ALT LİSANS VE SERTİFİKASYON SÖZLEŞMESİ



Benzer belgeler
KYK BELGEM BELGE, MARKA VE LOGO KULLANIM PROSEDÜRÜ. YAYIN / DEĞİŞİKLİK DURUMU Revizyon No. Değişiklik Tarihi. Değişikliği Yapan.

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÖDEME HİZMETLERİ SÖZLEŞMESİ(Tacirler İçin)

Bitödeme ürün ve hizmetlerini kullanmanız aşağıdaki koşulları otomatik olarak kabul ettiğiniz anlamına gelir.

T.C. YAŞAR ÜNİVERSİTESİ KULUÇKA MERKEZİ KULLANIM SÖZLEŞMESİ

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÖDEME HİZMETLERİ SÖZLEŞMESİ(Gerçek Kişiler)

YAYIN, DEĞİŞİKLİK VE DAĞITIM SAYFASI. Yeni yayın. Gözden geçirme sonucu gerekli revizyonlar yapıldı. DAĞITIM LİSTESİ (Baskı)

Ön İnceleme Çalışması Gizlilik Sözleşmesi

GLOBALG.A.P. Logo ve Sertifika Kullanımı Talimatı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÖDEME HİZMETLERİ SÖZLEŞMESİ(Gerçek Kişiler)

VODAFONE TOPLU ABONELİK SATIŞ SÖZLEŞMESİ

DURMAPAY HİZMET KULLANIMI SÖZLEŞMESİ (bundan sonra Sözleşme olarak anılacaktır)

MOBİKASABA KULLANICI SÖZLEŞMESİ 1.TARAFLAR İşbu sözleşme ve eki Gizlilik Politikası ndan oluşan işbu MOBİKASABA KULLANICI SÖZLEŞMESİ ("KULLANICI

Alan Adı / Domain Kayıt Tescil Sözleşmesi. etmek, yenilemek, transfer etmek veya toplu transfer etmek veya sözleşme konusu diğer

ECOCERT TARAFINDAN ORGANİK TARIM STANDARTLARINA GÖRE SERTİFİKALANMIŞ ÜRÜNLERDE ECOCERT MARKA VE LOGOSUNU KULLANIM KURALLARI

GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ. 1.a) E1 International Investment Holding Gmbh, Mülheimer Straße Duisburg /Deutschland

Bölüm 1 de ürün gereklilikleri ve müşteri talepleri doğrultusunda en az 3 (üç) adet alternatif tasarım ortaya konacaktır.

KURUMSAL BAŞVURU SÖZLEŞMESİ


Sözleşmeler taraflara yüklediği borçlara göre: Tek taraflı borç yükleyen sözleşmeler, İki taraflı borç yükleyen sözleşmeler olarak ayrılır.

ELEKTRONİK NÜSHA.BASILMIŞ HALİ KONTROLSÜZ KOPYADIR.

ÜRETİCİ GRUBU NEDİR? KY/QM 1. 1 Üretici grubun yapısı tüm grup içerisinde Kalite Yönetim Sisteminin uygulanmasını sağlıyor mu?

Fit365 KULLANICI VE GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ

DARÜŞŞAFAKA CEMİYETİ OSGB HİZMET ALIM SÖZLEŞMESİ adresinde mukim (bundan böyle kısaca OSGB olarak anılacaktır.)

ING Bank A.Ş. : Reşitpaşa Mahallesi, Eski Büyükdere Caddesi, No:8 Sarıyer/İSTANBUL

HOSTBEY YAZILIM VE BİLİŞİM TEKNOLOJİLERİ SUNUCU KİRALAMA SÖZLEŞMESİ

LOGO VE MARKA KULLANMA TALİMATI

Ofisim.com Kullanım Sözleşmesi

FRG ULUSLARARASI BELGELENDİRME LTD.ŞTİ. MÜŞTERİ BAŞVURU VE BELGELENDİRME SÜRECİ PROSEDÜRÜ

ING Bank A.Ş. : Reşitpaşa Mahallesi, Eski Büyükdere Caddesi, No:8 Sarıyer/İSTANBUL

YURTDIŞI MENKUL KIYMET MUHABİRLİĞİ İLE İLGİLİ EK SÖZLEŞME

Denetleme ve Belgelendirme Yönetmeliği Sayfa: 1 / 7

ISO 9001:2008 Kalite Yönetim Sistemi BELGELENDİRME SÖZLEŞMESİ. 07/11/2014-iSTANBUL, TÜRKİYE

ÖDEME HİZMETLERİ ÇERÇEVE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU

FRG ULUSLARARASI BELGELENDİRME LTD.ŞTİ. MÜŞTERİ BAŞVURU VE BELGELENDİRME SÜRECİ PROSEDÜRÜ

GIDA İLE TEMAS EDEN MADDE VE MALZEME ÜRETEN İŞLETMELERİN KAYIT İŞLEMLERİ İLE İYİ ÜRETİM UYGULAMALARINA DAİR YÖNETMELİK BİRİNCİ BÖLÜM

E-Ticaretin özelliklerini ve araçlarını tanımlayabileceksiniz. E-Ticaretin yararlarını karşılaştırabileceksiniz.

Miktar Ürün Cinsi Birim Fiyatı Fiyat

TALİMAT. 00 İlk yayındır Akreditasyon denetiminde bulunan uygunsuzlukların düzeltilmesi yapılmıştır.

İstanbul Ticaret Sicili nde sicil numarası ile kayıtlı olan Kuveyt Türk Katılım Bankası A.Ş. ( Devreden veya Banka )

GAPCERT Sertifika Ve Logo Kullanım Talimatı PR.01 - T.03

GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ. Lütfen Gizlilik Sözleşmesi ni dikkatlice okuyunuz.

MESAFELİ SÖZLEŞMELERE DAİR YÖNETMELİK UYARINCA HAZIRLANAN ÖN BİLGİLENDİRME FORMU

GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ. -ile- AVEA ve İŞLETMECİ bundan sonra tek tek Taraf ve birlikte Taraflar olarak anılabilecektir. ŞÖYLE Kİ:

GENÇ OFİS PROJESİ. Çalışma Esas ve Usulleri Hakkında Yönerge BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

DENETİM ÜCRETİ VE DENETİM GÜN SAYISI BELİRLEME TALİMATI

EK PROTOKOL. İşbu Ek Protokol de OKİSAN ve BAYİ birlikte Taraflar olarak anılacaktır. 1. EK PROTOKOLÜN KONUSU

KÇK LOGO ve İŞARET KULLANMA TALİMATI

PROTOKOL. Madde 1- Taraflar. İşbu Protokol;

Ofisim.com Kullanım Şartları

TÜV SÜD Teknik Güvenlik ve Kalite Denetim Tic. Ltd. Şti. (aşağıda bundan böyle TÜV olarak anılacaktır)

Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurulu nun tarih ve 2010/DK-07/87 sayılı Kararı ile;

SERTİFİKA ve LOGO KULLANIM TALİMATI

ÖDEME HİZMETLERİNE İLİŞKİN ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ

ÜRÜN BELGELENDİRME KURALLARI UBS-01

BELGE VE LOGO KULLANIM TALİMATI

İlk Yayın Tarihi MÜŞTERİYE HİZMET PROSEDÜRÜ. Balıkesir Gıda Kontrol Laboratuvar Müdürlüğü içerisinde müşteri ile muhatap olan bölümler.

MESAFELİ SATIŞ SÖZLEŞMESİ

T.C. ZİRAAT BANKASI A.Ş. SABİT FAİZ ORANLI KONUT FİNANSMANI KREDİLERİ İÇİN SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

LOGO VE BELGE KULLANMA TALİMATI

BNP PARIBAS FİNANSAL KİRALAMA A.Ş.

Web Sitesi Kullanım Sözleşmesi

GENEL HİZMET SÖZLEŞMESİ

Revizyon Tarihi :

Kullanıcı : Site yi ziyaret eden ancak henüz Üye olmamış gerçek veya tüzel kişi.

Hayatboyu Öğrenme Programı Erasmus Öğrenci Öğrenim Hareketliliği Sözleşmesi

BSCI denetleme sürecine dahil edilecek İş Ortakları (Üreticiler) için Uygulama Koşulları 1

2) SÖZLEŞMENİN KONUSU

ANKA GLOBAL A.Ş. FORM

e-icrapro SATIŞ SÖZLEŞMESİ

SERTİFİKALARIN ASKIYA ALINMASI, GERİ ÇEKİLMESİ VE KAPSAM DARALTMA PROSEDÜRÜ

DARÜŞŞAFAKA CEMİYETİ LAPTOP ALIMI TASLAK SÖZLEŞMESİ adresinde mukim. (bundan böyle kısaca TEDARİKÇİ olarak anılacaktır.)

PAYU HİZMET KULLANIMI SÖZLEŞMESİ (bundan sonra Sözleşme olarak anılacaktır)

ONAYLANMIŞ KURULUŞ NUMARASI VE LOGO KULLANIM TALİMATI

:53:53 1 BASEAK 9735 v2a. 1 Sponsorluk İlişkisi: bir ASG açısından, kendi üzerinde ve altında yer alan diğer tüm ASG lerdir.

KÇK LOGO ve İŞARET KULLANMA TALİMATI

CE Belgeleri Askıya Alınması ve İptali Prosedürü

3. Partilere Ürün Sevkiyatı Sözleşmesi

PROSİS in tüm kayıtlı ve belgeli müşterileri ve eğitim katılımcıları için geçerlidir.

TIBBİ KÖTÜ UYGULAMAYA İLİŞKİN ZORUNLU MALİ SORUMLULUK SİGORTASI GENEL ŞARTLARI 1

ÖN BİLGİLENDİRME FORMU

FRG ULUSLARARASI BELGELENDİRME LTD.ŞTİ.

TEKNİK SERVİS VE BAKIM SÖZLEŞMESİ

OSEM logosu, OSEM tarafından yapılan ürün belgelendirme test ve denetimlerinden başarılı olmuş kuruluşlar tarafından kullanılabilir.

YURTDIŞI YAZ OKULU KAYIT ve İPTAL SÖZLEŞMESİ

BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

Üye, siteye üye olarak Üye Sözleşmesinin tamamını okuduğunu, içeriğini ve bütününü anladığını ve tüm hükümleri onayladığını kabul eder.

DAVAPRO DAVA TAKİP YAZILIMI SATIŞ SÖZLEŞMESİ

TTVPN HİZMETİ VE PORT ÜCRETİ NDE İNDİRİM KAMPANYASI KOŞULLARI VE ABONELİK TAAHHÜTNAMESİ

... adet... (...) GB internet kullanımı içeren ve kampanya süresince aylık... (...) TL

Tarih:... /... /... İŞ SÖZLEŞMESİ. Ad Soyad Kaşe - İmza Ad Soyad Kaşe - İmza

İYİ TARIM UYGULAMALARI SERTİFİKASI

ÜRÜN BELGELENDİRME SÖZLEŞMESİ UBS-01 TS EN ISO/IEC ÜRÜN, PROSES VE HİZMET BELGELENDİRME AKREDİTASYON SİSTEMİ DEĞİŞİKLİKLER TABLOSU

(Değişik:RG-28/5/ ) KSK Logosu

KALİTE EL KİTABI PERSONEL BELGELENDİRME

Logo ve Sertifika Kullanım Talimatı

SÖZLEŞME. . Ve HiVale her biri ayrı ayrı Taraf ve birlikte Taraflar olarak anılacaktır.

DARÜŞŞAFAKA CEMİYETİ TEKLİF ALMA ŞARTNAMESİ

Transkript:

Telif Hakkı: FoodPLUS GmbH Sayfa 1 of 6 ALT LİSANS VE SERTİFİKASYON SÖZLEŞMESİ GLOBALGAP (EUREPGAP) İyi Tarım Uygulaması Sistemi kapsamında İlgili Pazar Katılımcıları için ( Sertifikasyon Kuruluşu (CB) ) temsilen ve ( Sözleşme Tarafı ) temsilen (Büyük harf kullanın) BİLİNDİĞİ ÜZERE Dünya genelindeki perakende satıcıları, tarımsal üreticiler ve diğer ilgili taraflar; iyi tarım uygulamalarına dair kapsamlı bir sistem olan GLOBALGAP (EUREPGAP) Sistemini geliştirmiştir. GLOBALGAP (EUREPGAP) Sisteminin amacı; tüketici ve çevre korumasını ayrıca sosyal ve hayvan refahını arttırmaktır. Sistem, belirtilen ürün kapsamları ve alt kapsamlara istinaden genel üretim yönetmeliklerine dayanmaktadır. Bunun içerisinde, yorumlama kriterleri ( GLOBALGAP (EUREPGAP) Kontrol Noktaları ve Uyum Kriterleri ), standart denetim ve sertifikasyon prosedürleri ( GLOBALGAP (EUREPGAP) Genel Yönetmeliği) ve ayrıca tüzel kişiler arasında sözleşmeler sistemini içermektedir GLOBALGAP (EUREPGAP) Sistemindeki tüzel kişiler; üreticiler / üretici kuruluşları/ satış kuruluşları / onaylanmış kalite güvence sistemleri uygulayıcıları ( İlgili Pazar katılımcıları ), Sertifikasyon Kuruluşları ve GLOBALGAP tir. GLOBALGAP (EUREPGAP) Sistemi; Lisans ve Sertifikasyon Sözleşmesi (GLOBALGAP ve Sertifikasyon Kurumları arasında) ile Alt Lisans ve Sertifikasyon Sözleşmesi (Sertifikasyon Kurumları ve İlgili Pazar Katılımcıları) ndan oluşmaktadır.

Telif Hakkı: FoodPLUS GmbH Sayfa 2 of 6 TARAFLAR AŞAĞIDAKİ ŞEKİLDE ANLAŞMAYA VARMIŞTIR: 1. İŞBU SÖZLEŞMENİN KONUSU İşbu Sözleşme GLOBALGAP (EUREPGAP) Sistemi kapsamında Sertifikasyon Kuruluşunun ( CB ) bağımsız bir denetim, sertifikasyon ve lisans faaliyetleri kuruluşu olarak ve GLOBALGAP (EUREPGAP) Sistemi dahilindeki İlgili Pazar Katılımcısının (bundan sonra Sözleşme Tarafı olarak anılacak ( CP ) hak ve yükümlülüklerini belirtir. 2. LİSANS VERME 2.1 GLOBALGAP, EUREPGAP ve GLOBALG.A.P. ticari markalarının sahibidir (hep birlikte GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari markası ). GLOBALGAP (EUREPGAP); GLOBALGAP (EUREPGAP) Sistemi kapsamında CB nin CP ye alt lisans vermesi için CB ye tam yetki vermeyen ve devredilemeyen lisans vermiştir. 2.2 Sertifikasyon Kuruluşu, işbu Sözleşme ile CP nin başarılı bir şekilde sertifikalandırılması şartı ile GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markası kullanımı için CP ye tam yetki vermeyen ve devredilemeyen lisans vermiştir. 2.3 CP, alt lisans vermekle yetkili olmayacaktır. 2.4 Alt Lisans, CB ve GLOBALGAP e tüm ödemelerin yapılması ve yükümlülüklerin yerine getirilmesi şartıyla geçerlidir. 3. GLOBALGAP (EUREPGAP) SİSTEMİ 3.1 GLOBALGAP, GLOBALGAP (EUREPGAP) Sisteminin geliştirilmesinden sorumlu olacaktır. GLOBALGAP (EUREPGAP) Genel Yönetmeliği, Kontrol Noktaları ve Uyum Kriterleri, Ulusal Yorumlama Yönetmelikleri ve diğer ilgili GLOBALGAP (EUREPGAP) belgelerinde GLOBALGAP (EUREPGAP) tarafından yapılan herhangi bir değişiklik ile ilgili olarak CB; bu değişiklikler GLOBALGAP internet sitesinde yayımlandıkça CP yi bilgilendirecektir (http://www.globalgap.org). 3.2 CP; GLOBALGAP (EUREPGAP) Sisteminin tüm hükümlerinin en son halleri ve işbu Sözleşmenin hükümleri doğrultusunda hareket edecektir. 4. GLOBALGAP (EUREPGAP) TİCARİ MARKASı 4.1 GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markası; üründe, ürünün tüketici ambalajında ya da tek ürünlere doğrudan erişim halinde olunan satış noktasında yer almayacaktır. 4.2 CP; GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markasını ancak GLOBALGAP (EUREPGAP) Sistemi kapsamında sertifikalandırılan ürünler için kullanacaktır. Üretici grubu söz konusu olduğunda, CP kendi üretici grubundaki tüm üreticilerin işbu Sözleşme kapsamında değinilen kurallara göre hareket etmesini sağlamalıdır. 4.3 GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari markasını kullanırken, CP ticari markanın GLOBALGAP (EUREPGAP) tescilli markası olduğunu belirtecektir. 4.4 GLOBALGAP (EUREPGAP) sertifikalı üreticiler; GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari markasını yalnızca iş çevresi kuruluşlar arası iletişimde ve üretim ve işleme yerinde

Telif Hakkı: FoodPLUS GmbH Sayfa 3 of 6 izlenebilirlik/ayrım tanımlama amaçlı olarak kullanmakla yetkilidir. 4.5 CP, GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markasını şirket isminin bir kısmı olarak kullanmayacak ya da GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markasını başka bir şekilde işinin bir parçası olarak tanımlamayacaktır. 4.6 CP; Uygun etiketleme yöntemiyle, GLOBALGAP (EUREPGAP) in söz konusu ürünlerin üreticisi olmadığını üçüncü şahıslara ve tüketicilere açıklayacaktır. CP; GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markasının kullanımından kaynaklanan olası mali sorumluluğu davalarına karşı GLOBALGAP ve CB yi tazmin edecektir. 4.7 GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markası ve logosunun kullanımı ile ilgili olarak CP; GLOBALGAP (EUREPGAP) Genel Yönetmeliğinin kuralları ve yükümlülüklerine uyacaktır. 4.8 Kullanımda herhangi bir çeşitlilik konusunda uzlaşılacaktır. Tadiller yazılı olarak yapılmalı ve tadillerin geçerli olması GLOBALGAP in yazılı onayını gerektirecektir. 4.9 GLOBALGAP in işbu Sözleşmenin 4. Bendindeki tüm hükümleri doğrudan uygulama hakkı saklıdır. 5. SERTİFİKALANDıRMA VE SERTİFİKALANDıRMA BÜTÜNLÜK PROGRAMı 5.1 Normal çalışma saatleri süresince CP; üretim yerlerini, şirket ofislerini ve çalışanlarını ve ayrıca GLOBALGAP (EUREPGAP) Sisteminin uygulanması için ya da GLOBALGAP (EUREPGAP) Sistemine uygunluk göstermede gösterilmesi gerekli GLOBALGAP (EUREPGAP) le ilgili tüm kitaplar ve kayıtları CB ve/veya GLOBALGAP in ücretsiz erişimine açık tutacaktır. 5.2 Üretimde taşeronlar yer alıyorsa, CB ve/veya GLOBALGAP in alt mukavelecilerin tam fiziksel denetimini gerçekleştirme hakkı vardır. CP, talep üzerine alt mukavelecinin 5.1 de belirtildiği gibi ücretsiz erişime sahip olmasını sağlayacaktır. 5.3 GLOBALGAP adına hareket eden CB nin uygunsuzluklar göstermesi durumunda CP; takip denetimlerinden kaynaklanan masrafları karşılayacaktır. 5.4 GLOBALGAP (EUREPGAP) e sürekli uygunluğu doğrulamak için CB, Genel Yönetmeliğe göre rastgele düzende habersiz fiziksel denetim ve incelemeler yapmakla yetkilidir. CP; bu durumlarda 5.1 ve 5.2 de belirtildiği gibi erişim sağlayacaktır. 5.5 5.4 e ek olarak, GLOBALGAP; Sertifikasyon Kuruluşunun CP yi denetlemesi için doğrudan Sertifikasyon Kuruluşuna talimat verme hakkına sahiptir. 5.6 CP ya da GLOBALGAP adına hareket eden CB nin talep üzerine GLOBALGAP (EUREPGAP) Genel Yönetmeliğine göre GLOBALGAP e bilgilendirmede bulunacağını CP kabul eder. 6. KAYıT 6.1 CP; kendisi ve her İlgili Pazar katılımcısı ile ilgili olarak GLOBALGAP (EUREPGAP) Genel Yönetmeliği doğrultusunda CB ye kayıt bilgisi sağlayacaktır.

Telif Hakkı: FoodPLUS GmbH Sayfa 4 of 6 6.2 GLOBALGAP (EUREPGAP) Genel Yönetmeliğine göre, CB CP ye bireysel ve kalıcı kayıt numarası ve/veya GLOBALGAP (EUREPGAP) Müşteri Numarası (GGN) verecektir. Ayrıca, CP ile birlikte ürünlerini CB ye bildirmiş diğer herhangi İlgili Pazar Katılımcısı da bu tür kayıt numarası ve/veya GLOBALGAP (EUREPGAP) Müşteri Numarası (mümkünse ) alacaktır. CP; herhangi mevcut ya da süresi dolmuş GLOBALGAP (EUREPGAP) kayıt ya da müşteri numarası ve kendi kurumunda gerçekleştirilen herhangi önceki GLOBALGAP (EUREPGAP) denetim ya da sertifikasyon faaliyetleri ve bununla birlikte sonuçları hakkında CB yi bilgilendirecektir. 6.3 CP; CB nin GLOBALGAP (EUREPGAP) Genel Yönetmeliği gereğince bilgileri GLOBALGAP e aktarmasını kabul eder. Bilgi koruma kurallarına göre, bu bilgilerin sahibi konumundaki CP, GLOBALGAP (EUREPGAP) veritabanındaki bilgi gizlilik kısıtlamaları seviyesini seçmekle yükümlü olacak ve GLOBALGAP in, CP bireysel seviyesinde ticari ortakların ve/veya diğer kayıtlı GLOBALGAP veritabanı kullanıcılarının bu verilere erişimine izin verecektir. CP, CB nin ya da Lisanslı ve kayıtlı GLOBALGAP veritabanı kullanıcısı olan başka bir üçüncü şahsın mütevelli görevi ile bu erişime yetkili olmasını saylayabilir. 6.4 CP; 6.3 e bakılmaksızın CP nin kayıt numarası (numaraları) ve/veya GLOBALGAP (EUREPGAP) müşteri numarası (mevcutsa), CP nin GLOBALGAP (EUREPGAP) kayıtlı ürünleri ve ilgili sertifika durumu, Üretim ve tüketim ülkesi, sorumlu CB(ler) ve gerekli olduğunda GLOBALGAP (EUREPGAP) Genel Yönetmeliğinin son sürümüne göre ek bilgileri GLOBALGAP in halkın erişimine sunmakla yetkili olacağını kabul eder. 6.5 CB ye kayıt ya da yeniden kayıt sürecinde CP aksini belirtmediği müddetçe, GLOBALGAP; 6.4 e ilave olarak CP nin kurum adını, bulunduğu şehri ve posta kodunu GLOBALG.A.P. (EUREPGAP) Genel Yönetmeliğinin son sürümüne göre GLOBALG.A.P. (EUREPGAP) üyelerinin erişimine sunmakla yetkili olacaktır. 6.6 CP; 6.3 e bakılmaksızın, CP nin sertifikalarının geçici süre ile durdurulması ya da iptal edilmesi durumunda GLOBALGAP (EUREPGAP) in tüm GLOBALGAP (EUREPGAP) üyelerini olaylardan haberdar etmekle yetkili olacağını kabul eder. Bu bilgilendirme; CP nin kayıt numarası (numaraları) ve/veya GLOBALGAP (EUREPGAP) müşteri numarası (mevcutsa), CP nin GLOBALGAP (EUREPGAP) kayıtlı ürünleri ve CP nin kurum ve ticari adını (adları) içerir. 7. YÜKÜMLÜLÜKTE DEĞİŞİKLİKLER Özellikle GLOBALGAP (EUREPGAP) Sistemi çerçevesinde diğer Sertifikasyon Kurumlarının kayıt numaralarının olması, verilmesi ya da süresinin dolması, yasal halefler, ilgili tüzel varlıkların alımı ya da elden çıkarılması ve GLOBALGAP (EUREPGAP) Sisteminden sorumlu olan personel ya da departmanda değişiklikler gibi işbu Sözleşmeyi etkileyebilecek yükümlülüklerdeki tüm değişiklikler hakkında CP derhal CB sini bilgilendirecektir. 8. YAPTıRıMLAR GLOBALGAP (EUREPGAP) Sistemi kapsamındaki yükümlülüklerin kasıtlı ya da ihmal yüzünden ihlali durumunda, özellikle CP nin sözleşme ile taahhüt ettiği yükümlülükleri ihmal etmesi durumunda, GLOBALGAP derhal Genel Yönetmeliklerin son sürümü kapsamındaki Yaptırımlar Listesinde açıklanan önlemleri uygulamakla yetkili olacaktır. 9. YÜKÜMLÜLÜK

Telif Hakkı: FoodPLUS GmbH Sayfa 5 of 6 9.1 Kasıtlı olarak ya da işbu Sözleşmedeki yasal yükümlülüklerin ve/veya sözleşmesel hükümlerin ihlali sonucunda doğrudan ya da dolaylı olarak CB yi ya da GLOBALGAP i zarara uğratması durumunda CP, CB ye karşı yükümlü olacaktır. 9.2 CP; yukarıdaki 9.1 bentte belirtildiği üzere üçüncü şahıslar tarafından karşılanması talep edilen zararlara karşı CB yi tazmin edecektir. 9.3 GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markasının kullanımı ile ilgili olarak üçüncü şahıs haklarının herhangi bir ihlalinden, bu tür ihlalin CB nin kasıtlı hareketinden ya da büyük ihmalinden kaynaklandığını CP nin kanıtlayabilmesi haricinde, CB sorumlu olmayacaktır. 9.4 GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markasının kullanımı yüzünden üçüncü şahısların maruz kaldığı zarar için talep ya da ihtiyati tedbir hakkında CP; GLOBALGAP ve CB yi bilgilendirecektir. 10. SÜRE VE FESİH 10.1 İşbu Sözleşme; aşağıdaki 10.2 ya da 10.4 Bentler doğrultusunda daha önce sonlanmadığı müddetçe, imza tarihinden itibaren yıllık bir süre için geçerli olacaktır. İşbu Sözleşme; taraflardan herhangi birisinin Sözleşmenin bitim süresinden üç ay önce yazılı bildirim yolu ile diğer tarafı bilgilendirmek suretiyle Sözleşmeyi sonlandırmaması halinde, kendiliğinden bir yıl süre ile uzatılacaktır. Tarafların her ikisi de Sözleşmenin sonlandırılmasını yazılı olarak bildirmek zorundadır. 10.2 İstisnai durumlarda ve somut gerekçeler yüzünden işbu Sözleşmeyi sonlandırma hakkı etkilenmez. Bu somut gerekçelere özellikle; makul bir süre içerisinde resmi yazı ile ihlalin telafisinin yapılması için bildirimde bulunulmasına rağmen taraflardan birisi tarafından işbu Anlaşmanın kasıtlı ya da ihmal yoluyla ihlali dahildir. Sertifikasyon Kuruluşu söz konusu olduğunda, somut gerekçelere özellikle; bir hukuk mahkemesi tarafından CP nin ihmal suretiyle cezai yaptırımlar doğurabilecek ilgili ulusal ya da uluslar arası gıda yasasını ya da işbu Sözleşmenin uygulanması ile ilgili olarak ya da GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markasının durumu ile ilgili başka bir yasayı ihlal ettiğinin tespit edilmesi dahildir. Buna, CP nin Çiftlik Hayvanı ya da Ürün Yetiştiricilerinin Mülki haklarını ihlal etmesi dahildir. 10.3 İşbu Sözleşmenin sonlanması üzerine, CP nin GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markasının kullanma hakkı derhal ortadan kalkacaktır. 10.4 Aşağıdaki hususlar söz konusu olduğunda, işbu Sözleşme önceden bildirim yapılmaksızın kendiliğinden sona erer: - GLOBALGAP (EUREPGAP) Ticari Markasının iptal edilmesi ve/veya - Sertifikasyon Kuruluşu ile GLOBALGAP arasındaki Lisans ve Sertifikasyon Sözleşmesinin sona ermesi. 10.5 10.4 bendin ikinci maddesi söz konusu olduğunda, CP nin yaptığı alt lisans Sözleşmesinin yeni bir Sertifikasyon Kuruluşuna devredilmesini kolaylaştırmak için Sertifikasyon Kuruluşu CP ye tüm bilgileri verecek ve gerekli tüm eylemleri üstlenecektir. 11. İŞBU SÖZLEŞMENİN BÖLÜMLERİ VE DEĞİŞİKLİKLER/TADİLATLAR

Telif Hakkı: FoodPLUS GmbH Sayfa 6 of 6 11.1 Hepsinin son sürümleri http://www.globalgap.org adresinde mevcut olan GLOBALGAP (EUREPGAP) Genel Yönetmeliği, Kontrol Noktaları ve Uyum kriterleri, zaman zaman uygulamaya alınabilecek Ulusal Yorumlama Direktifleri ve diğer ilgili GLOBALGAP (EUREPGAP) belgeleri, işbu Sözleşmenin ayrılmaz bir parçasını oluşturmaktadır. http://www.globalgap.org adresinde ya da daha farklı uygun bir usulle değişikliğin/tadilin duyurulmasından sonraki iki hafta içerisinde CP nin belirli değişikliğe/tadile itiraz etmemesi halinde; bu belgelerin değiştirilmesi/tadil edilmesi işbu Sözleşmenin ayrılmaz bir parçasını oluşturmaktadır. İtiraz durumunda, tarafların her ikisi de; Sertifikasyon Kuruluşunun itiraz bildirimin almasından sonraki iki hafta içerisinde işbu Sözleşmeyi sonlandırma hakkına sahiptir. 11.2 Yasaya aykırı gecikme olmaksızın CP; işbu Sözleşmenin parçasını oluşturan değişiklikleri/tadilatları değiştirecek/uygulayacaktır ve Sertifikasyon Kuruluşunu bu doğrultuda uyaracaktır. 12. AMİR HÜKÜM VE YARGıLAMA İşbu Sözleşme, Alman yasalarına tabidir ve taraflar Alman mahkemelerinin yargılama yetkisine başvurur. 13. YARDıMCı ŞARTLAR 13.1 İşbu Sözleşme ve kapsamında belirtilen tüm uygulanabilir belgeler; İşbu Sözleşmenin bütününü ve işbu Sözleşmede belirtilen konulara istinaden taraflar arasındaki mutabakatı oluşturmakta ve taraflar arasında daha önceden yapılan diğer sözlü veya yazılı Sözleşmelerin yerine geçmektedir. Bu Sözleşmede yapılacak tadiller ya da ilaveler, CB nin tam yetkili memurunun imzasını taşıyan yazılı tadil yoluyla yapılabilir. Tadillerin ya da ilavelerin yalnızca yazılı anlaşma ile yapılabilecek olması gerekliliği; yalnızca yazılı Sözleşme ile kaldırılabilir. 13.2 İşbu Sözleşmenin hükümlerinden herhangi birisi uygulanabilir değilse ya da herhangi bir nedenden ötürü geçersizse; bu tür uygulanamayan ya da geçersiz hüküm işbu Sözleşmenin tamamını etkilemeyecektir. Bu tür bir durumda işbu Anlaşma; uygulanamayan hükmün beyan edilen amacına ulaşmak doğrultusunda yorumlanacaktır. İşbu Sözleşmenin uygulanması sırasında düzeltme gerektiren herhangi bir çıkarma da aynı duruma tabidir. Yer Tarih...... (Sözleşme Tarafı) (Sertifikasyon Kuruluşu) Şirket Mührü