De erli Müflterimiz, Tebrikler. Çok iyi bir tercih yapt n z! Alm fl oldu unuz ürün üstün tasar ma sahip kaliteli bir üründür. Bu cihaz tam anlam yla v

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "De erli Müflterimiz, Tebrikler. Çok iyi bir tercih yapt n z! Alm fl oldu unuz ürün üstün tasar ma sahip kaliteli bir üründür. Bu cihaz tam anlam yla v"

Transkript

1 SDF 3827 FR TÖZ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR

2 De erli Müflterimiz, Tebrikler. Çok iyi bir tercih yapt n z! Alm fl oldu unuz ürün üstün tasar ma sahip kaliteli bir üründür. Bu cihaz tam anlam yla ve güvenli bir flekilde kullanabilmek için bu kullan m k lavuzunu lütfen dikkatli bir flekilde okuyunuz. Sayg lar m zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de ildir

3 ÖNEML UYARILAR Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Cihaz kullanmaya bafllamadan önce bu iflletim talimat n dikkatli bir flekilde okuyunuz ve garanti belgesi, fatura ve mümkünse iç ambalaj ve kutusuyla birlikte baflvuru kayna olarak saklay n z. Bu cihaz yaln zca kiflisel kullan ma ve tasarland amaca yöneliktir. Bu cihaz ticari kullan ma uygun de ildir. Cihaz d fl mekanlarda kullanmay n z (d fl mekanlarda kullan ma uygun flekilde tasarlanmad ysa). Cihaz s cakl k, do rudan gelen günefl fl ve neme (hiçbir s v ya sokmay n z) maruz b rakmay n z ve keskin kenarl eflyalardan koruyunuz. Cihaz slak elle kullanmay n z. Cihaz n nemlenmesi ya da slanmas durumunda cihaz n fiflini derhal çekiniz. Cihaz suya sokmay n z. Cihaz temizlerken ya da muhafaza etmeden önce cihaz kapal duruma getiriniz ve fifli prizden çekiniz (cihaz n fiflini prizden ç kar rken kabloyu de il fifli kavray n z), cihaz kullan mda de ilken tak l olan aksesuarlar ç kar n z. Cihaz çal fl yorken bafl ndan ayr lmay n z. Cihaz n çal flt yerden ayr lman z gerekti i takdirde cihaz kapal konuma getiriniz ve fifli prizden ç kar n z (cihaz n fiflini prizden ç kar rken kabloyu de il fifli kavray n z). Cihaz ve kabloyu herhangi bir hasara karfl düzenli olarak kontrol ediniz. Cihaz hasarl durumdaysa kesinlikle kullanmay n z. Cihaz kendiniz onarmaya kalk flmay n z. Mutlaka yetkili servis merkeziyle ba lant ya geçiniz. Tehlikeye maruz kalmamak için hasarl kablolar n yaln zca üretici, yetkili servis ya da ayn tipte kabloya sahip yetkili bir teknisyen taraf ndan de ifltirilmesi gerekir. Yaln zca orijinal yedek parçalar kullan n z. Afla daki Özel Güvenlik talimat na riayet ediniz. Çocuklar Çocuklar n güvenli ini tehlikeye atmamak için lütfen tüm ambalaj malzemelerini (naylon pofletler, kutular, polistiren vb.) çocuklar n eriflemeyecekleri bir yerde tutunuz. Uyar! Bo ulma riski nedeniyle çocuklar n ambalaj kaplamas yla oynamalar na izin vermeyiniz! Çocuklar n elektrikli cihazlar nedeniyle ortaya ç kabilecek tehlikelere maruz kalmamalar için kablonun kimsenin tak lmayaca flekilde tutuldu undan ve çocuklar n cihaza eriflemeyece inden emin olunuz. Bu cihaza yönelik Özel Güvenlik Tavsiyeleri Bu cihaz n yaln zca üzerinde bulunan tutacaklar na temas ediniz. Cihaz içindeki ya s cak durumdayken cihaz hareket ettirmeyiniz. Cihaz kullan rken kapa s k ca kapal tutunuz. S çramalar n önüne geçmek için k zartma sepetini fritözün içine yerlefltirmeden doldurunuz. K zartma ifllemi için mutlaka k zartma sepetini kullanmay unutmay n z. Uyar : Ya n taflmamas için kat ve s v ya lar bir arada kullanmaktan kaç n n z

4 ÖNEML GÜVENL K UYARILARI Farkl türlerdeki kat ve s v ya lar n kendi aralar nda kar flt r lmas bile tehlikeli olabilir! Fritözün alev almas durumunda atefli kesinlikle su kullanarak söndürmeye kalk flmay n z. Bunun yerine, kapa kapat p cihaz n üstüne nemli bir örtü örterek atefli söndürünüz. Girifl Fritöz, s cakl n k zart lacak malzemeye uygun flekilde ayarlanabilmesi için termostat ile donat lm flt r. Fritözün ideal ve güvenli bir flekilde kullan lmas n sa lamak için kullan m talimat n dikkatli bir flekilde okuyunuz. Ba lant : Cihaz n toprak ba lant s olan do ru flekilde monte edilmifl 230V, 50Hz bir prize tak lmas gerekmektedir. C HAZIN ÖZELL KLER Ya kapasitesi: 3,0L S cakl k aral : C F rçalanm fl paslanmaz çelik gövde Sökülebilir paslanmaz çelik üst kapak Ç kar labilir emaye iç pot De iflken s cakl k kontrolü. Is nmayan k zartma sepeti sap ve kaymaz ayaklar. Bulafl k makinesinde y kanabilir kapak, sepet, pot ve temizlemesi kolay gövde. 230V~, 50Hz, 2200W Koruma s n f : I D KKAT!! Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di er bas l dökümanlarda beyan edilen de erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam nda elde edilen de erlerdir. Bu de erler, ürünün kullan m ve ortam flartlar na göre de iflebilir. Bu cihaz yürürlükte olan elektromanyetik uyumluluk ve alçak voltaj direktifleri gibi tüm ilgili CE yönergelerine göre test edilmifltir ve en son güvenlik düzenlemelerine uygun flekilde üretilmifltir. TASARIM VE TEKN K ÖZELL KLERDE ÖNCEDEN B LD R M YAPILMAKSIZIN DE fi KL E G D LEB L R! KULLANIMA ALMA Cihaz kullanmaya bafllamadan önce yap lmas gerekenler Tüm ambalaj malzemelerini ç kar n z. Fritözün kapa n aç n z. Fritözün içinde bir k zartma sepeti bulunmaktad r. Fritözün içindeki tüm parçalar d flar ç kar n z. Kapa, gövdeyi, potu ve k zartma sepetini Temizlik bölümünde aç klanan flekilde - 3 -

5 KULLANIMA ALMA temizlemeniz tavsiye edilmektedir. Ba lant kablosunu kablo bölmesinden çekerek ç kar n z. KULLANIMA YÖNEL K PUÇLARI Ya n içinde kalan malzemeleri (ör: parmak patates) mutlaka ç kar n z. Ya 8-10 kullan mdan sonra de ifltiriniz. Fritözle k zartma ifllemi yüksek s cakl klarda gerçeklefltirilmektedir. Yüksek kaliteli k zartmal k s v ya da kat ya kullan n z. Margarin, zeytinya ya da tereya kullanmay n z: Bu ya lar düflük s cakl klarda yan p tütmeye bafllad klar için k zartma yapmaya uygun de ildirler. Niflastal yiyeceklerin (patates, tah llar) akrilamid içeri ini azaltmak için derin ya da k zartma derecesi 170 C den fazla olmamal d r. Ayr ca, k zartma süresi mümkün oldu unca k sa tutulmal ve k zart lan malzeme alt n sar s bir renk al nca k zartma ifllemine son verilmelidir. Kontrol eleman k lavuz mekanizmas na yerlefltirildi inde emniyet flalterinin devreye girece ini unutmay n z. K zart lacak olan malzemeye uygun s cakl k ayar yap n z ve malzemenin durumunu kontrol ediniz. Genel olarak, ön k zartma iflleminden geçmifl yiyeceklerin çi yiyeceklerden daha yüksek s cakl klarda k zart lmas gerekir. Fritözün içindeki ya s cak durumdayken cihaz tafl may n z ya da hareket ettirmeyiniz. Hamur gibi malzemeleri k zart rken fazla miktardaki hamuru temizleyiniz ve parçalar ya n içine dikkatli bir flekilde b rak n z. K zartma sepetinin sap n n fritöze do ru flekilde tak lm fl oldu undan emin olunuz. Sap n boflta kalan ucundaki tellerin uçlar n birbirine bast r n z. Destek parçalar n sepetin içindeki tel halkalara tak n z. K zartma sepeti en fazla 2/3 oran nda doldurulmal d r. K zartma sepetini afl r flekilde doldurmay n z (Parmak patates k zart rken kullanman z gereken azami patates miktar bir litre ya için 200 gramd r). Nemli yiyecekleri k zartmadan önce bir bezle kurulay n z. Dikkat: Çok nemli olan yiyeceklerin (ör: Dondurulmufl patates k zartmas ) kullan lmas durumunda, ya n taflmas na neden olabilecek köpüklenmeler meydana gelebilir. Fritözü kulland ktan sonra fiflten çekiniz. C HAZIN KULLANIMI Ba lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca ını Gösterir fiema ile Ba lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Cihaz n kapal durumda oldu undan ve fiflten çekildi inden emin olunuz (Kontrol lambalar sönecektir). Fritözün kapa n aç n z. K zartma sepetini ç kar n z ve potun içine azami seviyeye kadar k zartmal k s v ya da kat ya doldurunuz. Fritöze doldurdu unuz ya n miktar asgari ve azami seviyeler aras nda olmal d r. Kapa yerine tak n z. Lütfen afla daki önemli bilgileri dikkate al n z! - 4 -

6 C HAZIN KULLANIMI Kat ya kullanacaksan z bunu küçük parçalara bölünüz ve fritözün potunun dibine yerlefltiriniz. Kat ya kesinlikle k zartma sepetine koymay n z. Fifli 230V, 50Hz prize tak n z. K rm z kontrol fl yanacakt r. S cakl k ayar dü mesini çevirerek s cakl gerekli flekilde ayarlay n z. Yeflil kontrol lambas yanacakt r. stenilen s cakl a ulafl ld nda yeflil kontrol lambas sönecektir. Kapa aç n z ve içinde k zart lacak malzemeler bulunan k zartma sepetini dikkatli bir flekilde s cak ya a dald r n z. Yeflil kontrol lambas k zartma ifllemi s ras nda yan p sönecektir. Bu, normal bir durumdur ve s cakl n termostatla kontrol edilerek sabit tutuldu unu gösterir. K zartma süresinin sonunda (K zartma süresi malzemenin ambalaj nda ya da tarifte belirtilmektedir) kapa dikkatli bir flekilde aç n z (Dikkat! D flar s cak buhar ç k fl olabilir!). K zartma sepetini ç kar n z. K zart lm fl olan yiyeceklerin ya n n süzülmesine izin veriniz. Cihaz kapal duruma getirmek için s cakl k ayar dü mesini KAPALI konuma getiriniz ve fifli prizden ç kar n z. Güç kablosunu kablo bölmesinin etraf na sar n z. KULLANIM HATALARINA L fik N B LG LER Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal flt r n z.bulundu unuz yerin voltaj n n uygun olup olmad n kontrol ediniz. Güç kablosunun ar zalanmas durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf ndan de ifltirilmelidir. Ar za durumunda cihaz kendiniz sökmeye kalk flmay n z, bak m merkezimiz ya da sat fl sonras hizmet merkezimiz ile ba lant ya geçiniz. Cihaz kendiniz onarmaya kalk flmay n z. Meydana gelebilecek ar zalardan firmam z kesinlikle sorumlu de ildir, ve cihaz n z garanti kapsam d fl nda ifllem görecektir. TAfiIMA VE NAKL YE ESNASINDA Ürünü düflürmeyiniz, Darbelere maruz kalmamas n sa lay n z, S k flmamas n, ezilmemesini sa lay n z, Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz. NSAN SA LI I VE ÇEVREYE SAYGI Bu iflaret, ürünün AB genelinde di er ev at klar yla birlikte elden ç kar lmamas gerekti ini göstermektedir. Çevre ve insan sa l n n kontrolsüz flekilde elden ç kar lm fl olan at klar nedeniyle zarar görmesini önlemek amac yla, malzeme kaynaklar n n sürdürülebilir yeniden kullan m n sa lamak için cihaz n geri dönüflümünü sa lay n z. Kullan lm fl cihazlar n z lütfen iade ve toplama merkezlerine ulaflt r n z ya da ürünün sat n al nd ma azayla ba lant ya geçiniz. Bu yerler ürünü teslim al p çevreye duyarl bir flekilde geri dönüflümlerini sa layabilirler

7 TEM ZL K VE BAKIM Tüketicinin Kendi Yapabilece i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli ine liflkin Bilgiler Fiflin çekili oldu undan emin olunuz. Temizlik ifllemine bafllamadan önce fritözün tamamen so umufl oldu undan emin olunuz. Yanma riskine maruz kalmamak için cihaz yeniden kullanmadan önce 1-2 saat bekleyiniz. Kontrol eleman n yukar do ru çekerek ya potunun kilidini aç n z. Ya dökünüz. Gövdenin içindeki kontrol eleman n bulafl k deterjan ve nemli bir bezle silerek temizleyiniz. Cihaz suya sokmay n z. Fritözün kapa, k zartma sepeti ve k zartma potu s cak sabunlu suyla ya da bulafl k makinesinde normal flekilde temizlenebilir. Afl nd r c temizlik malzemeleri ya da keskin cisimler kullanmaktan kaç n n z. Bunlar fritözün zarar görmesine neden olabilirler. Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti ine liflkin Bilgiler Cihaz periyodik bakım gerektirmemektedir. Her kullan mdan sonra temizli inin yap lmas nda fayda vard r. C HAZIN SAKLANMASI 1. Fritözü kuru bir yerde muhafaza ediniz. SORUN G DERME Cihaz çal flm yor Güç ba lant s n kontrol ediniz. Termostat n konumunu kontrol ediniz. Kontrol eleman n n yerine do ru flekilde tak ld ndan emin olunuz. D ER OLASI NEDENLER Bu cihaz bir emniyet flalteri ile donat lm flt r. Bu sistem s t c n n kazayla çal flt r lmas na engel olur. AfiIRI ISINMA KORUMASI Fritözünüzü içinde ya yokken kazayla çal flt rman z durumunda afl r s nma korumas otomatik olarak devreye girecektir. Cihaz bu durumda kullan ma haz r de ildir. Fritözün fiflini çekiniz. Cihaz tamamen so uduktan sonra kontrol eleman n n arkas ndaki YEN DEN BAfiLATMA (RESTART) dü mesine basarak fritözü yeniden kullan ma haz r hale getiriniz. Bu ifllem için sivri bir cisim kullan n z

8 SATIfi SONRASI H ZMETLER Bu cihaz kullan c taraf ndan de ifltirilebilen parçalara sahip de ildir. Ünitenin çal flmamas durumunda flu ad mlar izleyin. 1. Talimatlar n do ru biçimde izlendi ini denetleyin. 2. Ana kayna nda ifllevselli ini denetleyin. Cihaz hâlâ çal flm yorsa, sat n ald n z yere geri götürün. Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN. fiu talimatlar izleyin: 1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin. Ünitenin temiz oldu undan emin olun. 2. Tüm yaz flmalarda, ad n z, adresinizi ve ürünün model numaras n belirtin. 3. ade etme nedeninizi belirtin. 4. Garanti kapsam ndaysa, nereden, ne zaman al nd n belirtin ve sat n alma kan t n ekleyin (örn. kasa fifli). AB-ÜRÜN UYGUNLU U BEYANI Bu ürün afla daki AB güvenlik direktiflerinin temel gerekliliklerine uygundur: EMC Direktifi 2004/108/EC Alçal voltaj direktifi 2006/95/EC WEEE direktifi 2002/96/EC - 7 -

9 SINBO SDF 3827 DEEP FRYER INSTRUCTION MANUAL ENGLISH Keep the instructions for future reference GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors). Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water. When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the attached accessories. Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead). Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged. Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type. Use only original spare parts. Pay careful attention to the following Special Safety instructions Children In order to ensure your children s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) Out of their reach. Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance. SPECIAL SAFETY ADVICE FOR THIS DEVICE The device should only be touched using the handles provided. Do not move the device when the fat is liquid/hot. Keep the lid tightly closed during use

10 SPECIAL SAFETY ADVICE FOR THIS DEVICE Please fill the basket outside the deep-fat dryer in order to prevent splashes. Please always use the frying basket for deep-frying. Warning: Never mix fats and oils, as the deep fat fryer could spill over. Even the mixing of various types of oil and fat with one another is dangerous! If the deep fat fryer should catch fire, do not under any circumstances attempt to extinguish the flames with water. Instead, replace the lid and suffocate the flames with a damp cloth. INTRODUCTION The deep fryer is equipped with an adjustable thermostat, so that the temperature can be adapted to the food being fried. The optimal and safe use of the deep fryer requires that the use instructions b read carefully. Connection: The fryer must be connected to a properly installed 230V, 50Hz socket with earthing protection. PUTTING INTO USE Before using for the first time Remove the packaging. Then take the lid off the deep fat fryer. In the deep fat fryer you will find a frying basket. Take all objects out of the fryer. It is highly recommended to clean the lid, casing, container and frying basket as described in Cleaning. Please pull the connection cable out of the cable compartment. USEFUL HINTS FOR USE Always remove the food remaining in the oil (e.g. Pieces of French fries). Change the oil after using it 8-10 times. Deep frying fat must be capable of being heated to high temperatures. Use high quality frying oil or frying grease. Do not use margarine, olive oil or butter: they are not fit for frying, because they start to smoke already at low temperatures. In order to reduce the acryiamide content of food containing starch (potatoes, cereals) the temperature during deep-fat frying should not exceed 170 C). Furthermore, the frying time should be kept as short as possible and the food only fried until it turns golden yellow. Please note that the safety switch is operated when the control element is inserted into the guide mechanism. Choose the right frying temperature and check the conditions of the food to be fried. A rule of thumb is that pre-fried foods require a higher temperature than raw foods. Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot. When frying dough-like foods scrape off the excess dough and put the pieces carefully into the oil. Please ensure that the handle of the deep fat frying basket has been correctly attached

11 USEFUL HINTS FOR USE Press the ends of the wire together at the free end of the handle. Insert the brackets into wire hoops inside the basket. The deep fat frying basket must not be more than 2/3 full. Do not overfill the frying basket (The maximum filling quantity for chips is 200g per litre of oil/fat). Rub dry humid foods with a cloth before frying. Caution: In the case of foodstuffs which are too moist (e.g. Frozen chips etc.) Large amounts of foam may form, which under certain circumstances may cause the oil to overflow. After use, unplug the deep fryer. USE Make sure that the appliance is unplugged and switched off (The control lamps are off.). Take the lid off the deep fryer. Remove the frying basket and fill the container with oil or grease (maximum). The filling level must be located between the minimum and the maximum level. Put the lid back on. Please note the following important information! If you use fat, divide it up into small pieces and place it on the floor of the deep frying vessel. Under no circumstances should you place the fat in the deep frying basket. Insert the plug into a 230V, 50Hz power socket. The red control lamp lights up. Set the desired temperature by turning the temperature control. The green control lamp lights up. Once the set temperature has been reached the green control lamp goes off. Take the lid off and put the frying basket with the food to be fried carefully into the hot oil. The green control lamp switches on and off several times during frying. This is normal and it indicates that the temperature is controlled by the thermostat and is being maintained. At the end of the frying time (the frying time is specified on the package of the food or in the recipe) open carefully the lid (Warning! Hot steam may be released!). Remove the frying basket. Let the oil drip from the food being fried. In order to switch off the machine, please turn the temperature regulator to OFF and remove the plug from the socket. Wind the mains lead up in the form of a spiral in the cable compartment. CLEANING Make sure that the plug is pulled out. Wait until the deep fryer is completely cool before cleaning. Wait in any case for 1 to 2 hours after use before using again to avoid burns. Unlock the frying fat vessel by pulling out the control element upwards. Pour out the oil

12 CLEANING and MAINTENANCE Clean the control element in the housing with a damp cloth and household detergent if necessary. Do not immerse in water. The lid, frying basket and frying fat vessel can be cleaned in the usual manner in soapy water or in the dishwasher. Avoid using abrasive materials or sharp objects. These may damage the deep fryer. TROUBLESHOOTING Device is not working Check the mains connection. Check the position of the thermostat. Check that the control element is correctly in place. OTHER POSSIBLE CAUSES: The device is fitted with a safety switch. This prevents the heater being switched on accidentally. OVERHEATING PROTECTION If you should accidentally switch on your deep fat fryer when there is no oil or fat in it the overheating protection is automatically turned on. The appliance is no longer ready to be used. Unplug the deep fryer. Only after the device has been left to cool down completely should the RESTART button on the rear of the control element be operated in order to use the deep fat fryer again. Please use a pointed object for this purpose. TECHNICAL DATA Oil capacity:3.0l Temperature range:0-190 C Brushed stainless steel housing Detachable stainless steel top cover Removable enameled inner pot Variable temperature control. Cool touch basket handle and non-slip feet Dishwasherable cover, basket pot and housing for easy clean. 230V~, 50Hz, 2200W Protection class: I This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations

13 SINBO SDF 3827 FRITEUSE MODE D'EMPLOI FRANÇAIS Conservez ces instructions pour consultation future. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ces instructions d exécution avant de commencer à utiliser l appareil et conservez le certificat de garantie, la facture et si possible avec l emballage intérieur et la boîte pour vous y référer ultérieurement. Cet appareil est uniquement destiné à l usage personnel et aux fins pour les quelles il est conçu. Cet appareil n est pas convenable pour l usage commercial. N utilisez pas l appareil dans des endroits de plein air (si pas conçu pour les endroits de plein air). N exposez pas l appareil à la chaleur, aux rayons directs du soleil et à l humidité (n immergez dans aucun liquide) et protégez-le contre les objets qui ont des bords coupants. N utilisez pas l appareil avec les mains mouillées. Dans le cas où l appareil devient humide ou il se mouille débranchez immédiatement la fiche électrique. N immergez pas l appareil dans l eau. Positionnez l appareil sur «arrêt» lorsque vous le nettoyez ou lorsque vous l avez rangé et débranchez-le de la prise de courant (saisissez la fiche et non le cordon lorsque vous débranchez l appareil de la prise de courant), démontez les accessoires montés pendant que l appareil n est pas en usage. Ne vous absentez pas lorsque l appareil est en marche. Dans le cas où vous devez quitter le lieu où l appareil est en marche, positionnez l appareil sur «arrêt» et débranchez-le de la prise de courant (saisissez la fiche et non le cordon lorsque vous débranchez l appareil de la prise de courant). Contrôlez l appareil et le cordon régulièrement contre tout dommage. N utilisez jamais l appareil s il est endommagé. Ne tentez pas de réparer l appareil vous-même. Passez absolument en contact avec le centre de service agréé. Afin d éviter de subir tout danger, les cordons endommagés doivent être remplacés uniquement par le fabricant, le service agréé ou par un technicien qualifié disposant du même type de cordon. Utilisez uniquement des pièces de rechange originales. Respectez les «instructions particulières de sécurité». LES ENFANTS Pour ne pas mettre en danger la sécurité des enfants, veuillez garder tout matériel d emballage (pochettes en nylon, boîtes, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants. Avertissement! Ne permettez pas les enfants jouer avec l emballage en raison de risque de suffocation! Afin d éviter que les enfants subissent les dangers découlant des causes des appareils électriques, assurez-vous que le cordon est tenu de façon à ce qu il ne fasse trébucher personne et que l appareil ne peut pas être joint par les enfants

14 CONSEILS PARTICULIERS DE SÉCURITÉ RELATIFS À CET APPAREIL Contactez uniquement les poignées se trouvant sur cet appareil. Ne faites pas bouger l appareil pendant que l huile à l intérieur de l appareil est chaude. Gardez le couvercle fermement clos lors de l utilisation de l appareil. Pour empêcher les éclaboussements, remplissez le panier de friture avant de l installer dans la friteuse. N oubliez pas d utiliser absolument le panier de friture pour l opération de friture. Avertissement: Pour ne pas que l huile déborde, évitez d utiliser les huiles solides et celles liquides ensemble. Il peut être dangereux même de mélanger entre elles les huiles solides et liquides de types différents! Dans le cas où la friteuse s enflamme ne tentez surtout pas d éteindre le feu en utilisant de l eau. Au lieu de cela, éteignez le feu en fermant le couvercle et en couvrant avec une couverture humide par-dessus. INTRODUCTION La friteuse est dotée d un thermostat afin d assurer que la température soit réglée de façon convenable avec le matériel à frire. En vue d assurer que la friteuse soit utilisée de façon idéale et sécuritaire, lisez attentivement le mode d emploi. Connexion: L appareil doit être branché à une prise de terre installée correctement de 230V, 50Hz. CHAMPS D UTILISATION A faire avant de commencer à utiliser l appareil Ôtez tout matériel d emballage. Ouvrez le couvercle de la friteuse. Un panier de friture se trouve dans la friteuse. Faites sortir à l extérieur tous les matériels qui se trouvent dans la friteuse. Il est conseillé de nettoyer le couvercle, le corps, le pot et le panier de friture tels que décrit sous le chapitre de Nettoyage. Faites sortir le cordon de connexion en le tirant du compartiment de cordon. INDICES RELATIFS À L EMPLOI Faites absolument sortir les matériels qui sont restés dans l huile (ex : frittes). Changez l huile suite à un usage de 8-10 fois. L opération de friture avec la friteuse se réalise à de hautes températures. Utilisez de l huile solide ou liquide de haute qualité pour friture. N utilisez pas de la margarine, de l huile d olive ou du beurre: Ces derniers ne sont pas convenables pour faire de la friture étant donné qu ils brûlent et fument à de basses températures. La température de friture profonde des aliments féculents (pommes de terre, céréales) ne doit pas être plus de 170 C pour diminuer le contenu d acrylamide. Par ailleurs, la durée de friture doit être tenue la plus courte possible et vous devez mettre fin à l opération de friture lorsque le matériel que vous faites frire prends une couleur dorée

15 INDICES RELATIFS À L EMPLOI N oubliez pas que l interrupteur de sécurité s activera lorsque l élément de contrôle sera installé au mécanisme guide. Faites un réglage de température qui soit convenable avec le matériel à frire et contrôlez la situation du matériel. Généralement, les aliments qui sont passés par une opération de pré-friture doivent être fris à des plus hautes températures comparés aux aliments crus. Ne portez pas ou ne déplacez pas la friteuse lorsqu elle contient de l huile chaude à l intérieur. Lorsque vous faites frire des matériels comme la pâte, éliminez la pâte qui est de trop et laissez les morceaux dans l huile avec attention. Assurez-vous d avoir monté correctement la manche du panier de friture. Appuyez l un à l autre, les pointes des fils qui restent au bout de la manche qui est à vide. Montez les pièces de support dans les anneaux en fil qui sont dans le panier. Le panier de friture doit être rempli à une proportion de maximum 2/3. Ne remplissez pas le panier de friture de façon excessive (lorsque vous faites des frittes, la quantité maximum de pommes de terre que vous devez utiliser est de 200 grammes pour 1 litre d huile). Essuyez les aliments humides avant de les faire frire. Attention: En cas d utilisation d aliments très humides (par ex : frittes surgelées) des bouillonnements peuvent se réaliser qui peuvent causer un débordement d huile. Débranchez la friteuse de la prise une fois terminé avec. USAGE Assurez-vous que l appareil est en position d arrêt et qu il est débranché de la prise (les lampes de contrôle vont s éteindre). Ouvrez le couvercle de la friteuse. Retirez le panier de friture et mettez dans le pot de l huile solide ou liquide de friture jusqu au niveau de maximum. La quantité de l huile que vous mettez dans la friteuse doit être entre les niveaux minimum ou maximum. Remettez le couvercle à sa place. Veuillez considérer les renseignements importants cités ci-dessous! Si vous allez utiliser de l huile solide, veuillez diviser celle-ci en petits morceaux et l installer au fond du pot de la friteuse. Ne mettez jamais l huile solide dans le panier de friture. Branchez la fiche électrique à une prise de 230V, 50Hz. La lumière rouge de contrôle va s allumer. Réglez la température telle qu il le faut en faisant tourner le bouton de réglage de température. La lampe verte de contrôle va s allumer. La lampe verte de contrôle va s éteindre lorsque la température désirée sera obtenue. Ouvrez le couvercle, faites attentivement plonger dans l huile chaude le panier de friture dans le quel il se trouve les matériels à frire

16 USAGE La lampe verte de contrôle va clignoter lors de l opération de friture. Cela est normal et signifie que la température est maintenue stable tout en étant contrôlée avec le thermostat. Ouvrez avec attention le couvercle à la fin de la durée de friture (La durée de friture est indiquée sur l emballage du matériel ou dans la recette) Attention! Une sortie de vapeur chaude peu avoir lieu! Retirez le panier de friture. Laissez l huile des aliments frits s égoutter. Positionnez le bouton de réglage de température sur «ARRÊT» pour arrêter l appareil et débranchez la fiche électrique de la prise de courant. Enroulez le cordon d alimentation autour du compartiment de cordon. NETTOYAGE Assurez-vous que la fiche électrique est débranchée. Assurez-vous que la friteuse est complètement refroidie avant de commencer à l opération de nettoyage Pour éviter de subir un risque de brûlure, attendez 1-2 heures avant de réutiliser l appareil. Déverrouillez le pot d huile en tirant l élément de contrôle vers le haut. Nettoyez l élément de contrôle qui est dans le corps en frottant avec du détergent de vaisselle et un chiffon humide. N immergez pas l appareil dans l eau. Le couvercle de la friteuse, le panier de friture et le pot de friture peuvent être nettoyés à l eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle normalement. Évitez d utiliser des produits nettoyants abrasifs ou des objets coupants. Ceux-là peuvent causer un endommagement de la friteuse. DÉPANNAGE L appareil ne fonctionne pas Contrôlez la connexion d alimentation. Contrôlez la position du thermostat. Assurez-vous que l élément de contrôle est monté correctement à sa place. AUTRES RAISONS ÉVENTUELLES: Cet appareil est doté d un interrupteur de sécurité. Ce système empêche le réchauffeur de se mettre en marche accidentellement. PROTECTION DE SURCHAUFFE En cas de mise en marche de la friteuse pendant qu il ne se trouve pas d huile à l intérieur, la protection de surchauffe s activera automatiquement. L appareil n est pas prêt à l emploi dans cet état. Débranchez la fiche électrique de la friteuse. Une fois que l appareil aura totalement refroidi, vous pourrez rendre la friteuse de nouveau prêt à l emploi en appuyant sur le bouton de REMISE EN MARCHE (RESTART) qui se trouve derrière l élément de contrôle. Servez-vous d un objet pointu pour cette opération

17 DONNÉES TECHNIQUES Capacité de huile:3.0l Température réglable: C Extérieur en acier inoxydable brossé Couvercle en inox rabattable Pot émaillé amovible Température réglable. Poignée isolante et pieds antiglisse Couvercle, panier, pot et extérieur résistant au lave-vaisselle 230V~, 50Hz, 2200W Classe de protection: I Cet appareil est testé selon tous les directifs concernés de CE en vigueur tels que la conformité électromagnétique et les directifs de basse tension et il est produit convenablement aux dernières régularisations de sécurité

18 SINBO SDF 3827 FRITEUSE GEBRUIKSHANDLEIDING NEDERLANDS Bewaar deze handleiding als naslagbron. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruikshandleiding aandachtig voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze als naslagbron, samen met het garantiebewijs, de factuur en zo mogelijk de doos en binnenverpakking. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waarvoor het ontworpen is. Het is niet geschikt voor professionele doeleinden. Gebruik het apparaat niet buitenhuis (tenzij het er speciaal voor ontworpen is). Stel het apparaat niet bloot aan hitte, rechtstreekse zonnestralen en vocht (dompel het nooit in enige vloeistof) en bescherm het snoer tegen meubelen en voorwerpen met scherpe kanten. Bedien het apparaat niet met natte handen. Neem dadelijk de stekker uit het stopcontact als het apparaat vochtig of nat mocht worden. Dompel het nooit in water. Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact voor reiniging en voordat u het apparaat opbergt (trek hierbij nooit aan het snoer, grijp altijd de stekker vast), verwijder aangebrachte hulpstukken als het apparaat niet wordt gebruikt. Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl het functioneert. Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact voordat u de plaats verlaat waar het toestel in werking is (grijp hiervoor de stekker vast, trek niet aan het snoer). Controleer het apparaat en het snoer regelmatig op eventuele schade en gebruik het niet als een van beiden beschadigd is. Tracht nooit zelf het apparaat te herstellen. Contacteer een bevoegde Service voor alle werkzaamheden van nazicht en herstel. Ingeval het snoer beschadigd is moet het om alle gevaar te voorkomen, vervangen worden door de fabrikant, een erkende Service of door een geschoold vakman die over hetzelfde snoertype beschikt. Gebruik uitsluitend originele onderdelen en reservestukken. Volg nauwgezet onderstaande Bijzondere Veiligheidsinstructies KINDEREN Houd alle verpakkingsmateriaal (plastic zakken, dozen, polystreen e.d.) buiten het bereik van kinderen om hun veiligheid niet in gevaar te brengen. Waarschuwing! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen wegens verstikkingsgevaar! Stel kinderen niet bloot aan de gevaren die elektrische apparaten kunnen opleveren, houd het apparaat en het snoer buiten hun bereik, en zorg dat er niemand achter het snoer kan blijven haperen of erover struikelen

19 VEILIGHEIDSVOORZORGEN IN VERBAND MET DIT APPARAAT Grijp dit apparaat uitsluitend vast bij de handgrepen. Verplaats het apparaat niet als het hete olie bevat. Gebruik het apparaat met gesloten deksel. Vul de frituurmand vooraleer ze in de friteuse te plaatsen om het opspatten van olie te vermijden. Gebruik altijd de mand bij het frituren. Waarschuwing: gebruik geen mengsel van hard vet en olie om overkoken te vermijden. Zelfs het onderling mengen van verschillende soorten olie of vet kan gevaar opleveren! Als de friteuse vuur mocht vatten, tracht niet met water te blussen, maar doe het deksel dicht en leg er een vochtige doek overheen. INLEIDING De friteuse is voorzien van een thermostaat zodat de temperatuur kan geregeld worden naargelang de ingrediënten die gefrituurd worden. Gelieve de gebruiksinstructies aandachtig door te nemen teneinde uw friteuse op de meest efficiënte en veilige wijze te kunnen gebruiken. Aansluiting: Sluit het apparaat aan op een degelijk gemonteerd, geaard 230V, 50Hz stopcontact. IN GEBRUIK NEMEN Wat u moet doen vooraleer de friteuse in gebruik te nemen Verwijder alle verpakkingsmateriaal. Open het deksel van de friteuse. In de friteuse zit er een frituurmand. Neem alle accessoires uit de friteuse. Reinig het deksel, de behuizing, de pan en de frituurmand zoals beschreven onder Reiniging. Trek het snoer uit tot de vereiste lengte. NUTTIGE WENKEN BIJ HET FRITUREN Verwijder na gebruik alle in het frituurvet overgebleven voedselresten (bv. stukjes friet). Ververs de olie na 8-10 keren gebruik. Frituren gebeurt op hoge temperatuur. Gebruik hiervoor geschikt vloeibaar of hard frituurvet van goede kwaliteit. Margarine, olijfolie en boter zijn niet geschikt om te frituren want zij verbranden en walmen al bij lage temperaturen. Om het vormen van acrylamide in zetmeelhoudende eetwaren (aardappelen, granen) te vermijden mag de temperatuur niet hoger zijn dan 170 C. Verder moet het bakproces zo kort mogelijk worden gehouden; neem de ingrediënten uit het vet zodra ze een goudgele kleur hebben. Vergeet niet dat de beveiligingsschakelaar in werking zal treden als het controlepaneel niet correct in het apparaat is aangebracht. Stel de geschikte temperatuur in volgens de aard van de eetwaren die u gaat frituren en de staat waarin ze zich bevinden. Voorgebakken producten vereisen over het algemeen een hogere temperatuur dan rauw voedsel

20 NUTTIGE WENKEN BIJ HET FRITUREN Til de friteuse niet op of verplaats ze niet terwijl het frituurvet heet is. Verwijder overtollige resten bij het frituren van brokjes deeg e.d. ingrediënten en dompel ze stuk voor stuk voorzichtig in het vet. Vergewis u ervan dat de handgreep van de frituurmand goed bevestigd is. Knijp de metalen draden samen aan het vrije uiteinde van de handgreep. Haak de handgreep in de beugel aan de frituurmand. De frituurmand mag hoogstens tot 2/3 worden gevuld. (Voor frieten is de maximum hoeveelheid 200 gram aardappelen per liter olie). Dep vochtige eetwaren droog met een doek of keukenpapier voordat u ze in het frituurvet doet. Opgelet: ingrediënten die te vochtig zijn (bv. diepgevroren frieten) zouden het opbruisen en overkoken van de hete olie tot gevolg kunnen hebben. Neem na gebruik van de friteuse de stekker uit het stopcontact. GEBRUIK Vergewis u ervan dat het apparaat uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact gehaald is (de controlelampjes branden niet meer). Open het deksel van de friteuse. Neem de frituurmand uit het apparaat en vul de pan tot maximum niveau met frituurolie of hard frituurvet. Het niveau van het frituurvet moet altijd binnen de minimum en maximum peilaanduidingen blijven. Sluit het deksel. Gelieve onderstaande belangrijke aanwijzingen in acht te nemen! Als u hard frituurvet gebruikt, verdeel het vooraf in kleine stukken die u op de bodem van de pan legt. Doe hard vet in geen geval in de frituurmand. Steek de stekker in een 230V, 50Hz stopcontact. Het rode controlelampje zal oplichten. Zet de regelknop op de gewenste temperatuur. Het groene controlelampje zal oplichten. Zodra de ingestelde temperatuur bereikt is, zal het groene lampje uitgaan. Open het deksel en dompel de frituurmand met de ingrediënten voorzichtig in het hete frituurvet. In de loop van het frituurproces zal het groene controlelampje regelmatig aan- en uitgaan. Dit is normaal en wijst erop dat de temperatuur door de thermostaat wordt gecontroleerd en op peil gehouden. Als het voedsel gebakken is (de baktijd is aangegeven op de voedselverpakking of in het recept), open dan voorzichtig het deksel (Opgelet! Er zullen hete dampen ontsnappen) en licht de frituurmand uit het frituurvet. Laat overtollige olie afdruipen. Schakel het apparaat uit door de temperatuurknop op UIT te zetten en haal de stekker uit het stopcontact. Wind het snoer op

21 REINIGING Vergewis u ervan dat de stekker uit het stopcontact is gehaald. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het begint te reinigen. Wacht na gebruik minstens 1 2 uren om te vermijden dat u brandwonden oploopt. Licht het controlepaneel uit het apparaat zodat de frituurpan los komt. Giet de olie uit de pan. Wrijf het controlepaneel in de behuizing, schoon met een vochtige doek en een weinig afwas detergent. Dompel het niet in water of in een andere vloeistof. Het deksel, de frituurmand en frituurpan kunnen gewoon in de vaatwasser of in warm zeepwater afgewassen worden. Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsproducten of scherpe voorwerpen om beschadiging van de friteuse te vermijden. PROBLEMEN VERHELPEN Het apparaat functioneert niet Het probleem verhelpen: Controleer de stroomaansluiting. Controleer de stand van de thermostaat. Vergewis u ervan dat het controlepaneel correct is aangebracht. ANDERE MOGELIJKE OORZAKEN: Dit apparaat is voorzien van een beveiligingsschakelaar. Het beveiligingssysteem verhindert dat de verwarmingselementen per ongeluk worden ingeschakeld. BEVEILIGING TEGEN OVERVERHITTING Ingeval de friteuse per ongeluk wordt ingeschakeld zonder frituurvet in de pan, dan zal de beveiliging tussenbeide komen en het apparaat automatisch uitschakelen om oververhitting te voorkomen. Het apparaat zal niet meer functioneren. Haal in dit geval de stekker uit het stopcontact.? Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld en druk vervolgens op het HERSTARTEN (RESTART) knopje dat zich aan de achterzijde van het controlepaneel bevindt, om de friteuse opnieuw gebruiksklaar te maken. Gebruik hiervoor een puntig voorwerp. TECHNISCHE SPECIFICATIES Olie capaciteit:3.0l Temperatuur bereik:0-190 C Geborsteld RVS behuizing Afneembaar RVS deksel Verwijderbare binnenpan Variabele temperatuur regeling. Cool touch mand handgreep en antislip voetjes

22 TECHNISCHE SPECIFICATIES Vaatwasmachine bestendige deksel, mandje pan en behuizing voor eenvoudig reinigen. 230V~, 50Hz, 2200W Beveiligingsklasse: I Dit apparaat is getest op overeenkomst met voorschriften inzake elektromagnetische velden, laagspanning en alle andere betrokken EG richtlijnen en gefabriceerd volgens de laatste aanpassingen inzake veiligheidsvereisten

23 SINBO SDF 3827 FREIDORA GUÍA DEL USO ESPANOL Guarde estas instrucciones como una fuente de consultar. INSTRUCCIÓN GENERAL DE LA SEGURIDAD Antes de empezar a utilizar la máquina lee esta instrucción de operar cuidadamente y guarde su documento de garantía, factura y si es posible su embalaje interior y su caja. Esta máquina es solo para el uso individual y objeto de diseño. Esta máquina no es para el uso comercial. No utilice la máquina en la fuera (si no se ha diseñado conformado con el uso en la fuera). No deje la máquina sometido a la temperatura, la luz de sol directa y humedad (no mete en ningun líquido) y guarde fuera de los materiales cortantes absolutamente. No utilice la máquina por mano mojado. Si la máquina se moja o humedece, desenchufa la máquina. No mete la máquina en el agua. Cuando está limpiando la máquina o antes de guardar lleve la máquina a la posición de apagada y desenchuféla (para desenchufarla no coge el cable, coge el enchufe), si no se utiliza la máquina, desmonta los accesorios no utilizados. No deje la máquina sola cuando está funcionandose. Si tiene que dejar la máquina, lleva la máquina a la posición de apagada y desenchufa la máquina. (para desenchufarla no coge el cable, coge el enchufe). Controle la máquina y el cable regularmente para cualquier avería. Si la máquina está averíada no utiliza absolutamente. No intente reparar la máquina usted mismo. Llama el centro autorizado del servicio absolutamente. Para evitar los peligros los cables averíados solo se deben cambiar por el fabricante, servicio autorizado o un técnico cualificado similar autorizado. Solo utilice original pieza de recambio. Tenga en cuenta las siguientes Instrucción Especial de la Seguridad. NIÑOS Para suministrar la seguridad de los niños, por favor guarde todos los materiales de embalaje (bolsas de plástico, cajas, poliestireno etc.) fuera de los niños. Aviso! Por el Riesgo de ahogamiento, no permite que los niños juegan con los materiales de embalaje! Para no someter los niños a los peligros que se pueden ocurrir por las máquina eléctricas, tiene que estar seguro que el cable se coge como nadie se obstituye y los niños no pueden llegar a la máquina. RECOMENDACIONES ESPECIALES DE LA SEGURIDAD SOBRE ESTA MÁQUINA Toque solo los mangos encima de la máquina. Cuando el aceite está caliente dentro de la máquina no haga mover la máquina. Cuando está utilizando la máquina coge la tapa cerrada estrechamente. Para evitar los saltos, llene la cisterna de freidura antes de fijar en la freidora

24 RECOMENDACIONES ESPECIALES DE LA SEGURIDAD SOBRE ESTA MÁQUINA Para el proceso de freidura no olvide utilizar la cisterna de freidura absolutamente. Aviso: Para no desbordar el aceite, no utilice los aceites líquidos y solidos conjuntamente. Mezclar los aceites líquidos y solidos de los tipos distintos se puede ser peligroso! Si la freidora empieza a quemarse, no intenta extinguir el fuego por utilizar agua nunca. En el lugar de eso, cierre la tapa y ponga una tela húmeda encima de la máquina oara extinguir el fuego. INTRODUCCIÓN La freidora tiene el termostato para configurar la temperatura según el material que se va a freir. Para suministrar el uso ideal y seguro lee la instrucción del uso cuidadamente. Conexión: La máquina se debe enchufar a una toma de 230V, 50Hz que tiene el alambre de tierra. HACER FUNCIONAR Antes de empezar a utilizar la máquina, las cosas se debe hacer Tire todos los materiales de embalaje. Abre la tapa de freidora. Hay una cisterna de freidura dentro de la freidora. Saque todas las piezas dentro de la freidora a la fuera. Se recomienda limpiar la tapa, cuerpo, olla y cisterna de freidura como se explica en el apartado de Limpieza. Saque el cable de conexión por tirar desde la sección del cable. INDICACIONES SOBRE EL USO Saque los materiales que se quedan dentro del aceite (ejemplo: patatas dedos) absolutamente. Cambie el aceite después de 8-10 uso. El proceso de freidura con la freidora se reliza en las temperaturas altas. Utilice el aceite líquido o solido de la calidad alta para la freidura. No utilice margarina, aceite de oliva, grasa: Porque estos aceites se pueden quemar, no son conformes para la freidura. Para reducir el contenido de acrilamida de los alimentos con almidón (patatas, cereal) la temperatura de freidura en aceite no se debe subir más de 170 C. Además se debe realizar la duración de freidura más corta posible y tiene que finalizar el proceso de freidura cuando el material se cambia su calor al amarillo. Cuando el aparato de control se fija al sistema de guía no olvide que el cortacorriente se funciona. Configure la temperatura según el material y controle estado de material. Generalmente, los alimentos que se ha freido previamente se debe freir en más temperaturas. Cuando el aceite está caliente no lleve la máquina o no haga mover. Cuando está freindo los materiales como la masa, limpie la masa excesiva y deje los materiales dentro de aceite cuidadamente. Tiene que estar seguro que el mango de la cisterna de freidura está montado a la

25 INDICACIONES SOBRA EL USO freidora correctamente. Empuje los extremos de alambre que se queda en el extremo del mango. Monte las piezas de apoyo a los anillos de alambre dentro de la cisterna. Tiene que llenar la cisterna de freidura por lo máximo 2/3. No llene la cisterna de freidura excesivamente. (La cantidad máxima de patatas necesitado para freir las patatas dedos es 200 gramos de aceite.) Antes de freir los alimentos húmedos seque por un paño. Atención: En el caso de utilizar los alimentos muy húmedos (ejemplo: freir las patatas congeladas), se puede ocurrir las espumas que se pueden causar a desbordarse de aceite. Después de utilizar la freidora desenchuféla. USO Tiene que estar seguro que la máquina está apagado y desenchufada (Las luces de control se apaga). Abre la tapa de freidora. Saque la cisterna de freidora y llene el aceite dentro de la olla hasta el nivel máximo de aceite líquido o solido de freidura. La cantidad de aceite que se llena a la freidura se debe estar entre de los niveles minímos y máximos. Fije la tapa a su lugar. Por favor tenga en cuenta las siguientes precauciones! Si se utiliza el aceite solido corte ellos a pequeñas piezas y fije en el suelo de olla de la freidura. No ponga la grasa en la cisterna de freidura absolutamente. Enchufe la máquina a una toma de 230V, 50Hz. Se abre la luz control roja. Por girar el botón de la configuración de la temperatura, configure la temperatura como se necesaria. La luz de control verde se abre. Cuando se llega a la temperatura querida la luz de control verde se apaga. Abre la tapa y ponga la cisterna de freidura en que hay los materiales de freidura dentro del aceite caliente. Durante el proceso de freidura la luz de control verde empieza a abrir y apagar. Es un caso normal y se sginifica que la temperatura se queda fija por controlar mediante el termostato. En el final de la duración de la freidura (Se indica la duración de freidura encima del embalaje de material o en la receta.), abre la tapa cuidadamente. (Atención! Se puede salir el vapor caliente a la fuera!) Saque la cisterna de freidura. Permite que el aceite de los alimentos freidos se filtran. Para llevar la máquina a la posición apagada lleve el botón de la configuración de temperatura a la posición de APAGADA y desenchuféla. Enrolle el cable de energía entorno del encaje de cable. LIMPIEZA Tiene que estar seguro que está desenchufada. Antes de empezar al proceso de la limpieza tiene que estar seguro que la freidora está

26 LIMPIEZA fría totalmente. Para no someter al riesgo de quemarse antes de utilizar la máquina otra vez espere por 1-2 horas. Por tirar el aparato de control hacia arriba, abre la cerradura de la olla de aceite. Haga vertir el aceite. Limpie el aparato de control dentro del cuerpo por detergente y paño húmedo. No mete la máquina en el agua. La tapa de freidora, cisterna de freidura y olla de freidura se puede limpiar en la forma normal por agua caliente enjabonado o lavavajillas. No utilice los materiales de limpieza abrasivos o materiales cortantes. Estos pueden causar a los daños de la freidura. SOLUCIONAR LOS PROBLEMAS La máquina no se funciona: Controle la conexión de energía. Controle la posición del termostato. Tiene que estar seguro que el aparato de control se ha fijado a su lugar correctamente. OTRAS CAUSAS POSIBLES: Esta máquina tiene un cortacorriente de seguridad. Este sistema evita el funcionamiento accidental del calentadir. PROTECCIÓN DE CALENTAMIENTO EXCESIVO Si se funciona accidentalmente la freidora sin aceite, protección excesvia de calentamiento entra a funcionarse automáticamente. En este caso la máquina no está lista. Desenchufe la freidora. Después de freir la máquina totalmente por pulsasr el botón de REINICIAR (RESTART) haga la freidora lista para el uso de nuevo. Utilice un material picudo para este proceso. DATOS TÉCNICOS Capacidad de aceite: 3,0L Intervalo de temperatura: C Cuerpo de acero inoxidable cepillado Tapa superior de acero inoxidable desmontable Olla interior de esmalte sacable Control variable de temperatura Mango de la cisterna de freidura que no se calienta y patas deslizables Tapa, cisterna, olla y cuerpo fácil de limpiar que se puede lavar por lavavajillas 230V~, 50Hz, 2200W Clase de protección: I Esta máquina se ha probado según los directivos de voltaje baja y conformidad eléctromagnetica vigente y los directivos de CE y se ha producido según las disposiciones de la seguridad actual

27 RUSSIAN

28 - 27 -

29 - 28 -

30 - 29 -

31 - 30 -

32 - 31-

33 - 32 -

34 - 33-

35 - 34-

36 SINBO SDF 3827 FRITEZA UPUTSTVO ZA UPORABU HRVATSKI Sačuvajte ove upute i za buduće potrebe. OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE Prije početka uporabe ured aja temeljno pročitajte ove upute za uporabu i sačuvajte za buduće potrebe zajedno s jamstvenim listom, računom i po mogućnosti unutrašnjom ambalažom. Ovaj ured aj je namjenjen samo za osobnu uporabu i za svrhu u koju je dizajniran. Ured aj nije pogodan za uporabu u komercijalne svrhe.ured aj ne koristite na vanjskim površinama (ako nije dizaniran za korištenje na otvorenom.) Ured aj ne izlažite toplini, iznimnim sunčevim zracima i vlazi (ne uranjajte u nikakvu tekućinu) i zaštite od oštrih predmeta. Ured aj ne koristite mokrim rukama. U slučaju da se ured aj ovlaži ili okvasi odmah izvucite utikač iz utičnice. Ured aj ne uranjajte u vodu. Tijekom čišćenja ili prije odlaganja obavezno isključite ured aj i izvucite utikač iz utičnice (kada izvaličite utikač iz utičnice nikada ne vucite za kabel već uhvatite za glavu utikača), ako ured aj ne koristite izvadite pribor. Ne odvajajte se od uključenog ured aja. Ukoliko je potrebno da se odvojite od ured aja, prvo isključite ured aj i izvucite utikač iz utičnice (ne vucite za kabel već uhvatite za glavu utikača). Vršite redovitu kontrolu ured aja i kabela da ne bi došlo do bilo kakvog kvara. Nipošto ne koristite oštećeni ured aj. Ne pokušavajte sami popraviti ured aj. Obevezno stupite u kontakt s ovlaštenim servisnim centrom. Za izbjegavanje svake vrste opasnosti oštećeni kabel treba da popravi samo proizvod ač, tehničar u ovlaštenom servisnom centru ili stručna osoba. Koristite samo originalne rezervne dijelove. Pridržavajte se sljedećih Posebnih sigurnosnih uputa. DJECA Da ne bi došlo do ugrožavanja sigurnosti djece molimo vas da sav ambalažni materijal (plastične vrećice, kutije, polistiren itd.) držite van dječijeg dohvata. Upozorenje! Zabranite djeci da se igraju s ambalažnim materijalom- Postoji rizik od gušenja! Da biste djecu zaštitili od svake vrste opasnosti uzrokovane električnim ured ajem i da ne bi došlo do zapinjanja za kabel uvjerite se da je ured aj postavljen na mjestu koje je nedostupno za djecu. POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE U VEZI OVOG URED AJA Dodirujte samo ručke koje se nalaze na ovom ured aju. Ne pomjerajte ured aj u kom se nalazi vruće ulje

37 POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE U VEZI OVOG URED AJA Kada koristite ured aj poklopac dobro zatvorite. Da ne bi došlo do prskanja košaru za prženje napunite prije spuštanja u fritezu. Ne zaboravite da za prženje uvijek koristite mrežu. Upozorenje: Da biste spriječili da dod e do prelijevanja ulja izbjegavajte kombinaciju ulja i masti. Miješanje čak i različitih vrsta ulja i masti može biti jako opasno! U slučaju da se na fritezi pojavi plamen nipošto ga ne pokušavajte ugasiti vodom. Umjesto toga, zatvorite poklopac i preko ured aja stavite mokru krpu. UVOD Friteza posjeduje termostat za podešavanje najpovojnije temperature za prženje sastojaka. Za idealnu i sigurnu uporabu friteze temeljno pročitajte upute za uporabu. Priključivanje: Ured aj priključite na pravilno instaliranu utičnicu s uzemljenjem od 230V, 50Hz. PRIJE PRVE UPORABE Ono što je potrebno učiniti prije početka uporabe Uklonite svu ambalažu. Podignite poklopac friteze. Unutar friteze nalazi se košara za prženje. Izvadite sve dijelove koji se nalaze u fritezi. Poklopac, kućište, lonac i košaru za prženje očistite na način opisan u poglavlju Čišćenje. Priključni kabel izvucite iz pretinca za kabel. SAVJETI U VEZI UPORABE Obavezno izvadite svu hranu iz ulja (npr.pomfrit). Ulje zamjenite nakon 8-10 uporaba. Hrana u fritezi prži se na visokoj temperaturi. Koristite ulje ili mast visoke kvalitete. Ne koristite margarin, maslinovo ulje ili puter: Ova ulja su zapaljiva na niskim temperaturama tako da nisu pogodna za prženje. Kako bi se smanjio sadržaj akrilamida hranu koja u sebi sadrži škrob (krumpir, žitarice) ne treba pržiti na temperaturi većoj od 170 C. Osim toga, vrijeme prženja treba da bude što je moguće kraće i nakon što sastojci poprime zlatno žutu boju treba prekinuti s prženjem. Ne zaboravite da će postavljanjem kontrolnog elementa u vodeći mekanizam doći do aktiviranja sigurnosnog prekidača. Podesite odgovarajuću temperaturu za prženje i provjerite stanje u kom se nalaze sastojci za prženje. Obično, hranu koja je prošla kroz proces pred-prženja treba pržiti na višoj temperaturi od sirove hrane. Fritezu ne pomjerajte i ne prenosite kada se u njoj nalazi vrelo ulje. Kod prženja tijesta uklonite višak tijesta i komade tijesta lagano spuštajte u ulje. Uvjerite se da je ručka kožare za prženje ispravno postavljena na fritezi. Pritisnite jedne uz druge krajeve žica na vrhu ručke. Dijelove za podršku umetnite u žičane prstenove unutar košare

38 SAVJETI U VEZI UPORABE Napunite maksimalno 2/3 košare za prženje. Ne pretrpavajte košaru za prženje (kada pržite pomfrit količina krumpira treba da bude 200g na 1 litar ulja). Vlažnu hranu prije prženja posušte čistom krpom. Pozor: U slučaju da koristite jako vlažnu hranu za prženje (npr.: zamrznuti pomfrit), može doći do pjenjenja ulja što može uzrokovati prelijevanje ulja. Kada završite sa uporabom friteze izvucite utikač iz utičnice. RUKOVANJE Uvjerite se da je ured aj isključen i da je izvučen utikač iz utičnice (Ugasiće se kontrolne lampice). Podignite poklopac friteze. Izvadite košaru za prženje i u lonac uspite ulje ili mast do oznake za max.razinu. Količina ulja usutog u fritezu treba da bude izmed u oznaka za mini.i max.razinu. Zatvorite poklopac. Molimo vas obratite pozornost na sljedeće bitne informacije! Ako koristite mast podjelite je na sitne komade i stavite na dno lonca unutar friteze. U fritezu nipošto ne stavljate masti u čvrstom stanju poput margarina! Utikač umetnite u utičnicu od 230V, 50Hz. Upaliće se crvena kontrolna lampica.okrenite termostat i temperaturu podesite na željeni način. Počeće da svijetli zelena kontrolna lampica. Kada ured aj postigne podešenu temperaturu zelena kontrolna lampica će se ugasiti. Podignite poklopac friteze i u lonac lagano spustite košaru za prženje u koju ste prethodno stavili hranu za prženje. Tijekom prženja zelena kontrolna lampica će se povremeno paliti i gasiti. To je normalno stanje i pokazuje da ured aj, zahvaljujući termostatu održava podešenu temperaturu. Nakon prženja( vrijeme prženja naznačeno je na ambalaži ili u receptu) lagano podignite poklopac. (Pozor! Iz friteze može izaći vrela para!) Podignite košaru za prženje. Sačekajte da se ocjedi ulje s pržene hrane. Da biste isključili ured aj termostat podesite u poziciju ISKLJUČENO i izvucite utikač iz utičnice. Kabel za napajanje spremite u pretinac za kabel. ČIŠĆENJE Uvjerite se da ste izvukli utikač iz utičnice. Prije početka čišćenja uvjerite se da se friteza upotpunosti ohladila. Za izbjegavanje rizika od opeklina sačekajte 1-2 sata prije ponovne uporave ured aja. Povucite ka gore kontrolni elemenat i odključajte lonac za ulje. Prospite ulje. Kontrolni elemenat unutar ured aja očistite vlaˇznom krpom umočenom u deterdžent za posud e. Ured aj ne uranjajte u vodu. Poklopac, košaru za prženje i lonac operite u vodi s deterdžentom ili u stroju za pranje posud a. Izbjegavajte uporabu abrazivnih sredstava za čišćenje ili oštrih predmeta. To može oštetiti fritezu

39 RJEŠAVANJE PROBLEMA Ured aj ne radi Rješavanje problema: Provjerite priključak za struju. Provjerite poziciju termostata. Uvjerite se da je kontrolni elemenat ispravno instaliran na svoje mjesto. OSTALI MOGUĆI UZROCI: Ovaj ured aj opremljen je sigurnosnim prekidačem. Ovaj sustav spriječava slučajno uključenje grijača. ZAŠTITA OD PREGRIJAVANJA Ako slučajno uključite fritezu u kojoj nema ulja automaski će se aktivirati zaštita od pregrijavanja. Ured aj u tom stanju nije spreman za uporabu. Izvucite utikač iz utičnice. Nakon što se ured aj upotpunosti ohladi pritisnite na gumb PONOVNO POKRETANJE (RESTART) koja se nalazi iza kontrolnog elementa. Na taj način friteza će ponovno biti spremna za uporabu. U tu svrhu koristite neki oštri predmet. TEHNIČKI PODACI Kapacitet ulja: 3.0L Raspon temperature:0-190 C Kućište od brušenog nehrd ajućeg čelika Odvojiv gornji poklopac od nehrd ajućeg čelika Odvojiv unutrašnji lonac od emajla Promjenjiva promjenjive temperature Hladna ručka košare za prženje i ne klizeće nogice Poklopac, košara i lonac perivi u stroju za pranje posud a i kućište koje se lako čisti 230V~, 50Hz, 2200W Klasa zaštite: I Ovaj ured aj je provjeren u skladu sa svim relevantnim uputama CE kao što su direktive u vezi elektromagnetske kompatibilnosti i niskog napona i proizveden u skladu s najnovijim sigurnosnim propisima

40 YETK L SERV SLER L STES ADANA-SEYHAN-DORUK SO UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO LU CAD. NO:8-TEL.: ADANA-KOZAN-DURAN SO UTMA-CUMHUR YET MH. DEDEO LU SK. S S. APT.- TEL.: ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.: ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON K - OBALAR CAD. SAL H ZEK BUGAY fi HANI NO:11 - TEL.: ADANA-SEYHAN-SER N ELEKTRON K - MAHFESI MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S T. E BLOK NO:2/A - TEL.: ADANA-CEYHAN-URANYUM ELEKTRON K - NÖNÜ BULVARI NO: TEL.: ADANA-CEYHAN-CEYHAN ELEKTRON K - BÜYÜKKIRIM MH. MEHMET fier F Y T CD. 4.SK. NO:3/B TEL. : ADIYAMAN- YILDIRIM SERV S - BAHÇEL EVLER MH. 177 SK. NO:2 - TEL.: ADIYAMAN-KAHTA-ELK. EV ALET. TAM RC S -FAT H MH. ZAFER CD. NO:20 - TEL.: ADIYAMAN-ÜNAL ELEKTRON K-BAHÇEL EVLER MAH. ESK KAHTA CAD. NO:11/A-TEL.: ADIYAMAN-BEYAZ EfiYA TAM R -ÇATI MH. BADEM SK. NO:11 BESN TEL.: AFYON-EM N ELEKTRON K-ENST TÜ CAD. NO:19-TEL.: AFYON-D NAR-GÖKÇEO LU ELEKTR K-EMN YET MH. YEN YOL CD. 146 BLOK NO:4-TEL.: A RI-PATNOS-ACELE PEfi N ELEKTRON K-BUHARA SOK. NO:12-TEL.: A RI-ÖZPAK ELEKTRONIK-ESKI VAN CAD NO: 341 Ömer Hamam Yan -TEL.: AKSARAY- T NA ELEKTR K-TAfi PAZARI MH. fieh T HAT P UÇKUN SK. ESK TERM NAL ÇIKIfiI NO:9/A-TEL.: AMASYA-KUTUP TEKN K SO UTMA-GÖKMEDRESE MAH. M.K.P. CAD. HAM TBATIR APT. NO:115/A- TEL.: AMASYA-SULUOVA-ÇALIfiKAN ELEKTRON K-ÖZEL DARE fi HANI NO:121-TEL.: AMASYA-FLAfi ELEKTRON K-YÜZEVLER MAH.TORUMTAY SOK. NO:25 DEM RD fi APT. ALTI-TEL.: ANKARA-PURSAKLAR-DEM R TEKN K- MERKEZ MH. MEL KfiAH CD.NO:11/A-TEL.: ANKARA-YEN MAHALLE-ERDO DU SO UTMA-ÇARfiI MH. DAMLADOL SK. NO:74/C-TEL.: ANKARA-KEÇ ÖREN-VEFA ELEKTRON K-PINARBAfiI MH. AfiIK PAfiA CD. NO: 67/C-TEL.: ANKARA-MAMAK-YÜCEL ELEKTRON K-ASIM GÜNDÜZ CD. 20/D-TEL.: ANKARA-ÇANKAYA-GÖKSEL ELEKTRON K-21.CD. KARTAL KAYA APT. NO:29/A KIRKKONAKLAR-TEL.: ANKARA-ÇANKAYA-ATC LET fi M-SELAN K CAD. NO: 31/3-TEL.: ANKARA-GÖLBAfiI-BEKS SERV S H ZMETLER -SE MENLER MAH. CEMAL GÜRSEL CAD. NO:51/A-TEL.: ANKARA-BEYPAZARI-DO AN TEKN K-KAYHAN GÜVEN CD. NO:22/C-TEL.: ANKARA-S NCAN-Y T TEKN K ONARIM- M.Ç.M. 12. CADDE GÜLSUYU SK. NO:5/21-TEL.: ANKARA-KEÇ ÖREN-MERT TEKN K SERV S-ÖZYURT CD. NO:27/A AKTEPE- TEL.: ANKARA-ERYAMAN-ARSLANLAR ELEKTRON K-GÜZELKENT MAH.ÇARfiI ARYA 511 SK. NO:40-TEL.: ANTALYA-KUMLUCA-AKGÜL TEKN K SERV S H ZMETLER -ADNAN MENDERES BULV.KAVAKLI KUYU CAD. YED TEPELER KAR.SULAR APT.NO:9-TEL.: ANTALYA-CANKALP ELEKTRON K-TUZCULAR MAH. MARET SOK. FARAÇLAR PASJ.NO:11-TEL.: ANTALYA-MANAVGAT-ÖNAL LET fi M-AfiA I PAZARCI MH. BRAH M SÖZEN CD. fielale PSJ.NO: SK. TEL.: ANTALYA-ALANYA-Ç NTAfi ELEKTRON K-SARAY MH. ATATÜRK CD. HACI HAMD O LU SK.NO: 20/A-TEL.: ANTALYA- MERKEZ-BÜYÜKGEB Z ELEKTROMEKAN K GÜVENL K-MUSTAFA GÖKSU-KIZILSARAY MH. DOLAPLIDERE CD. 80 SK. ÇAKMAK fi HANI NO: 8/5-6 TEL. : ARDAHAN-YILDIRIM ELEKTR K-ATATÜRK CAD.NO:69-TEL.: ARTV N-ARTV N ELEKTR K- HALKEVI CADDESI NO: 12-TEL.: AYDIN-YILMAZ ELEKTRON K-KURTULUS MH. GARAJ CD. NO:5/B-TEL.: AYDIN-SÖKE-ÖZLEM ELEKTRON K-YEN CAM MH. SEK LER CD. NO: 47-TEL.: AYDIN-NAZ LL -BARIN ELEKTRON K- ALTINTAfi MH. HÜRR YET CD. NO:161 B-TEL.: BALIKES R-BANDIRMA-ANIL SO UTMA-GÜNAYDIN MAH. 2.OKUL CAD.NO:16/A-TEL.: BALIKES R-EDREM T-ÖZER TEKN K-CAM VASAT MH. PARK CD. NO:12/A-TEL.: BALIKES R-BURHAN YE-U UR TEKN K SO UTMA-MAHKEME MH. M THATPAfiA CD. NO: 68-TEL.: BALIKES R-KILIÇ ELEKTRON K-YEN ÇARfiI BASIN SOK. NO: 4/B-TEL.: BALIKES R-GÖNEN-GÜRSES ELEKTRON K-MALKOÇ MAH.MÜFTÜ fievket CAD. 76.SOK. NO:2/B-TEL.: BALIKES R-BANDIRMA-D J TAL ELEKTRON K-17 EYLÜL MAH.HAVUZLU BAHÇE SK.NO:8/A-TEL.: BALIKES R-ERDEK-MERT TEKN K-YALI MH. HÜKÜMET CD. NO:55-TEL.: BARTIN- MARTI ELEKTRON K-HENDEKYANI CAD. ORTA MAH.101/B - BARTIN-TEL.: BATMAN-fiAH NLER ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO: fi MERKEZ KARfiISI-TEL.: B LEC K-EDEBAL TEKN K- ST KLAL MH V.REF K A ÖZTÜRK CD NO: 1/A- TEL.: B NGÖL-KARLIOVA-MEHMET KARTAL - KARTAL ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO:8-TEL.: B NGÖL- S MGE ELEKTRON K- YEN fieh R MH. YEfi M SK. BO ATEK N APT ALTI NO:14/C-TEL.: B TL S-AHLAT-U UR SO UTMA- TOK KONUTLARI YUKARI ÇARfiI-TEL.: B TL S-D ZAYN ELEKTR K-NUR CAD. EREM CENTER fi MERKEZ KAT:2 NO:5- TEL.: BOLU-BEST ELEKTRON K-TABAKLAR MAH.CUMHUR YET CAD.NO:28/B-TEL.: BURSA-OSMANGAZ - AKYÜZ ELEKTRON K-ÇIRPAN MH. UYSAL SK. NO:13/B-TEL.: BURSA-GEML K-AC L TV TAM R SERV S -DEM R SUBAfiI MH. FIRIN SK. NO:7-TEL.: BURSA-MUDANYA-ER T CARET-ÖMERBEY MH. CAM SK. SU APT. NO:30-TEL.: BURSA-MUSTAFAKEMALPAfi-AGUfi ELEKTR K-HAMZABEY MAHALLESI PAZARYERI SOKAK NO: 2/A-TEL.: BURSA- NEGÖL-S.B.S ELEKTRON K-OSMAN YE MH.DERE SK. N:25/D-TEL.: BURSA-KARACABEY-GÜRKAN T CARET-RUNGUÇPAfiA MH. 14. SK. NO:11-TEL.: BURSA-N LÜFER-ÖZME TEKN K-KARAMAN MH. BAYINDIR SK. NO:4/B CARREFOUR KARfiISI- TEL.: ÇANAKKALE-ÇAN-TÜRKER ELEKTRON K-CUMHUR YET MAH. ÇANAKKALE CAD.NO:41-TEL.: ÇANAKKALE-GEL BOLU-GÜVEN ELEKTRON K-YAZICIZADE MAH. M RALAY fief K AKER CAD. 2. SOK NO:4 / A TEL.: ÇANAKKALE-MERKEZ-SAM ELEKTRON K- SMETPAfiA MH. ARSLANCA SK.-TEL.: ÇANKIRI-B LG ÇLER ELEKTRON K- BUGDAY PAZARI MH. A.TALAT ONAY BULVARI SAIM A A S T. B/BLOK TEL.: ÇORUM-H T T SO UTMA-YEN YOL MH. MÜFTÜ AHMET GÖKEfiME SK. NO: 5 / I-TEL.: ÇORUM-U UR ELEKTRON K-ÜÇTUTLAR MAH. FAT H CAD. 5.SOK.EYÜP SULTAN APT. NO:1/C-TEL.: ÇORUM-ÖMÜR ELEKTRON K-CENG ZTOPEL CAD. NO:2/F-TEL.: ÇORUM-ALACA-EROL ELEKTRON K-AYHAN MH. ANKARA CD. NO:18-TEL.: ÇORUM-GÜNDÜZ BEYAZ EfiYA SERV S -SUNGURLU-SUNGURO LU MH. ÇANKIRI CD. NO: 46-TEL.: DEN ZL -KARDELEN SO UTMA-EMEK CD. NO: 30-TEL.: DEN ZL -ÖZ ELEKTRON K-ÇAYBAfiI CD. ÜNAL APT. NO: 28-TEL.: DEN ZL -MERKEZ-ÇA LAYAN SO UTMA-TOPRAKLIK MH. TURAN GÜNEfi CD.NO:34 TEL. : D YARBAKIR-B SM L-fiIK ELEKTR K-KURTULUfi MH. AHMET AR F BULVARI NO: 19/F-TEL.: D YARBAKIR- LKADIM T CARET-BATIKENT S T. A/5 BLOK ALTI NO:1 SA LIK OCA I YANIBA LAR-TEL.: D YARBAKIR-AZ Z ELEKTRON K-HATBOYU CD SK. GÜNEfi 2 APT. NO:3/B-TEL.: D YARBAKIR-S LVAN-DIGITAL ELEKTRONIC-KALE MH. SAM SEÇK N CD. NO:9/B-TEL.: D YARBAKIR-JAPON RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO

41 YETK L SERV SLER L STES TEL.: D YARBAKIR-BA LAR-AZ Z ELEKTRON K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: DÜZCE-ENSAR TEK SU S STEMLER -AZM N LL MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.: DÜZCE-BULUfi ELEKTRON K-CED D YE MAH. M MAR S NAN CAD.-TEL.: ED RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN K-GAZ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7- TEL.: ED RNE-YILDIZ SO UTMA-1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD. SERHAT S TES B/BLOK 35/A-TEL.: ED RNE-KEfiAN-MUTLU TEKN K-YUKARI ZAFER YE MH. LYASBEY CD. NO:32/B-TEL.: ELAZI -ÖZDEV TEKN K - ZZETPAfiA MAH.KAZIM BAYER CAD.NO:24/A-TEL.: ELAZI -YILMAZ BOB NAJ-YEN MAH. KEMAL fiedele CAD. NO: 12/E- TEL.: ELAZI -GÜNEfi ELEKTRON K-KÜLTÜR MAH. VAL FAHR BEY CAD.NO:113/D-TEL.: ERZ NCAN- AYDINLAR ELEKTR K- NÖNÜ MAH. MERKEZ ÇARfiISI 15.SK NO:5 -TEL.: ERZ NCAN-REFAH YE-B LG N ELEKTRON K- ERZ NCAN CAD. BELED YE fi HANI-TEL.: ERZURUM-OLTU-GÜVEN ELEKTRON K-Z YABEY CAD. BELED YE PSJ. NO:6- TEL.: ERZURUM-AT LAY ELEKTRON K-KONGRE CAD. HASIRHAN PASJ. NO:87-TEL.: ERZURUM- SP R- YILMAZ ELEKTRON K-Z YAPAfiA CD. AfiA I MH. NO:186-TEL.: ESK fieh R-ARZU ELEKTRON K-DEL KL TAfi MH. GÜRMAN SOK. NO:37/B-TEL.: ESK fieh R-S VR H SAR-DERMAN ELEKTRON K-CAM KEB R MH. YUNUSEMRE CD. NO:7-TEL.: GAZ ANTEP-ELEKTR KL EV ALETLER TAM RC S -MÜTERC M ASIM CAD. KÖRÜKÇÜ SOK. NO:8/A-TEL.: GAZ ANTEP-ISLAH YE-YILMAZ SO UTMA-AYDINLIK MH. GÖZ CAD.ÜNLÜ S TES NO: 2-TEL.: GAZ ANTEP- K ZO LU ELEKTRON K-BEY MAH. EBLEHAN ÇARfiISI NO:12/A-TEL.: GAZ ANTEP-N Z P-ÇAPAN TEKN K-CUMHUR YET MAH. MERMER SOK. NO:10-TEL.: G RESUN-BULANCAK-YÜKSEL SO UTMA- HSAN YE MH. CEMAL GÜRSEL. CD. NO: 257- TEL.: G RESUN-U UR ELEKTRON K-HACI HÜSEY N MH. GAZ CD. NO: 185 / 1-TEL.: GÜMÜfiHANE- GÜMÜfiHANE SERV S -HASANBEY MH. HASANBEY CD.NO:17/A-TEL.: HATAY-SAMANDA -GÜNEfi ELEKTR K-ATATÜRK MAH. SKELE CAD. HAYÜK PSJ NO:38-TEL.: HATAY-KIRIKHAN-SEREN MAK NA-BARBAROS MAH. BOZTEPE CAD. NO:23/B- TEL.: HATAY-ANTAKYA-SER SO UTMA-KURTULUfi CD. NO:51/C-TEL.: HATAY-ERZ N-YEL Z BOB NAJ- MUSTAFAL MH. STASYON CD. NO: 143-TEL.: HATAY-REYHANLI-BAfi TEKN K SO UTMA-ATATÜRK CD. DÖ ÜCÜLER fihani NO:1 -TEL.: HATAY-REYHANLI-ÖZ fi SO UTMA-CUMHUR YET MH. TAYFUR SÖKMEN CD. NO:26/B TEL. : HATAY-DÖRTYOL-FAT H ELEKTRON K-SANAY MH. EVREN CD. YEN S NEMA KARfiISI NO:15 - TEL.: HATAY- SKENDERUN-GÜL STAN ELEKTRON K-KURTULUfi MH. fi.o UZ YENER CD. NO:64/C-TEL.: I DIR-PARLAK TEKN K- TOPÇULAR CD. NO:34-TEL.: ISPARTA-ÖZSOYLAR SO UTMA-YAYLA MAH. SMETPAfiA CAD. NO: 60 fi FA TIP MERKEZ ALTI-TEL.: ÇEL-ERDEML -ESEN ELEKTR K-MERKEZ MAH. ATATÜRK CAD. NO:11-TEL.: ÇEL-MEZ TL - AKN SAN SO UTMA&ELEKTRON K-GMK.BUL. FAT H MH. 18 SK.ÖZÜDO RU S T. 3/A-TEL.: ÇEL-PINAR ELEKTRON K- MAHMUD YE MH CD. NO:32/B-TEL.: ÇEL-TARSUS-MERT ELEKTRON K-GAZ LER MAH. ATATÜRK BULV. NO:119- TEL.: ÇEL-TARSUS-TEKN K fi ELEKTR K T C.-ATATÜRK CAD. U UR fi HANI NO:1-TEL.: ÇEL-ANAMUR- ÇEL K ELEKTRON K-BAHÇE MH. ORMAN filetmes ALTI NO:61/B-TEL.: ÇEL-HAKAN ELEKTRON K-BAHÇEL EVLER MH SK. D NL APT.ALTI NO:3/B-TEL.: ÇEL-S L FKE-SADIK ELEKTR K-GÖKSU MAH. O UZKAAN CAD. DERYALAR APT.NO:22/B-TEL.: STANBUL-ATAfiEH R-VURAL ELEKTRON K-KARAMAN Ç FTL K YOLU NO:12(ESK PTT HAST. KARfiISI) ÇERENKÖY TEL. : STANBUL-fi fil -YILKA T CARET-SEYMEN SOK. NO:27/A KURTULUfi-TEL.: STANBUL- KÜÇÜKÇEKMECE-ÇA DAfi SERV S-CENNET MAH.Y.KEMAL BEYATLI CAD.NO:14/D-TEL.: STANBUL-ZEYT NBURNU- KARDEfiLER SO UTMA-SEY T N ZAM MAH. fieh T ERKAN ALYANAK SOK.NO:11-TEL.: STANBUL-ESENLER-YILDIRIM ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R MAH. 2.SOK. NO:10 -TEL.: STANBUL-EM NÖNÜ-IRMAK DIfi T CARET-TAHTAKALE CD. TAHTAKALE T CARET MERKEZ NO:34 2.BODRUM NO:204 -TEL.: STANBUL-ÜMRAN YE-GÜL-SER TEKN K SERV S- NAMIK KEMAL MH. SÜTCÜ MAM CD. SÜTÇÜ ÇIKMAZI NO:6/1- TEL.: STANBUL-ÜMRAN YE-GÖZDE ELEKTRON K- ATATÜRK MH. ALEMDA CD. YILDIZ SK. NO:12/A-TEL.: STANBUL-MALTEPE-GÜR TEKN K SERV S-BA DAT CD. BOLAYIR SK. NO:3/A-TEL.: STANBUL-BEYL KDÜZÜ-SC ELEKTRON K-GÜZELYURT MH. M MAR S NAN CD. NO:71-TEL.: STANBUL-GAZ OSMANPAfiA-DEDEO LU ELEKTR K-2124 SOK NO:4 SULTANÇ FTL -TEL.: STANBUL-TUZLA- AKIN ISI TEKN K SERV S-YAYLA MH. F.ÇAKMAK CD. SMA L A A SK. NO:11 TEL.: STANBUL-SARIYER-H SAR SERV S 1-NUR PAfiA CD NO\48A BA LAR MEVK YEN KÖY-TEL.: STANBUL-SARIYER-H LAL SO UTMA-KAPTAN SK. NO:2- TEL.: STANBUL-BÜYÜKÇEKMECE-AYGÜL DEKORASYON-19 MAYIS MH. OSMAN GAZ CD. NO: 7-TEL.: STANBUL-GAZ OSMANPAfiA-ÇAM TEKN K-ISLAMBEY MAH NECIP FAZIL CAD 257 SK NO:25-TEL.: STANBUL- KÜÇÜKÇEKMECE-YILDIZ ELEKTR K SO UTMA-HALKALI CD. ANADOLU PSJ. NO: 185-TEL.: STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE- BATI TEKN K-GÜLTEPE MH. DEL ORMAN CD. NO:75 SEFAKÖY-TEL.: STANBUL-BAYRAMPAfiA-ÖZKAN ELEKTRON K- KARTALTEPE MH. B LGEHAN CD. NO:36-TEL.: STANBUL-GAZ OSMANPAfiA-TOROS ELEKTRON K-MERKEZ MH. BA LAR CD. NO:77-TEL.: STANBUL-fi fil -CHIP ELEKTRON K-BOZKURT CAD.NO: 235-TEL.: STANBUL-GÜNGÖREN- YÜKSEL ELEKTRON K-M.FEVZ ÇAKMAK MAH. NÖNÜ CAD.NO: 138-TEL.: STANBUL-BEYO LU-TOLGA ELEKTRON K- CAM KEB R MH. DEREBOYU CAD. NO:28 KASIMPAfiA-TEL.: STANBUL-AVCILAR-NUR ELEKTRON K-DEN ZKÖfiKLER MAH.DERYA SOK. NO:36/1-TEL.: STANBUL-BA CILAR-ÇA LAYAN ELEKTRON K- STOÇ 25.ADA NO.:109-TEL.: STANBUL-KADIKÖY-UMUT ELEKTRON K-HAL TA A CAD. CELAL MUHTAR SOK. NO:20/2-TEL.: STANBUL- ZEYT NBURNU-UZMAN ELEKTRON K-YEN DO AN MH. 42.SK NO:50-TEL.: STANBUL-KADIKÖY-MICROSYSTEM ELEKTRON K-1. ORTA SK. NO:18/1 GÖZTEPE-TEL.: STANBUL-MALTEPE-BEYDA I TEKN K ELEKTRON K-BA LARBAfiI MAH. NÖNÜ CAD.-TEL.: STANBUL-BA CILAR-KUMRU ELEKTRON K-KEMALPAfiA MAH. NAMIK KEMAL CAD. NO: 126- TEL.: STANBUL-BAKIRKÖY- K ZLER ELEKTRON K-SAKIZA A MH. BERR NC N SK. NO:16/A-TEL.: STANBUL-ÜSKÜDAR-KÖYLÜBAY ELEKTRON K-ALBAY HÜSAMETT N ERTÜRK SK. NO:7/A ÇENGELKÖY TEL.: STANBUL- ÜSKÜDAR-AKÇEL K T CARET-M MAR S NAN MH. SMA L DÜMBÜLLÜ SK. NO:9/A TEL.: STANBUL-KADIKÖY-TELV D ELEKTRON K-MAZHAR OSMAN SOK FERAH APT NO:24/A FENERYOLU-TEL.: STANBUL- K TELL -BARIfi TEKN K-ATATÜRK MH. K TELL CD. DURAK SK. NO:18 TEL. : STANBUL-K.ÇEKMECE-ENG N ELEKTRON K-TEVF K BEY MH. MERKEZ CD

42 YETK L SERV SLER L STES ORK DE SOK. NO: 3 /1-TEL.: STANBUL-BAHÇEL EVLER-SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD.ZAFER MH. TÜRKBEY SK. NO:6/2-3-TEL.: STANBUL-fi fil -IfiIK ELEKTRON K-AYAZA A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25- TEL.: STANBUL-PEND K-GÖKHAK ELEKTRON K-BATI MH. SABR TAfiKIN CD. SEB L SK. NO:4/1 TEL. : STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON K-CEBEC MAH SOK: NO:14/A SULTANÇ FTL - TEL.: STANBUL- GÜNGÖREN-NUR ELEKTR K ELEKTRON K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/D-TEL.: STANBUL-BEYKOZ-ULUDO AN ELEKTRON K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.: STANBUL-KARTAL-ÖZO LU ELEKTRON K-KIZILAY BULVARI CD. BAHADIR SK. 4/A-TEL.: STANBUL-FAT H-SOYLU TEKN K-HIRKA fier F CAM ARKASI ESK AL PAfiA CD. NO: 26- TEL.: STANBUL-FAT H-IRMAK DIfi T CARET-HACI KADIN CD. NO:15 K.M. PAfiA TEL.: STANBUL-S L VR - PDS ELEKTRON K-P.M. PAfiA MH. HACI PERVANE CD. NO:35/B -TEL.: STANBUL-GÜLTEPE-B L M ELEKTRON K- HARMANTEPE MH. ABD PEKÇ CD. NO:14/D -TEL.: ZM R-KARfiIYAKA-AYSER ELEKTR KL EV ALETLER -ZÜBEYDE HANIM CADDES NO:87/A-TEL.: ZM R-BERGAMA-GEZG N SERV S-K.KEMALBEY CAD. NO:82-84-TEL.: ZM R-KONAK-TUNCA ELEKTR K-76 SK 10/A GÜZELYALI-TEL.: ZM R-ÇAMD B -KUDRET ELEKTRON K-BURAK RE S CAD. NO: 239/A-TEL.: ZM R-MENEMEN-AY ELEKTRON K-DR. SELAHATT N ÖZKURT CD. NO:22/B-TEL.: ZM R-KONAK-S STEM ELEKTRON K-2414 SK. NO:10 GÜLTEPE-TEL.: ZM R-KARfiIYAKA-LEVENT ELEKTR K LABORATUVARI-1710 SK. NO:70/B ESHOT SOKA I-TEL.: ZM R-KARfiIYAKA-ASMERKEZ T CARET-ESK TRAMVAY CD SK. NO:78/1B ALAYBEY-TEL.: ZM R-BORNOVA-ACEM ELEKTRON K-552/2 SK. NO: 4/A-TEL.: ZM R- KONAK-KILIÇ ELEKTRON K-BARBAROS HAYRETT N PAfiA CD. NO:62/1 LEVENT-TEL.: ZM R-URLA- LTER ELEKTRON K- ZM R 75. YILl CADDES NO:81/C-D-TEL.: ZM R-BUCA-ÇA LAR ELEKTRON K-670/1 SK. NO:57/B-TEL.: ZM R-YEfi LYURT-UMUT ELEKTR K & ELEKTRON K-YILDIZ CAD. NO: 152/A-TEL.: ZM R-ÖDEM fi-murat ELEKTRON K- UMURBEY MH. SANAY S T. 9.SK NO: 10 -TEL.: KAHRAMANMARAfi-AKSUNGUR ELEKTR K-UZUNOLUK CAD. 20.SOKAK NO:20/A-TEL.: KAHRAMANMARAfi-KALE ELEKTRON K-FEVZ PAfiA MH. UZUNLUK CD.-TEL.: KARABÜK- SAFRANBOLU-MEHMET SA LAM - GÖKAY TEKN K- NÖNÜ MH. ESK BA LAR SK. NO:13-TEL.: KARABÜK-ACAR ELEKTRON K-VAKIF fi HANI KAT:2 EMN YET MÜDÜRLÜ Ü YANI-TEL.: KARAMAN-ÖZ AS SO UTMA-ABBAS MH. MUT CD. NO: 82/A TEL. : KARS-AYDIN ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R fihani KAT:2 NO: 125 -TEL.: KASTAMONU-TAfiKÖPRÜ-DE fi M ELEKTR K-TABAKHANE MH. ATATÜRK CD. NO:55/A-TEL.: KASTAMONU-TOSYA- DO Ufi ELEKTRON K-VAKIF SK. 15/A-TEL.: KASTAMONU-HARUN TELEKOMÜN KASYON- NÖNÜ MAHALLES AFfi NBEY SOKAK NO:8/B-TEL.: KAYSER -MEL KGAZ -AKTÜRK BEYAZ EfiYA SERV S -AYDINLIKEVLER MH.FIRAT CD.KR STAL APT.A- B NO.17 TEL.: KAYSER -MEL KGAZ -AKIfi ELEKTRON K-ÇORAKÇILAR MH. CENG Z TOPEL CD.NO:20/B-TEL.: KAYSER -DEVEL -U UR SO UTMA-HARMAN MAHALLES BELED YE PASAJ ÜZER NO: 15-TEL.: KAYSER -SÖNMEZ ELEKTRON K-CAM KEB R MAH. BASMANE SOK. NO:16/A-TEL.: KAYSER -ZERO COMPUTER-SAHAB YE MH. METE CD. fiah R SATO LU SK. SATO LU AP D: 1-TEL.: KIRIKKALE-MERKEZ-BULUT ELEKTR K B LG SAYAR-B.HAYRETT N CAD. NO:9/C-TEL.: KIRKLAREL -MERKEZ-BUSE ELEKTRON K-KARACA BRAH M MH. KAPAN CAM SK. ACUN PSJ. NO:23- TEL.: KIRKLAREL -LÜLEBURGAZ-BUSE ELEKTRON K-YILMAZ MH. ESK KIRKLAREL CD. EFSANE DÜ ÜN SALONU YANI NO:36/A TEL.: KIRfiEH R-GARANT ELEKTRON K-ANKARA CD. C NGÖZ BEBE ARKASI YA MUR fihani NO:9/B-TEL.: K L S-FLAfi ELEKTRON K-fiEH TLER PARKI KARfiISI NO:63/1-TEL.: KOCAEL -DORUK TEKN K H Z. -KARABAfi MH. CENG Z TOPEL CD. MÜNECC M AR F SK. NO:6/A -TEL.: KOCAEL -KARAMÜRSEL-KILINÇ ELEKTRON K- NÖNÜ CD. M.YASEF SK. NO:10/M-TEL.: KOCAEL -D LOVASI-SAMET ELEKTRON K-BA DAT CAD NO: 42/2-TEL.: KOCAEL -DARICA-KARDEfiLER ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R MH. MEVALANA CAD. NO: 1/A-TEL.: KOCAEL -GEBZE- YILDIRIM ELEKTRON K-H. HAL L MH SK. NO:13/C-TEL.: KONYA-BEYfiEH R-SELV SO UTMA-HACI ARMA AN MH. ANTALYA CD. NO:108/F-TEL.: KONYA-SELÇUKLU-SAF R SO UTMA-FER T PAfiA MH. GÜNEY SK. NO:3/F KULE S TE C VARI-TEL.: KONYA-ERKAM SO UTMA-KARAKURT MH. FURKAN DEDE CD.ASBAfiKAN SK. NO:13/B-TEL.: KONYA-ÖZCAN SO UTMA VE ISITMA LTD fit -N fiantafiimh. HULUS BAYBAL CD. NO:36/A-TEL.: KONYA-SELÇUKLU- KONSEY SOGUTMA VE ISITMA-KÜÇÜK HSAN YE MH. fia R GUBAR SK.B NSA S TES ALTI NO : 15 TEL.: KONYA-AKfiEH R- EROL ELEKTRON K-MEYDAN MAH. ÇOCUK PARKI KOD NO:38-TEL.: KONYA-MERAM-GÜRKAN TEKN K- HT YARETT N MH.SIRÇALI MEDRESE CAD. BN B B SK. NO:1/B-TEL.: KONYA-SEYD fieh R-TUNCER ELEKTRON K-KIBRIS CD. NO:26- TEL.: KONYA-DURMAZLAR ELEKTR K-ANKARA-KONYA CAD. NO:67-TEL.: KONYA-ERE L -ERDEM R TEKN K-ÜÇ GÖZ MH. KIBRIS CD.EL T APT. NO:3 TEL.: KÜTAHYA-EL FO LU ELEKTR K-FAT H SULTAN MEHMET BULVARI DUAGÜR CAM ALTI 43/B-TEL.: MALATYA-YUVAM ELEKTRON K- ST KLAL MH. FUZUL CD. MAMO LU SK. NO:1-TEL.: MALATYA-HAL M ELEKTRON K-SARAY MH. DEVECEL SK. NO:3-TEL.: MAN SA-SOMA-GÜRMAK TEKN K- KURTULUfi MH. DMAN SK. NO:47/A-TEL.: MAN SA-SAL HL -AYKAR SO UTMA- BEfiEYLÜL MH. BELED YE CD. NO:TEL.: MAN SA-AY ELEKTRON K MAN SA fib.-yarhasanlar MAH. ESK HASA A 2306 SOK.NO: 18/A-TEL.: MAN SA-BURCU ELEKTRON K-TUNCA MAH. KURTULUfi CAD. NO:54-TEL.: MAN SA-TURGUTLU-EM N ELEKTRON K- ALTAY MH. SEV NÇ SK. NO:25-TEL.: MAN SA-SARUHANLI-fiEN SO UTMA-ATATÜRK MH. 7 EYLÜL CD. NO: 21/B-TEL.: MAN SA-KULA-ERDAL KARAHAN-TERMO D NAM K-CAM CED T MH. 62 SK. NO:67-TEL.: MARD N-M DYAT- SA LAM ELEKTRON K-ESNAF SANATKARLAR KRED KOOP. KARfiISI 2.CD.NO:56-TEL.: MARD N-KIZILTEPE- BRAH MO LU ISITMA-fiANLIURFA CAD. ECE PASAJI NO:7-TEL.: MARD N-DER K-UZAY ELEKTRON K-BELED YE MEYDANI NO:36- TEL.: MARD N-YEN fieh R-MERKEZ TEKN K-KARAYOLLARI ARKASI BARIfi CAD GÜNAYDIN APT ALTI-TEL.: MARD N-NUSAYB N-BÜDÜN ELEKTRON K-ZEYNEL AB D N MH. Ç LEK SK NO: 1/B-TEL.: MU LA-FETH YE-ANADOLU TEKN K SERV S-ÖLÜDEN Z YOLU ÜZER BAHA fiikman CD.NO:157-TEL.: MU LA-M LAS-AFfi N YILDIRIM - TEKN K SO UTMA-HACI LYAS MAH. PAZAR SOK.NO:14-TEL.: MU LA-YATA AN-ASTEKN K ISITMA SO UTMA SERV S -YEN MH SK. NO:8-TEL.: MU LA-DALAMAN-ÖZKAN TEKN K SO UTMA-MERKEZ MAHALLES ATATÜRK CD.NO:56-TEL.:

43 YETK L SERV SLER L STES MU LA-ELBO ELEKTR K ELEKTRON K-ORHAN YE MH. HÜRR YET CAD. NO:1/6-TEL.: MU LA-DATÇA-MEL H ELEKTRON K- SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.: MU LA-MARMAR S- LKSEL ELEKTRON K-YEN YOL CD. N0:51/9- TEL.: MU LA-URLA-STAR ELEKTRON K- N fid B CAD NO 1/C AKYAKA BELDES -TEL.: MUfi-HAfi MO LU EK C ELEKTRON K-HAfi MO ULLARI EK C fi HANI BELED YE CD.NO:20/A-TEL.: N DE-HUZUR ELEKTR K-ILHANLI MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ AP ALTI NO: 43-TEL.: ORDU-TEK ISITMA SO UTMA-SAKARYA MAH YENI KUMRU CAD NO: 111-TEL.: ORDU-HAZAR SO UTMA-YEN MAH. 26.SOK NO:17-TEL.: ORDU-ÜNYE-STAR TEKN K- KALEDERE MH. 20TEMMUZ CD. NO:16-TEL.: ORDU-MERKEZ-M KRO ELEKTRON K-YEN MH. 319 SK. NO:18 -TEL.: OSMAN YE-MODERN ELEKTRON K-ORTAOKUL CD. K fi O LU ÇARfiISI NO:15-TEL.: R ZE-ÇAYEL -ÖZER TEKN K- MAKSUT ÖZER-EMNIYET MÜD.KARfiISI fia RLER YOLU ÜZERI NO:3/2B-TEL.: R ZE-CEVAH R ELEKTRON K-TOPHANE MAH. ATATÜRK CAD. fi PASAJI-TEL.: SAKARYA-ADAPAZARI-ÇINAR ELEKTRON K-KÖMÜR PAZARI CAD. NO: 15 A- TEL.: SAMSUN-ÇARfiAMBA-ÖZKAN SO UTMA-ORTA MH. TUNCAY KOCABAfi SK. NO:85-TEL.: SAMSUN- BAFRA-KARATAfi T CARET-KIZILIRMAK MH. F.ÇAKMAK SK. NO:18/A-TEL.: SAMSUN-GÜLTEK N SERV S-ATATÜRK BULVARI NO.285-TEL.: SAMSUN-DEN Z ELEKTRON K-KADIKÖY MH. OSMAN YE CD. NO: 68-TEL.: S RT- ERYILMAZ ELEKTRON K-CUMHUR YET CAD. NO:25 ULUCAM KARfiISI-TEL.: S NOP-ADA EV ALETLER -CAM KEB R MH. TÜTÜNCÜ SK. NO: 16-TEL.: S NOP-AYANCIK-YILKAY SO UTMA-YALI MH. DR.AZM HAMZAO LU CD. NO:46-TEL.: S NOP-BOYABAT-ÖZTÜRK BEYAZ EfiYA BAKIM SERV S-GÖKDERE MH.YUSUF KEMAL BEY CD.NO:24-TEL.: S VAS-EKOL ELEKTRON K-H KMET IfiIK CD.NALBANTLAR BAfiI KAVfiA I NO:1/D-TEL.: fianliurfa-suruç-ifiik SO UTMA TEKN KERL -D K L MH. Z YARET CD. NO:10-TEL.: fianliurfa-aktafi ELEKTRON K-ASFALT CD. N0.22/F-TEL.: fianliurfa-b REC K-YARAfiIR SO UTMA-MEYDAN MAH 10 TEMMUZ CAD KÖPRÜ ÇIKIfiI NO : 9-TEL.: fiirnak- S LOP -ABAY ELEKTRON K-2. CADDE S EMENS BAY KARfiISI-TEL.: fiirnak-uludere-ürün ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. PTT YANI-TEL.: TEK RDA -HAYRABOLU-POYRAZ TEKN K-H SAR MAH. ADELET SK. NO:24-TEL.: TEK RDA -SARAY-BATI TEKN K-YEN MH. TAKS M CD. NO:9 TEL.: TEK RDA -MURATLI-AKAN ELEKTRON K-MURAD YE MH. NAZIM SAV CD. NO:30/A-TEL.: TEK RDA -ÇORLU-FULL TEKN K-MUH TT N MH. F K R SK. NO:12/B-TEL.: TEK RDA -ARI ELEKTRON K-AYDO DU MH. fieh TLER CD. NO: 33/A-TEL.: TEK RDA -MALKARA-KER MO ULLARI T CARET-YEN MAHALLE GÜLDESTE SOK. NO: 4/B-TEL.: TEK RDA -ÇERKEZKÖY-ÇA RI ELEKTRON K-G.O. PAfiA MH. SAYAR SK. KARDEfiLER APT. NO:5 -TEL.: TOKAT-ERBAA-H DRO ELEKT R K-CUMHUR YET MH. GAZ BULVARI NO:144- TEL.: TOKAT-C HAN ELEKTRON K-G.O.PAfiA BULVARI S VAS CAD. NO:290/A- TEL.: TOKAT-TURHAL-GÜÇLÜ SO UTMA-CELAL MH. TUNA SK. NO:11-TEL.: TOKAT-CEM TEKN K SO UTMA-SO UKPINAR MH. GOP BULVARI 241/A GÖKÇE PASAJI NO:14-TEL.: TRABZON-ÇIRAK TEKN K-FAT H MH. AYASOFYA CD. NO: 57 MÜZE KARfiISI-TEL.: TRABZON-AKÇAABAT-ATOM ELEKTR K-ORTA MH. ERENLER SK. NO:5 -TEL.: TRABZON-YET-SAN ELEKTRON K- FAT H MH. FAT H CD. COfiKUNER PASAJI NO:2/B-TEL.: TRABZON-ARAKLI-fiENGÜL TEKN K-BA KUR ÇARfiISI NO: 10 / A-TEL.: UfiAK-MERKEZ-KOÇ SO UTMA- fil CE MH. ADAfi SK. NO:29/E -TEL.: VAN-ERC fi-özkanat TAM RAT-EMN YET KARAKOL ARKASI NO:3-TEL.: VAN-EB NÇ TEKN K-SIHKE CAD ATEfi SOK. NO 10-TEL.: VAN-BURHAN AYDIN - ÖZ USTA TAM RAT-KÜLTÜR MERKEZ C VARI DEM RC LER 1. SK. NO:1/C-TEL.: YALOVA- ALTINOVA-DO AN TEKN K SO UTMA-CUMHUR YET MH.MERKEZ DURAK KARfiISI NO:29A-TEL.: YALOVA-TINAZTEPE ELEKTR K- STANBUL CD. BORA SK. NO: 14-TEL.: YOZGAT-AKDA MADEN -AYDIN SO UTMA-AHISHAVI MH. 2. HANLAR SK. NO :10-TEL.: YOZGAT-ÖNDER ELEKTRON K-UN PAZARI NO:14-TEL.: YOZGAT-SORGUN-KARDEfiLER ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO:29 1/C-TEL.: ZONGULDAK-KRD ERE L -UZMAN ELEKTRON K-ERDEM R CAD NO:130- TEL.: ZONGULDAK-MERKEZ-EMEK ELEKTRON K-PAP LA fi HANI ZEM N KAT NO:9 SO UKSU-TEL.:

44 MÜfiTER H ZMETLER De erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan s ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu una inan yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar n n yan s ra, tüketici dan flma hatlar m z da hizmetinize açm fl durumday z. TÜKET C DANIfiMA HATTI MERKEZ TEKN K SERV S (0212) Dan flma Hatlar m z, - Hafta içi her gün saatleri aras nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam za iletebilirsiniz. Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla daki önerilere uyman z rica ederiz: 1. Ürünü ald n zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat c n za onaylatt r n z. 2. Ürünü kullanma k lavuzu esaslar na göre kullan n z. 3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu unda yukar daki telefon numaralar ndan, Tüketici liflkileri Merkezi'ne baflvurunuz. 4. Ürünü promosyon arac l ile edinmiflseniz, ürüne ait garanti belgesini en yak n yetkili servisimize giderek onaylatt r n z. 5. Teknik servisteki ifliniz bitti inde "Hizmet Fifli" almay unutmay n z. Alaca n z bu fifl, ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sa layacakt r. 6. Cihaz n z ilk çal flt rmada çal flm yor veya ar zal ise, size en yak n S NBO Yetkili Servisine baflvurabilir veya S NBO Dan flma Hatlar ndan yard m alabilirsiniz

45 - G ARANT fiartlari - 1. Garanti süresi, mal n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y ld r. 2. Mal n bütün parçalar dahil(kullan m hatalar ndan kaynaklanan k r lmalar hariç) olmak üzere tamam firmam z n garantisi kapsam ndad r. 3. Mal n garanti süresi içerisinde ar zalanmas durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal n tamir süresi en fazla 30 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar zan n servis istasyonuna servis istasyonunun olmamas durumunda, mal n sat c s, bayii, acentas,temsilcili i, ithalatç s veya imalatç s -üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Mal n ar zas n n 15 ifl günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatç -üretici veya ithalatç ; mal n tamiri tamamlan ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka mal tüketicinin kullan m na tahsis etmek zorundad r. 4. Mal n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar ndan dolay ar zalanmas halinde, iflçilik masraf, de ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap lacakt r. 5. Tüketicinin onar m hakk n kullanmas na ra men mal n; -Tüketiciye teslim edildi i tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kayd yla,bir y l içerisinde; ayn ar zan n ikiden fazla tekrarlanmas veya farkl ar zalar n dörtten fazla meydan gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farkl ar zalar n toplam n n alt ndan fazla olması unsurlar n n yan s ra, bu ar zalar n maldan yararlanamamay sürekli k lmas, -Tamiri için gereken azami sürenin afl lmas, -Firman n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas halinde s rayla sat c s, bayii, acentesi temsilcili i, ithalatç s veya imalatç - üreticisinden birisine düzenleyece i raporla ar zan n tamirine mümkün bulunmad n n belirlenmesi,durumlar nda, tüketici mal n ücretsiz de ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay p oran nda bedel indirimi talep edebilir. 6. Mal n kullanma k lavuzunda yer alan hususlara ayk r kullan lmas ndan kaynaklanan ar zalar garanti kapsam d fl ndad r. 7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak ç kabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanl Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas Genel Müdürlü ü ne baflvurulabilir. THALATÇI F RMA DE MA ELEKTROMEKAN K ÜRÜNLER NfiAAT SPOR MALZEMELER MALAT SAN. VE T C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - stanbul - Türkiye Tel : (0212) & Fax : (0212) info@sinbo.com.tr

46 Garanti Belge No : SSHY Belge No : SDF 3827 FR TÖZ - - G ARANT BELGES - THALATÇI F RMA Ünvanı : DE MA ELEKTROMEKAN K ÜRÜNLER Nfi. SPOR MALZ. MALAT SAN. ve T C. A.fi. Adresi : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii Avc lar / STANBUL Tel. : & Fax: Yetkili Kifli : Garanti Belge Onay Tarihi : 08/02/2010 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 Ürünün Cinsi : FR TÖZ Markası : S NBO Modeli : SDF 3827 Alt Modeli : - Bandrol ve Seri No : Teslim Tarihi ve Yeri : Garanti Süresi : 2 Yıldır Azami Tamir Süresi : 30 fl Günü Kullanım Ömrü : Bakanl kça belirlenen ve ilan edilen kullan m ömrü 7 y ld r. SATICI F RMA Ünvanı : Adresi : Tel.Fax : Fatura Tarihi ve No : Teslim Tarihi ve Yeri : mza ve Kafle : Bu belgenin kullan lmas na; 4077 say l Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun a dayan larak yürürlü e konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslar na Dair Tebli uyar nca, TC Sanayi ve Ticaret Bakanl Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas Genel Müdürlü ü tarafından izin verilmifltir. Yönetim Kurulu Baflkan (Ürünün fonksiyonlar n yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi) Bu bölüm, ürünü sat n ald n z Yetkili Sat c taraf ndan imzalanacak ve kaflelenecektir

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SDF 3827 FR TÖZ KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) NL De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

SDF 3826 FR TÖZ KULLANMA KILAVUZU TR

SDF 3826 FR TÖZ KULLANMA KILAVUZU TR SDF 3826 FR TÖZ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Tebrikler. Çok iyi bir tercih yapt n z! Alm fl oldu unuz ürün üstün tasar ma sahip kaliteli bir üründür. Bu cihaz tam anlam

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 HAMARAT P1500 KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrik Süpürgemizi

Detaylı

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Meira Mini Robot Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meira mini robotu sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 Su Perisi WF 5500 SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan SU PER S WF 5500 Su Filtreli

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

Sierra. Hand mixer El mixeri. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

Sierra. Hand mixer El mixeri. Instruction Manual Kullan m K lavuzu Sierra Hand mixer El mixeri Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Sierra El Mikser ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür ederiz.

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding

Detaylı

Инструкция Sinbo SDF-3822 Перейти в карточку товара

Инструкция Sinbo SDF-3822 Перейти в карточку товара Инструкция Sinbo SDF-3822 Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 л чит т нич ю н льт цию. гл т чн. Б з вы дны www.sotmarket.ru д бн я инф м ция т в, тзывы, бз ы и ы SDF 3822 FR TÖZ KULLANMA KILAVUZU

Detaylı

SK 2376 KETTLE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR SINBO SK 2376 KETTLE KULLANIM TAL MATI G R fi De erli Müflterimiz, Hatal kullan mdan kaynaklanan ar zalara neden olmamak için cihaz n z güç kayna

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 7. Güvenlik Uyar lar >4-5

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 7. Güvenlik Uyar lar >4-5 Ekmek K zartma Makinas Kullanma K lavuzu BKK 09 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi

Detaylı

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi MEGGIE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meggie saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SK 7338 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

GALA. Instruction Manual Kullan m K lavuzu PASLANMAZ ÇEL K FR TÖZ STAINLESS STEEL DEEP FRYER

GALA. Instruction Manual Kullan m K lavuzu PASLANMAZ ÇEL K FR TÖZ STAINLESS STEEL DEEP FRYER GALA PASLANMAZ ÇEL K FR TÖZ STAINLESS STEEL DEEP FRYER Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Gala paslanmaz çelik fritözü sat n alm

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu

Detaylı

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi ROMANCE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Romance saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches Seviye Kontrol Flatörleri Seviye Kontrol Flatörleri Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 Series Level Control Float Switches General Specifications and Technical

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

PROLINE. Hand Blender El Blenderı. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

PROLINE. Hand Blender El Blenderı. Instruction Manual Kullan m K lavuzu PROLINE Hand Blender El Blenderı Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Proline El Blender ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür

Detaylı

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz.

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Gazl cihazlar n za ba lad n z gaz hortumu boyunun maksimum 150cm. olmas na ve hortum ba

Detaylı

SW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25

SW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25 JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd 1 15.09.2011 16:43:25 TECHNICAL DATA Model Reference J02953xxxx Calibre Jaquet Droz 6885-S Power reserve 40 hours Number of jewels 37 Case Stainless steel Diameter: 45 mm

Detaylı

SDF 3819 FR TÖZ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES AR HR RU G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız

Detaylı

CAMILLA. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

CAMILLA. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Instruction Manual Kullan m K lavuzu CAMILLA Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Camilla Izgara ve Tost Makinesini sat

Detaylı

user manual mode d'emploi kullanım kılavuzu KK 3310 kablosuz su ısıtıcı cordless kettle bouillore

user manual mode d'emploi kullanım kılavuzu KK 3310 kablosuz su ısıtıcı cordless kettle bouillore user manual mode d'emploi kullanım kılavuzu EN FR KK 3310 kablosuz su ısıtıcı cordless kettle bouillore Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun değildir.

Detaylı

HOTMAX 600 HOTMAX 600

HOTMAX 600 HOTMAX 600 HOTMAX 600 1 2 GC604 400x600x265 15 0,10 2x3600 460 COOKER Gas Body, panelling made of stainless steel. LP or natural gas Burners with safety valve and thermocouple. EAN 8699234412066 OCAK Gazlı veya Doğal

Detaylı

SKF. Teknik Bilgiler. Çal flma S cakl : maks. C +85 Koruma Sınıfı : SKF IP68 SKF1A IP68 Anma flletme Gerilimi Ue : 250 V AC

SKF. Teknik Bilgiler. Çal flma S cakl : maks. C +85 Koruma Sınıfı : SKF IP68 SKF1A IP68 Anma flletme Gerilimi Ue : 250 V AC SKF Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Basit montaj ve kullan m özellikleri stenilen çal flma mesafesini a rl k parças ile ayarlayabilme imkan Özgün tasar m ile suya karfl tamamen izole edilmifl Mikro siviçli

Detaylı

SK 2395 SU SEB L KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

SCM 2921 KAHVE MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL AR HR ES RU G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual Café Prestige Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual 2 Kapak Su Seviyesi Göstergesi Açma/Kapama Dü mesi Plastik Kulp Cam Hazne G R fi Size uzun y llar güvenle hizmet verecek

Detaylı

SDF 3830 FR TÖZ FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14-1 - SINBO SDF 3830 FRITEUSE MODE D EMPLOI FRANÇAIS Cher, chère client; Nous vous remercions d avoir acheté ce produit de haute qualité. Lire attentivement

Detaylı

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu VITRUM Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale Instruction Manual Kullan m K lavuzu 2 G R fi Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Vitrum Elektronik Mutfak Tart s n sat n alm

Detaylı

SFS 5704 BUHARLI P fi R C KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR SINBO SFS 5704 BUHARLI P fi R C KULLANIM TAL MATI Hatal kullan mdan kaynaklanan ar zalara neden olmamak için cihaz n z güç kayna na ba

Detaylı

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE for Turkey KULLANIM KILAVUZU KÜÇÜKLER BÜYÜK filer BAfiARIR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminizde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

SHB 3070 KARIfiTIRICI

SHB 3070 KARIfiTIRICI SHB 3070 KARIfiTIRICI FR Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 8. Güvenlik Uyar lar. Dikkat!

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 8. Güvenlik Uyar lar. Dikkat! Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI KLASİK AR 3006 ÇAY MAKİNESİ AR 3006 TEA MAKER AR 3006 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W PASLANMAZ ÇELİK PASLANMAZ ÇELİK İ Ç A Y F İ LT R E S ÇİFT

Detaylı

QT-U601 Kullan m K lavuzu

QT-U601 Kullan m K lavuzu QT-U601 Kullan m K lavuzu Instruction Manual 01 De erli Müflterimiz, Bluelight ı tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Ürünlerimiz tamamen siz de erli müflterilerimizin hayatını kolaylafltırmak için

Detaylı

SHB 3070 KARIfiTIRICI

SHB 3070 KARIfiTIRICI SHB 3070 KARIfiTIRICI RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI HEPTAZE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 ÇAY MAKİNESİ AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 TEA MACHINE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027

Detaylı

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi.

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi. Model No: K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Meaning of the Symbols in These Instructions All

Detaylı

elero SoloTel Kullan m talimat Lütfen kullan m k lavuzunu saklay n z!

elero SoloTel Kullan m talimat Lütfen kullan m k lavuzunu saklay n z! SoloTel elero Kullan m talimat Lütfen kullan m k lavuzunu saklay n z! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 çerik Güvenlik

Detaylı

SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR

SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR G R fi ÖNEML GÜVENL K TAL MATI LÜTFEN KILAVUZU D KKATL B R fiek LDE OKUYUP BAfiVURU KAYNA I OLARAK SAKLAYINIZ Cihaz kullanmaya bafllamadan

Detaylı

RF 11. Ya lı Radyatör Oil Filled Radiator. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

RF 11. Ya lı Radyatör Oil Filled Radiator. Instruction Manual Kullan m K lavuzu RF 11 Ya lı Radyatör Oil Filled Radiator Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Size uzun y llar güvenle hizmet verecek olan Fakir-RF11 Turbo ya l radyatörü sat n alm fl oldu unuz için sizi kutlar

Detaylı

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P EHLİKEYİF DELUX AR 3008 ÇAY VE KAHVE MAKİNESİ SETİ AR3008 TEA MAKER AND TURKISH COFFEE MAKER SET AR 3008 TEEKANNE UND TURKISCH KAFFEE SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W

Detaylı

Dematic Steel. Otomatik Çay Demleme Makinesi - Kullanma K lavuzu Automatic Teamaker Machine - Instruction Manual

Dematic Steel. Otomatik Çay Demleme Makinesi - Kullanma K lavuzu Automatic Teamaker Machine - Instruction Manual Dematic Steel Otomatik Çay Demleme Makinesi - Kullanma K lavuzu Automatic Teamaker Machine - Instruction Manual Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Dematic Steel Otomatik Çay

Detaylı

kullanım kılavuzu user manual KC 8207 gıda doğrayıcı food chopper

kullanım kılavuzu user manual KC 8207 gıda doğrayıcı food chopper kullanım kılavuzu user manual KC 8207 EN FR NL TR gıda doğrayıcı food chopper Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun değildir. Bu cihaz çocukların

Detaylı

SK 2369 KETTLE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG CEZVELİ AR 3018 TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER AR 3018 TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 800 W EN CEZVELİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım ELEKTRĐKLĐ OCAK TR Kurulum Kullanım Bakım Sayın Müşterimiz! Size teşekkür eder, yaptığınız seçimden dolayı da tebrik ederiz. Dikkatle tasarlanmış, en yüksek kaliteye sahip malzemelere göre imal edilmiş

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR www.sinbo.com.tr De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

EEE Yönetmeli ine Uygundur.

EEE Yönetmeli ine Uygundur. Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R WAFFY AR 296 WAFFLE MAKİNESİ AR 296 WAFFLE MAKER AR 296 WAFFEL MASCHINE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W YAPIŞMAZ PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R EN WAFFY AR 296

Detaylı

ROMEO. Kullanma k lavuzu Islak&Kuru Saç Düzlefltiricisi. Instructions manuel Wet&Dry Hair Straightener

ROMEO. Kullanma k lavuzu Islak&Kuru Saç Düzlefltiricisi. Instructions manuel Wet&Dry Hair Straightener ROMEO TR GB Kullanma k lavuzu Islak&Kuru Saç Düzlefltiricisi Instructions manuel Wet&Dry Hair Straightener Ç NDEK LER TR Genel... Kullanma talimatlar hakk nda bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatlar

Detaylı

KRAM TÜRK KAHVE MAK NES - KULLANMA KILAVUZU TURKISH COFFEE MACHINE- INSTRUCTION MANUAL

KRAM TÜRK KAHVE MAK NES - KULLANMA KILAVUZU TURKISH COFFEE MACHINE- INSTRUCTION MANUAL KRAM TÜRK KAHVE MAK NES - KULLANMA KILAVUZU TURKISH COFFEE MACHINE- INSTRUCTION MANUAL 2 Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir kram Türk Kahve Makinesi ni sat n alm fl

Detaylı

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Trima Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Trima kulak burun k l temizleme

Detaylı

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W HP2500W HP1000W hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri... 4,5,6 Elektrikli Ocağın Hotplate kullanımı... 7 Önemli Uyarılar... 8,9 Sorunlar ve Çözüm Önerileri... 10 Bakım ve Temizlik...

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SK 7353 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

2 BÖLMEL OCAK DNG 322 X. Kullan m ve montaj k lavuzu. Model No. DNG 322 X Ürün No Seri No.

2 BÖLMEL OCAK DNG 322 X. Kullan m ve montaj k lavuzu. Model No. DNG 322 X Ürün No Seri No. 2 BÖLMEL OCAK Kullan m ve montaj k lavuzu DNG 322 X Model No. DNG 322 X Ürün No. 9496 00234 Seri No. VESTEL Dayan kl Tüketim Mallar Pazarlama A.fi. Ambarl Petrol Ofisi Dolum Tesisleri Yolu Avc lar 34840

Detaylı

AMOR. Hair styling set Saç flekillendirme seti. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair straightener. Hair curler

AMOR. Hair styling set Saç flekillendirme seti. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair straightener. Hair curler AMOR Hair straightener Hair styling set Saç flekillendirme seti Hair curler Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Amor Saç fiekillendirme

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SN5FRT 08 Fritöz. www.sunny.com.tr

Kullanım Kılavuzu. SN5FRT 08 Fritöz. www.sunny.com.tr Kullanım Kılavuzu SN5FRT 08 Fritöz www.sunny.com.tr PARÇALARIN TANIMI 1 2 5 3 6 4 1. zleme Penceresi - K zart lan yiyece i görmenize olanak sa lar. 2. Ayr labilir K zartma Kab 3. Gösterge Ifl - Fritözün

Detaylı

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Model No: K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan MAIN PARTS 1 3 4 2 6 5 7 9 8 1. Glass lid 2. Handles 3. Cooking

Detaylı

A 120 ELECTRONIC. Dik Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Stick Vacuum Cleaner - Instruction Manual

A 120 ELECTRONIC. Dik Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Stick Vacuum Cleaner - Instruction Manual A 120 ELECTRONIC Dik Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Stick Vacuum Cleaner - Instruction Manual 2 Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir A 120 Electronic dik elektrikli

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI EN a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI WWD720 WWD722 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI WWD720 WWD722 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WWD720 WWD722 MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Mother & Baby Scale User Manual I 1 CONTENTS SPECIFICATIONS...3 POWERUPPLY...3

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SK 2396 ELEKTR KL TERMOS KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI HR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

KT 33. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı. Instructions Manual Kettle

KT 33. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı. Instructions Manual Kettle KT 33 TR GB Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı Instructions Manual Kettle İÇİNDEKİLER TR Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik...

Detaylı

Senso Mixx 30. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender

Senso Mixx 30. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender Senso Mixx 30 TR GB Kullanım Kılavuzu El Blenderi Instruction Manual Hand Blender TR İÇİNDEKİLER Genel Kullanma talimatları hakkında bilgi...3 Güvenlik önemlidir...3 Kullanma talimatları hakkında uyarılar...3

Detaylı

KALLAVİ AR 3011 PORSELEN PASLANMAZ KULLANMA KILAVUZU X W

KALLAVİ AR 3011 PORSELEN PASLANMAZ KULLANMA KILAVUZU X W KALLAVİ AR 3011 PORSELEN D E M L İ K L İ PASLANMAZ S E M A V E R KULLANMA KILAVUZU X40 1500 W EN KALLAVİ AR 3011 STAINLESS SAMOVAR WITH PORCELAIN TEAPOT 1- Water heater tank with a capacity of 3 liters

Detaylı

SVC 3458 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Model No: P 315/ P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker KNOW YOUR WATER KETTLE 1. Tea pot 2. Kettle housing 3. Water level window

Detaylı

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ DEVİR HIZI MAX. BETON DELME ÇAPI UÇ TİPİ 230V-50HZ 1700W 900-1900d/dk 50mm SDS MAX CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

3 İşlevli LCD Ekran Biberon Isıtıcı & Buhar Sterilizörü. 3-in-1 LCD Screen Bottle Warmer & Steam Sterilizer

3 İşlevli LCD Ekran Biberon Isıtıcı & Buhar Sterilizörü. 3-in-1 LCD Screen Bottle Warmer & Steam Sterilizer 3 İşlevli LCD Ekran Biberon Isıtıcı & Buhar Sterilizörü 3-in-1 LCD Screen Bottle Warmer & Steam Sterilizer Değerli Tüketicimiz, Mamajoo ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür eder, bebeğinizi sağlık

Detaylı

Garanti Belgesi. Ürüne yetkisiz kifliler taraf ndan yap lan müdahalelerde ürüne verilmifl garanti sona erecektir.

Garanti Belgesi. Ürüne yetkisiz kifliler taraf ndan yap lan müdahalelerde ürüne verilmifl garanti sona erecektir. Garanti Belgesi BEKO taraf ndan verilen bu garanti, Hand Blender n normalin d fl nda kullan lmas ndan do acak ar zalar n giderilmesini kapsamad gibi, afla daki durumlarda garanti d fl d r: 1. Kullanma

Detaylı

Mutfak Robotu Kullanma K lavuzu BKK 2154

Mutfak Robotu Kullanma K lavuzu BKK 2154 Mutfak Robotu Kullanma K lavuzu BKK 2154 Ç NDEK LER 1 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 2 1 11 8 4 7 2 3 6 5 9 10 12 13 14 15 16 17 17A 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 3 4 5

Detaylı

MIXWELL. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender

MIXWELL. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender MIXWELL TR GB Kullanım Kılavuzu El Blenderi Instruction Manual Hand Blender TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi...3 Sorumluluk...3 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar...3 Güvenlik...4

Detaylı

HD7479, HD7470 HD7459 HD7470 HD7479 HD7470 HD7459 HD7470 HD7479 HD7459. >75% recycled paper 4 MIN Koninklijke Philips Electronics N.V.

HD7479, HD7470 HD7459 HD7470 HD7479 HD7470 HD7459 HD7470 HD7479 HD7459. >75% recycled paper 4 MIN Koninklijke Philips Electronics N.V. HD770 HD75 HD77 HD77, HD770 HD75 5 HD77 HD770 HD75 HD770 HD75 HD77 5 7 0 Koninklijke Philips Electronics N.V. >75% recycled paper All rights reserved. 000.0.7. (0/0) sec. 5 HD770 HD75 HD77 5 5 HD770 HD75

Detaylı

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri 9 > Güvenlik Uyar lar >2-3 >5-7

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri 9 > Güvenlik Uyar lar >2-3 >5-7 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner

Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Kullanma k lavuzu Instruction manuel 2 Girifl Fakir - C240 elektrik süpürgesini sat n alm fl oldu unuz için sizi kutlar z. Sizlere uzun y llar güvenle hizmet vermek için

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SDF 3818 FR TÖZ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

TEATIME. Teamaker Çay makinası. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

TEATIME. Teamaker Çay makinası. Instruction Manual Kullan m K lavuzu TEATIME Teamaker Çay makinası Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Teatime Çay Yapma Makinesi ni sat n alm fl oldu unuz için teflekkür

Detaylı

DOPPIO. Fanlı Isıtıcı Fan Heater. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

DOPPIO. Fanlı Isıtıcı Fan Heater. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual DOPPIO Fanlı Isıtıcı Fan Heater Kullanım Kılavuzu Instruction Manual Giriş Size uzun yıllar güvenle hizmet verecek olan Fakir Doppio Fanlı Isıtıcı yı satın almış olduğunuz için sizi kutlarız.benzer ürünleri

Detaylı

EEE Yönetmeli ine Uygundur.

EEE Yönetmeli ine Uygundur. Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

JB-3228 Kullan m K lavuzu

JB-3228 Kullan m K lavuzu JB-3228 Kullan m K lavuzu Instruction Manual AfiIRI ISINMA KORUMASI Ø18.5 CM P fi RME ALANI 18.5 CM ÇAPINDA Genifl Piflirme Alan 1500 Watt 1500 Watt l k YÜKSEK GÜÇ 01 De erli Müflterimiz, Bluelight ı tercih

Detaylı

4 Cihaz n Park Edilmesi > 7. 5 Bak m ve Temizlik > Tüketici Hizmetleri > 10. Güvenlik Uyar lar > 2 > 3 >4-6.

4 Cihaz n Park Edilmesi > 7. 5 Bak m ve Temizlik > Tüketici Hizmetleri > 10. Güvenlik Uyar lar > 2 > 3 >4-6. Elektrikli Süpürge Kullanma K lavuzu BKS 2520 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi

Detaylı