Kontrol Paralel Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus



Benzer belgeler
Kontrol Paralel Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Çok turlu aktüatörler SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (kontrol ünitesiz)

Kontrol Paralel Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus

Çok turlu aktüatörler SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 Aktüatör kontrol ünitesi ile birlikte AUMA MATIC AMExC 01.1

Kontrol Paralel Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus

Kontrol Paralel Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus

Kontrol Paralel Profibus DP Modbus

Kontrol Paralel Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus

Çok turlu aktüatörler SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (kontrol ünitesiz)

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Çok turlu aktüatörler SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Aktüatör kontrol ünitesi ile birlikte AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Centronic MemoControl MC42

Kısmi turlu aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (kontrol ünitesiz)

Kısmi turlu aktüatörler SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Aktüatör kontrol ünitesi ile birlikte AUMA MATIC AM 01.1

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Kontrol Paralel Profibus DP Modbus DeviceNet Foundation Fieldbus

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2006 TR

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

2SB5 doğrusal aktüatörler

Çok turlu aktüatörler SAEx 25.1 SAEx 40.1 SAREx 25.1 SAREx 30.1 Kumanda ünitesi: elektromekanik aktüatör kontrol ünitesi AUMATIC ACExC 01.

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

EC Vent. Montaj talimatı -TR A003. İngilizceden çevrilmiş belge

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

Centronic EasyControl EC315

Centronic UnitControl UC52

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

Centronic MemoControl MC42

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA / TR

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ :

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Centronic EasyControl EC411

AKE KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

KAÇAK AKIM RÖLESİ. Sayfa 1

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

Centronic EasyControl EC545-II

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BES External Signaling Device

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

BÖLÜM 11 Tek Fazlı İndüksiyon Motorları Testleri

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

Centronic MemoControl MC42

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı

Transkript:

Çok turlu aktüatörler SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Aktüatör kontrol ünitesi ile birlikte AUMATIC Kontrol Paralel Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus Kullanma talimatı Montaj, kullanım, devreye alma

İçindekiler SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Önce çalıştırma talimatlarını okuyunuz! Emniyet uyarılarına dikkat ediniz. Bu kılavuz ürünün bir parçasıdır. Kılavuzu ürünün çalışma ömrü süresince muhafaza ediniz. Bu kılavuzu ürünün yeni sahibine veya kullanıcısına teslim ediniz. Bu dokümanın amacı: Bu dokümanda montaj, devreye alma, kullanım ve bakım personeli için bilgiler bulunmaktadır. Cihazın monte edilip devreye alınmasına yardımcı olması için tasarlanmıştır. Referans dokümanlar: El kitabı (Çalıştırma ve Ayarlama) AUMATIC AC 01.2 Paralel Referans dokümanların alınabileceği İnternet adresi: www.auma.com veya doğrudan AUMA'dan (bkz. <Adresler>). İçindekiler Sayfa 1. Emniyet uyarıları... 5 1.1. Temel emniyet uyarıları 5 1.2. Uygulama alanı 5 1.3. Patlayıcı ortamlarda Bölge 22'de kullanılması (Opsiyon) 6 1.4. Uyarılar ve Notlar 6 1.5. Referanslar ve Semboller 7 2. Tanıma... 2.1. Tip etiketi 2.2. Kısa açıklama 3. Taşıma, depolama ve ambalaj... 3.1. Taşıma 3.2. Depolama 3.3. Ambalaj 4. Montaj... 4.1. Montaj pozisyonu 4.2. El çarkının takılması 4.3. Çok turlu aktüatörün vanya/redüktöre montajı 4.3.1 B, B1 B4 ve E bağlantı flanşları 4.3.1.1 Çok turlu aktüatörün (B1 B4 veya E bağlantı flanşı) vanaya/redüktöre takılması 4.3.2 A bağlantı flanşı 4.3.2.1 Dişli kovanın hazırlanması 4.3.2.2 Çok turlu aktüatör (A bağlantı flanşı ile) vanaya takılması 4.4. Montaj aksesuarı 4.4.1 Yükselen vana mili için mil koruma tüpü 4.5. Yerel kontrol ünitesinin montaj pozisyonları 4.5.1 Montaj pozisyonların değiştirilmesi 5. Elektriksel Bağlantı... 5.1. Temel bilgiler 5.2. AUMA fiş/soket konnektör ile bağlantı 5.2.1 Bağlantı bölmesinin açılması 5.2.2 Kabloların bağlanması 5.2.3 Bağlantı bölmesinin kapatılması 5.3. Elektrik bağlantısı aksesuarları 8 8 9 11 11 11 11 12 12 12 12 12 13 13 14 15 16 16 16 17 18 18 19 20 20 22 22 2

SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik İçindekiler 5.3.1 Kontrol ünitesinin duvara montajı 5.3.2 Soket koruma 5.3.3 Koruyucu kapak 5.3.4 Çift taraflı sızdırmaz ara parça 5.3.5 Dış Toprak Bağlantısı 22 23 23 24 24 6. Kullanım... 6.1. Elle çalıştırma 6.1.1 Manuel moduna geçiş 6.1.2 El çarkının devreden çıkarılması 6.2. Motorlu çalıştırma 6.2.1 Aktüatörün yerel kontrol ünitesinden çalıştırılması 6.2.2 Aktüatörün uzaktan çalıştırılması 6.3. Menüden butonlar ile yönlendirme (ayarlar ve göstergeler için) 6.3.1 Menü düzeni ve yönlendirme 6.4. Kullanıcı seviyesi, şifre 6.4.1 Şifre girişi 6.4.2 Şifrelerin değiştirilmesi 6.5. Ekran dili 6.5.1 Dilin değiştirilmesi 7. Göstergeler... 7.1. Devreye almadaki göstergeler 7.2. Ekrandaki göstergeler 7.2.1 Aktüatör ve vanadan geri bildirimler 7.2.2 AUMA kategorisine göre durum göstergeleri 7.2.3 NAMUR önerisine göre durum göstergeleri 7.3. Mekanik konum göstergesi/çalışma göstergesi 7.4. Sinyal lambaları 8. Sinyaller... 8.1. Sinyal röleleri 8.1.1 Çıkış bağlantıları 8.1.2 Çıkışların kodlanması 8.2. Analog sinyaller 9. Devreye alma (temel ayarlar)... 9.1. Durma türü ayarı 9.2. Anahtar bölmesinin açılması 9.3. Tork anahtarlamanın ayarlanması 9.4. Limit switch ayarı 9.4.1 KAPALI son durum için ayar (siyah bölüm) 9.4.2 AÇIK son durum için ayar (beyaz bölüm) 9.5. Ara konumların ayarlanması 9.5.1 KAPALI yönünün ayarlanması (siyah alan) 9.5.2 AÇIK yönünün ayarlanması (beyaz alan) 9.6. Test amaçlı çalıştırma 9.6.1 Dönme yönünün kontrolü 9.6.2 Limit anahtarlamanın kontrolü 9.6.3 Pozisyon geri beslemesi referans çalıştırması 9.7. Potansiyometrenin ayarlanması 9.8. Elektronik pozisyon transmitteri RWG'nin ayarlanması 9.9. Mekanik pozisyon göstergesi ayarı 25 25 25 25 25 25 26 27 27 28 29 29 30 30 32 32 32 33 36 36 38 38 40 40 40 40 40 41 41 42 43 43 44 44 44 45 45 46 46 47 47 48 48 49 3

İçindekiler SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik 9.10. Anahtar bölmesinin kapatılması 10. Arıza giderme... 10.1. Devreye alma sırasındaki hatalar 10.2. Hata sinyalleri ve ikazlar 10.3. Sigortalar 10.3.1 Aktüatör kontrol ünitesindeki sigortalar 10.3.2 Motor koruması (termik denetim) 11. Onarım ve bakım... 11.1. Onarım ve güvenli bir çalıştırma için koruyucu önlemler 11.2. Bakım 11.3. Atık toplama ve geri dönüşüm 12. Teknik bilgiler... 12.1. Aktüatörün donanımı ve fonksiyonları 12.2. Aktüatör kontrol ünitesinin donanımı ve kontrolü 12.3. Kullanım koşulları 12.4. Aksesuar 12.5. Diğer bilgiler 13. Yedek parça listesi... 13.1. Çok turlu aktüatör SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 13.2. Aktüatör kontrol ünitesi AUMATIC AC 01.2 14. Sertifikalar... 14.1. Montaj Talimatı ve AB Uygunluk Beyanı 15. Alfabetik dizin... Adresler... 50 51 51 51 54 54 56 57 57 57 58 59 59 61 64 64 64 65 65 67 69 69 72 74 4

SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Emniyet uyarıları 1. Emniyet uyarıları 1.1 Temel emniyet uyarıları Standartlar/Direktifler AUMA ürünleri kabul edilmiş standartlara ve direktiflere uygun olarak tasarlanıp üretilmektedir. Bu durum montaj beyanı ve AB uygunluk beyanı dokümanları ile belirtilmektedir. Saha montajı sırasında; elektrik bağlantısı, devreye alma ve çalıştırma işlemlerinde tesis işleticisi ve tesis kurucusu tüm yasal gereksinimlerin, direktiflerin, talimatların, ulusal kuralların ve önerilerin yerine getirilmesine dikkat etmelidir. Emniyet uyarıları/ikazlar Nitelikli Personel Bu cihaz üzerinde çalışan personel, bu kılavuzda verilen emniyet ve ikaz uyarılarına ve verilen talimatlara uymalıdır. Kişilere veya mallara zarar vermemek için ürün üzerindeki emniyet uyarılarına ve ikaz etiketlerine dikkat edilmelidir. Montaj, elektrik bağlantısı, devreye alma, çalıştırma ve bakım çalışmaları, tesisat işleticisi veya kurucusu tarafından görevlendirilmiş uzman elemanlar tarafından yapılmalıdır. Bu ürün üzerinde çalışma yapacak personel, çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okumalı ve anlamalıdır. Ayrıca kabul edilmiş resmi iş güvenliği kurallarını da tanımalı ve bu kurallara uymalıdır. Devreye alma Çalıştırma Devreye alma öncesi, ayarların uygulama gereksinimlerine uygun olup olmadığı kontrol edilmelidir. Yanlış ayarlar sonucu uygulamada tehlikeler oluşabilir, örneğin vana veya tesis hasar görebilir. Bu durumlardan doğabilecek hasarlardan üretici sorumlu değildir. Bu riskler tamamen kullanıcıya aittir. Sorunsuz ve güvenli olarak çalıştırma koşulları: Talimatlara uygun taşıma, depolama, yerleştirme, montaj ve itinalı bir şekilde devreye alınmalıdır. Bu ürün, bu kılavuz dikkate alınarak çalıştırılmalıdır. Arızalar ve hasarlar derhal haber verilmeli ve giderilmelidir. Kabul edilen iş güvenliği kurallarına uyulmalıdır. Ulusal talimatlar dikkate alınmalıdır. Cihazın muhafazası çalışırken çok fazla ısınabilir ve yüzey sıcaklıkları 60 C nin üzerine çıkabilir. Yanmaya karşı korunmak için, cihaz üzerinde çalışma yapmadan önce yüzey sıcaklığını uygun bir sıcaklık ölçme aleti ile ölçmenizi ve gerektiğinde koruyucu eldiven kullanmanızı öneririz. Koruma önlemleri Bakım Yerinde alınması gereken bariyerler, engeller veya personel için kişisel koruyucu donanımlar gibi önlemlerden tesis işleticisi veya kurucusu sorumludur. Cihazın güvenli bir şekilde çalışmasının sağlanabilmesi için, bu kılavuzdaki bakım uyarılarına uyulmalıdır. Cihazda sadece üreticisinin onayı ile değişiklik yapılabilir. 1.2 Uygulama alanı AUMA çok turlu aktüatörler, gate ve globe vana gibi endüstriyel vanaların, valfların, kapakların çalıştırılması için tasarlanmıştır. Bunun dışındaki uygulamalar, sadece üreticinin onayı (yazılı) ile mümkündür. Aşağıdaki alanlarda kullanımına izin verilmez: EN ISO 3691 uyarınca konveyörlerde EN 14502 uyarınca kaldırma aletlerinde DIN 15306 ve 15309 uyarınca insan taşıyan asansörlerde EN 81-1/A1 uyarınca yük asansörlerinde Yürüyen merdivenler Daimi çalışmada 5

Emniyet uyarıları SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Bilgi Yeraltı montaj Sürekli su altında kullanım (korunma tipine dikkat edin) Patlama tehlikesi olan alanlar, Bölge 22 hariç Nükleer tesislerde ışınım tehlikesi olan alanlar Yanlış veya amacına uygun olmayan kullanımda sorumluluk kabul edilmez. Bu kılavuza uymak, aktüatör doğru kullanımının bir parçası olarak kabul edilir. Bu talimat sadece standart tip "sağa doğru kapatma" için geçerlidir, yani mil vanayı kapatmak için saat yönünde döner. 1.3 Patlayıcı ortamlarda Bölge 22'de kullanılması (Opsiyon) 1.4 Uyarılar ve Notlar Belirtilen seri aktüatör ATEX Direktifi 94/9/EC'ye göre toz patlaması muhtemel ortamlarda kullanıma da uygundur (BÖLGE 22). Bu aktüatörler IP68 sınıfına dahildir ve EN 50281-1-1:1998 Paragraf 6 - Yanıcı tozların bulunduğu alanlarda kullanılacak elektrikli işletme malzemeleri, Kategori 3 elektrikli işletme malzemelerinden istenenler-mahfaza ile korumaya uygundur. EN 50281-1-1: 1998 tarafından istenen tüm koşulların yerine getirilebilmesi için aşağıdaki noktalara mutlaka dikkat edilmelidir: ATEX Direktifi 94/9/EC uyarınca, aktüatör ayrıca işaretlenmiş olmalıdır II3D IP6X T150 C. EN 50281-1-1 Madde 10.4 e göre +40 C ortam sıcaklığındaki maksimum aktüatör yüzey sıcaklıkları +150 C dir. Madde 10.4 e göre maks. yüzey sıcaklığı hesaplanmasında aşırı derecede toz birikimi göz önünde bulundurulmamıştır. Termik şalterlerin veya termistörlerin doğru olarak bağlanması ile çalışma şekli ve teknik verilere uyulması, cihazların maksimum yüzey sıcaklıklarının altında kalınması için şarttır. Bağlantı fişi sadece şebeke gerilimi kapalı iken takılıp çıkartılmalıdır. Aynı zamanda kullanılan kablo rakorları da Kategori II3D ye ve IP 67 koruma sınıfına uygun olmalıdır. Aktüatör bir dış kablo ile toprak bağlantısı (aksesuar) üzerinden potansiyel dengelemeye veya topraklı bir boru hattı sistemi üzerinden bağlı olmalıdır. Dişli kovanlar (Parça No. 511.0) veya kapaklı (Parça No. 568.1 ve 568.2) mil koruma borusu içi delik mili yalıtmak için mutlaka monte edilmeli ve toz patlama korunması sağlanmalıdır. Muhtemel toz patlama tehlikesi olan alanlarda EN 50281-1-1 tarafından istenen koşullar göz önünde bulundurulmalıdır. Aktüatörün güvenli bir şekilde çalıştırılabilmesi için devreye almada, servis ve bakımda dikkat etme sorumluluğu ve eğitimli personel kullanılması şarttır. Bu kılavuzda belirtilen güvenlik açısından önemli olan işlemlere dikkati çekmek için, ilgili uyarı sözcükleri (TEHLİKE, UYARI, DİKKAT, DUYURU) içeren ikaz uyarıları mevcuttur. Yüksek riskli doğrudan tehlikeli durum. Bu ikaz uyarısına uyulmadığı durumlarda, ölüm veya ağır yaralanma tehlikesi oluşabilir. Orta derecede riskli olası tehlikeli durum. Bu ikaz uyarısına uyulmadığı durumlarda, ölüm veya ağır yaralanma tehlikesi oluşabilir. Düşük derecede riskli olası tehlikeli durum. Bu ikaz uyarısına uyulmadığı durumlarda, hafif veya orta derecede yaralanma tehlikesi oluşabilir. Ürünlere gelebilecek zararlarla ilgili olarak da kullanılabilir. 6

SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Emniyet uyarıları Olası tehlikeli bir durum. Bu ikaz uyarısına uyulmadığı durumlarda, ürünlere zarar gelebilir. Personel yaralanmaları için kullanılmaz. İkaz uyarılarının yapısı ve tipografisi Tehlike çeşitleri ve kaynakları! Dikkat edilmediğinde olası sonuçlar (opsiyonel) Tehlikeye karşı önlemler Diğer önlemler Emniyet işareti yaralanma tehlikesine karşı uyarır. 1.5 Referanslar ve Semboller Uyarı sözcüğü (burada TEHLİKE) bir tehlikenin derecesini belirtir. Bu kılavuzda kullanılan diğer semboller ve uyarılar: Bilgi Bir metin önündeki Bilgi sözcüğü önemli bilgiler ve notlara işaret eder. KAPALI sembolü (vana kapalı) AÇIK sembolü (vana açık) İlk adımdan önce bilinmesi gerekenler. Bu sembol bir sonraki adımdan önce ne yapılması veya hazırlanması yada nelere dikkat edilmesi gerektiğini belirtir. Menü üzerinden parametrelere Bir menüdeki parametreye giden yolu tanımlar. Kontrol Ünitesi butonları üzerinden aranan parametre ekranda kolayca bulunabilir. < > Metindeki başka yerlere gönderme yapar Bu işaret içerisinde gösterilen terimler dokümandaki bu konu ile ilgili diğer metin yerlerine gönderme yapılır. Bu terimler alfabetik dizinde, bir başlıkta veya içindekiler bölümünde belirtilir ve hızlı bir şekilde bulunabilir. 7

Tanıma SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik 2. Tanıma 2.1 Tip etiketi Her cihaz-komponent (aktüatör, kontrol ünitesi, motor) bir tip etiketi ile donatılmıştır. Resim 1: Tip etiketlerinin yerleri [1] Aktüatör tip etiketi [2] Kontrol ünitesi tip etiketi [3] Motor tip etiketi [4] Ek etiket, örn. KKS etiketi Aktüatör tip etiketinin tanımlanması Resim 2: Aktüatör tip plakası (örnek) [1] Üretici adı [2] Üretici adresi [3] Tip tanımı (açıklama için aşağıya bakınız) [4] İş numarası (açıklama için aşağıya bakınız) [5] Aktüatör iş numarası (açıklama için aşağıya bakınız) [6] Hız [7] KAPALI yönünde tork aralığı [8] AÇIK yönünde tork aralığı [9] Yağlama maddesi tipi [10] Koruma türü [11] maks. ortam sıcaklığı [12] müşteri isteğine bağlı olarak opsiyonel bağlantı yapılabilir [13] müşteri isteğine bağlı olarak opsiyonel bağlantı yapılabilir 8

SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Tanıma Tip tanımı Resim 3: Tip tanımı (örnek) 1. Aktüatör tipi ve boyutu 2. Flanş boyu Tip ve boyut Bu kılavuzun geçerli olduğu cihaz tipleri ve boyutlar: Aç-kapat çalışan çok turlu aktüatörler: SA 07.2, 07.6, 10.2, 14.2, 14.6, 16.2 Oransal çalışan çok turlu aktüatörler: SAR 07.2, 07.6, 10.2, 14.2, 14.6, 16.2 İş numarası Her cihaza siparişe özel bir iş numarası (sipariş numarası) verilir. Bu numaraya bakarak kablo donanım şeması (Almanca ve İngilizce dilinde), test protokolü ve diğer bilgiler doğrudan İnternet üzerinden http://www.auma.com adresinden indirilebilir. Bazı bilgiler için bir müşteri numarası gereklidir. Aktüatör seri numarası Tablo 1: Seri numarasının açıklanması (örnekle) 05 12 M D 12345 1. + 2. basamak: Montaj haftası 05 Buradaki örnekte: Takvim haftası 05 3. + +4. basamak: Üretim yılı 12 Buradaki örnekte: Üretildiği yıl: 2012 Tüm diğer basamaklar M D 12345 Ürünün tam olarak tanınması için dahili fabrika numarası Kontrol ünitesi tip etiketi açıklaması Resim 4: Kontrol ünitesi tip etiketi [1] Tip tanımı [2] İş numarası [3] Kablo donanım şeması [4] Kontrol arabirimi Tip tanımı Kablo donanım şeması Kontrol arabirimi AC 01.2 = Aktüatör kontrol ünitesi AUMATIC 9. TPA elektriksel bağlantı şemasındaki yeri: Pozisyoner (aktüatör): Kontrol ünitesi: elektro mekanik: 0 = pozisyoner yok A, B, J, K, L, N, R, T = Potansiyometre C, D, E, G, H, M, P, S, U = RWG (elektronik pozisyoner) 24 V DC = 24 V DC kontrol gerilimi ile paralel arabirim üzerinden kontrol 115 V AC = 115 V AC kontrol gerilimi ile paralel arabirim üzerinden kontrol. 0/4 20 ma = 0/4 20 ma analog girişi üzerinden paralel arabirimi üzerinden kontrol 2.2 Kısa açıklama Çok turlu aktüatör EN ISO 5210'a göre tanımı: 9

Tanıma SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Aktüatör kontrol ünitesi Lokal kontrol/auma CDT Çok turlu aktüatör, vanaya en az tam bir tur dönmesini sağlayacak kadar tork aktaran bir düzenektir. İtme kuvvetlerini karşılayabilir. AUMA çok turlu aktüatörleri elektrik motorları ile çalıştırılır ve A bağlantı şeklinde itme kuvvetlerini karşılayabilirler. Elle çalıştırmak için bir el çarkı mevcuttur. Son konumlarda durdurma limit veya tork anahtarlama ile gerçekleşebilir. Aktüatörü çalıştırmak için mutlaka bir kontrol devresi olması gereklidir. Aktüatör kontrol ünitesi AUMATIC çalışmaya hazır olarak teslim edilir ve AUMA aktüatörlerini kontrol etmek için kullanılır. Kontrol ünitesi doğrudan aktüatöre veya bir duvar aparatına monte edilebilir. AUMATIC kontrol ünitesinin işlevleri, AÇ-KAPAT modunda normal vana kontrolünden, pozisyon ayarlarına, işlem kontrollerine, çalışma verileri kaydından arıza tanı işlevlerine kadar uzanır. Çalıştırma, ayarlar ve göstergeler doğrudan lokal olarak kontrol ünitesinde gerçekleştirilebilir. Lokal olanaklar Lokal kontroller üzerinden (butonlar ve ekran) aktüatöre kumanda edilir ve ayarlar yapılır (bu kılavuzun içeriği). Bir bilgisayar (notebook veya PC) üzerinden AUMA CDT yazılımı ile (opsiyonel) veriler girilebilir, okunabilir, ayarlar değiştirilebilir ve kaydedilebilir. PC ile AUMA- TIC arasındaki bağlantı kablosuz olarak Bluetooth arabirimi (bu kılavuzun kapsamına dahil değildir). Intrusive - Non-Intrusive Intrusive tip (kontrol ünitesi: elektro mekanik): Limit ve tork anahtarlama aktüatör üzerindeki anahtarlarla yapılır. Non Intrusive tip (kontrol ünitesi: elektronik): Limit ve tork ayarlamaları kontrol ünitesi üzerindeki butonlar aracılığıyla yapılır, bunun için aktüatör veya kontrol ünitesi mahfazasının açılmasına gerek yoktur. Bunun için aktüatör bir MWG (manyetik yol ve tork transmitteri) bulunur, bu sayede analog bir tork geri besleme sinyali/tork göstergesi ve analog konum geribildirimi/konum göstergesi de mümkündür. 10

SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Taşıma, depolama ve ambalaj 3. Taşıma, depolama ve ambalaj 3.1 Taşıma Kurulacak yere sağlam bir ambalaj içinde taşınmalıdır. Havada asılı yük! Ölüm veya ağır yaralanma tehlikesi mevcuttur. Havada asılı yüklerin altında durmayınız. Kaldırma ipini veya kancasını el çarkına değil gövdeye bağlayınız. Bir vana üzerine monte edilmiş olan aktüatörde: Kaldırma aletini vanaya bağlayın, aktüatöre DEĞİL. Redüktörlü aktüatörlerde: Kaldırma aletini aktüatöre DEĞİL, redüktördeki asma mapalarına bağlayın. Kontrol ünitesi üzerinde olan aktüatörlerde: Kaldırma aletini kontrol ünitesine DEĞİL, aktüatöre bağlayın. 3.2 Depolama Yanlış depolama korozyon tehlikesi oluşturur! İyi havalandırılmış kuru bir odada muhafaza edilmelidir. Zeminden gelebilecek neme karşı korumak için raf veya palet üzerinde muhafaza edilmelidir. Toz ve pisliklere karşı korumak için üstü örtülmelidir. Metalik yüzeyleri uygun bir pas koruyucu ile kaplayın. Çok düşük sıcaklıklarda ekranda hasar oluşabilir! AUMATIC aktüatör kontrol ünitesi 30 C'nin altında depolanmamalıdır. Uzun süreli depolama Bu ürün uzun bir müddet (6 aydan fazla) depoda muhafaza edilecek ise, ayrıca aşağıdaki noktalara da mutlaka uyulmalıdır: 1. Depoya almadan önce: Metalik yüzeylere, özellikle tahrik edilen parçalar ve montaj yüzeyleri, uzun ömürlü pas koruyucusu sürülmelidir. 2. Yaklaşık 6 ayda bir: Korozyon kontrolü yapılmalıdır. Paslanma belirtileri gözetlendiğinde, yeniden korozyon önleyici madde sürülmelidir. 3.3 Ambalaj Ürünlerimizin taşınma esnasında korunması için fabrikadan özel ambalajlarda teslim edilir. Bu ambalajlar çevre dostu, kolay ayrılabilen malzemelerdir ve tekrar kullanılabilirler. Ambalajlarımız ahşap, karton, kağıt ve PE folyo malzemeden yapılmıştır. Ambalaj malzemelerinin atık geri dönüşümü yapan bir firmaya verilmesini öneririz. 11

Montaj SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik 4. Montaj 4.1 Montaj pozisyonu 4.2 El çarkının takılması AUMA aktüatörleri ve aktüatör kontrol üniteleri herhangi bir kısıtlama olmadan herhangi bir montaj konumunda çalıştırılabilir. Bilgi Taşımada çapları 400 mm den daha büyük olan el çarkları birlikte verilir. Resim 5: El çarkı [1] Mesafe diski [2] Giriş mili [3] El çarkı [4] Emniyet segmanı 1. Eğer gerekirse mesafe diskini [1] giriş miline [2] takın. 2. El çarkını [3] giriş miline takın. 3. El çarkını [3] birlikte verilen emniyet segmanı [4] ile sabitleyin. 4.3 Çok turlu aktüatörün vanya/redüktöre montajı Boya hasarları ve nemlenme oluşması korozyon tehlikesi oluşturur! Cihazda çalışma yaptıktan sonra boya hasarları düzeltilmelidir. Cihaz monte edildikten sonra derhal devreye alınarak, ısıtma cihazının nemlenme oluşmasını azaltması sağlanmalıdır. 4.3.1 B, B1 B4 ve E bağlantı flanşları Uygulama Dönen, yükselmeyen mil için İtme kuvvetleri için uygun değildir Yapısı Yivli delikli bağlantı şekli: B1 B4 flanşı, ISO 5210'a uygun delikli B ve E flanşı, DIN 3210'a uygun delikli Sonradan B1'den B3, B4 veya E'ye değiştirmek mümkündür. 12

SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Montaj Resim 6: Bağlantı flanşı [1] B, B1 B4, E ve C bağlantı flanşları [2] Çıkış kovanı/fiş kovanı, delikli ve somunlu [3] Emniyet segmanı Bilgi Flanş muyu boşluklu olmalıdır. 4.3.1.1 Çok turlu aktüatörün (B1 B4 veya E bağlantı flanşı) vanaya/redüktöre takılması 1. Bağlantı flanşlarının birbirlerine uyup uymadıklarını kontrol edin. 2. Deliğin ve yivin giriş miline uygun olup olmadığını kontrol edin. 3. Giriş miline hafifçe gres yağı sürün. 4. Çok turlu aktüatörü yerleştirin. Bilgi: Tam olarak merkezlenmesine ve flanşa sıkıca oturmasına dikkat edin. 5. Çok turlu aktüatörün cıvatalarını tabloya göre sıkın. Bilgi: Temas korozyonunun önlenmesi için, cıvatalara diş sızdırmazlık macunu sürülmesini öneririz. 6. Cıvataları çapraz sırada ve tablodaki sıkma momenti değerlerine göre sıkın. Tablo 2: Cıvatalar Diş M8 M10 M12 M16 M20 Cıvataları sıkma momentleri Sıkma momenti T A [Nm] Mukavemet sınıfı 8.8 25 51 87 214 431 4.3.2 A bağlantı flanşı Uygulama Yükselen, dönmeyen mil için bağlantı flanşı İtme kuvvetlerini almak için uygundur Bilgi Aktüatörleri uygulayıcıya ait mevcut model yılı 2009 ve daha eski modellere ayarlamak için bir adaptör gereklidir. Bu adaptörler AUMA'ya sipariş edilebilir. 13

Montaj SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik 4.3.2.1 Dişli kovanın hazırlanması Bu çalışma adımı sadece delinmemiş veya önceden delinmiş olan dişli kovan için gereklidir. Resim 7: A bağlantı flanşının yapısı [1] Dişli kovan [2] Yatak [2.1] Baskı yatağı [2.2] Yatak dişlisi [3] Flanş muylusu 1. Flanş muylusunu ([3] bağlantı flanşından sökün. 2. Dişli kovanı [1] yataklarla [2] birlikte çıkartın. 3. Baskı yataklarını [2.1] ve yatak dişlilerini [2.2] dişli kovandan [1] çıkartın. 4. Dişli kovanı [1] delin ve diş açın. Bilgi: Tornaya bağlarken yalpa yapmamasına dikkat edin! 5. Hazır dişli kovanı [1] temizleyin. 6. Yatak dişlisine [2.2] yatak disklerine [2.1] lityum sabun EP çok amaçlı gres sürün ve tüm boşlukları gresle doldurun. 7. Yağlanmış yatak dişlilerini [2.2] ve baskı yataklarını [2.2] dişli kovana [1] geçirin. 8. Dişli kovanı [1] yataklarla [2] tekrar bağlantı flanşına yerleştirin. Bilgi: Çenelerin veya dişlerin içi boş milin yivine oturmasına dikkat edin. 9. Flanş muylusunu takın ve sonuna kadar sıkın. 14

SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Montaj 4.3.2.2 Çok turlu aktüatör (A bağlantı flanşı ile) vanaya takılması Resim 8: A bağlantı flanşı ile montaj [1] Vana mili [2] A bağlantı flanşı [3] Aktüatördeki cıvatalar [4] Vana flanşı [5] Bağlantı flanşına giden cıvatalar 1. A bağlantı flanşı çok turlu aktüatöre monte edilmiş ise: Vidaları [3] sökün ve bağlantı flanşını A [2] cihazdan çıkartın. 2. A bağlantı flanşı ile vana flanşının [4] birbirlerine uygun olup olmadığını kontrol edin. 3. Vananın miline [1] hafifçe gres sürün. 4. A bağlantı flanşını vana miline yerleştirin ve vana flanşına temas edene kadar döndürün. 5. A bağlantı flanşını tespit delikleri hizalanana kadar döndürün. 6. Tespit vidalarını [5] takın, fakat henüz sıkmayın. 7. Çok turlu aktüatörü, dişli kovan taşıyıcı çıkış kovanını kavrayacak şekilde vana miline yerleştirin. Tam kavradığında flanşlar birbirleri ile hizalanmış durumdadır. 8. Çok turlu aktüatörü tespit delikleri tam uyana kadar hizalayın. 9. Çok turlu aktüatörü cıvatalarla [3] sabitleyin. 10. Cıvataları [3] çapraz sırada ve tabloda verilen tork değerlerine göre sıkın. Tablo 3: Cıvatalar Diş M6 M8 M10 M12 M16 M20 Cıvataları sıkma momentleri Sıkma momenti T A [Nm] Mukavemet sınıfı 8.8 11 25 51 87 214 431 11. Çok turlu aktüatörü, vana flanşı ile A bağlantı flanşı sabit bir şekilde üst üste oturacak şekilde AÇIK yönünde döndürün. 12. A bağlantı flanşı ile vana arasındaki tespit vidalarını [5] çapraz sırada sıkın. 15

Montaj SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik 4.4 Montaj aksesuarı 4.4.1 Yükselen vana mili için mil koruma tüpü Opsiyon Resim 9: Mil koruma tüpünün montajı [1] Mil koruma tüpü için koruma klapesi [2] Milin koruyucu tüpü [3] Conta 1. Vida dişlerini kendir, teflon bant veya diş sızdırmazlık macunu ile sızdırmaz hale getirin. 2. Mil koruma tüpünü [2] dişlere takın ve sıkın. 3. Sızdırmazlık halkasını [3] gövdeye değene kadar itin. 4. Koruma tüpü kapağının [1] mevcut ve sağlam olup olmadığını kontrol edin. 4.5 Yerel kontrol ünitesinin montaj pozisyonları Lokal kontrollerin montaj pozisyonu siparişe göre gerçekleşir. Vanaya veya redüktöre taktıktan sonra, yerinde, lokal kontrollerin pozisyonları uygun değilse, bu pozisyonlar sonradan da değiştirilebilir. Bunun için dört farklı montaj pozisyonu mümkündür. Resim 10: A ve B montaj pozisyonları 16

SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Montaj Resim 11: C ve D montaj pozisyonları 4.5.1 Montaj pozisyonların değiştirilmesi Tehlikeli gerilim! Elektrik şoku tehlikesi. Açmadan önce enerjisini kesin. Elektrostatik Deşarj (ESD)! Elektronik aksamlarda hasar riski.. Cihazları kullanan insanları ve kullanılan cihazları topraklayın. 1. Vidalarını sökün ve kontrol ünitesini çıkartın. 2. O-ring'in (3) sağlam olup olmadığını kontrol edin, O-ring'i doğru yerleştirin. 3. Kontrol ünitesini yeni pozisyonuna çevirin ve vidalarını yeniden sıkın. Kablolar büküldüğünde veya sıkıştığında hasar görebilir! İşlev bozuklukları oluşabilir. Lokal kontrolleri maks. 180 döndürün. Kabloların sıkışmaması için, kontrol ünitesini dikkatli monte edin. 4. Vidaları çapraz olarak ve eşit miktarlarda sıkın. 17

Elektriksel Bağlantı SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik 5. Elektriksel Bağlantı 5.1 Temel bilgiler Hatalı elektrik bağlantısında tehlike Dikkat edilmediğinde, can ve mal kaybı veya ağır maddi hasar meydana gelebilir. Elektrik bağlantısı sadece uzman kişiler tarafından yapılmalıdır. Bağlantı yapmadan önce bu bölümdeki temel bilgiler göz önünde bulundurulmalıdır. Bağlantı yapıldıktan sonra, gerilimi açmadan önce, <devreye alma> ve <Test amaçlı çalıştırma> bölümlerine dikkat edilmelidir. Kablo donanım şeması/bağlantı planı İzin verilen şebeke şekilleri (besleme şebekeleri) Sigorta uygulayıcıya aittir İlgili kablo donanım şeması/bağlantı planı (Almanca ve İngilizce dillerinde) bu kılavuz ile birlikte, hava şartlarından korumalı bir çanta içinde, cihaza bağlı olarak teslim edilmektedir. Elektriksel bağlantı şeması kaybolduğunda, komisyon numarası belirtilerek (bkz. model etiketi) temin edilebilir veya doğrudan İnternet'ten indirilebilir (http://www.auma.com). Kontrol üniteleri (aktüatörler) maksimum 690 V AC anma gerilimleri için uygundur ve doğrudan topraklı yıldız noktalı TN ve TT şebekelerinde kullanılabilirler. IT şebekelerinde kullanım için maksimum 600 V AC'ye kadar anma gerilimleri için ilgili <kullanıcıya ait sigortaya> dikkat edilmesi durumunda izin verilir. Kısa devre koruması ve aktüatörü devreye almak için uygulayıcıya ait sigortalar ve yük ayırma anahtarları gereklidir. Boyutlandırma akım değerleri motorun (elektriksel verilerine bakın) ve kontrol ünitesinin akım tüketimlerinin toplamından hesaplanır. Tablo 4: Kontrol ünitesinin akım tüketimi Şebeke gerilimi maks. nominal akım şebeke gerilimde izin verilen değişimler ±10 % 100-120 V AC 750 ma 208-240 V AC 400 ma 380-500 V AC 250 ma 515-690 V AC 200 ma 30 % 1.200 ma 750 ma 400 ma 400 ma Kontrol ünitesinin güç kaynağı (elektronik) Müşteri bağlantılarının gerilimi Tablo 5: Güç parçası İzin verilen maksimum sigorta Tersleme kontaktörü A1 Tersleme kontaktörü A2 Tersleme kontaktörü A3 Tristör Tristör Tristör Anma gücü 1,5 kw'ye kadar 7,5 kw'ye kadar 11 kw'ye kadar 1,5 kw'ye kadar 3 kw'ye kadar 5,5 kw'ye kadar maks. sigorta 16 A (gl/gg) 32 A (gl/gg) 63 A (gl/gg) 16 A (g/r) I²t<1 500A²s 32 A (g/r) I²t<1 500A²s 63 A (g/r) I²t<5 000A²s Kontrol ünitesi aktüatörden ayrı olarak monte edilecek ise (kontrol ünitesi duvar bağlantısında): Sigorta boyutlandırılırken bağlantı kablosunun uzunluğu ve kesiti göz önünde bulundurulmalıdır. IT şebekesinde kullanıldığında, onaylanmış bir yalıtım denetleyici kullanılmalıdır: örneğin, darbe kodu ölçme yöntemli izolasyon denetleyici. Kontrol ünitesi (elektronik) harici olarak beslendiğinde: harici güç kaynağı şebeke gerilimine karşı IEC 61010-1 uyarınca bir yalıtıma sahip olmalı ve sadece IEC 61010-1 uyarınca 150 VA ile sınırlandırılmış bir akım devresi kullanılmalıdır. Tüm giriş sinyalleri (kontrol) aynı gerilimde olmalıdır. 18

SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik Elektriksel Bağlantı Tüm çıkış sinyalleri (durum sinyalleri) aynı gerilimde olmalıdır. Güvenlik standartları EMC uyumlu kablo donanımı Akım türü, şebeke gerilimi ve şebeke frekansı Harici olarak bağlı olan tüm cihazlar gerekli emniyet standartlarına uygun olmalıdır. Sinyal ve Bus kabloları çok hassastır. Motor kablolarından gürültüler yayılabilir (Çakışma- parazit meydana gelebilir.). Gürültüye karşı hassas olan ve gürültü yayan kablolar birbirlerine uzak olarak döşenmelidir. Sinyal ve bus kabloları toprak potansiyeline çok yakın döşendiğinde, gürültüye karşı dayanıklılıkları yükselir. Uzun kablo kullanılmasından kaçınılmalı veya kablolar mümkün olduğu kadar gürültüye uzak yerlere döşenmelidir. Gürültüye karşı hassas ve gürültü yayan kablolar uzun bir mesafe boyunca birlikte döşenmemelidir. Uzaktan kumanda sinyallerinin bağlanması için, zırhlı kablolar kullanılmalıdır. Akım türü, şebeke gerilimi ve şebeke frekansı motorun model etiketindeki bilgilere uygun olmalıdır. Resim 12: Motorun model etiketi (örnek) [1] Akım tipi [2] Şebeke gerilimi [3] Şebeke frekansı (trifaze ve alternatif akım motorlarında) Bağlantı kabloları Cihazların yalıtılmasını sağlamak için uygun (gerilime dayanıklı) kablolar kullanılmalıdır. Kabloları oluşabilecek en yüksek anma gerilimine göre boyutlandırılmalıdır. Minimum anma sıcaklığına uygun bağlantı kablosu kullanın. UV ışınıma maruz kalan kablolarda (örneğin, dış mekanlarda) UV ışınlarına dayanıklı kablolar kullanılmalıdır. 5.2 AUMA fiş/soket konnektör ile bağlantı AUMA fiş/soket konnektör bağlantı kesitleri: Güç klemensleri (U1, V1, W1, U2, V2, W2): maks. 6 mm² esneme/10 mm² sert Toprak hattı bağlantısı : maks. 6 mm² esneme/10 mm² sert Kontrol kontakları (1-50): maks. 2,5 mm² 19

Elektriksel Bağlantı SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrol ünitesi: elektro mekanik 5.2.1 Bağlantı bölmesinin açılması Resim 13: AUMA fiş/soket konnektör, S tipi, bağlantısı [1] Kapak [2] Kapak vidaları [3] O-Ring [4] Kovan parçası vidaları [5] Soket tarafı [6] Kablo girişi [7] Kör tapa [8] Kablo rekoru (teslimat içeriğinde dahil değildir.) Tehlikeli gerilim! Elektrik şoku tehlikesi. Açmadan önce enerjisini kesin. 1. Vidaları [2] sökün ve kapağı [1] çıkartın. 2. Vidaları [4] sökün ve soket kovanını [5] kapaktan [1] çıkartın. 3. Bağlantı kablolarına uygun kablo rekorları [8] kullanın. (Model etiketinde verilen koruma sınıfı IP... sadece uygun kablo rekorları kullanıldığında geçerlidir). Resim 14: Örnek: Model etiketi Koruma sınıfı IP68 5.2.2 Kabloların bağlanması 4. Kullanılmayan kablo girişleri [8] uygun kör tapalara [7] kapatılmalıdır. 5. Kabloları kablo rekorlarına [8] geçirin. İzin verilen bağlantı kesitlerine dikkat edin. Nemlenme oluşması korozyon tehlikesi oluşturur! Cihaz monte edildikten sonra derhal devreye alınarak, ısıtıcının nemlenme oluşmasını azaltması sağlanmalıdır. 20