LWU505. Kratko Referentno Uputstvo
|
|
- Müge İnanç
- 5 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 LWU505 Kratko Referentno Uputstvo
2 Multimedijalni projektor Uputstvo za podešavanje Upotrebite ovaj priručnik kao referentno uputstvo prilikom podešavanja projektora. Za detaljnije informacije o instalaciji, podešavanju i radu sa projektorom pogledajte korisničko uputstvo na CD-ROM-u. PROČITAJTE BEZBEDNOSNA UPUTSTVA U UPUTSTVU ZA KORISNIKE (CD-ROM) PRE UPOTREBE PROJEKTORA.
3 PAŽNJA RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE OTVARAJTE PAŽNJA: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (ILI ZADNJI DEO). UREĐAJ NEMA NIJEDAN DEO OSIM LAMPE KOJI MOŽE DA SERVISIRA KORISNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRATITE KVALIFIKOVANOM SERVISNOM OSOBLJU. OVAJ SIMBOL OZNAČAVA OPASNE NAPONE, NAVODEĆI DA POSTOJI RIZIK OD STRUJNOG UDARA U OKVIRU OVOG UREĐAJA. OVI SIMBOLI OZNAČAVAJU DA U OVOM UPUTSTVU ZA KORISNIKA POSTOJE VAŽNA UPUTSTVA ZA RAD I ODRŽAVANJE ZA OVAJ UREĐAJ. PAŽNJA Nije za upotrebu u računarskoj sobi kao što je definisano u Standardu za zaštitu elektronskih računara/opreme za obradu podataka, ANSI/ NFPA 75. BEZBEDNOSNE MERE UPOZORENJE: OVAJ UREĐAJ MORA BITI UZEMLJEN. DA BISTE SMANJILI RIZIK OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA NEMOJTE IZLAGATI OVAJ UREĐAJ UTICAJU KIŠE ILI VLAGE. Ovaj projektor proizvodi intenzivno svetlo koje dolazi iz objektiva projektora. Nemojte gledati direktno u objektiv jer u suprotnom može doći do oštećenja oka. Posebno budite pažljivi da sprečite da deca gledaju direktno u zrak svetlosti. Postavite projektor u pravilan položaj. U suprotnom može doći do opasnosti od požara. Ostavljanje propisanog slobodnog prostora na gornjem delu, sa strane i na zadnjem delu kućišta projektora je presudno za pravilnu cirkulaciju vazduha i hlađenje uređaja. Ovde prikazane ilustracije pokazuju minimalan potreban prostor. Ako projektor treba da se ugradi u određeni zatvoreni prostor ili zatvori na sličan način, moraju se održati ta minimalna rastojanja. Nemojte pokrivati ventilacioni otvor na projektoru. Porast temperature može smanjiti radni vek projektora i takođe može biti opasan. Ako se projektor ne koristi duže vreme, isključite projektor iz utičnice za napajanje. Nemojte prikazivati istu sliku u dužem vremenskom periodu. Ostaci slike mogu ostati na LCD pločama zbog karakteristike ploče. Nemojte postavljati projektor u prostor sa masnim, vlažnim ili zadimljenim uslovima, kao što je kuhinja, da biste sprečili kvar ili nesreću. Projektor se može pokvariti ako dođe u dodir sa uljem ili hemikalijama. Vruć vazduh se izbacuje preko izduvnog otvora. Prilikom upotrebe ili postavljanja projektora poduzmite sledeće mere opreza. Nemote stavljati nikakve zapaljive predmete ili konzerve spreja blizu projektora, vruć vazduh se izbacuje iz otvora za vazduh. Izduvni otvor mora da bude bar 3' (1 m) udaljen od bilo kog objekta. Nemojte dodirivati periferne delove izduvnog ventilacionog otvora, naročito zavrtnje i metalne delove. Ove površine će postati vruće tokom korišćenja projektora. Nemojte stavljati ništa na kućište. Predmeti koji se stave na kućište neće se samo oštetiti, već mogu izazvati opasnost od požara usled toplote. Ventilatori za hlađenje su postavljeni za hlađenje projektora. Radna brzina ventilatora menja se u skladu sa temperaturom u unutrašnjosti projektora. Ventilacioni otvor za dovod vazduha Izlazni ventilacioni otvor (izlaz za vruć vazduh) Tok vazduha BOČNE STRANE i GORNJI DEO ZADNJI DEO 0,7 (20 cm) 1,5 (50 cm) 3 (1 m) 3 (1 m) 2
4 Pre upotrebe proizvoda trebali biste da pročitate sva bezbednosna i radna uputstva. Pročitajte sva ovde data uputstva i sačuvajte ih za kasniju upotrebu. Pre čišćenja isključite projektor sa napajanja. Nemojte koristiti tečna ili sredstva za čišćenje sa aerosolima. Za čišćenje koristite vlažnu krpu. Pratite sva upozorenja i uputstva koja su obeležena na projektoru. Zbog dodatne zaštite projektora tokom oluje sa grmljavinom, ili kada se ostavlja bez nadzora ili se neće koristiti na duži vremenski period, isključite projektor iz zidne utičnice za struju. Ovo će sprečiti oštećenja koja mogu nastati usled grmljavine ili strujnih udara. Nemojte izlagati ovaj uređaj uticaju kiše ili ga koristiti blizu vode... na primer, u vlažnom podrumu, blizu bazena, itd... Nemojte koristiti dodatke koji nisu preporučeni od strane proizvođača jer oni mogu dovesti do opasnih situacija. Nemojte postavljati projektor na nestabilna kolica, stalak ili sto. Projektor može da padne, što može dovesti do ozbiljne povrede dece i odraslih osoba te ozbiljnog oštećenja projektora. Koristite ga samo sa kolicima ili stalkom koji preporučuje proizvođača ili koji je prodat uz projektor. Montiranje na zid ili policu treba obaviti u skladu sa uputstvima proizvođača i treba koristiti set za montiranje odobren od strane proizvođača. Kombinaciju uređaja i kolica pažljivo pomerajte. Brza zaustavljanja, preterana sila i neravne površine mogu dovesti do prevrtanja uređaja i kolica. Prorezi i otvori na zadnjoj strani i donjem delu kućišta služe za ventilaciju kako bi se osigurao pouzdan rad opreme i kako bi se ona zaštitila od pregrevanja. Otvore nikada ne pokrivajte krpama ili drugim materijalima, a donji otvor ne bi smeo da se blokira postavljanjem projektora na krevet, kauč, tepih ili druge slične površine. Projektor ne smete postavljati u blizinu radijatora ili nekog drugog grejnog tela ili na njega. Pojektor nemojte postavljati u ugradbene ormare, kao što je polica za knjige, osim ako nije obezbeđena pravilna ventilacija. Nikada nemojte gurati nikakve predmete kroz otvore kućišta jer oni mogu dodirnuti mesta sa opasnim naponima ili dovesti do kratkog spoja što može dovesti do požara ili strujnog udara. Nikada nemojte prosipati bilo koju vrstu tečnosti na projektor. Nemojte postavljati projektor blizu ventilacionog otvora klima-uređaja. Projektor se mora napajati samo iz izvora napajanja koji je označen na nalepnici. Ako niste sigurni u tip napajanja, posavetujte se sa svojim ovlašćenim distributerom ili lokalnom kompanijom za snabdevanje električnom energijom. Nemojte preopterećivati utičnice na zidu ili produžne ove jer to može dovesti do požara ili strujnog udara. Nemojte ostavljati bilo šta na u napajanja. Nemojte postavljati ovaj projektor na mesta gde osobe mogu stati na i tako izazvati oštećenja a. Nemojte pokušavati da sami popravljate projektor jer otvaranjem ili skidanjem poklopaca možete doći u kontakt sa opasnim naponima ili drugim opasnostima. Za sve vrste popravki obratite se kvalifikovanom osoblju. Isključite ovaj projektor iz zidne utičnice i obratite se osoblju kvalifikovanom za servisiranje u sledećim slučajevima: a. Kada je za napajanje oštećen ili izgoreo. b. Ako se tečnost prospe na projektor. c. Ako je projektor izložen uticaju kiše ili vode. d. Ako projektor ne radi normalno sledeći Podesite samo one kontrole koje su date u radnim uputstvima. Nepravilno podešavanje drugih kontrola može dovesti do oštećenja koja mogu zahtevati obiman rad kvalifikovanog tehničara kako bi se projektor ponovo vratio u normalan rad. e. Ako se projektor ispusti ili se ošteti kućište. f. Kada projektor pokaže veliku razliku u radu to je znak da mu je potreban servis. Kada su potrebni rezervni delovi, proverite da je servisni tehničar upotrebio rezervne delove koje je preporučio proizvođač i koji imaju iste karakteristike kao originalni deo. Neodobreni rezervni delovi mogu uzrokovati požar, strujni udar ili povredu osoba. Nakon završetka bilo kakvog servisiranja ili popravki ovog projektora, zatražite od servisnog tehničara da obavi rutinske bezbednosne provere kako bi odredio da li je projektor u bezbednom radnom stanju. 3
5 Usaglašenosti Napomena savezne komisije za komunikacije Ova oprema je testirana i zaključeno je da je usklađena sa ograničenjima za Klasu A digitalnih uređaja, u skladu sa delom 15, iz Pravilnika FCC. Ova ograničenja su doneta kako bi se obezbedila razumna zaštita od štetnih smetnji prilikom korišćenja opreme u komercijalnim sredinama. Ova oprema stvara, koristi i može emitovati energiju radio-talasa, i ako se ne instalira i koristi u skladu sa uputstvima, može izazvati štetne smetnje za radio-komunikacije. Prilikom rada sa ovom opremom u stambenom prostoru postoje veće šanse da dođe do štetnih smetnji te će u tom slučaju korisnik samo morati da ispravi te smetnje o svom trošku. Nemojte vršiti nikakve izmene ili modifikacije na opremi osim ako to nije navedeno u uputstvima. Ako se takve promene ili modifikacije obave, od vas se može zatražiti da prekinete sa upotrebom opreme. Kanadski propisi za radio-smetnje Ovaj digitalni aparat klase A ispunjava sve zahteve Kanadskog standarda ICES-003. UPOZORENJE Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može izazvati radio-smetnje i u tom slučaju od korisnika se može zahtevati da preduzme odgovarajuće mere. ZA KORISNIKE U EU Ova oznaka i sistemi za recikliranje opisani u nastavku odnose se na zemlje u EU i ne važe za ostale zemlje u svetu. Vaš proizvod je dizajniran i napravljen korišćenjem visokokvalitetnih materijala i komponenti koji mogu biti reciklirani i/ili ponovo korišćeni. Oznaka znači da elektronska i električna oprema, baterije i akumulatori na kraju njihovog radnog veka treba da budu odloženi odvojeno od kućnog otpada. Napomena: Ako je hemijski simbol odštampan ispod oznake, taj hemijski simbol označava da baterija ili akumulator sadrži teški metal u određenoj koncentraciji. Ovo će biti naznačeno na sledeći način: Hg: živa, Cd: kadmijum, Pb: olovo. U Evropskoj uniji postoje odvojeni sistemi za sakupljanje upotrebljene električne i elektronske opreme, baterija i akumulatora. Odložite ih na propisan način u centru za sakupljanje/recikliranje otpada u svojoj lokalnoj zajednici. Pomozite nam da sačuvamo sredinu u kojoj živimo! TÜRK KULLANICILAR İÇİN Bu ürün, EEE yönetmeliğine uygundur. (ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK EŞYALARDA BAZI ZARARLI MADDELERİN KULLANIMININ SINIRLANDIRILMASINA DAİR YÖNETMELİK) Da biste uklonili bateriju Baterija daljinskog upravljača 1. Pritisnite vođicu i podignite poklopac. 2. Uklonite baterije. 4
6 NAPOMENA ZA KLIJENTE U SAD-u LAMPE U OVOM PROIZVODU SADRŽE ŽIVU I MORAJU SE RECIKLIRATI ILI ODLOŽITI U SKLADU SA LOKALNIM, DRŽAVNIM ILI SAVEZNIM ZAKONIMA. Napomena (samo za SAD): Proizvod sadrži lampe sa pražnjenjem visokog intenziteta (HID) koje sadrže živu. Odlaganje može biti regulisano u vašoj zajednici zbog zaštite životne sredine. Zahtevi za za napajanje Kabl za napajanje isporučen uz projektor ispunjava zahteve za upotrebu u zemlji u kojoj ste ga kupili. Kabl za napajanje za SAD i Kanadu: Kabl za napajanje u SAD-u i Kanadi naveden je od strane udruženja Underwriters Laboratories (UL) i sertifikovan od strane Kanadske asocijacije za standarde (CSA). Kabl za napajanje ima vrstu utikača sa linijskim uzemljenjem. Ovo je bezbednosna mera kako bi se osiguralo da utikač odgovara samo za utičnicu za napajanje. Nemojte pokušavati da uklonite ovu bezbednosnu funkciju. Ukoliko ne možete da umetnete utikač u utičnicu, kontaktirajte svog električara. UZEMLJENJE UTIČNICA TREBA DA BUDE POSTAVLJENA BLIZU OPREME I LAKO PRISTUPAČNA. Isključite ove napajanja projektora i spoljne opreme iz utičnice naizmenične struje pre povezivanja ova. Povezivanje a za napajanje Ovaj projektor koristi nazivni ulazni napon od V naizmenične struje i automatski bira odgovarajući ulazni napon. PAŽNJA Utičnica mora biti blizu opreme i mora biti lako dostupna. Napomena: Izvucite za napajanje kada se projektor ne koristi. Kada je projektor priključen na utičnicu preko a za napajanje, on je u režimu mirovanja i troši malu količinu električne energije. Povežite za napajanje (isporučen) na projektor. NAPOMENA ZA KABL ZA NAPAJANJE Kabl za napajanje mora da ispunjava zahtev zemlje u kojoj se koristi projektor. Proverite vrstu utikača na ilustraciji prikazanoj u nastavku i upotrebite pravi za napajanje. Ako dostavljeni za napajanje ne odgovara vašoj utičnici, kontaktirajte svog distributera za prodaju. Strana projektora Strana utičnice Za SAD i Kanadu Uzemljenje Za kontinentalnu Evropu Na priključak za za napajanje na projektoru. Na utičnicu naizmenične struje. (120 V naizmenične struje) 5 Na utičnicu naizmenične struje. ( V naizmenične struje)
7 Pravilno postavljanje projektora Pravilno koristite projektor u navedenim položajima. Nepravilno postavljanje može smanjiti radni vek lampe i dovesti do ozbiljnih nezgoda ili opasnosti od požara. Ovaj projektor može projektovati slike u položajima na gore, na dole ili sa strane u normalnom položaju na vertikalnu ravan. Prilikom postavljanja projektora u položaj nagnut prema dole, postavite projektor tako da donja strana bude gore. Mere opreza prilikom pozicioniranja Prilikom instalacije izbegavajte postavljanje projektora na način opisan u nastavku Nemojte naginjati projektor za više od 10 stepeni sa jedne strane na drugu Prilikom projekcije na gore, nemojte naginjati projektor za više od 10 stepeni desno ili levo. Pomeranje projektora Nemojte postavljati projektor na bočne strane prilikom projektovanja slike Prilikom projekcije na dole nemojte naginjati projektor za više od 10 stepeni desno ili levo. Projektor pomerajte držeći ga za držač. Tokom prenošenja uvucite podesive nožice da biste sprečili oštećenje objektiva i kućišta. Kada se ovaj projektor ne koristi duže vreme, stavite ga u odgovarajuću torbu kako biste ga zaštitili. Drška PAŽNJA PRILIKOM PRENOSA ILI TRANSPORTA PROJEKTORA Nemojte ispuštati ili udarati projektor, može doći do oštećenja ili kvarova. Prilikom nošenja projektora, upotrebite odgovarajuću torbu za nošenje. Nemojte transportovati projektor preko kurira ili bilo kojih drugih transportnih servisa u neodgovarajućoj torbi za prenos. To može dovesti do oštećenja projektora. Za informacije o transportu projektora kurirskim službama ili drugim transportnim servisima kontaktirajte svog distributera. Nemote stavljati projektor u torbu pre nego što se dovoljno ohladi. Napomene o projektoru Za bezbedan transport projektora preporučuje se da transportujete projektor bez postavljenih objektiva kako biste sprečili oštećenje ili sa postavljenom zaštitom (isporučenom) na projektoru. Za brzo skidanje, pritisnite i zadržite dugme LENS (Objektiv) na projektoru ili dugme LENS SHIFT (Pomeranje objektiva) na daljinskom upravljaču u trajanju od 5 sekundi ili duže kako biste automatski vratili objektiv u centralni položaj. Nakon uklanjanja zaštite objektiva uvek je sačuvajte u slučaju da bude potrebno da se projektor transportuje. Zaštitnik 6
8 Upozorenja prilikom rukovanja projektorom Nemojte držati za objektiv ili cev odeljka sa objektivom prilikom podizanja ili pomeranja projektora. Takav postupak može oštetiti objektiv i projektor. Vodite računa prilikom rukovanja projektorom, nemojte ga ispuštati, udarati, primenjivati preteranu silu ili stavljati druge stvari u kućište. PAŽNJA Projekcioni objektiv je motorizovan. Tokom korišćenja projektora imajte u vidu sledeće stvari. Nemojte dodirivati objektiv dok se pomera jer vam može povrediti prste. Nemojte držati objektiv i periferne delove. MERE OPREZA PRILIKOM RADA SA PROJEKTOROM DA BISTE PRODUŽILI RADNI VEK LAMPE, KADA UKLJUČITE PROJEKTOR SAČEKAJTE BAREM PET MINUTA PRE NEGO ŠTO GA ISKLJUČITE. NEMOJTE KORISTITI PROJEKTOR BEZ PAUZA. NEPREKIDNA UPOTREBA MOŽE DOVESTI DO SMANJENJA RADNOG VEKA LAMPE. PAŽNJA PRILIKOM RUKOVANJA PIN KODOM Ako zaboravite svoj PIN kod, projektor se više ne može pokrenuti. Vodite računa prilikom podešavanja novog PIN koda, zapišite broj i držite ga na dohvat ruke. Ako PIN kod nestane ili ga zaboravite, kontaktirajte svog distributera ili servisni centar. 7
9 Pogled od napred Dugme za otpuštanje objektiva 2 Indikatori 3 Poklopac lampe 4 Zvučnik 5 Poklopac objektiva 6 Projekcioni objektiv PAŽNJA Nemojte pokrivati zrak svetlosti ispred objektiva. Visoka temperatura zraka svetlosti može oštetiti objektiv Pogled od nazad Infracrveni daljinski prijemnik (prednji i gornji) 8 Kontrola sa strane 9 Izlazni ventilacioni otvor PAŽNJA Vruć vazduh se izbacuje preko izduvnog otvora. U blizini ove strane nemojte stavljati predmete osetljive na toplotu. 13 Pogled od dole Infracrveni daljinski prijemnik (stražnji) 11 Priključci i konektori 12 Poklopac filtera i ventilacioni otvor za dovod vazduha 13 Konektor a za napajanje 14 Zadnji poklopac (postavljanje opcionalnih delova) 15 Drška 16 Kuka za sigurnosni lanac Napomena: Ovo nije drška za nošenje projektora. Nemojte nositi projektor držeći ga za ovu kuku. 17 Podesive nožice
10 Zadnji priključak INFRACRVENI DALJINSKI PRIJEMNIK (stražnji) Infracrveni daljinski prijemnik se takođe nalazi na prednjem i gornjem delu projektora. 2 PRIKLJUČAK ZA LAN Povezivanje LAN a (pogledajte Podešavanje i rad mreže u uputstvu za korisnike). 3 ANALOGNI IZLAZNI PRIKLJUČAK Ovaj priključak može da se koristi kao izlaz dolaznog analognog RGB signala iz priključaka INPUT (Ulaz) 1-3 na drugi monitor. 4 ANALOGNI (PRIKLJUČAK ZA ULAZ SA RAČUNARA) Povezuje računarski (ili RGB scart) izlazni signal na ovaj priključak. 5 PRIKLJUČAK ZA AUDIO-IZLAZ (PROMENLJIV) Ovaj priključak šalje audio-signal sa računara, videa, HDMI opreme ili 5 BNC ULAZNIH priključaka na audio-opremu. Nikada nemojte uključivati slušalice ili slušne bubice u priključak AUDIO OUT (Audio-izlaz). 6 R/C PRIKLJUČAK Prilikom korišćenja ožičene daljinske kontrole, povežite ožičeni daljinski upravljač na ovaj priključak preko a za daljinski upravljač (nije isporučen). 7 HDMI PRIKLJUČAK Povežite HDMI signal (uključujući i zvučni signal) sa video-opreme ili DVI signal sa računara na ovaj priključak. je registrovani trgovački znak kompanije HDMI Licensing, LLC. 8 DIGITALNI (DVI-D) PRIKLJUČAK Povežite izlazni digitalni signal računara na ovaj priključak. Može se povezati i HDTV (HDCP kompatibilan) signal. Sigurnosni otvor Kensington Ovaj otvor služi za postavljanje Kensington brave koja se koristi za sprečavanje krađe projektora. *Kensington je registrovani trgovački znak kompanije ACCO Brands Corporation BNC ULAZNI PRIKLJUČCI Povežite komponentni ili kompozitni video-izlaz iz video-opreme na VIDEO/Y i Pr/Cr priključke ili povežite izlazni signal računara (5 BNC tip [zelena, plava, crvena, horiz. sinhronizacija i vert. sinhronizacija]) na G, B, R, H/V i V priključke 10 S-VIDEO ULAZNI PRIKLJUČAK Povezuje S-VIDEO izlazni signal sa video-opreme na ovaj priključak. 11 ULAZNI VIDEO-PRIKLJUČAK Povežite komponentni ili kompozitni video-izlaz iz video-opreme na ove priključke. 12 AUDIO 3 PRIKLJUČCI (L(MONO)/R) Povezuje izlazni audio-signal (stereo) sa video-opreme povezane na priključke INPUT (ULAZ) 3. Za monofonski audio-signal (jedan audiopriključak) povežite ga na L (MONO) priključak. 13 AUDIO 1 PRIKLJUČAK Povezuje izlazni audio-signal (stereo) sa računara povezanog na priključke INPUT (ULAZ) AUDIO 2 PRIKLJUČAK Povezuje izlazni audio-signal (stereo) iz 5 BNC ULAZNIH priključaka (INPUT (Ulaz) 2 priključci). 15 PRIKLJUČAK KONTROLNOG PORTA Prilikom upravljanja projektora sa RS-232C, povežite opremu za upravljanje na ovaj konektor koristeći serijski kontrolni. 16 USB PRIKLJUČAK (serije B) Upotrebite ovaj priključak kada upravljate računarom pomoću daljinske kontrole projektora. USB om povežite USB priključak računara sa ovim priključkom.
11 Kontrola sa strane i indikatori Dugme ON/STAND-BY (Uključen/U mirovanju) Uključuje ili isključuje projektor. 2 Dugme MENU (Meni) Otvara i zatvara meni na ekranu. 3 Dugme SELECT (Izaberi) Izvršava izabranu stavku. Povećava i smanjuje sliku u režimu digitalnog zuma. 4 Dugmad pokazivača (VOLUME / + ) (Jačina zvuka) Izbor stavke ili podešavanje vrednosti na meniju na ekranu. Pomeranje slike u režimu Digital zoom + (Digitalni zum +). Podešavanje jačine zvuka (sa dugmima pokazivača ). 5 Dugme SHUTTER (Blenda) zatvarač Zatvara i otvara ugrađeni zatvarač. 6 Dugme LENS (Objektiv) Unos fokusa, zuma i režima podešavanja pomeranja objektiva. 7 Dugme INPUT (Ulaz) Izbor izvora ulaza. 8 Indikator POWER (Napajanje) Svetli zeleno kada je projektor u režimu mirovanja. Svetli zeleno u toku rada. Treperi zeleno u režimu upravljanja napajanjem. 9 Indikator LAMP (Lampa) Svetli crveno u toku rada. 10 Indikator WARNING TEMP. (Upozorenje za temperaturu) Treperi crveno kada unutrašnja temperatura projektora prekorači radni opseg. 11 Indikator WARNING FILTER (Upozorenje za filter) Treperi polako kada se filter menja. Treperi brzo kada se menjanje filtera ne obavlja ispravno ili kada kaseta za filter nije instaliran. Svetli narandžasto kada se otkrije začepljenje filtera ili kada brojač filtera dostigne vreme podešeno na tajmeru, što zahteva momentalnu zamenu filtera ili kasete za filter. 12 Indikator SHUTTER (Zatvarač) Svetli plavo kada je zatvarač zatvoren. 13 Indikator LAMP 2 REPLACE (Zamena lampe 2) Svetli narandžasto kada lampa za projekciju dostigne kraj svog radnog veka. 10
12 Postavljanje baterija u daljinski upravljač 1 Otvorite poklopac 2 Postavite nove baterije u odeljak. 3 Vratite poklopac odeljka za baterije. odeljka. Dve baterije veličine AAA Za ispravan polaritet (+ i ) osigurajte da su priključci baterije u kontaktu sa vrhovima u odeljku. Da biste osigurali bezbedan rad, pratite sledeće mere opreza: Koristite dve (2) alkalne baterije tipa AAA ili LR03. Uvek menjajte baterije u kompletima. Nemojte koristiti novu bateriju sa korišćenom baterijom. Izbegavajte kontakt sa vodom ili tečnostima. Nemojte izlagati daljinski upravljač uticaju vlage ili toplote. Nemojte ispuštati daljinski upravljač. Ako je baterija iscurela na daljinski upravljač, pažljivo obrišite poklopac i postavite nove baterije. Ako se postavi pogrešna vrsta baterija, postoji opasnost od eksplozije. Odložite iskorišćene baterije u skladu sa uputstvima ili lokalnim pravilima ili smernicama za odlaganje. Daljinski upravljač Dugme STAND-BY (U mirovanju) Isključuje projektor. 2 INDIKATOR SIGNAL EMISSION (Emitovanje signala) Svetli crveno dok se signal šalje sa jedinice daljinskog upravljača na projektor. Napomena: Da biste osigurali bezbedan rad, pratite sledeće mere opreza: Nemojte ispuštati, bacati ili izlagati daljinski upravljač uticaju vlage ili toplote. Za čišćenje koristite meku, suvu krpu. Nemojte koristiti benzin, razređivač, sprej ili bilo koje druge hemijske materijale Dugme ON (Uključi) Uključuje projektor. 4 Dugme SHUTTER (Zatvarač) Zatvara i otvara ugrađeni zatvarač. 5 Dugme MENU (Meni) Otvara i zatvara meni na ekranu. 6 DUGMAD POKAZIVAČA (VOLUME / + (Jačina zvuka), MUTE (Utišaj)) Izbor stavke ili podešavanje vrednosti na meniju na ekranu. Pomeranje slike u režimu Digital zoom + (Digitalni zum +). Podešavanje nivoa jačine zvuka (pomoću dugmadi pokazivača ) ili potpuno utišavanje zvuk (pomoću dugmeta pokazivača ). 7 Dugme L-CLICK (Levi klik) Funkcioniše kao levo dugme miša za rad sa bežičnim mišom. 8 Dugme R-CLICK (Desni klik) Funkcioniše kao desno dugme miša za rad sa bežičnim mišom. 9 Dugme SELECT (Izaberi) Izvršava izabranu stavku. Širi ili smanjuje sliku u režimu Digital zoom (Digitalni zum). 10 Dugme pokazivača miša Pomera pokazivač projektora ili pokazivač za bežični rad sa mišem. 11 Dugme AUTO PC (Auto PC) Automatski podešava sliku sa računara na njeno optimalno podešavanje. 12 Dugme INPUT (Ulaz) Izbor signala.
13 Daljinski upravljač Za PIN kod i kod daljinskog upravljača Dugme P-TIMER (P-tajmer) Rukovodi P-TIMER (P-tajmer) funkcijom. 14 Dugme IMAGE SEL. (Izbor slike) Rukuje funkcijom za izbor slike. 15 Dugme FREEZE (Zamrzni) Zaustavlja sliku na ekranu. 16 Dugme LENS SHIFT (Promena objektiva) Bira LENS SHIFT (Promena objektiva) funkciju. 17 Dugmad ZOOM (Zum) Povećava i smanjuje slike. 18 PIP dugme Upravlja funkcijom Slika u slici. 19 Prekidač ON/OFF (Uključi/isključi) Prilikom korišćenja daljinskog upravljača podesite prekidač na ON (Uključeno). Kada se ne koristi, postavite ga na OFF zbog uštede energije. 20 PRIKLJUČAK ZA OŽIČENI daljinski upravljač Povezuje daljinskog upravljača (nije isporučen) sa ovim priključkom prilikom korišćenja ožičenog daljinskog upravljača. 21 Dugme FILTER (Filter) Menja filter. Radni opseg daljinskog upravljača 22 Dugmad FOCUS (Fokus) Podešavaju fokus. 23 Dugme INFO. (Informacije) Prikazuje informacije o izvoru ulaza. 24 Dugme KEYSTONE (Trapezoid) Ispravlja trapezoidni prikaz. 25 Dugme D.ZOOM (Digitalni zum) Bira Digital zoom (Digitalni zum) +/- režim i menja veličinu slike. 26 Dugmad INPUT (Ulaz) 1-3 Izbor izvora ulaza (INPUT (Ulaz) 1 INPUT (Ulaz) 3). 27 Dugme IMAGE ADJ. (Podešavanje slike) Rukuje funkcijom za podešavanje slike. 28 Dugme SCREEN (Ekran) Bira veličinu ekrana. 29 Dugmad POKAZIVAČA Služe kao prekidač za uključivanje/ isključivanje pokazivača. 30 NUMERIČKA dugmad Služe kao dugmad sa brojevima. Upotrebite ovu dugmad za podešavanje kodova daljinskog upravljača ili za unos brojeva PIN koda. Prilikom pritiskanja na dugmad uperite daljinski upravljač prema projektoru (prema infracrvenim daljinskim prijemnicima). Maksimalni radni domet daljinskog upravljača je oko 16,4' (5 m) i 60 stepeni ispred, iza i iznad projektora. Infracrveni daljinski prijemnici postavljeni su na prednjoj, stražnjoj i gornjoj strani projektora. Možete po potrebi koristiti sve prijemnike. 12
14 Podesive nožice Ugao projekcije može biti prilagođen i do 4 stepena pomoću podesivih nožica. Okrećite podesive nožice i nagnite projektor na odgovarajuću visinu; da biste podigli projektor, okrećite obe nožice u smeru kretanja kazaljke na satu. Da biste spustili projektor ili uvukli podesive nožice, okrećite obe nožice suprotno od kretanja kazaljke na satu. Podesive nožice Postavljanje projektora Za pozicioniranje projektora pogledajte slike u nastavku. Projektor treba da bude postavljen normalno na površinu ekrana. Napomena: Osvetljenost sobe ima veliki uticaj na kvalitet slike. Preporučuje se ograničenje ambijentalnog osvetljenja kako bi se dobila najbolja slika. Sve date mere su približne i mogu se razlikovati od stvarnih veličina. 78,6' (24,0 m) (Dijagonala u inčima) 46,1' (14,0 m) 34,6' (10,5 m) 23,0' (7,0 m) 11,4' (3,5 m) 4,5' (1,4 m) 100'' 40'' 59'' 200'' 118'' 300'' 177'' 400'' 236'' Maks. zum Min. zum (Centar) 400'' Veličina ekrana (ŠxV) mm 16:10 razmera slike 40'' 862 x '' 2154 x '' 4308 x '' 6462 x '' 8616 x 5385 Zum (maks.) Zum (min.) 4,5' (1,4 m) 7,7' (2,4 m) 11,4' (3,5 m) 19,5' (5,9 m) 23,0' (7,0 m) 39,2' (12,0 m) 34,6' (10,5 m) 58,9' (18,0 m) 46,1' (14,0 m) 78,6' (24,0 m) 13
15 Povezivanje na računar Kablovi koji se koriste za povezivanje ( = ovi nisu isporučeni uz ovaj projektor.) VGA (isporučuje se jedan.) Serijski ukršteni *1: Pogledajte tabelu u nastavku da HDMI-DVI USB biste videli signale koji mogu da BNC se šalju na priključak za ANALOGNI IZLAZ. Izlaz za monitor Ulaz za monitor *1 Izlaz za monitor DVI izlaz Izlaz za monitor Serijski izlaz USB priključak BNC VGA VGA HDMI- DVI DVIdigitalni Serijski USB ukršteni G B R H/V V ANALOGNI IZLAZ ANALOGNI ULAZ HDMI DIGITALNI KONTROLNI USB ULAZ PORT Povezivanje na video-opremu Kablovi koji se koriste za povezivanje ( = ovi nisu isporučeni uz ovaj projektor.) Video- (RCA x 1 ili RCA x 3) Tabela izlaznog analognog signala BNC (BNC x 1 ili BNC x 3) Ulazni priključak Izlaz za monitor Kabl RGB (PC DA S-video D-sub15 analogni) RGB (SCART) NE Scart-VGA Ulaz 1 RGB (PC digitalni) NE HDMI DVI RGB (AV HDCP) NE Ulaz 2 Ulaz 3 Mreža HDMI HDMI NE RGB DA Video DA *1 5 BNC Y, Pb/Cb, Pr/Cr DA *1 RCA Y, Pb/Cb, Pr/Cr DA *1 S-video S-video NE Video Video DA *1 NE *1: Potreban je na čijem je jednom kraju D-sub 15, a drugi kraj (Crna kutija) je kompatibilan sa svakom opremom. Komponentni Kompozitni video-izlaz Komponentni video (Y, Pb/Cb, Cr/Pr) video-izlaz BNC RCA Kompozitni video Pogledajte tabelu izlaznog analognog signala (iznad). S-video izlaz RGB Scart 21-iglični izlaz S-video Scart- VGA HDMI izlaz Digitalni izlaz (HDCP kompatibilan) DVI-Digitalni Video Y - Pb/Cb - Pr/Cr Y - Pb/Cb - Pr/Cr Video ANALOGNI IZLAZ S-VIDEO ANALOGNI ULAZ DIGITALNI ULAZ 14
16 Povezivanje za audio signal Kablovi koji se koriste za povezivanje ( = ovi nisu isporučeni uz ovaj projektor.) Audio-ovi Spoljna audio-oprema Audio-izlaz Audio-izlaz (D) (L) (D) (L) Audio-ulaz Audio- (stereo) Audio (stereo) Audio Audio- (stereo) AUDIO ULAZ 1/2 (D) (L) AUDIO-IZLAZ (stereo) Uključivanje projektora Pre uključivanja projektora povežite periferne priključke (sa računarom, videorekorderom, itd.). Povežite za napajanje u utičnicu naizmenične struje. Indikator LAMP (Lampa) zasvetleće crveno, a indikator POWER (Napajanje) zeleno. Pritisnite dugme ON/STAND-BY (Uključen/U mirovanju) na kontrolama sa strane ili dugme ON (Uključi) na daljinskom upravljaču. Indikator LAMP (Lampa) će se zatamniti i ventilatori za hlađenje počinju sa radom. Prikaz pripreme se pojavljuje na ekranu i odbrojavanje počinje. Nakon odbrojavanja na ekranu se pojavljuju izvor ulaza koji je bio izabran poslednji put i ikona za kontrolu statusa lampe. Ako je projektor zaključan PIN kodom, pojaviće se dijalog prozor za unos PIN koda. Unesite PIN kod onako kako je navedeno na sledećoj strani. Napomena: Kada je funkcija Logo select (Izbor logotipa) postavljena na Off (Isključeno), logotip se neće prikazati na ekranu. Ako broj za PIN kod nije unet u roku od tri minuta nakon pojavljivanja dijalog prozora za PIN kod, projektor će se automatski isključiti. Fabrički je podešen početni PIN kod na Šta je to PIN kod? PIN kod (lični identifikacioni broj) je bezbednosni kod koji omogućava osobama koje ga znaju da rade sa projektorom. Postavljanje PIN koda sprečava neovlašćenu upotrebu projektora. 15
17 Unos PIN koda Upotrebite dugmad pokazivača da biste uneli broj. Pritisnite dugme pokazivača da biste odredili broj i pomerili crveni okvir pokazivača na sledeći okvir. Broj će se promeniti na. Ako ste postavili pogrešan broj, pomerite pokazivač sa dugmetom pokazivača na broj koji želite da ispravite, a zatim unesite tačan broj. Ponovite ovaj korak da biste uneli četvorocifreni broj. Nakon unosa četvorocifrenog broja pomerite pokazivač na opciju Set (Postavi). Pritisnite dugme SELECT (Izaberi) da biste počeli sa radom projektora. Ako ste uneli pogrešan PIN kod, nakratko će zasvetleti crveno PIN code (PIN kod) i broj ( ). Ponovo unesite tačan PIN kod. Isključivanje projektora Pritisnite dugme ON/STAND-BY (Uključen/U mirovanju) na kontrolama sa strane ili dugme STAND-BY (U mirovanju) na daljinskom upravljaču, i na ekranu će se pojaviti poruka Power off? (Isključiti?). Pritisnite ponovo dugme ON/STAND-BY (Uključen/U mirovanju) na kontrolama sa strane ili dugme STAND-BY (U mirovanju) na daljinskom upravljaču da biste isključili projektor. Indikator LAMP (Lampa) zasvetleće jasno, a indikator POWER (Napajanje) će se isključiti. Nakon isključivanja projektora, ventilator za hlađenje radi još 90 sekundi. Tokom ovog perioda hlađenja ne možete uključiti projektor. Kada se projektor dovoljno ohladi, indikatorska lampa POWER (Napajanje) zasvetleće zeleno i tada možete uključiti projektor. Napomena: Nemote stavljati projektor u torbu pre nego što se dovoljno ohladi. Kako da rukujete menijem na ekranu Projektor možete prilagođavati ili podešavati preko menija na ekranu. Za svaki postupak prilagođavanja i podešavanja, pogledajte odgovarajući deo u uputstvu za korisnika (CD-ROM). 1 Pritisnite dugme MENU (Meni) na kontrolama sa strane ili na daljinskom upravljaču za prikaz menija na ekranu. 2 Upotrebite dugmad pokazivača za obeležavanje ili izbor stavke glavnog menija. Pritisnite dugme pokazivača ili dugme SELECT (Izaberi) da biste pristupili stavkama u pod-meniju. (Odabrana stavka je označena narandžastom bojom.) 3 Upotrebite dugmad pokazivača da biste odabrali željenu stavku pod-menija i pritisnite dugme SELECT (Izaberi) da biste podesili ili pristupili odabranoj stavki. 4 5 Upotrebite dugmad pokazivača da biste prilagodili podešavanje ili prolazili kroz svaku opciju i pritisnite dugme SELECT (Izaberi) da biste je aktivirali i vratili se na pod-meni. Meni na ekranu Pokazivač ili dugme SELECT (Izaberi) Pritisnite dugme pokazivača da biste se vratili na glavni meni. Pritisnite ponovo dugme MENU (Meni) da biste izašli iz menija na ekranu. 16 Dynamic Izabrana stavka je označena narandžastom bojom. Trenutno podešena stavka je označena. Dynamic Dugme pokazivača
18 Tehničke specifikacije Mehanički podaci Vrsta projektora Dimenzije (Š x V x D) Neto težina Podešavanje nožica Rezolucija ploče Sistem LCD ploče Rezolucija ploče Broj piksela Kompatibilnost signala Sistem za boju SD/HD TV Signal Frekvencija skeniranja ulaza Multimedijski projektor 19,27" x 6,46" x 14,61" (489,5 mm x 164,0 mm x 371,1 mm) 21,6 lbs (9,8 kg) 0 do 4 0,76" TFT sa aktivnom matricom, 3 ploče 1920 x 1200 tačaka (1920 x 1200 x 3 ploče) PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M i PAL-N 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i, 1080i i 1080p H-sinhronizacija 15 khz 120 khz, V-sinhronizacija. 48 Hz 100 Hz Optičke informacije Veličina projektovane slike (dijagonala) Prilagodljivo od 40" do 400" Domet projektora 4,5' (1,4 m) - 78,6' (24,0 m) Projekcioni objektiv F objektiv sa f=26,9 mm 45,4 mm sa motornim zumom i fokusom Lampa projektora lampa od 330 W Interfejs Ulaz 1 DVI [RGB(PC digitalni), RGB(AV HDCP)] / HDMI (1.3 uz Deepcolor) / Mini D-sub15-iglični [RGB, RGB (Scart)] Ulaz 2 BNC tip x 5 (G ili Video/Y, B ili Pb-Cb, R ili Pr-Cr, H/HV i V) Ulaz 3 RCA tip x 3 (Video/Y, Pb/Cb,Pr/Cr), Mini DIN 4-iglični x 1 (S-video) Analogni izlaz Analogni RGB (Mini D-sub 15-iglični) priključak x 1 Audio-izlaz Audio (Tip mini-stereo) x 1 (promenljivi) Audio-ulaz 1/2 Audio (tip mini-stereo) x 1 Audio-ulaz 3 RCA tip x 2 R/C priključak Mini-priključak (ožičen daljinski) x 1 Kontrolni port D-sub 9-iglični x 1 USB priključak USB serije B x 1 Opcija Priključak mrežne jedinice x 1 LAN priključak RJ-45 Audio Interno audio-pojačalo 10 W RMS Ugrađeni zvučnik 1 zvučnik, ø1,46" (37 mm) Napajanje Napon i potrošnja energije AC V (5,4 A maksimalni napon), 50/60 Hz (SAD i Kanada) AC V (5,4-2,6 A maksimalni napon), 50/60Hz (za ostale zemlje) Radno okruženje Radna temperatura 41 F 104 F (5 C 40 C) Temperatura skladištenja 14 F 140 F (-10 C 60 C) Daljinski upravljač Baterija Tip AAA ili LR03 x 2 Radni domet 16,4' (5 m/±30 ) Dimenzije 1,9 " (Š) x 1,1" (V) x 5,7" (D) (48 mm x 27 mm x 145 mm) Neto težina 3,6 oz (102 g) (uključujući baterije) Dodatni pribor Korisničko uputstvo (CD-ROM) Poklopac za objektiv Uputstvo za postavljanje Zavrtanj za zaštitu objektiva od krađe* Primena u mreži (CD-ROM) VGA Kabl za napajanje * Za zavrtanj za zaštitu objektiva od krađe kontaktirajte Daljinski upravljač i baterije distributera kod kog ste kupili projektor ili servisni centar. Oznaka PIN koda Specifikacije su podložne promenama bez prethodne najave. 17
19 Zamena lampe Kada projekciona lampa projektora dođe do kraja svog radnog veka, na ekranu će se pojaviti ikona za zamenu lampe i indikator LAMP REPLACE (Zamena lampe) zasvetleće narandžasto. Odmah zamenite lampu novom. Vreme kada indikator LAMP REPLACE (Zamena lampe) treba da zasvetli zavisi od režima lampe. Pratite ove korake da biste zamenili lampu. 1 2 Isključite projektor i izvucite za napajanje. Ostavite projektor da se ohladi bar 45 minuta. Otpustite zavrtanj i otvorite poklopac lampe. Otpustite 3 zavrtnja lampe i izvucite lampu povlačeći za ugrađeni držač. 3 Zamenite lampu novom. Osigurajte da je lampa pravilno i potpuno umetnuta. 4 Zatvorite poklopac lampe i zategnite zavrtanj. Poklopac lampe Zavrtanj Zavrtnji 5 Povežite za napajanje na projektor i uključite projektor. Napomena: Lampu umetnite u ispravnom smeru. Držač PAŽNJA Prilikom zamene lampe kada prestane da svetli postoji mogućnost da se lampa polomi. Ako menjate lampu projektora koji je montiran na plafonu, uvek treba da pretpostavite da je lampa slomljena i treba da stanete postrance od poklopca lampe, a ne ispod njega. Pažljivo skinite poklopac lampe. Mali delovi stakla mogu otpasti kada se poklopac lampe otvori. Ako delovi stakla uđu u vaše oči ili usta, odmah potražite medicinsku pomoć. Lampa Nova lampa PAŽNJA Dozvolite da se projektor ohladi bar 45 minuta pre nego što otvorite poklopac lampe. Unutrašnjost projektora može postati veoma vruća. PAŽNJA Za održavanje bezbednosti zamenite lampom koja je istog tipa. Nemojte ispustiti lampu ili dodirivati staklenu sijalicu! Staklo se može razbiti i može doći do povrede. 18
20 NARUČIVANJE LAMPE ZA ZAMENU Lampu za zamenu možete naručiti preko svog distributera. Prilikom naručivanja lampe distributeru dajte sledeće podatke. Br. modela vašeg projektora: LWU505 Br. vrste lampe za zamenu: (Servisni brojevi delova ) MERE OPREZA PRILIKOM RUKOVANJA LAMPOM Ovaj projektor koristi lampu pod visokim pritiskom kojom se mora rukovati pažljivo i pravilno. Nepravilno rukovanje može dovesti do nesreća, povreda ili opasnosti od požara. Radni vek lampe može biti različit za svaku lampu i u zavisnosti od okruženja u kom se koristi. Nema garancije za isti radni vek svake lampe. Neke lampe mogu da se pokvare ili njihov radni vek može biti kraći od drugih sličnih lampi. Ako projektor pokaže da lampu treba zameniti, npr. ako indikator LAMP REPLACE (Zamena lampe) zasvetli, zamenite lampu novom ODMAH nakon što se projektor ohladi. (Pažljivo pratite uputstva u odeljku zamene lampe u ovom uputstvu.) Nastavak upotrebe lampe nakon uključivanja indikatora LAMP REPLACE (Zamena lampe) može povećati rizik od eksplozije lampe. Lampa može eksplodirati usled vibracije, udara ili degradacije karakteristika kao rezultat rada, a kako se njen radni vek bliži kraju. Rizik od eksplozije može zavisiti od okruženja ili uslova u kojima se projektor i lampa koriste. AKO LAMPA EKSPLODIRA, TREBA PREDUZETI SLEDEĆE BEZBEDNOSNE MERE. Ako lampa eksplodira, odmah isključite utikač projektora iz utičnice. Kontaktirajte ovlašćeni servis za proveru uređaja i zamenu lampe. Pored toga proverite pažljivo da nema slomljenih krhotina ili parčića stakla oko projektora ili da ne ispadaju iz otvora za cirkulaciju vazduha za hlađenje. Sve slomljene krhotine pažljivo očistite. Unutrašnjost projektora smeju da proveravaju samo ovlašćeni obučeni tehničari i oni koji su upoznati sa servisiranjem projektora. Neodgovarajući pokušaji servisiranja projektora sa bilo čije strane, naročito od strane onih koji nisu adekvatno obučeni za to, može dovesti do nesreće ili povrede izazvane komadićima slomljenog stakla. 19
21 Kancelarije korporacije SAD Cypress tel: Kanada Kitchener tel: Kancelarije u svetu Velika Britanija tel: Francuska tel: +33 (0) Nemačka tel: Istočna Evropa tel: +36 (0) Bliski Istok tel: +971 (0) Španija tel: Singapur tel: Peking tel: Šangaj tel: Japan tel: Južna Koreja tel: Najnoviju tehničku dokumentaciju potražite na
L2K1000. Kratko Referentno Uputstvo
L2K1000 Kratko Referentno Uputstvo 020-000645-01 Multimedijalni projektor Kratko referentno uputstvo Objektivi nisu uključeni. Upotrebite ovaj priručnik kao referentno uputstvo prilikom podešavanja projektora.
DetaylıMONTAJ KILAVUZU UPUTE ZA UGRADNJU
MONTAJ KILAVUZU UPUTE ZA UGRADNJU GENEL HELLIKLER Urunun dogru kullanilabilmesi ye uzun Muth. ] olmasi icin apgidaki kullanim Ozelliklerine uyulmasi taysiye edilir. OPĆE INFORMACIJE Preporučljivo je pridržavati
DetaylıHR (2-27) RO (28-53) TR (54-79)
HR (2-27) RO (28-53) TR (54-79) OBJAŠNJENJE ZNAKOVA Znakovi UPOZORENJE: Čistači šume, šikare i šišači mogubitiopasni! Neoprezna ili nepravilna uporaba može dovesti do ozbiljnih, čak i fatalnih ozljeda
DetaylıTKI2 145 D. TR-Kullanım Kılavuzu. HR -Korisnič kipriručnik SL - Navodila za uporabo SV- Bruksanvisning
TKI2 145 D TR-Kullanım Kılavuzu HR -Korisnič kipriručnik SL - Navodila za uporabo SV- Bruksanvisning Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde
DetaylıSK 7310 SU ISITICISI (KETTLE)
SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) HR SINBO SK 7310 KUHALO ZA VODU UPUTSTVO ZA UPORABU HRVATSKI PRIJE POČETKA UPORABE PROČITAJTE SVE UPUTE BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Kod uporabe električnih ured aja uvijek
DetaylıTeleskopleiter. Teleskopleiter
Teleskopleiter DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instructions FR Traduction de la notice originale NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing IT Traduzione delle istruzioni
DetaylıPraktični deo ispita KURS NM2345 *
EKONOMSKI FAKULTET U NIŠU KATEDRA ZA RAČUNOVODSTVO, MATEMATIKU I INFORMATIKU PREDMET: ELEKTRONSKO POSLOVANJE 122010-01. ZADATAK 1. MS POWERPOINT Praktični deo ispita 1) Formirati stablo foldera prikazano
DetaylıSK 7338 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU
SK 7338 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR www.sinbo.com.tr - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - No: 1-7338-28092015 - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28-1-7338-28092015 - 29 - 7338
DetaylıTKI2 325 DD CI2 350 NF. TR-Kullanma Kılavuzu HR -Korisnič kipriručnik SL - Navodila za uporabo
TKI2 325 DD CI2 350 NF TR-Kullanma Kılavuzu HR -Korisnič kipriručnik SL - Navodila za uporabo Lütfen önce bu kullanma kılavuzunu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden
DetaylıNë vazhdim po i paraqesim pikët e fituara të gjithë kandidatëve nënshtrues të testimit me shkrim dhe datën:
NJOFTIM I KANDIDATËVE NGA PËRZGJEDHJA E NGUSHTË PËR TESTIMIN ME SHKRIM OBAVEŠTENJE KANDIDATA KOJI SU UŠLI U UŽI IZBOR ZA PISMENO TESTIRANJE YAZILI TEST İÇİN KISA LİSTEYE SEÇİLEN ADLAYLARLA İLGİLİ BİLDİRİ
DetaylıHP Photosmart A430 series HP Photosmart A430 series
HP Photosmart A430 series HP Photosmart A430 series 1. Snimite fotografiju 1. Fotoğraf çekin Prekrasne fotografije u tri laka koraka! 3 Kolay Adımda Harika Fotoğraflar! 2. Postavite fotoaparat na pisač
DetaylıRF Bežični sistem kontrole
RF Bežični sisem konrole RF Bežični sisem konrole Prednosi: Daljinsko uključenje/ isključenje kućnih elekričnih uređaja. Jednosavna insalacija bez rušenja ili ošećenja zidova. Široka primena ugradnje:
DetaylıNë vazhdim po i paraqesim pikët e fituara të gjithë kandidatëve nënshtrues të testimit me shkrim dhe datën - orën e intervistës me gojë:
NJOFTIM I KANDIDATËVE NGA PËRZGJEDHJA E NGUSHTË PËR TESTIMIN ME SHKRIM OBAVEŠTENJE KANDIDATA KOJI SU UŠLI U UŽI IZBOR ZA PISMENO TESTIRANJE YAZILI TEST İÇİN KISA LİSTEYE SEÇİLEN ADLAYLARLA İLGİLİ BİLDİRİ
DetaylıHazır Mamul Silo Sistemi.-3 kompartımanlı, 200 ton kapasiteli ve 5 ton direkt yükleme kapasiteli,
Hazır Mamul Siloları fotoğrafları - Silolar 2 kompartımanlı, 150 t kapasitelidir ve ek olarak 5 ton kapasiteli direkt yükleme silosu mevcuttur. Isı kaybını ve transferini minimuma indirmek için silolarda
DetaylıChildren being supervised not to play with the appliance.
SSI 2868 ÜTÜ HR - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities,
DetaylıHLM140HP/HLM140SP MAŞINĂ DE TUNS GAZON CU MOTOR PE BENZINĂ DE 45CM MANUAL DE UTILIZARE 45CM MOTORNA KOSILICA KORISNI»KI PRIRU»NIK
HLM140HP/HLM140SP F TONDEUSE À GAZON THERMIQUE 45CM GB 45CM PETROL MOWER MANUEL D UTILISATION 1 USER S MANUAL 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 D 45CM RASENMÄHER BENZINBETRIEB E CORTACÉSPED DE GASOLINA DE 45CM
DetaylıTechnical Data Specification - P200MA. Regulatory Marks. Scan Parameters. System Laser Classification
P200MA - Technical Data Specification Technical Data Specification - P200MA Your device is a medical device and, as such, should be operated within the technical parameters and instructions defined in
DetaylıCanon XEED SX60. Özellikler
Canon XEED SX60 Projektörler Arşiv Ürünleri XEED SX60 pırıl pırıl sunum ve filmler için parlak, yüksek kontrastlı projeksiyon sağlar. SXGA+, sessize yakın kullanım ve Ev Sineması moduyla, hem evde hem
Detaylı... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 28 TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 44
EGT6242NOK...... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 28 TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 44 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE
DetaylıUSB Oynatma Özellikli 32" Full HD LED Kurumsal Ekran CDE3205-EP Dahili USB Multimedya Oynatıcı
USB Oynatma Özellikli 32" Full HD LED Kurumsal Ekran CDE3205-EP ViewSonic CDE3205; perakende, karşılama ve hızlı hizmet veren restoran ortamlarında günde 16 saat/haftada 7 gün çalışabilen, uygun maliyetli
DetaylıSK 2385B SU ISITICI (KETTLE)
SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) HR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik
DetaylıBENNINGHOVEN ın yüksek kalite standardı, ürün yelpazemizdeki tüm komponentlerde sağlanmıştır. ECO plent tasarımı nakliye kolaylığı sağlamaktadır.
BENNINGHOVEN ın yüksek kalite standardı, ürün yelpazemizdeki tüm komponentlerde sağlanmıştır. ECO plent tasarımı nakliye kolaylığı sağlamaktadır. U tvrtki BENNINGHOVEN se visok standard proizvodnje ogleda
Detaylı12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.1 od
Ovlasceni subagent Start travel Organizator putovanja lic. Br.1-10 Broj 552-16 Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs
DetaylıProgramat EP Uputa za uporabu. softvera V2.0. Vrijedi od
Programat EP 3010 Uputa za uporabu Vrijedi od softvera V2.0 1 2 Sadržaj Sadržaj 4 1. Uvod / Znakovi i simboli 7 1.1 Uvod 1.2 Korišteni znakovi i simboli 1.3 Napomene o Uputama za uporabu 1.4 Napomene o
DetaylıSHB 3083 ET KIYMA MAK NES V~, 50-60Hz, 250W
SHB 3083 ET KIYMA MAK NES HR 220-240V~, 50-60Hz, 250W - 1 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13-2 - HRVATSKI SINBO SHB 3083 STROJ ZA MLJEVENJE MESA UPUTSTVO ZA UPORABU Molimo vas da temeljno pročitate sve upute
DetaylıOd do Od do Od do
K U Š A D A S I 12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.13 od 01.05.2018. DIAS 2* stnd ND 119 129 139 149 165 169 175
DetaylıKEMER - Promo cene 11/12 dana - avionom Paket aranžman: avion (čarter let) + tranfer + smeštaj + međunarodno putno osiguranje
KEMER - Promo cene 11/12 dana - avionom Paket aranžman: avion (čarter let) + tranfer + smeštaj + međunarodno putno osiguranje Cene u tabeli su izražene u Eur po osobi 10.06 13.06 Usluga FELICE 2* std 359
DetaylıSADRŽAJ MISLIMO NA VAS BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
EGS6343NOX...... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 28 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 54 2 www.electrolux.com
DetaylıZaštita od diskriminacije u Nemačkoj
Zaštita od diskriminacije u Nemačkoj Savetnik za izbeglice i nove doseljenike This brochure is also available in English: Diese Broschüre ist auch in deutscher Sprache erhältlich: Bu broşür Türk dilinde
DetaylıAndroid Uygulaması Destekli 55 4K LED Kurumsal Ekran CDE5510
Android Uygulaması Destekli 55 4K LED Kurumsal Ekran CDE5510 ViewSonic CDE5510, haftanın 7 günü 16 şar saat çalışabilen dayanıklı ve uygun maliyetli bir 55 4K LED kurumsal ekrandır. Dahili tarayıcı, PC
Detaylı55" İnce Çerçeveli Kurumsal LED Ekranlar CDE5500-L
55" İnce Çerçeveli Kurumsal LED Ekranlar CDE5500-L ViewSonic CDE5500-L 55"" kurumsal ekran, 24mm 'lik ince çerçeveli tasarımı ile iç mekan kullanımlarında en geniş ve kaliteli görsel deneyimi yansıtmak
DetaylıSynco 700 Isıtma Kontrol Cihazı RMH760B Boyler İşlem Sırası Kontrol Cihazı RMK770 Kullanım Talimatları
B3133 Synco 700 Isıtma Kontrol Cihazı RMH760B Boyler İşlem Sırası Kontrol Cihazı RMK770 Kullanım Talimatları CE1B3133_tr 2015-03-31 Building Technologies Siemens Switzerland Ltd Building Technologies Division
Detaylı42" İnce Çerçeveli Kurumsal LED Ekranlar CDE4200-L
42" İnce Çerçeveli Kurumsal LED Ekranlar CDE4200-L ViewSonic CDE4200-L 42" kurumsal ekran, 16,6 mm 'lik ince çerçeveli tasarımı ile iç mekan kullanımlarında en geniş ve kaliteli görsel deneyimi yansıtmak
DetaylıP200C Troubleshooting Guide
P200C Troubleshooting Guide Troubleshooting Why can't I login? Where do I find the site number? Should I be connected to the internet to access the application help files? How do I restart a PC? How do
DetaylıT.C. Resmî Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 10 Nisan 1999 CUMARTESİ. Milletlerarası Andlaşma
T.C. Resmî Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 10 Nisan 1999 CUMARTESİ Sayı: 23662 YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Karar Sayısı: 99/12603 Milletlerarası
Detaylı4000 Lümen XGA DLP Projektör. Genel Bakış Lümen XGA DLP Projektör
4000 Lümen XGA DLP Projektör 4000 Lümen XGA DLP Projektör Genel Bakış bulunulmaksızın değiştirilebilir. Resimler yalnızca temsil amaçlıdır. Şartlar ve Koşullar Başvurun. ViewSonic 7 Serisi XGA PJD7223
DetaylıHZTA klasa: /
Stranica 1/6, Izrađeno 01.10.2013. prema Uredbi EC/1907/2006. Izdanje I. ODJELJAK 1. IDENTIFIKACIJA TVARI / SMJESE I PODACI O TVRTKI / PODUZEĆU 1.1. Identifikacija proizvoda Trgovačko ime: Kemijsko ime:
DetaylıCanon XEED SX800. Özellikler
Canon XEED SX800 Projektörler LCOS teknolojisi ve doğal SXGA+ çözünürlükle, XEED SX800 mükemmel görüntüleri rekabetçi bir fiyatla sunar. Canon un 1,5x zoom lensi esnek yerleşim ve kusursuz görüntü geometrisi
Detaylıstr. 16 Klub putnika - The Travel Club www.klubputnika.org Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu.
str. 16 Klub putnika - The Travel Club www.klubputnika.org Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu. Klub putnika - The Travel Club PUTNIČKI R(J)EČNIK TURSKI www.klubputnika.org str. 14 * IZGOVOR
Detaylıunistor, aurostor, geostor HR, RS, SI, TR
unistor, aurostor, geostor HR, RS, SI, TR Upute za rukovanje i instaliranje unistor, aurostor, geostor Bivalentni spremnik tople vode za solarni uređaj VIH S Spremnik tople vode za sustave grijanja VIH
DetaylıSYSTEMS. Between us, ideas become reality
CEILING&wall SYSTEMS Between us, ideas become reality katalog glavnih proizvoda 2012 Vama na usluzi da stvorimo VREDNO PARTNERSTVO! Posetite naš novi vebsajt! Potreban vam je savet u vezi sa akustikom?
Detaylı55" İnce Çerçeveli Kurumsal LED Ekranlar
55" İnce Çerçeveli Kurumsal LED Ekranlar Kurumsal iç mekanlar için en ideal çözümler Genel Bakış ViewSonic CDE5500-L 55" kurumsal ekran, 24mm 'lik ince çerçeveli tasarımı ile iç mekan kullanımlarında en
DetaylıKurumsal, Mağazacılık ve Hizmet Sektörleri için Tanıtım Amaçlı Kullanım CDE4600-L
Kurumsal, Mağazacılık ve Hizmet Sektörleri için Tanıtım Amaçlı Kullanım CDE4600-L ViewSonic CDE4600-L 46" kurumsal ekran, 24mm 'lik ince çerçeveli tasarımı ile iç mekan kullanımlarında en geniş ve kaliteli
Detaylı75" Ultra HD Kurumsal Ekran CDE7500 4K Ultra HD Çözünürlük
75" Ultra HD Kurumsal Ekran CDE7500 ViewSonic CDE7500 konferans düzenleme yeteneklerine sahip 75 4K Ultra HD bir ekrandır. 3840 x 2160 çözünürlük, ultra geniş izleme açıları, 2 adet 20 W hoparlör ve dosya
DetaylıALANJA - Promo cene 11/12 dana - avionom Paket aranžman: avion (čarter let) + tranfer + smeštaj + međunarodno putno osiguranje
ALANJA - Promo cene 11/12 dana - avionom Paket aranžman: avion (čarter let) + tranfer + smeštaj + međunarodno putno osiguranje Cene u tabeli su izražene u Eur po osobi 10.06 13.06 Usluga OZCAN 2* std 305
DetaylıPJD Lümen Parlaklık ile Herşey Daha Net. Genel Bakış Lümen XGA DLP Projektör
PJD7223 4000 Lümen XGA DLP Projektör Genel Bakış 4000 Lümen Parlaklık ile Herşey Daha Net bulunulmaksızın değiştirilebilir. Resimler yalnızca temsil amaçlıdır. Şartlar ve Koşullar Başvurun. ViewSonic 7
Detaylı12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.15a od
M A R M A R I S 12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.15a od 04.07.2018 Trajanje Aranžmana MELI 2* stnd ND 129 165
Detaylı27" 10 nokta dokunmatik interaktif ekran
27" 10 nokta dokunmatik interaktif ekran IFP2710 ViewSonic IFP2710, sunum yapanların ekran üzerine kolayca çizim yapmasını, yazı yazmasını ve not almasını sağlayan parmak ve kalem ile dokunma özelliklerine
DetaylıVPL-FX lümen XGA 3LCD Kurulum projektörü. Genel Bakış
VPL-FX35 5000 lümen XGA 3LCD Kurulum projektörü Genel Bakış Yüksek parlaklık k ve düşük ük bakım sunan 3LCD XGA kurulum projektörü Yüksek kaliteli projektörün gerektiği hemen her duruma uyacak şekilde
DetaylıHZTA klasa: /
Stranica 1/6, Izrađeno 3.09.2012. prema Uredbi EC/1907/2006. Izdanje I. ODJELJAK 1. IDENTIFIKACIJA TVARI / SMJESE I PODACI O TVRTKI / PODUZEĆU 1.1. Identifikacija proizvoda Trgovačko ime: Kemijsko ime:
DetaylıKataloğ Ses ve Görüntü Cihazları. 1. HDMI Splitter (Çoklayıcı) 2. HDMI Switch HDMI 5 In 1 Switch HDMI SWITCH UZAKTAN KUMANDALI 3 IN 1 OUT
Kataloğ Ses ve Görüntü Cihazları 1. HDMI Splitter (Çoklayıcı) 480i / 576i / 480p / 576p / 720p / 1080i / 1080p Çözünürlükleri Destekler 1x2 HDMI SPLITTER 1x4 HDMI SPLITTER 1x8 HDMI SPLITTER 2. HDMI Switch
Detaylı240 ton/saat kapasiteli montajı tamamlanmış Asfalt Plentinin havadan görünüşü. Fotografija iz zraka novog postrojenja kapaciteta 240 t/h.
Elek ünitesi yerine, değiştirme klepe sistemli 240 ton/saat kapasiteli Asfalt Plenti. Bu sistem, sıcak agreganın herhangi bir sıcak siloya (3 silodan birine) yönlendirilmesi imkanını verir. Postrojenje
DetaylıVPL-FX500L lümen XGA 3LCD Üst Düzey Kurulum projektörü. Genel Bakış
VPL-FX500L 7000 lümen XGA 3LCD Üst Düzey Kurulum projektörü Genel Bakış Uzun ömür ve düşük ük bakım masrafı sunan, çok yönlü ve ultra parlak BrightEra 3LCD 7000 lümen kurulum projektörü Kurulum yapan kişiler,
DetaylıFull HD 3200Ansi Lümen Ev Sinema Sistemleri için İdeal Projeksiyon Cihazı
Genel Bakış ViewSonic PJ7822HDL projeksiyon cihazları Full HD görüntü kalitesi ile ev sinema sistemlerinde görüş açınızı değiştiriyor. SuperColor Teknolojisi ile yüksek renk kalitesi sayesinde gerçek hayattaki
Detaylı12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ
K U Š A D A S I 12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.6 od 05.03.2016. DIAS 2* stnd ND 109 119 135 139 155 159 159
DetaylıNAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.
Ovlasceni subagent Start travel Organizator putovanja lic. Br.1-10 Broj 522-16 Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs
DetaylıHR (2-22) RO (23-44) TR (45-65)
HR (2-22) RO (23-44) TR (45-65) OBJAŠNJENJE ZNAKOVA Znakovi Namjenjen samo glavi trimera. UPOZORENJE: Čistači šume, šikare i šišači mogubitiopasni! Neoprezna ili nepravilna uporaba može dovesti do ozbiljnih,
DetaylıPVM-2551MD. 24,5 inç Full HD 2D OLED medikal monitör. Genel Bakış
PVM-2551MD 24,5 inç Full HD 2D OLED medikal monitör Genel Bakış Sony OLED'le medikal görüntülemede daha yüksek bir standart PVM-2551MD, Sony'nin benzersiz Super Top Emission OLED teknolojisine sahiptir.
DetaylıYüksek Performanslı LCD Düz Panel Monitörler
Kapalı Devre TV Yüksek Performanslı LCD Düz Panel ler Yüksek Performanslı LCD Düz Panel ler Yüksek çözünürlüklü 500 TVL, 1600 x 1200 (UML-202-90) veya 1280 x 1024 (UML-192-90 ve UML-172-90) görüntü PC
DetaylıPAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ
Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs email: office@starttravel.rs PIB: 106358748 Ovlasceni subagent Start travel
DetaylıObavezna uplata do Uplata 40% od ukupne cene aranžmana za hotele: GOLD APART HOTEL, USLAN, CLUB PRESTIGE RESIDENCE, DABAKLAR, ALTIN SARAY.
K U Š A D A S I 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 1 od 14012016 **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST
DetaylıNAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.
Ovlasceni subagent Start travel Organizator putovanja lic. Br.1-10 Broj 521-16 Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs
DetaylıYüksek Parlaklık ve Kurumsal Çözümler. Pro10100
Yüksek Parlaklık ve Kurumsal Çözümler Pro10100 ViewSonic Pro10100 projeksiyon cihazları XGA (1024x768) çözünürlük ve 6.000 Ansi Lümen yüksek parlaklık değerleri ile sinema salonları, tiyatrolar, müzeler,
DetaylıŞirketler, Perakendecilik, Konaklama Tesisleri CDE4302 LED Arka Aydınlatmalı Teknoloji
Şirketler, Perakendecilik, Konaklama Tesisleri CDE4302 ViewSonic CDE4302, şirketler, perakende ve konaklama tesisleri için fiyat performans ile kolay kurulumun birleşimini sunan, 43 Full HD kurumsal ekrandır.
DetaylıPA501S/PA502S/PA502X PX702HD DLP Projektör
PA501S/PA502S/PA502X PX702HD DLP Projektör Uygunluk Bilgileri - - - - - - Kanada için - i - - ii Madde iii - - - - - ... 1 3 Projektör özellikleri... 3... 4... 5... 6 12 Bir konum seçme... 12... 13 14...
DetaylıF Serisi Lazer projektörler
Kurulum Projektörleri F Serisi - Lazer projektörler F Serisi Lazer projektörler En iyi teknoloji, çözünürlük ve oldukça gelişmiş özellikler gerektiren daha büyük ve daha zorlu mekanlar için Sony'nin lider
DetaylıUltra Kısa Yansıtma Mesafeli Ağa Bağlanabilir XGA Projeksiyon Cihazı
1/5 Ultra Kısa Yansıtma Mesafeli Ağa Bağlanabilir XGA Projeksiyon Cihazı İkili Etkileşimli Kalem ile İzleyicinizin Katılımını Sağlayın Genel Bakış ViewSonic PJD8353s, kısıtlı küçük alanlarda kullanım için
DetaylıGüvenlik Sistemlerinde Tek Adresiniz! SilverStone SS-604C CMOS 900TVL 36Led 3,6mm IR Kamera
SS-66 SS-601C SS-602C SS-603C SS-604C SS-605C SS-606C SS-3030C SS-3040C SS-2080C SS-2090C SS-2080S SS-2050SV IR DAY&NIGHT CAMERA SilverStone SS-66 CMOS 700TVL 36Led 3,6mm IR Kamera SilverStone SS-601C
DetaylıBakım gerektirmeyen 3LCD lazer projektörlerle tanışın. Eksiksiz Sony lazer projektör kitiniz VPL-FHZ57, VPL-FHZ60, VPL-FHZ65, VPL-FHZ700L
Bakım gerektirmeyen 3LCD lazer projektörlerle tanışın Eksiksiz Sony lazer projektör kitiniz VPL-FHZ57, VPL-FHZ60, VPL-FHZ65, VPL-FHZ700L UWP-D Digital Audio Processing wireless microphone series Bu kullanışlı
DetaylıNAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.
B E L E K 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 10 od 16.03.2016. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE
DetaylıPriruãnik 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher
Priruãnik 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher PaÏljivo proãitaj i shvati sadrïaj ovog priruãnika pre upotrebe ma ine. Serbian OBJA NJENJE SIMBOLA Simboli na ma ini: UPOZORENJE Lanãane testere mogu biti
DetaylıGenel Bakış. Öne Çıkan Özellikler. 1080P Home Cinema DLP PROJECTOR
1080P Home Cinema DLP PROJECTOR Genel Bakış ViewSonic Pro8200 projeksiyon cihazları Full HD görüntü kalitesi ile ev sinema sistemlerinde görüş açınızı değiştiriyor. BrilliantColor Teknolojisinin getirdiği
Detaylı65 4K Ultra HD Toplantı Odası Ekranı CDE6510 4K Ultra HD Çözünürlük
65 4K Ultra HD Toplantı Odası Ekranı CDE6510 ViewSonic CD6510, haftada 7 gün, günde 16 saat çalışma kapasitesine sahip 65 boyutunda dayanıklı 4K LED kurumsal ekrandır. Üründeki dahili tarayıcı, internetteki
DetaylıThe narrow bezel maximises screen size of this compact, space-saving monitor.
LMD-2435MD 24 inç Full HD 2D LCD medikal monitör Genel Bakış Ameliyathaneler, cerrahi merkezler, klinikler ve muayenehaneler gibi medikal ortamlarda kullanım için tasarlanan bu giriş düzeyi LCD monitörle
DetaylıNAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.
K E M E R Turistička agencija: CASTEL NUOVO NOVI SAD, Petra Drapšina 45, tel/fax 021/422-488 mob:065/25-55-755 e-mail: castel.nuovo@sbb.rs www.castelnuovo.rs 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER
DetaylıNAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.
K E M E R 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 15 od 06.04.2018. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE
DetaylıSMR 4230 MASAJ ALET (Ayak Masaj Aleti) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR ES RU UK HR SR BiH AR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan
Detaylı50 4K LED Kurumsal Ekran
50 4K LED Kurumsal Ekran CDE5010 3840 x 2160 çözünürlüklü 50 ekran İnternet içeriklerini görüntülemek için dahili tarayıcı ViewBoard Cast içerik paylaşım yazılımı (Tercihe bağlı) Uzaktan ekran yönetimi
DetaylıB E L E K PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ
B E L E K PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 14 - od 16.05.2015. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE navedeni
DetaylıK U Š A D A S I PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ
K U Š A D A S I PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 3 od 08.03.2018. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE navedeni
Detaylı24" FHD LED Monitör, VGA ve DVI Girişleri VA2445-LED Öne Çıkan Özellikler
24" FHD LED Monitör, VGA ve DVI Girişleri VA2445-LED ViewSonic VA2445-LED, evde veya ofiste kullanım için ideal LED arka aydınlatmalı, parlak, ince ön çerçeve tasarımına sahip, 24 inç (23,6 Vis) geniş
Detaylı320 t/s kapasiteli Asfalt Plenti- Karıştırma Tartı bölümü panelle kaplanmış. Hazır Mamul Silosu-Silo kapasitesi 5 kompartmanda 340 ton.
320 t/s kapasiteli Asfalt Plenti- Karıştırma Tartı bölümü panelle kaplanmış. Hazır Mamul Silosu-Silo kapasitesi 5 kompartmanda 340 ton. Postrojenje za miješanje, kapaciteta 320 t/h sa zatvorenom sekcijom
Detaylı32 Full HD Kurumsal LED Ekranı CDE3203 Dahili USB Medya Oynatıcı
32 Full HD Kurumsal LED Ekranı CDE3203 ViewSonic CDE3203, oteller, restoranlar ve konaklama tesisleri için yüksek değerli, performanslı 32 Full HD LED kurumsal ekrandır. HDMI, VGA ve SPDIF gibi çeşitli
DetaylıAgreement of Academic Cooperation. Between. Yildiz Technical University in Turkey. And. University of Sarajevo in Bosnia and Herzegovina
Agreement of Academic Cooperation Between Yildiz Technical University in Turkey And University of Sarajevo in Bosnia and Herzegovina Yildiz Technical University in Turkey and the University of Sarajevo,
Detaylı55 (54.6 görüntülenebilir) Full HD Doğrudan Aydınlatmalı LED krumsal ekran CDE5502 LED Arka Aydınlatmalı Teknoloji
55 (54.6 görüntülenebilir) Full HD Doğrudan Aydınlatmalı LED krumsal ekran CDE5502 ViewSonic CDE5502, şirketler, perakende ve konaklama tesisleri için fiyat performans ile kolay kurulumun birleşimini sunan,
DetaylıB E L E K PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ
B E L E K PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 3- od 01.02.2015. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE navedeni procentualni
DetaylıNAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.
A N T A L I J A 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 17 od 04.05.2018. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST
DetaylıPAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ FIRST MINUTE VAZI DO
Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs email: office@starttravel.rs PIB: 106358748 Ovlasceni subagent Start travel
DetaylıVG2439M-LED 24" FHD LED Monitör, VGA, DVI, DisplayPort Girişleri, 2xUSB Portu, Hoparlör ve Üstün Ergonomik Tasarım
VG2439M-LED 24" FHD LED Monitör, VGA, DVI, DisplayPort Girişleri, 2xUSB Portu, Hoparlör ve Üstün Ergonomik Tasarım VG2439m-LED FULL HD Yüksek Çözünürlük Kalitesini Ergonomik Tasarım Farkıyla Keşfedin VG2439m-LED
Detaylı**NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA**
K E M E R 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Program putovanja sa cen br 29 od 12.06.2018. Za hotele iz programa FIRST MINUTE
DetaylıDinamičko programiranje - zadaci
Dinamičko programiranje - zadaci Dinamičko programiranje (DP) je nastalo kao način rešavanja jedne klase algoritamskih problema, u kojima se traži optimalno rešenje, odnosno rešenje koje maksimizira ili
DetaylıS I D E / M A N A V G A T PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ
S I D E / M A N A V G A T PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Program putovanja sa cen br 14 od 16.05.2015 Za hotele iz programa FIRST MINUTE
DetaylıMN 200CL MN 100CL. Monitörler 1040.- 820.- 22" Profesyonel CCTV LCD Monitör. 19" Profesyonel CCTV LCD Monitör. Teknik Özellikler.
MN 200CL 22'' 437.6 (H) x 296.1 (V) mm 1680 x 1050 0.282 x 0.282 300 cd / m2 1000:1 3D Comb Filtre ( Kaliteli Hareketli Resim) Comb Filtre ( kaliteli Sabit Resim) Video 1/ Video 2 / PC / HDMI Dikey -80
DetaylıSADRŽAJ ZA SAVRŠENE REZULTATE BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
HR Upute za uporabu 2 Zamrzivač hladnjak PT Manual de instruções 19 Combinado SK Návod na používanie 38 Chladnička s mrazničkou TR Kullanma Kılavuzu 56 Buzdolabı S53620CSW2 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI...
DetaylıGenel Bakış. Öne Çıkan Özellikler. Full HD DLP Projector with 3000 lumens
Full HD DLP Projector with 3000 lumens Genel Bakış ViewSonic PJD7820HD projeksiyon cihazları 3D Ready özellikli Full HD görüntü kalitesi ile ister ev sinema sistemlerinde ister üniversite amfileri veya
DetaylıGenel Bakış. Performs Better and Lasts Longer
Performs Better and Lasts Longer Genel Bakış ViewSonic 5 Serisi XGA PJD5234L projeksiyon cihazları 3D Ready destekli görüntü kalitesi ile ister ev sinema sistemlerinde ister üniversite amfileri veya kurumsal
DetaylıPAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJProgram putovanja sa cen br 2 od
Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs email: office@starttravel.rs PIB: 106358748 Ovlasceni subagent Start travel
DetaylıObavezna uplata do Uplata 40% od ukupne cene aranžmana za hotele: ANTALYA,PORTO BELLO, SATURN PALACE, MIRACLE RESORT.
A N T A L I J A 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 3 od 01.02.2016. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST
Detaylı1080P Home Cinema DLP PROJECTOR. Genel Bakış lumen 1080P full HD home cinema projector
1080P Home Cinema DLP PROJECTOR 2000 lumen 1080P full HD home cinema projector Genel Bakış ViewSonic Pro8200 projeksiyon cihazları Full HD görüntü kalitesi ile ev sinema sistemlerinde görüş açınızı değiştiriyor.
DetaylıDaha Parlak ve Daha Net Görüş
PJD5234 Performs Better and Lasts Longer Highly Efficient and the Best Value Projector Genel Bakış Daha Parlak ve Daha Net Görüş ViewSonic 5 Serisi XGA PJD5234 projeksiyon cihazları 3D Ready destekli görüntü
Detaylı