Sıralı pompa. Etaline. İşletim ve montaj talimatı



Benzer belgeler
KWP-Bloc. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası:

Etanorm-R. Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa. İşletim ve montaj talimatı

Isıtma devridaim pompası. Rio N. Rio N ile arası. İşletim ve montaj talimatı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Rio N ile arası Rio Z N ile arası. İşletim ve montaj talimatı

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı

Standart su pompası. Etanorm. İşletim ve montaj talimatı

Proses pompası RPH. İşletim ve montaj talimatı

Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası. Filtra N. İşletim ve montaj talimatı

Isı taşıyıcı- /sıcak su pompası HPK-L. Ürün kuşağı B. İşletim ve montaj talimatı

Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY. P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar. İşletim ve montaj talimatı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Standart su pompası. Etaseco/Etaseco I. Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası:

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Su püskürtme pompası CPKN-SX. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası:

Sewatec. İşletim ve montaj talimatı. Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Yatak taşıyıcısı S01, S02, S03, S Hz / 60 Hz DIN / IEC motorlar

2SB5 doğrusal aktüatörler

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V

Manyetik kaplinli pompa. Magnochem. İşletim ve montaj talimatı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top. İşletim ve montaj talimatı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı

Devre otomatiğine sahip ev su sistemi. Multi Eco-Pro. Tip Kitapçığı

Yüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. ATEX-Modeli. İşletim ve montaj talimatı

Proses pompası RPH. Normal yatak B02 ila B07 arası Sıralı yatak B02 ila B07 arası Soğutulmuş/soğutulmamış. İşletim ve montaj talimatı

Rio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N. İşletim ve montaj talimatı. Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Sewabloc. 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC- motorlar. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası:

Yüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. İşletim ve montaj talimatı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Multivert MVI

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. Tip Kitapçığı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı

Bıçak sürgülü vana HERA-BD. Kullanım kılavuzu

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector

Santrifüj Pompalar: MEKANİK ENERJİYİ, AKIŞKANDA KİNETİK ENERJİYE ÇEVİREN VE AKIŞKANLARI TRANSFER EDEN MAKİNALARDIR.

Rio Eco N ila

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix direkt. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası:

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA T

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

TURBO GENEL TALIMATLAR

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. İşletim ve montaj talimatı

Amacan P. İşletim ve montaj talimatı. Boru kuyusu pompası

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amamix / Amaprop. Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000

EMNİYET VENTİLİ (EV)

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm knm * _1214*

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

Titreþim denetim cihazý

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

Transkript:

Sıralı pompa Etaline İşletim ve montaj talimatı

Baskı İşletim ve montaj talimatı Etaline Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara verilemez. Genel olarak şu husus geçerlidir: Teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır. 28.01.2014

Dizin Dizin 1 Baskı...2 Sözlük...5 2 Genel...6 2.1 Prensipler... 6 2.2 Tamamlanmamış makinelerin montajı... 6 2.3 Hedef kitle... 6 2.4 Diğer Geçerli Belgeler... 6 2.5 Sembolizm... 6 3 Güvenlik...8 3.1 Uyarı bilgilerinin tanımlanması... 8 3.2 Genel... 8 3.3 Öngörülen kullanım... 8 3.4 Personelin eğitim durumu ve kurslar... 9 3.5 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler... 9 3.6 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma... 9 3.7 Operatör/kullanıcı için güvenlik uyarıları... 10 3.8 Bakım, kontrol ve montaj çalışmaları için güvenlik uyarıları... 10 3.9 Müsaade edilmeyen işletim şekilleri... 10 3.10 Patlama korumasına ilişkin bilgiler...10 4 Taşıma/geçici depolama/tasfiye...13 4.1 Teslimat konumu kontrolü...13 4.2 Cihazın taşınması... 13 4.3 Depolama/saklama... 14 4.4 Geri gönderme... 14 4.5 Tasfiye... 15 5 Pompanın/pompa agregasının açıklaması...16 5.1 Genel açıklama... 16 5.2 2009/125/AT "Öko Tasarım Yönetmeliği" için olan 547/2012 direktifine (150 kw'lik maksimum nominal dalga performanslı su pompaları için) göre ürün bilgileri... 16 5.3 Adlandırma...16 5.4 Tip plakası...17 5.5 Cihazın yapısı...17 5.6 Kurulum ve etki şekli... 18 5.7 Ses değerleri... 19 5.8 Teslimat kapsamı...19 5.9 Ölçümler ve ağırlıklar...19 6 Kurulum/montaj...20 6.1 Güvenlik yönetmelikleri...20 Etaline 3 / 60

Dizin 6.2 Kurulumdan önce yapılan kontrol...20 6.3 Pompa agregasının kurulması...20 6.4 Boru hatları... 22 6.5 Mahfaza / izolasyon... 25 6.6 Elektrik bağlantısının kurulması...25 6.7 Dönme yönünün kontrol edilmesi... 26 7 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması...28 7.1 İşletime alma...28 7.2 İşletim alanı sınırları...31 7.3 Devre dışı bırakma/saklama/depolama... 32 7.4 Tekrar işletime alma... 33 8 Bakım...34 8.1 Güvenlik yönetmelikleri...34 8.2 Bakım/kontrol... 35 8.3 Boşaltma/Temizleme... 37 8.4 Pompa agregasının sökülmesi...37 8.5 Pompa agregasının monte edilmesi... 40 8.6 Vida sıkma torkları... 44 8.7 Yedek parça stoğu... 45 9 Arıza: Sebebi ve giderilmesi...48 10 Diğer geçerli belgeler...50 10.1 Montaj örnekleri... 50 10.2 Açık gösterim resmi ve tekli parça dizini...51 10.3 Tekli parça dizini içeren komple resim... 55 11 AB uygunluk beyanı...57 12 Sakıncasız kullanım açıklaması...58 Dizin...59 13 Arka sayfa... 0 4 / 60 Etaline

Sözlük Sözlük Basınç hattı Basınç manşonunda bağlı olan hat. Blok yapı şekli Motor bir flanş veya fener üzerinden veya doğrudan pompaya sabitlenmiştir Emme hattı/besleme hattı Hidrolik Emme manşonunda bağlı olan hat Pompanın, hız enerjisinin basınç enerjisine dönüştürüldüğü parçası. İçeri sürülen birim Pompa Pompa gövdesine sahip olmayan pompa; tamamlanmamış makine Tahrik, bileşen veya aksesuara sahip olmayan makine Pompa agregası Komple bir pompa ünitesi bir pompadan, tahrik biriminden, bileşenlerden ve aksesuarlardan oluşur Sakıncasız kullanım açıklaması Sakıncasız kullanım açıklaması, üreticiye geri gönderme durumunda, ürünün nizami biçimde boşaltıldığını ve böylece nakil maddesi ile temas eden parçaların çevre ve insan sağlığı için tehlike teşkil etmediğini gösteren bir müşteri açıklamasıdır. Stok amaçlı pompa Sonradan hangi amaçla kullanılacağından bağımsız olarak satın alınıp depolanan pompadır. Sürece dayalı yapı şekli İçeri kaydırma birimi tamamen sökülebilir, bu esnada pompa gövdesi boru hattında kalır. Etaline 5 / 60

2 Genel 2 Genel 2.1 Prensipler Kullanım kılavuzu, kapak sayfasında adı geçen yapı serileri ve modellerin bir parçasıdır. Kullanım kılavuzu, tüm işletim aşamalarında geçerli olması gereken güvenli kullanım hakkında bilgi verir. Tip levhasında yapı serisini ve büyüklüğünü, en önemli işletim verilerini, sipariş numarasını ve sipariş konumu numarasını bulabilirsiniz. Sipariş numarası ve sipariş konumu numarası pompayı/pompa agregasını açık bir şekilde tanımlar ve tüm diğer iş süreçlerinde bunların tanımlanmasını sağlar. Bir hasar olması durumunda garanti hakkının ortadan kalkmaması için vakit kaybetmeden en yakın KSB servisini durumdan haberdar edin. Beklenen gürültü değerleri ( Bölüm 5.7 Sayfa 19) 2.2 Tamamlanmamış makinelerin montajı KSB tarafından tamamlanmamış olarak teslim edilen makinelerin montajı için bakıma ilişkin bölümün ilgili alt bölümlerini dikkate alın. ( Bölüm 8.5.4 Sayfa 42) 2.3 Hedef kitle Bu işletim talimatının hedef kitlesi teknik eğitim almış olan teknik uzmanlardır. ( Bölüm 3.4 Sayfa 9) 2.4 Diğer Geçerli Belgeler Tablo 1: Diğer geçerli belgelere genel bakış Belge İçindekiler Veri sayfası Pompanın/pompa agregasının teknik verilerinin açıklaması Kurulum şeması/ölçüleri belirten sayfa Pompa/pompa agregası ve ağırlıklar için bağlantı ve kurulum ölçülerinin açıklaması Bağlantı şeması Ek bağlantıların açıklaması Hidrolik karakteristik eğrisi Pompalama yüksekliğine, gerekli ENPY'ye, etki derecesine ve güç ihtiyacına ilişkin karakteristik eğrileri Komple resim 1) Pompanın kesit çizimi açıklaması Tedarikçinin sağladığı dokümantasyon 1) Aksesuar ve entegre makine parçalarına ilişkin kullanım kılavuzu ve ilave dokümantasyon Yedek parça listeleri 1) Yedek parçaların açıklaması Boru hattı şeması 1) Yardımcı boru hatlarına ait açıklamalar Tekli parça dizini 1) Pompa yapı parçalarının açıklaması Montaj çizimi Mil contası montajına ait kesit görünümü Aksesuar ve/veya entegre makine parçalarına ait ilgili üreticinin dokümantasyonunu dikkate alın. 2.5 Sembolizm Tablo 2: Kullanılan Semboller Sembol Anlamı İşlem talimatı için yerine getirilmesi gereken koşul Güvenlik bilgilerinde yapılması gereken işlemler Yapılan işlemin sonucu Çapraz referanslar 1) teslimat kapsamında kararlaştırıldığı sürece 6 / 60 Etaline

2 Genel Sembol 1. 2. Anlamı Birkaç aşamadan oluşan işlem talimatı Bilgi ürünün nasıl kullanılacağına dair tavsiye ve önemli bilgiler verir Etaline 7 / 60

3 Güvenlik! TEHLİKE 3 Güvenlik Bu bölümde verilen bilgilerin tümü yüksek risk derecesine sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. 3.1 Uyarı bilgilerinin tanımlanması Tablo 3: Uyarı bilgilerinin özellikleri Sembol Tanımı! TEHLİKE TEHLİKE Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açan ve yüksek derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar.! UYARI UYARI Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açabilen ve orta derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. DİKKAT DİKKAT Bu sinyal kelimesi, dikkate alınmadığı takdirde makine ve makine fonksiyonlarını tehdit edebilecek bir tehlikeyi tanımlar. Patlama koruması Bu sembol, AB yönetmeliği 94/9/EG (ATEX) uyarınca patlama riski bulunan alanlarda bir patlamanın meydana gelmesine karşı koruma ile ilgili bilgiler verir. Genel bir tehlike bölgesi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde ölüm veya yaralanmaya yol açabilecek tehlikeleri tanımlar. Tehlikeli elektrik gerilimi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde elektrik gerilimi ile ilgili tehlikeleri tanımlar ve elektrik gerilimi koruması ile ilgili bilgiler verir. Makine hasarı Bu sembol, DİKKAT sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde makine ve makine fonksiyonlarına dair tehlikeleri tanımlar. 3.2 Genel Kullanım kılavuzu, dikkate alındığı takdirde pompanın güvenli kullanımını sağlaması ve kişilerin zarar görmesi ve maddi hasarın oluşmasını önlemesi öngörülen cihazın kurulumu, işletimi ve bakımı ile ilgili temel bilgiler içermektedir. Tüm bölümlerde yer alan emniyet talimatları dikkate alınmalıdır. Uzman personel veya operatörün cihazı monte etmeden ve işletime almadan önce bu kullanım kılavuzunu okuması ve tamamen anlaması gerekir. Kullanım kılavuzunun içeriği uzman personel için her an ulaşılabilir olmalıdır. Doğrudan pompa üzerinde yer alan bilgiler dikkate alınmalı ve tamamen okunur bir halde olması sağlanmalıdır. Bu durum örneğin aşağıdakiler için geçerlidir: Döndürme yönü oku Bağlantılar için olan işaretler Tip plakası Kullanım kılavuzunda dikkate alınmamış olan yerel uygulamalara riayet edilmesinden operatör sorumludur. 3.3 Öngörülen kullanım Pompa/pompa agregası sadece diğer geçerli belgelerde tarif edilen kullanım alanlarında işletime alınabilir. ( Bölüm 2.4 Sayfa 6) Pompa/pompa agregası sadece teknik açıdan kusursuz bir durumda iken işletime alınabilir. 8 / 60 Etaline

3 Güvenlik Pompa/pompa agregasını kısmen monte edilmiş bir durumda iken işletime almayın. Pompa, sadece veri sayfasında veya ilgili modelin dokümantasyonunda tarif edilen maddeleri nakledebilir. Asla pompayı nakledilecek madde olmadan işletime almayın. Veri sayfası veya dokümantasyonda asgari nakil miktarlarına ilişkin bilgileri dikkate alın (aşırı ısınma sonucu meydana gelen hasarların, yatak hasarlarının vs. önlenmesi). Veri sayfası veya dokümantasyonda azami nakil miktarlarına ilişkin bilgileri dikkate alın (örneğin aşırı ısınmanın, kayar halka contası, kavitasyon ve yatak hasarlarının meydana gelmesinin önlenmesi). Pompayı emici tarafından daraltmayın (böylece kavitasyon hasarları önlenir). Başka işletim şekilleri konusunda veri sayfası veya dokümantasyonda bahsedilmediği takdirde üretici ile irtibata geçin. Önceden kestirilebilir yanlış kullanımın önlenmesi Basınç tarafındaki kapama organlarını asla müsaade edilenden fazla açmayınız. Veri sayfasında veya dokümantasyonda belirtilen azami nakil miktarlarının aşılması Olası kavitasyon hasarları Veri sayfası veya dokümantasyonda basınç veya ısıya ilişkin müsaade edilen kullanım sınırlarını asla aşmayınız. Bu kullanım kılavuzundaki tüm güvenlik uyarıları ve yapılması gerekenlere riayet ediniz. 3.4 Personelin eğitim durumu ve kurslar Personelin cihazın taşıma, montaj, kullanım, bakım ve muayenesi için gerekli uygun niteliklere sahip olması gerekir. Personelin sorumluluk alanı, yetkisi ve denetlenmesi operatör tarafından taşıma, montaj, kullanım, bakım ve muayene esnasında tam olarak düzenlenmiş olmalıdır. Personelin bilgi açığı olması takdirde bu eksiklik yeterli derecede eğitime sahip olan uzman personel tarafından kurs ve eğitim yoluyla kapatılmalıdır. Gerekirse kurslar üretici veya tedarikçinin isteği üzerine operatör tarafından da verilebilir. Pompa/pompa agregası ile ilgili kurslar sadece uzman teknik personelin kontrolü altında verilmelidir. 3.5 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler Bu işletim talimatının dikkate alınmaması garanti ve hasarın ödenmesi hakkınının ortadan kalkmasına neden olur. İşletim talimatının dikkate alınmamasının beraberinde getireceği bazı tehlikeler: Kişilerin elektriksel, termik, mekanik ve kimyasal etkiler sonucunda tehlikeye maruz kalması ve patlamalar Ürünün bazı önemli fonksiyonlarının devre dışı kalması Bakım için öngörülen yöntemlerin arıza göstermesi Tehlikeli maddelerin sızıntı yapması sonucunda çevre kirliliği 3.6 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma Bu talimatta yer alan güvenlik bilgileri ve öngörülen kullanımın dışında aşağıdaki güvenlik kuralları geçerlidir: Kaza önlemeye yönelik talimatlar, güvenlik ve işletim uygulamaları Patlama korumasına yönelik talimatlar Tehlikeli maddelerin kullanımına yönelik güvenlik uygulamaları Geçerli olan norm ve kanunlar Etaline 9 / 60

3 Güvenlik 3.7 Operatör/kullanıcı için güvenlik uyarıları Tesiste sıcak, soğuk ve hareket eden parçalar için dokunma koruması takılmalı ve bunların fonksiyonu kontrol edilmelidir. İşletimi esnasında dokunma korumasını çıkarmayın. Personel için koruyucu ekipman temin edin ve kullanın. Sızıntılar ( örn. mil contasında) tehlikeli maddelerin ( örn. patlayıcı, zehirli, sıcak): İnsanlar ve çevre için risk olmayacak şekilde sistemden dışarı atın. Bunun için öngörülen yasal uygulamalara riayet edin. Elektrik enerjisinden dolayı bir tehlikenin meydana gelmesini önleyin (konu ile ilgili ayrıntılar için bulunduğunuz ülkede geçerli olan uygulamalar ve/veya yerel enerji besleme şirketlerine bakın). Pompanın kapatılmasıyla tehlike potansiyelinin artması söz konusu değilse, pompa ünitesinin kurulumu esnasında pompanın/pompa ünitesinin yakınına bir ACİL DURDURMA cihazı yerleştirin. 3.8 Bakım, kontrol ve montaj çalışmaları için güvenlik uyarıları Pompanın yapısı ancak üreticinin onayı ile değiştirilebilir. Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından izin verilen parçaları kullanın. Başka parçaların kullanılmasından kaynaklanan sonuçlar için üretici sorumluluk almayabilir. Operatör tüm bakım, muayene ve montaj çalışmalarının kullanım kılavuzuna hakim olan yetkili ve kalifiye uzman personel tarafından yapılmasını sağlamalıdır. Pompa/pompa agregasındaki çalışmaları sadece cihaz durduğunda gerçekleştirin. Pompa gövdesi ortam sıcaklığına adapte olmuş olmalıdır. Pompa gövdesinde herhangi bir basınç olmamalı ve gövde boşaltılmış olmalıdır. Kullanım kılavuzunda pompa agregasının devre dışı bırakılması ile ilgili yapılması gerekenleri mutlaka dikkate alın. ( Bölüm 7.1.6 Sayfa 30) ( Bölüm 7.3 Sayfa 32) Sağlığa zararlı maddeler nakleden pompaları bu maddelerden arındırın. ( Bölüm 8.3 Sayfa 37) Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar takın veya işlevine devam etmesini sağlayın. Sistemi tekrar işletime almadan önce işletime almaya ilişkin verilen bilgileri dikkate alın. ( Bölüm 7.1 Sayfa 28) 3.9 Müsaade edilmeyen işletim şekilleri Pompayı/pompa agregasını asla veri sayfasında ve kullanım kılavuzunda belirtilen sınır değerlerini aşacak şekilde çalıştırmayın. Pompanın/pompa agregasının işletim güvenliği sadece öngörülen kullanım durumunda sağlanılır. ( Bölüm 3.3 Sayfa 8)! TEHLİKE 3.10 Patlama korumasına ilişkin bilgiler Bu bölümde patlama korumasına yönelik verilen bilgiler pompanın patlama riski bulunan alanlarda işletime alınması durumunda kesinlikle göz ardı edilmemelidir. Sadece ilgili işarete sahip olan ve veri sayfası uyarınca uygun görülen pompalar/ pompa agregaları patlama riski bulunan alanlarda kullanılabilir. Patlama korumasına sahip olan pompa agregalarının işletimi için AB yönetmeliği 94/9/EG (ATEX) uyarınca özel uygulamalar geçerlidir. Bunun için bu kullanım kılavuzunda yandaki sembollerle gösterilen paragrafları ve ( Bölüm 3.10.1 Sayfa 11) ile ( Bölüm 3.10.4 Sayfa 12) arası sonraki bölümleri özellikle dikkate alın. Patlama koruması sadece kurallara uygun kullanım ile sağlanır. Veri sayfası ve tip plakasında yer alan sınır değerlerini asla aşmayın veya bu değerlerin altına düşmeyin. Öngörülmeyen işletim şekillerini mutlaka önleyin. 10 / 60 Etaline

3 Güvenlik Pompa Mil kavraması Motor 3.10.1 İşaretleme Pompanın üzerindeki işaret sadece pompaya yöneliktir. İşaret örneği: II 2 G c TX İlgili pompa modeline bağlı olarak izin verilen sıcaklıklar, sıcaklık sınırlamaları tablosunda belirtilmiştir. ( Bölüm 3.10.2 Sayfa 11) Mil kavramasının gerekli işarete sahip olması gerektiği gibi üreticinin de konu ile ilgili bir açıklaması mevcut olmalıdır. Motor kendine has bir işarete sahiptir. İşaretin korunması için motor üreticisinin, pompanın motor flanşı ve motor milinde yol açtığı sıcaklıklara müsaade etmesi gerekir. KSB tarafından ATEX sertifikasına sahip olan pompalarda takılmış olan motorlar bu şartı yerine getirir. 3.10.2 Sıcaklık sınırları Normal işletim durumunda en yüksek sıcaklık pompa gövdesi yüzeyinde ve mil contasında meydana gelir. Pompa gövdesinde oluşan yüzey sıcaklığı nakledilen maddenin sıcaklığına tekabül eder. Pompanın ilaveten ısıtılması durumunda tesisatı işletime alan operatör öngörülen sıcaklık sınıfı ve nakledilecek maddenin belirlenen sıcaklığına (çalışma sıcaklığı) riayet edilmesinden sorumludur. Aşağıdaki tabloda sıcaklık sınıflarını ve bunun sonucu olarak meydana gelen nakledilecek maddenin teorik sıcaklık sınırlarını bulabilirsiniz (mil contasının yakınlarında oluşabilecek olası bir sıcaklık artışı dikkate alınmıştır). Sıcaklık sınıfı, işletim esnasında pompa agrega yüzeyinin en fazla hangi sıcaklığa ulaşabileceğini gösterir. Pompa için müsaade edilen ilgili çalışma sıcaklığını veri sayfasından öğrenebilirsiniz. Tablo 4: Sıcaklık sınırları Operatör tarafından bir motorun tedarik edilmesi EN 13463-1 uyarınca sıcaklık sınıfı Nakledilecek maddenin müsaade edilen azami sıcaklığı T1 Pompanın sıcaklık sınırı T2 280 C T3 185 C T4 120 C T5 85 C T6 Ancak üretici ile irtibata geçtikten sonra belirlenebilir. Daha yüksek sıcaklıktaki işletim, veri sayfasının eksik olması veya "Stok amaçlı pompanın" söz konusu olması durumunda en yüksek çalışma sıcaklığını öğrenmek için KSB ile irtibata geçiniz. Bir pompanın motorsuz teslim edilmesi durumunda (stok amaçlı pompalar) pompanın veri sayfasında belirtilen motora ilişkin aşağıdaki şartlar yerine getirilmelidir: Motor flanşı ve milinde müsaade edilen sıcaklık pompa tarafından yol açılan sıcaklıktan daha büyük olmalıdır. Üreticiden pompanın mevcut olan sıcaklıklarını öğreniniz. 3.10.3 Denetleme tesisatları Pompa/pompa agregası sadece veri sayfası ve tip plakasında belirtilen sınır değerleri çerçevesinde işletime alınabilir. Tesisatın operatörü riayet edilmesi gereken işletim sınırlarını sağlayamıyor ise uygun denetleme tesisatlarının kurulması gerekir. Pompanın olması gerektiği gibi çalışması için denetleme tesisatlarının gerekli olup olmadığını kontrol ediniz. Denetleme tesisatları ile ilgili ayrıntılı bilgi için KSB ile irtibata geçiniz. Etaline 11 / 60

3 Güvenlik 3.10.4 İşletim alanı sınırları ( Bölüm 7.2.3.1 Sayfa 32) bölümünde verilen asgari miktarlar su ve suya benzer nakil maddeleri için geçerlidir. Pompanın bu miktarlarda ve bahsedilen nakil maddeleri ile daha uzun süreler işletilmesi, pompa yüzeyindeki sıcaklıklarda ayrıca bir artışa yol açmaz. Fiziksel açıdan farklı karakteristik değerlere sahip olan nakil maddelerinin mevcut olması durumunda ayrıca bir ısınma tehlikesinin söz konusu olup olmadığını ve böylece asgari miktarın yükseltilmesi gerekip gerekmediğini kontrol edin. ( Bölüm 7.2.3.1 Sayfa 32) bölümünde bahsedilen hesaplama formülü ile ayrıca bir ısınma sonucu pompa yüzeyinde tehlikeli bir sıcaklık artışının meydana gelip gelmeyeceğini hesaplayabilirsiniz. 12 / 60 Etaline

4 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 4 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 4.1 Teslimat konumu kontrolü 1. Ürün teslimatında her ambalaj hasarlar açısından kontrol edilmelidir. 2. Taşıma hasarında, hasarı kesin olarak belirleyin, tutanak yazın ve derhal yazılı olarak KSB'ye ya da tedarik eden satıcı ve sigortacıya bildirin. 4.2 Cihazın taşınması TEHLİKE Pompanın/pompa agregasının asılı olduğu yerden kayması Düşen parçalar hayati tehlikeye yol açabilir! Pompayı/pompa agregasını sadece öngörülen konumda taşıyınız. Pompayı/pompa agregasını asla boş mil ucuna veya motorun halka kancasına asmayınız. Ağırlık bilgisini ve ağırlık noktasını dikkate alınız. Geçerli olan yerel kaza önleme yönetmeliklerine riayet edin. Uygun ve müsaade edilen yük tespit elemanını kullanınız, örneğin kendinden gergili kaldırma penseleri. Pompayı/pompa agregasını resimde gösterildiği şekilde sapanlayın ve taşıyın. Şek. 1: Pompa agregasının taşınması DİKKAT Pompanın yanlış taşıma şekli Mil contası hasar görebilir! Taşıma esnasında pompa milini uygun bir taşıma emniyeti ile kaymaya karşı emniyete alınız. Motorsuz pompanın taşınmasında milin 210 sabitlenmesi gerekir. 1. Kapama plakalarının 68-3 cıvatasını çözün, hafifçe bastırın ve tahrik fenerinin (341) pencerelerinden çıkarın. 2. Emniyet sacını 931 mil yivine çekin ve sabitleyin. Etaline 13 / 60

4 Taşıma/geçici depolama/tasfiye Şek. 2: Pompanın taşınması 4.3 Depolama/saklama Pompa, teslimat tarihinden uzun bir süre sonra işletime alınacak ise pompanın/ pompa agregasının depolamasına yönelik aşağıdaki önlemleri tavsiye ederiz: DİKKAT Depolama sırasında nem, kir veya haşarat sonucunda hasar meydana gelebilir. Pompa/pompa agregasında korozyon/kirlenme meydana gelebilir! Pompa/pompa agregasının dışarıda depolanması durumunda ambalajında olan pompa/pompa agregasının üzerini su geçmeyecek şekilde örtünüz. DİKKAT Nemli, kirli veya hasarlı açıklıklar ve bağlantı yerleri Pompa agregası sızıntı yapabilir veya hasar görebilir! Pompa agregasının kapalı olan açıklıklarını ancak kurulum esnasında açınız. Pompa/pompa agregası mümkün olduğunca havadaki nem değerinin değişikliğe uğramadığı kuru ve korunan bir mekanda depolanmalıdır. Mili elle ayda bir kez döndürünüz, örneğin motorun havalandırması üzerinden. Pompanın nizami şekilde iç mekanda depolanması durumunda maksimum 12 ay boyunca bir koruma sağlanır. Yeni pompalar/pompa agregaları uygun bir şekilde fabrika tarafından ön işleme tabi tutulur. İşletime alınmış bir pompanın/pompa agregasının depolanmasında ( Bölüm 7.3.1 Sayfa 32) kısmında verilen bilgileri dikkate alın. 4.4 Geri gönderme 1. Pompayı olması gerektiği gibi boşaltınız. ( Bölüm 8.3 Sayfa 37) 2. Pompayı daima yıkayıp temizleyiniz, özellikle de zararlı, patlayıcı, sıcak veya başka risk teşkil eden nakil maddeleri söz konusu olduğunda. 3. Kalıntıları havadaki nem ile birlikte korozyon hasarlarına yol açabilecek veya oksijen ile temas ettiğinde alev alabilecek nakil maddelerinin taşınması durumunda pompa agregasının ayrıca nötr hale getirilmesi ve kuruması için su içermeyen etkisiz gaz kullanılmalıdır. 4. Pompa/pompa agregası ile birlikte daima tamamen doldurulmuş ve kullanılmasında bir sakınca olmadığını gösteren bir belge verilmelidir. Uygulanan güvenlik ve arındırma önlemlerini mutlaka belirtiniz. 14 / 60 Etaline

4 Taşıma/geçici depolama/tasfiye BİLGİ Kullanımda sakınca olmadığını gösteren bir açıklamanın gerekmesi durumunda bu belgeyi aşağıdaki internet sitesinden indirebilirsiniz: www.ksb.com/ certificate_of_decontamination 4.5 Tasfiye UYARI Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Yıkama maddelerini ve varsa kalıntı maddelerini bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal düzenlemeleri dikkate alınız. 1. Pompa/pompa agregasını sökünüz. Sökme işlemi sırasında gres ve yağlama sıvılarını bir hazneye toplayınız. 2. Pompa malzemelerini örneğin - metal -plastik -elektronik hurda - gres ve yağlama sıvılarına göre ayırınız. 3. Yerel uygulamalara göre tasfiye ediniz veya düzenlenmiş bir tasfiye şirketine bırakınız. Etaline 15 / 60

5 Pompanın/pompa agregasının açıklaması 5 Pompanın/pompa agregasının açıklaması 5.1 Genel açıklama Kendiliğinden emmeyen inline pompası Pompa malzemelerine kimyasal ve mekanik açıdan zarar vermeyen saf veya aşındırıcı sıvıların naklinde kullanılan pompa. 5.2 2009/125/AT "Öko Tasarım Yönetmeliği" için olan 547/2012 direktifine (150 kw'lik maksimum nominal dalga performanslı su pompaları için) göre ürün bilgileri Minimum verimlilik indeksi: Bkz. tip plakası, tip plakası açıklamaları ( Bölüm 5.4 Sayfa 17) Su pompaları için en iyi etki derecesi olan MEI referans değeri 0,70'tir Minimum verimlilik indeksi: Bkz. tip plakası, tip plakası açıklamaları ( Bölüm 5.4 Sayfa 17) Üretici adı veya ürün markaları, resmi ruhsat numaraları ve üretim yeri: Bkz. veri sayfası ve sipariş dokümantasyonu Ürünün tipi ve boyutuna ilişkin bilgiler: Bkz. tip plakası, tip plakası açıklamaları ( Bölüm 5.4 Sayfa 17) Düzeltilmiş dişli çapında hidrolik pompa etki derecesi (%): Bkz. veri sayfası Pompanın performans eğrileri, verimlilik özellik eğrisi dahil: Bkz. belgelenmiş eğri Bir pompanın düzeltilmiş çark ile etki derecesi, tam çark çapı ile olan pompanın etki derecesinden genellikle daha düşüktür. Çarkın düzeltilmesiyle pompa belirli bir çalışma noktasına uyarlanır, bu sayede enerji tüketimi azalır. Minimum verimlilik indeksi (MEI) tam çark çapını belirtir. Bu su pompasının farklı işletim noktalarında çalıştırılması, örneğin pompanın çalışmasını sisteme uyarlayan değişken bir devir kumandası kullanılarak pompa kontrol edildiği zaman daha verimli ve uygun maliyetli olabilir. Son devre dışı bırakma sonrasında parçalara ayırma, geri dönüştürme veya tasfiye konusundaki bilgiler: ( Bölüm 4.5 Sayfa 15) Şekildeki modele dayanarak, pompa için enerji referans değeri ve MEI = 0,7 (0,4) için referans değeri grafiği bu adreste mevcuttur: http://www.europump.org/ efficiencycharts 5.3 Adlandırma Örnek: Etaline GN 65-160 / 402 GN 11 Tablo 5: Adlandırmaya yönelik açıklama Kısaltma Anlamı Etaline Yapı serisi G Gövde malzemesi, örn. G = JL 1040 2) N Geçmeli mil modeli ve standart boyutlu motor 65 Emme/basınç manşonunun nominal çapı [mm] 160 Dişlinin nominal çapı [mm] 40 Motor gücü: kw x 10 (örneğin 4 kw) 2 Motorun kutup sayısı GN 11 Conta kodu, örn. GN11 = Kayar halka conta malzemesi BQ1EGG 2) EN 1561 = GJL-250 uyarınca 16 / 60 Etaline

5 Pompanın/pompa agregasının açıklaması 5.4 Tip plakası Aktiengesellschaft D-67227 Frankenthal 1 ETALINE 80-210/3702 GN 11 7 2 47123465 Ø219mm 3 8 9971317635 000800 / 05 4 Q 158,98 m 3 /h l H 47,42 m 9 5 10 6 1,0 mm 2 /s n 2765 min 2013 11 MEI 0,70 η --,-% Mat.-No. 01216137 ZN 3823-217 Şek. 3: Tip levhası (Örnek) 1 Yapı serisi, yapı büyüklüğü ve modeli 2 Malzeme numarası (opsiyonel) ( Bölüm 5.3 Sayfa 16) 3 KSB sipariş, sipariş kalem ve sıra 4 Nakil miktarı numarası 5 Nakil maddesinin kinematik 6 Minimum verimlilik indeksi viskozitesi 7 Dişli çapı 8 Nakil yüksekliği 9 Devir sayısı 10 Üretim yılı 11 Etki derecesi (bkz. veri föyü) Model Pompa gövdesi Dişli şekli Mil contası Yatak Tahrik 5.5 Cihazın yapısı Blok yapı şekli/inline modeli Tek basamaklı Yatay kurulum / dikey kurulum Sürece dayalı yapı şekli Pompa ve motor arasında sabit bağlantı EN 733 uyarınca güç değerleri Ortak mile sahip olan pompa ve motor Radyal olarak bölünmüş helezon gövde Kapalı radyal dişli EN 12756 uyarınca norm kayar halka contası Mil contası bölgesindeki mil değiştirilebilir mil kovanına sahip Motor gövdesinde radyal bilyalı rulman Gres ile yağlama Yüzey soğutucu KSB kısa devre motoru IE2 ile birlikte KSB-IEC norm motoru ( 0,75 kw itibarıyla) 2,2 kw 230/400V değerine kadar 3 kw 400/690 V itibarıyla Koruma türü IP 55 Sıcaklık sınıfı F Etaline 17 / 60

5 Pompanın/pompa agregasının açıklaması 5.6 Kurulum ve etki şekli 1 2 3 4 5 Model Etki şekli Conta Şek. 4: Kesit resmi 6 7 8 9 10 11 1 Kısma aralığı 2 Basınç manşonu 3 Gövde kapağı 4 Tahrik feneri 5 Motor gövdesi 6 Emme manşonu 7 Dişli 8 Mil contası 9 Mil 10 Silindir yatağı 11 Silindir yatağı Pompa, radyal bir akım girişi (emme manşonu) ve bir çizgi halinde karşısında duran radyal bir akım çıkışı (basınç manşonu) ile donatılmıştır. Hidrolik mil kavraması üzerinden motor ile sabit bir şekilde bağlanır. Nakil maddesi emme manşonundan (6) pompaya girer ve dönen dişli (7) tarafından dışa doğru hızlandırılır. Pompa gövdesinin akım konturunda nakil maddesinin hız enerjisi basınç enerjisine dönüştürülür ve nakil maddesinin çıktığı pompa aracılığıyla basınç manşonuna (2) iletilir. Nakil maddesinin gövdeden emme manşonuna geri akımı bir kısma aralığı (1) ile engellenir. Hidrolik sistem, dişlinin arka tarafında içinden milin (9) geçtiği bir gövde kapağı (3) ile sınırlandırılır. Milin kapaktan geçişi, çevreye karşı bir salmastra kutusu (8) ile contalanmıştır. Mil, motor gövdesi (5) kapsamındaki motor silindir yataklarında (10 ve 11) bulunur. Motor gövdesi aynı zamanda pompa gövdesi ve/veya tahrik feneri (4) üzerinden gövde kapağı ile bağlantılıdır. Pompa bir norm kayar halka contası ile contalanmıştır. 18 / 60 Etaline

5 Pompanın/pompa agregasının açıklaması 5.7 Ses değerleri Tablo 6: Ölçüm yüzeyi akustik basınç seviyesi L pa 3)4) Nominal güç ihtiyacı P N (kw) Pompa agregası 1450 dak -1 2900 dak -1 0,25 53-0,37 54-0,55 55-0,75 56 66 1,1 57 66 1,5 58 67 2,2 59 67 3 60 68 4 61 68 5,5 62 70 7,5 64 71 11 65 73 15 67 74 18,5 68 75 22 69 76 30 70 77 37 71 78 45 73 78 55 74 - Tahrik 5.8 Teslimat kapsamı Modele bağlı olarak aşağıdakiler de teslimat kapsamına dahil olabilir: Pompa Yüzey soğutucu IEC üç fazlı akım kısa devre motoru Motorun dikey montaj şeklindeki pompa ayağı Çiftli pompa için çatal borusu / DN 40'tan DN 100'e kadar Tekli ve çiftli pompalar için kumanda cihazları 5.9 Ölçümler ve ağırlıklar Ölçü ve ağırlık bilgilerini pompanın/pompa agregasının kurulum şeması/ölçüleri belirten sayfadan öğrenebilirsiniz. 3) ISO 3744 ve EN 12639'a göre yüzeye ait ortalama değer. Pompanın Q/Qopt=0,8-1,1 işletim alanında ve kavitasyon olmayan işletimde geçerlidir. Garanti durumunda: Ölçüm toleransı ve yapı boşluğu için +3 db değerinde bir ilave değer 4) 60 Hz işletimindeki ilave değer: 3500 dev/dk, +3 db; 1750 dev/dk +1 db Etaline 19 / 60

6 Kurulum/montaj 6 Kurulum/montaj 6.1 Güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE Patlama riski bulunan alanlarda öngörülmeyen şekilde yapılan kurulum Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Bulunduğunuz ülkede geçerli olan patlama koruması yönetmeliklerini dikkate alınız. Pompa ve motorun veri sayfası ve tip plakasında bulunan bilgileri dikkate alınız. 6.2 Kurulumdan önce yapılan kontrol Kurulum yeri UYARI Sabitlendirilmemiş ve taşımayan bir kurulum yüzeyi üzerine yapılan kurulum Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir! EN 206-1 uyarınca XC1 ekspozisyon sınıfında betonun C12/15 sınıfı doğrultusunda yeteli basınç mukavemetine sahip olmasını dikkate alınız. Kurulum yüzeyi bağımsız, düz ve yatay olmalıdır. Ağırlık bilgilerini dikkate alınız. 1. Yapının biçimini kontrol ediniz. Yapının biçimi, ölçüleri belirten sayfa/kurulum şemasındaki ölçümler uyarınca hazırlanmış olmalıdır. 6.3 Pompa agregasının kurulması DİKKAT Motora sızıntı sıvısının nüfuz etmesi Pompa hasar görebilir! Pompa agregasının kurulumunu asla "motor aşağıya doğru" şeklinde yapmayın. DİKKAT Çiftli pompalarda değişken döndürme yönü Pompalar hasar görebilir! Pompa agregasının kurulumunu asla "akış yönü yukarıdan aşağıya doğru" şeklinde yapmayınız. Pompa agregası doğrudan boru hattının içine flanşlanabilir. 20 / 60 Etaline

6 Kurulum/montaj Sabitlenmesi Tablo 7: Sabitlenmesi Şekil Yapı boyutu Sabitleme şekli Tüm yapı boyutları Ayak olmadan sabitleme 32-160'dan 100-160'a kadar Üç açı ayağı ile sabitleme 100-170'den 200-315'e kadar EN-GJL pompa ayağı ile sabitleme BİLGİ Yapı büyüklüğü 180'den itibaren olan motorlarda ve yatay motor aksında motorların gerilimsiz olarak desteklenmesini sağlayınız. Bunun için motor gövdesindeki ayak sabitleme delikleri kullanılabilir. Şek. 5: Motorun desteklenmesi 1. Pompa agregasını temelin üzerine koyunuz veya boru hattına asınız ve sabitleyiniz (bkz. sabitleme tablosu). 2. Pompa agregasını su terazisi ile basınç manşonundan düzeltiniz. 3. Yoğuşma suyu deliklerinin (varsa eğer) motor kapama tapalarını montaj konumuna bağlı olarak değiştiriniz. Etaline 21 / 60

6 Kurulum/montaj 6.4 Boru hatları 6.4.1 Boru hattının bağlanması TEHLİKE Pompa manşonları için müsaade edilen yükün aşılması Sızıntı yapan yerlerden dışarı sızan sıcak, zehirli, aşındırıcı veya yanıcı nakil maddesi hayati tehlikeye yol açabilir! Pompayı boru hatları için sabit nokta olarak kullanmayınız. Boru hatlarını pompaya gelmeden önce bir araya getiriniz ve gergin olmayacağı bir şekilde bağlayınız. Boru hattının sıcaklık artışında esnemesini uygun yöntemler ile dengeleyiniz. DİKKAT Boru hattında yapılan kaynak çalışmalarında yanlış topraklama Silindir yatağı hasar görebilir (oyuklaşma etkisi)! BİLGİ Asla elektronik kaynak çalışmalarında topraklama için pompa veya taban plakasını kullanmayınız. Silindir yataklarından akım akışını önleyiniz. Tesisatın ve pompanın tipine göre geri akım engelleyicileri ve kapama organlarının monte edilmesi tavsiye edilir. Ancak bunları, pompanın boşaltılması veya sökülmesinde bir engel teşkil etmeyeceği şekilde monte ediniz. Pompaya giden emme hattı/besleme hattı emme işletiminde yukarıya doğru, besleme işletiminde ise aşağıya doğru döşenmiştir. Emme flanşın önünde, flanş çapından en az iki kat daha büyük çapta bir dengeleme hattı mevcuttur. Hatların nominal büyüklükleri en az pompa bağlantılarının büyüklüğüne tekabül eder. Daha yüksek basınç kayıplarını önlemek amacıyla geçiş parçaları yakl. 8 genişletme açısına sahip anma çaplarına uygulanmıştır. Boru hatları pompaya gelmeden önce bir araya getirilmiş ve gergin olmayacağı bir şekilde bağlanmıştır. 1. Hazneleri, boru hatları ve bağlantılarını iyice temizleyin, yıkayın ve içini üfleyin (özellikle yeni tesisatlarda). 2. Pompanın emme ve basınç manşonlarındaki flanş kapaklarını boru hattına monte etmeden önce çıkarın. DİKKAT Boru hatlarında kaynak damlası, kav veya başka kirler Pompa hasar görebilir! Hatları kirden arındırınız. Gerekirse filtre kullanınız. ( Bölüm 8.2.2.2 Sayfa 37) bölümündeki bilgileri dikkate alınız. 3. Gerekli olduğunda, filtreyi boru hattına yerleştirin (Bkz. şekil: Boru hattında filtre). 22 / 60 Etaline

6 Kurulum/montaj 1 Şek. 6: Boru hattında filtre 2 1 Basınç farkı ölçüm aleti 2 Filtre BİLGİ Korozyona dayanıklı maddeden yapılmış ve tel çapı 0,5 mm ve 0,25 mm olan tel örgü ağı ile kaplanan filtre kullanınız. Filtreyi, boru hattının üç katı enine kesiti ile yerleştiriniz. En çok kullanılan filtre şapka şeklinde olan filtredir. 4. Pompa manşonlarını boru hattı ile birleştirin. DİKKAT Aşındırıcı temizleme maddeleri Pompa hasar görebilir! Temizleme işletiminin tipi ve süresini kullanılan gövde ve contalama malzemelerine göre ayarlayınız. 6.4.2 Pompa manşonlarında müsaade edilen kuvvet ve tork değerleri Boru hattı sisteminin pompaya herhangi bir kuvvet veya tork etkisi olmamalıdır (örneğin burulma veya sıcaklık sonucu esnemeden dolayı). 6.4.3 Vakum dengelemesi BİLGİ Vakum altında olan haznelerden maddenin nakledilmesi durumunda bir vakum dengeleme hattının yerleştirilmesi tavsiye edilir. Vakum dengeleme hattı için aşağıdaki uygulamalar geçerlidir: Boru hattının asgari nominal genişliği 25 mm olmalıdır. Boru hattının giriş yeri haznedeki müsaade edilen azami sıvı seviyesinin üzerinde olmalıdır. Etaline 23 / 60

6 Kurulum/montaj 1 2 3 4 Şek. 7: Vakum dengelemesi 5 6 1 Vakum haznesi 2 Vakum dengeleme hattı 3 Kapama organı 4 Çek valfi 5 Ana kapama organı 6 Hava geçirmeyen kapama organı BİLGİ İlaveten kapanabilir bir boru hattının (pompa basınç manşonu dengeleme hattı) mevcut olması pompayı hareket ettirmeden önce hava tahliyesini kolaylaştırır. 6.4.4 Ek bağlantılar TEHLİKE Yardımcı borularda uyumlu olmayan sıvıların karıştırılması sonucunda patlama tehlikesi olan atmosfer oluşumu Yanma tehlikesi! Patlama riski! Kapama sıvısı ve su verme sıvısı ile nakil maddesi arasındaki uyumluluğa dikkat edin. UYARI Yanlış ek bağlantılarının kullanılması veya hiç kullanılmaması (örneğin kapama sıvısı, temizleme sıvısı vb.) Dışarı akan nakil maddesi nedeniyle yaralanma tehlikesi! Yanma tehlikesi! Pompa fonksiyonları hasar görebilir! Kurulum veya boru hattı planındaki ve varsa pompa levhalarındaki ek bağlantıların sayı, ölçüm ve konumunu dikkate alın. Öngörülen ek bağlantıları kullanın. 24 / 60 Etaline

6 Kurulum/montaj 6.5 Mahfaza / izolasyon TEHLİKE Yetersiz havalandırma sonucu patlama riski bulunan bir atmosfer meydana gelebilir Patlama tehlikesi! Gövde kapağı/basınç kapağı ve motor flanşı arasındaki alanın yeterince havalanmasını sağlayınız. Tahrik fenerindeki dokunma korumalarının deliklerini kapatmayınız (örneğin izolasyon ile). UYARI Helezon gövde ve gövde kapağı/basınç kapağı nakil maddesinin sıcaklığına adapte olur Yanma tehlikesi! Helezon gövdeyi izole ediniz. Koruma tesisatları kurunuz. DİKKAT Tahrik fenerinde sıcaklığın birikmesi Yatak hasarı meydana gelebilir! Tahrik feneri ve gövde kapağı izole edilmemelidir. 6.6 Elektrik bağlantısının kurulması TEHLİKE Elektrik kurulumunun öngörülmeyen bir şekilde yapılması Patlama tehlikesi! Elektrik kurulumu için ayrıca IEC 60079-14 uygulamalarını dikkate alınız. Patlama koruması bulunan motorları daima bir motor koruma şalteri üzerinden bağlayınız. TEHLİKE Pompa agregasındaki çalışmaların kalifiye olmayan personel tarafından yapılması Cereyan çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir! Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik uzmanı tarafından yapılmalıdır. IEC 60364 kurallarını ve patlama korumasında EN 60079 kurallarını dikkate alınız. UYARI Yanlış elektrik bağlantısı Şebeke hasar görebilir, kısa devre! Bulunduğunuz yerdeki enerji besleme şirketinin teknik bağlantı şartlarını dikkate alınız. 1. Mevcut olan ağ gerilimini motorun tip plakasındaki bilgiler ile karşılaştırınız. 2. Uygun devreyi seçiniz. BİLGİ Bir motor koruma tesisatı monte etmenizi tavsiye ederiz. Etaline 25 / 60

6 Kurulum/montaj 6.6.1 Zaman rölesinin ayarlanması DİKKAT Yıldız-üçgen başlatmalı dalgalı akım motorlarında bir devreden diğer devreye geçme zamanı çok uzun Pompa/pompa agregası hasar görebilir! Yıldız ve üçgen arasındaki geçiş zamanlarının mümkün olduğunca kısa olmasını sağlayınız. Tablo 8: Yıldız-üçgen devresinde zaman rölesinin ayarlanması Motor gücü Ayarlanması gereken Y zamanı 30 kw < 3 s > 30 kw < 5 s 6.6.2 Topraklama TEHLİKE Statik şarj Patlama riski! Yangın tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Potansiyel dengelemesini bunun için öngörülen topraklama bağlantısına bağlayınız. 6.6.3 Motorun bağlanması BİLGİ IEC 60034-8 uyarınca dalgalı akım motorlarının dönme yönü esas olarak sağa doğru ayarlanmıştır (motorun mil ucuna bakıldığında). Pompadaki dönme yönü oku pompanın dönme yönünü gösterir. 1. Motorun dönüş yönünü pompanın dönüş yönüne ayarlayınız. 2. Üretici tarafından motora ilişkin dokümanları dikkate alınız. 6.7 Dönme yönünün kontrol edilmesi TEHLİKE Dönen ve ayakta duran parçaların birbiri ile temas etmesi sonucunda sıcaklık artışı meydana gelebilir Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Dönme yönünü asla pompa kuru iken kontrol etmeyiniz. UYARI Pompa gövdesine ellerin sokulması Yaralanma tehlikesi. Pompa hasar görebilir! Pompa ünitesinin elektrik bağlantısı çıkarılmadığı ve yeniden başlatılmaya karşı korunmadığı sürece pompanın içine elinizi veya yabancı maddeleri sokmayınız. DİKKAT Dönme yönüne bağlı olan kayar halka contasında yanlış dönme yönü Kayar halka contasında hasar ve sızıntı meydana gelebilir! Dönme yönünü kısa bir hareket ile kontrol ediniz. 26 / 60 Etaline

6 Kurulum/montaj DİKKAT Tahrik ve pompanın farklı dönme yönü Pompa hasar görebilir! Pompadaki dönme yönü okunu dikkate alınız. Dönme yönünü kontrol ediniz. Gerekirse elektrik bağlantısını kontrol ediniz ve dönme yönünü düzeltiniz. Motor ve pompanın doğru dönme yönü saat yönündedir (motor tarafından bakıldığında). 1. Motoru devreye alarak ve ardından hemen devre dışı bırakarak biraz dönmesini sağlayınız ve motorun dönme yönünü tespit ediniz. 2. Dönme yönünü kontrol ediniz. Motorun dönme yönü pompadaki dönme yönü oku ile aynı olmalıdır. 3. Yanlış dönme yönünde motorun elektrik bağlantısını ve gerekirse kumanda mekanizmasını kontrol ediniz. Etaline 27 / 60

7 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 7 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 7.1 İşletime alma 7.1.1 İşletime alma için yerine getirilmesi gereken koşullar Pompa ünitesini işletime almadan önce aşağıdaki koşulların yerine getirilmiş olması gerekir: Pompa ünitesinin tüm koruma tesisatları ile elektrik bağlantısı, yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmiştir. Pompaya nakil maddesi doldurulmuştur. Dönme yönü kontrol edilmiştir. ( Bölüm 6.7 Sayfa 26) Tüm ek bağlantılar yapılmıştır ve çalışır durumdadır. Yağlama maddeleri kontrol edilmiştir. Pompanın/pompa agregasının uzun süre kullanılmamasından sonra ( Bölüm 7.4 Sayfa 33) bölümünde anlatılan önlemler alınmıştır. Emniyet sacları mil yivinden çıkarılmıştır. 7.1.2 Yağlama maddesinin doldurulması Gres ile yağlanan yataklar zaten doldurulmuş durumdadır. Kayar halka contası 7.1.3 Mil contasının kontrol edilmesi Kayar halka contasında işletim sırasında az veya görünmeyen kaçak kaybı meydana gelir (buhar şeklinde). Kayar halka contaları bakım gerektirmez. 7.1.4 Pompanın doldurulması ve havasının alınması TEHLİKE Pompanın iç kısmında patlayıcı ortamın oluşması Patlama tehlikesi! Pompayı devreye almadan önce pompa ve emme hattının havasını tahliye ediniz ve nakil maddesi doldurunuz. DİKKAT Kuru hareket sonucunda daha fazla aşınma Pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasını asla boş iken çalıştırmayınız. İşletim esnasında asla emme ve/veya besleme hattındaki kapama organını kapatmayınız. 1. Pompa ve emme hattının havasını tahliye ediniz ve nakil maddesi doldurunuz. Hava tahliyesi için 6D bağlantısı kullanılabilir (bkz. bağlantı şeması). Motorun yukarıdayken dikey kurulumda olması durumunda tahliye için 5B bağlantısını kullanınız (varsa eğer) (bkz. bağlantı şeması) ve ( Bölüm 10.1 Sayfa 50). 2. Emme hattındaki kapama organını tamamen açınız. 3. Varsa eğer tüm ek bağlantıları (kapama sıvısı, temizleme sıvısı vs.) tamamen açınız. 4. Varsa eğer vakum dengeleme hattındaki (2) kapama organını (3) açınız ve yine varsa eğer hava geçirmeyen kapama organını (6) kapatınız. 28 / 60 Etaline

7 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması UYARI Hava tahliye cıvatasının açılması esnasında sıcak nakil maddesinin dışarı iletilmesi Elektrik çarpması! Haşlanma tehlikesi! BİLGİ Elektrik parçalarını dışarı çıkan nakil maddesinden koruyunuz. Koruyucu giysi kullanınız (örneğin eldiven) Yapısal nedenlerden dolayı işletime almak için yapılan dolum işleminden sonra nakil maddesi ile doldurulmamış artan bir hacmin kalmaması garanti edilemez. Bu hacim, motorun çalıştırılması ile birlikte devreye giren pompanın etkisi ile anında nakil maddesi ile dolar. 7.1.5 Devreye alma TEHLİKE Emme ve basınç hattının kapalı olması sonucunda izin verilen basınç ve sıcaklık değerlerinin aşılması Patlama riski! Sıcak ve zehirli nakil maddeleri dışarı akabilir! Emme ve/veya basınç hattındaki kapama organları kapalı iken asla pompayı çalıştırmayın. Pompa agregasını sadece hafifçe veya tam açılmış basınç tarafındaki kapama organına doğru hareket ettirin. TEHLİKE Kuru hareket veya nakil maddesindeki çok yüksek gaz miktarı sonucunda yüksek sıcaklık Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasını asla boş durumda çalıştırmayın. Pompayı doğru şekilde doldurun. Pompayı sadece izin verilen işletim aralığında çalıştırın. DİKKAT Normal olmayan ses, titreşim, sıcaklık veya sızıntı Pompa hasar görebilir! Pompayı/pompa agregasını derhal kapatınız. Pompa agregasını ancak arıza sebebini ortadan kaldırdıktan sonra tekrar işletime alınız. Tesisat tarafındaki boru sistemi temizlenmiştir. Pompa, emme hattı ve varsa eğer kabın havası alınmıştır ve nakil maddesi doldurulmuştur. Doldurma ve hava tahliye hatları kapalı durumdadır. DİKKAT Açık basınç hattına rağmen hareket Motora aşırı yüklenme yapılabilir! Motorun yeterli güce sahip olmasını sağlayınız. Yavaş hareket modunu seçiniz. Devir ayarlayıcısını kullanınız. Etaline 29 / 60

7 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 1. Besleme/emme hattındaki kapama organını tamamen açınız. 2. Basınç hattındaki kapama organını kapatınız veya hafifçe açınız. 3. Motoru çalıştırınız. 4. Devire ulaşılmasından hemen sonra basınç hattındaki kapama organını yavaşça açınız ve işletim noktasına ayarlayınız. TEHLİKE İşletim sıcaklığında conta yerlerinde sızıntılar Sıcak veya zehirli nakil maddesi dışarı akabilir! İşletim sıcaklığına ulaşılmasından sonra gövde ve gövde kapağı arasındaki altıgen somunlarını tekrar sıkınız. 5. İşletim sıcaklığına ulaşılmasından sonra ve/veya sızıntı olması durumunda pompa agregası devre dışı iken fenerin/gövdenin bağlantı vidalarını sıkınız. 7.1.6 Devre dışı bırakma DİKKAT Pompanın içinde sıcaklık birikimi Mil contası hasar görebilir! Tesisata bağlı olarak pompa agregası, ısıtma kaynağı kapalı iken nakil maddesi sıcaklığının düşmesi için durmadan önce yeterince çalışmalıdır. Emme hattındaki kapama organı açıktır ve açık kalmalıdır. 1. Basınç hattındaki kapama organını kapatınız. 2. Motoru devre dışı bırakınız ve yavaşça durmasını sağlayınız. BİLGİ Basınç hattına bir geri akış engelleyicinin monte edilmesi durumunda sistem koşulları veya kuralları dikkate alınıp bunlara uyulduğu sürece kapama organı açık kalabilir. Pompa uzun süre kullanılmadığında: 1. Emme hattındaki kapama organını kapatınız. 2. Ek bağlantıları kapatınız. Vakum altında iken akan nakil maddelerinde mil contasının, pompa devre dışı iken de kapama sıvısı ile beslenmesi gerekir. DİKKAT Pompanın uzun süre kullanılmaması sonucunda donma tehlikesi Pompa hasar görebilir! Pompayı ve varsa eğer soğutma/ısıtma bölümlerini boşaltınız ve/veya donmaya karşı emniyete alınız. 30 / 60 Etaline

7 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 7.2 İşletim alanı sınırları TEHLİKE Basınç, sıcaklık, nakil maddesi ve devire ilişkin izin verilen kullanım sınırlarının aşılması Patlama riski! Sıcak ve zehirli nakil maddeleri dışarı akabilir! Veri sayfasında verilen işletim verilerine uyun. Asla pompa için uygun olmayan nakil maddeleri pompalamayın. Kapama organının kapalı olması halinde uzun süreli işletimden kaçının. Pompayı asla üreticinin yazılı izni olmaksızın veri sayfası veya tip plakasında belirtilen sıcaklık, basınç veya devir sayısı değerlerinin üzerindeki değerlerde çalıştırmayın. 7.2.1 Ortam sıcaklığı DİKKAT İzin verilen çevre sıcaklığının dışındaki kullanımı Pompa/pompa agregası hasar görebilir! İzin verilen çevre sıcaklıkları için belirtilen sınır değerleri dikkate alınız. işletim sırasında aşağıdaki parametre ve değerleri dikkate alınız: Tablo 9: İzin verilen çevre sıcaklıkları İzin verilen çevre sıcaklığı Değer maksimum 40 C minimum bkz. veri sayfası 7.2.2 Devre değiştirme sıklığı TEHLİKE Motorda çok yüksek yüzey sıcaklığı Patlama riski! Motor hasar görebilir! Patlama koruması olan motorlarda üretici dokümantasyonunda devre değiştirme sıklığına dair bilgileri dikkate alınız. Çalıştırma sıklığı genelde motorun maksimum sıcaklık artışına bağlı olarak belirlenir. Çoğunlukla motorun sabit işletimdeki güç reservlerine ve çalıştırma koşullarına bağlıdır (direkt devre, yıldız-üçgen devresi, atalet momenti, vs.). Çalıştırma eylemlerinin belirtilen süreye aynı şekilde dağıtılmış olması takdirde, hafifçe açılmış olan basınç sürgüsüne rağmen saatte 15 açma işlemi aşılmamalıdır. DİKKAT Pompa motorunun çalışması sonra erer iken tekrar devreye alma Pompa/pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasını ancak pompa rotorunun durmasından sonra tekrar çalıştırınız. Etaline 31 / 60

7 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 7.2.3 Nakil maddesi 7.2.3.1 Nakil akımı Tablo 10: Nakil akımı Sıcaklık aralığı (t) Asgari nakil akımı Azami nakil akımı -30'dan +70 C'ye kadar Q 5) Opt değerinin %15'i Bkz. hidrolik tanımlama > 70'den +140 C'ye kadar Q 5) Opt değerinin %25'i çizgileri Aşağıdaki hesaplama formülü ile ayrıca bir ısınma sonucu pompa yüzeyinde tehlikeli bir sıcaklık artışının meydana gelip gelmeyeceğini hesaplayabilirsiniz. Tablo 11: Lejant Formül işareti Anlamı Birim c Özel ısı kapasitesi J/kg K g Yerçekimi ivmesi m/s² H Pompalama yüksekliği m T f Nakil maddesi sıcaklığı C T O Gövde yüzeyi sıcaklığı C Pompanın işletim noktasında etki derecesi - Sıcaklık farkı K 7.2.3.2 Nakil maddesinin yoğunluğu Pompanın güç tüketimi nakil maddesinin yoğunluğuna orantılı olarak yükselir. DİKKAT Müsaade edilen nakil maddesi yoğunluğunun aşılması Motora aşırı yüklenme yapılabilir! Veri sayfasında yoğunluğa ilişkin bilgileri dikkate alınız. Motorun yeterli güce sahip olmasını sağlayınız. 7.2.3.3 Aşındırıcı nakil maddeleri Veri sayfasında belirtilen katı madde miktarından daha fazla katı maddenin mevcut olmasına müsaade edilmez. Aşındırıcı bileşenlere sahip olan nakil maddelerinin naklinde hidrolik ve mil contası daha fazla aşınacaktır. Böylece kontrol aralıkları normale nazaran daha kısa olacaktır. 7.3 Devre dışı bırakma/saklama/depolama 7.3.1 Devre dışı bırakma için alınması gereken önlemler Pompa/pompa agregası monte edilmiş olarak kalır Pompanın işlevini yerine getirebilmesi için yeterli miktarda sıvı beslemesi sağlanır. 1. Uzun süreli devre dışı bırakılması durumunda pompa agregası her ay veya üç ayda bir devreye alınmalı ve yaklaşık 5 dakikalığına çalıştırılmalıdır. Böylece pompanın iç kısmında ve pompanın besleme kısmında kalıntıların meydana gelmesi önlenmiş olur. 5) En yüksek etki derecesine sahip olan işletim noktası 32 / 60 Etaline

7 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması Pompa/pompa agregası sökülür ve depolanır Pompa, olması gerektiği gibi boşaltıldı ( Bölüm 8.3 Sayfa 37) ve pompanın sökülmesine yönelik güvenlik yönetmelikleri dikkate alındı. ( Bölüm 8.4.1 Sayfa 37) 1. Pompa gövdesinin iç kısmına özellikle dişli aralığının bulunduğu yere koruma maddesi uygulayın. 2. Koruma maddesini emme ve basınç manşonundan püskürtün. Manşonların kapatılması önerilir (örn. plastik kapaklar ile vb.). 3. Korozyona karşı koruma sağlamak için pompanın açıkta bulunan tüm parçalarını yağlayın veya gresleyin (yağ veya silikonsuz gres ile gerekirse yiyeceklere uygun yağ ile). Ek bilgiler ( Bölüm 4.3 Sayfa 14) hakkındaki bilgileri dikkate alın. Geçici depolama durumunda sadece sıvı ile temas eden düşük alaşımlı malzemeden oluşan yapı parçalarını koruyunuz. Bunun için piyasada bulunan koruma maddelerini kullanabilirsiniz. Bu maddelerin uygulamasında üretici tarafından verilen bilgileri dikkate alınız. Ek uyarı ve bilgilere de riayet ediniz. ( Bölüm 4 Sayfa 13) 7.4 Tekrar işletime alma Tekrar işletime alma için işletime alma ( Bölüm 7.1 Sayfa 28) ve işletim alanı sınırları ( Bölüm 7.2 Sayfa 31) hakkındaki bilgileri dikkate alın. Pompayı/pompa agregasını tekrar işletime almadan önce bakım/koruyucu bakım ile ilgili ek önlemler alın. ( Bölüm 8 Sayfa 34) UYARI Koruma tesisatlarının olmaması Hareket eden parçalar ve dışarı akan nakil maddesi sonucunda yaralanma tehlikesi! BİLGİ Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar olması gerektiği gibi takınız veya işlevine devam etmesini sağlayınız. Pompanın bir seneden fazla devre dışı bırakılması durumunda elastomerler yenilenmelidir. Etaline 33 / 60

8 Bakım 8 Bakım 8.1 Güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE Bakım çalışmalarında kıvılcım oluşması Patlama riski! Yerel güvenlik düzenlemelerine uyun. Patlama koruması olan pompa agregalarındaki bakım çalışmalarını, daima patlama riski bulunan alanın dışında yapın. TEHLİKE Öngörülmeyen bir şekilde bakımı yapılan pompa agregası Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasının düzenli olarak bakımını yapınız. Yağlama maddesi, mil contası ve kavrama konularına odaklanan bir bakım planı hazırlayınız. Operatör, tüm bakım, kontrol ve montaj çalışmalarının kullanım kılavuzuna hakim olan yetkili ve kalifiye uzman personel tarafından yapılmasını sağlamalıdır. UYARI Pompa agregasının istemeden çalıştırılması Hareket eden parçalar yaralanma tehlikesine yol açabilir! Pompa agregasını istemeden işletime almaya karşı emniyete alınız. Sadece elektrik bağlantılarının sökülmüş olması durumunda pompa agregasında herhangi bir çalışma yapınız. UYARI Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Yaralanma tehlikesi! Yasal uygulamaları dikkate alınız. Nakil maddesini boşaltırken kişiler ve çevre için koruyucu önlemler alınız. Sağlığa zararlı maddeler nakleden pompaları bu maddelerden arındırınız. UYARI Yetersiz duruş emniyeti El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir! Montaj işlemi/sökme işlemi esnasında pompayı/pompa agregasını/pompa parçalarını devrilmeye veya düşmeye karşı emniyete alınız. Bir bakım planının hazırlanması ile bakım zahmeti en aza indirilebildiği gibi masraflı onarım çalışmaları da önlenebilir. Böylece pompanın/pompa agregasının arızasız ve güvenilir bir şekilde çalışması sağlanır. BİLGİ Her türlü bakım ve montaj çalışmaları için KSB servisine ya da yetkili tamirhaneye başvurabilirsiniz. İrtibat adresleri için bkz. ekte verilen irtibat adresi defteri: "Addresses" veya internette "www.ksb.com/contact". Pompa ünitesinin sökme ve takma işlemlerinde kaba kuvvet kullanmayın. 34 / 60 Etaline