SİLAHLI ÇATIŞMA HUKUKU İLE İLGİLİ ULUSLARARASI HUKUK METİNLERİ İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ SUNUŞ İÇİNDEKİLER I III XI SİLAHLI ÇATIŞMA HUKUKU İLE İLGİLİ ULUSLARARASI HUKUK METİNLERİ 1. 1856 TARİHLİ GANİMET ALMA VE ABLUKAYA İLİŞKİN BİLDİRİ (1856 DECLARA TION ON CAPTURE AND BLOCKADE) 1 A. Deniz Hukukuna Riayet Bildirisi - 1856 Paris Bildirisi (Declaration Respecting Maritime Law - 1856 Paris Declaration) 3 2. 1864 TARİHLİ CENEVRE SÖZLEŞMESİ (1864 GENEVA CONVENTION) 5 A. Orduların Savaş Alanındaki Yaralılarının Durumlarının İyileştirilmesine İlişkin Sözleşme (Convention for the Amelioration of the Condition of the VVounded Armies in the Field) 7 B. Uluslararası Cenevre Konferansı Kararları (Resolutions of the Geneva International Conference) 11 C. Savaşta Yaralıların Durumlarına İlişkin Ek Maddeler (Additional Articles Relating to the Condition of the VVounded in War) 15 3. 1868/1899 PATLAYICI MERMİ, BOĞUCU GAZLAR VE DOM-DOM MERMİLERİNE İLİŞKİN BİLDİRİLER (1868/1899 DECLARATIONS ON EXPLOSIVE PROJECTILES, ASPHYXIA TING GASES AND DUM-DUM BULLETS) 23 A. Savaş Zamanında 400 Gram Ağırlığın Altındaki Patlayıcı Mermilerin Kullanımından Vazgeçilmesine İlişkin Bildiri - 1868 St. Petersburg Bildirisi (Declaration Renouncing the Use, in Time of VVar, of Explosive Projectiles Under 400 Grammes VVeight - 1868 St. Petersburg Declaration) 25
B. Boğucu Gazlara İlişkin Bildiri (IV: 2) (Declaration (IV: 2) Concerning Asphyxiating Gases) 29 C. Genişleyen Mermilere (Dom-Dom Mermileri) İlişkin Bildiri (IV: 3) (Declaration (IV:3) Concerning Expanding Bullets (Dum-Dum Bullets) 31 4. 1907 TARİHİNDE, LAHEY'DE, İKİNCİ ULUSLARARASI BARIŞ KONFERANSINDA KABUL EDİLEN SÖZLEŞMELER (CONVENTIONS ADOPTED AT THE 1907 SECOND INTERNATIONAL PEACE CONFERENCEAT THE HAGUE) 33 A. Kara Savaşının Kanunları ve Adetleri ile İlgili Sözleşme (IV) ve Eki: Kara Savaşının Kanunları ve Örf ve Adetlerine İlişkin Yönetmelik (Convention (IV) Respecting the Laws and Customs of War on Land, and its Annex: Regulations Concerning the Laws and Customs of War on Land) 35 B. Kara Savaşında Tarafsız Güçlerin ve Kişilerin Hakları ve Vazifelerine İlişkin Sözleşme (V) (Convention (V) Respecting the Rights and Duties of Neutral Povvers and Persons in Case of War on Land) 59 C. Çatışmalar Başladığında Düşman Ticaret Gemilerinin Statülerine İlişkin Sözleşme (VI) (Convention (VI) Relating to the Status of Enemy Merchant Ships at the Outbreak of Hostilities) 69 Ç. Ticaret Gemilerinin Savaş Gemilerine Dönüştürülmesine İlişkin Sözleşme (VII) (Convention (VII) Relating to the Conversion of Merchant Ships into War-Ships) 75 D. Temas ile Patlayan Otomatik Denizaltı Mayınlarının Dökülmesine İlişkin Sözleşme (VIII) (Convention (VIII) Relative to the Laying of Automatic Submarine Contact Mines) 81 E. Savaş Zamanında Deniz Kuvvetleri Tarafından Gerçekleştirilen Bombardıman Hakkında Sözleşme (IX) {Convention (IX) concerning Bombardment by Naval Forces in Time ofwar) 87 F. Deniz Savaşında Zapt Etme HakkınınKullanılması ile İlgili Belirli Kısıtlamalara İlişkin Sözleşme (XI) (Convention (XI) Relative to Certain Restrictions with Regard to the Exercise of the Right of Capture in Naval War) 95 G. Deniz Savaşında Tarafsız Güçlerin Haklarına ve Görevlerine İlişkin Sözleşme (XIII) (Convention (XIII) Concerning the Rights and Duties of Neutral Povvers in Naval VVar) 103 -II-
5. 1923 TARİHLİ LAHEY HAVA SAVAŞI KURALLARI (1923 HAGUE RULES OF AERIAL VVARFARE) 117 A. Lahey Hava Savaşı Kuralları (The Hague Rules of Air VVarfare) 119 6. 1925 TARİHLİ CENEVRE GAZ PROTOKOLÜ {1925 GENEVA GAS PROTOCOL) 141 A. Boğucu, Zehirleyici veya Diğer Gazların ve Bakteriyolojik Savaş Metotlarının Kullanılmasının Yasaklanmasına İlişkin Protokol (Protocol for the Prohibition of the Use of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of VVarfare) 143 7. NÜRNBERG MAHKEMESİ ŞARTINDA VE MAHKEMENİN KARARINDA KABUL EDİLEN ULUSLARARASI HUKUK PRENSİPLERİ (1946/1950) (1946/1950 PRINCIPLES OF INTERNATIONAL LAW RECOGNIZED İN THE CHARTER OF THE NÜRNBERG TRIBUNAL AND İN THE JUDGMENT OF THE TRIBUNAL) 145 A. Birleşmiş Milletler Genel Kurulunun 95 (I) Sayılı Kararı: Nürnberg Mahkemesi Şartında Kabul Edilen Uluslararası Hukuk İlkelerinin Onaylanması (United Nations General Assembly Resolution 95 (I): Affirmation of the Principles of International Law Recognised by the Charter of the Nuremberg Tribunal) 147 B. Birleşmiş Milletler Uluslararası Hukuk Komisyonu: Nürnberg Mahkemesi Şartında ve Mahkeme Kararında Kabul Edilen Uluslararası Hukuk İlkeleri (United Nations International Law Commission: Principles of International Law Recognized in the Charter of the Nürnberg Tribunal and in the Judgment of the Tribunal) 149 8. 1948 TARİHLİ SOYKIRIM SÖZLEŞMESİ (1948 GENOCIDE CONVENTİON) 153 A. Soykırım Suçunun Önlenmesi ve Cezalandırılmasına İlişkin Sözleşme (Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide) 155 9. 1949 TARİHLİ SİLAHLI ÇATIŞMALARIN MAĞDURLARININ KORUNMASINA İLİŞKİN CENEVRE SÖZLEŞMELERİ (1949 GENEVA CONVENTIONS RELATİNG TO THE PROTECTION OF VICTIMS OFARMED CONFLICTS) 163 A. Silahlı Kuvvetlerin Savaş Alanındaki Hasta ve Yaralılarının Durumlarının İyileştirilmesine İlişkin Sözleşme (I) (Convention (I) for the Amelioration of the Condition of the VVounded and Sick in Armed Forces in the Field) 165 -III-
B. Silahlı Kuvvetlerin Denizdeki Hasta, Yaralı ve Kazazedelerinin Durumlarının İyileştirilmesine İlişkin Sözleşme (II) (Convention (II) for the Amelioration of the Condition of VVounded, Sick and Shipvvrecked Members ofarmed Forces at Sea) 211 C. Savaş Esirlerine Yapılacak Muameleye İlişkin Sözleşme (III) (Relative to the Treatment of Prisoners of War) 249 Ç. Savaş Zamanında Sivil Kişilerin Korunmasına İlişkin Sözleşme (IV) (Convention (IV) Relative to the Protection of Civilian Persons in Time ofvvar) 372 D. Cenevre Diplomatik Konferansı Nihai Senedi (Final Act of the Diplomatic Conference of Geneva) 484 E. Diplomatik Konferans Kararları (Resolutions of the Diplomatic Conference) 486 10. 1954 TARİHLİ KÜLTÜREL VARLIKLARININ KORUNMASINA İLİŞKİN SÖZLEŞME VE İLGİLİ ROTOKOLLER (1954 CONVENTİON FOR THE PROTECTİON OF CULTURAL PROPERTYAND RELATED PROTOCOLS) 493 A. Silahlı Çatışma Durumunda Kültürel Varlıkların Korunmasına İlişkin Sözleşme ve Eki: Silahlı Çatışma Durumunda Kültürel Varlıkların Korunmasına İlişkin Sözleşmenin Uygulanmasına Dair Yönetmelik (Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and its Annex: Regulations for the Execution of the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict) 496 B. Silahlı Çatışma Durumunda Kültürel Varlıkların Korunmasına İlişkin Protokol (Protokol I) (Protocol for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (Protocol I)) 534 C. Silahlı Çatışma Durumunda Kültürel Varlıkların Korunmasına İlişkin Hükümetler Arası Konferans Nihai Senedi (Final Act Of The Intergovernmental Conference On The Protection Of Cultural Property İn The Event OfArmed Conflict) 540 Ç. Silahlı Çatışma Durumunda Kültürel Varlıkların Korunmasına İlişkin Hükümetler Arası Konferans Kararları (Resolutions of the Intergovernmental Conference on the Protection of Cultural Property in the Event ofarmed Conflict) 542 D. 1954 Tarihli Silahlı Çatışma Durumunda Kültürel Varlıkların Korunmasına İlişkin Sözleşmeye Ek İkinci Protokol (Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event ofarmed Conflict) 544 -IV-
11. 1966 TARİHLİ MEDENİ VE SİYASİ HAKLARA İLİŞKİN ULUSLARARASI SÖZLEŞME VE İLGİLİ PROTOKOLLER (1966 INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RİGHTS) 577 A. Medeni ve Siyasal Haklara İlişkin Uluslararası Sözleşme (International Covenant on Civil and Political Rights; 579 B. Medeni ve Siyasi Haklara İlişkin Uluslararası Sözleşmeye Ek İhtiyari Protokol (Optional Protocol To The International Covenant On Civil And Political Rights) 613 C. Ölüm Cezasının Kaldırılmasını Amaçlayan, Medeni ve Siyasi Haklara İlişkin Uluslararası Sözleşmeye Ek İkinci İhtiyari Protokol (Second Optional Protocol to The International Covenant on Civil and Political Rights, Aiming at the Abolition of The Death Penalty) 621 12. EKONOMİK, SOSYAL VE KÜLTÜREL HAKLARA İLİŞKİN ULUSLARARASI SÖZLEŞME (INTERNATIONAL COVENANT ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RİGHTS) 627 A. Ekonomik, Sosyal ve Kültürel Haklara İlişkin Uluslararası Sözleşme (International Covenant On Economic, Social And Cultural Rights)...629 13. SAVAŞ SUÇLARINA VE İNSANLIĞA KARŞI SUÇLARA STATÜDEN KAYNAKLANAN KISITLAMALARIN UYGULANMAMASINA İLİŞKİN SÖZLEŞMELER (CONVENTİON ON THE NON-APPLICABILITY OF STATUTORY LİMİT A TIONS TO WAR CRIMES AND CRIMES AGAINST HUMANITY) 647 A. Savaş Suçları ve İnsanlığa Karşı Suçlar Bakımından Kanuni Sınırlamaların Uygulanmamasına İlişkin Sözleşme (Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes Against Humanity) 649 B. İnsanlığa Karşı İşlenen Suçlar ve Savaş Suçlan Bakımından Kanuni Sınırlamaların Uygulanmamasına İlişkin Avrupa Sözleşmesi (European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to Crimes against Humanity and vvar Crimes) 655 -V-
14 1970 TARİHLİ DOSTÇA İLİŞKİLER BİLDİRİSİ (1970 FRIENDLY RELATIONS DECLARATİON) 661 A. 2625 (XXV) Sayılı Birleşmiş Milletler Genel Kurul Kararı ve Eki: Birleşmiş Milletler Şartına Uygun Olarak Devletler Arasında Dostça ilişkiler ve İşbirliğine ilişkin Uluslararası Hukuk Prensipleri Bildirisi (United Nations General Assembly Resolution 2625 (XXV) and its Annex: Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations) 663 15. 1972 TARİHLİ BİYOLOJİK SİLAHLAR SÖZLEŞMESİ (1972 BIOLOGICAL VVEAPONS CONVENTİON) 681 A. "Bakteriyolojik (Biyolojik) ve Zehirleyici Silahların Geliştirilmesi, Yapımı ve Stoklanmasının Yasaklanması ve Bunların İmha Edilmesine İlişkin Sözleşme (Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin VVeapons and on their Destruction) 683 16. SALDIRININ TANIMI (DEFINITION OF AGGRESSION) 693 A. 14 Aralık 1974 Tarihli, 3314 (XXIX) Sayılı Birleşmiş Milletler Genel Kurul Kararı ve Eki: Saldırının Tanımı (United Nations General Assembly Resolution 3314 (XXIX) and its Annex: Definition of Aggression) 695 17. 1976 TARİHLİ ÇEVRESEL DEĞİŞİM TEKNİKLERİNİN ASKERİ YAHUT DÜŞMANCA KULLANIMININ YASAKLANMASINA İLİŞKİN SÖZLEŞME (1976 ENMOD CONVENTİON) 703 A. Çevresel Değişim Tekniklerinin Askeri Yahut Düşmanca Kullanımının Yasaklanmasına İlişkin Sözleşme (Convention on the Prohibition of Military or Any Hostile Use of Environmental Modification Techniques) 705 18. 1977 TARİHLİ SİLAHLI ÇATIŞMALARIN MAĞDURLARININ KORUNMASINA İLİŞKİN 1949 TARİHLİ CENEVRE SÖZLEŞMELERİNE EK PROTOKOLLER (1977 ADDITIONAL PROTOCOLS TO THE 1949 GENEVA CONVENTIONS RELATİNG TO THE PROTECTİON OF VICTIMS OF ARMED CONFLICTS) 717 -VI-
A. 12 Ağustos 1949 Tarihli Cenevre Sözleşmelerine Ek ve Uluslararası Silahlı Çatışmaların Mağdurlarının Korunmasına İlişkin Protokol (Protokol I) ve Ekleri (Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts and İts Annexes (Protocol I)) 719 B. 12 Ağustos 1949 Tarihli Cenevre Sözleşmelerine Ek ve Uluslararası Olmayan Silahlı Çatışmaların Mağdurlarının Korunmasına İlişkin Protokol (Protokol II) (Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Protection of Victims of Non-lnternational Armed Conflicts (Protocol II)) 845 C. 1974-1977 Tarihli Cenevre Diplomatik Konferansı Nihai Senedi (Final Act of the Diplomatic Conference of Geneva of 1974-1977) 863 Ç. 1974-1977 Cenevre Diplomatik Konferansı Kararları (Resolutions of the Diplomatic Conference of Geneva of 1974-1977) 865 19. 1980 BELİRLİ KONVANSİYONEL SİLAHLAR (BKS) SÖZLEŞMESİ VE İLGİLİ PROTOKOLLER (CİLT II) (1980 CCW CONVENTİON AND RELATED PROTOCOLS) 881 A. Aşırı Derecede Yaralayıcı Olan veya Ayrım Gözetmeyen Etkileri Bulunan Belirli Konvansiyonel Silahların Kullanılmasının Yasaklanmasına veya Kısıtlanmasına İlişkin Sözleşme (Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional VVeapons VVhich May be Deemed to be Excessively Injurious orto Have Indiscriminate Effects) 883 B. Aşırı Derecede Yaralayan veya Ayrım Gözetmeyen Etkilerinin Olduğu Kabul Edilen Belirli Konvansiyonel Silahların Kullanımının Yasaklanması veya Sınırlandırılmasına İlişkin Sözleşmenin Değiştirilmiş 1 'inci Maddesi (Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional VVeapons VVhich May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects - Amendment Article 7J..895 C. Tespit Edilemeyen Parçacıklar Hakkında Protokol (Protokol I) (Protocol on Non-Detectable Fragments (Protocol I)) 897 -VII-
Ç. Mayınların, Bubi Tuzaklarının ve Diğer Aletlerin Kullanımının Yasaklanması veya Sınırlandırılmasına İlişkin Protokol (Protokol II) (Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices (Protocol II) 899 D. Mayınların, Bubi Tuzaklarının ve Diğer Aletlerin Kullanımının Yasaklanması veya Sınırlandırılmasına İlişkin Protokol (3 Mayıs 1996 Tarihinde Değiştirildiği Şekliyle 1980 Sözleşmesine Ek Protokol II) (3 Mayıs 1996 Tarihli Değişik Protokol II) (Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices as amended on 3 May 1996 (Protocol II as amended on 3 May 1996) (Amended Protocol II)) 909 E. Yakıcı Silahların Kullanılmalarının Yasaklanmasına veya Kısıtlanmasına İlişkin Protokol (Protokol III) (Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary- Weapons (Protocol III)) 939 F. Aşırı Derecede Yaralayan veya Ayrım Gözetmeyen Etkilerinin Olduğu Kabul Edilen Belirli Konvansiyonel Silahların Kullanımının Yasaklanması veya Sınırlandırılması Hakkında Birleşmiş Milletler Konferansı Nihai Senedi (Final Act of the United Nations Coni'erence on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional VVeapons VVhich May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects) 943 G. Kör Edici Lazer Silahlara İlişkin Protokol (Protokol IV) (Protocol on Blinding Laser VVeapons (Protocol IV)) 945 G. Patlayıcı Savaş Kalıntılarına İlişkin Protokol (Protokol V) (Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V)) 947 20. 1989 TARİHLİ ÇOCUK HAKLARI SÖZLEŞMESİ VE 2000 TARİHLİ İHTİYARİ PROTOKOLÜ (1989 CONVENTION ON THE RIGHTS OF THE CHILD AND 2000 OPTIONAL PROTOCOL) 969 A. Çocuk Hakları Sözleşmesi (Convention on the Rights of the Child) 971 B. Çocuk Hakları Sözleşmesine Ek Çocukların Silahlı Çatışmalara Dâhil Olmalarına İlişkin Seçmeli Protokol (Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict) 1009 -VIII-
21. 1989 TARİHLİ PARALI ASKERLERE İLİŞKİN SÖZLEŞME (1989 MERCENARIES CONVENTİON) 1021 A. Paralı Askerlerin Temini, Kullanımı, Finanse Edilmesi ve Eğitimine Karşı Uluslararası Sözleşme (International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries) 1023 22. 1993 TARİHLİ KİMYASAL SİLAHLAR SÖZLEŞMESİ (1993 CHEMICAL VVEAPONS CONVENTİON) 1035 A. Kimyasal Silahların Geliştirilmesinin, Üretiminin, Stoklanmasının ve Kullanımının Yasaklanmasına ve Bunların İmhasına İlişkin Sözleşme (Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical VVeapons and on Their Destruction) 1037 23. 1993 TARİHLİ ESKİ YUGOSLAVYA ULUSLARARASI CEZA MAHKEMESİ STATÜSÜ, 1994 TARİHLİ RUANDA ULUSLARARASI CEZA MAHKEMESİ STATÜSÜ VE 2002 TARİHLİ SİERRA LEONE ÖZEL MAHKEMESİ STATÜSÜ VE ANLAŞMASI (1993 STATUTE OF THE INTERNATIONAL TRİBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA,1994 STATUTE OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRİBUNAL FOR RVVANDA AND 2002 AGREEMENT FOR AND STATUTE OF THE SPECIAL COURTFOR SİERRA LEONE)..A"\07 A. Eski Yugoslavya'da 1991 Yılından Bu Yana İşlenen Uluslararası İnsancıl Hukukunun Ciddi İhlallerinden Sorumlu Kişilerin Yargılanmasına Maksadıyla Kurulan Uluslararası Mahkeme Statüsü (Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslav'la Since 1991)...: 1109 B. 1 Ocak 1994 ve 31 Aralık 1994 Tarihleri Arasında Ruanda Topraklarında İşlenen Soykırım ve Diğer Ağır Uluslararası İnsancıl Hukuk İhlallerinden Sorumlu Kişilerin ve Komşu Devletlerin Topraklarında İşlnen Soykırım ve Diğer Benzeri İhlallerden Sorumlu Ruanda Vatandaşlarının Yargılanmasına İlişkin Uluslararası Ceza Mahkemesi Statüsü (Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rvvanda and Rvvandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, Betvveen 1 January 1994 And 31 December 19) 1129 -IX-
C. Sierra Leone Anlaşması ve Sierra Leone Özel Mahkeme Statüsü (Agreement for and Statute of the Special Court for Sierra Leone) 11 55 24. 1994 TARİHLİ DENİZ SAVAŞLARINA İLİŞKİN SAN REMO EL KİTABI (1994 SAN REMO MANUAL ON NAVAL VVARFARE) 1187 A. Denizdeki Silahlı Çatışmalara Uygulanabilir Uluslararası Hukuka İlişkin San Remo El Kitabı (San Remo Manual on International Law Applicable to Armed Conflictsat Sea) 1189 25. BİRLEŞMİŞ MİLLETLER VE BAĞLI PERSONELİ İLE İLGİLİ SÖZLEŞMELER (CONVENTIONS ON UNITED NATIONS AND ASSOCIATED PERSONNEL) 1245 A. Birleşmiş Milletler Genel Kurulunun 13 Şubat 1946 Tarihli Kararıyla Kabul Edilen Birleşmiş Milletlerin Ayrıcalık ve Muafiyetlerine Dair Sözleşme (Convention On The Privileges and Immunities of the United Nations Adopted by the General Assembly of the United Nations on 13 February 1946) 1247 B. Birleşmiş Milletler ve Bağlı Personelinin Güvenliği Sözleşmesi (Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel) 1261 26. 1997 TARİHLİ ANTİ-PERSONEL MAYINLAR SÖZLEŞMESİ (OTTAVA SÖZLEŞMESİ) (1997 ANTI-PERSONNEL MİNES CONVENTİON (OTTAVVA CONVENTİON)) 1281 A. Anti-Personel Mayınların Kullanımı, Depolanması, Üretimi ve Transferinin Yasaklanması ve İmha Edilmeleri Hakkında Sözleşme (Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction) 1283 27. ULUSLARARASI CEZA DİVANI STATÜSÜ VE İNSANLIK HUZUR VE GÜVENLİĞİNE KARŞI İŞLENEN SUÇLARA İLİŞKİN YASA TASLAĞI (STATUTE OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT AND DRAFT CODE OF CRIMES AGAINST THE PEACE AND SECURITY OF MANKIND) 1309 A. Uluslararası Ceza Divanı Statüsü (Rome Statute of the International Criminal Court) 1311 -X-
B. 31 Mayıs-11 Haziran 2010 Tarihleri Arasında Gerçekleştirilen Uluslararası Ceza Divanı Gözden Geçirme Konferansı Kararı (Resolution of International Criminal Court Revievv Conference, 31 May- 11 June 2010) 1453 C. İnsanlık Huzur Ve Güvenliğine Karşı İşlenen Suçlara İlişkin Yasa Taslağı (Draft Code of Crimes Against the Peace and Security of Mankind) 1465 28. 1999 TARİHLİ BİRLEŞMİŞ MİLLETLER GÜÇLERİNİN ULUSLARARASI İNSANCIL HUKUKA RİAYETİNE DAİR BİLDİRİ (1999 BULLETIN ON THE OBSERVANCE BY U.N. FORCES OF INTERNATIONAL HUMANİTARİAN LAW) 1479 A. Birleşmiş Milletler Genel Sekreterinin 6 Ağustos 1999 Tarihli St/Sgb/1999/13 Sayılı Bülteni (United Nations, Secretary-General's Bulletin, St/Sgb/1999/13, 6 August 1999) 1481 29. 2005 TARİHLİ EK BİR AYIRT EDİCİ AMBLEMLERİN KABULÜNE DAİR 1949 CENEVRE SÖZLEŞMELERİNE EK PROTOKOL (PROTOKOL III) (2005 ADDİTİONAL PROTOCOL TO THE 1949 GENEVA CONVENTİONS RELATİNG TO THE ADOPTION OF AN ADDİTİONAL DISTINCTIVE EMBLEM (PROTOCOL III) 1491 A. Ek Bir Ayırt Edici Amblemin Kabul Edilmesine İlişkin 12 Ağustos 1949 Cenevre Sözleşmesine Ek Protokol (Protokol III) (Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III)) 1493 30. HAVA VE FÜZE (GÜDÜMLÜ MERMİ VE ROKET DAHİL) SAVAŞINA UYGULANABİLİR ULUSLARARASI HUKUK EL KİTABI (MANUAL ON INTERNATIONAL LAW APPLICABLE TO AIR AND MISSILE VVARFARE) 1505 A. Hava ve Füze (Güdümlü Mermi ve Roket Dahil) Savaşına Uygulanabilir Uluslararası Hukuk El Kitabı (Manual On International Law Applicable To Air And Missile VVarfare) 1507 31. DEMET NİTELİKLİ MÜHİMMATA İLİŞKİN SÖZLEŞME (CONVENTİON ON CLUSTER MUNITIONS) 1569 A. Demet Nitelikli Mühimmata İlişkin Sözleşme (Convention On Cluster Munitions) 1571 -XI-