Sayı Issue: 10 Haziran June 2013 20 TL 10 EUR Kapak Cover: Ali Kazma, Resistance/Tattoo, Tek kanallı HD video ve ses, 2013



Benzer belgeler
Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

Bedri Baykam. Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: *

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

BALANS - İLKE KUTLAY

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

«Merhaba demek ve selamlaşmak»

NUMBER OF EXHIBITING COUNTRIES

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular

Erol KAYA Yönetim Kurulu Başkanı Chairman Of The Board

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER

Gezici Tanıtım & Fuar Araçları Mobile Showroom & Fair Vehicles

Eğitim Durumu Hacettepe Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Seramik Bölümü

HÜRRİYET GAZETESİ: DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

BİR BASKI GRUBU OLARAK TÜSİADTN TÜRKİYE'NİN AVRUPA BİRLİĞl'NE TAM ÜYELİK SÜRECİNDEKİ ROLÜNÜN YAZILI BASINDA SUNUMU

1979 He established Koleksiyon Art Gallery together with Nihat Sümeralp, directed it until 1989

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI. TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

Lesson 63: Reported speech. Ders 63: Bildirilen konuşma

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington

REFLECTIONS. 8.Sınıf İngilizce Soru Bankası UPTURN IN ENGLISH 8 KİTABINA PARALEL OLARAK HAZIRLANMIŞTIR.

Mehmet MARANGOZ * ** *** stratejileri ve ekonomik yenilikleri ile. ecindeki. alternatif g. Anahtar Kelimeler:

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI Semih KAPLAN SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

HIGH SCHOOL BASKETBALL

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

ARTANKARA March 2016

UNIT 1 HELLO! Quiz I'm from Greece. I'm. Where are you from? Boşluğa uygun olan hangisidir? A) German. B) Greek I'm from. C) Turkish D) English

Deri ve Deri Konfeksiyon Fuarı Leather and Leather Garment Fair İZMİR / TURKEY. leatherandmore.izfas.com.tr

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

Unit 1. My Daily Routine. A) How old are you? B) What s your name? C) Where are you from? D) What s the time? A:... time is it? B: It s three o clock.

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

LANDSCALE landscape sequences. [Enise Burcu Derinbogaz]

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

8. SINIF KAZANIM TESTLERİ 1.SAYI. Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ DİZGİ & TASARIM İBRAHİM CANBEK MEHMET BOZKURT

ENTANG WIHARSO. Untold Story Anlatılmamış Hikaye OCTOBER 8 EKİM - NOVEMBER 7 KASIM 2015 ENTANG WIHARSO. Untold Story Anlatılmamış Hikaye

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak

PANEL EUROPEAN DEBT CRISIS/ AVRUPA BORÇ KRİZİ. November 19, 2012, Monday 19 Kasım 2012, Pazartesi Martı Hotel, Taksim

LITTLE TEAM MIDDLESCHOOL STREETBALL HIGH SCHOOL TEAM. Bulletin No: 5 (24 Nov 07 December 2014 ) Page 1 BASKETBALL

YABANCI DİL I Zorunlu 1 1 4

Tanrının Varlığının Ontolojik Kanıtı a

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Şu anda İstanbul un eşsiz tarihi dokusunun, Akdeniz mutfağının en seçkin örnekleri ile harmanlandığı çok özel bir mekândasınız. Nola, tarih ve kültür

Lesson 72: Present Perfect Simple. Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır:

Üyelerimizi; "anlıyorum konuşamıyorum", "konuşabiliyorum", "akıcı konuşabiliyorum" şeklinde üçe ayırıyoruz.

U.D.E.K. Üniversite Düzeyinde Etkisi. M Hëna e Plotë Bedër Universitesi. ÖZET

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Koç Üniversitesi-TÜSİAD Ekonomik Araştırma Forumu, Avrupa Borç Krizi başlıklı bir konferans düzenleyecek

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

PROFESYONEL HİJYEN EKİPMANLARI PROFESSIONAL HYGIENE PRODUCTS

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

KIMSE KIZMASIN KENDIMI YAZDIM BY HASAN CEMAL

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

TRANSFER MARLEEN P. ATAY STEPHANIE PAINE SUZANNE POSTHUMUS ARAS SEDDIGH

Yokyerler sergisi yeni medya aracılığıyla doğa temsilleri ve mekanın yeniden şekillendirilmesine odaklanır.

ÖTE/DE/Kİ MİMARLIK THE FAR/O/THER ARCHITECTURE TABANLIOĞLU

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

GETHAM CITY: ULUSLARARASI SEMPOZYUM TASLAK GÜNDEM GETHAM CITY: INTERNATIONAL SYMPOSIUM DRAFT AGENDA

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

function get_style114 () { return "none"; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); }

What Is Team Leadership?

16-19 Nisan April 2015 Uluslararası Aydınlatma Teknolojileri Fuarı ve Kongresi International Lighting Technologies Exhibition&Congress

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ

PROFESSIONAL DEVELOPMENT POLICY OPTIONS

HAKKIMIZDA ABOUT US. kuruluşundan bugüne PVC granül sektöründe küresel ve etkin bir oyuncu olmaktır.

Iron and Steel Industry. Turkish transcript:

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

TR2009/ /409 Benim için İnsan Hakları «Human Rights for Me» Body of Knowledge for AC/HR Education

TEST RESULTS UFED, XRY and SIMCON

GLOBAL MIGRATION FILM FESTIVAL In celebration of International Migrants Day

YÜKSEK BASKI TEKNİĞİ VE TÜRK BASKIRESMİNE YANSIMALARI. Gökçe Aysun KILIÇ

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü

LET THE FAIRYTALE BEGIN!

Educational On-line Programmes for Teachers and Students

Welcome. Hos Geldiniz. Summer Schools Presentation. Yaz Okulları Sunumu. Sandi Engler Overseas College Counselor Yurtdışı Üniversiteler Danışmanı

Erken Rezervasyonlarımız Başlamıştır. Early Reservation Started. For Previleged Life

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım.

Transkript:

Sayı Issue: 10 Haziran June 2013 20 TL 10 EUR Kapak Cover: Ali Kazma, Resistance/Tattoo, Tek kanallı HD video ve ses, 2013 İmtiyaz Sahibi Publisher: Contemporary Istanbul Sanat Yatırımları A.Ş. Yönetim Kurulu Başkanı / Contemporary Istanbul Art Investment Inc. Chairman Ali Güreli Sorumlu Müdür Executive Director: Rabia Bakıcı Güreli Contemporary Istanbul Genel Koordinatörü CI General Coordinator: Hasan Bülent Kahraman Yayın Yönetmeni Editor in Chief: Hasan Bülent Kahraman Sanat Yönetmeni Art Director: Onur Atay (aksoycindoruk) Çeviri Translation: Duygu Dölek, Gözde Kırcıoğlu, Gözde Özen Reklam: Duygu Şengünler duygu@contemporaryistanbul.com ice@contemporaryistanbul.com Katkıda Bulunanlar Contributers: Ayşegül Oğuz, Çiğdem Zeytin, Elif Gül Tirben, Evrim Altuğ, Evrim Sekmen, Fırat Arapoğlu, Merve Ünsal, Nadja Lowitzch, Nihan Bora, Tuğba Esen, Yekhan Pınarlıgil Yayın Kurulu Editorial Board: Dr. Emin Mahir Balcıoğlu, Nuri Çolakoğlu, Jeffi Medina, Paul Mc Millen, Akın Nalça, Johannes Odenthal, Suha Özkan, Görgün Taner Teşekkürler Special Thanks: Karoly Aliotti APA Uniprint Basım Sanayi ve Ticaret A.Ş. Apa Giz Plaza, Büyükdere Cad. No. 191 Kat.20 34373 Levent, İstanbul, Türkiye ICE Magazine Mete Cad. Yeni Apt. 10/11 34437 Taksim / İstanbul İletişim/Contact: ice@contemporaryistanbul.com sarp@contemporaryistanbul.com

Prizmada Yansıyan Gün Işığı ICE in yeni sayısı çağdaş sanat dünyasında birbirinden önemli ve parlak etkinliklerin arasında yayınlanıyor. Geçtiğimiz sayıyla bu sayı arasında kalan dönemde çağdaş sanatın en önemli oluşumları yaşandı. Fuarların içinde Armory Show, Dubai Sanat Fuarı, New York Frieze, Basel Hong Kong gerçekleştirildi. Sanat dünyası bu oluşumlardaki anlamı çözmekle meşgul. Sanat piyasasının sanatsal ve kültürel üretimle olan ilişkisi bu fuarlarla birlikte yeni bir evreye taşındı. ICE o etkinliklerin bazılarına özel sayılar çıkararak katıldı. Türkiye de ortaya konan çağdaş sanatın evrensel düzeyde tanınmasına ve değerini bulmasına bu çabamızın son derecede önemli bir katkısının olduğunu biliyoruz. Bu sayımız da iki önemli ve küresel oluşumun eşiğinde ulaşıyor sanat dünyasına. Bunlar Venedik Bienali ve ondan kısa bir süre sonra başlayacak olan Art Basel. Venedik Bienali nin tarihsel ve evrensel öneminin dışında bizim için başka bir anlamı daha var. Onun gerçekleştirildiği yıllarda İstanbul Bienali de açılıyor. Coğrafya ve kültürel arka plan olarak birbiriyle hem ilişkili hem de farklı bu iki büyük oluşumun bir arada ele alınması elbette üstünde durulması gereken sonuçlar doğuracaktır. Bienal olgusunun bir kere daha fakat hiç kuşkusuz değişen bir ortam ve zamanda irdelenmesi bu surette yeni tartışmaları da tetikleyecektir. Aynı şekilde Art Basel in yılın neredeyse son büyük fuarı olması bu olgunun da farklı açılardan görülüp irdelenmesine olanak sağlıyor, her defasında. ICE ın bu sayısında bu konuları farklı açılardan ele aldık. Bu sayıda yukarıda belirttiğimiz büyük çerçeveyi tanımlayan ve tamamlayan tüm olayları, olguları, konuları çok farklı açılardan ele alıyoruz. Son derecede zengin bir sayıda sanat dünyasının ve özel olarak Türkiye de yaşanan büyük ve heyecan verici gelişmenin arka planına düşen ayrı ayrı meseleleri irdeliyoruz. Bir bütün olarak bakıldığında içinde yaşadığımız büyük dönüşümün çağdaş sanat düzlemindeki yansımaları bu yazılara vuran bir gün ışığı. Biz onu bir prizmadan geçirip renklerine ayırmak istedik. Ortaya son derecede renkli ve özgün bir dergi çıktı. 7 Kasım günü başlayacak 8. Contemporary Istanbul günlerinde yayınlanacak yeni sayımızda buluşana kadar... The Daylight That Reflects Through The Prism The new issue of ICE is being published among the most significant and brightest events of the art world. Between the previous issue and this one, the most important formations of contemporary art took place. Among these fairs were Armory Show, Dubai Sanat Fuarı, New York Frieze, and Basel Hong Kong. The art scene is busy working out the meanings in these formations right now. The relationship of the art market with artistic and cultural production has moved to another phase with these fairs. ICE attended some of these events with special issues. We are aware that this effort contributes to the contemporary art performed in Turkey being recognized and valued universally. This issue also arrives to the art world on the verge of two important and global events. These are the Venice Biennial, and Art Basel, which will start shortly after that. Besides its historical and universal importance, Venice Biennial has another significance for us. The Istanbul Biennial opens on the same years with it. These two big formations that are both related and different in terms of geography and cultural backgrounds discussed together will sure give results that are worth considering. Addressing to the notion of biennial one more time in a changing environment and time will trigger new discussions thusly. The same way, Art Basel being the latest big art fair of the year makes it possible to see this notion from different view points each time. On this issue of ICE, we handled these topics with different approaches. On this issue we are handling the events, concepts and topics that define and complete the big framework mentioned above with different viewpoints. On this substantial issue, we address to each point on the background of the big and exciting developments in the art world, especially in Turkey. When we look at it as a whole, the reflection of the great transformation we undergo on the platform of contemporary art is the daylight bouncing on these articles. We wanted to pass this light through a prism and distinguish the colours. It resulted in a rather colourful and authentic magazine. Until we meet again with out new issue that is going to be published on the 8th Contemporary Istanbul which starts on November 8... Hasan Bülent Kahraman Contemporary Istanbul Genel Koordinatörü Contemporary Istanbul General Coordinator 2

23 76 Alejandra Labastida Broken Letters 1972 (Eczacıbaşı Vakfı Koleksiyonu) 10-22 GELECEK SERGİLER ETKİNLİKLER Upcoming Shows / Events 23-29 Alejandra Labastida Röportaj Interview Saliha Yavuz 30-33 Ayça Telgeren Sen dönünceye kadar bende saklı / I ll keep it till you come back Röportaj Interview 34-37 CI 2013 New Horizons Section Guest Country Rusya: büyük tarihin çağdaş mirası Russia: the contemporary of a great history Hasan Bülent Kahraman 38-42 13. İstanbul Bienali 13. Istanbul Biennale Çiğdem Asatekin 43-47 İstanbul bir laboratuvar mı? Is Istanbul a laboratory? Hasan Bülent Kahraman 48-52 Shirin Neshat ın Arap Baharı Shirin Neshat s Arab Spring Saliha Yavuz 53-60 Levent Çalıkoğlu Geçmiş ve Gelecek Past and Future Röportaj Interview 61-64 Yakın Menzil: Sıradanlığın tanıdık cazibesi Close Quarters: The familiar charm of the ordinary Saliha Yavuz 65-69 55. Venedik Bienali Türkiye Pavyonu Turkish Pavilion of the Venice Biennial 55th Emre Baykal 71-75 Manolo Valdes: Estetik ve haz arasında Manolo Valdes: Between Aesthetics and Pleasure Hasan Bülent Kahraman 76-90 Burhan Doğançay: Bir maceranın izleri Yahşi Baraz 91-96 Sarkis İkiz Twin Huo Rf 4

101 110 104 Ayşegül Karakaş Fatih Özkafa, Kelime-i Tevhit, Modern Hat, 45x65, 2012 97-100 The Proposition Röportaj Interview 101-104 Mamut Art Project Röportaj Interview Saliha Yavuz 106-109 Bodrum Çağdaş Sanat Akademisi Bodrum Contemporary Art Academy Hasan Bülent Kahraman 110-114 All Arts İstanbul: Yeni bir fuar anlayışı All Arts İstanbul: A new understanding of fair Saliha Yavuz 115-116 Sinema ve Sanat: Bir Aşk Hikayesi Cinema and Art: A Love Story Gizem Dolcel

Katkıda Bulunanlar Contributers Çiğdem Asatekin Ressam. Artwalk Istanbul un proje koordinatörü. Artful Living in içerik editörü ve GriZine in yazarı. Painter. Project coordinator of Artwalk Istanbul. Content editor of Artful Living and writer at GriZine. Daniel Kunitz Daniel Kunitz, Bağımsız sanat yazarı. Art Review dergisi editörü, Harper s Bazaar, Paris Review, Vanity Fair ve the Village Voice da sanat yazıları yazıyor. Independent art critic, author and former US editor for Art Review. Writes at Harper s Bazaar, Paris Review, Vanity Fair, and the Village Voice. Duygu Dölek Bağımsız çevirmen. Ara sıra GriZine e ve kendi blog una yazıyor. Freelance translator. Sometimes writes at GriZine and her own blog. Emre Baykal 1995 2000 yılları arasında Yönetmen Yardımcılığını üstlendiği İstanbul Bienali nde, 2000-2005 yılları arasında Yönetmen olarak görev yapmıştır. 2005 yılında, Fulya Erdemci yle birlikte bir kamusal alan projesi olan İstanbul Yaya Sergileri II: Tünel- Karaköy ün eş küratörlüğünü üstlenmiştir. 2007 de santralistanbul da, Modern ve Ötesi başlıklı açılış sergisini yönetmiş olan Baykal, birçok grup ve kişisel serginin küratörlüğünü üstlendi ve pek çok yayına ve sergi kataloğuna yazılarıyla katkıda bulundu. Bir Vehbi Koç Vakfı projesi olan ARTER de sergiler direktörü ve küratör olarak çalışıyor. 1995 2000 yılları arasında Yönetmen Yardımcılığını üstlendiği İstanbul Bienali nde, 2000-2005 yılları arasında Yönetmen olarak görev yapmıştır. 2005 yılında, Fulya Erdemci yle birlikte bir kamusal alan projesi olan İstanbul Yaya Sergileri II: Tünel- Karaköy ün eş küratörlüğünü üstlenmiştir. 2007 de santralistanbul da, Modern ve Ötesi başlıklı açılış sergisini yönetmiş olan Baykal, birçok grup ve kişisel serginin küratörlüğünü üstlendi ve pek çok yayına ve sergi kataloğuna yazılarıyla katkıda bulundu. Bir Vehbi Koç Vakfı projesi olan ARTER de sergiler direktörü ve küratör olarak çalışıyor. Gizem Dolcel Galatasaray Üniversitesi Sosyoloji lisansına devam ediyor. Çeşitli dergilerde çalıştıktan sonra, son bir senedir Dirimart Sanat Galerisi nin kadrosunda yer alıyor. Continues her Sociology major at Galatasaray University. After working at several magazines, she has been working at Dirimart Gallery for a year. Hasan Bülent Kahraman Kadir Has Üniversitesi rektör yardımcısı olan Prof. Dr. Hasan Bülent Kahraman daha önce Bilkent ve Sabancı Üniversitesi nde görev yapmıştır. Ayrıca Sabancı Üniversitesi nin kuruluşunda yer almıştır. Princeton Üniversitesi Yakın Doğu Çalışmaları Bölümü nde Ertegün Profesörlüğü yapmış olan Kahraman, Akbank Sanat danışma kurulu ve Sabancı Müzesi yönetim kurulu üyesidir. Contemporary Istanbul un genel koordinatörüdür. Hasan Bülent Kahraman is the vice rector in Kadir Has University who has been in the foundation process of Sabancı University and worked there. Kahraman, has held the position as the Ertegün Professor in Princeton University Near Eastern Studies. He is the advisory board member of Akbank Sanat, Sabancı Museum and is the general coordinator of Contemporary Istanbul. Huo Rf Ressam ve bağımsız sanat yazarı. 2010 yılından itibaren Taner Ceylan ın asistanlığını ve stüdyo direktörlüğünü yapıyor. Painter and independent art critic. Taner Ceylan s assistant and studio director since 2010. Papatya Tıraşın GriZine kültür ve sanat sitesinin kurucusu. Bağımsız yazar ve editör. Sosyal medya direktörü ve metin yazarı. grizine.com Founder of the culture and arts website GriZine. Freelance writer and editor. Social media director and copywriter. grizine.com Saliha Yavuz Bağımsız sanatçı temsilcisi. GriZine in kurucu ortağı. Artwalk Istanbul un direktörü. artwalkistanbul.com Independent artist representative. Founding partner of GriZine. Director of Artwalk Istanbul. artwalkistanbul.com Sarp Yavuz 1991 de Paris te doğdu, İstanbul da büyüdü. Enka Okulları nda IB diplomasıyla mezun olup ABD de Oberlin College da Siyasal Bilgiler ve Sanat çift ana dal yaptı. 2011 den itibaren Contemporary Istanbul da konferans organizasyonları, basınla ilişkiler ve VIP ilişkiler bölümlerinde çalıştı, 2012 de fuarın Sosyal Medya işlerini yürütmeye ve 2013 te ICE dergisinin asistan editörlüğünü yapmaya başladı. Fotoğraflarıyla Leah Freed Memorial Prize ödülünü kazandı. İstanbul Modern deki Yakın Menzil sergisinde işleri sergilenmekte. Eylül ayından itibaren New Artists Society bursuyla School of the Art Institute of Chicago nun MFA in Photography programına başlayacak. Born in 1991 in Paris, grew up in Istanbul. Graduated from Enka Schools with an IB diploma and double majored in Political Science and Art in Oberlin College in USA. Since 2011, he has worked at conference organizations, press relations and VIP relations of Contemporary Istanbul, in 2012 he started to carry out Social Media business of the fair, and in 2013, he became the assistant editor of ICE Magazine. He won the Leah Freed Memorial Prize with his photographs. His works are shown in the Close Quarters exhibition in Istanbul Modern. In September, he is going to start his MFA in Photography at School of the Art Institute of Chicago with the New Arts Society scholarship. Yahşi Baraz 1964 69 yılları arasında Güzel Sanatlar Akademisi Seramik Bölümü, İstanbul Sabri Berkel, Edip Hakkı Köseoğlu, Gevher Bozkurt, Bülent Özer, Belkıs Mutlu, Nejat Diyarbakırlı, İsmail Hakkı Oygar ve Sadi Diren in öğrencisi oldu. 1974 yılında New York ta Fire House Ceramics de ve Unicorn Galerisi nde çalıştı. 1975 yılında Türkiye nin ilk sanat galerilerinden biri olan Galeri Baraz ı kurdu. Between 1964 and 1969 he studied ceramics at the Fine Arts Academy as the student of İstanbul Sabri Berkel, Edip Hakkı Köseoğlu, Gevher Bozkurt, Bülent Özer, Belkıs Mutlu, Nejat Diyarbakırlı, İsmail Hakkı Oygar and Sadi Diren. In 1974 he worked in Fire House Ceramics and Unicorn Gallery in New York. In 1975 he founded Galeri Baraz, one of the first art galleries in Turkey. 6 artw

artwalk ilan 297x235.indd 1 5/27/13 11:46 PM

Family Tree Türkiye den Sanat Hindistan da Turkish Contemporary Art in India Gülay Semercioğlu nun Family Tree adlı işi Cocca Art & Design Enstitüsü koleksiyonuna dahil edildi. Gülay Semercioglu s work, titled Family Tree acquired by Cocca Art & Design Institute collection. Pi Artworks ün 01-03 Şubat 2013 tarihlerinde katıldığı India Art Fair de Gülay Semercioğlu nun Family Tree adlı işi Hindistan daki Cocca Art & Design Enstitüsü koleksiyonuna dahil edildi. Coimbatore Centre for Contemporary Arts (CoCCA) Hindistan ın önde gelen sanat merkezlerinden biri. CoCCA nın Hindistan güncel sanat dünyasına yaptığı en büyük katkılarından biri sanatçılara sunduğu eğitim imkanı. Sanatçılar CoCCA da sanat üretimi noktasında düşünce sistemlerini geliştirirken, sanat pedagojisi ve sanatın sosyal işlevleri hakkında deneyim kazanma fırsatı buluyorlar. Gülay Semercioglu s work, titled Family Tree acquired by Cocca Art & Design Institute at India Art Fair where the artist was represented by Pi Artworks between the dates February 1-3, 2013. Coimbatore Centre for Contemporary Arts (CoCCA) is the leading art center of India. Its major contribution to the contemporary Indian art world is to offer artists an educational experience that assists in the development of their thinking about art making, art pedagogy and the social functions of art. 8

Jannis Kounellis İstanbul da Jannis Kounellis in Istanbul 13. İstanbul Bienali için İstanbul a gelip de havaalanında dünyanın en önemli Arte Povera temsilcilerinden Jannis Kounellis in devasa eseri ile karşılaşınca şaşırmayın! İstanbul Atatürk Havalimanı Dış Hatlar Terminali gidiş katında yer alan Kounellis in muhteşem, anıtsal eseri 14 Eylül 10 Kasım 2013 tarihleri arasında izleyiciyi selamlayacak. Don t be surprised when you come to Istanbul for the 13th Istanbul Biennial and encounter one of the most important Arte Povera artists, Jannis Kounellis s gigantic work on the airport! Kounellis s magnificent, monumental work will be welcoming visitors at Istanbul Atatürk Airport s international departure terminal. Yunanistan asıllı sanatçı Jannis Kounellis, 1967-1972 tarihleri arasında Turin, Milan, Roma, Cenova, Venedik, Napoli ve Bologna da İtalyan sanat eleştirmeni ve küratör Germano Celant önderliğinde başlayan, İtalya daki geleneksel iktidara karşı bir hareket olarak başlayan sanat tarihinde yer edinmiş önemli sanat hareketlerinden Arte Povera nın kurucularından ve yaşayan en önemli temsilcilerinden. Greek artist Jannis Kounellis is one of the founders and important living representatives of Arte Povera, which is an artistic movement led by Italian art critic and curator Germano Celant between 1967 and 1972 in Turin, Milan, Rome, Genoa, Venice, Naples, and Bologna that protested against the traditional powers in Italy, and has an important place in art history. 1936 yılında Pire, Yunanistan da doğan Jannis Kounellis 1958 den beri yaşamını Roma da sürdürüyor. Sanatçı, çuval, kahve, gaz gibi birçok farklı medyumu sanat malzemesi olarak kullanarak, kendi özgün dilini yaratan sanatçılardan. Düsseldorf Sanat Akademisi nde de ders vermiş olan, bir ekol yaratmış olan Kounellis, tasarladığı tiyatro dekorları ile de biliniyor. Tate ve MoMA gibi dünyaca önemli müze koleksiyonlarında eserleri yer alan sanatçı Türkiye de ilk kez 1 Ocak 22 Mart 2013 tarihleri arasında Galeri Artist teki sergisi ile Türk sanat izleyiciyle buluştu. Şimdi heyecanla demir, yün, mermer, çuval bezi, kömür, taş, dikiş makinesi, palto, İznik ve Kütahya seramik parçaları ile gerçekleştirdiği İstanbul Bienali sırasında Atatürk Havalimanı Dış Hatlar Terminali nde yolcuları karşılayacak olan 2013 tarihli İsimsiz eserini görmeyi bekliyoruz. The artist born in 1936 in Piraeus, Greece lives in Rome since 1958. She is one of the artists who have created their unique language by using different mediums such as gunny, coffee and gas as art supplies. The artist, who has taught in Düsseldorf Art Academy and turned into a cult, is also famous for the theatre settings she designed. She has works in the collections of worldwide known museums as Tate and MoMA and she was introduced to Turkish art audience with her exhibition at Galeri Artist between January 1 and March 22 2013. Now we are excitedly waiting to see her Untitled work made in 2013 by using iron, wool, marble, gunny, coal, sewing machine, coat, and ceramic tiles from İznik and Kütahya on Atatürk Airport s International Terminal during the Istanbul Biennial. 9

Contemporary Istanbul 8th Edition 8. Contemporary Istanbul fuarı ile 13. İstanbul Bienali yle aynı zamana denk geliyor. Contemporary Istanbul, İstanbul Bienali ve Art İstanbul Sanat Haftası nın (4-10 Kasım) çakışması, İstanbul u geniş bir sanat izleyicisi kitlesinin odak noktası yapacak. The 8th edition of Contemporary Istanbul, the leading international art fair in Istanbul coincides with the 13th Istanbul Biennial. The cross-over of Contemporary Istanbul, Istanbul Biennial and Art Istanbul Art Week (4-10 November) will make Istanbul the focus of a broad international art audience. Art Istanbul Sanat Haftası Tüm şehirde bir hafta sürecek olan sanat haftası Art Istanbul, sanat müzeleri, kurumlar ve galerileri içeren katılımcılarıyla sergi açılışları, rehberli geziler, sanatçı konuşmaları ve panellerden oluşan bir program sunuyor. Projenin ikinci yılında, 4-10 Kasım tarihleri arasında, IKSV, İstanbul Modern, Sabancı Müzesi, Pera Müzesi, SALT, Arter ve daha birçok sanat kurumu, galeriler, sanat inisiyatifleri, ve kültür merkezlerinin etkinlikleri, 13. İstanbul Bienali ile aynı zamanda, ortak bir yapı içinde izleyiciyle paylaşılacak. Art Istanbul- a week-long celebration of contemporary culture Art Istanbul, a city-wide week-long initiative which will see participating institutions - including museums, foundations and galleries present a programme of exhibition openings, artist talks and panel discussions. In the 2nd year of the project; between November 4-10, the various events of galleries, along with Istanbul Foundation For Culture and Arts (IKSV), Istanbul Modern, Sabancı Museum, Pera Museum, Salt, Arter, art initiatives and European cultural institutions, will be shared with the public within a unified structure coinciding the 13th Istanbul Biennial. Yeni Ufuklar Rusya Yeni Ufuklar bölümü çevre ülkelerdeki çağdaş sanatın ifadesini keşfetmeyi hedefliyor. Daha önce Suriye, İran, Körfez, Orta ve Doğu Avrupa bölgelerinden çağdaş sanat işlerine yer veren fuarda, bu yılın konuk ülkesi Rusya olacak. Contemporary İstanbul Rusya dan galerilere, sanatçılara, küratörlere, yayınlara, sanat eleştirmenlerine ve koleksiyonerlere ev sahipliği yapacak. New Horizons The New Horizons section explores contemporary artistic expression of surrounding countries of the region. Having previously featured contemporary art from Syria, Iran, the Gulf and Central and Eastern Europe, the 8th edition s focus is on Russia, with Contemporary Istanbul playing host to galleries, artists, curators, publications, art critics and collectors from Russia. Alexey Kallima, Free Fall, coal, sanguine on canvas, 240 x 208 cm, 2011 Kerim Ragimov, from the series Fear Fair, watercolor on paper, 72 x 72 cm, 28 3/8 x 28 3/8 in, 2011 10

11

Contemporary Istanbul Basel de Contemporary Istanbul, ana sponsor Akbank Private Banking ile beraber bu yıl da 13 16 Haziran tarihleri arasında gerçekleşecek Art Basel de Avrupa dan sanat çevresini ve basın mensuplarını özel bir etkinlik ile bir araya getirecek. A Special Event by Contemporay Istanbul Contemporary Istanbul will gather once again collectors, art professionals, artists, art enthusiasts and press members from Europe via a special event in Basel. The event will be organized with the support of Akbank Private Banking and will be held on 12th June at Safran Zunft Restaurant accordingly the opening of Art Basel. Bodrum Çağdaş Sanat Akademisi Bodrum Çağdaş Sanat Akademisi Temmuz 2013 de Contemporay Istanbul tarafından açılacak bir sanat ikamet programıdır. Akademi Bodrum da 12 aylık bir çerçeve içerisinde uluslararası sanat kurumları ve üniversiteler ile işbirliği yaparak dünya sanatçılarını ağırlayacak. BCAA - Bodrum Contemporary Art Academy Bodrum Contemporary Art Academy is the art residency program by Contemporary Istanbul which will be running from July 2013 for the first time. Within a 12 month frame in Bodrum, the east-cost of Turkey, the academy will be hosting over one hundred emerging artists from all over the world while cooperating with the international art institutions and universities. Contemporary Istanbul Venedik Resepsiyonu Contemporary Istanbul Venice Reception Contemporary Istanbul 7-10 Kasım tarihleri arasında 110 galeriyi ağırlamaya hazırlanırken Venedik te çok özel bir etkinlikle Avrupa nın önde gelen koleksiyonerlerini bir araya getirdi. 55. Venedik Bienali nin açılış haftasında gerçekleşen kokteyl resepsiyonu, 29 Mayıs tarihinde sanat dünyasından çok önemli isimleri Palazetto Pisani de ağırladı. Kokteyl sırasında konuşan Yönetim Kurulu Başkanı Ali Güreli Bizler genç, enerji dolu ve tutkulu bir ekibiz. Yaşadığımız ülke ve şehir, bizi buraya getirdi. Türkiye son on yılda birçok değişim geçirdi ve gelişmeler son derece iyi. Küresel sermayenin, küresel emeğin ve küresel kültürün birbirinden ayrılamaz üç unsur olduğuna inanıyoruz. Bununla beraber, kültürün küreselleşmesi daha fazla hassasiyet ve yakından bakmayı gerektiriyor. Bu anlamda, yerel kültürün önemli özelliklerinin küresel kültür tarafından bozulmaması gerektiğini düşünüyoruz. Temel özelliği çoğulluk ve heterojenlik olan yerel kültürümüzü koruma ve ilerletme konusunda çalışmalarımıza devam ediyoruz. Avrupa As the fair prepares to welcome 110 galleries to the 8th edition which coincides with the 13th Istanbul Biennial, Contemporary Istanbul gathered top collectors from Europe via a special event in Venice. The Cocktail Reception held during the opening week of 55th Venice Biennial will welcome important figures from the art world on the 29th of May at Palazzetto Pisani. Mr Ali Gureli, Chairman: We are young, energy-full and ambitious team. The country and the city we live in, push us to this extreme. Turkey has undergone many changes in the last ten years and is doing great. Global capital, global labor and global culture, we believed, are three un-detachable elements. However, the globalization of the culture needs further sensitivities and a closer look. In that sense, we believe in the virtues of the local culture should not to be effaced by the uniform, homogenous global culture. We are extremely keen on our local culture whose basic characteristic is plurality and heterogeneity. In a city, stretching above two continents, Europe and Asia, in a country that has become the centre 12

Dr. Stephan Goetz : Managing Partner of Goetz Partners & Bülent Eczacıbaşı Sabine E. von Arx - Zubler: Managing Director of Private Wealth Management at Morgan Stanley & Filippo Olivetti: T.C. Fahri Başkonsolosu Ali Güreli & Johann Wagner: Founder of Border 21 & Countess Karin Grafin Sassoli de Bianchi de Medici & Alfred Kornfeld & Gisela ve Asya kıtaları üzerinde uzanan bir şehirde, Balkanların, Doğu Avrupa nın, Kafkasya nın, Kuzey Afrika nın ve Orta Doğu nun merkezi, Uzak Doğu ya açılan bir kapı olan bir ülkede, yerel özellikleri kaybetmeden küreselleşmenin önemine inanıyoruz. Güncel Türk sanatı günümüz sanat dünyasının en heyecanlı kısımlarından biri. Son yedi yıldır bu prensiplere bağlı kalarak yalnızca tüm dünyadan galerileri bir araya getirmenin yanında, Körfez Ülkeleri ve Doğu Avrupa Ülkeleri ni konuk ettik, bu yıl da Rusya yı konuk ediyoruz. Bu da Contemporary İstanbul un kendine has küresel-yerel özelliğini ortaya seriyor. Contemporary İstanbul yalnızca bir sanat fuarı değil, bir kültürel platform. CI, İstanbul Bienali, 2. Art İstanbul Sanat Haftası programlarıyla İstanbul a gelenler çarpıcı bir sanat ortamıyla karşılaşacaklar. of Balkans, East Europe, Caucasia, North of Africa and Middle East, a country as a door opening to the Far East, we believe in the virtue of glocality. Contemporary Turkish art is one of the most exciting chapters in today s art world. Attaching ourselves to principals in the last seven years, we gathered not only galleries all over the world but also we hosted countries like Golf Countries, Eastern European Countries and this year Russia. This only shows the unique glocal idiosyncrasy (the character) of Contemporary Istanbul. Contemporary Istanbul is not only an art fair, it is a cultural platform. With CI, Istanbul Biennial, 13th edition and Art Istanbul, week of Art program are coming to Istanbul will experience a dazzling art scene. Contemporary Istanbul will gather collectors, art professionals, artists, art enthusiasts and press members from Europe via a special event in Basel. The event will be organized with the support of Akbank Private Banking and will be held on 12th June at Safran Zunft Restaurant accordingly the opening of Art Basel. 13

Artwalk Istanbul İstanbul un Farklı Bir Yüzü 2012 Kasım ayından beri güncel sanat galerilerine, alanında profesyonel bir eşlikçi ile turlar düzenleyen Artwalk Istanbul, Türkiye de seçkin bir geziyi bilgilendirici bir deneyime dönüştüren ilk proje. Türkiye son yıllarda özellikle çağdaş sanat alanında son derecede önemli gelişmeler kaydetmiş bir ülke. Bu gelişmeleri hazırlayan en önemli sebeplerden birisi de kültürel planda yeni oluşumların kendini göstermesidir. Artwalk Istanbul da bu yeni oluşumlardan biri olarak İstanbul un sanat alanına farklı bir yönüyle yaklaşan ve şehrin sanata bakan yüzünü sunma amacı taşıyan bir sanat projesidir. İlk olarak faaliyetlerine 2012 Kasım ayında Contemporary Istanbul sırasında ve Art İstanbul kapsamında başlayan Artwalk Istanbul, hızla genişleyen ve talep gören etkinlikler arasında yer almaya başladı. İstanbul un Avrupa yakasındaki galeri bölgelerini Galatasaray Galata, Tophane Karaköy, Nişantaşı ve Akaretler olarak dört rotaya ayıran proje, bu bölgelere alanında profesyonel bir eşlikçi ile turlar düzenliyor. Artwalk Istanbul un doğuşu Proje Direktörü Saliha Yavuz Artwalk Istanbul un meydana gelişini Galeride çalışırken her gün Topkapı Sarayı vb. değil, çağdaş sanat galerileri nerde? Haritada gösterir misiniz? diyen, başka ülkelerden İstanbul u keşfe gelmiş sanat takipçileri ile karşılaşıyordum. Böyle bir şeye ihtiyaç vardı. Hele ki alternatif işlere yer veren, yenilikleri keşfeden galerilere, yeni ve genç sanatçıları görmek isteyenler için Artwalk Istanbul olmazsa olmazdı. diye anlatıyor. Şehrin sanat damarı rotalar Artwalk Istanbul un en önemli özelliklerinden birisi, oluşturduğu rotalar. Şehirde galerilerin yayıldığı farklı bölgeler, sayısı 100 ü geçen sanat mekanları ve açılan yüzlerce sergi arasında kaybolmamak elde değil. Her ayrı bölgenin de kendine göre karakteristik özellikleri olduğu düşünülürse, elde bir haritayla gezmek daha da zorlaşıyor. Artwalk Istanbul ekibinin belirlemiş olduğu rotalar hem en kolay yoldan seçkin bir geziyi eğlenceli bir güne dönüştürürken hem de bilgilendirici bir deneyim yaşatıyor. Daha ayrıntılı bilgi için Artwalk Istanbul un internet sitesi (artwalkistanbul.com) güzel bir kaynak. Diğer taraftan internet sitesi araştırmasına girmek istemiyorsanız; her Cumartesi gerçekleşen turlara katılmak için hello@artwalkistanbul.com adresine e-posta göndermeniz yeterli olacaktır. Artwalk Istanbul u sosyal medyadan da takip etmek isteyenlere: Facebook sayfası: facebook.com/artwalkistanbul, twitter ve instagram kullanıcı isimleri: artwalkistanbul Artwalk Istanbul ekibi Sergi gezmek istiyorum ama aynı zamanda bilgi de almak istiyorum. Yanımda bir eşlikçi olsa, bana yol gösterse ne güzel olur! diyen herkese Galatasaray Galata, Tophane Karaköy, Nişantaşı ve Akaretler rotalarını deneyimleme imkanı sağlıyor. 14

Artwalk Istanbul A Different Face of Istanbul Since November 2012, Artwalk Istanbul has been organizing tours of contemporary art galleries with a professional companion. Artwalk Istanbul is the first project that transforms an already outstanding tour into a truly informing experience. Turkey over last years has developed immensely, especially in the field of contemporary arts. One of the most important reasons leading these developments is the appearance of new cultural collectives. Artwalk Istanbul as one of these young new collectives is an art project approaching Istanbul art scene from a different point of view, aiming to present the art of the city and the city as seen and experienced by its artists. Artwalk Istanbul started in November 2012 during Contemporary Istanbul as a part of Art Istanbul. It has started to play an important role in the fast growing field of art events. The project has divided the galleries of the European part pf Istanbul into four routes: Galatasaray Galata, Tophane Karaköy, Nişantaşı and Akaretler, organizing tours with professional companion specialized both in art and the area itself. The birth of Artwalk Istanbul The Project Director Saliha Yavuz tells the story of the birth of Artwalk Istanbul with these words: During the time I worked for a gallery I met many foreign art-lovers coming to Istanbul to discover new things, they kept asking me [...] not like the Topkapı Palace, but where are those contemporary art galleries? Can you show me on the map? There was a need. Especially for people who want to see galleries that offer a place to alternative art and for people who wants to see works of new and young artists, Artwalk was a necessity. 15

The routs: the city s art veins One of the most important features of Artwalk Istanbul is its routes. It is too easy to get lost in different districts and more than 100 art spaces and hundreds of openings. Considering every area has its own specific characteristics, it is difficult to discover these places with only a map in your hands. The routes made by Artwalk Istanbul team both transforms an outstanding tour to a fun day and it gives a truly informative experience. Artwalk Istanbul team provides the opportunity to experience Galatasaray Galata, Tophane Karaköy, Nişantaşı ve Akaretler routes to those who want to see Istanbul exhibitions but at the same time want to be well informed with the help of an expert companion. For more information, the website of Artwalk Istanbul is a good resource: www.artwalkistanbul.com You can also send an e-mail to hello@artwalkistanbul.com to participate in our tours taking place every Saturday. For those interested in following Artwalk Istanbul on social media: Facebook page: facebook.com/artwalkistanbul Twitter and Instagram account: artwalkistanbul 16

Lygia Clark Bicho de Bolso (Pocket Bicho), 1966 Aluminum, 15 x 20 x 15 cm Courtesy the artist and the gallery (Alison Jacques Gallery) Sanat için Art Basel Zamanı 13-16 Haziran 2013 tarihlerinde binlerce sanatseverle buluşacak olan 44. Art Basel için kısa notlarımıza göz atın. Art Basel de bu yıl 39 ülkeden 304 galeri, 1100 den fazla sanat eseri yer alıyor. Yürümeyi sevenler Parcours kısmında 17 iş görebilirler. Göze çarpanlar: Marina Abramovic in 1972 tarihli The Airport işi, Michael Craig-Martin in 2011 tarihli Hammer (Blue) heykeli ve Evariste Richer in 2012 tarihli Avalanche (#2) işi. Wolfgang Laib, Without Place, Without Time, Without Body, 2007 Approx. 3600 mounds of rice, 5 mounds of hazelnut pollen, 10 x 1100 x 700 cm Courtesy the artist and the gallery (Konrad Fischer Galerie) Bu yıl Art Basel Parcours, Basel in en hareketli, kültürel açıdan merkezlerinden biri olan Klingental a taşınmış. 17

Adrian Paci, The Column, 2012, Video, color, sound, 25 min 40 sec Courtesy the artist and the gallery (Kaufmann Repetto) Fuarın alternatif proje alanı Unlimited da bu sene 79 farklı sanat eseri yer alıyor. Art Basel Film programında sanatçılara dair ya da sanatçıların filmlerini içeren 30 film gösterimi gerçekleşecek. Film programının küratörlüğünü Berlin den Marc Glöde altıncı kere üstleniyor. Malcom McLaren in 59 dakikalık, 2010 tarihli son filmi Paris: Capital of the XXIst Century filmini mutlaka görün. SALT taki sergisi ile tadı damağımızda kalan Hassan Khan ın Blind Ambition filmine mutlaka vakit ayırın. Hatta ardından sanatçı ve küratör Marc Glöde ile bir konuşma da gerçekleşecek. Art Statements taki tek projelik sunumları unutmayın. Unlimited daki ilginç performanslardan biri Arjantin asıllı sanatçı Amalia Pica nın Strangers (2008-11), Herald St (London) tarafından sunulacak. Performans daha önce birbiriyle hiç tanışmamış olan iki oyuncu tarafından gerçekleşecek. Art Salon daki konuşmaları, buluşmaları kaçırmayın. Beyeler Foundation da Max Ernst retrosfektifini mutlaka görün. 18

Time for Art Basel! Take a look at our notes on the 44th Art Basel, which will meet thousands of art lovers on June 13-16 2013. Art Basel will present 304 galleries and more than 1100 works from 39 countries this year. The ones who love to walk may see 17 works on Parcours. Outstanding ones are Marina Abramovic s The Airport (1972), Michael Craig-Martin s sculpture Hammer (Blue) (2011), and Evariste Richer s Avalanche (#2) (2012). This year Basel Parcours have moved to Klingental, which is one of the liveliest cultural centers of Basel. On the alternative project space Unlimited, there are 79 different works this year. On the Art Basel Film program, there will be 30 screenings including films about or films of the artists. 19

Marc Glöde from Berlin curates the film program for the sixth time. You should definitely see Malcolm McLaren s 59 minutes long latest film, Paris: Capital of the XXIst Century. Spare time to see Hassan Khan s (who we couldn t get enough of his exhibition at SALT) film Blind Ambition. Afterwards there will be a discussion between the artist and the curator Marc Glöde. Don t forget about the single project presentations on Art Statements. One of the interesting performances at Unlimited will be Argentinian artist Amalia Pica s Strangers (2008-11), Herald St (London). The work will be performed by two actors who have never met before. Don t miss the speeches and discussions on Art Salon. Edward Steichen Matches and Match Boxes. Fabric Design for Stehli Silk Corp., 1926 Gelatin silver print, 24.1 x 19.1 cm Mounted, title and date in pencil, 2 photographer s stamps, 2 Condé Nast stamps and -numerical notations in colored pencil on mount verso Courtesy the artist and the gallery (Howard Greenberg Gallery) You should definitely see the Max Ernst retrospective on Beyeler Foundation. Portrait of Marina Abramovic Student Cultural Centre, Belgrade, 1972 Courtesy of The Marina Abramovic Archives 20