinden sonra n düğmesinin basılmasıyla görünen alt menüde [MTP] seçeneği ayarlanırsa, Windows Foto Galerisi kullanılabilecektir. Bir bilgisayarda USB bağlantı noktaları bulunsa bile, aşağıdaki durumlarda düzgün kullanım garanti edilmektedir. genişletme kartı, vb. kullanılarak kurulan USB bağlantı noktalarına sahip bilgisayarlar. işletim sistemi fabrikada kurulmamış olan bilgisayarlar ve toplama bilgisayarlar Kullanımla ilgili ayrıntılar için yazılımın yardım kılavuzuna bakın. TR 39

Kullanım İpuçları Fotoğraf makinesi beklenildiği şekilde çalışmıyorsa ya da ekranda bir hata mesajı görüntüleniyorsa ve ne yapacağınız konusunda emin değilseniz, problemi/problemleri çözmek için aşağıdaki bilgilere bakın. Sorun giderme Pil «Piller takılıyken bile fotoğraf makinesi çalışmıyor». Yeni veya şarj edilmiş pilleri doğru yönde takın. «Pillerin ve xd-picture Card kartının (ayrıca satılmaktadır) fotoğraf makinesine takılması» (S.10) NiMH pillerle [ALKALINE] seçilirse, piller zayıfladığında fotoğraf makinesi açılamayabilir. Pillerin tamamen şarj edilmiş olduğundan emin olun ve [BATTERY TYPE] ayarında [NiMH] öğesini seçin. [BATTERY TYPE] (S.32) Pil performansı düşük sıcaklıktan dolayı geçici olarak azalmış olabilir. Pilleri fotoğraf makinesinden çıkarıp, bir süre cebinize koyarak ısıtın. Kart/Dahili bellek «Bir hata mesajı görüntüleniyor». «Hata mesajı» (S.41) Deklanşör «Deklanşöre basıldığında, hiç fotoğraf çekilmiyor». Uyku modunu iptal edin. Pil gücünden tasarruf etmek için, fotoğraf makinesi açıkken 3 dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa makine otomatik olarak uyku moduna geçer. Bu durumda, çekme düğmesine basıldığı halde fotoğraf çekilmez. Fotoğraf çekmeden önce fotoğraf makinesi uyku modundan çıkarmak için, zoom düğmesine veya başka bir düğmeye basın. Fotoğraf Makinesi 12 dakika kendi başına bırakıldığında otomatik olarak kapatılır. Fotoğraf makinesini açmak için n düğmesine basın. Bir çekim modu ayarlamak için K düğmesine basın. Fotoğrafları çekmeden önce # (flaş şarj oluyor) işaretinin yanıp sönmesini kesmesini bekleyin. Monitör «Görmek zor». *1 Buğulanma meydana gelmiş olabilir. Gücü kapatın ve fotoğraf çekmeden önce fotoğraf makinesi gövdesinin çevre sıcaklığına alışması ve kuruması için bekleyin. *1 Fotoğraf makinesi soğuk bir yerden sıcak, rutubetli bir odaya aniden getirildiğinde, makine içinde çiğ damlaları oluşabilir. «Ekranda dikey çizgiler görünüyor». Fotoğraf makinesi açık bir gökyüzünde ve bunun gibi bir ortamda son derece parlak bir nesneye hedeflendiğinde bu durum meydana gelebilir. Ancak çizgiler çekilen fotoğrafta görünmez. «Işık fotoğrafta yakalanır». Karanlık ortamlarda yapılan flaşlı çekimde, havadaki toz üzerinde birçok flaş yansıması oluşan bir fotoğraf ortaya çıkar. Tarih ve saat fonksiyonu «Tarih ve saat ayarları varsayılan ayarlara dönüyor». *2 Piller makineden çıkartılıp yaklaşık bir gün boyunca takılmamışsa, tarih ve saat ayarları varsayılan ayarlara döner ve bu ayarlar sıfırlanmalıdır. *2 Tarih ve saat ayarlarının varsayılan ayarlara dönünceye kadar geçen süre, pillerin ne kadar süredir takılı olduğuna göre değişir. «Tarih ve saatin ayarlanması» (S.12) Diğer «Fotoğraf makinesi fotoğraf çekerken ses çıkartıyor.» Fotoğraf makinesi lensi etkinleştirebilir ve herhangi bir işlem yapılmasa bile bir ses duyulabilir. Bunun sebebi, fotoğraf makinesinin otomatik odaklamayı çekime hazır olduğu anda otomatik olarak yürütmesidir. 40 TR