DİL ÖĞRETİMİNDE ONLINE DEĞERLENDİRME: TÜRKÇE E-SERTİFİKA PROGRAMI ÖRNEĞİ



Benzer belgeler
AÇIKÖĞRETİMİN 30 YILI: E-ÖĞRENMENİN YÜKSELİŞİ İnternet Destekli Öğrenme ve İnternete Dayalı Eğitim Dönemi

Açık e-öğrenme. Açıköğretim Fakültesinde e-öğrenme Uygulamaları. M. Emin Mutlu. İnternet Haftası Etkinlikleri 2004 Anadolu Üniversitesi 20 Nisan 2004

TBD 21. Türkiye Bilişim Kurultayı, 6 Ekim 2004, Ankara

DÜZCE ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM-ÖĞRETİM YÖNERGESİ

BURSA TEKNİK ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

Türkçe Sertifika Programları

Anadolu Üniversitesi Uzaktan Eğitim Sistemi nde Mobil Öğrenme Olanakları

Açıköğretimde e-öğrenme

HARRAN ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU İNGİLİZCE HAZIRLIK EĞİTİMİ

ESKİŞEHİR OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ EĞİTİM YÖNETİMİ TEZSİZ YÜKSEK LİSANS (EYTEPE) PROGRAMLARI MODÜLÜ ÖĞRENCİ KULLANIM KILAVUZU

T.C. ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Genel Sekreterlik

Açıköğretim Öğretim Sistemindeki Derslerin e-öğrenme Malzemesi Olarak Hazırlanma Süreci

Anadolu Üniversitesi Açıköğretim Fakültesi. Bilgi Yönetimi. İnternete Dayalı Önlisans Programı. Yrd. Doç. Dr. M. Emin Mutlu

ÇANKAYA ÜNİVERSİTESİ DOKTORA BURSİYERLERİ İÇİN AKADEMİK GÖREVLERE HAZIRLIK PROGRAMI VE BURS DESTEĞİ YÖNERGESİ

e-öğrenmede İçerik Üretimi ve Yönetimi

ÖĞRETME ve ÖĞRENME MERKEZİ

Ders İ zlencesi. Ders Başlığı. Dersin amacı. Önceden sahip olunması gereken beceri ve bilgiler. Önceden alınması gereken ders veya dersler

UZAKTAN ÖĞRETİM SİSTEMİ ORYANTASYON SEMİNERİ

25 KASIM 2017 / ANTALYA 11:00 / AKADEMİK LİSE DEĞİŞİM PROGRAMI SEVİYE TESPİT SINAVI OKUL BİLGİLENDİRME

BARTIN ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER BÖLÜMÜ İNGİLİZCE HAZIRLIK SINIFLARI YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

READING WRITING ORAL COMMUNICATIO N SKILLS BASIC INFORMATION TECHNOLOGIES INTRODUCTION TO EDUCATION

ONDOKUZ MAYIS ÜNĠVERSĠTESĠ YABANCI DĠLLER YÜKSEKOKULU HAZIRLIK PROGRAMI ÖĞRENCĠ EL KĠTAPÇIĞI

enstituson:layout 1 5/4/10 11:03 AM Page 1 GÖRENLER İÇİN... Zamandan ve mekandan bağımsız eğitim...

Eğitim ve Öğretim Araştırmaları Dergisi Journal of Research in Education and Teaching Kasım 2017 Cilt: 6 Sayı: 4 ISSN:

HARRAN ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI İNGİLİZCE HAZIRLIK ÖĞRETİMİ ÖĞRENCİ BİLGİLENDİRME KİTAPÇIĞI

TOBB EKONOMİ VE TEKNOLOJİ ÜNİVERSİTESİ

AKADEMİK LMS Web Tabanlı Uzaktan Eğitim Genel Bilgi ve Ders Aktivitelerine Erişim Öğrenci Kullanım Kılavuzu

UZAKTAN EĞİTİM MERKEZİ

İSTANBUL ESENYURT ÜNİVERSİTESİ

SFL HAZIRLIK PROGRAMI ÖĞRENCİLERİMİZİN SIKÇA SORDUKLARI SORULAR & CEVAPLARI

Karadeniz Teknik Üniversitesi. Uzaktan Eğitim Uygulama ve Araştırma Merkezi

GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

Akademik İngilizce II (ENG102) Ders Detayları

ÜSKÜSETS: Üsküdar Üniversitesi Seviye Tespit Sınavı - Öğrencilerin hangi seviyede hazırlık sınıfına başlayacaklarını belirlemek için yapılan sınavdır.

TÜRKİYE ÜNİVERSİTE SÜREKLİ EĞİTİM MERKEZLERİ TERİMLER SÖZLÜĞÜ, BELGE TANIMLARI

BİLECİK ŞEYH EDEBALİ ÜNİVERSİTESİ UZAKTAN ÖĞRETİM UYGULAMA ESASLARI YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar

TED ÜNİVERSİTESİ İNGİLİZCE DİL OKULU (ELS) EĞİTİM VE SINAV YÖNERGESİ (Senato: 2016/9 14/07/2016) BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

ANADOLU ÜNİVERSİTESİ AÇIKÖĞRETİM SİSTEMİ e SERTİFİKA PROGRAMLARI YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç ve Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

FATİH SULTAN MEHMET VAKIF ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM VE ÖĞRETİM YÖNETMELİĞİ

T.C. HARRAN ÜNİVERSİTESİ UZAKTAN EĞİTİM UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ KULLANIM REHBERİ. uzaktanegitim.harran.edu.tr

BİLİŞİM TEKNOLOJİLERİ ALANI WEB TASARIMI KURS PROGRAMI

T.C BİLECİK ŞEYH EDEBALİ ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ KALİTE KOMİSYONU KOMİSYON KARARLARI

KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU

AVRUPA ÇEVRİMİÇİ ÇOCUKLAR (EU KIDS ONLINE) PROJESİ ve SONUÇLAR

EK III. Hayatboyu Öğrenme Programı. Erasmus Yoğun Dil Kursu Düzenleyen Kurumlar için Rehber* Sözleşme Yılı 2013 Akademik Yıl 2013/2014

Açıköğretimde E-öğrenme. Öğr. Gör. M. Emin Mutlu Öğr. Gör. M. Canan Öztürk Öğr. Gör. Özlem Özöğüt Öğr. Gör. Ruşen Yılmaz Öğr. Gör.

İTÜGVONET KULLANIM KILAVUZU

ANADOLUM ekampüs HIZLI SİSTEM KULLANIM KILAVUZU TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROGRAMLARI (ÖĞRENCİ)

5- SAHA EPİDEMİYOLOJİSİ EĞİTİM PROGRAMININ İÇERİĞİNDE NELER

Beykent Üniversitesi Uzaktan Eğitim Sisteminde tüm eğitim ve öğretim faaliyetleri bir Web yazılımı olan Beykent Üniversitesi Öğretim Yönetim Sistemi

PROJE TABANLI MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI İŞ AKIŞ PLANI

Lisansüstü Programlarına Yeni Öğrenci Kayıt Rehberi

Sakai İşbirliği ve Öğrenme Ortamında Harmanlanmış Ders Deneyimi: Eğitim Yazılımları Dersi Örneği

UZAKTAN DİL ÖĞRETİMİNDE YENİ ÖĞRENME ORTAMLARI: ANADOLU ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE SERTİFİKA PROGRAMLARI ÖRNEĞİ

Tarık TALAN [MOODLE SİSTEMİ TEMEL KULLANIM KILAVUZU]

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü BİLİŞİM TEKNOLOJİLERİ ALANI İNTERNET VE E-POSTA YÖNETİMİ KURS PROGRAMI

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU 09 MART -11 EYLÜL 2015 ÖYP DİL EĞİTİMİ PROGRAMI

A1 /A2 : BEGINNER / ELEMENTARY B1 : PRE-INTERMEDIATE B1+ : INTERMEDIATE B2 : UPPER-INTERMEDIATE

Öğrenme ve İçerik Yönetim Sistemleri için Ders Tasarımı. Eğitim Teknolojileri ve Pedagojisi Ofisi ETPO

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ ANKARA

Özel SMMM Sınavı na Girecekler İçin Mesleki Uyum Eğitimi ile Özel Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik Sınavı Uygulama Rehberi Sirküler 1

Türkiye de e- Öğrenme

İSTANBUL KEMERBURGAZ ÜNİVERSİTESİ GÜZEL SANATLAR VE TASARIM FAKÜLTESİ CO-OP EĞİTİM PROGRAMI YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM.

T.C. İSTANBUL KAVRAM MESLEK YÜKSEKOKULU ZORUNLU VE İSTEĞE BAĞLI HAZIRLIK SINIFI ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

Karadeniz Teknik Üniversitesi İlahiyat Fakültesi. Zorunlu Arapça Hazırlık Sınıfı Eğitim-Öğretim ve Sınav Yönergesi

AVRUPA MESLEK YÜKSEKOKULU YABANCI DİL HAZIRLIK SINIFI YÖNERGESİ

MOODLE İLE SINAV ve ÖDEV HAZIRLAMA (Eğitmenler için)

A1 /A2 : BEGINNER / ELEMENTARY B1 : PRE-INTERMEDIATE B1+ : INTERMEDIATE B2 : UPPER-INTERMEDIATE

BİLİŞİM TEKNOLOJİLERİ ALANI

Tarım makineleri kullanımında mesleki riskleri önlemek için görsel iletişim araçlarıyla eğitim

GİRİŞ. !" Güvenli#i Uzmanlı#ı Temel E#itim Programı (Toplam: 220 saat) Uzaktan e!itim (90 saat) Yüz yüze e!itim (90 Saat) Uygulama e!

T.C. İSTANBUL ŞİŞLİ MESLEK YÜKSEKOKULU YAZ OKULU YÖNERGESİ. (Yüksekokul Kurul Tarihi: 31/05/2018; Karar Sayısı: 2018/01)

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ

BİR ÖZGÜR YAZILIM İLE E-ÖĞRENME PORTALI: MOODLE. Arda Çetin

Sosyal ve Kültürel Etkinliklere Katılım (ORY 400) Ders Detayları

BURSA TEKNİK ÜNİVERSİTESİ 2017 KAYIT VE BİLGİLENDİRME KILAVUZU

Ortak Dersler Sanal Sınıf Sistemi Kullanım Kılavuzu

1. Eğitim süresi ne kadar? İngilizce Hazırlık Programında eğitim süresi 2 dönem yani bir akademik yıldır.

Uzaktan Eğitim ve E-Öğrenme (ISE 424) Ders Detayları

Seviye 1 Ünite 2 Çalışma Planı

ÖĞRENME PORTALI KULLANIM KILAVUZU. Uzaktan Eğitim Uygulama ve Araştırma Merkezi (MAUZEM)

T.C. NEVŞEHİR ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YÖNERGESİ

Adım Adım Microsoft Excel 2007

Lisansüstü Programlarına Yeni Öğrenci Kayıt Rehberi

YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULUNA HOŞGELDİNİZ

Yönetim Kurulunun Atanması. DİMER Kuruluş. Merkezin Kuruluşu Atamaların Yapılması Amaçları. YK atamaları 10 Kasım 2009 da yapılmıştır.

TÜRMOB Etik Eğitim Oda İşlem Rehberi Teorik Eğitim Süreci Pratik Eğitim Süreci

TÖMER / DİL MERKEZLERİNDE YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE SINAVLARI ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME KRİTERLERİ. Derleme: Mustafa Altun

Akademik İngilizce I (ENG101) Ders Detayları

3 eğitmen, 1 master eğitmen katılımıyla 5 gün sürecek eğitime kişi başı katılım ücretimiz 250 TL (+ KDV) dir.

Bilişim Sistemleri. Modelleme, Analiz ve Tasarım. Yrd. Doç. Dr. Alper GÖKSU

HİTİT ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU İNGİLİZCE HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

1- TÜRKİYE SAHA EPİDEMİYOLOJİSİ SERTİFİKALI EĞİTİM PROGRAMI

UZAKTAN EĞİTİM UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ. Uzaktan Eğitim ve Oryantasyon. Sayı 1 / Eylül 2017 İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ

Öğrencilerimizin dil bilgisi becerilerini geliştirirken, ilk yıllarda oluşmaya başlayan sözcük dağarcıklarını zenginleştirmek, böylece öğrencilerin

YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ SÜREKLİ EĞİTİM MERKEZİ (YTÜ SEM)

Yrd. Doç. Dr. Gökçe BECİT İŞÇİTÜRK. Gökçe BECİT İŞÇİTÜRK 1

T.C. Ege Üniversitesi Eğitim Fakültesi. Öğretmenlik Uygulaması-I Dersi Kılavuzu. Şubat, 2015 İZMİR

ULİK - Uluslararası Akademik İlişkiler Koordinatörlüğü. ÖN LİSANS, LİSANS ve LİSANSÜSTÜ ÖĞRENCİLERİNE ÖĞRETİM YILI NDA ERASMUS+

Program Öğrenme Çıktıları/Yeterlilikleri:

Transkript:

DİL ÖĞRETİMİNDE ONLINE DEĞERLENDİRME: TÜRKÇE E-SERTİFİKA PROGRAMI ÖRNEĞİ Arş.Gör. Buket Kip Kayabaş Anadolu Üniversitesi Eskişehir bkip@anadolu.edu.tr Özet Dil öğretiminde kazandırılmaya çalışılan dinleme, konuşma, okuma ve yazma olmak üzere dört temel becerinin online değerlendirilmesi, farklı bir ölçme-değerlendirme sisteminin tasarımını gerekli kılmaktadır. Bu ihtiyacın uygulamaya dönüştürüldüğü en güncel çalışmalardan biri Anadolu Üniversitesi Türkçe Sertifika Programıdır. Farklı ekiplerin işbirliğiyle hazırlanan Türkçe Sertifika Programında bu ihtiyaçtan hareketle çoklu değerlendirme sistemi geliştirilmiştir. Değerlendirme sürecinde öğrenenlerin online sınav, online sözlü sınav, ödev etkinliklerinden aldıkları puanlar ile danışmanlık etkinliklerine katılım durumlarına göre başarı puanı belirlenmesi şeklinde bir süreç izlenmektedir. Bu çalışmada Türkçe Sertifika Programı kapsamında online sınavların organizasyonu ve uygulanması sürecinde yaşanan deneyimlerden bahsedilerek karşılaşılan sorunlar ile öneriler paylaşılmıştır. Anahtar Sözcükler: Açık ve uzaktan öğrenme, online sınav, online dil öğretimi, e-sertifika programları. ONLINE ASSESMENT IN LANGUAGE TEACHING: A CASE STUDY IN TURKISH E-CERTIFICATE PROGRAMME Abstract There has been a necessity to design a new evaluation system that evaluates the four main skills (listening, speaking, reading, writing) which studied to gain in language teaching. Anadolu University s Turkish Certificate Program (TCP) is one of the study turned need in to practise. In TCP, prepared different teams collaboration (Turkish Language and Literature Department instructors, instructional designers, video experts, learning technologies research and implementation unit, vocalization, music and actors), is designed multiple evaluation system. There are four main evaluation criteria in TCP: 1)online exam 2)online oral exam 3)assignments during ten weeks 4)contrubuting to synchronous and asynchronous facilitation sessions during twelve weeks. This study covers to share my own experiences in the context of online exams in an online language teaching program TCP which has been structured by e-learning specialist teams. Key Words: Open and distance learning, online exams, online language teaching, e-certificate programs. GİRİŞ Gelişen dünya şartları ölçme-değerlendirme alanında yeni fikirlerin oluşmasında da belirleyici olmuştur. Bu fikirlerin en dikkat çekici olanlarından biri online sınavdır. Online sınav pek çok uzaktan eğitim kurumunun ihtiyaçları doğrultusunda farklı biçimlerde kullanılmaktadır. Chenoweth ve Murday (2003) online Fransızca dersinde öğrenenleri, WebCT öğrenme yönetim sisteminde gönderdikleri e-posta mesajları, forum gönderileri ve kaydederek e-posta eki şeklinde gönderdikleri ses kayıtları bağlamında değerlendirmişlerdir. Cahill ve Catanzaro (1997) Christopher Newport University de e-posta, dönem boyunca üç defa gerçekleştirdikleri eşzamanlı dersler, kitaplar, ses kayıtları gibi ortamların kullanıldığı tamamen online İspanyolca kursunda öğrenenlerin yazma becerilerini online kompozisyon yazımı ile ölçmüşlerdir. 181

Luecht (2005) web tabanlı testlerin tasarım ve uygulama sürecinde dikkat edilmesi gereken konuları özetlemiştir. Bir web tabanlı değerlendirme sisteminde öğrencilerin kimlik denetimi ve test materyallerinin güvenlik riskleri, ileri düzey becerilerin ölçülmesi, soru maddelerinin seçimi ve test yapılandırma algoritmalarının uygulanması, test sonuçlarının yönetimi ve işlenmesi, yüksek bant genişliği kullanan çokluortam testlerinin yapılandırılması, web tabanlı test arayüzünün optimizasyonu ve kullanılabilirliği gibi konulara dikkat edilmesi gerekmektedir. Dil öğretiminde kazandırılmaya çalışılan dinleme, konuşma, okuma ve yazma olmak üzere dört temel becerinin online değerlendirilmesi, farklı bir ölçme-değerlendirme sisteminin tasarımını gerekli kılmaktadır. Bu ihtiyacın uygulamaya dönüştürüldüğü en güncel çalışmalardan biri Anadolu Üniversitesi Türkçe Sertifika Programıdır. Farklı ekiplerin işbirliğiyle hazırlanan Türkçe Sertifika Programında bu ihtiyaçtan hareketle çoklu değerlendirme sistemi geliştirilmiştir. Değerlendirme sürecinde öğrenenlerin online sınav, online sözlü sınav, ödev etkinliklerinden aldıkları puanlar ile danışmanlık etkinliklerine katılım durumlarına göre başarı puanı belirlenmesi şeklinde bir süreç izlenmektedir. Bu çalışmanın temel amacı yoğun bir araştırma ve bilgi birikimiyle alanında uzman uzaktan öğretim ekiplerinin eşgüdümlü çalışmalarıyla yapılandırılan Türkçe Sertifika Programı dil öğretimi altyapısı kapsamında online sınavlar bağlamında edindiğimiz deneyimleri paylaşmaktır. ANADOLU ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE SERTİFİKA PROGRAMI Türkçe Sertifika Programı ile Türkçe'nin Avrupa'da ve tüm dünyada anadil ve ikinci dil olarak öğretilmesi hedeflenmektedir. Programda; Türkçe öğrenmek isteyen kişilere başlangıç düzeyinde ve günlük yaşamda ihtiyaç duyulan kapsamda Türkçe ikinci dil becerilerini kazandırmak ve Avrupa'da yaşayan ikinci ve üçüncü kuşak Türk varlığının başlangıç düzeyinde ve günlük yaşamda ihtiyaç duyulan kapsamda Türkçe anadil becerilerini geliştirmek amaçlanmaktadır. İlk defa 2007 yılında öğrenci kabul edilmeye başlanan programda başvurudan sertifika almaya kadar bütün süreç programın resmi web sitesi olan www.tsp.anadolu.edu.tr adresinde yürütülmektedir. Türkçe Sertifika Programı Güz, Bahar ve Yaz olmak üzere yılda üç defa açılmaktadır. Adaylar web sitesinde belirtilen işlem adımlarını takip ederek programa kaydolmaktadır. Kayıt sürecinin ardından 12 haftalık öğretim dönemi başlamakta ve bu süre içerisinde öğrenciler kendilerine gönderilen kullanıcı adı ve parola bilgisiyle Türkçe Sertifika Programı Portalına erişerek kendileri için hazırlanan elektronik dersler, kitaplar, ödevler, videolar, dizi filmler, etkinlikler, eşzamanlı ve eşzamansız danışmanlık derslerinden yararlanarak sertifika sınavına hazırlanmaktadır (Resim 1). Resim 1: Türkçe Sertifika Programı Web Sitesi ve Portalı 182

Programda yer alan dil becerileri konuşma, dinleme, okuma ve yazma etkinliklerinden oluşmaktadır ve tamamen internet üzerinden yürütülmektedir. Program A1, A2, B1, B2, C1, C2 olmak üzere altı düzeyden oluşmaktadır. A1, A2, B1 ve B2 düzeyleri sunulmakta olup, ilerleyen dönemlerde C1, C2 düzeyleri de sunulacaktır. Ayrıca Türkçe Sertifika Programının, Avrupa Dil Sınavları Kurumu (Association of Language Testers in Europe-ALTE) ölçütlerine uygun hale getirilerek yaygın kullanım olanağının sağlanması için çalışmalar devam etmektedir. Bu programda ders, kitap, alıştırma, televizyon ve danışmanlık hizmetleri çevrimiçi ortamda bir araya getirilmiştir. Türkçe Sertifika Programından bugüne kadar 60 farklı ülkeden 1150 kişi yararlanmıştır. DEĞERLENDİRME SÜRECİ Türkçe Sertifika Programında çoklu değerlendirme sistemi kullanılmaktadır. Öğrencilerin başarısını dönem sonunda katılacakları online sınav, sözlü sınav, dönem boyunca hazırlayacakları 10 adet ödev ile 11 hafta boyunca yürütülen eşzamanlı ve eşzamansız danışmanlık derslerine katılım durumları Tablo 1 de belirtilen oranlarda etkilemektedir. Tablo 1: Türkçe Sertifika Programı Değerlendirme Kriterleri Değerlendirme Kriterleri Online Sınav %20 Sözlü Sınav %30 Ödev %20 Danışmanlık Derslerine Katılım Eşzamanlı Danışmanlık %15 Eşzamansız Danışmanlık %15 Program sonunda değerlendirme kriterlerinde belirtilen etkinliklerden 100 tam puan üzerinden en az 70 puan alarak başarılı olan öğrenciler programa ait sertifikayı almaya hak kazanmaktadır. Bu çalışmada online sınav, sözlü sınav ve online sınava hazırlık amacıyla oluşturulan online deneme sınavlarının yapısı incelenerek yaşanan deneyimlere yer verilmiştir. Online Deneme Sınavı Öğrencilerin dönem sonunda katılacakları online sınava hazırlanması amacıyla sınavdan 15 gün önce başlayarak sınava kadar katılabilecekleri deneme sınavları yayınlanmaktadır. Deneme sınavları, çoktan seçmeli, eşleştirmeli ve dinleme-cevaplama türünden sorular içermektedir ve online sınava paralel olarak hazırlanmıştır. Öğrenciler günün herhangi bir saatinde diledikleri sayıda deneme sınavı çözebilirler. Sınav sonucu deneme sınavının bitiminde ekranda raporlanmaktadır. Türkçe Sertifika Programı değerlendirme sürecinde yer alan online sınav, sınava hazırlık için hazırlanan deneme sınavları ve sözlü sınavlarda kullanılan sorular Türkçe dil öğretimi uzmanları tarafından hazırlanmakta, ardından soru hazırlama uzmanları tarafından kontrol edilmekte, sınavlarda kullanılmak üzere e-sertifika Programları Koordinatörlüğüne teslim edilmektedir. Koordinatörlükte toplanan sorular öğrenme yönetim sisteminin sınav modülüne yüklenmektedir. Online deneme sınavları için bir soru veritabanı oluşturulmuştur. Bu veritabanında online sınav sorularına paralel özellik taşıyan 2.000 soru bulunmaktadır. Her ünite için soru setleri oluşturulmuştur ve her soru setinde yaklaşık 20 soru bulunmaktadır. Öğrenci deneme sınavını başlattığında her defasında 2.000 soruluk veritabanından rastgele olarak seçilen sorulardan bir sınav oluşturulur. Böylece öğrenciler her defasında farklı deneme sınavı çözerek online sınav öncesinde yeterli deneyime sahip olabilmektedir. Online Sınav Online sınav çoktan seçmeli, eşleştirme, dinleme-cevaplama, açık uçlu soru ve kompozisyon yazma türlerinde toplam 50 sorudan oluşan bir sınavdır. Akademik takvimde belirtilen gün ve saatte 12 haftalık dönem sonunda tek oturumda online olarak gerçekleştirilir. Dünyanın herhangi bir yerinde olan öğrenciler Türkiye saatine göre uygulanan bu sınava katılırlar (Resim 2). 183

Resim 2: Online Sınav Soru Türleri Türkçe Sertifika Programında online sınav öğrencilerin başarı puanını %20 oranında etkilemektedir. Bu sınavda öğrencilerin okuma, dinleme ve yazma becerileri ölçülmektedir. Dönem sonunda her öğrenci için bir Sınav Giriş Belgesi düzenlenir. Öğrenciye özel hazırlanan bu belgede online sınavın ve sözlü sınavın ne zaman, nerede ve nasıl yapılacağı bilgisi ile sınav yönergesi ve kuralları yer alır. Sınav giriş belgeleri 12 haftalık öğretim döneminin 10. haftasında her öğrenciye e-posta ile gönderilir (Resim 3), web sitelerinde sınav giriş belgelerinin gönderildiğine dair duyurular yayınlanır. Sınav giriş belgesinde yer alan yönergelere ek olarak yine öğrenme yönetim sisteminin Sınav bölümünde Türkçe, İngilizce, Almanca ve Fransızca dillerinde hazırlanan online sınav yönergesi bulunmaktadır. Resim 3: Sınav Giriş Belgesi 184

e-sertifika Programları Koordinatörlüğünde toplanan soru havuzundan online sınav soruları seçilerek öğrenme yönetim sisteminin sınav modülüne yüklenmekte, akademik takvimde belirtilen gün ve saatte öğrencilerin erişimine açılacak şekilde online sınav yapılandırılmaktadır. Öğrenciler öğrenme yönetim sisteminde kendi kullanıcı bilgileriyle oturum açtıktan sonra sınav modülüne girerek sınavı başlatır. Böylece çoktan seçmeli, eşleştirme, dinleme-cevaplama, açık uçlu soru ve kompozisyon yazma türlerinde toplam 50 sorudan oluşan 75 dakikalık sınav başlar. Öğrenciler her soru için doğru olduğunu düşündüğü seçeneği işaretler ve cevabını kaydederek bir başka soruya geçer. Soruları istediği sırada ve sürede yanıtlayabilir. Soruların yanıtlama durumu ve süre sayacı yan tarafta yer alan izleme bölümünde görüntülenir. Sınavı tamamlayan öğrenciler kaydederek sınavdan çıkar. Sınav süresince öğrencinin sınava eriştiği bilgisayarda elektrik ya da internet kesintisi gibi durumlarda sınav süresi içerisinde olmak kaydıyla başka bir bilgisayardan erişerek sınava kaldığı yerden devam edebilir. Sınavı bir kez kaydettikten sonra geri dönmek mümkün değildir. Online Sözlü Sınav Online sözlü sınav, sanal sınıf ortamında kamera ve mikrofon eşliğinde öğrencilerin danışmanlarıyla birebir katıldıkları 20 dakikalık bir sınavdır. 12 haftalık öğretim sürecinin sonunda bir hafta süreyle uygulanır. Randevu usulüyle yürütülen online sınava öğrenciler diledikleri gün ve saatte katılabilirler. Türkçe Sertifika Programında online sözlü sınav öğrencilerin başarı puanını %30 oranında etkilemektedir. Bu sınavda öğrencilerin dinleme ve konuşma becerileri ölçülmektedir. Online sözlü sınavlar randevu usulüyle yürütülmektedir. Randevu sürecinde öncelikle sözlü sınav yapacak akademik danışmanların sınav haftası süresince müsait olacakları saat dilimleri belirlenir. Ardından tüm öğrenciler için sınav seçenekleri oluşturulur ve anket aracılığıyla öğrencilere ulaşılarak talepleri alınır. Danışmanların zaman dilimlerine ve öğrencilerin taleplerine göre her öğrenci için sınav gün ve saat bilgisini içeren sınav tarihi belirlenir. Randevu süreci tamamlandıktan sonra (Online sınav başlığında bahsedilen) öğrenciye özel düzenlenen sınav giriş belgesine online sözlü sınav tarihi eklenir ve sınav öncesinde e-postayla ulaştırılır. Online sözlü sınavı yapacak olan akademik danışmanlara da ayrıntılı sınav takvimi, sınav soruları ve sınav kurallarını içeren dokümantasyon verilir. Böylece bütün öğrenciler aynı kurallar çerçevesinde, aynı sürede ve aynı soruların kullanıldığı standart bir sözlü sınava katılırlar. Aynı zamanda bütün danışmanlar da nerede, ne zaman, hangi koşullarda, hangi öğrencilere sınav yapacağı bilgisine ulaşır. Online sözlü sınav sanal sınıf ortamında kamera ve mikrofon kullanılarak danışman ile birebir gerçekleşir (Resim 4). Akademik danışman sınav programında belirtilen gün ve saatte kendisine verilen sınav yönergesi ve sorularla hazır bulunur. Öncelikle soruyu sorar, eğer yanıt alamazsa soru hakkında ipucu verir, öğrenci hala yanıtlayamıyorsa diğer soruya geçer. 20 dakikalık sınav süresi bitiminde de o öğrenci için sınavı sonlandırır. Sınav süresince sanal sınıf ortamında ayrıca bir de teknik destek elemanı bulunur. Teknik destek elemanı akademik danışmanın ve öğrencinin karşılaştığı teknik problemlere çözüm bulmaya çalışır. Resim 4. Online Sözlü Sınav 185

Akademik danışmanlar bir hafta süreyle sözlü sınavları uygular ve öğrenme yönetim sistemi üzerinde notlandırma yapar. Bütün öğrenciler için Sınav Giriş Belgesi doldurarak e-sertifika Programları Koordinatörlüğüne teslim eder. Dönem sonunda öğrencilere tüm notlarının (online sözlü sınav, online sınav, ödev, akademik danışmanlık derslerine katılım) yer aldığı ve başarı durumlarının bildirildiği Sınav Sonuç Belgesi gönderilir (Resim 5). Resim 5. Sınav Sonuç Belgesi 186

KARŞILAŞILAN SORUNLAR VE ÖNERİLER Türkçe Sertifika Programı değerlendirme sisteminde yer alan online sınav, online deneme sınavı ve online sözlü sınavların organizasyonu ve uygulama sürecinde birçok farklı durumla karşılaşılmakta ve gerektiğinde çözümler geliştirilmektedir. Karşılaşılan en önemli sorunlardan biri öğrencilerin ve öğretim kurumunun farklı saat dilimlerinde bulunmasıdır. Sınavlar Türkiye saatine göre uygulanmakta, öğrenciler de sınav öncesinde bu konuda bilgilendirilmektedir. Sözlü sınavlarda en uzak konumdaki öğrencilerimizin erişimi gözetilerek farklı sınav saati seçenekleri sunulmaktadır. Özellikle mesai saatleri dışında, günün çok erken ve geç saatleri de seçenekler arasına dahil edilerek öğrencilerin en uygun olduğu ve sınava rahat erişebilecekleri saat dilimleri seçenekler arasında sunulmaktadır. Bu amaçla online sınav da Türkiye saati ile 14:30 da yapılmaktadır. En sık karşılaşılan bir diğer konu da öğrencilerin online sınav organizasyonu tamamlandıktan sonra ailevi ya da iş nedenleriyle sınav tarihini değiştirmek istemeleridir. Online sınav sürecinde öğrenciler randevu usulüyle sınava alınmakta dolayısıyla bir hafta süren sözlü sınavlara kendi belirledikleri gün ve saatte katılmaktadır. Fakat sınav atamaları tamamlandıktan sonra da çeşitli nedenlerle tarih değişikliği talepleri gelmektedir. Bu gibi durumlarda öğrencilerin taleplerini yeniden değerlendirebilmek amacıyla yedek sınav tarihleri tutulmaktadır. Eğer öğrenci kendi sınav tarihinden önce değişiklik talebinde bulunursa hemen değerlendirilmekte ve yeni bir sınav tarihi atanmaktadır. Bu durumda öğrenci ve akademik danışman yeni sınav tarihi konusunda bilgilendirilmekte, teknik destek elemanı da sınav süresince hazır bulunmaktadır. Öğrencilerin ve akademik danışmanların sözlü sınavların yapıldığı sanal sınıf ortamında kamera, mikrofon ve diğer araçları etkin kullanabilecek düzeyde bilgisayar okuryazarlığına; benzer şekilde katılacakları online sınavda sınav arayüzünü kullanabilmeleri için temel düzeyde bilgisayar kullanım becerilerine sahip olmaları gerekmektedir. Sınav öncesinde gerek öğrencilere gerekse de akademik danışmanlara bu konuda görsel ve işitsel dokümantasyon yapılarak yönlendirme sağlanmaktadır. Fakat yine de sınav haftası süresince 7 gün boyunca destek masasında Türkçe, İngilizce, Almanca ve Fransızca dillerinde teknik destek elemanları tarafından destek hizmetleri yürütülmektedir. Böylece ihtiyaç duyan öğrenciler ve danışmanlar telefon ve e- posta yoluyla destek alabilmektedir. Aynı zamanda sözlü sınavlarda sınav süresince sanal sınıf odasında akademik danışman ve öğrencinin yanı sıra bir destek elemanı hazır bulunmakta, kamera, mikrofon gibi materyallerin kullanımı konusunda sorun yaşayan kişilere anında destek vermektedir. Türkçe Sertifika Programına katılan kişiler yetişkin bireyler olup bir işte çalışan, örgün bir öğretim kurumunda öğrenim gören ya da her ikisini birden yapan kişilerden oluşmaktadır. Dolayısıyla sınav haftası da dahil olmak üzere sürdürmeleri gereken yaşam süreçlerinin olduğu unutulmamalıdır. Bu durum göz önünde bulundurularak daha önce de bahsedildiği gibi online sözlü sınavlar, sınav haftası boyunca öğrencilerin kendi belirledikleri gün ve saatte randevu usulüyle yapılmaktadır. Randevu için öğrencilere sunulan sınav tarihi seçenekleri ne kadar çok olursa öğrenciler de kendi programlarına göre en uygun sınav tarihini belirleme esnekliğine sahip olabilmektedir. Sınırlı sayıda tercih sunulduğunda öğrenciler uygun olmadıkları bir tarihte sınava katılmak zorunda kalmakta hatta sınava katılamama olasılığı ortaya çıkmaktadır. Bu durum öğrencilerin online dil programına ilişkin algılarını ve başarılarını olumsuz yönde etkilemektedir. Sınav sistemini olabildiğince esnek hale getirebilmek için sistemde yeterli sayıda sınav yapabilecek akademik danışmanın bulunması gerekir. Akademik danışmanların örgün programlardaki ders yükleri de dikkate alınarak öğrenci sayısına göre görevlendirme işlemleri yapılmalıdır. Bu çalışmada Türkçe Sertifika Programı kapsamında online sınavların organizasyonu ve uygulanması sürecinde yaşanan deneyimlerden bahsedilerek karşılaşılan sorunlar ve öneriler paylaşılmaya çalışılmıştır. Öğrencilerin ve öğretim kurumunun farklı zaman dilimlerinde bulunması, teknik sorunlar karşısında yeterli düzeyde bilgisayar okur yazarlığına sahip olunması ihtiyacı, yetişkin yaşamına uygun esneklikte sınav organizasyonunun yapılması, sınav atamaları sonrasında ek taleplerin değerlendirilmesi en sık karşılaşılan durumlar olarak özetlenebilir. 187

Not: Bu çalışma 24-26 Nisan 2014 tarihlerinde Antalya da 21 Ülkenin katılımıyla düzenlenen 5 th International Conference on New Trends in Education and Their Implications ICONTE de sözlü bildiri olarak sunulmuştur. KAYNAKÇA Cahill, D., & Catanzaro, D. (1997). Teaching first-year Spanish on-line. CALICO Journal, 14 (2-4), 97-114. Chenoweth & Murday (2003). Measuring Student Learning in an Online French Course. CALICO Journal, 20 (2), p-p 285-314. Luecht, R. M. (2005). Computer-adaptive testing. Encyclopedia of Statistics in Behavioral Science. London: Wiley. 188