|
|
- Adem Çınar
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 BENZÝNLÝ MOTOR GX120 GX160 GX200 GX240 GX270 GX340 GX390 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI
2 ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...6 Kullaným - Kontroller...7 Bakým...19 Depolama...32 Arýza bulma...34 Yetkili Servisler...37 Garanti Belgesi... 1
3 GÝRÝÞ Bir HONDA benzinli motor satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu el kitabý, HONDA benzinli motorun kullanma ve bakým bilgilerini içerir. Bu el kitabý basýmý sýrasýndaki en son üretim bilgileri esas alýnarak hazýrlanmýþ olup ANADOLU MOTOR ÜRETÝM VE PAZARLAMA A.Þ., hiçbir uyarýda bulunmadan ve hiçbir yükümlülük altýna girmeden herhangi bir zamanda gerekli gördüðü deðiþiklikleri yapma hakkýný saklý tutar. Bu el kitabýnýn hiçbir bölümü yazýlý izin alýnmadan yeniden basýlamaz ve çoðaltýlamaz. Motorunuzu yüksek verimle, ekonomik ve güvenli kullanabilmek için bu el kitabýný dikkatle okuyun. Bu el kitabý motorun ayrýlmaz bir parçasý olarak düþünülmeli ve baþka bir þahsa satýlmasý halinde motor ile birlikte verilmelidir. Motor sadece tasarým amacýna ve etiket gücüne uygun koþullarda kullanýlmalýdýr. Bu el kitabýnda belirtilen çalýþtýrma ve bakým iþlemleri dýþýnda motorun hiçbir parçasýna ve ayarlarýna dokunmayýn. Motor üzerinde deðiþiklik yapmaya çalýþmayýn. Hiçbir muhafazayý, etiketi, kalkaný, kapaðý ya da baþka bir güvenlik elemanýný çýkarmayýn. Bunlar sizin güvenliðiniz için konmuþtur. Yetkili servis dýþýnda yapýlan müdahalelerden doðacak hasar ve arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr. Motorun bakýmý müþterinin sorumluluðu altýndadýr. Bakýmsýzlýk nedeni ile meydana gelebilecek arýzalar garanti kapsamý dýþýnda olup Kullanma ve Bakým El Kitabýnda belirtilen bakým iþlemlerinin zamanýnda yapýlmasý gereklidir. Motorun bakým ve onarýmý için Anadolu Motor/Honda servisleri yetkilidir. Eðer herhangi bir sorunla karþýlaþýrsanýz veya motorunuz hakkýnda sorularýnýz olursa, bir Anadolu Motor/Honda Yetkili Servisine baþvurun. Anadolu Motor/Honda Yetkili Servislerini el kitabýnýzýn arkasýndaki listede bulabilirsiniz. 2
4 GÝRÝÞ Garanti Belgesi ni el kitabýnýn arkasýnda bulacaksýnýz. Garanti Belgesi ibraz edilmeksizin talep edilecek hizmetler garanti dýþý olarak deðerlendirilecek ve ücreti karþýlýðý verileceklerdir. NOT 14 Mart 2003 tarihinde yayýmlanan Sanayi Bakanlýðý 4077 sayýlý Tüketicinin Korunmasý Hakkýnda Kanun da tüketicinin tanýmý aþaðýdaki þekilde yapýlmýþtýr: Tüketici; bir mal veya hizmeti ticari veya mesleki olmayan amaçlarla edinen, kullanan veya yararlanan gerçek ya da tüzel kiþiyi ifade eder. Yukarýdaki tüketici tanýmýna uymayan müþterilerimize garanti süresi 1 yýl olarak uygulanacaktýr. UYARI Eðer el kitabý içindeki talimatlara uyulmaz ise maddi hasarlara, ciddi yaralanmalara ve hatta ölüme yol açýlabilir. DÝKKAT Motoru teslim aldýðýnýzda saðlam ve eksiksiz olup olmadýðýný kontrol edin. Kullanma ve Bakým El Kitabýný dikkatle okumadan, bütün çalýþtýrma, kontrol iþlemlerini öðrenmeden ve elektrik tesisatýnýn güvenli olduðundan emin olmadan motorunuzu çalýþtýrmayýn. NOT Bu el kitabý motorun çalýþtýrýlmasý ve bakýmý ile ilgili faydalý bilgiler içerir. Anlayamadýðýnýz bir sorunla karþýlaþtýðýnýz da mutlaka bir Anadolu Motor/Honda Yetkili Servisine danýþýn ve yardýmýný talep edin. Kullaným ömrü 10 yýldýr. ANADOLU MOTOR ÜRETÝM VE PAZARLAMA A.Þ. 3
5 EMNÝYET KURALLARI Kendi güvenliðiniz, baþkalarýnýn güvenliði ve motorunuzun hasar görmemesi için þu hususlara dikkat edin. Kullanýcýnýn sorumluluðu Talimatlara uygun olarak kullanýldýðý taktirde almýþ olduðunuz HONDA benzinli motor size güvenli hizmet sunacak þekilde tasarlanmýþtýr. Motoru devreye almadan önce motorla birlikte verilen Kullanma ve Bakým El Kitabýný dikkatli bir þekilde okuyun ve anlayýn. Yanlýþ bir kullaným sonucunda yaralanabilir veya motora ve tesisata hasar verebilirsiniz. Emniyetli çalýþmayý saðlamak ; HONDA benzinli motorunuzu devreye almadan önce Kullanma ve Bakým El Kitabýný mutlaka okuyun ve belirtilen hususlara uyun. Bir tehlike anýnda motorun acil olarak nasýl durdurulacaðýný ve tam olarak nasýl kontrol edileceðini bilin. Kullaným bilgisi olmayan kiþilere motorunuzu çalýþtýrma ve kullanma izni vermeyin. Çocuklarý ve evcil hayvanlarý motorun çevresinden uzak tutun. Motorun üzerindeki sýcak parçalara dokunarak yaralanabilirler. Motorunuzu çalýþtýrmadan önce motor yað seviyesini kontrol edin. Gerekiyorsa el kitabýnda belirtildiði miktar ve özellikte yað koyun. Yakýt yutulmasý halinde zararlý ve öldürücüdür. Yakýt deposunu çocuklarýn ulaþabileceði yerlerden uzak tutun. Çalýþma esnasýnda, patlayýcý yanýcý (benzin,kibrit,vb) maddeleri ortamdan uzaklaþtýrýn. Yakýt doldurma ve boþaltma esnasýnda sigara içmeyin. Yanýcý ve kývýlcým çýkarýcý maddeleri oradan uzak tutun. Yakýt ikmali sýrasýnda motorunuzu mutlaka durdurun. Yakýt doldurma iþleminin bitmesinden sonra yakýt depo kapaðýnýn tam olarak kapalý olduðundan emin olun. Yakýt tankýný aðzýna kadar doldurmayýn. Genleþme ve sarsýlma sonucu yakýt kapak çevresine sýzabilir. 4
6 EMNÝYET KURALLARI Motorunuzun üzerine yakýt dökülmüþse motorunuzun üzerini ve zemini temizleyin ve yakýt buharý tam olarak daðýlmadan motorunuzu çalýþtýrmayýn. Motorunuzun üzerine hiç bir þey koymayýn ve üzerini yanabilir nesnelerle örtmeyin, yangýna yol açabilir. Motoru çalýþtýrýrken uygun elbiseler giyin. Uzun elbise kollarý veya bol elbiseler ciddi yaralanmalara neden olabilir. Motorunuzun çalýþtýðý ortama yeterli miktarda hava girmesini saðlayýn. Motorunuzu yapýlardan veya diðer eþyalardan en az 1m mesafede çalýþtýrýn. Kullaným sýrasýnda motorun gövde ve egzoz sistemi ýsýnýr ve motor durdurulduktan belli bir süre sonra da motor ve aksam üzerindeki sýcaklýk devam eder. Sýcak kýsýmlara temas edilmesi yanma ve yaralanmalara sebep verebilir. Egzoz çýkýþýnda kývýlcým tutucu mevcut olup opsiyonel bir parçadýr. Bulunduðunuz ortamda kývýlcýmdan etkilenecek nesneler var ise kývýlcým tutucu parça olmadan motorunuzu çalýþtýrmayýn. Motorunuz soðumadan kapalý bir yere taþýmayýn. Bakým iþlemlerini yapmak için mutlaka motorun ve aksamlarýnýn soðumasýný bekleyin. Motorunuzu sabit bir yüzeye yerleþtirin ve eðimi 20 dereceden fazla olan düzlemlerde çalýþtýrmayýn. Aþýrý eðim, çalýþma esnasýnda yakýtýn sýzmasýna ve yaðsýz çalýþma sonucu motorun hasar görmesine neden olabilir. Motorunuzla ilgili bakým kurallarýný mutlaka uygulayýn. Yetkili Servislerimiz her türlü bakýmý yapmaya hazýrdýrlar. Karbon monoksit zehirlenmesi tehlikesi Egzoz gazlarýnýn içinde renksiz, kokusuz ve zehirli bir gaz olan karbon monoksit bulunur. Egzoz gazýný teneffüs etmek bilinç kaybýna ve ölüme sebep olabilir. Eðer motoru kapalý veya yarý kapalý bir alanda çalýþtýrýrsanýz hava, egzoz gazý ile tehlikeli þekilde kirlenebilir. Egzoz gazýnýn birikmesini önlemek için yeterli havalandýrmayý saðlayýn. 5
7 TEKNÝK ÖZELLÝKLER Ölçüler KOD Uzunluk Geniþlik Yükseklik Uzunluk Geniþlik Yükseklik Uzunluk Geniþlik Yükseklik Kuru aðýrlýk Kuru aðýrlýk Kuru aðýrlýk mm mm mm (E) - mm (E) - mm (E) - mm (S) - mm (S) - mm (S) - mm kg (E) - kg (S) - kg GX120 GCAAT ,0 12,0 12,0 GX160 GCABT ,0 14,0 16,0 14,0 GX200 GCACT ,0 16,0 17,9 16,0 GX240 GC ,5 GX270 GCAB ,5 GX340 GC ,0 GX390 GCAA ,0 (E) Elektrik marþlý tipler için (S) Siklonlu hava filtreli tipler için Motor Motor tipi Strok hacmi - cm3 Çap x strok - mm Maks. güç - kw / d/dk Maks. güç - BG / d/dk Maks. Tork - kg-m / d/dk Özgül yakýt tüketimi Soðutma þekli Ateþleme sistemi Güç çýkýþ ucu dönüþü GX120 GX160 GX200 GX240 GX270 GX340 GX390 4-zamanlý,kafadan supaplý,1-silindirli x 42 2,9 / ,9 / ,75 / x 45 4 / ,4 / ,1 / x 54 4,8 / ,5 / ,35 / x 58 5,9 / ,0 / ,70 / NOT : Özellikler, zaman içinde yapýlacak geliþtirmelere göre deðiþiklik gösterebilirler x 58 6,6 / ,0 / ,95 / gram / BG-h Cebri hava soðutmalý Manyetolu, elektronik Arkadan bakýldýðýnda saat ibrelerinin tersi yönde x 64 8,1 / ,0 / ,40 / x 64 9,6 / ,0 / ,70 /
8 KULLANIM - KONTROLLER 1 ) Akümülatör Baðlantýlarý 12 Volt ve minimum 18 A-h kapasitede bir akü kullanýn. Akünün (+) kablo ucunu marþ motoru üzerindeki solenoid terminaline baðlayýn. Akünün (-) ucunu motor tesbit cývatasý, þasi cývatasý veya motorun iyi þaselenebileceði bir noktaya baðlayýn. Akü baðlantýlarý iyice sýkýþtýrýlmýþ ve passýz olmalýdýr. Paslarý kazýyýn ve kablo uçlarýný gresleyin. Akü kablosu (-) Marþ solenoidi Motor gövdesine Akü kablosu (+) UYARI! Akü þarj edilirken patlayýcý gazlar çýkarýr; sigara, alev veya kývýlcým çýkartýcý nesneleri uzak tutun. Aküyü kapalý ortamda þarj ederken ortamýn yeterli derecede havalandýrýlmasýný saðlayýn. Akünün içinde elektrolit olarak sülfürik asit bulunur. Asit gözler veya deri ile temas ettiðinde ciddi yanmalara yol açar. Akü ile uðraþýrken gözlük ve koruyucu elbise kullanýlmalýdýr. Cildinize asit bulaþmasý halinde bol su ile yýkayýn. Gözünüze asit kaçtýðýnda en az 15 dakika süre gözünüzü bol su ile yýkayýn ve hemen bir doktor çaðýrýn. Akü elektroliti zehirlidir. Yutmuþ iseniz önce çok miktarda su veya süt, daha sonra da magnezya sütü veya nebati yað için ve hemen bir doktor çaðýrýn. AKÜYÜ ÇOCUKLARIN ERÝÞEBÝLECEÐÝ YERLERDEN UZAK TUTUN. DÝKKAT! Akü için yalnýzca damýtýlmýþ su kullanýn. Ham su akü ömrünü kýsaltacaktýr. Aküyü ÜST SEVÝYE = UPPER LEVEL üzerinde doldurursanýz taþacak, motor ve þasiyi korozyona uðratacaktýr. Akünün taþmasý halinde bu kýsýmlar bol su ile yýkanmalýdýr. Akü kutuplarýný ters takmamaya dikkat edin. Bu durum akü þarj sistemi-nin kýsa devre yapmasýna ve devre kesicinin bozulmasýna yol açar. 7
9 KULLANIM - KONTROLLER 2 ) Çalýþtýrma Öncesi Kontroller 1. Motor yað seviyesi DÝKKAT! Motorun yaðsýz veya yetersiz yað ile çalýþtýrýlmasý ciddi hasara yol açabilir. Yað seviyesi motor çalýþmýyorken ve yatay düz bir satýhta duruyorken kontrol edilmelidir. 1. Yað seviye tapasýný çýkarýp çubuk kýsmýný silin 2. Yað seviye tapasýný deliðine sokun, ancak vidalamayýn. 3. Seviye düþükse yað doldurma deliði aðýz kenarýna kadar tavsiye edilen temiz yað ile doldurun. Motorunuzda SAE 20W-50 / SAE 10W-30 veya eþdeðerleri, çok vizkoziteli (multigrade), 4-zamanlý benzinli motor yaðý kullanýn. 1 10W 20W DÝKKAT! Deterjansýz yað veya 2-zamanlý motor yaðý kullanýlmasý motorunuzun ömrünü kýsaltacaktýr W-40, 20W W-40, 15W-50 10W-40 10W C Çevre sýcaklýðý 1- Tek vizkoziteli 2- Çok vizkoziteli 8
10 KULLANIM - KONTROLLER Yað doldurma tapasý Seviye 2. Redüktör diþli yaðý (Redüktörlü tipler için) Redüktör diþli yað seviyesini kontrol edin. Motorda kullandýðýnýz yaðýn aynýsýný redüktörde de kullanabilirsiniz. Otomatik santrifük kavramalý 1/2 redüktör : 1. Yað seviye tapasýný çýkartýp çubuk kýsmýný silin. 2. Yað seviye tapasýný deliðine sokun, ancak vidalamayýn. 3. Seviye düþükse yað doldurma deliði aðýz kenarýna kadar motor için de tavsiye edilen temiz yað ile doldurun. 1/2 redüktör yað kapasitesi GX : 0,50 Litre 1/2 redüktör yað kapasitesi GX : 0,30 Litre Yað çubuðu ve kapaðý Üst seviye Boþaltma tapasý 9
11 KULLANIM - KONTROLLER 1/6 redüktör: 1. Yað seviye tapasýný çýkartýn. 2. Yað seviyesini kontrol edin; seviye tapasý deliðinin alt hizasýna gelmelidir. Seviye düþükse doldurma tapasýný söküp üstten, alt seviye deliðinden taþana kadar motor için de tavsiye edilen temiz yað doldurun. 3. Yað seviye tapasý ve yað doldurma tapasýný takýp sýkýþtýrýn. 1/6 redüktör yað kapasitesi GX : 0,50 Litre 1/6 redüktör yað kapasitesi GX : 0,30 Litre Seviye kontrol tapasý Doldurma tapasý Yað kapasitesi: 0,15 litre (Gx ) Elemanlar 3. Hava filtresi DÝKKAT! Motoru asla hava filtresiz çalýþtýrmayýn. Silindir içine kaçacak tozlar silindir cidarlarý, piston ve segmanlarýnýn çok kýsa sürede aþýnmasýna yol açarlar. Gx ( ) Çift elemanlý tipler 1. Elemanlarýn temiz ve iyi durumda olduklarýný kontrol edin. 2. Gerekiyorsa elemanlarý temizleyin veya deðiþtirin. Elemanlar Gx ( ) 10
12 KULLANIM - KONTROLLER Siklonlu tipler 1. Filtrenin kirli veya týkalý olmadýðýný kontrol edin. 2. Siklon kýsmýnda kir birikmediðini kontrol edin, gerekiyorsa temizleyin. Siklon Elemanlar Siklon Elemanlar Gx ( ) Gx ( ) Yarý-kuru tipler Elemanýn kirli veya týkalý olmadýðýný kontrol edin. Sünger eleman Sünger eleman Gx ( ) Gx ( ) 11
13 KULLANIM - KONTROLLER Yað banyolu tipler 1. Elemanýn temiz ve iyi durumda olduðunu kontrol edin, gerekiyorsa deðiþtirin. 2. Yað seviyesini ve yaðýn durumunu kontrol edin. Yað seviyesi Sünger eleman Yað seviyesi Gx ( ) Gx ( ) 4. Yakýt Yanma odasýnda birikinti kalmamasý için kurþunsuz benzin kullanýn. Yakýt tanký kapasiteleri: GX 120 : 2,5 Litre GX 160 : 3,6 Litre GX 200 : 3,6 Litre GX : 5,9 Litre GX : 6,5 Litre 12
14 KULLANIM - KONTROLLER 3 ) Motorun Çalýþtýrýlmasý 1. Yakýt musluðunu ON (Açýk) konuma çevirin. Yakýt musluðu Açýk Açýk 2. Jigle levyesini CLOSED (Kapalý) konuma çekin. NOT: Motor sýcaksa veya çevre sýcaklýðý yüksekse jigleyi çekmenize gerek yoktur. Jigle kumandasý Kapalý Kapalý 3. Gaz kumanda kolunu hafifçe sola (orta konum) getirin. Gaz kumanda kolu Yüksek Düþük 13
15 KULLANIM - KONTROLLER 4. Motoru çalýþtýrýn : Ýple çalýþtýrmalý tiplerde : kontak anahtarýný ON (açýk) konuma getirin. Ýp tutamaðýný sýkýca kavrayýp boþluðunu alýn ve sertçe çekin. Motor anahtarý Açýk Açýk DÝKKAT! Çalýþtýrma ipini çektikten sonra aniden býrakmayýn. Elle tutarak yavaþça ipin yerine sarýlmasýný saðlayýn. Aksi takdirde ip sarma mekanizmasýna hasar verirsiniz. Elektrik marþlý (opsiyonel) tiplerde : kontak anahtarýný ON ve sonra START (Marþ) konumuna getirin ve motor çalýþana kadar o konumda tutun. DÝKKAT! Marþa her seferinde 5 saniyeden fazla basmayýn. Motor çalýþmazsa anahtarý býrakýn, 10 saniye bekleyin ve yeniden marþa basýn. Motor çalýþtýktan sonra anahtarý ON durumunda býrakýn. 14
16 KULLANIM - KONTROLLER Start Motor anahtarý Yüksek irtifada çalýþtýrma Yüksek irtifalarda hava az olduðundan karbüratördeki hava-yakýt karýþýmý aþýrý zenginleþir. Performans düþer ve yakýt tüketimi artar. Motorun yüksek irtifada iyi performans göstermesi için karbüratörde deðiþiklik yapýlmasý gerekir. Motorunuzu sürekli olarak metrenin üzerindeki irtifalarda kullanýyorsanýz bir yetkili servise gidip karbüratörde gerekli deðiþiklik ve ayarlamalarý yaptýrýn. Karbüratörde gerekli meme deðiþiklikleri yapýlsa bile her 305 m irtifa artýþýnda motor gücü yaklaþýk % 3,5 düþecektir. Karbüratör ayarlarý yapýlmazsa bü düþüþ daha fazla olur. DÝKKAT! Yüksek irtifa için deðiþiklik yapýlmýþ bir karbüratörle daha düþük bir irtifada çalýþýlmasý halinde hava-yakýt karýþýmý fakirleþtiðinden motorun gücü düþecek, motor aþýrý ýsýnacak ve kýsa sürede ciddi hasar görecektir. 15
17 KULLANIM - KONTROLLER 4 ) Çalýþma 1. Motor ýsýndýkça jigle levyesini OPEN (Açýk) konumuna itin. Jigle levyesi Açýk Açýk 2. Gaz kumanda kolunu istediðiniz motor hýzýna göre ayarlayýn. Gaz kumanda kolu Yüksek Düþük 16
18 KULLANIM - KONTROLLER Yað ikaz sistemi (Opsiyonel) Yað ikaz sistemi karterde yeterli miktarda yað olmamasý durumunda motoru korumak için konulmuþtur. Karterdeki yað seviyesi emniyetli seviyenin altýna düþtüðü anda yað ikaz sistemi motoru otomatik olarak durduracaktýr (Motor kontak anahtarý ON konumunda kalýr) DÝKKAT! Motor çalýþýrken birdenbire durur ve yeniden çalýþtýrýlamazsa baþka yerlere bakmadan önce yað seviyesini kontrol edin. Devre kesici (elektrik marþlý tiplerde) Devre kesici akü þarj sistemin korur. Bir kýsa devre veya kutuplarýn ters baðlanmasý devre kesiciyi harekete geçirir. Devre kesicini yeþil butonu dýþarý çýkarak devrenin kesildiðini haber verecektir. Bu durumda problemin nedenini araþtýrýn ve halletmeden motorunuzu çalýþtýrmayýn. Devre kesiciyi reset etmek için reset butonuna basýn. Açýk Devre kesici Kapalý 17
19 KULLANIM - KONTROLLER 5 ) Motorun Durdurulmasý Acil durumda motoru durdurmak için kontak anahtarýný OFF (Kapalý) konuma getirin. Normal þartlar altýnda ise þu sýrayý izleyin: 1. Gaz kumanda kolunu tam saða (ralanti konumu) getirin. Gaz kumanda kolu Düþük 2. Kontak anahtarýný OFF (Kapalý) konuma getirin. Motor anahtarý Kapalý Kapalý Kapalý Kapalý 3. Yakýt musluðunu OFF (Kapalý) konuma getirin. Yakýt musluðu Kapalý Kapalý 18
20 BAKIM 6 ) Bakým Motorunuzun verimli çalýþmasý ve uzun ömürlü olmasý için belirtilen kontrollerin ve bakým iþlemlerinin düzenli olarak yapýlmasý gerekir. Yalnýzca orijinal Honda yedek parçalarýný kullanýn. Üretici spesifikasyonlarýna uygun olmayan taklit parçalar kýsa ömürlü olmakta, motorunuzun performansýný düþürmekte ve bunun ötesinde büyük hasarlara yol açmaktadýrlar. UYARI! Herhangi bir bakým iþlemi yapmadan önce motoru durdurun. Motorun kazaran çalýþmasýný önlemek için kontak anahtarýný OFF (Kapalý) konuma getirin ve buji baþlýðýný çýkarýn. Motorun bakýmý Anadolu Motor Yetkili Servislerince yapýlmalýdýr. Kullanýcý, gerekli takýmlarý, yeterli servis ve mekanik bilgisi olmaksýzýn motora hiçbir müdahalede bulunmamalýdýr. Parça adý Motor yaðý Redüksiyon diþli yaðý (Yalnýz ilgili modellerde) Hava filtresi Tortu kabý Buji Kývýlcým tutucu (Opsiyonel) Supap aralýklarý Yakýt deposu ve süzgeci Yakýt hattý HONDA GX BENZÝNLÝ MOTOR BAKIM TABLOSU Ýþlem sýklýðý (Hangisi önce gelirse) Seviye kontrolü Deðiþtirme Seviye kontrolü Deðiþtirme Kontrol Temizleme Temizleme Kontrol+Temizleme Temizleme Kontrol+Ayar Temizleme Kontrol Kullanmadan önce Ýlk ay veya 20 saat (1) Aðýr þartlarda ve tozlu ortamlarda çalýþýlýyor ise bakým aralýðý daha sýk olmalýdýr. (2) Bu bakýmlar Anadolu Motor/Honda Yetkili Servisleri tarafýndan yapýlmalýdýr. O O O O O Her 3 ay veya Her 6 ay veya 50 saat 100 saat O(1) Her 2 yýlda bir (2) O O O O Her yýl veya 300 saat O O(2) O(2) 19
21 BAKIM 1. Yað deðiþtirilmesi Hýzlý ve tamamen boþalmasý için yaðý motor sýcakken deðiþtirin. 1. Yað doldurma tapasý ve tað boþaltma tapasýný sökün. 2. Yað tamamen boþaldýktan sonra yað boþaltma tapasýný takýp sýkýþtýrýn. 3. Motoru, tavsiye edilen temiz motor yaðý ile doldurun, yað seviyesini kontrol edin. 4. Yað doldurma tapasýný yerine takýn. Motorda ve redüktörde SAE 20W-50 veya eþdeðeri, çok vizkoziteli (multigrade) 4-zamanlý benzinli motor yaðý kullanýn. Motor yað kapasitesi GX : 0,60 Litre Motor yað kapasitesi GX : 1,10 Litre 1/2 redüktör yað kapasitesi GX : 0,50 Litre 1/2 redüktör yað kapasitesi GX : 0,30 Litre 1/6 redüktör yað kapasitesi GX : 0,15 Litre Motor yaðý Yað doldurma tapasý Yað doldurma tapasý Yað boþaltma tapasý Yað seviyesi Yað boþaltma tapasý 20
22 BAKIM DÝKKAT! Sýk sýk ve uzun sürelerde ciltle temas etmesi durumunda motor yaðý cilt kanserine neden olabilir. Yaðla her gün temas etmeyecek olmakla birlikte, elinize - özellikle kullanýlmýþ - yað bulaþmýþ ise elinizi sabun ve suyla iyice yýkamanýzý tavsiye ederiz. NOT : Kullanýlmýþ motor yaðýný çöpe atmayýn veya yere / denize / ýrmaða dökmeyin. Kullanýlmýþ yaðý sýkýca kapatýlabilen bir kap içinde servis istasyonunuza verirseniz çevreyi koruma kurallarýna göre, ortamdan uzaklaþtýrýlmasýný saðlarsýnýz. 2. Hava filtresinin bakýmý Kirlenmiþ bir hava filtresi karbüratöre ve motora hava akýþýný engeller. Karbüratörün görevini iyi yapabilmesi için hava filtresinin düzenli olarak temizlenmesi gerekir. Motor tozlu ortamda çalýþýyor ise bu temizleme daha sýk yapýlmalýdýr. UYARI! Hava filtresini temizlemek için asla tutuþma sýcaklýðý düþük solventler kullanmayýn. Motor alev alabilir veya patlayabilir. 21
23 BAKIM Çift elemanlý tipler 1. Kelebek somunu gevþetip filtre kapaðýný çýkartýn. Elemanlarý dýþarý alýp ayýrýn.yýrtýk veya delik olmadýklarýný kontrol edin. Gerekiyorsa deðiþtirin. 2. Köpük eleman : Çamaþýr deterjaný ve ýlýk su ile yýkayýp iyice durulayýn, veya tutuþma noktasý yüksek bir solventle yýkayýn. Kuruttuktan sonra elemaný temiz motor yaðýna batýrýp emdirin. Sýkarak fazla yaðý çýkarýn. Elemanýn üzerinde çok yað kalýrsa motor ilk çalýþmasý sýrasýnda duman atacaktýr. 3. Kaðýt eleman : Elemaný sert bir yüzeye birkaç kez hafifçe vurarak üzerindeki tozlarý dökün veya içerden dýþarý basýnçlý hava tutun. Elemaný asla fýrçalamayýn, fýrça, toz parçacýklarýnýn kaðýdýn gözeneklerine girmesine ve týkamasýna neden olur. Kaðýt eleman çok kirlenmiþ ise deðiþtirin. Kelebek somun Hava filtre kapaðý Kaðýt eleman Sünger eleman Kaðýt eleman Sünger eleman GX ( ) GX ( ) Siklonlu tipler 1, 2, 3 maddelerine ilave olarak Siklon çanaðýnýn temizlenmesi : Siklon çanaðý kirlendiði zaman tabladaki 3 adet özel vidayý sökün ve parçalarý temizleyin veya su ile yýkayýn. Kuruttuktan sonra parçalarý dikkatle yerlerine monte edin. DÝKKAT! Siklonu yerine monte ederken hava giriþindeki çýkýntýnýn siklon çanaðýndaki yarýða tam oturmasýna dikkat edin. Hava yönlendiriciyi doðru yönde taktýðýnýzdan emin olun. 22
24 BAKIM Kelebek somun Dirsek Kaðýt eleman Temizlik kapaðý Baðlantý vidalarý Hava filtre kapaðý Etiket Kaðýt eleman Hava yönlendirici Sünger eleman Hava yönlendirici Sünger eleman Siklon GX ( ) Siklon kapaðý Yarý kuru tipler 1. Kelebek somunu gevþetip filtre kapaðýný ve elemaný çýkartýn. 2. Elemaný tutuþma noktasý yüksek bir solventle yýkayýn ve iyice kurutun. 3. Elemaný temiz motor yaðýna batýrýp emdirin, daha sonra sýkarak fazla yaðý çýkarýn. 4. Elemaný ve filtre kapaðýný yerlerine takýn. GX ( ) Kelebek somun Hava filtre Sünger eleman Sünger eleman GX ( ) GX ( ) 23
25 BAKIM Yað banyolu tipler 1. Kelebek somunu gevþetip filtre kapaðýný ve elemaný çýkartýn. 2. Elemaný çamaþýr deterjaný ve ýlýk su ile yýkayýp iyice durulayýn, veya tutuþma noktasý yüksek bir solventle yýkayýn. Ýyice kurutun. 3. Elemaný temiz motor yaðýna batýrýp emdirin. Sýkarak fazla yaðý çýkarýn. Elemanýn üzerinde çok yað kalýrsa motor ilk çalýþmasý sýrasýnda duman atacaktýr. 4. Filtre yað çanaðýndaki yaðý boþaltýp çanaðý, tutuþma noktasý yüksek bir solventle yýkayýn ve kurutun. 5. Filtre yað çanaðýnýn içine iþaretli hizaya kadar temiz motor yaðý koyun. 6. Elemaný ve filtre kapaðýný yerlerine takýn Yað kapasitesi GX : 0,06 Litre Yað kapasitesi GX : 0,08 Litre Kelebek somun Hava filtre kapaðý Hava filtre kapaðý Telli eleman Sünger eleman Yað seviyesi GX ( ) Sünger eleman GX ( ) 24
26 BAKIM 3. Yakýt tortu kabýnýn temizlenmesi UYARI! Belirli þartlar altýnda benzin son derece yanýcý ve patlayýcýdýr. Sigara içmeyin ve yakýnda alev veya kývýlcým çýkartýcý maddeler bulundurmayýn. Tortu kabýný yerine taktýktan sonra kaçaklarý kontrol edin ve motoru çalýþtýrmadan önce çevrenin tamamen kuru olduðundan emin olun. Yakýt musluðunu kapatýn.tortu kabýný ve O-ringi çýkartýp tutuþma noktasý yüksek solventle yýkayýn. Kurutup yerine takýn. Musluðu ON (Açýk) konuma getirip kaçaklarý kontrol edin. O-RING Tortu kabý 25
27 BAKIM 4. Bujinin bakýmý Tavsiye edilen buji tipi : BPR 6ES (NGK) veya W20EPR-U (DENSO) DÝKKAT! Isýl deðeri uygun olmayan bujileri asla kullanmayýn. Motorun düzgün çalýþabilmesi için bujinin kurumsuz ve týrnak aralýðýnýn uygun olmasý gerekir. 1. Buji þapkasýný çýkartýn ve buji sökme anahtarýný kullanarak bujiyi gevþetin. Buji anahtarý UYARI! Motor çalýþmýþsa susturucu çok sýcak olabilir. Dokunmamaya dikkat edin. 2. Bujiyi gözle muayene edin. Elektrodlarýnda aþýnma veya izolatöründe çatlak varsa deðiþtirin.yeniden kullanýlabilecek durumda ise tel fýrça ile temizleyin. 3. Týrnak aralýðýný sentil çakýsý ile ölçün. Elektrodu eðerek doðru aralýða ayarlayýn mm Buji týrnak aralýðý 0,70-0,80 mm olmalýdýr. 26
28 4. Buji rondelasýnýn iyi durumda olduðunu kontrol edin. Yanlýþ diþ kapmasýný önlemek için yerine elle vidalayýn. 5. Buji yerine tam oturduktan sonra buji anahtarý ile sýkýþtýrýp rondelanýn sýkýþmasýný saðlayýn. BAKIM NOT : Buji rondelasýnýn iyice sýkýþmasýný saðlamak için; buji yerine oturduktan sonra, yeni buji takýyorsanýz 1/2 tur, kullanýlmýþ bujiyi takýyorsanýz 1/8-1/4 tur sýkýþtýrýn. UYARI! Buji yerine iyice sýkýlmalýdýr. Gevþek kalmýþ buji aþýrý ýsýnýp motora hasar verebilir. 5. Kývýlcým tutucunun bakýmý (opsiyonel parça) UYARI! Motor çalýþmýþsa susturucu çok sýcak olabilir. Dokunmamaya dikkat edin. DÝKKAT! Verimli çalýþabilmesi için kývýlcým tutucunun her 100 saatte bir bakýmýnýn yapýlmasý gerekir. 27
29 BAKIM GX motorlar için 1. Susturucu dirseðini 2 adet M4 vidasýný sökerek çýkartýn. 2. Susturucu muhafazasýný 4 adet M5 vidasýný sökerek çýkartýn 3. Kývýlcým tutucunun 2 adet M4 vidasýný sökün ve susturucudan çýkartýn. 5 mm. vida Susturucu Susturucu muhafafza Egzoz gazý yönlendirici 4 mm. vida 4 mm. vida Alev tutucu 28
30 BAKIM GX motorlar için 1. Susturucuyu 2 adet M8 somununu sökerek çýkartýn. 2. Susturucu muhafazasýný 3 adet M4 vidasýný sökerek çýkartýn 3. Susturucu muhafazasýný 4 adet M5 vidasýný sökerek çýkartýn 4. Kývýlcým tutucunun 2 adet M4 vidasýný sökün ve susturucudan çýkartýn. 5 mm. vida Susturucu muhafazasý 4 mm. vida Alev tutucu Egzoz gazý yönlendirici 4 mm. vida Alev tutucu 8 mm. vida - Kývýlcým tutucunun perde süzgecindeki kurumlarý tel fýrça ile temizleyin. Alev tutucu 29
31 BAKIM DÝKKAT! Kývýlcým tutucunun perdesine zarar vermemeye dikkat edin. Perdede delik veya yarýk bulunmamalýdýr. Gerekiyorsa kývýlcým tutucuyu deðiþtirin. - Ters iþlem sýrasýný izleyerek kývýlcým tutucu ve susturucuyu monte edin. 6. Karbüratör ralanti ayarý 1. Motoru çalýþtýrýn ve normal çalýþma sýcaklýðýna gelmesini bekleyin. Motor boþta ve ralantide çalýþýrken gaz kelebeði dayanma vidasýný çevirerek ralanti devrini ayarlayýn. Gaz kelebeði dayanma vidasý Standard ralanti devri : d/dk. 30
32 BAKIM 7 ) Gaz Kumanda ve Jigle Ýçin Uzaktan Kumanda Kablolarý (Opsiyonel) Gaz kumanda kolu ve jigle kolunda uzaktan kumanda kablolarýnýn takýlmasý için delikler bulunmaktadýr. Resimlerde dolu tel ve örgülü tel kullanýlmasý halinde baðlantýlarýn nasýl yapýlacaðý gösterilmiþtir. Örgülü tel kullanýlmasý halinde bir de geri getirme yayý konulmasý gerekir. Gaz kumandasý uzaktan kumanda kablosu ile yapýlacaksa kumanda kolu sürtünme somununun gevþetilmesi gerekir. Uzaktan kumanda gaz ve jigle tertibatý Gergi yayý Gaz ayarý kontra somunu Gaz teli 4 mm. vida Gaz teli 5 mm Tutucu Tel tutucu Gaz kumanda kolu Opsiyonel parçalar 31
33 DEPOLAMA 8 ) Nakliye / Depolama UYARI! Motorun nakliyesi sýrasýnda yakýtýn dökülmesini önlemek için yakýt musluðunu OFF (Kapalý) konuma getirin ve motoru yatay (düz) tutun. Yakýt buharý veya dökülmüþ yakýt kolaylýkla alev alabilir. Motorunuzu uzun bir süre kullanmayacak iseniz: 1. Depolayacaðýnýz yerin çok rutubetli ve tozlu olmamasýna dikkat edin. 2. Yakýtý boþaltýn : a - Yakýt musluðunu OFF (Kapalý) konuma getirin, tortu kabýný çýkartýn ve boþaltýn. Tortu kabý Boþaltma vidasý b - Yakýt musluðunu ON (Açýk) konuma getirip yakýtý uygun bir kaba boþaltýn. c - Tortu kabýný monte dip sýkýþtýrýn. d - Boþaltma tapasýný gevþeterek karbüratör içindeki yakýtý uygun bir kaba boþaltýn. 3. Motor yaðýný deðiþtirin. 4. Bujiyi söküp buji deliðinden silindir içine bir çorba kaþýðý temiz motor yaðý akýtýn. Motor kran milini birkaç tur döndürerek yaðýn silindir cidarlarýna daðýlmasýný saðlayýn, bujiyi yerine takýn. 32
34 DEPOLAMA 5. Çalýþtýrma ipini direnç hissedinceye kadar çekin. Çekmeye devam ederek kasnak üzerindeki iþaretle ilk hareket mekanizmasý üzerindeki iþareti karþý karþýya getirin. Bu durumda emme ve egzoz supaplarý kapalý olacak ve motorun içine nemli hava girmesi önlenerek motor korozyondan korunacaktýr. Kasnak üzerindeki iþaretle ilk hareket mekanizmasý üzerindeki iþareti karþý karþýya getirin. 6. Elektrik marþlý tiplerde : Akümülatörü sökerek serin ve kuru bir yerde saklayýn. Ayda bir þarj edin. 7. Toz gelmemesi için motorun üstünü örtün. 33
35 ARIZA BULMA HONDA GX Sorun 1. Motor çalýþmýyor (iple çalýþtýrma) 2. Motor çalýþmýyor (elektrik marþlý) Neden 1. Kontak anahtarý ON konumunda deðil. 2. Depoda yeterli yað yok. 3. Yakýt musluðu kapalý. 4. Depoda benzin yok. 5. Karbüratöre benzin gelmiyor. Kontrol etmek için yakýt musluðu açýkken karbüratör boþaltma tapasýný gevþetin. 6. Buji çakmýyor : (a) Buji baþlýðýný sökün, bujinin dibindeki kirleri temizledikten sonra bujiyi sökün. (b) Buji baþlýðýný bujiye takýn. (c) Kontak anahtarýný ON konumuna getirin (d) Bujinin metal dibini motorun bir kenarýna deðdirerek þaseleyin, çalýþtýrma ipini çekerek kývýlcým çakýp çakmadýðýný kontrol edin. (e) Kývýlcým yoksa bujiyi deðiþtirin, kývýlcým çakýyorsa bujiyi yerine takýp motoru yeniden çalýþtýrmayý deneyin. 7. Motor yine de çalýþmýyorsa yakýnýnýzdaki Anadolu Motor Yetkili Servisi'ne götürün. 1. Akü kablo baðlantýlarý gevþek veya paslanmýþ. 2. Akü þarjý yetersiz. NOT : Motor çalýþýrken aküyü þarj etmiyorsa devre kesicisini kontrol edin. 3. Marþ motoru motoru çeviriyor ancak motor çalýþmýyorsa yukarýda iple çalýþtýrma kýsmýndaki kontrolleri yapýn. 34
36 GARANTÝLÝ TAMÝR VE BAKIMLARDA YAPILAN ÝÞLER YAPILAN ÝÞLER DEÐÝÞTÝRÝLEN PARÇALAR ARIZA ONARIM TARÝHÝ SERVÝS KAÞE VE ÝMZA Garanti süresince yapýlan tamirler Yetkili Servisler tarafýndan iþlenecektir. 35
37 ANADOLU MOTOR Anadolu Motor Üretim ve Pazarlama A.Þ. Esentepe Mahallesi Anadolu Caddesi No: 5 Kartal Ýstanbul Tel: (0216) (6 Hat) Faks: (0216) antor@antor.com.tr ANADOLU GRUBU / Rev:01 UM
BENZÝNLÝ MOTOR GXV 160 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ... 2 Emniyet kurallarý... 4 Genel tanýtým... 6 Çalýþtýrma öncesi kontrollar... 9 Motorun çalýþtýrýlmasý... 10 Bakým... 15 Yararlý bilgiler...
DetaylıMTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
DetaylıKAR PÜSKÜRTME MAKÝNESÝ HS 1180i HS 1390i HS 1336i KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...10 Kullaným - Kontroller...17 Bakým...52 Depolama...62 Arýza
DetaylıKAR PÜSKÜRTME MAKÝNESÝ HS 760 HS 970 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...9 Kullaným - Kontroller...14 Bakým...44 Nakliye - Depolama...57 Arýza bulma...63
DetaylıÇÝM BÝÇME MAKÝNESÝ HF2315SBE HF2315HME HF2415SBE HF2417HME HF2417HTE HF2620HME HF2620HTE KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...10 Kullaným - Kontroller...12
DetaylıKullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıOPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1
OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ
DetaylıDIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 25D BF 30D KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI Bir HONDA dýþtan takma deniz motoru satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu el kitabý, HONDA BF25D/BF30D dýþtan takma deniz motorunun
DetaylıDAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU
GARANTÝ BELGESÝ Bu garanti belgesinin kullanýmýna; 4077 sayýlý kanun ile bu kanuna dayanýlarak düzenlenen TRKGM-95/116-117 sayýlý tebliði uyarýnca T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý, Tüketici ve Rekabetin
DetaylıDIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 60A BFP 60A KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI Bir HONDA dýþtan takma deniz motoru satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu el kitabý, HONDA BF60A/BFP60A dýþtan takma deniz motorunun
DetaylıYIL TAM GARANTİ. TEKSAN mini... Gücünü hafife almayın! Benzinli Jeneratörler
2 YIL TAM GARANTİ TEKSAN mini... Gücünü hafife almayın! Benzinli Jeneratörler B E N Z İ N L İ T E K S A N M İ N İ J E N E R AT Ö R S E R İ S İ TJ 3200 TJ 2700 TJ 15000 TS OTM / MS OTM TJ 12000 TS Üstün
DetaylıVZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU
VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU LÜTFEN KILAVUZU OKUYUNUZ... Kahraman Ýthalat, Ýhraca t, Taahhüt ve Ticaret Lt d. Þ ti. Kazým Karabekir Caddes i No :95/36 Ýskitle r - ANKARA
DetaylıKullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3945342
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki LG ARNU48GTMC2 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını
DetaylıKullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler
Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma
DetaylıMTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany
MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Motor
DetaylıKULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.
BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre
Detaylı1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý
OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıTANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
ALL10 SERÝSÝ ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý
DetaylıALL-5 AC - Basýnç þalterli tip ALL-5 AC - By-Pass tipi ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00
ALL-5 AC - Basýnç þalterli tip ALL-5 AC - By-Pass tipi ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý çalýþma koþullarý altýnda
DetaylıALL-1 AÐIR HÝZMET TÝPÝ ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00
ALL1 AÐIR HÝZMET TÝPÝ ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý çalýþma koþullarý altýnda uzun süre çalýþtýklarý için, hareketli
DetaylıOCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK
OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza
DetaylıMHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu
MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 160905 Kitap Baský Tarihi: 160905 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 13 14 15 16 17 18 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel
DetaylıKullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya BEKO LG-BKE 5600 D için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki BEKO LG-BKE 5600 D tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut,
DetaylıCihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!..
TOU 01 KULLANMA KLAVUZU EPC (Teknolojik deðiþiklikler nedeniyle deðiþiklik hakký saklýdýr. Üretici Firma deðiþiklikleri önceden haber verilmeksizin yapabilir.) Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,
Detaylı6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler
DetaylıPERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak
PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak 700 600 500 400 300 200 100 50 40 30 20 10 5 1 1 5 10 20 30 50 100 200 300 500 Debi Q AÇIKLAMA Kuyu genişliği inç Seri Maksimum debisi m 3 /s Monofaze motor Kademe sayısı
DetaylıTANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
LUBMATIC - DC Standart ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma
DetaylıÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.
ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com
DetaylıNokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu
Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu 9203868 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HF-34W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi
DetaylıDMF SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU
DMF SERÝSÝ DFM 8 - DFM 20 - DFM 25 YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU LÜTFEN KILAVUZU OKUYUNUZ... Kahraman Ýth alat, Ýhracat, Taahh üt ve Tic aret Ltd. Þt i. HilalMa h. 704. Sok. No:1 5/ 1 ÇANKAYA-
DetaylıAPH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu
APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 070706 Kitap Baský Tarihi: 070706 Revizyon No: 4 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 14 15 16 17 19 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel Özellikler
DetaylıKullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıEAOM-3-HM-ALT EAOM-3-STP-ALT EAOM-3-HM-STP-ALT
, 7x7 DIN Boyut EAOM-3 Manuel Start ve Motor Korumalý Kontrol cihazlarý Kontak Anahtarlý, EAOM-3-ALT Kontak Anahtarlý ve Jeneratör Voltajýndan Aþýrý Hýz Algýlama, EAOM-3-MAG Kontak Anahtarlý ve Manyetik
DetaylıV Tipi Kademe Deðiþtiricisi
www.reinhausen.com V Tipi Kademe Deðiþtiricisi Kullanma Kýlavuzu BA 081/05 Ýçerik Ýçindekiler 1 Genel 1.1 Güvenlik bilgileri... 5 1.2 Amacýna uygun kullaným... 5 2 Yapýsý/Modelleri... 6 3 Gönderim... 6
DetaylıSilindir Arýzalarý Çalýºma sonucu silindir yüzeyleri aºýnma, parlaklýk, pörtüklenme, çizik, çatlak
SÝLÝNDÝRLER Silindirlerin Yapým Özellikleri Ders sorumlusu: Yrd.Doç.Dr.Hilmi KUªÇU Silindir bloklarý, dökme demir ya da alüminyum alaºýmýndan yapýlýrlar. Dökme demirin içine, korozyon ve aºýnmaya karºý
DetaylıTSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU
1. CİHAZ TİP ve MODEL TANITIMI ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 2 3 3 1 2 1 VRE Modeli Elektrikli Isıtıcı VCE Modeli Elektrikli Isıtıcı 1. Isıtıcı Gövdesi; isteğe ve kullanım yerine bağlı
Detaylı5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA
BENZ İ NL İ JENERAT Ö R DİKKAT 1.GÜVENLİK İÇİN İPUÇLARI 2.PARÇALARIN VE ANA BİLEŞENLERİN TANITIMI 3.TEKNİK ÖZELLİKLER 4.ÇALIŞTIRMA ÖNCESİ KONTROLLER 1 3 4 5 5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA 6. ELEKTRİK BA LANTISI
DetaylıKullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint
Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Batarya Paketi >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
Detaylı3. DONANIM. Yarý otomatik ve otomatik kaynaktaki temel elemanlar Þekil-2 ve Þekil-16'da gösterilmiþtir.. Þekil-16. Otomatik Kaynak Makinasý
3. DONANIM Daha öncede belirtildiði gibi gazaltý kaynak yöntemi yarý otomatik veya otomatik olarak kullanýlabilir. Her iki halde de yöntemin temel elemanlarý aþaðýdaki gibidir : a) Kaynak torcu (hava veya
DetaylıG-1 ATEÞLEME BOBÝNÝ KONTROLU... G-5 AKÜ SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI DÝSTRÝBÜTÖR DAÐITILMASI/TOPLANMASI... G-8 DÝSTRÝBÜTÖR KONTROLÜ (F2 CARB)...
MOTOR ELEKTRÝÐÝ SÝSTEMÝ ÞARJ SÝSTEMÝ... G-1 AKÜ SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... G-1 AKÜ KONTROLÜ... G-1 AKÜ ÞARJI... G-2 ALTERNATÖR SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... G-2 ALTERNATÖR KONTROLÜ... G-3 ATEÞLEME SÝSTEMÝ... G-5
DetaylıTANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
HP - 1 Gres için HP - 2 Sývý yað için EL KUMANDALI POMPALAR TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma kýlavuzu,
DetaylıMadalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský
Madalyon I Kullaným Kýlavuzu 9362378 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RX-3 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)
DetaylıUFAK TEFEK AMA MARİFETİ ÇOK GÜÇLÜ. Portatif Jeneratörler
UFAK TEFEK AMA MARİFETİ ÇOK GÜÇLÜ Portatif Jeneratörler PENSA BENZİNLİ JENERATÖR SERİSİ PH 3200M PH 7500M/T İ-M-O PH 12000M/T İ-M-O PH 15000M/T İ-M-O PH 7500M İ -M-O / PH 7500T İ-M-O PENSA portatif jeneratörler,
DetaylıT150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU
T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ
DetaylıTANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME
DetaylıS I N I R S I Z A T I S K E Y F Ý TÜFEÐÝNÝZÝ KULLANMADAN ÖNCE BU KULLANMA KILAVUZUNDAKÝ UYARILARI VE TALÝMATLARI DÝKKATLE OKUYUNUZ. ZAFER SÜPERPOZE KULLANMA KILAVUZU S I N I R S I Z A T I S K E Y F Ý ZAFER
DetaylıGAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU
GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler
DetaylıKULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıKULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür
DetaylıKullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55
TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için
DetaylıHONDA ÇİM BİÇME MAKİNESİ HONDA HRG415C3 HRG465C3 KULLANMA VE BAKIM EL KİTABI
HONDA ÇİM BİÇME MAKİNESİ HONDA HRG415C3 HRG465C3 KULLANMA VE BAKIM EL KİTABI 2 İÇİNDEKİLER Giriş... 2 1. Parçaların tanıtımı... 4 2. Çalıştırma... 5 3. Depolama... 8 4. Bakım... 10 5. Aksesuar ve parçalar...
DetaylıHONDA ÇİM BİÇME MAKİNESİ HONDA HRG536C6 KULLANMA VE BAKIM EL KİTABI
HONDA ÇİM BİÇME MAKİNESİ HONDA HRG536C6 KULLANMA VE BAKIM EL KİTABI 2 İÇİNDEKİLER Giriş... 2 1. Parçaların tanıtımı... 4 2. Çalıştırma... 5 3. Depolama... 8 4. Bakım... 10 5. Aksesuar ve parçalar... 12
DetaylıVESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL
VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere
DetaylıÜniversal Giriþli Proses indikatörü
Üniversal Giriþli Proses Ýndikatörü UPI4-2100 UPI4-2100 L1 L2 L3 Out1 Out2 Universal Process Indicator Üniversal Giriþli Proses indikatörü mv, V, ma, termocuple ve RTD giriþi seçilebilir ( 16 bit çözünürlük
DetaylıKullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000
Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin
DetaylıTANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
ALL1 mini Standart ALL1 mini Entegre kontrol üniteli ELEKTRÝKLÝ GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Tüm makineler,
DetaylıHP - 1 Gres için HP - 2 Sývý yað için EL KUMANDALI POMPALAR TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.01
HP - 1 Gres için HP - 2 Sývý yað için EL KUMANDALI POMPALAR TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.01 GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý çalýþma koþullarý altýnda uzun süre çalýþtýklarý
DetaylıPeriyodik Bakım ve Yağlama Tablosu
1inci 500-750 kmler / 30 45 gün, 2nci 5000km sonra Rölanti Hızı / CO% Vana Manivela Boşluğu Motor Yağı (Bajaj DTS-i 10000 Yağ)* Yağ Filtresi (Bajaj DTS-i 10000 Yağ)* Motor Yağı Filtresi (Bajaj DTS-i 10000
DetaylıReproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 100000. 700/750 Seriest DOV. Form No. 277099TR Revision: R. Türkçe
tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 100000 OV 700/750 Seriest opyright E riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation.
DetaylıNILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI
NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN
DetaylıBUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2
BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 Šekil 1 Tip 39-2 1. Yapïsï ve çalïšma prensibi Basïnç düšürücü tek oturtmalï bir vana gövdesi, klape mili ve klape, dengeleme körüÿü ve diyaframlï bir tahrik ünitesinden
DetaylıOrjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U
Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece
Detaylıwww.hyundaiclubtr.com www.hyundaiclubtr.com TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU A03A01A-GAT Çalýþtýrma Bakým Teknik Özellikler Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu içinde yer alan bütün bilgiler, yayýn tarihinde geçerlidir. Hyundai, yürütülmekte olan kesintisiz
DetaylıTÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
GÜVENLÝK ALARM SÝSTEMÝ PIR DEDEKTÖR MARKA: MODEL: BG-GUARD EYE PRO 1A TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ALARM SÝSTEMLERÝ VE ELEKTRONÝK TÝC LTD. ÞTÝ. TAÞBASAMAK SOK. ABAY APT. NO:6 D:5 ORTAKÖY 34347 ISTANBUL
DetaylıEEE Yönetmeliğine Uygundur.
duvar tipi mono split klima kullanma kýlavuzu 70004 90004 12004 18014 24014 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi
DetaylıNokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR
Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu 9239254 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere HS-36W ürününün aþaðýdaki
DetaylıTANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
LUBMATIC DC zaman ayarlý ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ. Mamül kodu : 41 / 2009400 Mamül adı : 4-MIX 54cc (ATOMIC) SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET
Mamül kodu : 41 / 2009400 Mamül adı : 4-MIX 54cc (ATOMIC) 1 2009079 Plastik muhafaza (Atomizör) 1 2 2008902 Starter kapağı 1 3 2008987 Starter komple 1 4 2008909 Plastik buji kapağı 1 5 2009012 Özel civata
DetaylıKalıpçı taslama makinası
Kalıpçı taslama makinası 906 ÖZELLİKLER Model 906 Sıkma somunu boyutu...6 mm veya 1/4 Maksimum uç çapı... 19 mm Yüksüz hız (devir/dakika)... 25,000 Toplam uzunluk... 283 mm Net ağırlık... 0.9 kg Sürekli
DetaylıTemizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240
Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 www.koltukfircasi.com Lütfen önce bu kýlavuzu okuyunuz! Deðerli müþterimiz, bu kýlavuzun tamamýný, ürününüzü kullanmadan önce dikkatle okumanýzý ve bir baþvuru
DetaylıMOTORLAR VE TRAKTÖRLER Dersi 3
MOTORLAR VE TRAKTÖRLER Dersi 3 Termik Motorlarda Yardımcı Donanımlar Yakıt donanımları Elektrik donanımı Prof. Dr. Ayten ONURBAŞ AVCIOĞLU e-mail: onurbas@agri.ankara.edu.tr Ankara Üniversitesi Ziraat Fakültesi
DetaylıFRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
DetaylıDoðalgazlý / LPG li Kombi Serena. Kullaným Kýlavuzu
Doðalgazlý / LG li Kombi Serena Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 06 07 07 08 09 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 26 26 30 31 32 32 Giriþ Garanti ve Servis Güvenlik Kurallarý Cihaz Tanýmý Uyarýlar
DetaylıBD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU
BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU 1 DİKKAT 1. Bu cihaz fiziksel olarak yetersiz durumda olan, zihinsel sorunları bulunan ve çocukların kullanımı için üretilmemiştir. 2. Çocukların cihazla oynamadıklarından
DetaylıSirkülasyon Pompasý. Kullaným Kýlavuzu
Sirkülasyon Pompasý Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 080306 Kitap Baský Tarihi: 080306 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 06 07 07 08 09 10 10 11 11 11 11 12 13 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 16 16
DetaylıEK - 9 Zaman Sayýcý ELEKTRONÝK KONTROL KARTI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00
EK - 9 Zaman Sayýcý ELEKTRONÝK KONTROL KARTI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý çalýþma koþullarý altýnda uzun süre çalýþtýklarý için, hareketli
DetaylıGüvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar
DetaylıKullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıTitreþim denetim cihazý
Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000
DetaylıSoğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com
KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve
DetaylıKullanım kılavuzunuz NOKIA SU-2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/828697
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA SU-2 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA SU-2 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
DetaylıSİSTEM İnverter Klimalar
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli Kanal tipi FXM40LVE FXMQ40MVE FXMQ40MAVE FXMQ200MAV7 FXM50LVE FXMQ50MVE FXMQ50MAVE FXMQ250MAV7 FXM63LVE FXMQ63MVE FXMQ63MAVE FXM80LVE
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece
DetaylıRTR020 - RTR030 BENZİNLİ SU POMPASI
R 0 BENZİNLİ SU MOTORU PARÇA OD NO P - BENZİNLİ SU POMPASI 1-01 Silindir Kafası Komple 1-02 Klavuz Yatak 1-03 Klavuz Yatak 1-04 Ring 1-05 1-06 Sübap Kapağı 1-07 1-08 Hortum 1-09 1-10 Saplama 1-11 1-12
Detaylı-- - - KULLANIM KILAVUZU
--- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN
DetaylıLUBMATIC DC zaman ayarlý ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00
LUBMATIC DC zaman ayarlý ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 2.00 GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý çalýþma koþullarý altýnda uzun süre çalýþtýklarý
DetaylıZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti
Sıcak yağla temas sonucunda yanma tehlikesi vardır. Hafif ila orta derecede yaralanmalar olasıdır. Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldiven kullanın. Koruyucu kıyafet kullanın. Elektrostatik deşarj (ESD)
DetaylıSTORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU
STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli
Detaylı1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý
GOURMET 9040 FIRIN Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıEVEREST 700tvl Su geçirmez CCD Kamera Kullanım Klavuzu Model No: SFR-387
EVEREST 700tvl Su geçirmez CCD Kamera Kullanım Klavuzu Model No: SFR-387 Özellikler: 1/3 Sony EX-view HADⅡ CCD, 700TVL 30 Adet,IR Mesafe:50m 4-9mm Değişken odaklı Lens Kablo Kesilmesini önlemek için 3-eksenli
DetaylıKULLANIM KILAVUZU AMPLİFİKATÖR MS-4125 MASSIVE OTO SİSTEMİ
KULLANIM KILAVUZU AMPLİFİKATÖR MS-4125 4CH 1800W Max Güç Yüksek Performans Klas-AB Amplifikatör MASSIVE OTO SİSTEMİ TEBRİKLER Tebrikler! En iyi oto amplifikatörü olan MASSIVE MS Serisi Amplifikatör satın
DetaylıSorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıIstanbul Merkez Orta Mah. Topkapi-Maltepe Cad. Silkar Plaza No.: 6 Kat : 3 Bayrampasa. / ISTANBUL Tel : 0 212 484 48 00 Faks : 0 212 481 40 08
334. Istanbul Merkez Orta Mah. Topkapi-Maltepe Cad. Silkar Plaza No.: 6 Kat : 3 Bayrampasa. / ISTANBUL Tel : 0 22 484 48 00 Faks : 0 22 48 40 08 ) Ýç baca 4 2) Sac baca 3) Kumanda paneli 4) Cam 5) Kenardan
DetaylıRAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X
RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza
Detaylı