OXYWAY. Tek kademeli regülatör seri numarasından itibaren

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "OXYWAY. Tek kademeli regülatör 0850000 seri numarasından itibaren"

Transkript

1 OXYWAY Tek kademeli regülatör seri numarasından itibaren sabit ayarlı: Fix I; Fix I yandan çıkışlı; Fix II; Fix III; Fix III sol kademesiz olarak ayarlanabilir: Fine I; Fine II; Fine III kademeli olarak ayarlanabilir: Fast I; Fast II; Fast II High Flow; Fast III Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

2 Genel Bakış 1 Manometre 2 Bağlantı rakoru (Oksijen tüpü) Sabit ayarlı regülatör Fix 3 Gövde 4 Kademeli ayar düğmesi 5 Oksijen çıkışı (Tüketiciye) Kademeli olarak ayarlanabilen regülatör Fast 1 Manometre 4 Kademeli ayar düğmesi 8 Bakım çıkartması 9 Cihaz numarası 10Emniyet valfı 2 Bağlantı rakoru (Oksijen tüpü) 5 Oksijen çıkışı (Tüketiciye) Kademeli olarak ayarlanabilen regülatör Fast II High Flow 3 Gövde Regülatörün arka tarafından görünüşü 1 Manometre 11 Vida dişli filtre 6 Miktar manometresi 5 Oksijen çıkışı (Tüketiciye) Kademesiz olarak ayarlanabilir regülatör Fine 2 Bağlantı rakoru (Oksijen tüpü) 7 Ayar düğmesi 2 TR Genel Bakış

3 Cihazdaki Özel Işaretler Cihaz numarası Manometre 1 kadranı üzerindeki sembol, oksijen ile bağlantılı olarak patlama tepkimesine yol açabilecekleri için yanıcı maddelerin (yağ, alkol, gres vs.) regülatör ile kesinlikle temas etmemesi gerektiğini belirtmektedir. Cihaz numarası (SN): Artan numara Üretim yılı Cihaz numarasının ilk iki hanesi üretim yılını belirtmektedir. Takip eden 5 hane ile tipe bağlı olarak her bir cihaz, artan bir şekilde ayrı olarak numaralandırılmaktadır seri numarasına kadar olan cihazlar için kullanma kılavuzu WM geçerlidir. Cihazdaki Özel Işaretler TR 3

4 Bu Kılavuzda Bulunan Güvenlik Uyarıları Bu kullanma kılavuzunda bulunan güvenlik uyarıları şu şekilde belirtilmektedir: Uyarı! Yaralanma tehlikesine ve olası maddi hasarlara karşı uyarmaktadır. Dikkat! Maddi hasarlara ve olası yanlış tedavi sonuçlarına karşı uyarmaktadır. Bilgi: Faydalı öneriler içermektedir. 4 TR Bu Kılavuzda Bulunan Güvenlik Uyarıları

5 Içindekiler 1. Ürün Açıklamaları Kullanım Amacı Kullanıcının Niteliği Işlev Açıklamaları Güvenlik Uyarıları Güvenlikle Ilgili Genel Hükümler Yan Etkiler Montaj Oksijen Tüpünün Bağlanması Regülatörün Sökülmesi Kullanım ve Ilk Çalıştırma Ilk Çalıştırma Akışın Ayarlanması Çalışma Bitimi Depolama Doluluk Oranının Hesaplanması Hijyenik Hazırlık Işlemleri Zaman Aralıkları Temizlik Dezenfeksiyon Hasta Değişimi Işlev Kontrolü Zaman Aralıkları Sistemin Sızdırmazlığının Kontrol Edilmesi Emniyet Valfının Sızdırmazlığının Kontrol Edilmesi Sorunlar ve çözüm yolları Bakım Vida Dişli Filtrenin Değiştirilmesi Contanın Değiştirilmesi Imha Teslimat Kapsamı Numaraların Açıklaması Standart Teslimat Kapsamı Aksesuar Teknik Değerler Garanti Uygunluk Beyanı Içindekiler TR 5

6 1. Ürün Açıklamaları 1.1 Kullanım Amacı Regülatörler, tıp ve terapi alanlarındaki çeşitli cihazlar için tıbbi oksijenin basıncı azaltılarak verilmesini ve oksijenin uygulama sistemleri (örneğin oksijen gözlüğü veya maskesi, nemlendirici) üzerinden hastalara verilmesini sağlamaktadır. Regülatörler, yüksek basınçlı oksijen tüplerine ( kpa ya kadar= 200 bar tüp basıncı) bağlanması için öngörülmüştür. Regülatörler, cerrahi aletlerin çalıştırılması için öngörülmemiştir. 1.2 Kullanıcının Niteliği Terapiye başlamadan önce cihazın kullanımıyla ilgili olarak hastanın uzman kişilerce bilgilendirilmesi gerekmektedir. 1.3 Işlev Açıklamaları Çalışma sırasında, oksijen tüpündeki oksijen, tüp valfı ve bağlantı rakoru 2 üzerinden regülatörün gövdesine 3 ulaşmaktadır. Manometre 1 aracılığıyla tüp basıncını (ön basınç) kontrol edebilirsiniz. Sinter filtre entegreli bir vida dişli filtre, ortaya çıkması muhtemel kirleri tutmaktadır. Bir diğer sinter filtre ise oksijen akımını sönümlemektedir. Vida dişli filtre 11, bağlantı rakorunun 2 girişinde bulunmaktadır. Ikinci sinter filtre ise bağlantı rakoru 2 ile gövdenin 3 arasına monte edilmiştir. Düşürme kademesinde tüp basıncı, tipe bağlı olarak 0,5 ve maks. 5,5 bar arasında gerekli çalışma basıncına (art basınç) düşürülmektedir. Krater delikli ve yay baskılı pistondan oluşan çalışma mekanizması, çeşitli akış miktarlarında bile çok sabit bir basınç elde edilmesini sağlamaktadır. Tüm regülatörler, izin verilmeyen ölçüdeki aşırı basınca karşı bir emniyet valfı 10 ile emniyet altına alınmıştır. Bu kullanma kılavuzunda, aşağıda sıralanan regülatörler anlatılmaktadır: 6 TR Ürün Açıklamaları

7 Sabit Ayarlı Regülatör Fix Oksijen çıkışındaki 5 sabit bir engel aracılığıyla sabit bir akış elde edilmektedir. Belirtilen regülatörler, birbirlerinden bağlantı rakorlarının 2 uzunluğu ve konumu bakımından ayrılmaktadır. Kademesiz Olarak Ayarlanabilir Regülatör Fine Piston üzerine, bir mil sistemi tarafından ayarlanabilen ikinci bir yay etki etmektedir. Bu sayede farklı çalışma basınçları (art basınçlar) elde edilmektedir. Bu şekilde, oksijen çıkışındaki 5 sabit engel ile bağlantılı olarak farklı miktarda bir akış ayarlayabilirsiniz. Ayarlanmış olan akış miktarını miktar manometresinde 6 okuyabilirsiniz. Belirtilen regülatörler, birbirlerinden bağlantı rakorlarının 2 uzunluğu ve konumu bakımından ayrılmaktadır. Kademeli olarak ayarlanabilir Regülatör Fast Sabit ayarlı regülatörde olduğu gibi sabit bir çalışma basıncı (art basınç) elde edilmektedir. Kademeli ayar düğmesi 4 içinde, bir kademe sistemi aracılığıyla oksijen çıkışının 5 kapatıldığı birbirinden farklı engel çaplarına sahip bir engel sacı bulunmaktadır. Bu sayede çeşitli akış miktarı değerleri ayarlayabilirsiniz. Belirtilen regülatörler, birbirlerinden bağlantı rakorlarının 2 uzunluğu ve konumu bakımından ayrılmaktadır. Kademeli Olarak Ayarlanabilir Regülatör Fast II High Flow Kademeli 4 olarak ayarlanabilir Fast tipi regülatörlerde olduğu gibi, kademeli ayar düğmesi içinde, bir kademe sistemi aracılığıyla oksijen çıkışının 5 apatıldığı birbirinden farklı engel çaplarına sahip bir engel sacı bulunmaktadır. Akış çıkışına ek olarak, 90 litre/dak. dan daha fazla oksijen gereksinimi olan tıbbi cihazlar için bir basınç çıkışı vardır. Basınç çıkışı ve akış çıkışı, aynı zamanda çalıştırılmamalıdır. Ürün Açıklamaları TR 7

8 Oksijen çıkışları Oxyway regülatörler, farklı oksijen çıkışları ile temin edilebilir: Basınç çıkışı ve değişken akış çıkışı (ayrıca bkz. 10. Teknik Değerler Sayfa 28). Akış çıkışları, hastaların örneğin nazal kanüller, maskeler veya devredeki nemlendiriciler üzerinden doğrudan oksijen ile beslenmesi için öngörülmüştür. Akış çıkışları 9/16 UNF dişlisine sahiptir. Basınç çıkışları, örneğin Medumat gibi solunum cihazlarının, modüllerin veya dağıtım elemanlarının basınç ile beslenmesi için öngörülmüştür. Basınç çıkışları G 3/8" dişlisine sahiptir. Akış çıkışı (Fix I, yandan çıkış Fix I) Akış çıkışı (Fine I den III e kadar) Akış çıkışı (Fast I / III) 9/16 UNF dişlisi 9/16 UNF dişlisi 9/16 UNF dişlisi Basınç ve akış çıkışı (Fast II) Basınç ve akış çıkışı (Fast II High Flow) Basınç çıkışı (Fix III, Fix III sol) G 3/8" dişlisi 9/16 UNF dişlisi G 3/8" dişlisi 9/16 UNF dişlisi G 3/8" dişlisi 8 TR Ürün Açıklamaları

9 2. Güvenlik Uyarıları 2.1 Güvenlikle Ilgili Genel Hükümler Kendi güvenliğiniz ile hastalarınızın güvenliği için ve 93/42/EEC yönetmeliğinin gereklilikleri uyarınca, lütfen aşağıda belirtilen hususları dikkate alınız: Genel hususlar Dikkat! Lütfen kullanma kılavuzunu dikkate alın. Kullanma kılavuzu regülatörün bir parçası olup her zaman için hazırda bulundurulmalıdır. Regülatör ile çalışmaya başlamadan önce, cihazın nasıl kullanılacağı ile ilgili bilgileri anlamış olmanız gerekmektedir. Sorularınız olması halinde yetkili satıcıya veya üreticiye başvurun. Regülatörü sadece belirtilen kullanım amaçları için kullanın (bkz. 1.1 Kullanım Amacı Sayfa 6). Bakım ve onarım çalışmalarının, sadece üretici Weinmann firması veya yetkili bir uzman satıcı tarafından yapılmasını sağlayın. Farklı parçaların kullanılması işlev bozukluklarına ve kullanım için kısıtlı uyumluluğa yol açabilir. Ayrıca, biyolojik uyumluluğa ilişkin gereklilikler yerine getirilmeyebilir. Kullanma kılavuzunda önerilenlerin dışında aksesuarların veya orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması halinde, garanti ve sorumluluk hükümlerinin tamamen geçersiz kalacağını unutmayınız. Cihazın arızalanması durumu için alternatif bir ünite hazır bulundurulmalıdır. Bir enfeksiyonu veya bakteriyolojik kontaminasyonu engellemek için 5. Hijyenik Hazırlık Işlemleri Sayfa 18 başlığı altında verilen bilgileri dikkatlice okuyun. Düşük miktarda oksijen beslemesi mümkündür. Akış çıkışına sahip regülatörü, kesinlikle tıbbi cihazları çalıştırmak için kullanmayın. Akış çıkışlarının besleme basıncı, bu tür cihazları çalıştırmak için yetersizdir. Bu durum, tıbbi cihazların hatalı işlevlerine veya devre dışı kalmasına ve böylece hastaların tehlikeye atılmasına yol açabilir. Düşük miktarda oksijen beslemesi mümkündür. 90 litre/dak. dan fazla oksijen gereksiniminde, basınç çıkışı ve akışı çıkışı aynı zamanda çalıştırılmamalıdır. Güvenlik Uyarıları TR 9

10 Oksijen Cihazın bozulması mümkündür. Bir tıbbi ürününün bağlantısını yapmadan önce teknik değerleri dikkate alın. Uyumlu olmayan cihazların kullanılması, bu cihazların bozulmasına yol açabilir. Düşük miktarda oksijen beslemesi mümkündür. OXYWAY Fast tipi regülatörlerdeki kademeli ayar düğmesinin, istenen ayarda düzgün bir şekilde "yuvasına girdiğinden" emin olun. Akış ayarlayıcı birbirine bitişik iki ayar arasında olduğunda, oksijen verilmemektedir. Böylece, hastalar tehlikeye atılabilir. Düşük miktarda oksijen beslemesi mümkündür. OXYWAY Fine tipi regülatörlerde, mevcut akışı düzenli olarak takip edin ve gerektiğinde yeniden ayarlayın. Uzun süreli kesintisiz bir uygulama sırasında, ayarlanmış olan akış miktarı düşen tüp basıncı nedeniyle gittikçe azalmaktadır. Böylece, hastalar tehlikeye atılabilir. Kontrolsüz oksijen çıkışı mümkün! Regülatörün basınç çıkışları, konnektörün çıkarılması ile basınç çıkışını otomatik olarak kapatan çekvalfa sahip değildir. Bu nedenle, cihazı değiştirirken oksijen tüpünü kapatın ve bağlı olan cihazları veya hortumları çıkartmadan önce sistemin (bkz. 4.3 Çalışma Bitimi Sayfa 16) havasını alın. Uyarı! Yüksek oranda sıkıştırılmış oksijenin, yanıcı maddeler (gres, yağ, alkol vs.) ile birlikte kullanılması, patlama şeklinde ani tepkimelere yol açabilir: Cihazların ve tüm rakor bağlantıların, yağdan ve gresden kesinlikle arındırılmış bir şekilde olmasını sağlayın. Regülatörü kesinlikle bir dezenfeksiyon solüsyonu veya başka bir temizlik solüsyonu içine yatırmayın. Patlama tehlikesi nedeniyle regülatörün içine kesinlikle herhangi bir sıvı kaçmamalıdır. Temizlik için, ılık ve temiz bir su ile nemlendirilmiş temiz bir bez yeterlidir. Oksijen beslemesinde yapacağınız işlerden önce mutlak şekilde ellerinizi yıkayın. Uyarı! Solunum akımına oksijen verilmesi sırasında sigara içmek ve ateş yakmak yasaktır. Yangın tehlikesi vardır. Oksijenin giysilerin üzerinde, çarşaflarda veya saçlarda birikmesi mümkündür. Ancak iyi bir havalandırma yapıldıktan sonra uzaklaşmaktadır. 10 TR Güvenlik Uyarıları

11 Montaj ve tüplerin değiştirilmesi sırasında, oksijen tüpündeki ve regülatördeki tüm rakor bağlantıları sadece elinizle sıkın. Rakorları sıkmak için kesinlikle alet kullanmamalısınız. Rakor bağlantının çok fazla sıkılması, dişlinin ve contaların zarar görmesine yol açar ve böylece sızdırmazlığı ortadan kaldırır. Oksijen tüplerini devrilmeye karşı emniyete alın. Tüpün, regülatör veya valfın üzerine düşmesi durumunda, regülatör ve valf kopabilir ve şiddetli patlamaya yol açabilir. Dikkat! Tüp valfını, sistem içinde basınç yüklenmesi oluşmasını önlemek için lütfen her zaman yavaşça açın. Basınç yüklenmeleri regülatöre ve buna bağlı olan cihazlara hasar verebilir veya bir kendi kendine tutuşma durumunu tetikleyebilir. Oksijen tüpüne nemli ortam havası girebileceği ve korozyona yol açabileceği için, tüpleri tamamen boşaltmayın. 2.2 Yan Etkiler Tıbbi oksijenin inhalasyon uygulaması sırasında meydana gelebilecek yan etkilere ilişkin doktorunuzdan veya eczacıdan bilgi alın ve "Tıbbi oksijen" prospektüsünü okuyun. Güvenlik Uyarıları TR 11

12 3. Montaj Uyarı! Lütfen oksijen beslemesinde yapacağınız işlerden önce ellerinizi iyice yıkayın. Hidrokarbonlar (örneğin yağlar, gresler, temizlik alkolleri, el kremi veya yara bantları), yüksek oranda sıkıştırılmış oksijen ile temas etmesi durumunda patlayıcı tepkimelere yol açabilir. Rakor somunları sıkmak veya çözmek için kesinlikle tornavida veya başka aletler kullanmayın. Uyarı! Montaj işlerini tamamladıktan sonra, cihazın emniyetli bir şekilde çalışmasını sağlamak için işlev kontrolü yapmalısınız (bkz. 6. Işlev Kontrolü Sayfa 20). 3.1 Oksijen Tüpünün Bağlanması 1. Lütfen kısa süreliğine yeni oksijen tüpünün valfını açın ve ardından tekrar kapayın. Bu işlem ile muhtemel kir partiküllerinin basınçlı hava ile uzaklaştırılması amaçlanmaktadır. Uyarı! Bu sırada tüpü mutlaka bağlantı yeri kesinlikle sizi veya başka bir kişiyi göstermeyecek şekilde tutun. Aksi takdirde hızla uçuşan partiküller gözlere kaçıp hasar verebilir. Ayrıca O 2 nin giysilere ulaşması da engellenmelidir. 2. Oksijen tüpünün ve regülatörün bağlantı yerindeki vida dişlerinde kesinlikle herhangi bir kir bulunmamasına dikkat edin. 3. Vida dişli filtrenin temizlik durumunu kontrol edin 11. Gerektiğinde vida dişli filtreyi değiştirin (bkz. 8.1 Vida Dişli Filtrenin Değiştirilmesi Sayfa 24). 4. Regülatörü, bağlantı rakorunun 2 tırtıllı somunu ile tüp valfına vidalayın. Rakor somunu elinizle sıkın. Oksijen tüpü açılır açılmaz tüpün basıncı, contayı oksijen tüpü valfı ile regülatör arasındaki kama şekilli halka aralığına bastırmaktadır. Bu sayede güvenilir bir sızdırmazlık sağlanmaktadır. 5. Oksijen ile beslenecek olan cihazların nasıl bağlanması gerektiği ile ilgili olarak lütfen ilgili kullanma kılavuzlarına bakın. 12 TR Montaj

13 3.2 Regülatörün Sökülmesi 1. Lütfen oksijen tüpünü kapayın. 2. Bağlı bulunan bir cihazı açıp kapatarak veya bir kapama valfını açarak sistemi basınçsız bir duruma getirin. Sistem basınç altında durduğu sürece, conta, oksijen tüpü valfı ile bağlantı rakoru 2 arasındaki kama şekilli halka aralığına bastırılmaya devam edilmektedir. Bu nedenle regülatörü basınç altındayken sökmek mümkün değildir. 3. Rakor somunu 2 elle çözün. Montaj TR 13

14 4. Kullanım ve Ilk Çalıştırma 4.1 Ilk Çalıştırma Dikkat! Düşük miktarda oksijen beslemesi mümkündür. Akış çıkışına sahip regülatörü, kesinlikle tıbbi cihazları çalıştırmak için kullanmayın. Bu regülatörün akış çıkışlarının besleme basıncı, bu tür cihazları çalıştırmak için yetersizdir. Bu durum, tıbbi cihazların hatalı işlevlerine veya devre dışı kalmasına ve böylece hastaların tehlikeye atılmasına yol açabilir. 1. Lütfen oksijen tüpü valfını yavaş bir şekilde açın. Bunun için valfı saatin tersi yönüne doğru bir turdan fazla döndürmeyin. Manometre 1, şimdi tüp basıncını gösterir. 2. Bağlı bulunan cihazların yeterli bir süre çalışabilmesini garanti etmek için gerektiğinde mevcut oksijen miktarını hesaplayın (bkz. 4.5 Doluluk Oranının Hesaplanması Sayfa 17). 4.2 Akışın Ayarlanması Sabit Ayarlı Regülatör Fix Akış sabit ayarlıdır ve değiştirilememektedir. Kademesiz Olarak Ayarlanabilir Regülatör Fine Ayar düğmesi 7 ile istediğiniz akışı (verme miktarı) ayarlayın. Miktar manometresi 6 üzerinden ayarlanmış değeri kontrol edebilirsiniz. 14 TR Kullanım ve Ilk Çalıştırma

15 Dikkat! Düşük miktarda oksijen beslemesi mümkündür. Düşük miktarda oksijen beslemesi mümkündür. Düzenli olarak akışı takip edin ve gerektiğinde yeniden ayarlayın. Uzun süreli kesintisiz bir uygulama sırasında, ayarlanmış olan akış miktarı düşen tüp basıncı nedeniyle gittikçe azalmaktadır. Böylece, hastalar tehlikeye atılabilir. Verme miktarı (Miktar manometresi) maks. Olması gereken min. Ayarı düzeltilmeyen akış Ayarı düzeltilen akış Ayarı düzeltilmeyen akış 200 bar 100 bar 50 bar Tüp basıncı (Manometre) Kademeli Olarak Ayarlanabilir Regülatör Fast Kademeli ayar düğmesini 4 lütfen istediğiniz değere getirin. Dikkat! Düşük miktarda oksijen beslemesi mümkündür. OXYWAY Fast tipi regülatörlerdeki kademeli ayar düğmesinin, istenen ayarda düzgün bir şekilde "yuvasına girdiğinden" emin olun. Akış ayarlayıcı birbirine bitişik iki ayar arasında olduğunda, oksijen verilmemektedir. Böylece, hastalar tehlikeye atılabilir. Kullanım ve Ilk Çalıştırma TR 15

16 4.3 Çalışma Bitimi Önemli! Oksijen tüpünü hiçbir zaman tamamen boşaltmayın. Tüpün içerisine korozyona yol açabilecek nemli ortam havasının girmemesi için, dolum işlemi için tüpü her zaman basınç içerecek şekilde verin. 1. Lütfen manometre 1 aracılığıyla tüpteki mevcut oksijen miktarını kontrol edin. Tüpü, yeterli çalışma süresi sağlamak için zamanında değiştirmelisiniz (örneğin basınç 50 bar ın altına düştüğünde). 2. Oksijen tüpü valfını kapayın. 3. Ayarlanabilir veya kademeli olarak ayarlanabilir regülatörde akışı lütfen "0" olarak ayarlayın. Bu sayede oksijen tüpü daha sonra tekrar açıldığında ekipmanlarda basınç yüklemesi meydana gelmesi önlenmiş olmaktadır. Önemli! Regülatör bir kapama valfı değildir. Tamamen kapatılmış olsa bile düşük miktarda bir oksijen akışı meydana gelmesi mümkündür. Bunun için çalışma bitiminde her zaman oksijen tüpünü kapayın. 4.4 Depolama Regülatör uzun süre kullanılmayacağı takdirde, aşağıdaki işlemleri yapmanızı öneririz: 1. Bir temizlik işlemi yapın (bkz. 5. Hijyenik Hazırlık Işlemleri Sayfa 18). 2. Regülatörü kuru bir şekilde depolayın. Önemli! Depolanan cihazlarda da bakım zaman aralıklarını dikkate alın. Aksi takdirde, depodan çıkarılan cihaz kullanılamaz. 16 TR Kullanım ve Ilk Çalıştırma

17 4.5 Doluluk Oranının Hesaplanması Oksijen miktarı = Tüp hacmi x Tüp basıncı. Tüp hacmi x Tüp basıncı = Mevcut oksijen miktarı Örnek 1 10 litre x 200 bar = 2000 litre Örnek 2 2 litre x 100 bar = 200 litre Kullanım ve Ilk Çalıştırma TR 17

18 5. Hijyenik Hazırlık Işlemleri 5.1 Zaman Aralıkları Bu ürün tek kullanımlık ürünler içerebilir. Tek kullanımlık ürünler, sadece bir defa kullanılması için tasarlanmıştır. Bu nedenle, tek kullanımlık ürünleri sadece bir defa kullanın ve ikinci defa kullanmak için tekrar hazır hale getirmeyin. Tek kullanımlık ürünün tekrar kullanılabilir duruma getirilmesi, ürünün işlevselliğini ve emniyetini tehlikeye sokabilir ve eskime, yıpranma, aşınma, termik yüklenme, kimyasal etki süreçleri vs. nedeniyle öngörülmeyen tepkimelere yol açabilir. Cihazı, örneğin tozlu bir ortamda kullanıldıktan sonra gerekli olduğunda 5.2 Temizlik bölümünde belirtilen şekilde temizleyin. Cihazı, özellikle hasta değişikliğinde veya hasta ile cihaz arasındaki doğrudan temas olduğunda olmak üzere gerektiğinde 5.3 Dezenfeksiyon bölümünde belirtilen şekilde dezenfekte edin. 5.2 Temizlik Uyarı! Yangın tehlikesi. Deterjan kullanmayın. Alkol içerikli ve yağlayıcı deterjanlar, sıkıştırılmış oksijen ile alevlenebilir bir karışım oluşturmaktadır. Dikkat! Cihaz hasar görebilir. Cihazın içine herhangi bir sıvı kaçmamasına dikkat edin. Aksi takdirde cihazda hasarlar meydana gelebilir. Dış kısmı temizlemek gerektiğinde, lütfen sadece temiz bir bez kullanın. Bu bez, kuru veya temiz su ile nemlendirilmiş olabilir. 5.3 Dezenfeksiyon Uyarı! Yaralanma tehlikesi. Hortumlara herhangi bir dezenfeksiyon maddesinin ulaşamayacağından emin olun. Aksi takdirde, oksijen ile birlikte dezenfeksiyon maddesi hastanın solunum yollarına ulaşır. 18 TR Hijyenik Hazırlık Işlemleri

19 Cihaz hasar görebilir. Cihaz hasar görebilir. Cihazın içine herhangi bir sıvı kaçmamasına dikkat edin. Aksi takdirde cihazda hasarlar meydana gelebilir. Yıkayarak dezenfekte yöntemi için %0,5 oranlı bir TERRALIN solventinin kullanılmasını öneriyoruz. Solvent ile birlikte verilen kullanma kılavuzunu dikkate alın. Dezenfekte işleminde, uygun eldivenler (örn. ev işlerinde kullanılan veya tek kullanımlık eldivenler) kullanmanız önerilir. 5.4 Hasta Değişimi 5.2 Temizlik ve 5.3 Dezenfeksiyon bölümlerinde belirtilen şekilde hijyenik hazırlık işlemleri uygulayın. Oksijen gözlüğü, spiral hortum veya nemlendirici gibi tek kullanımlık ürünleri yenileri ile değiştirin. Hijyenik Hazırlık Işlemleri TR 19

20 6. Işlev Kontrolü Her tüp değişiminden sonra regülatörde bir işlev kontrolü gerçekleştirmeniz gerekmektedir. Işlev kontrolünde herhangi bir hata saptadığınız takdirde, regülatörü kullanmanız yasaktır. Eksiksiz işlev kontrolü, aşağıda gösterilen işlemleri kapsamaktadır: Mekanik hasarlara karşı gözle kontrol; 6.2 Sistemin Sızdırmazlığının Kontrol Edilmesi Sayfa 20; 6.3 Emniyet Valfının Sızdırmazlığının Kontrol Edilmesi Sayfa 22. Temel olarak aşağıdaki parçalarının yedeklerini bulundurmanızı öneriyoruz: Yedek conta seti WM 1148; Vida dişli filtre WM Zaman Aralıkları Her tüp değişiminden sonra veya belli bir süre herhangi bir kullanım söz konusu olmadığı takdirde en az her 6 ayda bir Bir işlev kontrolü yapın. Kirlenme durumunda hemen, en az her 2 yılda bir Bağlantı rakorundaki 2 vida dişli filtreyi 11 değiştirin (bkz. 8.1 Vida Dişli Filtrenin Değiştirilmesi Sayfa 24). 6.2 Sistemin Sızdırmazlığının Kontrol Edilmesi 1. Örneğin tüm cihazları veya dağıtım elemanındaki valfları kapatarak lütfen regülatörün gerisindeki sistemi kapayın. 2. Tüm rakor bağlantılarının ve hortum bağlantılarının sağlam bir şekilde takılı olup olmadığını kontrol edin. Gerektiğinde rakor bağlantılarını elle sıkın. 20 TR Işlev Kontrolü

21 Kaçak Durumunun Giderilmesi Bağlantılar için yedek contaları hazırda bulundurmanızı öneririz: Dikkat! Oksijen hatlarının rakor bağlantıları sadece elle sıkılmalıdır. 3. Lütfen oksijen tüpü valfını yavaş bir şekilde açın. Şimdi regülatörün manometresinden 1 tüp basıncını okuyabilirsiniz. 200 bar'lık bir gösterge, örneğin tüpün dolu olduğu ve 100 bar lık bir gösterge, tüpün yarısının dolu olduğu anlamına gelmektedir. Tüpü, yeterli çalışma süresi sağlamak için zamanında değiştirmelisiniz (örneğin basınç 50 bar ın altına düştüğünde). 4. Tüp valfını tekrar kapayın. 5. Manometredeki 1 ibreyi, yaklaşık 1 dakika süreyle takip edin. Ibrenin pozisyonu değişmediği takdirde, sistem sızdırmaz bir durumdadır. Ibre sürekli olarak düşmeye devam ederse, sistemde bir kaçar vardır. 1. Parfüm içermeyen sabundan bir sabunlu su solüsyonu oluşturun. 2. Oksijen tüpünü açın. 3. Tüm vidalı bağlantıların üzerine bu solüsyonu sürün. Kaçak yeri, kabarcık oluşumundan tespit edersiniz. 4. Sistemi basınçsız duruma getirin: Bunun için oksijen tüpünü kapayın. Manometrede 1 0 gösterilinceye kadar bağlı bulunan cihazı kısa bir süreyle çalıştırın. Daha sonra bağlı bulunan bu cihazı tekrar kapayın. 5. Kaçak durumlarında lütfen hasarlı contaları değiştirin (bkz. 8.2 Contanın Değiştirilmesi Sayfa 25). 6. Ardından yeniden sistemin sızdırmazlığını kontrol edin. 7. Kaçak durumu giderilemediği takdirde, gerekli onarım yapılmalıdır. Işlev Kontrolü TR 21

22 6.3 Emniyet Valfının Sızdırmazlığının Kontrol Edilmesi 1. Lütfen oksijen tüpü valfını yavaş bir şekilde açın. 2. Ayarlanabilir regülatörü maksimum akış miktarı konumuna getirin. 3. Parmağınızla emniyet valfında 10 oksijen çıkışı olup olmadığını kontrol edin. Eğer dışarıya oksijen sızarsa, üretici firma Weinmann tarafından basınç regülatörünün onarılmasını sağlamanız gerekir. 22 TR Işlev Kontrolü

23 7. Sorunlar ve çözüm yolları Arıza Hata nedeni Çözüm yolu Tüp bağlantısında kaçak var Cihaz bağlantısında kaçak var Emniyet valfında kaçak var Mekanik hasar; örn. manometrede veya sızdırmazlık yüzeyinde Hasar görmüş conta Hasar görmüş conta Regülatörde izin verilmeyen ölçüde bir basınç artışı var Contanın Değiştirilmesi (8.2, Sayfa 25) Contanın Değiştirilmesi (8.2, Sayfa 25) Üretici veya yetkili uzman bir satıcı tarafından onarılmasını sağlayın Sorunlar ve çözüm yolları TR 23

24 8. Bakım Denetim ve onarım işleri gibi bakımların, üretici Weinmann firmasına veya bu yetkili bir uzman satıcıya yaptırtmanız gerekmektedir. Regülatörde, düzenli aralıklarla aşağıda belirtilen bakım işlemlerini yapmanız gerekmektedir. Kirlenme durumunda hemen, en az her 2 yılda bir: Vida dişli filtre değiştirilmelidir 11 (bkz. 8.1 Vida Dişli Filtrenin Değiştirilmesi Sayfa 24). Her 4 yılda bir: Tüm aşınma parçaları değiştirilmelidir (vida dişli filtre, sinter filtre, sızdırmazlık elemanları). Kontrol talimatı uyarınca bir son kontrol yapılmalıdır. Oksijen Tüpleri Oksijen tüpleri, TÜV tarafından düzenli aralıklarla periyodik teste tabi tutulmalıdır. Bir oksijen tüpünü kullanmadan önce, söz konusu bu periyodik test zamanının geçmemiş olmasına dikkat edin. Test zamanları geçmiş oksijen tüpleri kullanılmamalıdır. Periyodik test zamanı için tüpün mührü üzerindeki bilgilere bakınız. 8.1 Vida Dişli Filtrenin Değiştirilmesi Teknik konulara yatkın bir kullanıcı olarak vida dişli filtre değişimini kendiniz yapabilir veya yetkili bir uzman satıcıya yaptırabilirsiniz. Vida dişli filtreyi en az her iki yılda bir veya kirlendiğinde değiştirmeniz gerekmektedir. 1. Vida dişli filtreyi değiştirmeden önce lütfen mutlaka ellerinizi yıkayın. 2. Vida dişli filtreyi sökebilmek için 4 mm lik bir imbus anahtarına ihtiyacınız vardır. 3. Vida dişli filtrenin içten altı köşeli somununun içini bir tornavida yardımı ile temizleyin. 24 TR Bakım

25 8.2 Contanın Değiştirilmesi 4. Vida dişli filtreyi saatin tersi yönünde gevşetin, fakat hemen söküp çıkarmayın. 5. Regülatörün içine herhangi bir kirin kaçmaması için bağlantı rakorunu aşağı doğru tutun. Bu konumdayken vida dişli filtreyi tamamen söküp çıkarın. 6. Imbus anahtarını bir yıkama deterjan kullanarak iyi bir şekilde temizleyin, bol, temiz su kullanarak iyice durulayın ve iyi bir şekilde kurumasını sağlayın. 7. Yeni vida dişli filtre WM i imbus anahtarının yardımıyla yerine yerleştirin. Vida dişli filtreyi saat yönünde hafifçe sıkın. 1. Contayı değiştirmeden önce lütfen ellerinizi iyi bir şekilde yıkayın. 2. Küçük bir tornavida alın ve bunu bir yıkama deterjanı ile iyi bir şekilde temizleyin. Daha sonra ise bol su ile durulayın ve tornavidanın iyi bir şekilde kurumasını sağlayın. Herhangi bir patlama tehlikesine yol açmaması için tornavidanın temiz, yağdan ve gresden arındırılmış olması gerekmektedir. 3. Contayı, temizlenmiş olan tornavida ile dikkatli bir şekilde kaldırın. Dikkat! Bu sırada, contanın içinde bulunduğu yarığın kesinlikle hasar görmemesine dikkat edin. 4. Gerektiğinde conta için olan yarığı kuru bir bez ile silin. Bezi temiz su kullanarak hafifçe ıslatabilirsiniz. 5. Contayı, bağlantı rakorundaki yarığın içine dikkatli bir şekilde yerleştirip bastırın. Bu sırada lütfen kesinlikle herhangi bir alet kullanmayın. 8.3 Imha Regülatörün kurallara uygun olarak imha edilmesi için lütfen yetkili ve sertifikalı bir hurda toplama yerine başvurunuz. Bu toplama yerlerinin adreslerini, çevre koruma yetkililerinden veya belediyeden öğrenebilirsiniz. Bakım TR 25

26 9. Teslimat Kapsamı 9.1 Numaraların Açıklaması Sipariş numarası: Cihaz numarası: Model Tip Artan numara Üretim yılı Sipariş numarasındaki ilk üç hane, regülatörün çalışma prensibi yapısını belirtmektedir; örn. kademeli olarak ayarlanabilir regülatör (Fast) için 308. Son iki hane, örn. bağlantı seçeneklerine bağlı olarak özel modeli belirtmektedir. Cihaz numarasının ilk iki hanesi üretim yılını belirtmektedir. Takip eden 5 hane ile tipe bağlı olarak her bir cihaz, artan bir şekilde ayrı olarak numaralandırılmaktadır. Cihaz numarası, regülatörün arka yüzüne işlenmiştir. 9.2 Standart Teslimat Kapsamı 1. OXYWAY Regülatör, 1 adet 2. Emniyet etiketi, 1 adet WM Kullanma kılavuzu, 1 adet WM Yedek conta seti, 1 adet WM Vida dişli filtre yedeği, 1 adet WM Aksesuar 1. Oksijen gözlüğü, 2 lümenli, kulak çengelli, hortumlu WM 1929 Set I: 20 adet oksijen gözlüğü (20 adet WM 1929) WM Set II: 40 adet oksijen gözlüğü (40 adet WM 1929) WM Set III: 100 adet oksijen gözlüğü (100 adet WM 1929) WM Oksijen gözlüğü, 2 lümenli, hortumlu WM 1925 Set I: 20 adet oksijen gözlüğü (20 adet WM 1925) WM Set II: 40 adet oksijen gözlüğü (40 adet WM 1925) WM Set III: 100 adet oksijen gözlüğü (100 adet WM 1925) WM Oksijen gözlüğü, 2 lümenli, çocuklar için, hortumlu WM 1921 Set I: 20 adet oksijen gözlüğü (20 adet WM 1921) WM Set II: 40 adet oksijen gözlüğü (40 adet WM 1921) WM Set III: 100 adet oksijen gözlüğü (100 adet WM 1921) WM TR Teslimat Kapsamı

27 4. Oksijen gözlüğü, 2 lümenli, bebekler için, hortumlu WM 1920 Set I: 20 adet oksijen gözlüğü (20 adet WM 1920) WM Set II: 40 adet oksijen gözlüğü (40 adet WM 1920) WM Set III: 100 adet oksijen gözlüğü (100 adet WM 1920) WM Teslimat Kapsamı TR 27

28 10. Teknik Değerler Kodu Fix I, yandan çıkış Fix I Fix III Fix III sol Fine I Fine II Fine III Fast I Fast II Fast II High Flow Fast III Ölçüler (GxYxD), mm Yüksek basınç el bağlantısı 70-82x82-94x x94x x94x x94x x94x100 70x94x112 Ülkeye özgü vida dişi Ağırlık, gr C de ön basınç p Anma çıkış basıncı p 2, bar olarak akış çıkışı Çıkış dişlisi: 9/16 UNF Anma çıkış basıncı p 2, bar olarak basınç çıkışı Çıkış dişlisi: G 3/8" litre/dak olarak akış çıkışındaki akış (15 C de / 1013 hpa) maks. 5,5-0,5-4,5 Cihaz no 'dan itibaren: 0,5-6,2 70x94x112 70x94x112 maks. 5,5-4, ,5 4,5-1±0,3 2±0,4 3±0,45 4±0,6 4±0, ,5-8 0,5-3 5±1 6±1,2 9±1,8 12±2,4 15±3 1±0,3 2±0,4 3±0,45 4±0,6 5±1 6±1,2 9±1,8 12±2,4 15±3 1±0,3 2±0,4 3±0,45 4±0,6 5±1 6±1,2 9±1,8 12±2,4 15±3 70x94x112 0,5±0,15 1±0,3 1,5±0,45 2±0,4 2,5±0,5 3±0,6 4±0,8 5±1 6±1,2 28 TR Teknik Değerler

29 Kodu Basınç çıkışındaki litre/dak olarak anma çıkış akışı (100 bar lık ön basınçta) litre/dak olarak basınç çıkışındaki akış (15 C de / 1013 hpa ve p 1 = 20 den 200 bar) Deşarj valfı açılma basıncı Sıcaklık: Kullanım sırasında Depolama 93/42/EEC (AET) yönetmeliklerine göre ürün sınıfı Uygulanan standartlar Fix I, yandan çıkış Fix I Fix III Fix III sol - - Yakla şık 120 min. 110 Fine I Fine II Fine III Yaklaşık min. 90 min ,4 bar 10,4 bar 7,4 bar 20 C den +60 C ye kadar -20 C den +70 C ye kadar IIb Fast I EN ISO Fast II Fast II High Flow Konstrüksiyon değişiklikleri olabilir Fast III - Teknik Değerler TR 29

30 11. Garanti Weinmann, ürünün satın alındığı tarihten itibaren, ürünün amacına uygun ve gerektiği şekilde kullanılması halinde, kusursuz olduğunu iki yıl boyunca garanti eder. Ambalaj üzerindeki ilgili bildiri veya işarete göre, son kullanma tarihi iki yıldan daha kısa olan ürünlerde, garanti süresi ambalaj üzerinde veya kullanma kılavuzunda bildirilen son kullanma tarihi sonunda biter. Garanti kapsamında hak talep edilebilmesi için, satıcı ve satın alma tarihi bildirilmiş olan satın alma kuponu veya faturası gereklidir. Şu durumlar garanti kapsamına girmez: Kullanma kılavuzuna uyulmaması Kullanma hataları Amaca uygun olmayan veya gerektiği gibi yapılmayan kullanım ve muamele Onarım amacıyla cihaza yetkisi olmayan kişilerin müdahale etmesi Forsmajör, yani yıldırım düşmesi vs. gibi afet durumları Cihaz geri gönderildiğinde, uygun olmayan ambalaj kullanılmasından dolayı oluşan transport hasarları Gerekli veya öngörülmüş bakım işlemlerin yapılmaması Ìşletmeden kaynaklanan aşınma ve normal aşınma. Şu parçalar, söz konusu normal veya işletme aşınması kapsamına girer: Filtre Piller / Aküler Bir kez kullanılan ve atılan ürünler, vs. Orijinal yedek parçaların kullanılmaması. Weinmann, üründeki istenilerek yapılmamış olması veya ağır ihmalcilik söz konusu olmayan hasar veya eksiklerden kaynaklanan zararların devamı durumundaki zararlar için veya hafif ihmalcilik söz konusu olan hasarlardan kaynaklanan yaralanmalar için sorumluluk kabul etmez. Weinmann, söz konusu hasarı veya eksikliği giderme, hasarlı ürün yerine hasarsız yeni bir ürün gönderme veya hasarlı ürünün satış ücretini duruma uygun şekilde düşürme seçenekleri arasından istediği çözümü seçme hakkını saklı tutmaktadır. Garanti talebinin reddedilmesi durumunda, ürünün gönderilme ve tekrar geri gönderilme masraflarını üstlenmiyoruz. 30 TR Garanti

31 Yasal garanti talep hakları, bu garanti yönetmeliği tarafından kısıtlanmaz. 12. Uygunluk Beyanı Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG, bu ürünün tıbbi ürünlere ilişkin geçerli 93/ 42/EEC sayılı yönetmeliğin direktiflerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanının eksiksiz metnini ınternet adresimizde bulabilirsiniz: Uygunluk Beyanı TR 31

32 Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co.KG P.O.Box D Hamburg Kronsaalsweg 40 D Hamburg T: +49-(0) F: +49-(0) E: Center for Production, Logistics, Service Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co.KG Siebenstücken 14 D Henstedt-Ulzburg WM 66926c

OXYWAY. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

OXYWAY. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu OXYWAY Tek kademeli regülatör, sabit ayarlı: Fix I; Fix I yandan çıkışlı; Fix II; Fix III; Fix III sol Tek kademeli regülatör, kademesiz olarak ayarlanabilir: Fine I; Fine II; Fine III Tek kademeli regülatör,

Detaylı

OXYWAY. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

OXYWAY. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu OXYWAY Tek kademeli regülatör 1350000 seri numarasından itibaren sabit ayarlı: Fix I; Fix I yandan çıkışlı; Fix II; Fix III; Fix III sol kademesiz olarak ayarlanabilir: Fine I kademeli olarak ayarlanabilir:

Detaylı

Acil Yardım Çantası Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

Acil Yardım Çantası Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu RESCUE-PACK I RESCUE-PACK Acil Yardım Çantası Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu İçindekiler 1. Ürün Açıklamaları............................3 1.1 Parçalar................................ 3 1.2 Kullanım

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu MEDUMAT Transport Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu Bu kısa kullanma kılavuzunda, MEDUMAT Transport cihazının kullanımı ile ilgili en önemli hususlar özet şeklinde sunulmuştır. Güvenlik uyarıları

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

SOMNO balance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNO soft

SOMNO balance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNO soft SOMNObalance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNOsoft 2 (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip CPAP Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 Cihazın Çalıştırılması/Kapatılması

Detaylı

Taşıma Sistemleri. LIFE-BASE II LIFE-BASE Mini II LIFE-BASE III LIFE-BASE 3 NG. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

Taşıma Sistemleri. LIFE-BASE II LIFE-BASE Mini II LIFE-BASE III LIFE-BASE 3 NG. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Taşıma Sistemleri LIFE-BASE II LIFE-BASE Mini II LIFE-BASE III LIFE-BASE 3 NG Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Içindekiler 1. Genel Bakış................................ 3 2. Ürün Açıklamaları..........................

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

LIFE-BASE light Taşıma sistemi. Kullanma talimatı

LIFE-BASE light Taşıma sistemi. Kullanma talimatı LIFE-BASE light Taşıma sistemi Kullanma talimatı İçindekiler İçindekiler Deutsch 1 Giriş 3 2 Güvenlik 4 3 Cihazın tarifi 6 4 Kullanım 8 5 Hijyenik hazırlama işlemleri 13 6 İşlev kontrolü 14 7 Bakım 16

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT 2015 Elster GmbH Edition 06.15 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım Kılavuzu Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF İçindekiler

Detaylı

VENTIclick. Hava Nemlendirici Cihaz. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

VENTIclick. Hava Nemlendirici Cihaz. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu VENTIclick Hava Nemlendirici Cihaz Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Genel Bakış VENTIclick 1 Kilitleme mekanizması 6 Çıkış rakor manşonu 2 Giriş rakor manşonu 10 Basınç ölçme hortumu 7 Üst parça

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

www.teknotesltd.com Teknotes Ltd. Şti Nitris Nitrojen Jeneratörü Kullanım Kılavuzu

www.teknotesltd.com Teknotes Ltd. Şti Nitris Nitrojen Jeneratörü Kullanım Kılavuzu Değerli Müşterimiz, Cihazımızı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Satın aldığınız ünite en son standardlara, ilgili yasa ve yönetmeliklere uygun olarak imal edilmiştir. Lütfen kullanma kılavuzunu sonuna

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Kullanım Talimatı Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine

Detaylı

Modül Sistemi. MODÜL Oxygen WM 22200 MODÜL Suction WM 22220 MODÜL Combi WM 22210 MODÜL Interface WM 22230 MODÜL CPAP WM 29100

Modül Sistemi. MODÜL Oxygen WM 22200 MODÜL Suction WM 22220 MODÜL Combi WM 22210 MODÜL Interface WM 22230 MODÜL CPAP WM 29100 Modül Sistemi MODÜL Oxygen WM 22200 MODÜL Suction WM 22220 MODÜL Combi WM 22210 MODÜL Interface WM 22230 MODÜL CPAP WM 29100 Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu İçindekiler 1. Genel Bakış.....................

Detaylı

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. Tüm uyarıları dikkatlice okuyup, daha sonraki kullanımlar için kullanma kılavuzunu iyi bir yerde muhafaza ediniz. 3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU Ambalaj üzerindeki görsel ile gerçek ürün arasında

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR)

DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR) DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR) DEĞİŞTİRİLEBİLİR KARTUŞ VE FİLTRELİ Aralık 2016 Ürün Kodu 341915 342015 342115 342215 341920 342020 342120 342220 341925 342025 342125 342225 Bağlantı Ölçüsü Ürün

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

GAZ ALETLERİ. Tanım 1 Uyarı 1 Ürün modeli parça listesi 2 Uyarılar. 2

GAZ ALETLERİ. Tanım 1 Uyarı 1 Ürün modeli parça listesi 2 Uyarılar. 2 GAZ ALETLERİ ÇİFT KADEMELİ BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ KULLANMA TALİMATI ( 610P SERİSİ ) İçindekiler Sayfa Tanım 1 Uyarı 1 Ürün modeli parça listesi 2 1. Uyarılar. 2 2. Kurulum.. 3 3. Teknik Bilgi Tablosu 3 3.1- Gaz

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

NEBÜLİZATÖR CİHAZI KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA:NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZ. VE ÜR. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.

NEBÜLİZATÖR CİHAZI KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA:NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZ. VE ÜR. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. MED2000 CİCOBOY ALLEGRO BLUEDREAM NEBÜLİZATÖR CİHAZI KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA:NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZ. VE ÜR. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY/İSTANBUL

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU MİNİ ROBOT R 200 Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș MİNİ ROBOT R 200 Mutfak Robotu muzu seçtiğiniz için

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A

Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A Versiyon 1.1 İçindekiler

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLNM VE KIM KİTI KUZİNE (GZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce ÇIKLM u kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler içerir.

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar. 1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ Satış Sonrası Hizmetler Yöneticiliği 1 / 13 02.2008 Rev 0 01/2008 02.2008 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN TANITIMI... 3 2. MONTAJ ŞEMASI... 3 3. MONTAJ ŞEMASINDA BELİRTİLEN

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Besleme hortumu VA-6

Kullanım kılavuzu. Besleme hortumu VA-6 Kullanım kılavuzu Besleme hortumu VA-6 İçindekiler Simgeler / Ürün / Ambalaj... 3 4 1. Giriş... 5 7 2. Güvenlik uyarıları... 8 10 3. Ürün açıklaması...11 4. İlk çalıştırma...12 13 Takma/çıkarma 5. Hijyen

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Manometre KFM, RFM Butonlu manometre musluğu DH Manometre kapatma ventili MH 15 Pozitif basınç koruma tertibatı UDS TEHLİKE

Emniyet. Kullanım kılavuzu Manometre KFM, RFM Butonlu manometre musluğu DH Manometre kapatma ventili MH 15 Pozitif basınç koruma tertibatı UDS TEHLİKE 2017 Elster GmbH Edition 04.17 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Manometre KFM, RFM Butonlu manometre musluğu DH Manometre kapatma ventili

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

İyon fonksiyonlu saç fırçası

İyon fonksiyonlu saç fırçası İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

SİSTEM İnverter Klimalar

SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli Kanal tipi FXM40LVE FXMQ40MVE FXMQ40MAVE FXMQ200MAV7 FXM50LVE FXMQ50MVE FXMQ50MAVE FXMQ250MAV7 FXM63LVE FXMQ63MVE FXMQ63MAVE FXM80LVE

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Bu klavuz beş modeli (SFR-322 SFR-331 SFR-332 SFR-605 SFR-705) kapsar. EVEREST 420 tvl Su geçirmez CCD Kamera Kullanım Klavuzu Model No: SFR-322

Bu klavuz beş modeli (SFR-322 SFR-331 SFR-332 SFR-605 SFR-705) kapsar. EVEREST 420 tvl Su geçirmez CCD Kamera Kullanım Klavuzu Model No: SFR-322 : SFR-322 1/3 Renkli Sharp CCD, 420TVL CDS Işık Kontrol Tasarımı. IR Parça Değiştirme ve Parlaklığın Kontrolü için Otomatik Işık Test. 30 adet Φ5,IR Mesafesi:30M. Video İşlevsel Görüntü Sensörü Tarama

Detaylı

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

- TESTO 316-1 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-1 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-1 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Açıklaması 1 Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız.

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı