OBJECTIVES 2009-2010 2009-2010 HEDEFLERĠ Lokman ÇAĞIRICI Mayor of Bağcılar/Ġstanbul Belediye BaĢkanı Chairman of International Relations Committee of Union Assembly MBB Meclisi AB ve Uluslararası ĠliĢkiler Komisyonu BaĢkanı
Established 1975 KuruluĢ Most important regional union En önemli bölgesel birlik 226 members following scale reform Ölçek reformu neticesinde 226 üye Total population 22 millions Toplam nüfus 22 milyon Presidency: 2004-2009 Mayor of Istanbul; 2009-2012 Mayor of Bursa BaĢkanlık: 2004-2009 Ġstanbul BB BaĢkanı; 2009-2012 Bursa BB BaĢkanı
Eğitim/ Training Information Share and Awareness Raising Bilgi PaylaĢımı ve Bilinçlendirme International Cooperation Uluslararası ĠĢbirliği EU Integration and Awareness Raising AB Uyumu ve Bilgilendirme Representation Before Central Govt Merkezi Ġdare Nezdinde Temsil
Increase the visibility at central government Merkezi idare nezdinde görünürlüğü artırmak Influence decision making and legislation Karar alma süreçleri ve mevzuatı etkilemek Increase international visibility Uluslararası görünürlüğü artırmak Increase the number of int. projects Uluslararası projelerin sayısını artırmak Diversify and internationalize training Eğitim programını uluslararasılaģtırmak
Actions Towards Parliament Partnership with Union of Municipalities of Turkey/UMT Meclis e Yönelik Kanun ÇalıĢmaları TBB ile Ortaklık Hedefi Actions Towards Administration (Circulars ) Ġdareye Yönelik ÇalıĢmalar (Genelgeler ) Setting Priorities / Öncelikleri Belirleme Methods of Analyses / Analiz Yöntemi
Laws Targeted Municipality Law, Metropolitan Municipality Law, Law on Unions of Municipalities, Law on Istanbul Water and Sewerage Administration, Law of Municipal Revenues, Law on Istanbul Transport Administration, Town Planning Legislation, Public Procurement Legislation, Other legislation. Hedefteki Mevzuat Belediye Kanunu, BüyükĢehir Belediye Kanunu, Mahalli Ġdare Birlikleri Kanunu, ĠSKĠ ve ĠETT Kanunları, Ġmar Mevzuatı, Belediye Gelirleri Kanunu, Ġhale Mevzuatı, diğer mevzuat.
Municipality Law Belediye Kanunu The mission of municipality is defined as to meet the common local needs. The concept of local common is not clearly defined, which leads to some difficulties in practice. Belediyenin görev alanı mahalli müģterek nitelikte olmak Ģartıyla olarak belirlenmiģ, fakat bu kavram tanımlanmamıģtır. Dolayısıyla uygulamada bir takım sıkıntılara sebep olabilmektedir. Local common needs must be clearly defined. Mahalli müģterek nitelikler sarih olarak tanımlanmalıdır.
Municipality Law Belediye Kanunu Distinction between obligatory and facultative missions: which sanction to apply when facultative missions are not fulfilled in not clear. Zorunlu görev ve ihtiyari görev ayrımı bulunmaktadır. Ġhtiyari görevlerin ifa edilmemesi durumunda ne tür bir yaptırımın olacağı belirtilmemiģtir. The status of facultative missions and sanctions must be clarified. Ġhtiyari görevler ve yaptırımlar netleģtirilmelidir.
Municipality Law Belediye Kanunu Town councils (consultative bodies) are important innovation. However, the process of their establishment has not been finalised and these council are not fully operational. Kent konseyleri önemli bir yenilik. Ancak yapılanmaları henüz tam olarak gerçekleģtirilememiģ ve iģlevsel olunamamıģtır. Take necessary measures to make town councils fully operational. Kent konseyini daha iģlevsel hale gelecek düzenlemeler yapılmalıdır.
Metropolitan Municipality Law BüyükĢehir Belediye Kanunu Some services mentioned in the law are at the same time provided by central government bodies. For example, the metropolitan municipality in in charge of the control of food quality, while the same mission is given to the Ministry of Agriculture and Rural Affairs. Kanunda yer alan bazı görevler merkezi idare kuruluģlarınca da ifa ediliyor. Mesela gıda denetimine iliģkin büyükģehir belediyesine görev ve yetki verilmesine rağmen bir baģka düzenleme ile Tarım ve Köy ĠĢleri Bakanlığı tam yetkili kılınmıģtır. Prevent the conflict of missions and competences between local and national levels. Yerel yönetim- merkezi idare arasında görev ve yetki çatıģması önlenmesi.
Metrpolitan Municipality Law BüyükĢehir Belediye Kanunu Again, in the same law, the protection of cultural and natural values and historical texture is given to metropolitan municipalities, while the same mission is given to the Ministry of Culture and Tourism. Yine aynı kanunda kültür ve tabiat varlıkları ile tarihi dokunun korunmasına dair büyükģehir belediyelerini görevli ve yetkili kılmıģ ise baģka bir kanun ile bu görev aynı zamanda Kültür ve Turizm Bakanlığına verilmiģ bulunmaktadır. Prevent the conflict of missions and competences between local and national levels. Yerel yönetim- merkezi idare arasında görev ve yetki çatıģması önlenmesi.
Regulations on Municipal Revenues Belediye Gelirleri Mevzuatı Absence of one law comprising all regulations of local revenues. Local authorities have undergone many significant changes since the Municipal Revenue Law was adopted in 1981. The Law reflects only a part of the real municipal revenues. Yerel yönetimlerin gelir durumlarını müstakil olarak düzenleyen ayrıca bir düzenleme bulunmamaktadır. Belediye Gelirleri Kanunu 1981 de çıkarılmıģ bir kanun olmakla birlikte yürürlüğe girdiği tarihten bu yana yerel yönetimler yapısal olarak değiģmiģtir. Belediye Gelirleri Kanunu, belediye gelirlerinin ancak bir kısmını kapsamaktadır. There is a need for a law which would organise as whole the municipal revenues and would strengthen municipalities financially. Belediye gelirlerini bir bütün olarak düzenleyen, belediyeleri mali yönden güçlendiren bir kanuna ihtiyaç var.
Law on Istanbul Water and Sewerage Administration ĠSKĠ Kanunu No law regulating water services in all municipalities exists. Currently,, other metropolitan municipalities apply the water law specific for Istanbul. Ġçme suyu ve kanalizasyon yönetimi için ülke genelinde uygulama birliği sağlayacak bir düzenleme bulunmamaktadır. ġu anda Ġstanbul için çıkarılmıģ Sular Ġdaresi Kanunu diğer büyükģehirler için de uygulanmaktadır. There is a need for establishment of a nation-wide framework determining the water and sewerage service sin municipalities. Belediye sınırları içerisinde içme suyu ve kanalizasyon uygulamalarını ülke genelini kapsayacak Ģekilde oluģturulması gerekmektedir.
Law on Istanbul Transport Administration ĠETT Kanunu The Law on Istanbul Transport Administration is specific for Istanbul, no specific law exists on transport management at local level. Kısaca ĠETT Kanunu olarak isimlendirdiğimiz kanun sadece Ġstanbul Ġli için çıkarılmıģ bir kanundur. There is need for regulations concerning urban transportation services in metropolitan municipalities or in all municipalities. En azından büyükģehir belediyeleri kapsamında ve hatta diğer belediyelerde ulaģım hizmetlerini düzenleyen bir mevzuatın oluģturulması gerekmektedir.
Town Planning Regulations Ġmar Uygulamaları The regulations of town planning have suffered from various changes and judicial cancellations, creating many gaps in legislation. Ġmar uygulamalarını düzenleyen kanun ve ilgili yönetmelikler zamanla yapılan değiģiklikler ve yargısal iptaller ile bir takım aksamaların ve boģlukların doğmasına sebep olmuģtur. The town planning related legislation must be revised. Ġmar mevzuatının elden geçirilmesi gerekmektedir.
Public Procurement Law Kamu Ġhale Kanunu The Law on Public Procurement in practice creates important paper work and bureaucracy. This sometimes leads to higher prices than in private sector. Kamu Ġhale Kanunu uygulama itibariyle kırtasiyeciliği ve bürokrasiyi artırmıģtır. Bazı durumlarda ihale sürecindeki maliyetler ile ihale bedeli birlikte değerlendirildiğinde, toplam maliyet serbest piyasa Ģartlarının üstüne çıkmaktadır. To simplify the public procurement procedures and lessen the paper work. Kamu ihale prosedürlerinin kolaylaģtırılması ve kırtasiyenin azaltılması.
Law on Unions of Local Authorities Mahalli Ġdare Birlikleri Kanunu No link and cooperation mechanism between regional and national unions. Ulusal düzeydeki birlik ile bölgesel birlikler arasında bir bağ ve iģbirliği mekanizması bulunmamaktadır. National union, which is financially quite strong, cannot provide assistance to regional unions. Mali açıdan güçlü olan ulusal birlik, bölgesel birliklere yardım edemiyor. Membership of regional unions to the national union. Ülke düzeyinde birliğe bölgesel birliklerin üye olması. To give the possibility to transfer a part of budget of the national union to the regional unions. Ulusal birliğin bütçesinin bir kısmının bölge birliklerine aktarılması.
Law on Unions of Local Authorities Mahalli Ġdare Birlikleri Kanunu Unions are created following the decision of the Council of Ministers. This slows the whole process of establishment of union. Birlikler ancak Bakanlar Kurulu kararı ile kurulabiliyor. Bu da süreci yavaģlatmaktadır. Central government does not ask for the opinion of unions when preparing legal instruments. Merkezi idare, mevzuat çalıģmasında birliklerin görüģüne baģvurmuyor. Unions cannot open offices abroad. Birlikler yurt dıģında temsilcilik açamıyor. Transfer of this competence from the Council of Ministers to the Ministry of Interior. Birlik kurma izninin Bakanlar Kurulundan çıkarılması ve ĠçiĢleri Bakanlığı na verilmesi. Oblige national bodies to request the opinion of union(s) in legislation work. Mevzuat çalıģmasında birliklerin görüģüne baģvurma zorunluluğunun getirilmesi To give the possibility to open offices/representations abroad. Yurt dıģı temsilciliğinin açılmasına izin verilmeli.
Other Regulations Diğer Mevzuat Other regulations concerning directly of indirectly municipalities are in force, despite no more applied/applicable. For ex. Laws on Lunch Break, on Week Holidays etc. ġu anda yürürlükte olmasına rağmen uygulanabilirliği olmayan ancak doğrudan veya dolaylı olarak belediyeleri ilgilendiren bir takım kanunlar bulunmaktadır. Örneğin; 6301 sayılı Öğle Dinlenmesi Kanunu, 394 sayılı Hafta Tatili Hakkında Kanun vs. There is need to revise these regulations and abandon those which are no more applicable. Bahis konusu kanunların ve ilgili mevzuatın güncellenmesi veya mülga olması gerekmektedir.
THANK YOU FOR YOUR ATTENTION ĠLGĠNĠZE TEġEKKÜR EDERĠZ