Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-15 http://tr.yourpdfguides.com/dref/5535280

Benzer belgeler
Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SH-50

SP-720UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

TG-630. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VR-370/D-785. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SZ-15/DZ-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VR-370

T-100. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VH-410. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VH-520. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SP-820UZ

FE-48/X-44. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-16

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

SP-820UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

SZ-17. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

VG-110/D-700. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-630

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-2

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

VG-165/D-765 VG-180/D-770

Ek: Bellenim Güncellemesiyle Eklenen Özellikler (II-1)

FE Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

SH-60. Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS VG-110

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS SZ-11

SH-50. Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS TG-830

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

TG-850. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

SZ-10/SZ-20. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-1. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SH-1. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG-835. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

TG-820 TG-620. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SP-100EE. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

TG-2. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

SH-25MR. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

gelin ve Başlat ->Programlar -> VideoCAM SlimClip>Uninstall VideoCAM SlimClip yi seçin ve kurulumu kaldırmak için ekrandaki talimatları izleyin.

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

STYLUS-550WP /m-550wp

FE-4000/X-925/X-920. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Genel Bilgiler Aksesuarlar Genel Bilgiler Dış Görünüş Üst Yan Buton fonksiyonları MENU Arka Mod Düğmesi(Çalışma modu)

FE-26/X-21. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS FE-47

Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın.

Türkçe Tanıtım ve. Kullanım Kılavuzu

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar

1 1. Pil yuvası kapağını açın.

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

TG-320. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

1. Kameranızı tanıyın. 2. Fonksiyonel parçalar

TG-860. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

gelin ve Başlat ->Programlar -> VideoCAM Messenger>Uninstall VideoCAM Messenger yi seçin ve kurulumu kaldırmak için ekrandaki talimatları izleyin.

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

Cyber-shot El Kitabı DSC-T100. İçindekiler. İndeks VTIKLAYINIZ!

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Çok Kanallı AV Alıcısı. Buradan başlayın Merhaba, bu belge Hızlı Kurulum Kılavuzunuzdur

SP-800UZ. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

Dokunmatik Yüzey ve Klavye

FE-4040/FE-4020/X-940

1. Başlarken. 1.1 Güvenlik Önlemleri. 1.2 Sistem Gereksinimleri. 1.3 Paket İçeriği

Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

WiFiBELL kablolu veya kablosuz olarak internete bağlanarak akıllı telefonunuzla çift yönlü görüntülü ve sesli bağlantı sağlar.

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

SH-2. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

TG 870 Beyaz. Gelişmiş dış mekan kahramanı

1. Kutu içeriği. 2. Cihaz Genel Görünümü

Q-P 50 B KULLANIM KILAVUZU

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

HP Elite Autofocus Web Kamerası Kullanıcı Kılavuzu

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

OTDR Testi Hızlı Referans Kılavuzu

HIREMCO HD20-16 KULLANIM KILAVUZU

Kullanım kılavuzunuz OLYMPUS X-960

Kullanım kılavuzunuz PANASONIC DMC-F5EB

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DIGITAL CAMERA

A B C D E F. F: LAN bağlantı noktası 4 için LED göstergesi G: Şebeke güç temini için. Bağlantı

HIREMCO SD WISE KULLANIM KILAVUZU

Transkript:

Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız. Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir. Kullanım kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanma talimati Kullanıcı kılavuzu Kullanıcı el kitabı

Manuel özet: Olympus tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus.eu/register-product adresine kayıt ettiriniz. Kutunun içindekilerin kontrol edilmesi veya Dijital fotoğraf makinesi Kayış Lityum Pil (LI-50B) USB-AC adaptörü (F-2AC) USB kablosu (CB-USB7) OLYMPUS Kurulum CD-ROM'u Gösterilmeyen diğer aksesuarlar: Garanti belgesi Satın aldığınız yere göre kutunun içeriği farklı olabilir. Parçaların adları 5 6 7 8 1 Kayış kancası 2 Konektör kapağı 3 HDMI mikro konektörü 4 Çoklu konektör 5 Mikrofon 6 Flaş 7 Zamanlayıcı lambası/af aydınlatıcı 8 Lens 9 Pil/kart bölmesi kilidi 10 Tripod yuvası 11 Pil/kart kapağı 1 2 3 4 9 10 11 2 TR 4 5 1 2 6 7 8 9 10 11 12 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Flaş düğmesi Gösterge lambası Hoparlör Zoom kolu Deklanşör n düğmesi Monitör R düğmesi (video kaydı) q düğmesi (çekim ve oynatma arasında geçiş) 10 Ok tuşu INFO (bilgi ekranını değiştirme) # (flaş) Y (zamanlayıcı) D (silme) 11 A düğmesi (Tamam) 12 m düğmesi Ok tuşu F (yukarı) Fotoğraf makinesi kayışının takılması H (sol) I (sağ) Kayışın gevşememesi için sıkıca çekin. G (aşağı) FGHI simgeleri yukarı/aşağı/sol/sağ ok düğmelerine basılması gerektiğini gösterir. TR 3 Pil ve kartın (piyasada satılır) takılması ve çıkartılması 1 Pili, şekilde gösterildiği gibi B işareti pil kilidi düğmesine karşılık gelecek şekilde yerleştirin. Pilin dışında meydana gelen hasarlar (çizikler, vb.) ısınma ya da patlamaya yol açabilir. Kilidi açmak için pil kilidi düğmesini ok yönünde kaydırın ve ardından pili çıkartın. Pil/kart kapağını açmak için 1 ve 2 numaralı adımları takip edin. 2 1 1 3 Kartı, klik sesi duyulana kadar yuvasına ittirin. Yazmaya karşı koruma anahtarı Pil/kart kapağı Pil/kart bölmesi kilidi Pil/kart kapağını açmadan önce fotoğraf makinesini kapatın. @@Başka tipte bir bellek kartı takmayın. @@Pilin yurtdışında şarj edilmesi için, bkz. @@ Sevkiyatta pil tam olarak şarj edilmemiştir. @@Hata mesajı Gösterge lambası yanmıyorsa, USB kablosu ve USB-AC adaptörü bağlantılarını kontrol edin. Pil, fotoğraf makinesi USB üzerinden bir bilgisayara bağlanarak şarj edilebilir. Şarj süresi bilgisayarın performansına bağlı olarak değişebilir. (Bazı durumlarda yaklaşık 10 saat sürebilir. ) Battery Empty Kırmızı renkte yanıp söner Ürünle verilen veya Olympus tarafından belirtilen USB kablosu dışında kesinlikle başka bir kablo kullanmayın. Aksi takdirde, duman çıkabilir veya yanabilir. Ürünle verilen F-2AC USB-AC adaptörü (bundan sonra USB-AC adaptörü olarak bahsedilecektir) fotoğraf makinesini satın aldığınız bölgeye göre değişiklik gösterir. Fişli bir USB-AC adaptörü verilmişse, bu adaptörü doğrudan AC prizine takın. Ürünle verilen USB-AC adaptörü yalnızca şarj ve oynatma işlemi için kullanılmak üzere tasarlanmıştır. USB-AC adaptörü fotoğraf makinesine bağlıyken fotoğraf çekmeyin. Şarj işlemi tamamlandığında veya oynatma bittiğinde, USB-AC adaptörünün elektrik fişini prizden ayırmayın unutmayın. Pilin şarj edilmesi hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. «Pil Kullanma Önlemleri» (S.71). USB-AC adaptörü hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. «USB-AC adaptörü» (S.72). 6 TR Fotoğraf makinesinin açılması ve ilk ayarların yapılması Fotoğraf makinesini ilk defa açtığınızda, ekranda görüntülenen menü ve mesajlar için tercih ettiğiniz dili ve tarih ve saati ayarlayabileceğiniz bir ekran görüntülenir. Seçilen tarih ve saati değiştirmek için, bkz. «Tarih ve saatin ayarlanması d [X]» (S.41). 3 Ok tuş takımının I düğmesine basarak [Y] ayarını kaydedin. X Y M D Time Back MENU 2013. --. -- -- : -- Y/M/D 1 n düğmesine basarak fotoğraf makinesini açın, ok tuş takımının FGHI düğmelerini kullanarak istediğiniz dili seçin ve ardından A düğmesine basın. Ok tuş takımının FG düğmelerini kullanarak [Y] için yılı seçin. X Y M D Time Back MENU 4 2 2. ve 3. Adımda olduğu gibi, ok tuş takımının FGHI düğmelerini kullanarak [M] (ay), [D] (gün), [Time] (saat ve dakika) ve [Y/M/D] (tarih sırası) ayarlarını yapın ve ardından A düğmesine basın. Saati tam olarak ayarlamak için, saat sinyali 00 saniyede olduğunda A düğmesine basın. 2013. --. -- -- : -- Y/M/D 5 Ok tuş takımının HI düğmelerini kullanarak saat dilimini seçin ve ardından A düğmesine basın. Yaz saati uygulamasını ([Summer]) açmak / kapatmak için FG düğmesini kullanın. 13.02.26 12:30 Back MENU Tarih ve saat ayarlama ekranı Summer TR 7 Fotoğraf makinesinin kullanımın öğrenilmesi Fotoğraf makinesini açmak ve bekleme moduna girmek için n düğmesine basın. (Fotoğraf makinesini kapatmak için n düğmesine tekrar basın.) Çekim modunu seçin ve fotoğraf çekmek için deklanşöre basın. Bir video çekmek için R düğmesine basın. İşlev menüsünü veya kurulum menüsünü kullanarak çekim işlevlerini ayarlayın. Görüntüleri görmek için, q düğmesine basarak oynatma moduna geçin. Bekleme moduna geri dönmek için, q düğmesine tekrar basın veya deklanşöre yarım basın ve hemen ardından parmağınızı çekin. Kapalı konumdayken fotoğraf makinesini oynatma modunda başlatmak için q düğmesini basılı tutun. Bu durumda, q düğmesine tekrar basıldığında fotoğraf makinesi bekleme moduna geçer. 8 TR Fotoğraf çekimi 4 1 2 3 Odaklanmak için deklanşöre yarım basın. @@Çekim modunu seçin. (S.13) Fotoğraf makinesini tutun ve çekimi oluşturun. Yarım basın AF hedef işareti P 1/400 F3.0 Enstantane hızı Diyafram değeri AF hedefi işareti kırmızı renkte yanıp sönerse fotoğraf makinesi odaklanamaz. Odaklama yapmayı tekrar deneyin. Fotoğraf makinesini tutarken, flaşı, mikrofonu ve diğer önemli parçalarını parmağınızla vb. kapatmamaya dikkat edin. Flaş penceresinin parmak izine veya kire maruz kalmamasına dikkat edin. 5 Fotoğraf çekmek için, makineyi sarsmamaya dikkat ederek deklanşöre yavaş bir şekilde tamamen basın.

Yarım basın Tam basın TR 9 Zoomun kullanılması Zoom düğmesi, çekim aralığını belirler. W tarafı T tarafı Flaşın kullanılması Flaş fonksiyonları, çekim koşullarına uyan en iyi seçeneğe seçilebilir. 1 Flaşı açmak için flaş düğmesine basın. Görüntü boyutu 16M Zoom çubuğu Optik zoom Diğer *1 *1 Flaşı kapatmak için Flaşı fotoğraf makinesine bastırın. 2 I düğmesine basın. Flash Auto Daha fazla sayıda piksel işlenmesi nedeniyle görüntü kalitesi düşer. Büyütme oranı, görüntü boyutu ayarına bağlı olarak değişir. P 0. 0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 10 TR 3 HI düğmelerini kullanarak ayar seçeneğini seçin ve ardından ayarlamak için Q düğmesine basın. Seçenek Tanım Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar. Fotoğraflarınızdaki kırmızı göz oluşumunu azaltmak için ön flaşlar gönderilir. Flaş, mevcut ışığa bakmaksızın patlar. Flaş patlamaz. Zamanlayıcıyı kullanma Deklanşöre tam olarak basıldıktan sonra, fotoğraf kısa bir süre gecikerek çekilir. 1 G düğmesine basın. Y Off 12 P 2 Flash Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO Redeye Fill In Flash Off 16M 4:3 MENU 2 HI düğmelerini kullanarak ayar seçeneğini seçin ve ardından ayarlamak için Q düğmesine basın. Seçenek Tanım Zamanlayıcı devre dışı bırakılır. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söner ve bundan sonra fotoğraf çekilir. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 2 saniye yanıp söner, ardından fotoğraf çekilir. Y Off Y 12 san. Y 2 san. Başladıktan sonra zamanlayıcıyı iptal etmek için m düğmesine basın. TR 11 Çekim ekranları 1 P 22 21 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 20 4:3 4 NORM Date z 0:00:34 19 18 17 16 1514 13 12 11 1/100 F3.0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 24 23 Deklanşöre yarım basıldığında Adı Çekim modu Flaş Zamanlayıcı Pozlama telafisi Beyaz dengesi ISO duyarlılığı Arka arkaya çekim Görüntü boyutu (fotoğraflar) En-boy oranı Sesli çekim Görüntü boyutu (videolar) Video kayıt uzunluğu Video kayıt simgesi Dünya saati Görüntü sabitleme Tarih mührü Compression Kaydedilebilir fotoğraf sayısı Geçerli bellek Pil kontrolü AF hedef işareti Izgara Kılavuzu Diyafram değeri Enstantane hızı Fotoğraf makinesi sarsıntı uyarısı Normal R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R Ayrıntılı R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R Bilgi yok R R R R R Ekranlar arasında geçiş F (INFO) düğmesine her basıldığında ekranlar Normal Ayrıntılı Bilgi yok sırasıyla değişir. 12 TR Çekim modunun seçilmesi Fonksiyonun varsayılan ayarları vurgulanır. Çekim modu P (P modu) M (M modu) Q (Q modu) a (Süper Makro modu) Alt mod Önerilen/Set 1/Set 2/Set 3 B Portrait/F Landscape/ G Night Scene/ M Night+Portrait/C Sport/ N Indoor/W Candle/ R Self Portrait/S Sunset/ X Firewml;ntülenir. 3 Bir sonraki çekimi, ekranda soluk olarak görüntülenen ilk karenin kenarı, ikinci karenin konu alanını bir miktar örtecek şekilde kadrajlayın ve deklanşöre basın. 4 İstediğiniz kare sayısını elde edene kadar 3 numaralı adımı tekrarlayın ve ardından A düğmesine veya m düğmesine basın. Panorama çekim en çok 10 kareye kadar yapılabilir. Çekilen fotoğraflar, PC yazılımı kullanılarak bir panoramik fotoğraf olarak birleştirilir. PC yazılımının kurulumu hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. (S.44). Panoramik fotoğraflar oluşturulma 13/02/26 12:30 20 19 6 Fotoğraf 7 Ayrıntılı 1 2345 6 10 8 7 8 4/30 9 10 11 12 13 MAGIC 1/1000 F3.0 2. 0 1 NORM ISO 100 WB AUTO 9 10 14 15 16 MAGIC 1/1000 F3.0 NORM ISO 100 WB AUTO 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2.0 1 4608 3456 100-0004 4608 3456 100-0004 13/02/26 12:30 20 19 18 17 Bilgi yok 20 Ekranlar arasında geçiş F (INFO) düğmesine her basıldığında ekranlar Normal Ayrıntılı Bilgi yok sırasıyla değişir. 18 TR İzleme sırasında fotoğrafların silinmesi 1 Silinecek fotoğrafı görüntüleyin ve G (D) düğmesine basın. Erase Back MENU 4/30 Erase Cancel 100-0004 2 [Erase] öğesini seçmek için FG düğmesine basın ve A düğmesine basın. Gruplandırılan görüntüler grup olarak görüntülenir. Birden fazla görüntü veya tüm görüntüler aynı anda silinebilir (S.35). TR 19 Video çekimi Videoların oynatılması Bir video seçin ve A düğmesine basın. 4/30 1 Kaydı başlatmak için R düğmesine basın. Movie Play OK 13/02/26 12:30 0:12/0:34 Video REC Görüntüleme sırasında Oynatmayı duraklatmak için A düğmesine basın. Duraklatma, hızlı ileri alma veya hızlı geri alma sırasında, oynatmayı yeniden başlatmak için A düğmesine basın. Hızlı ileri almak için I düğmesine basın. Hızlı ileri alma hızını artırmak için I düğmesine tekrar basın. Hızlı geri almak için H düğmesine basın. Geri alma hızını arttırmak için H düğmesine basın. FG düğmelerini kullanarak ses seviyesini ayarlayın. 0:00 0:00:34 Kaydederken kırmızı yanar REC 0:00 0:00:34 Kayıt süresi Kayıt uzunluğu (S.65) Video, ayarlanan çekim modunda çekilir. Bazı çekim modlarında istenilen çekim modu efektlerinin elde edilemeyebileceğine dikkat edin. Sesler de kaydedilir. Oynatmayı duraklatma ve yeniden başlatma Hızlı ileri alma 2 Kaydı durdurmak için R düğmesine tekrar basın. Hızlı geri alma Ses düzeyinin ayarlanması 20 TR Oynatma duraklatıldığındaki işlemler Geçen süre/ Toplam çekim süresi 0:12/0:34 Duraklama sırasında Atlama Her seferinde tek kare ileri ve geri alma Oynatmaya kalınan yerden devam etme İlk kareyi görüntülemek için F düğmesini ve son kareyi görüntülemek için G düğmesini kullanın. Kare kare ileri veya geri almak için I veya H düğmesine basın. Sürekli ileri veya geri almak için I veya H düğmesine basılı tutun.

Oynatmaya kalınan yerden devam etmek için A düğmesine basın. Video görüntüleme fonksiyonunu durdurmak için m düğmesine basın. Videoların bilgisayarda oynatılması için, ürünle verilen PC yazılımının kullanılması önerilir. Ürünle verilen PC yazılımı ilk defa kullanılırken, fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın ve ardından yazılımı başlatın (S.44). TR 21 Menü ayarları Bazı çekim modlarında bazı işlevler ayarlanamaz. Fonksiyon menüsü Program Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 Ayarlar menüsü (S.26) Fonksiyon menüsü 1 Flaş 2 Zamanlayıcı 3 Pozlama telafisi 4 Beyaz dengesi 5 ISO duyarlılığı 6 Arka arkaya çekim 7 Image Size 8 En-boy oranı İşlev menüsünün kullanımı 1 2 3 İşlev menüsünü görüntülemek için ok tuş takımının H düğmesine basın. Ok tuş takımının FG düğmelerini kullanarak ayarlanacak işlevi seçin. Ok tuş takımının HI düğmelerini kullanarak ayar değerini seçin ve ardından ayarı girmek üzere A düğmesine basın. TR Örnek: Pozlama telafisi Exposure Comp. ± 0.0 P 1 2 0 1 2 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 22 Flaş _! # $ Makro ` & a b c d Kapalı Makro Süper Makro Y Kapalı Y 12 san. Y 2 san. Flash Auto Redeye Fill In Flash Off Flaş patlatma yöntemini ayarlar. Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar. Fotoğraflarınızdaki kırmızı göz oluşumunu azaltmak için ön flaşlar gönderilir. Flaş, mevcut ışığa bakmaksızın patlar. Flaş patlamaz. Yakın mesafelerdeki konuların çekimi için gerekli işlevi ayarlar. Makro modu devre dışı bırakılmıştır. 20 cm (W) ila 60 cm (T) aralığındaki konuları çekebilirsiniz. Konuya 5 cm mesafeye kadar çekim yapabilmenize izin verir. Deklanşöre basılmasıyla fotoğrafın çekilmesi arasında geçen süreyi ayarlar. Zamanlayıcı devre dışı bırakılır. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söner ve bundan sonra fotoğraf çekilir. Zamanlayıcı lambası yaklaşık 2 saniye yanıp söner, ardından fotoğraf çekilir. Fotoğraf makinesi tarafından ayarlanan ışık miktarını (uygun pozlamayı) ayarlar. Daha koyu ayarlamak için daha büyük bir negatif ( ) değer veya daha aydınlık ayarlamak için daha büyük bir pozitif (+) değer belirleyin. Zamanlayıcı Pozlama telafisi ila Değer TR 23 Beyaz dengesi e f g h WB Auto Güneşli Bulutlu Akkor Lamba Flüoresan One Touch 1 One Touch 2 ISO duyarlılığı l m ila ISO Auto High ISO Auto Değer Çekim sahnesinin ışığına göre uygun bir renk grubu ayarlar. Fotoğraf makinesi beyaz dengesini otomatik olarak ayarlar. Açık bir havada dış mekan çekimi için uygundur. Bulutlu bir havada dış mekan çekimi için uygundur. Tungsten ışığında çekim için uygundur. Beyaz flüoresan ışığında çekim yapılması için uygundur. Çekim sırasında beyaz dengesinin ışığa göre manüel olarak ayarlanması içindir. Beyaz bir kağıt parçasını veya beyaz bir nesneyi fotoğraf makinesinin önünde tüm ekranı kapatacak şekilde tutun ve beyaz dengesini ayarlamak üzere m düğmesine basın. Tek dokunuşla beyaz dengesi ayarları için, bkz. S.25. ISO duyarlılığını ayarlar. Fotoğraf makinesi, duyarlılığı görüntü kalitesine öncelik vererek otomatik olarak ayarlar. Fotoğraf makinesi, duyarlılığı konunun hareket etmesi veya fotoğraf makinesinin titretilmesi sonucu oluşan bulanıklığın en aza düşürülmesine öncelik vererek otomatik olarak ayarlar. Fotoğraftaki greni düşürmek için daha düşük bir değer veya bulanıklığı düşürmek için daha yüksek bir değer ayarlayın. Seri çekim işlevini ayarlar. Deklanşöre her basıldığında bir kare çekilir. Deklanşör basılı tutulduğu sürece 200 kareye kadar seri fotoğraf çekilir. Fotoğraf makinesi, yaklaşık 1,5 kare/san. hızında ardışık çekimler yapar. Fotoğraf makinesi, yaklaşık 15 kare/san. hızında ardışık çekimler yapar. Arka arkaya çekim o j c d Tekli Seri çekim Yüksek Hızlı 1 Yüksek Hızlı 2 24 TR Görüntü boyutu 4608 3456 4 3 7 3200 2400 1920 1440 640 480 4:3 Kaydedilen piksel sayısını ayarlar. A3 boyutundan büyük baskılar için uygundur. A3 boyutuna kadar baskılar için uygundur. A4 boyutuna kadar baskılar için uygundur. E-postalarla gönderilecek fotoğraflar için uygundur. Görüntülerin yatay/düşey oranını ayarlar. Fotoğraf çekerken yatay/düşey oranını 4:3 olarak değiştirin. Fotoğraf çekerken yatay/düşey oranını 16:9 olarak değiştirin. Fotoğraf çekerken yatay/düşey oranını 3:2 olarak değiştirin. Fotoğraf çekerken yatay/düşey oranını 1:1 olarak değiştirin. En-boy oranı P Q 16:9 3:2 1:1 Bazı çekim modlarında bazı işlevler ayarlanamaz. Bkz. «Her bir çekim modunda kullanılabilir ayarların listesi» (S. 58) Görüntü boyutları, en-boy oranının [ ] konumuna ayarlandığı kabul edilerek örnek olarak verilmiştir. Tek dokunuşla beyaz dengesinin kaydedilmesi [ One Touch 1] veya [ One Touch 2] seçimini yapın, fotoğraf makinesinin önüne beyaz bir kağıt parçası veya beyaz bir nesne tutun ve ardından m düğmesine basın. Fotoğraf makinesi, otomatik olarak deklanşöre basar ve beyaz dengesi kaydedilir. Beyaz dengesi daha önce kaydedilmişse, kayıtlı veriler güncellenir. Kayıtlı beyaz dengesi verileri, güç kapalı konuma getirilse bile silinmez. Bu prosedürü fotoğrafın çekileceği ışık koşullarında gerçekleştirin. Fotoğraf makinesi ayarları değiştirildiğinde, beyaz dengesi mutlaka tekrar kaydedilmelidir. Beyaz dengesi kaydedilemiyorsa, beyaz kağıdın ekranı kapladığını kontrol edin ve prosedürü baştan uygulayın. TR 25 Ayarlar menüsü Camera Menu 1 Back MENU Normal Face/iESP ESP Off On On 4 Görüntüleme Menüsü Slayt Gösterisi Edit Erase Print Order R (Koruma) Yükleme Sırası 1 2 3 4 5 6 7 Reset Compression AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat. q 1 Fotoğraf Makinesi Menüsü 1 Reset Compression AF Mode ESP/n Digital Zoom Görüntü Sabitleyici (Fotoğraflar) AF Illuminat.

Fotoğraf Döndürme Icon Guide Date Stamp Süper Çözünürlüklü Zoom 5 Ayarlar Menüsü 1 Bellek Biçimlendirme/Biçimlendirme Backup Eye-Fi USB Connection q Gücün Açılması KeepzSettings Sound Settings Piksel Eşleme s (Ekran) TV Out Power Save l (Dil) X (Tarih/saat) World Time Güzellik Ayarları z d 2 Fotoğraf Makinesi Menüsü 2 6 Ayarlar Menüsü 2 z d 3 Video Menüsü Image Size Kare Hızı IS Movie Mode R (Video sesi kaydetme) 7 Ayarlar Menüsü 3 A d 26 TR Kurulum menüsünün kullanımı Çekim veya oynatma sırasında ayarlar menüsünü görüntülemek için m düğmesine basın. Ayarlar menüsü çekim ve oynatma işlevleri, tarih ve saat ayarları ve ekran seçenekleri vb. gibi birçok fotoğraf makinesi ayarına erişim sağlar. 1 m düğmesine basın. Ayarlar menüsü görüntülenir. Camera Menu 1 Reset Compression AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Back MENU Normal Face/iESP ESP Off On On 3 İstenilen alt menü 1'i seçmek için FG düğmelerini kullanın ve ardından A düğmesine basın. Alt menü 2 Back MENU Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Back MENU Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Power Save Off English 13/02/26 12:30 Power Save X World Time Off On 2 Sayfa sekmelerini seçmek için H düğmesine basın. İstenen sekmeyi seçmek için FG düğmesi kullanın ve I düğmesine basın. Alt menü 1 Back MENU Settings Menu 2 Back MENU X World Time 4 Sayfa sekmesi Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Power Save X World Time İstenilen alt menü 2'yi seçmek için FG düğmelerini kullanın ve ardından A düğmesine basın. Bir ayar seçildiği zaman görüntü bir Alt menü 1'e geri döner. İlave işlemler olabilir. Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Back MENU Pixel Mapping TV Out Power Save X World Time Off English 13/02/26 12:30 Off English 13/02/26 12:30 Power Save X World Time On English 13/02/26 12:30 5 Ayar işlemini tamamlamak için m düğmesine basın. TR 27 Fonksiyonun varsayılan ayarları şeklinde vurgulanır. Çalışma yöntemi için, bkz. «Kurulum menüsünün kullanımı» (S.27). Fotoğraflar için görüntü kalitesinin seçilmesi z [Compression] Alt menü 2 İyi Normal Uygulama Yüksek kalitede çekim. Normal kalitede çekim. z Fotoğraf Makinesi Menüsü 1 Çekim işlevlerinin varsayılan ayarlara getirilmesi z [Reset] Alt menü 2 Uygulama Aşağıdaki menü fonksiyonlarını varsayılan ayarlarına geri getirir. Çekim modu Flaş Zamanlayıcı Pozlama telafisi Beyaz dengesi ISO duyarlılığı Arka arkaya çekim Görüntü Boyutu (fotoğraflar) En-boy oranı Fotoğraf Makinesi Menüsü 1, Fotoğraf Makinesi Menüsü 2 ve Video Menüsü İşlevleri Ayarlar değiştirilmez. «Dahili bellek ve kartlar için çekilebilecek fotoğraf sayısı (fotoğraflar)/kayıt uzunluğu (videolar)» (S.64, 65) Odaklama alanının seçilmesi z [AF Mode] Alt menü 2 Uygulama Fotoğraf makinesi otomatik olarak odaklar. (Bir yüz algılandığında, beyaz bir çerçeveyle gösterilir*1; deklanşöre basıldığında ve fotoğraf makinesi odaklama yaptığında çerçeve yeşile dönüşür*2. Bir yüz algılanmazsa, fotoğraf makinesi karedeki bir nesneyi seçer ve buna otomatik olarak odaklama yapar.) Makine, AF hedefi işareti içerisine yerleştirilen nesne üzerine odaklanır. Fotoğraf makinesi nesneyi sürekli olarak odaklamak için nesnenin hareketini otomatik olarak takip eder. Yes Face/iESP Spot No AF Tracking *1 *2 Bazı nesneler için, çerçeve görünmeyebilir ya da görünmesi biraz zaman alabilir. Çerçeve kırmızı renkte yanıp sönerse, fotoğraf makinesi odaklama yapamaz. Nesnenin üzerine tekrar odaklamayı deneyin. 28 TR Hareketli bir nesneye sürekli olarak odaklama (AF Takip Etme) 1 Fotoğraf makinesini, AF hedefi işareti nesneyle hizalanacak şekilde tutun ve ardından A düğmesine basın. 2 Fotoğraf makinesi nesneyi algıladığında AF hedef işareti, nesneye sürekli odaklamak için otomatik olarak nesnenin hareketini takip eder. 3 Takip etmeyi iptal etmek için A düğmesine basın. Nesnelere ve çekim koşullarına bağlı olarak, fotoğraf makinesi odaklamayı kilitleyemeyebilir veya nesnenin hareketini takip edemeyebilir. Fotoğraf makinesi nesnenin hareketini takip edemezse, AF hedef işareti kırmızıya değişir. Optik zoom seçeneğinden daha yüksek büyütme oranlarında çekim z [Digital Zoom] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Dijital zoom devre dışı bırakılır. Dijital zoom etkinleştirilir. [Digital Zoom] öğesi için belirlenen seçenek, zoom çubuğunun görünümü etkiler. (S.31) Parlaklığı ölçmek yönteminin seçilmesi z [ESP/n] [ESP/n Alt menü 2 Uygulama Tüm ekran üzerinden dengeli bir parlaklık elde etmek üzere çekim yapar (Ekran merkezindeki ve etrafındaki alanlarda bulunan parlaklığı ayrı ayrı ölçer). Nesneyi, arkadan aydınlatılırken çeker (parlaklığı ekranın merkezinden ölçer). Çekim sırasında fotoğraf makinesinin sarsılmasından kaynaklanan bulanıklığın azaltılması z [Image Stabilizer] Alt menü 2 Uygulama Görüntü sabitleyicisi devre dışıdır. Bu seçenek, fotoğraf makinesi bir tripodun ya da başka bir dengeli yüzeyin üzerine sabitlendiği zaman çekim için önerilmektedir. Görüntü sabitleyici, deklanşöre yarım basıldığında etkinleşir. Deklanşöre tam basıldığında görüntü sabitleme özelliği etkinleşir. ESP Kapalı On Pozlama sırasında 5 (nokta) [ESP] olarak ayarlandığında, güçlü arka plan aydınlatması ile çekimde merkez karanlık görünebilir. [Image Stabilizer] etkin konumdayken, fotoğraf makinesi görüntü sabitleme sırasında ses çıkartabilir. Fotoğraf makinesi sarsıntısı çok şiddetli olursa fotoğraflar sabitlenmeyebilir. Gece fotoğraf çekerken olduğu gibi, deklanşör hızı çok yavaşken [Image Stabilizer] aynı şekilde etkili olmayabilir.

TR 29 Karanlık bir konunun çekilmesi için yardımcı lambanın kullanılması z [AF Illuminat. ] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama AF aydınlatıcısı kullanılmaz. Deklanşöre yarım basıldığında, AF aydınlatıcısı odaklamaya yardımcı olmak için etkinleşir. Alt menü 2 Uygulama Çekim sırasında fotoğraf makinesinin düşey/yatay kadrajda olduğu bilgisi fotoğraflarla birlikte kaydedilmez. Fotoğraf makinesi düşey kadrajdayken çekilen fotoğraflar görüntüleme sırasında çevrilmez. Çekim sırasında fotoğraf makinesinin düşey/yatay kadrajda olduğu bilgisi fotoğraflarla birlikte kaydedilir. Fotoğraflar, görüntüleme sırasında otomatik olarak çevrilir. Kapalı On AF aydınlatıcısı Simge kılavuzlarının görüntülenmesi z [Icon Guide] Alt menü 2 Kapalı Uygulama Hiçbir simge kılavuzu görüntülenmez. Bir çekim modu veya fonksiyon menü simgesi seçildiğinde, seçilen simgenin açıklaması görüntülenir (açıklamanın görüntülenmesi için imleci simgenin üzerine getirin). Program Auto z Fotoğraf Makinesi Menüsü 2 Fotoğraf makinesi dikey kadrajdayken çekilen fotoğrafların görüntüleme sırasında otomatik olarak çevrilmesi z [Pic Orientation] Çekim sırasında, oynatma menüsündeki [y] (S.35) ayarı otomatik olarak yapılır. Fotoğraf makinesi çekim sırasında yukarı veya aşağı bakıyorsa bu fonksiyon doğru şekilde çalışmayabilir. On P 0.0 WB AUTO ISO AUTO Functions can be Simge kılavuzu changed manually. 16M 4:3 MENU 30 TR Kayıt tarihinin yazdırılması z [Date Stamp] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Tarih yazdırılmaz. Yeni fotoğraflara kayıt tarihi yazdırılır. Süper çözünürlüklü zoom Dijital Image zoom boyutu Zoom çubuğu On Kapalı 16M Süper çözünürlüklü zoom Tarih ve saat ayarlanmamışsa, [Date Stamp] öğesi ayarlanamaz. «Fotoğraf makinesinin açılması ve ilk ayarların yapılması» (S.7) Tarih mührü silinemez. Arka arkaya çekim öğesi [o] dışında bir konuma ayarlanırsa, [Date Stamp] ayarı yapılamaz. 16M Kapalı On Diğer *1 Dijital zoom Görüntü kalitesinden bir miktar taviz verilerek optik zooma göre daha büyük fotoğrafların çekilmesi z [Super-Res Zoom] Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Süper çözünürlüklü zoomu devre dışı bırakır. Süper çözünürlüklü zoomu etkinleştirir. ] seçimi On On 16M Süper çözünürlüklü zoom Dijital zoom *1 Daha fazla sayıda piksel işlenmesi nedeniyle görüntü kalitesi düşer. Büyütme oranı, görüntü boyutu ayarına bağlı olarak değişir. Zoom çubuğu kırmızı görüntülenirken çekilen fotoğraflar «grenli» çıkabilir. Yalnızca [Image Size] öğesi için [ yapılırsa kullanılabilir. TR 31 A Video Menüsü Videolar için görüntü boyutunun seçilmesi A [Image Size/ Frame Rate] Alt menü 1 Image Size Alt menü 2 720P (1280 720)/ VGA (640 480) 30fps*1/ 15fps*1 Uygulama Görüntü boyutuna ve kare oranına göre görüntü kalitesini seçin. Daha yüksek kare hızlarıyla daha akıcı video görüntüleri elde edilir. Video çekimi sırasında ses kaydı A [R] [R Alt menü 2 Kapalı On Uygulama Ses kaydedilmez. Ses kaydedilir. q Oynatma Menüsü Fotoğrafların otomatik olarak görüntülenmesi q [Slideshow] Alt menü 2 Alt menü 3 Kapalı BGM On Tip Start Normal/ Fader/ Zoom Uygulama Arkaplan müziği çalınmaz. Arkaplan müziği çalınır. Slaytlar arasında kullanılacak geçiş efektini seçer. Slayt gösterisini başlatır. Kare Hızı *1 kare / saniye «Dahili bellek ve kartlar için çekilebilecek fotoğraf sayısı (fotoğraflar)/kayıt uzunluğu (videolar)» (S.64, 65) Çekim sırasında fotoğraf makinesinin sarsılmasından kaynaklanan bulanıklığın azaltılması A [IS Movie Mode] Alt menü 2 Uygulama Görüntü sabitleyicisi devre dışıdır. Bu seçenek, fotoğraf makinesi bir tripodun ya da başka bir dengeli yüzeyin üzerine sabitlendiği zaman çekim için önerilmektedir. Görüntü sabitleyicisi etkinleştirilir. Bir slayt gösterisi sırasında, bir kare ilerletmek için I düğmesine veya bir kare geriye almak için H düğmesine basın. Kapalı On Fotoğraf makinesi sarsıntısı çok şiddetli olursa fotoğraflar sabitlenmeyebilir. 32 TR Görüntü boyutunun değiştirilmesi q [Q] [Q Fotoğrafa ses ekleme q [R] [R Alt menü 1 Edit R Alt menü 2 Bu seçenek yüksek çözünürlüklü bir fotoğrafı, e-posta eki ve diğer uygulamalar için daha küçük boyutlu ayarı bir fotoğraf olarak kaydeder. Alt menü 1 Edit Alt menü 2 Q Alt menü 3 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. 2 Mikrofonu ses kaynağına hedefleyin. Mikrofon 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. 2 Bir görüntü boyutu seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Yeniden boyutlandırılan fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir. Bir fotoğrafın kırpılması q [P] [P Alt menü 1 Edit P Alt menü 2 3 A düğmesine basın. Kayıt işlemi başlar. Fotoğrafı oynatırken fotoğraf makinesi yaklaşık 4 saniyelik ses ekler (kaydeder). 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. 2 Kırpma çerçevesinin boyutunu seçmek için zoom düğmesini kullanın ve çerçeveyi hareket ettirmek için FGHI düğmelerini kullanın. Kırpma çerçevesi Fotoğraflardaki yüzlerin rötuşlanması q [Beauty Fix] Alt menü 1 Edit Alt menü 2 Beauty Fix Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. 1 HI düğmelerini kullanarak bir fotoğraf seçin ve ardından Q düğmesine basın. 2 FG düğmelerini kullanarak bir rötuş öğesi seçin ve ardından Q düğmesine basın. Back MENU 3 Kırpılacak alanı seçtikten sonra A düğmesine basın. Düzenlenen fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir.

TR 33 3 Görüntüyü kaydetmek için, gözden geçirme ekranından [OK] seçimini yapın ve Q düğmesine basın. Görüntüde ilave rötuşlar yapmak için, [Beauty Fix] seçimini yapın. Rötuşlanan fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilecektir. Arkadan gelen ışık veya diğer sebeplerden dolayı karalık olan alanları aydınlatma q [Shadow Adj] Alt menü 1 Edit Alt menü 2 Gölge Ayarı OK Beauty Fix Back MENU Rötuşlanan görüntünün [Image Size] öğesi [3] veya daha düşük bir konuma ayarlanır. 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Düzenlenen fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir. Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. Rötuşlama işlemi fotoğrafın çözünürlüğünü düşürebilir. Beauty Fix 1 Bir rötuş öğesi seçin ve ardından Q düğmesine basın. Eye Color Back MENU Flaşla çekimde kırmızı gözleri rötuşlama q [Redeye Fix] Alt menü 1 Edit Alt menü 2 Redeye Fix Off 2 Gözden geçirme ekranından Q düğmesine basın. 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Düzenlenen fotoğraf ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilir. Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. Rötuşlama işlemi fotoğrafın çözünürlüğünü düşürebilir. 34 TR Fotoğrafların döndürülmesi q [y] [y Alt menü 1 Edit y Alt menü 2 Fotoğrafları ayrı ayrı seçip silmek için [Sel. Image] 1 FG düğmelerini kullanarak [Sel. Image] seçimini yapın ve ardından A düğmesine basın. 2 Silinecek fotoğrafı seçmek için FGHI düğmelerini kullanın ve fotoğrafa bir R işareti eklemek için A düğmesine basın. Tek kare görünümüne geri dönmek için T tarafına çevirin. Sel. Image (1) OK 4/30 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. 2 Bir fotoğrafı döndürmek için A düğmesine basın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğraflar için ayar yapmak üzere Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın ve m düğmesine basın. Yeni fotoğraf yönleri, güç kapatıldıktan sonra bile kaydedilecektir. Fotoğrafların silinmesi q [Erase] Alt menü 2 All Erase Sel. Image Erase Uygulama Dahili bellekteki ya da karttaki tüm fotoğraflar silinecektir. Fotoğraflar ayrı ayrı seçilir ve silinir. Görüntülenen fotoğrafı siler. R işareti Erase/Cancel MENU Dahili bellekteki fotoğrafları silerken kartı fotoğraf makinesine takmayın. Korunmuş fotoğraflar silinemez. 3 Silinecek fotoğrafları seçmek için Adım 2'yi tekrarlayın ve ardından seçilen fotoğrafları silmek için m düğmesine basın. 4 [Yes] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. R işareti bulunan fotoğraflar silinir. Tüm fotoğrafları silmek için [All Erase] 1 [All Erase] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. 2 [Yes] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. TR 35 Baskı ayarlarının fotoğraf verilerine kaydedilmesi q [Print Order] «Baskı Rezervasyonları» (S.49) Baskı rezervasyonu yalnızca kartta kayıtlı olan fotoğraflar için ayarlanabilir. Fotoğrafların korunması q [R] [R Korumaya alınan görüntüler [Erase] (S.19, 35), [Sel. Image] (S.35) veya [All Erase] (S.35) seçenekleriyle silinemez, ancak tüm fotoğraflar [Memory Format]/[Format] (S.36) seçimi yapılarak silinebilir. 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. Bir indeks gösterimini görüntülemek için zoom düğmesini W tarafına çevirin. FGHI düğmeleri kullanılarak fotoğraflar hızlıca seçilebilir. 2 A düğmesine basın. Ayarları iptal etmek için A düğmesine tekrar basın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğrafları korumak için Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın ve m düğmesine basın. 3 Gerekli olursa, diğer fotoğraflar için ayar yapmak üzere Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın ve m düğmesine basın. Yalnızca JPEG dosyaları sıralanabilir. OLYMPUS Viewer 3 hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. «PC yazılımının kurulması ve kullanıcı kaydı» (S.44). Görüntülerin yüklenmesi hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. OLYMPUS Viewer 3 «Yardım». d Ayarlar Menüsü 1 Fotoğrafların tamamen silinmesi d [Memory Format]/d [Format] Format]/d Biçimlendirmeden önce, dahili bellekte ya da kartta önemli verilerin kalıp kalmadığını kontrol edin. İlk kullanımdan önce veya başka fotoğraf makineleri veya bilgisayarlarda kullanıldıktan sonra, bellek kartları bu fotoğraf makinesiyle formatlanmalıdır. Dahili belleği biçimlendirmeden önce kartı çıkardığınızdan emin olun. Alt menü 2 Yes No Uygulama Dahili bellekteki ya da karttaki fotoğraf verilerini tamamen siler (korunan fotoğraflar dahil). Formatlama işlemini iptal eder. OLYMPUS Viewer 3 kullanılarak internete yüklenecek görüntülerin seçilmesi q [Upload Order] 1 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. Bir indeks gösterimini görüntülemek için zoom düğmesini W tarafına çevirin. FGHI düğmeleri kullanılarak fotoğraflar hızlıca seçilebilir. 2 A düğmesine basın. Ayarları iptal etmek için A düğmesine tekrar basın. 36 TR Dahili bellekteki fotoğrafların karta kopyalanması d [Backup] Alt menü 2 Yes No Uygulama Dahili bellekteki görüntü verilerini karta yedekler. Yedeklemeyi iptal eder. Fotoğraf makinesini diğer cihazlara bağlamak için bir yöntemin seçilmesi d [USB Connection] Alt menü 2 Auto Saklama MTP Baskı Uygulama Fotoğraf makinesinin başka bir aygıta bağlandığı her seferinde bağlantı yönteminin seçilmesini sağlar. Bir kart okuyucu olarak bağlar. Windows Vista/Windows 7/ Windows 8 yüklü bilgisayarlara bir taşınabilir aygıt olarak bağlar. Bir PictBridge uyumlu yazıcıya bağlarken seçin. Eye-Fi kartının kullanımı d [Eye-Fi] Alt menü 2 All Sel. Image Off Uygulama Tüm görüntüler aktarılır.

Yalnızca seçilen görüntüler aktarılır. Eye-Fi bağlantısı devre dışı bırakılır. Bir Eye-Fi kartı kullanılırken, Eye-Fi kartı kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve talimatlara uyun. Eye-Fi kartını fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülkede geçerli olan kanun ve yönetmeliklere uygun olarak kullanın. Eye-Fi haberleşmesinin yasakladığı uçaklar vs. gibi yerlerde Eye-Fi kartını fotoğraf makinenizden çıkartın veya [Eye-Fi] öğesini [Off] konumuna ayarlayın. Bu fotoğraf makinesi Eye-Fi kartın Sonsuz modunu desteklememektedir. Ürünle verilen yazılımı kullanmak için [Storage] seçimini yapın. Bilgisayara bağlantı yöntemi için, bkz. «Bilgisayara bağlantı» (S.43). Fotoğraf makinesinin q düğmesiyle açılması d [q Power On] [q Alt menü 2 No Uygulama Fotoğraf makinesi açık değil. Fotoğraf makinesini açmak için, n düğmesine basın. Fotoğraf makinesini oynatma modunda açmak için q düğmesine basın ve bir süre basılı tutun. Yes TR 37 Fotoğraf makinesi kapandığında ayarların kaydedilmesi d [Keep z Settings] Alt menü 2 Yes Uygulama Fotoğraf makinesi kapatıldığında ve çekim modu kaydedilir ve fotoğraf makinesi açıldığında yeniden etkinleştirilir. Fotoğraf makinesi açıldığında çekim modu P moduna getirilir. d Fotoğraf Makinesi Menüsü 2 Görüntü işleme fonksiyonunun ayarlanması d [Pixel Mapping] Bu işlev fabrika çıkışında ayarlanmıştır ve makinenin satın alınmasından sonra bir ayarlama yapılmasına gerek yoktur. Yaklaşık yılda bir kez çalıştırılması tavsiye edilir. En iyi sonuçları elde etmek için, fotoğrafları çektikten ya da görüntüledikten sonra piksel eşleme işlemini gerçekleştirmeden önce en az bir dakika bekleyin. Piksel eşleme sırasında makine kapanırsa, işlemi tekrar yapmayı unutmayın. On Fotoğraf makinesi sesinin ve ses seviyesinin seçilmesi d [Sound Settings] Alt menü 2 Sound Type Alt menü 3 1/2/3 Uygulama Fotoğraf makinesi seslerini (çalışma sesleri ve deklanşör sesi) seçer. Fotoğraf makinesi düğmelerinin çalışma sesi düzeyini seçer. Görüntüleme sesinin düzeyini seçer. Görüntü işleme fonksiyonunu ayarlamak için [Start] (Alt menü 2) görüntülendiğinde A düğmesine basın. Görüntü işleme fonksiyonu kontrol ve ayar işlemi başlar. Volume q Volume 0/1/2/3/4/5 0/1/2/3/4/5 Monitör parlaklığının ayarlanması d [s] [s Monitör parlaklığını ayarlamak için 1 Ekranı görüntülerken parlaklığı ayarlamak içinfg düğmelerini kullanın ve ardından A düğmesine basın. s Back MENU 38 TR Fotoğrafların bir televizyonda görüntülenmesi d [TV Out] TV video sinyal sistemi, ülkelere ve bölgelere göre değişir. Fotoğraf makinesi görüntülerini TV'nizde görüntülemeden önce, TV'nizin video sinyal türüne göre video çıkışını seçin. Alt menü 2 Alt menü 3 NTSC NTSC/PAL PAL HDMI Out 480p/576p 720p 1080i Kapalı On Uygulama Fotoğraf makinesinin bir TV'ye Kuzey Amerika, Tayvan, Kore, Japonya ve diğer ülkelerde bağlanması. Fotoğraf makinesinin bir TV'ye Avrupa ülkeleri, Çin ve diğer ülkelerde bağlanması. Öncelik verilecek sinyal formatını ayarlayın. TV ayarı uyumlu değilse, otomatik olarak değişir. Fotoğraf makinesiyle çalıştırılması. Televizyonun uzaktan kumandasıyla kumanda edilmesi. HDMI Control Varsayılan fabrika ayarları, fotoğraf makinesinin satıldığı bölgeye göre farklılık gösterir. Fotoğraf makinesi görüntülerini bir TV'de oynatmak için AV kablosuyla bağlantı 1 Bağlantı yapılan TV'deki video sinyalinin ([NTSC]/[PAL]) aynısını seçmek için fotoğraf makinesini kullanın. 2 TV ve fotoğraf makinesinin bağlantısını yapın. HDMI kablosuyla bağlantı 1 Fotoğraf makinesi üzerinden, bağlanacak dijital sinyal formatını seçin ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 TV ve fotoğraf makinesinin bağlantısını yapın. 3 TV'yi açın ve «INPUT» seçeneğini «VIDEO (fotoğraf makinesine takılı bir giriş jakı)» olarak değiştirin. 4 Fotoğraf makinesini açın ve görüntülemek üzere için fotoğraf seçmek için FGHI düğmelerini kullanın. Fotoğraf makinesi bilgisayara USB kablosuyla bağlıyken, HDMI kablosunu fotoğraf makinesine bağlamayın. TR 39 HDMI kablosu (piyasada satılır) HDMI mini konektörü (C tipi) TV'deki HDMI konektörüne bağlayın. AV kablosu (ayrı olarak satılır: CB-AVC3) Çoklu konektör TV'ye video giriş jakını (sarı) ve ses giriş jakını (beyaz) takın. TV'nin giriş kaynağının değiştirilmesiyle ilgili ayrıntılı bilgi için, TV'nin kullanım kılavuzuna bakın. Fotoğraf makinesi ve TV'nin ikisi birden bir AV kablosu ve bir HDMI kablosuyla bağlandığında, öncelik HDMI kablosunda olur. TV'nin ayarlarına bağlı olarak, görüntülenen fotoğraflar ve bilgiler kırpılmış olabilir. Fotoğrafların televizyonun uzaktan kumandasıyla kumanda edilmesi 1 [HDMI Control] öğesini [On] olarak ayarlayın ve fotoğraf makinesini kapatın. 2 Fotoğraf makinesini televizyona bir HDMI kablosuyla bağlayın. «HDMI kablosuyla bağlantı» (S.39) 3 Önce televizyonu ve ardından da fotoğraf makinesini açın. Televizyonda görüntülenen kullanım kılavuzunu takip ederek kumanda edin. Bazı televizyonlarda, kullanım kılavuzu ekranda görüntülense bile işlemler televizyonun uzaktan kumandasıyla yapılamaz. İşlemler televizyonun uzaktan kumandasıyla yapılamıyorsa, [HDMI Control] öğesini [Off] olarak ayarlayın ve fotoğraf makinesini kullanarak kumanda edin. 40 TR Çekimler arasında pilden tasarruf edilmesi d [Power Save] Alt menü 2 Kapalı Uygulama [Power Save] fonksiyonunu iptal eder. Fotoğraf makinesi yaklaşık 10 saniye boyunca kullanılmadığı zaman, monitör pilden tasarruf etmek için otomatik olarak kapanır. Bulunulan konum için ve alternatif konumlar için saat dilimlerinin seçilmesi d [World Time] Fotoğraf makinesinin saati önce [X] kullanılarak ayarlanmamışsa, [World Time] öğesini kullanarak bir saat dilimini seçemezsiniz. Alt menü 2 Alt menü 3 Uygulama Bulunulan yerin saat dilimindeki saat (alt menü 2'de x için seçilen saat dilimi).

Seyahat hedefinin saat dilimindeki saat (alt menü 2'de z için seçilen saat dilimi). Bulunulan yerdeki (x) saat dilimini seçin. Seyahat hedefinin saat dilimini (z) seçin. On x Home/ Alternate z Bekleme modunu yeniden başlatmak için Herhangi bir düğmeye basın. Ekran dilinin değiştirilmesi d [l] [l Alt menü 2 Diller Uygulama Monitörde görüntülenen menü ve hata mesajları için kullanılan dil seçilir. x*1 z*1, 2 *1 Tarih ve saatin ayarlanması d [X] [X 1 Ok tuş takımının FG düğmelerini kullanarak [Y] için yılı seçin. 2 [Y] ayarını kaydetmek için ok tuş takımının I düğmesine basın. 3 1 ve 2 numaralı adımlarda olduğu gibi, ok tuş takımının FGHI düğmelerini kullanarak [M] (ay), [D] (gün), [Time] (saat ve dakika) ve [Y/M/D] (tarih sırası) ayarlarını yapın ve ardından A düğmesine basın. Saati tam olarak ayarlamak için, saat sinyali 00 saniyede olduğunda A düğmesine basın. *2 Yaz saatinin uygulandığı yerlerde, yaz saati uygulamasını ([Summer]) devreye sokmak için FG düğmelerini kullanın. Bir saat dilimi seçildiğinde, seyahat hedefinin saat dilimindeki (z) saati görüntülemek üzere fotoğraf makinesi, otomatik olarak seçilen saat dilimiyle bulunulan yerin saat dilimi (x) arasındaki saat farkını hesaplar. TR 41 d Ayarlar Menüsü 3 Güzellik Ayarı için ayarlarının kaydedilmesi d [Beauty Settings] Fotoğrafa bağlı olarak, düzenleme etkili olmayabilir. 1 FG düğmelerini kullanarak bir rötuş ayarı seçin ve ardından Q düğmesine basın. 2 Deklanşöre basarak bir portre fotoğrafı çekin. Take a portrait picture. Görüntü kaydedilmez. 3 Bir rötuş öğesi seçin ve ardından Q düğmesine basın. Eye Color Back MENU Off 4 Görüntüyü kaydetmek için, gözden geçirme ekranından Q düğmesine basın. Kayıt tamamlanır. 42 TR Bilgisayara bağlantı Önceden fotoğraf makinesinin kurulum menüsünden [USB Connection] ayarını yapın. (S.37) [USB Connection] öğesi [Auto] konumuna ayarlanmışsa, fotoğraf makinesini ve bilgisayarı bağlayın, bağlantı yöntemi seçim ekranından [Storage] veya [MTP] seçimini yapın ve ardından A düğmesine basın. Fotoğraf makinesinin bağlanması Sistem gereksinimleri Çoklu konektör : Windows XP Home Edition/ Professional (SP1 ve üzeri)/ Windows Vista/Windows 7/ Windows 8 Macintosh : Mac OS X v10. 3 ya da üstü Bir bilgisayarda USB portları bulunsa bile, aşağıdaki durumlarda düzgün kullanım garanti edilmektedir: Genişletme kartı, v.b. kullanılarak kurulan USB portlarına sahip bilgisayarlar. İşletim sistemi fabrikada kurulmamış olan bilgisayarlar ve toplama bilgisayarlar Bilgisayarınız SDXC kartlarını desteklemiyorsa, dahili belleğin veya kartın biçimlendirilmesini isteyen bir mesaj görüntülenir. (Biçimlendirme sonrası tüm görüntüler silinir, bu nedenle biçimlendirme yapmayın.) Windows Konektör kapağı USB kablosu (birlikte verilir) TR 43 PC yazılımının kurulması ve kullanıcı kaydı Windows 2 Olympus ürününüzü kaydettirin. «Kayıt» düğmesine tıklayın ve ekranda verilen talimatları takip edin. Kayıt işleminin yapılabilmesi için fotoğraf makinesi bilgisayara bağlanmış olmalıdır. «Fotoğraf makinesinin bağlanması» (S.43) Fotoğraf makinesi bilgisayara bağlandıktan sonra fotoğraf makinesinin ekranında herhangi bir şey görüntülenmezse, pil boşalmış olabilir. Pili şarj edin ve fotoğraf makinesini tekrar bağlayın. 1 Ürünle verilen CD'yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. Windows XP Bir «Kurulum» penceresi açılacaktır. Windows Vista/Windows 7/Windows 8 Bir otomatik çalıştırma penceresi açılacaktır. «Kurulum» penceresini açmak için «OLYMPUS Setup» simgesine tıklayın. 3 OLYMPUS Viewer 3 yazılımını kurun. Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin. «OLYMPUS Viewer 3» düğmesine tıklayın ve yazılımı kurmak için ekranda verilen talimatları takip edin. «Kurulum» penceresi açılmazsa, başlat menüsünden «Bilgisayarım» (Windows XP) veya «Bilgisayar» (Windows Vista/Windows 7) seçimini yapın. «OLYMPUS Kurulum» penceresini açmak için CD-ROM (OLYMPUS Setup) simgesine çift tıklayın ve ardından «Launcher. exe» dosyasına çift tıklayın. Bir «Kullanıcı Hesabı Kontrolü» penceresi açılırsa, «Evet» veya «Devam» düğmesine tıklayın. OLYMPUS Viewer 3 Windows XP (Service Pack 2 ve İşletim üzeri) /Windows Vista / Windows 7 / Sistemi Windows 8 Pentium 4 1,3 GHz ve üzeri (videolar İşlemci için Core 2 Duo 2,13 GHz ve üzeri gereklidir) RAM 1 GB ve üzeri (2 GB ve üzeri önerilir) Boş Sabit 3 GB ve üzeri Disk Alanı 1024 768 piksel ve üzeri Ekran Minimum 65.536 renk (16.770. 000 Ayarları renk önerilir) Yazılımın kullanılmasıyla ilgili bilgi için online yardıma bakın. 44 TR 4 Fotoğraf makinesi kılavuzunu yükleyin. «Fotoğraf Makinesi Kullanım Kılavuzu» düğmesine tıklayın ve ekranda verilen talimatları takip edin. Macintosh 1 Ürünle verilen CD'yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. Masaüstündeki CD (OLYMPUS Setup) simgesine çift tıklayın. «Kurulum» penceresini açmak için «Kurulum» simgesine tıklayın. OLYMPUS Viewer 3 İşletim Mac OS X v10.5 v10.8 Sistemi Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ve üzeri İşlemci (videolar için Core 2 Duo 2 GHz ve üzeri gereklidir) RAM 1 GB ve üzeri (2 GB ve üzeri önerilir) Boş Sabit 3 GB ve üzeri Disk Alanı 1024 768 piksel ve üzeri Ekran Minimum 32.000 renk (16.770.000 Ayarları renk önerilir) Diğer diller dil seçim kutusundan seçilebilir. Yazılımın kullanılmasıyla ilgili bilgi için online yardıma bakın. 3 Fotoğraf makinesi kılavuzunu kopyalayın. Fotoğraf makinesi kılavuzlarının bulunduğu klasörü açmak için «Fotoğraf Makinesi Kullanım Kılavuzu» düğmesine tıklayın. İstediğiniz dildeki kılavuzu bilgisayarınıza kopyalayın. 2 OLYMPUS Viewer 3 yazılımını kurun.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin. «OLYMPUS Viewer 3» düğmesine tıklayın ve yazılımı kurmak için ekranda verilen talimatları takip edin. OLYMPUS Viewer 3 «Yardım» bölümündeki «Kayıt» öğesi üzerinden kayıt işlemini yapabilirsiniz. TR 45 Doğrudan baskı (PictBridge) Fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlayarak, fotoğrafları bir bilgisayar kullanmadan doğrudan bastırabilirsiniz. Yazıcınızın PictBridge standardını destekleyip desteklemediğini öğrenmek için, yazıcının kullanım kılavuzuna bakın. Fotoğraf makinesiyle ayarlanabilen baskı modları, kağıt boyutları ve diğer parametreler kullanılan yazıcıya göre farklılık gösterir. Ayrıntılı bilgi için, yazıcının kullanım kılavuzuna bakın. Kullanılabilen kağıt tipleri, kağıtların yüklenmesi ve mürekkep kutularının takılması ile ilgili ayrıntılar için yazıcının kullanım kılavuzuna bakın. [Setup] menüsünde, [USB Connection] öğesini [Print] olarak ayarlayın. [USB Connection] (S.37) 2 Yazıcıyı açın ve ardından yazıcı ve fotoğraf makinesini birbirine bağlayın. Konektör kapağı Çoklu konektör Fotoğrafların yazıcının standart ayarlarında bastırılması [Easy Print] I (sağ) 1 Bastırılacak fotoğrafı monitörde görüntüleyin. «Fotoğrafların görüntülenmesi» (S. 16) USB kablosu (birlikte verilir) 3 4 Baskı işlemini başlatmak için I düğmesine basın. Başka bir fotoğraf bastırmak istediğinizde fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Baskı işleminden çıkmak için Seçilen bir fotoğraf ekranda görüntülendikten sonra, USB kablosunu fotoğraf makinesinden ve yazıcıdan çıkarın. 46 TR Baskı işlemi için yazıcı ayarlarının değiştirilmesi [Custom Print] 5 [Size] öğesini (Alt menü 3) seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Idüğmesine basın. 1 2 3 4 Bastırılacak fotoğrafı monitörde görüntüleyin. Yazıcıyı açın ve ardından yazıcı ve fotoğraf makinesini birbirine bağlayın. A düğmesine basın. Baskı modunu seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Alt menü 2 Uygulama Adım 8'da seçilen fotoğrafı bastırır. Dahili bellekte veya kartta saklanan tüm fotoğrafları bastırır. Bu seçenek, tek fotoğrafı çoklu düzen formatında bastırır. Dahili bellekte veya kartta saklanan tüm fotoğrafların bir indeksini bastırır. Bu, fotoğrafları karttaki baskı rezervasyonu verilerine göre bastırır. [Printpaper] ekranı görüntülenmezse [Size], [Borderless] ve [Pics/Sheet] seçenekleri yazıcı standart değerlerine ayarlanır. Printpaper Size Back MENU Borderless «Fotoğrafların görüntülenmesi» (S. 16) Standard Standard 6 [Borderless] ya da [Pics/ Sheet] ayarlarını seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. Alt menü 4 Uygulama Fotoğraf etrafında bir sınır çizgisi ile bastırılır ([Off]). Fotoğraf tüm kağıdı kaplayacak şekilde bastırılır ([On]). Sayfa başına fotoğraf sayısı ([Pics/Sheet]) yalnızca Adım 4'te [Multi Print] fonksiyonu seçildiği zaman seçilebilir. Baskı All Print Multi Print All Index Kapalı/ Açık*1 (Sayfa başına fotoğraf sayısı yazıcıya bağlı olarak farklılık gösterir.) *1 Print Order*1 *1 [Borderless] fonksiyonu için kullanılabilir ayarlar yazıcıya göre farklılık gösterir. Adım 5 ve 6'te [Standard] seçeneği seçilirse, fotoğraf yazıcının standart ayarlarında bastırılır. [Print Order] yalnızca baskı rezervasyonu yapıldığında kullanılabilir. «Baskı Rezervasyonları» (S.49) TR 47 7 8 Bir fotoğraf seçmek için HI düğmelerini kullanın. Mevcut fotoğraf için bir baskı rezervasyonu yapmak üzere F düğmesine basın. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Başka bir DPOF cihazı tarafından ayarlanan DPOF rezervasyonları bu fotoğraf makinesi tarafından değiştirilemez. Değişiklikleri, orijinal cihazı kullanarak yapın. Bu fotoğraf makinesi ile yeni DPOF rezervasyonları yapılması, diğer cihazla tarafından yapılmış rezervasyonları silecektir. DPOF baskı rezervasyonları, kart başına en çok 999 fotoğrafa kadar yapılabilir. Print All Print Multi Print All Index Print Order Baskının iptal edilmesi 1 [Do Not Remove USB Cable] yazısı görüntülenirken m düğmesine basın. 2 FG düğmelerini kullanarak [Cancel] öğesini seçin ve ardından A düğmesine basın. Tek kare baskı rezervasyonları [<] 12 m düğmesine basın. 13 [Remove USB Cable] mesajı 1 2 Ayarlar menüsünü görüntüleyin. Görüntüleme menüsünde q, [Print Order] öğesini seçin ve A düğmesine basın. «Kurulum menüsünün kullanımı» (S.27) görüntülendiği zaman, USB kablosunu fotoğraf makinesi ve yazıcıdan çıkarın. TR 49 3 Print Order Print OK Karttaki tüm fotoğrafların her biri için tek bir baskı ayrılması [U] 4/30 0 1 2 3 [<] (S.49) bölümündeki 1 ve 2 numaralı adımları takip edin. [U] düğmesini seçmek için FG düğmelerini kullanın ve A düğmesine basın. [<] bölümündeki Adım 5 ve 6'yı uygulayın. 4608 3456 100-0004 13/02/26 12:30 NORM 4 Baskı rezervasyonu için bir fotoğraf seçerken HI düğmelerini kullanın. Miktarı seçmek için FG düğmelerini kullanın. A düğmesine basın. @@Fotoğrafı çekim tarihi ile birlikte bastırır. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Seri çekimle kaydedilen fotoğraf veya videolarda çizgiler çıkabilir. «Işık fotoğrafta yakalanır.» Karanlık ortamlarda yapılan flaşlı çekimde, havadaki toz üzerinde birçok flaş yansıması oluşan bir fotoğraf ortaya çıkar. 52 TR Tarih ve saat fonksiyonu «Tarih ve saat ayarları varsayılan ayarlara dönüyor.» Piller makineden çıkarılıp yaklaşık 1 gün*1 boyunca takılmamışsa, tarih ve saat ayarları varsayılan ayarlara döner ve bu ayarlar sıfırlanmalıdır. *1 Tarih ve saat ayarlarının varsayılan ayarlara dönünceye kadar geçen süre, pillerin ne kadar süredir takılı olduğuna göre değişir.