EŞLEŞTİRME ARA ÇEYREK DÖNEM RAPORUTWINNING INTERIM QUARTERLY REPORT TWINNING EŞLEŞTİRME ARA ÇEYREK DÖNEM RAPORUINTERIM QUARTERLY REPORT numbersayı: 02 EUROPEAN COMMISSIONAVRUPA KOMİSYONU PROJECTS EŞLEŞTİRME PROJESİ TWINNING ARA ÇEYREK DÖNEM RAPORUINTERIM QUARTERLY REPORT Proje Başlığı: Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Project Title: Assistance on the Transport of Dangerous Goods Ortaklar: Genel Karayolu Taşımacılığı Müfettişliği (GITD), Polonya Cumhuriyeti Devlet Karayolu Taşımacılığı Müfettişliği, Litvanya Cumhuriyeti Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığı, Türkiye Cumhuriyeti Partners: General Inspectorate of Road Transport (GITD), Republic of Poland State Road Transport Inspectorate, Republic of Lithuania Ministry of Transport, Maritime - 1 - Affairs and Communications,
Republic of Turkey DateTarih: - 2 -
Bölüm 1: Proje bilgileri Section 1: Project data Eşleştirme Sözleşme Numarası Twinning Contract Number Proje Başlığı: Project Title: Eşleştirme Ortakları (ÜD ve FÜ) Twinning Partners (MS and BC) TR/12/IB/TR/01 Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Assistance on the Transport of Dangerous Goods Polonya Cumhuriyeti Litvanya Cumhuriyeti Türkiye Cumhuriyeti Republic of Poland Republic of Lithuania Republic of Turkey Biçimlendirilmiş: Girinti: Sol: 1,27 cm, Madde işaretleri veya numaralandırma yok Rapor Sayısı: Report Number: 02 Raporun kapsadığı dönem: Period covered by the report: 18.09.2014 16.11.2014 Proje süresi: Duration of the project: RaportörRapporteur: 18 months ay Büyük ÜD Proje Lideri, Sn. Tomasz Tadeusz Połeć FÜ Proje Lideri, Sn. İzzet Işık Senior MS Project Leader, Mr. Tomasz Tadeusz Połeć BC Project Leader, Mr. İzzet Işık - 3 -
Bölüm 2: İçerik Section 2: Content Bu bölüm projenin faaliyetlerini betimler. Altı bölüme ayrılmıştır. 2A EVVELİYAT 2B ZORUNLU SONUÇLARIN BAŞARILMASI 2C RAPORLAMA DÖNEMİNDEKİ FAALİYETLER 2D ZAMANLAMA VE GECİKMELER 2E DEĞERLENDİRME This section describes the activities of the project. It is divided in six sections. 2A BACKGROUND 2B ACHIEVEMENT OF MANDATORY RESULTS 2C ACTIVITIES IN THE REPORTING PERIOD 2D TIMING AND DELAYS 2E ASSESSMENT Annex Ek 1 Mission ReportFaaliyet Raporu 1.2.2 (Component Bileşen 1, Activity Faaliyet 1.2.2) EkAnnex 2. Faaliyet Raporu Mission Report 1.2.3 (Bileşen Component 1, Faaliyet Activity 1.2.3) EkAnnex 3. Faaliyet Raporu Mission Report 1.3.2 (Bileşen Component 1, Faaliyet Activity 1.3.2) EkAnnex 4. Faaliyet Raporu Mission Report 1.3.3 (Bileşen Component 1, Faaliyet Activity 1.3.3) EkAnnex 5. Faaliyet Raporu Mission Report 1.3.4 (Bileşen Component 1, Faaliyet Activity 1.3.4) EkAnnex 6. Yerel Eğitim RaporuLocal Training Report 2.3.3 (Bileşen Component 2, Faaliyet Activity 2.3.3) EkAnnex 7. Yerel Eğitim RaporuLocal Training Report 2.3.4 (Bileşen Component 2, Faaliyet Activity 2.3.4) EkAnnex 8. Eğitim Yol HaritasıTraining Road Map EkAnnex 9. Eğitim MateryalleriTraining Materials - 4 -
2A - EVVELİYATBACKGROUND Genel hedef Overall objective Genel hedef ve başarı göstergeleri Overall Objective and indicators of achievement Başarı göstergesi Daha az kaza ve vaka Indicator of achievement Less incidents and accidents Başarı durumu / karşılaşılan sorunlarstate of achievement/ problems encountered Devam ediyor. Ancak mevcut istatistikler yalnızca kamyonlar ve tanklar olarak ayrılmıştır ve taşınan yük belirtilmemektedir. Dolayısıyla bunun takibi şu anda karayoluyla tehlikeli mal taşımacılığı yapan araçların karıştığı kazalara ilişkin katı bir istatistik olmadığından mümkün değildir. In progress. However the current statistics is only separated as trucks and tanks, and the cargo is not identified. Therefore observation is not possible so far, since there is no solid statistics on the accidents of vehicles carrying dangerous goods by road. - 5 -
Proje hedefi Project purpose Proje hedefi ve başarı göstergeleri Project purpose and indicators of achievement Başarı durumu / karşılaşılan sorunlarstate of achievement/ problems encountered - 6 -
Başarı göstergesi Indicator of achievement 2010 yılına oranla 2016 da tehlikeli mal taşımacılığından kaynaklanan %30 daha az kaza. (2010 yılında 400 vaka gerçekleşmiştir.) 30% Less accidents resulting from transport of dangerous goods occurred in 2016 compared to 2010. (In 2010, 400 incidents were occurred.) Devam ediyor. Kaza istatistiklerinin, tehlikeli mal taşıyan araçların karıştığı kazaları içermediği dikkate alınmalıdır. İstatistikler yalnızca tankların sayısını vermekte, ne tür bir yük taşındığını belirtmemektedir. In progress. It should be taken into account that statistics of accidents does not include accidents involving vehicles carrying dangerous goods. The statistics gives only the number of tanks without any indication of what kind of cargo carried. 2015 yılı ilerleme raporunda kurumsal kapasitenin ve tehlikeli mallara ilişkin yasal uyumluluğun olumlu değerlendirilmesi Positive assessment of institutional capacity and legislative alignment on dangerous goods in the progress report of 2015. Güvenlik danışmanları ve tehlikeli mal taşımacılığının yol kenarı denetimlerine ilişkin düzenlemelerin hazırlanması ve 2015 yılına kadar yayınlanması. Preparing and publishing the regulations on safety advisers and roadside checks for the transport of dangerous goods by 2015. Eğitim ve sınav kuruluşlarına yönelik eğitim ve belgelendirme kılavuzlarının 2015 yılına kadar hazırlanması. Preparing training and certification guidelines for training and examination institutes by 2015. Devam ediyor. Devam eden bir süreç ve geçiş döneminin kısaltılması bu aşamada değerlendirilemez. In progress. It is a continuous process and shortening of the transitional period could not be assessed at this point. Faaliyet 2.2.1 de müzakere konusu olacaktır. Ancak güvenlik danışmanlarına ilişkin Tebliğ Mayıs ayında Resmi Gazete de yayınlanmıştır ve yol kenarı denetimlerine ilişkin genelge de 2014 yılının başında duyurulmuştur. It will be subject of discussion in activity 2.2.1. But the Communiqué on safety advisers was published in the Official Gazette in May and a circular on roadside checks was announced in the beginning of 2014. Policy Developments Politika Gelişmeleri Devam ediyor. Faaliyet 1.3.2 de müzakere konusu olacaktır. Farklı Raporlama dönemi içerisinde, TMGDlerin ve denetim istasyonlarında yol kenarı denetiminde yer alan - 7 - paydaşlar arasında ihtiyaç analizi UDHB ve ilgili kuruluşların, tehlikeli mal taşımacılığı başlamıştır. konusunda bilgi sahibi olan ve düzenlemeleri uygulama In progress. It will be subject of yetkinliğine sahip personelinin olması.motmc and discussion in activity 1.3.2. The need related associations have knowledgeable staff working
UDHB personelinin becerilerinin geliştirilebilmesi için faaliyetler gerçekleştirildi. Bununla doğru orantılı olarak, UDHB 18 Ekim 2014 tarihinde 693 adaya yönelik bir TMGD sınavı düzenlediwithin the reporting period, the activities were conducted, for the improvement of the skills of the DGSAs and the staff of the MoTMC that are involved in the road side checks in the inspection stations. Bu sınavın sonuçları da TMGDlerin daha fazla eğitime ihtiyaç duyduğunu göstermiştir, çünkü eğitim seviyeleri yeterli gibi görünmemektedirin accordance with that, the MoTMC organized a DGSA exam on The 18th of October 2014 for 693 candidates. Bu sebeple, bilgi ve becerilerini geliştirmek üzere proje kapsamında 1 Aralık tan itibaren eğiticilerin eğitimlerinin yapılması planlanmaktadır. Belirli eksiklikleri dikkate alarak, UDHB, 2015 yılının başından itibaren denetimlere başlamaya karar vermiştir, bu bağlamda polis ve jandarma da dahil olmak üzere yerel denetçilerden oluşan 100 kişilik ilk grup, denetim usulleri ve denetimler sırasında ADR hükümlerinin kullanılmasına yönelik eğitim almıştır. Results of this exam has shown that further trainings for DGSAs are needed since the level of trainings do not seem to be sufficient. For this purpose, training for trainers is planned to be held on the 1 st of December within the frame of the Project, in order to improve their knowledge and skills. Taking into account some deficiencies, the MoTMC has decided to begin inspections from the beginning of 2015 and therefore first group of a hundred local inspectors, including Police officers and Gendarmerie were trained on control procedures and about usage of ADR provisions during the controls. Proje Tahminleri Projenin temel hedefi, denetim usullerinin geliştirilmesi, ADR kapsamında yeterli sayıda kişinin eğitilmesi ve tehlikeli mal taşımacılığı ile bağlantılı olarak karşılaşılan sorunlara etkin bir şekilde karşılık vermeyi sağlayacak bir denetim modelinin teklif edilmesi de dahil olmak üzere Türkiye Cumhuriyeti ne ADR nin mevcut gerekliliklerine uyum sağlaması konusunda yardım etmektir. Bunun bir sonucu olarak, söz konusu çalışmalar projede belirlenmiş olan sonuçların elde edilmesini mümkün kılacaktır. Bunu müteakip, ADR nin uygulanması ve taşımacılığın denetiminin uyumu, tehlikeli mal taşımacılığı yapan araçların karıştığı karayolu kazalarını azaltmak suretiyle, karayolu güvenliği standartlarının artmasını sağlayacaktır. Denetim usullerinin geliştirilmesi ve uygulanması ile tehlikeli mal taşımacılığının denetim modelinin tasarlanması, gereklilikler doğrultusunda taşımacılığın hazırlanması konusunda taraflar mecbur kalacaktır. Bu ancak, paydaşların arasındaki eşgüdüm ve projedeki çalışmalara olan katkıları sayesinde temin edilebilir. Şu ana dek eşgüdüm sağlanmıştır ve dolayısıyla projenin yeniden düzenlenmesine ihtiyaç duyulmamaktadır. Project Assumptions The main effort of the project is to help the Republic of Turkey to adapt the current requirements of ADR, including assistance in the development of control procedures to train an adequate number of persons from the scope of ADR and to propose a model of supervision, with the help of which it can effectively respond to the problems encountered in connection with the carriage of dangerous goods. As a result this will lead to achieve the results designed in project. Consequently, the implementation of ADR and compliance of carriages control will lead to raise the standards of road safety by reducing the number of road accidents involving vehicles carrying dangerous goods. Development and - 8 - Biçimlendirilmiş: İki Yana Yasla
implementation of control procedures and design model of supervision of the transport of dangerous goods will force participants to prepare carriages according to the requirements. This could be realized only through the coordination among the stakeholders as well as their attendance to the studies in the project. The coordination so far has been established and therefore there is no need for reorientation of the project. 2B ZORUNLU SONUÇLARIN ELDE EDİLMESİ 2B - ACHIEVEMENT OF MANDATORY RESULTS Sonuçlar ve başarı göstergeleri Results and indicators of achievement Başarı durumu / karşılaşılan sorunlarstate achievement/ problems encountered Sonuç 1 Tehlikeli mal taşımacılığının uygulanması için politikaları belirten bir strateji oluşturulması vurgulanmıştır. Result 1 A strategy indicating policies to implement transport of dangerous goods by road has been outlined. of - 9 -
Başarı göstergesi Indicator of achievement Faaliyet 1.1 Yasal İhtiyaçların Değerlendirilmesi ve Yasal Eylem Planı Faaliyet 1.1.1 - Yuvarlak Masa Toplantıları gerçekleştirildi. - Tehlikeli Mal Taşımacılığı konusunda Türk Mevzuatlarının ilgili AB mevzuatlarıyla olan uyumu gözden geçirildi. - Etkin kanun uygulamalarının sağlanması için Yuvarlak Masa Toplantıları yapıldı. Faaliyet 1.1.2 - Yasal Boşluk Analizi hazırlandı. - Türk ihtiyaçlarına yönelik en iyi ÜD uygulamaları sunuldu ve müzakere edildi. Faaliyet 1.1.3 - Belirlenen öncelikli mevzuatın uygulanması için Yasal Eylem Planı hazırlandı. Activity 1.1 Legal Needs Assessment and Legal Action Plan Activity 1.1.1 - Round Table Discussions have been held. - Alignment of Turkish Legislation on Transport of Dangerous Goods with relevant EU Legislations has been reviewed. - Round Table Discussion to ensure efficient law enforcement has been conducted. Activity 1.1.2 - Legal Gap Analysis has been drafted. - Presentation and discussion of MS best practices suitable to Turkish needs have been held. Activity 1.1.3 - Legal Action Plan to implement the identified priority legislation has been drafted. Raporlama dönemi içerisinde tüm bu ölçütler yerine getirildi. Raporlanacak özel bir sorunla karşılaşılmadı. All these benchmarks have been achieved during the reporting period. No special problems are to be reported Sonuç 2 Bakanlık ve ilgili diğer kurumların insan kaynakları kapasiteleri, çalıştaylar, eğitimler, saha ziyaretleri ve stajlar ile güçlendirilmiştir.result 2 The Human resource capacities of the Ministry and other relevant institutions have been strengthened through workshops, trainings, site visits and internships. - 10 -
Başarı göstergesi Indicator of achievement Faaliyet 1.2 Kurumsal Oluşum, Uygulama Yapısı ve Usullerin İncelenmesi Activity 1.2 Review of Institutional Set-up, Implementation Structure and Procedures ActivityFaaliyet 1.2.1 Raporlama dönemi içerisinde tüm bu ölçütler yerine getirildi. Raporlanacak özel bir sorunla - Tehlikeli mal taşımacılığına müdahil olan devlet karşılaşılmadı. kurumları ve özel sektör ile toplantılar ve görüşmeler gerçekleştirildi. Danışma kurulları All these benchmarks have been achieved oluşturmaya yönelik teklifler iletildi. Meetings during the reporting period. and interviews were conducted with governmental institutions and private sector No special problems are to be reported involved in transport of dangerous goods. Proposals to establish advisory committees were submitted. Activity Faaliyet 1.2.2 - Özel ve kamu kuruluşlarıyla üye ülkelerin en iyi uygulamalarına ilişkin seminer ve çalıştaylar düzenlendi.seminar and workshops on the best practices of MS with private and public institutions have been held. - Özel sektör ve kamu sektörüyle Yuvarlak Masa Toplantıları gerçekleştirildi.round Table Discussions with private and public sector have been organized. FaaliyetActivity 1.2.3 - ADR ve ilgili AB mevzuatının sunumupresentation of ADR and relevant EU legislation Sonuç 3 Sürücüler ve güvenlik danışmanlarına yönelik etkin ve etkili bir eğitim, sınav ve belgelendirme sistemi geliştirilmiştir.result 3 An effective and efficient training, examination and certification system for the drivers and safety advisers have been developed. - 11 -
Başarı göstergesi Indicator of achievement Activity Faaliyet 1.3 Denetçiler, eğiticiler ve eğiticilerin eğiticileri ile tehlikeli mal taşımacılığı gerçekleştiren sürücüler için AB de kullanılan eğitim sistemlerine yönelik Yuvarlak Masa Toplantıları yapıldıround table discussions about training systems used in EU for inspectors, trainers and master trainers as well as the drivers transporting dangerous goods were conducted.. Eğitim Planı, Kapasite Geliştirme ve Eğitim Bileşeninin başarılı uygulanabilmesi için bir yol haritasından oluşmaktadır.the Training Plan constitutes a road map for successful implementation of the Capacity Building and Training Component Eğitim ihtiyaçları analizi (EİA) raporu hazırlandı. Training needs analysis (TNA) report prepared Raporlama dönemi içerisinde tüm bu ölçütler yerine getirildi. Raporlanacak özel bir sorunla karşılaşılmadı. All these benchmarks have been achieved during the reporting period. No special problems are to be reported Biçimlendirilmiş Tablo Biçimlendirilmiş: Girinti: Sol: 0,5 cm, Madde işaretleri veya numaralandırma yok Eğitim programı tasarlandı ve müfredat dahil eğitim materyalleri hazırlandıtraining programme designed and teaching materials including curricula prepared Bu faaliyetler, projenin bir sonraki aşamasında başlayacaktır.these activities will start in the next stage of the Project. Yol kenarı denetçileri, polis ve diğer denetçilerin eğitimine başlandıroad transport inspectors, police officers and other inspectors started to be trained. AB içerisinde denetçiler, eğitmenler ve eğitici eğitmeleri ile tehlikeli mal taşıyan sürücülere yönelik kullanılan eğitim sistemlerine ilişkin yuvarlak masa toplantıları gerçekleştirildi. Round table discussions about training systems used in EU for master trainers and the drivers transporting dangerous goods were conducted Farkındalık artırma stratejisi ve eğitim programı (eğitim ve farkındalık artırma materyalleri dahil olmak üzere) hazırlandı. Awareness raising strategy and training programme (including teaching and - awareness 12 - raising materials) elaborated Tehlikeli mal taşıyan araçların karıştığı
Sonuç 4 Proje faaliyetleri ile hazırlanana taslak mevzuatlar ile tehlikeli mal taşımacılığına ilişkin AB mevzuatı yani 2008/68/AT ve 95/50/AT, 2001/26/AT, 2004/112/AT, 2008/54/AT Konsey Direktifleri ile uyum temin edilebilir. Bu mevzuatlar 2014 yılında Resmi Gazete de yayınlanacaktır. Result 4 Harmonization of EU legislation on transport of dangerous goods by road regulation, that is Council Başarı göstergesi Directives 2008/68/EC and 95/50/EC, 2001/26/EC, 2004/112/EC, 2008/54/EC have been Indicator assured of via achievement draft legislations prepared through project activities. Those legislations will be published in the official gazette in 2014. Faaliyet 1.1 kapsamında, mevcut mevzuatlar gözden geçirilmiştir. Mevcut mevzuatların gözden geçirilmesi In the scope of Activity 1.1, the current legislations have been reviewed. Review of the current legislations Tehlikeli mal taşımacılığına ilişkin mevcut usuller ve tehlikeli mal taşımacılığına ilişkin mevzuatın uygulanmasına dair usuller incelendi / hazırlandı Review of the current procedures for transport of dangerous goods and procedures for implementation of legislation transport of dangerous goods revised/elaborated Tehlikeli mal taşımacılığına ilişkin mevcut usuller Faaliyet 1.1 kapsamında incelenmiş ve yol kenarı denetim istasyonlarına 3 ziyaret gerçekleştirilmiştir. The current procedures for transport of dangerous goods have been reviewed within Activity 1.1 and 3 visits to the roadside check stations have been conducted. Politika gelişimi gereğince, FÜ gerekli Güvenlik danışmanları ile tehlikeli mal taşıyan mevzuatları oluşturmuş ve ADR araçların yol kenarı denetimine ilişkin mevzuatlar içerisindeki faaliyetler gereğince ilgili ve yetkili kurumların tahsisi 2014 yılında Resmi kurumları yetkilendirmiştir. Gazete de yayınlanacaktır. According to the policy development, the Sonuç 5 BC has developed necessary legislations Karayoluyla The legislations tehlikeli on mal safety taşımacılığının advisers and denetimi, road side kontrolü and authorized ve uygulamaları relevant alanında institutions AB deki with en checks iyi uygulamalar of the vehicles dikkate that alınarak transport bir dangerous model oluşturulması respect gerçekleşmiştir. to the activities in ADR. Result goods 5 by road and assignment of the responsible A model institutions on the will basis be of published the best in practices the official in the gazette EU in the field of monitoring, control and enforcement in 2014 of the transport of dangerous goods by road regulations has been implemented. - 13 -
Başarı göstergesi Indicator of achievement Awareness raising strategy and training programme implemented Farkındalık artırma stratejisi ve eğitim programı uygulanmıştır. Bu ölçütlere yönelik faaliyetler önümüzdeki aylarda yapılacaktır. The activities related to these benchmarks will be conducted in the following months. Denetleme merkezinin oluşturulması için gereken temel dokümantasyon hazırlanmıştır.the basic documentation required for the establishment of the monitoring center drafted - 14 -
2C. RAPORLAMA DÖNEMİNDEKİ FAALİYETLER 2C. ACTIVITIES IN THE REPORTING PERIOD Bileşen 1 Değerlendirme ve İnceleme Component 1 - Assessment and Review Referans numarası ve faaliyetin başlığı: Faaliyet 1.2.2 Kurumsal kurulum, uygulama yapısı ve usullerin incelenmesi Reference Number and title of the activity: Activity 1.2.2 Review of institutional set-up, implementation structure and procedures ÜD Uzmanları İsimleri: Names of MS Experts: - Dr. Renata Strachowska, Genel Karayolu Taşıma Müfettişliği Hukuk Müşavirliği Dairesi, Varşova- Polonya - Dr. Renata Strachowska, Director of the Legal Department in General Inspectorate of Road Transport in Warsaw, Poland - Łukasz Bryła, Genel Karayolu Taşıma Müfettişliği Hukuk Dairesi Başkanı, Varşova, Polonya, Genel Karayolu Taşıma Müfettişliğinde ADR danışma ekibi üyesi - Łukasz Bryła, Head of Judicial Division in General Inspectorate of Road Transport in Warsaw, Poland, Member of the advisory team for the ADR on the General Road Transport Inspector Biçimlendirilmiş: Girinti: Sol: 0 cm, Konum: Yatay: 1,63 cm, Bağıntı: Sayfa, Dikey: 0,52 cm, Bağıntı: Paragraf Biçimlendirilmiş: Konum: Yatay: 1,7 cm, Bağıntı: Sayfa, Dikey: 0,35 cm, Bağıntı: Paragraf Biçimlendirilmiş: Konum: Yatay: 1,81 cm, Bağıntı: Sayfa, Dikey: 0,52 cm, Bağıntı: Paragraf Biçimlendirilmiş: Madde İşaretli + Düzey: 1 + Hizalandığı yer: 0,31 cm + Girinti yeri: 0,95 cm, Konum: Yatay: 1,97 cm, Bağıntı: Sayfa, Dikey: 1,41 cm, Bağıntı: Paragraf Faydalanıcı Ülkeden katılan uzmanların adları ve menşei bölümlernames of experts from the BC who participated and their departments of origini: - Kamu sektörü temsilcilerirepresentatives of public sector - Özel sektör temsilcilerirepresentatives of private sector Çalıştaylar ve seminerin katılımcılarının listesi, faaliyet raporunun ekindedir. Lists of participants of the workshop and seminar are enclosed to the mission report Faaliyetin süresiduration of the activity: 22 September Eylül 2014 26 September Eylül 2014 (10 KDU günüste days) Faaliyetin hedefi tehlikeli malların kara taşınmasına ilişkin uygulamaları, mevzuatı, soruları ve gelecek beklentileri anlamına mevcut durumun takibinde ve sorumluluklar ile danışma kurullarına yönelik en iyi uygulamaların görüşülmesiydi. Ayrıca, veri tabanlarına ile denetim, gözlem ve icra 15
sisteminin yetkisinin tahsisine ilişkin en iyi uygulamalara yönelik kapsamlı bir bilgi paketi içermekteydi. Objective of the mission was to present and discuss best practices for stock taking of the current situation in terms of implementations, legislation, problems and future expectation of the inland transport of dangerous goods and also for responsibilities and advisory committees. Faaliyet, gerekli kaynaklara ilişkin bir tahmin içeren uygulama planına yönelik tavsiyelerde bulunmayı da kapsamaktaydı. It also included the provision of a comprehensive package of information on the best practices of databases and of the delegation of authority of the system for monitoring, control and enforcement. The mission also was concerned about making recommendations for implementation plan that includes an estimation of necessary resources. Bu faaliyet boyunca, araçların, taşıma birimlerinin ve ambalajların tip onayı, muayeneler, periyodik muayeneler ve sertifikasyonuna ilişkin Türkiye deki tehlikeli mal taşımacılığı sisteminin mevcut durumunu incelemek amacıyla TSE ve Türk Loydu Vakfı ile toplantılar yapıldı. Bir diğer çalıştay ise özellikle uygun denetim sistemleri modeli ve yaptırımlar açısından uygulama, yasal sorunlar ve gelecekten beklentileri görüşme gerçekleştirmek amacıyla kamu sektörü ile gerçekleştirildi. During this activity, there had been a meeting with TSI and Türk Loydu Foundation in order to analyse the current system of transport of dangerous goods in Turkey, in terms of type approvals, tests, periodic inspections and certification of vehicles, transport units and packagings. Başka bir çalıştayda da özel sektörden temsilcilerin katılımı gerçekleşti. Bu çalıştayda KDUlar, başarılı bir uygulamanın ortaya çıkacak sorunlar ve güçlüklere örnek teşkil edeceğini (eğitim sistemi, denetim ve uygulama standartları vb.) vurguladıa second workshop was organized, which was with the public sector, aimed at a discussion on current situation in terms of implementations and legislative problems and future expectations, especially in the field of appropriate model of inspection systems and sanctions. Another workshop was organized with the participation of representatives from the private sector. Çalıştay sırasında KDUlar daha önce şirketlere gönderilmiş olan anketlerin sonuçlarını sundu. In this workshop STEs emphasized that successful implementation will exemplify problems and challenges coming along, (training system, control and enforcement standards etc.).during the workshop STEs represented the results of the surveys, which were submitted to the companies earlierkdular etkinliğin bulgularını içeren bir faaliyet raporu hazırladı. STEs drafted a mission report including the findings of the activity. (Ek 1Please see Annex 1.) Component Bileşen 1 - Değerlendirme ve İncelemeAssessment and Review Referans Numarası ve faaliyet başlığıreference Number and title of the activity: FaaliyetActivity 16
1.2.3 Kurumsal kurulum, uygulama yapısı ve usullerin incelenmesi Review of institutional set-up, implementation structure and procedures ÜD Uzmanları İsimleri: Names of MS Experts: Dr. Dariusz Winiarczyk, Voyvodalık Karayolu Taşımacılığı Müfettişliği Müdür Yardımcısı, Katowice, Polonya Genel Karayolu Taşımacılık Müfettişliği ADR danışma kurulu üyesi Miroslaw Montowski Hukuk Müşaviri, Genel Karayolu Taşımacılık Müfettişliği, Varşova, Polonya, Genel Karayolu Taşımacılık Müfettişliği ADR danışma kurulu üyesi - Dariusz Winiarczyk, Deputy Director of Voivodship Inspectorate of Road Transport in Katowice, Poland Member of the advisory team for the ADR on the General Road Transport Inspector Biçimlendirilmiş: Girinti: Sol: 0 cm Biçimlendirilmiş: Girinti: Sol: 0 cm Biçimlendirilmiş: Yazı tipi: İtalik Biçimlendirilmiş: Girinti: Sol: 1,68 cm, Madde işaretleri veya numaralandırma yok - Mirosław Montowski, Legal adviser in General Inspectorate of Road Transport in Warsaw, Poland, Member of the advisory team for the ADR on the General Road Transport Inspector Faydalanıcı Ülkeden katılan uzmanların adı ve menşei bölümleri: Names of experts from the BC who participated and their departments of origin: - Yaşar Rota Demiryolu Taşımacıları DerneğiRailway Transport Union - Seydi Taşçı DG of TCDD Genel Müdürlüğü - Alim Sözeyataroğlu DG of TCDD Genel Müdürlüğü - Filiz Konar - Tehlikeli Mal ve Kombine Taşımacılık Düzenleme Genel Müdürlüğü, Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığı DG for Dangerous Goods and Combined Transport Regulation Ministry of Transport, Maritime Affairs and Communications - Gülşah Aytekin RTA YED MevkidaşıCounterpart Tehlikeli Mal ve Kombine Taşımacılık Düzenleme Genel Müdürlüğü, Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığı - DG for Dangerous Goods and Combined Transport Regulation, Ministry of Transport, Maritime Affairs and Communications - Emine Soylu Taşkın Türkiye Kimya Sanayi VakfıTurkish Chemical Industry Foundation - Tugay İpek MKE Barutsan - Tuba Ecevit Türkiye Atom Enerjisi KurumuTurkish Atomic Energy Authority - Deniz Şirin Alisan Logistics, DTD - Özkan Kaçan Engineer Mühendis - DG of RoadKGM - Lami Tiryaki Expert Uzman - BOSAD - Okan Ergül UzmanExpert/Kimya MühendisiChemical Engineer - BOSAD - Mustafa Sağır Energy Enerji Uzmanıexpert - Enerji Piyasası Düzenleme KurumuEnergy Market Regulatory Institution - Abdullah Gündüz MajorBinbaşı- Kara Kuvvetleri KomutanlığıLand Forces Command - İsmail Ünal YarbayLieutenant - Kara Kuvvetleri KomutanlığıLand Forces Command - Ahmet Açış BinbaşıMajor - Hava Kuvvetleri KomutanlığıAir Forces Command - Mehtap Bakır Genel MüdürDirector General - PÜİS - Ahmet Karakaş Uzman Expert TOBB Biçimlendirilmiş: Madde işaretleri veya numaralandırma yok Biçimlendirilmiş: İki Yana Yasla, Girinti: Sol: 0,25 cm, Asılı: 0,75 cm, Sağ: 0,01 cm, Aynı stildeki paragrafların arasına boşluk ekleme, Madde İşaretli + Düzey: 1 + Hizalandığı yer: 1,72 cm + Girinti yeri: Biçimlendirilmiş: Yazı tipi: İtalik Değil, Türkçe 17
- Ali Çiçek Uzman Yardımcısı Junior Expert TOBB - Sedat Gencel proje koordinatörüproject coordinator ARÜSDER - Nihal Yoğurtçuoğlu Expert Uzman Çevre ve Şehircilik BakanlığıMinistry of Environment and Urbanization - Meltem Bölük Agricultural Ziraat mühendisiengineer Çevre ve Şehircilik BakanlığıMinistry of Environment and Urbanization - Arif Çeltikoğlu Chief of PoliceEmniyet Amiri EGMDirectorate General of Security - Mustafa Teke Major Binbaşı Jandarma Genel KomutanlığıGeneral Command of Gendarmerie - Mesut Kaya Lieutenant Yarbay Jandarma Genel KomutanlığıGeneral Command of Gendarmerie - Erhan Akçay Expert Uzman VeterinerVeterinary GİHB - Yüksel Söyleriz Kimya MühendisiChemistry Engineer SB THSK - Serhat Kurak Mühendis Engineer TLPGDER - Seydi Aydoğmuş - TŞOF - Onur Karcı Treyler Sanayicileri Derneğiailer Industry Foundation - Nükhet Işıkoğlu Demiryolu Taşımacıları DerneğiRailroad Transport Foundation - Ersin Erbaş Türkiye Atom Enerjisi KurumuTurkish Atomic Energy Authority - Çiğdem Polatdağlı Türkiye Atom Enerjisi Kurumuurkish Atomic Energy Authority - Funda Parlaktürk Türkiye Atom Enerjisi KurumuTurkish Atomic Energy Authority - Ahmet Koçak Emniyet Genel MüdürlüğüDirectorate General of National Security - Gülşah Reis Çevre ve Şehircilik BakanlığıMinistry of Environment and Urbanization - Ahmet Gökaş Çevre ve Şehircilik BakanlığıMinistry of Environment and Urbanization - Niyazi Ünsal - Tehlikeli Mal ve Kombine Taşımacılık Düzenleme Genel Müdürlüğü, Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığı DG for Dangerous Goods and Combined Transport Regulation Ministry of Transport, Maritime Affairs and Communications - Hasan Müftüoğlu Türk Loydu FoundationVakfı - Yener Yazarol Gümrük ve Ticaret BakanlığıMinistry of Customs and Trade - Tuğba Kızıltuğ UDHBMinistry of Transport, Maritime Affairs and Communications Faaliyetin süresi: 13 Ekim 2014 17 Ekim 2014 (10 KDU günü) Duration of the activity: 13 October 2014 17 October 2014 (10 STE days) Biçimlendirilmiş: İki Yana Yasla, Girinti: Sol: 0,25 cm, Asılı: 0,75 cm, Sağ: 0,01 cm, Aynı stildeki paragrafların arasına boşluk ekleme, Madde İşaretli + Düzey: 1 + Hizalandığı yer: 1,72 cm + Girinti yeri: Biçimlendirilmiş: Yazı tipi: İtalik Değil, Türkçe Bu faaliyetin amacı, Türkiye de uygulama yapısı ve usullerine yardımcı olmak için karayolunda tehlikeli mal taşımacılığında yer alan seçilmiş kurumların personeline yönelik ilgili AB mevzuatı ve ADR mevzuatını sunmaktı. Bu faaliyet sırasında çalıştaylar ve seminerler düzenlendi. KDUlar faaliyetin planını faaliyet raporunda topladıthe objective of this activity was to present the ADR legislation and relevant EU legislation for the personnel of chosen institutions, which are involved in the carriage of dangerous goods by road in order to help in implementation structure and procedures in Turkey. 18
During this mission workshops and seminars were conducted. STEs gathered in a mission report the plan of the activity (Please see Annex Ek 2). Component Bileşen 1 - Değerlendirme ve İncelemeAssessment and Review Referans numarası ve faaliyetin başlığıreference Number and title of the activity: Activity Faaliyet 1.3.2 Eğitim İhtiyaçları Analizi ve Eğitim Yol HaritasıTraining Need Analysis and Training Road Map ÜD Uzmanları İsimleri: Names of MS Experts: - Viktoras Lapinas, Güvenlik Dairesi Başkanı (SRTI), Litvanya Head of Safety Division (SRTI) Lithuania - - Romualdas Isoda, Denetim, Koordinasyon ve Danışma Dairesi Başkanı (SRTI), Litvanya Head of Supervision Coordination and Consultation Division (SRTI) Lithuania - Faydalanıcı Ülkeden katılan uzmanların adı ve menşei bölümleri: Katılımcı listesi, faaliyet raporu ekinde yer almaktadır.names of experts from the BC who participated and their departments of origin: Biçimlendirilmiş: Yazı tipi rengi: Otomatik, Türkçe Biçimlendirilmiş: Girinti: Sol: 0,45 cm, Sağ: 0,01 cm Biçimlendirilmiş: Girinti: Sol: 0,45 cm, Madde İşaretli + Düzey: 1 + Hizalandığı yer: 0,31 cm + Girinti yeri: 0,95 cm Participant lists are attached to the mission report Faaliyetin süresiduration of the activity: 15 September Eylül 2014 19 September Eylül 2014 (10 KDUSTE days) günü) Bu faaliyetin amacı, eğitim ihtiyaçları analizini doğrulamak ve düzenlemek ile tehlikeli mal taşımacılığında yer alan kişilerin eğitimlerine yönelik en iyi usulleri kontrol etmekti. Objective of this visit was to verify and adjust training needs analysis and to control the best procedures for the training of persons involved in the transport of dangerous goods. Bu ziyarette, KDUlar, UDHB bölge Müdürlüğü Sınav Merkezi ni ziyaret etti. Ayrıca Yol Kenarı Denetim İstasyonu ve Araç Muayene İstasyonu nu ziyaret etti. UDHB tarafından yetkilendirilmiş olan TMGD ve sürücülere yönelik bir Eğitim Merkezine ziyarette bulundu. ADR hükümlerinin uygulanmasına yönelik özel sektörün durumunu ve görüşlerini almak amacıyla During this visit, the STEs visited the Examination Centre in Regional Directorate of MoTMC. They also visited the Road Side Check Station and Technical Inspection Station. TOBB ile bir toplantı gerçekleştirildi. They paid a visit to a Training Centre for DGSAs and drivers, authorized by the MoTMC. TSE ile yapılan bir başka toplantıda eğiticilere, sürücülere ve denetim birimlerine yönelik eğitim ve sınav sistemleri konusunda en iyi AB uygulamaları sunuldu.a meeting with TOBB was organized, in 19
order to present the stands and opinions of the private sector regarding the implementation of ADR Provisions. Another meeting with the TSI was held in order to present the best practices in MS regarding the examination systems for trainers and drivers as well as training of enforcement officers. İlgili tüm bulgular 1.3.2 faaliyet raporunda yer almaktadırall the relevant findings of the activity is in the mission report 1.3.2 (Please see AnnexEk 3). Component Bileşen 1 - Değerlendirme ve İncelemeAssessment and Review Referans numarası ve faaliyetin başlığı: Faaliyet 1.3.3 Eğitim İhtiyaçları Analizi ve Eğitim Yol Haritası Reference Number and title of the activity: Activity 1.3.3 Training Needs Analysis and Training Road Map ÜD Uzmanları İsimleri: Names of MS Experts: - Daniel Wozniak, Wroclaw Karayolu Taşımacılık Müfettişliği Denetim Dairesi Başkanı, Polonya Head of Inspection Department of Inspectorate of Road Transport in Wroclaw, Poland - Thomas Fischer, Yol Kenarı Denetimi Dairesi Başkanı, Head of a unit for road side checks, Mal Taşımacılığı Federal DairesiFederal Office for Goods, Transport Bundesamt für Güterverkehr (BAG), GermanyAlmanya Faydalanıcı Ülkeden katılan uzmanların adı ve menşei bölümleri: Names of experts from the BC who participated and their departments of origin: - Kadir ERKAN, Tehlikeli Mal ve Kombine Taşımacılık Düzenleme Genel Müdürlüğü, Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığı - Kadir ERKAN, DG for Dangerous Goods and Combined Transport Regulation Ministry of Transport, Maritime Affairs and Communications Biçimlendirilmiş: Madde işaretleri veya numaralandırma yok Duration of the activityfaaliyetin süresi: 29 SeptemberEylül 2014 03 EkimOctober 2014 (10 STE KDU günüdays) Bu faaliyetin amacı, öncelikler, eğiticilerin eğitimi tanımlama programı ve uygun eğitim yöntemleri de dahil olmak üzere Eğitim Yol Haritasının tasarlanmasına yönelik görüşmeler ve Eğitim İhtiyaçları Analizine dayanmaktaydı. The objective of this activity was based on joint elaboration of Training Needs Analysis and discussions designing of Training Road Map, including priorities, train the trainers identification scheme and suitable training methods.ayrıca, eğitim materyalleri ile Tehlikeli Madde Güvenlik Danışmanlarına yönelik bir sınavın hazırlanması ve danışılmasını da içermekteydi. Tüm faaliyetler Tehlikeli Mal ve Kombine Taşımacılık Genel Müdürlüğü personeli ile gerçekleştirildi. İlgili bilgi faaliyet raporunda toplandı It also included preparation and 20
consultation of teaching material and of a test for Dangerous Goods Safety Adviser. All activities were conducted with the staff of General Directorate for Transport of Dangerous Goods. The relevant information gathered was collected in the Mission Report. (Please see Annex Ek 4). Component Bileşen 1 - Değerlendirme ve İncelemeAssessment and Review Referans numarası ve faaliyetin başlığı: Faaliyet 1.3.4 Eğitim İhtiyaçları Analizi ve Eğitim Yol Haritası Reference Number and title of the activity: Activity 1.3.4 Training Needs Analysis and Training Road Map ÜD Uzmanları İsimleri: Names of MS Experts: - Genius Lukosius, Denetim Dairesi BaşkanıHead of Control Division (SRTI) Lithuania Litvanya - Romualdas Isoda, Denetim, Koordinasyon ve Danışma Dairesi Başkanı (SRTI), Litvanya - Romualdas Isoda, Head of Supervision Coordination and Consultation Division (SRTI) Lithuania Duration Faaliyetin süresiof the activity: 20 October Ekim 2014 24 October Ekim 2014 (10 STE KDU günüdays)) Bu faaliyetin amacı, eğitim yol haritasına ve müfredat dahil olmak üzere eğitim materyallerinin hazırlanmasıydı. Çıktıları faaliyet raporuna iliştirilmiştir (Ek 5). The objectives of this visit were preparation of teaching materials including curricula and preparation of training road map. The output is enclosed to the mission report (Please see Annex 5). Component Bileşen 2 Kapasite GeliştirmeCapacity Building Referans numarası ve faaliyetin başlığıreference Number and title of the activity: Activity Faaliyet 2.3.3 Eğitim Yol Haritasına göre Eğitim Training according to the Training Road Map ÜD Uzmanları İsimleri: Names of MS Experts: - Daniel Wozniak Wroclaw Karayolu Taşımacılığı Müfettişliği Denetim Dairesi Başkanı, Polonya - Daniel Wozniak, Head of Inspection Department of Inspectorate of Road Transport in Biçimlendirilmiş: Madde İşaretli + Düzey: 1 + Hizalandığı yer: 0,31 cm + Girinti yeri: 0,95 cm 21
Wroclaw, Poland - Rafal Rewolinski Voyvodalık Karayolu Taşımacılığı Müfettişliği Müdür Yardımcısı, Bydgoszcz, Polonya - Rafal Rewolinski, Deputy Director of Voivodship Inspectorate of Road Transport in Bydgoszcz, Poland Faydalanıcı Ülkeden katılan uzmanların adı ve menşei bölümleri: Names of experts from the BC who participated and their departments of origin: Biçimlendirilmiş: Madde İşaretli + Düzey: 1 + Hizalandığı yer: 0,31 cm + Girinti yeri: 0,95 cm Biçimlendirilmiş: Madde işaretleri veya numaralandırma yok - Melahat Öztürk, UDHB Bölge Müdürlüğü MoTMC local administration - Aziz Altunok, MoTMC local administration, UDHB Bölge Müdürlüğü - Selami Öztürk, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Ceyhun Algül, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Turgut Küçükarslan, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Muvafık Bilgiç, İzmir Gendarmerie CommandJandarma Komutanlığı - Hikmet Karakuş, İstanbul Jandarma Komutanlığı - Gendarmerie Command - Ahmet Çağlar, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Mustafa Nami Kara, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Serdar Adalan, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Mustafa Yılmaz, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Eyüp Bulut, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Ali Çetil, Antalya Jandarma KomutanlığıGendarmerie Command - Selçuk Kütük, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - İbrahim Şanaral, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Kamil Sezer, Bursa Jandarma KomutanlığıGendarmerie Command - Ahmet Doğan, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Şeyhmus Erkuzoğlu, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Ebubekir Ekiz, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Yahya Tiriş, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Suat Canal, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Bayram Özkan, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Mehmet Başekin, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Ramazan Ayanoğlu, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Zeki Dadaş, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Selami Hozman, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Turgay Yılmaz, UDHB Bölge Müdürlüğü - MoTMC local administration - Selçuk Kocaman, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Hasan Yurtseven, Erzurum Emniyet MüdürlüğüDirectorate of Security - Sedat Meyveci, Bursa Jandarma KomutanlığıDirectorate of Security - Rıfat Hançerli, Kayseri Jandarma KomutanlığıDirectorate of Security - H. İbrahim Sarı, Afyonkarahisar Emniyet MüdürlüğüDirectorate of Security - Özcan Demircan, Bolu Emniyet MüdürlüğüDirectorate of Security - Salih Zengin, Diyarbakır Emniyet MüdürlüğüDirectorate of Security 22
- Musa Özden, Samsun Emniyet MüdürlüğüDirectorate of Security - Fatih Aslan, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Yasin Şahin, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Adnan Öztürk, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Dursun Çiçek, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Mehmet Sarar, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - İhsan Selman Yıldırım, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Seyfettin Keskin, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Bülent Kasapbaşı, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Şeyda Duran, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Özgür Yıldırım, İstanbul Emniyet MüdürlüğüDirectorate of Security - Mete Özcan, Jandarma Genel KomutanlığıGeneral Command of Gendarmerie - İbrahim Kösen, Emniyet Genel MüdürlüğüDirectorate General of National Security - Muhammed Soner Aydoğdu, Jandarma Genel KomutanlığıGeneral Command of Gendarmerie - Arif Çeltikoğlu, Emniyet Genel MüdürlüğüDirectorate General of National Security - Yalçın Doğan, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Necmeddin Bahadırlı, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - İlyas Öner, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Kalender Öztürk, Jandarma Genel KomutanlığıGeneral Command of Gendarmerie - Adnan Özbek, MoTMCUDHB - Kadir Erkan,UDHB MoTMC Faaliyetin süresiduration of the activity: 01 November Kasım 2014 07 November Kasım 2014 (10 STE KDU günüdays) Faaliyetin amacı ADR hükümleri ile ilgili AB mevzuatını, UDHB ve İçişleri Bakanlığı Personelinin beceri ve bilgilerini iyileştirmek adına bir eğitimle sunmaktı. Objective of this mission was to present the ADR provisions and relevant EU legislation through a training in order to improve the skills and knowledge of staff of MoTMC, MOI. Eğitim teorik ve uygulamalı dersler ile gerçekleştirildi ve 52 kişi bu eğitimlerden faydalandı. The training was conducted in the form of theoretical and practical lectures and 52 trainees attended this training. Bileşen 2 Kapasite Geliştirme Referans numarası ve faaliyetin başlığı: Faaliyet 2.3.3 Eğitim Yol Haritasına göre Eğitim ÜD Uzmanları İsimleri: - Daniel Wozniak Wroclaw Karayolu Taşımacılığı Müfettişliği Denetim Dairesi Başkanı, Polonya - Rafal Rewolinski Voyvodalık Karayolu Taşımacılığı Müfettişliği Müdür Yardımcısı, Bydgoszcz, Polonya 23
Faydalanıcı Ülkeden katılan uzmanların adı ve menşei bölümleri: Component 2 Capacity Building Reference Number and title of the activity: Activity 2.3.4 Training according to the Training Road Map Names of MS Experts: - Daniel Wozniak, Head of Inspection Department of Inspectorate of Road Transport in Wroclaw, Poland - Rafal Rewolinski, Deputy Director of Voivodship Inspectorate of Road Transport in Bydgoszcz, Poland Names of experts from the BC who participated and their departments of origin: - Özgür Erol, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Doğan Tekgözoğlu, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Faruk Oğuzhan, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Arif Acarca, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Mustafa Köse, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Muzaffer Akyüz, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Oktay Savur, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Samet Tugay, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Ali Can Güler, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Tolga Yeni, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Ahmet Selçuk Esenli, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Kadir Dali, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Onur Karadağ, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Bülent Akalın, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Mustafa Ural, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Uğur Güner, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Eyyup Abay, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Arafat Kılıç, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - H. Ercan Kahraman, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Murat Yılmazoğlu, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - A. Kaan Karakaş, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Yusuf Gülşen, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Ümit Sever UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Vedat Solmaz, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Bülent Akpınar, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Fatih Gürbüz, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Veysel Karahan, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Fevzi İnceöz, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - İsmail Zalim, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration - Murat Düzgün, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration 24
- Mehmet Yüce, Eminyet Genel Müdürlüğü General Directorate of National Security - Davut Çelebi, Emniyet Genel MüdürlüğüGeneral Directorate of National Security - Abdullah Yayın, Emniyet Genel MüdürlüğüGeneral Directorate of National Security - Kadir Burak Yörükbulut, Emniyet Genel Müdürlüğü - General Directorate of National Security - Adem Özpolat, Emniyet Genel MüdürlüğüGeneral Directorate of National Security - Hakan Üstündağ, Emniyet Genel MüdürlüğüGeneral Directorate of National Security - Tanış İptaş, Emniyet Genel MüdürlüğüGeneral Directorate of National Security - İbrahim Doğu, Emniyet Genel MüdürlüğüGeneral Directorate of National Security - Mehmet Tekbaş, Emniyet Genel MüdürlüğüGeneral Directorate of National Security - Hasan Şen, General Command of GendarmerieJandarma Genel Komutanlığı - Mehmet Mert, Jandarma Genel KomutanlığıGeneral Command of Gendarmerie - Ramazan Üstüner, Jandarma Genel KomutanlığıGeneral Command of Gendarmerie - Uğur Talay, Jandarma Genel KomutanlığıGeneral Command of Gendarmerie - Halil Aygün, Jandarma Genel Komutanlığı - General Command of Gendarmerie - Fikret Şahin, Jandarma Genel KomutanlığıGeneral Command of Gendarmerie - Kenan Gözüdok, Jandarma Genel KomutanlığıGeneral Command of Gendarmerie - Ahmet Solmaz, Jandarma Genel Komutanlığı, General Command of Gendarmerie - Gülşah Aytekin, MoTMCUDHB - H. Ufuk Kale, UDHBMoTMC - Ali Rıza Çelik, UDHBMoTMC - Süleyman Celalettin Alabacak, UDHB Bölge MüdürlüğüMoTMC local administration Biçimlendirilmiş: Sola Faaliyetin süresiduration of the activity: 10 November Kasım 2014 16 November Kasım 2014 (10 STE KDU günüdays) Personelinin beceri ve bilgilerini iyileştirmek adına bir eğitimle sunmaktı. Eğitim teorik ve uygulamalı dersler ile gerçekleştirildi ve 51 kişi bu eğitimlerden faydalandı. Objective of this mission was to present the ADR provisions and relevant EU legislation through a training in order to improve the skills and knowledge of staff of MoTMC, MOI. The training was conducted in the form of theoretical and practical lectures and there were 51 trainees. 2D ZAMANLAMA VE GECİKMELERTIMING AND DELAYS Biçimlendirilmiş: Yazı tipi: Kalın, İtalik Değil, Türkçe Biçimlendirilmiş: Girinti: Sol: 0 cm 25
Project MonthProje Ayı C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Açılış Toplantısı ve projenin kurulumukick-off meeting and installation of the project Activity Faaliyet 0.1 Faaliyet Activity 0.2 X C 1 Assessment Değerlendirme ve İncelemeand Review Faaliyet Activity 1.1 Faaliyet Activity 1.2 Faaliyet Activity 1.3 C 2 X X X Capacity Kapasite geliştirmebuilding X X X X X X X X Faaliyet Activity 2.1 Faaliyet Activity 2.2 Faaliyet Activity 2.3 X X Faaliyet Activity 2.4 C 3 Karayolunda tehlikeli mal taşımacılığının denetlenmesi, kontrolü ve uygulanmasına ilişkin modelin oluşturulması Elaborating the model for monitoring, control and enforcement of the transport of dangerous goods by roads Faaliyet Activity 3.1 Faaliyet Activity 3.2 Faaliyet Activity 3.3 Faaliyet Activity 3.4 Steering Committee MeetingsYürütme Kurulu Toplantıları X X 26
x Faaliyet/gerçekleştirilen faaliyet Faaliyet/planlanan faaliyet Faaliyet/3 aydan uzun süre ertelenen faaliyet 27
x Activity/action Performed Activity/action Planed Activity/action Delayed by more than 3 months 28
2E. ASSESSMENTDEĞERLENDİRME Overall Assessment of progressilerlemeye İlişkin Genel Değerlendirme Raporlama döneminde temel faaliyet Bileşen 1 kapsamında eğitimler için yol haritası oluşturmak, materyallerin hazırlanmasıydı. In the reporting period, the main activity was to prepare materials and the road map for trainings, which was in the Component 1.Bu faaliyetlerin tamamlanması ile söz konusu bileşen başarıyla bitmiş oldu. And with the completion of these activities, this component has been successfully finished. Bileşen 2 kapsamında ilk eğitim faaliyeti denetçiler ve yol kenarı denetimi yapan kolluk kuvvetlerine yönelik olarak Antalya da yapıldı. Tehlikeli mal taşımacılığı denetimi gerçekleştirmek için denetim prosedürlerinin oluşturulması gerekmektedir. The first training activity under Component 2 was held in Antalya for the inspectors and the law enforcement bodies dealing with the roadside checks. It is necessary to elaborate the procedures of enforcement to conduct inspections in carriage of dangerous goods. Trafikteki tehlike mal taşımacılığına kısa bir bakış, sahadaki kişilerin eğitimleri ve bilgilerinin eksik olduğunu görmek için yeterlidir. Trafiğe ilişkin ilk denetimler başladığında ve cezalar uygulandığında, farklı denetim birimleri tarafından kullanılan uygun tedbirler ve mevzuatlarla birlikte etkin ve doğru denetimler yapılması son derece önemli olacaktır. A short glimpse of the carriage of dangerous goods on the traffic is sufficient to see the lack of trainings and knowledge of the people involved in the field. When the first controls on the traffic starts and the fines are to be enforced, the need to have efficient and correct inspections will be of uttermost importance along with appropriate measures Projede belirlenen görevlerin ilerideki uygulamalarında, geliştirilecek eğitim programı, ADR Anlaşmasının uygulanmasında muhtemele düzenlemeler ve 2008/68/AT ve 95/50/AT Direktiflerinin uygulanmasına yönelik Bakanlığın kararı dikkate alınmalıdır. Tüm kurumlar ve ortaklarla olan mevcut işbirliği, toplanan bilgiler olarak beklenen sonuçları vermektedir. Türk ortakların işbirliğine olan bağlılığı ile projede yer alan uzmanların faaliyetleri gerçekleştirmek için istekli oluşları dikkate alındığında, projenin herhangi bir engelle karşılaşacağı düşünülmemektedir. and legislations used by different control bodies. Further implementation of tasks described in the project will have to take into consideration the decision of the Ministry on the possible modifications in implementation of the ADR 29
Agreement and the application of the Directives 2008/68 / EC and 95/50/EC. The current cooperation with all institutions and partners is delivering the desired results in the form of collected information. Taking into account the full commitment for cooperation of Turkish partners and willingness to carry out a particular activity by the experts involved in the project, it is expected that the project will not encounter obstacles. Biçimlendirilmiş: Satır aralığı: 1,5 satır IssuesHususlar RTA YED Asistanı istihdamıassistant recruitment: 1 Ekim den, Yürütme Kurulu toplantısına kadar bir YED Asistanı istihdam edilmemişti. Her ne kadar projenin işleyişinde ciddi bir engel oluşturmamış olsa da günlük ofis işlerinde bazı yetersizliklere neden oldu. Since 1 st of October until the day of the Steering Committee an RTA Assistant was not recruited. Even though it did not cause a big obstacle in the functioning of the project, it created some shortcomings for the daily office work. Faaliyetlerde YED katılımı RTA s participation in activities YED, projenin işleyişinin ana koordinatörü olduğundan, eğitimlerin, seminerlerin ve çalıştayların yanı sıra Üye Devletlere yapılan çalışma ziyaretlerinin etkinliğini temin etmek adına tüm faaliyetlere katılması gerekmektedir. Dolayısıyla, adı geçen faaliyetlere YED I dahil etmek dikkate alınmalıdır. RTA being the main coordinator of the project s functioning, it is needed that he personally participates in all of the activities to ensure efficiency of the trainings, seminars and workshops, including the study visits to Member States. Therefore, it should be taken into consideration to include the RTA in the mentioned activities. Recommendations Tavsiyeler İlk çeyrek dönem raporunda belirtildiği üzere, tehlikeli mal taşıyan araçların karıştığı kazaların kayıtlarına yönelik istatistikler için yeni başlıklar oluşturulması veya doldurulması için ilgili paydaşlarla toplantılar düzenlemek yüksek derecede önem arz etmektedir. As 30
mentioned in the first quarterly report, it is highly important to organize meetings with relevant stakeholders to complete or form new titles for the statistics on the registered accidents involving vehicles carrying dangerous goodsayrıca, denetlenen karayolu taşımalarının sayılarına ilişkin istatistikler oluşturmak da gerekmektedir.. It is also necessary to establish statistics related to number of inspected road carriages. Projenin temel zorunlu sonuçlarından birini elde edebilmek için, kaza oranları ve tehlikeli mal taşımacılığı oranlarına ilişkin olarak mevcut durumun ölçülebilmesi gerekmektedir. In order to achieve one of the main mandatory results of the project, it should be possible to measure the current situation in terms of accident rate and rate of carriage of dangerous goods. Bu aynı zamanda tehlikeli mal taşımacılığında bir denetim ve izleme modelinin teklif edilmesine yönelik olan bir diğer zorunlu sonucun elde edilmesine yardımcı olacaktır. Ancak Türkiye de Emniyet Genel Müdürlüğü verilerine göre Mayıs 2014 e kadar 18.288,137 araç tescilliydi. Bu araçların yaklaşık 800.000 i ticari taşımacılık ve nakliyata yönelikti (215.000 otobüs ve 765.000 kamyon). TÜİK istatistiklerinden bildiğimiz kadarıyla, 2013 yılında, toplam kaza sayısı 1.207,354 e ulaştı. Bunların arasında ölümlü veya yaralanmalı kazaların sayısı 161.306. Bu kazalarda 3680 kişi hayatını kaybetti ve 274.829 kişi yaralandı. Bu istatistiklerden her yıl ölen kişilerin sayısı azalmakla birlikte, ölümlü yaralanmalı kaza sayısı veya yaralanan kişi sayısının hızla arttığı gözlemlenmektedir. 2013 yılı istatistiklerine göre ölümlü yaralanmalı kazalara karışan kamyon sayısı 8645 olarak kaydedilmiştir. Ancak ilgili istatistikler bulunmadığından, tehlikeli mal taşıyan kamyonların kaç tane kazaya karıştığı bilinmemektedir.that would also allow the other mandatory result which is to propose a monitoring and supervision model in carriage of dangerous goods to be achieved. However, in Turkey according to data of the General Directorate of National Security - until May 2014-18 288 137 vehicles were registered. Almost 800 000 of these vehicles are for commercial transport and haulage (215 000 buses and 765 000 trucks). From Turkstat statistics we know that, in 2013, total number of accidents reached to 1 207 354. Accidents involving death or personal injury among those was 161 306. 3680 persons lost their lives and 274 829 persons were injured. Via this statistics we can observe that, every year number of persons killed decreases however number of accidents involving death or injury and number of injured persons increases rapidly. Pursuant to statistics from 2013, 8645 trucks were involved in 31
accidents with death or injured persons. But how many accidents were occurred with trucks carrying dangerous goods is unknown since there is no relevant statistics. Section Bölüm 3: ExpendituresGiderler Projenin giderlerine ilişkin rapor, muhasebe döneminin tamamlanasının ardından iletilecektir. Report, related to expenditures of the project will be submitted after completion of the accounting period Büyük ÜD Proje Lideri FÜ Proje Lideri Tomasz Połeć İzzet Işık 32
Tarih: Senior MS Project Leader Tarih: BC Project Leader Tomasz Połeć İzzet Işık Date: Date 33