QIRIMTATAR TİLİNDE YAPMA SÖZLERNİÑ SEMANTİK ÖZELLİKLERİ. Seydametova Narıye *



Benzer belgeler
Qırımtatar Tilinde Yapma Sözlerniñ Semantik Özellikleri 56 Yapma sözlerniñ asıl sözlerden farqlayıcı hususiyeti şunda ki, olar ekincil olğanı açıq-ayd

ÜNAN VE İTALYAN LEKSİKASINIÑ QIRIMTATAR TİLİNE KELİP KİRMESİNİÑ YOLLARI VE USULLARI. Mazinov Ahtem *

Kur an da Geçen zevc ve imrae Kelimeleri Üzerine

Kırım Tatar Millî Meclisinde DEVİR TESLİM

Yakup Şakir Ali MEKTEP VE MİLLİ DİL. Parlaq fikir, teren aqıl qazanılır mektepte, Bundan maxrum qalan adam aqir olur elbette.

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ 49

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269.

Başkan Tuncer KALKAY Editör Ekrem Burak ŞAHİN Meryem BAŞKURT Yayın Danışmanı Namık Kemal BAYAR

Editörden KIRIM BÜLTENİ

TÜRK DİLİ I DERSİ UZAKTAN EĞİTİM DERS SUNULARI. 11.Hafta

AMET AQAY AQQINDA LÂTİFELER ALLA, ALLA, APAQAY

BİRİNCİMİZ TAYLAND DAN GELDİ



ISSN BÜLTENİ. EKİM - ARALIK 2012 Yıl: 20 Sayı: 73. Resimlerin Söyledikleri7.sf EKİM - ARALIK 2012 / 73. SAYI / 1

U.D.E.K. Ishik Universitesi Erbil/ Irak, ÖZET ABSTRACT

DQTK 1-2 AĞUSTOS 2015 ANKARA


Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS ARAPÇA I DKB

5. SINIF TÜRKÇE KELİME TÜRLERİ TESTİ. A) Ben ise yağmur yağmasını bekliyordum. Cümlesindeki isimlerin hepsi tekildir.

Yusuf Bolat. (Aluşta, )

Ş. BEKTÖRENİÑ «TATARCA SARF, NAHV» 1 ADLI KİTABINDA QULLANILĞAN LİNGVİSTİK TERMİNLERNİÑ HÜSUSİYETLERİ

TÜRKÇE / Fiilimsiler (Eylemsiler) FİİLİMSİLER (EYLEMSİLER)

Kapak Fotoğrafı: 19 Ocak 2011 de KTMM Başkanı Mustafa Abdülcemil Kırımoğlu nun T.C. Cumhurbaşkanı Abdullah Gül ile görüşmesinden bir kare.

Osman Akçokraklı. (Bahçesaray, )

İNGİLİZCE HAZIRLIK PROGRAMI SEVİYE 4 DERS MÜFREDATI

Russell ın Belirli Betimlemeler Kuramı

Başkan Tuncer KALKAY Editör Safiye OLGUN Meryem BAŞKURT Yayın Danışmanı Namık Kemal BAYAR

Kaynak: Prof.Dr. V. Doğan GÜNAY ın iletisinden. V. Vernadsky Tavriya Milliy Üniversitesi Qirimtatar ve Oriental filoloji fakultesi

TÜRK DİLLERİNİN YAPISAL VE SEMANTİK FARKLILIKLARININ ÖRNEĞİ OLARAK BİRLEŞİK FİİLLER

Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi

SEVGİNİN GÜCÜ yılında Manisa da doğan İlhan Berk, Türk şiirinin en üretken, usta şairlerinden


CJ MTP11 AYRINTILAR. 5. Sınıf Türkçe. Konu Tarama Adı. 01 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - I. 02 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - II

Fikret BABAYEV * * Azerbaycan Anayasa Mahkemesi Başkanı

Türkçede Orta Hece Düşmesi

5. SINIF PERFORMANS DEĞERLENDİRME KİTAPÇIĞI (P-1)/ Ders Kazanım A B Türkçe Parçada Anlam 1 11 Türkçe Parçada Anlam 2 12 Türkçe Sözcükte

Yıldırım Beyazıt Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Güvenevler Mahallesi Cinnah Caddesi No:16/A Çankaya-ANKARA

Çocuk Folklöründen Örnekler. Bala Folklormdan Numuneler. Çocuk Şiirleri. Bala Şiirleri SAYILAR

Dilek Ergönenç Akbaba * 1

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

İÇİNDEKİLER. KISALTMALAR...xv GİRİŞ...xvii BİRİNCİ BÖLÜM SORUMLULUK VE ZARAR KAVRAMLARINA GENEL BAKIŞ

ISSN BÜLTENİ. OCAK - HAZİRAN 2012 Yıl: 20 Sayı: Mayıs 2012 Akmescit - Kırım

BAĞLAÇ. Eş görevli sözcük ve sözcük gruplarını, anlamca ilgili cümleleri birbirine bağlayan sözcüklere "bağlaç" denir.

6. SINIF TÜRKÇE DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

PENTRU DISCIPLINA LIMBA ŞI LITERATURA TURCĂ MATERNĂ

KIRIM'DA KIRIM TATAR MAARİFÇİ BİRLİĞİNİN FAALİYETİ VE KIRIM TATARLARININ EĞİTİMİN YENİDEN CANLANDIRILMASINDAKİ ROLLERİ 1 Arzy EMIROVA,

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS MESLEKİ Y.DİL DKB

3. Sınıf Türemiş Kelimeler ( Sözcükler ) 1. Barış Manço,nerede doğmuştur?

HİKÂYE ETME BİLİMİ 1 :

Almanca Uluslararası İşletme Bölümü için İngilizce I

T.C. GAZİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI ANABİLİM DALI KIRIM TÜRKÇESİNDE ZARF-FİİLLER YÜKSEK LİSANS TEZİ

TÜRKİYE TÜRKÇESİNDE TARİH İFADE ETMEK İÇİN KULLANILAN YAPILARIN SÖZ DİZİMİ BAKIMINDAN İNCELENMESİ *

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım

DERS BİLGİLERİ. İngilizce 4 ENG 212 Bahar 3+0 3

Ders Adı Kodu Dönem T+U Saati AKTS. Almanca GER 101 Bahar 3+0 4

Mantıksal Operatörlerin Semantiği (Anlambilimi)

İNGİLİZCENİN SEVİYELERİ

:48 FİLİZ ESEN-BİROL BAŞARAN

KKTC de ilkokulda zihin engelli öğrencilere okuma öğretiminde uygulanan yöntem cümle çözümleme yöntemidir. Bu yöntem Türkiye deki Eğitim Uygulama

5. SINIF TÜRKÇE PROGRAMI. Önerilen. Anlatım Yöntem ve Teknikleri Anlatım Yöntem ve Teknikleri 2+2 İfade Çeşitleri 2+2 İfade Çeşitleri 2+2

MERYEM SURESİNDEKİ MUKATTAA HARFLERİ كهيعص

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

KASIM AYI 4 YAŞ GRUBU AYLIK BÜLTENİ

1. Aşağıdakilerin hangisi eşsesli bir sözcüktür? A) felaket B) deprem C) biz D) bit

Acer Aspire 5100 Anakart Değiştirme

MÜBDÎ. Allah MUHSÎ dir. MUHSÎ, her şeyin sayısını bilen demektir.

NER TERİMİNDEN HAREKETLE TÜRK MİTOLOJİK DEĞERLERİNİN SÜNNET TÖRENLERİNE ETKİSİ THE EFFECT OF TURKISH MYTHOLOGICAL VALUES TO

T.C. Hitit Üniversitesi. Sosyal Bilimler Enstitüsü. Temel İslam Bilimleri Anabilim Dalı W. MONTGOMERY WATT IN VAHİY VE KUR AN ALGISI.

Ýçindekiler: Folklorýmýznýñ incileri Geraynýñ (ö. 1748) qabriniñ körüniþi ve baþtaþý ile sanduqasýnýñ üzerindeki kitabelerniñ metinleri.

Fiilden İsim Yapma Ekleri

Cümle içinde isimlerin yerini tutan, onları hatırlatan sözcüklere zamir (adıl) denir.

KALIPLAŞMIŞ KELİME ÖBEKLERİNDE ANLAM

KIŞ WINTER 2011 SAYI NUMBER 3 SAYFA PAGE ÖZET

Ş. BEKTÖRENİÑ «TATARCA SARF, NAHV» 1 ADLI KİTABINDA QULLANILĞAN LİNGVİSTİK TERMİNLERNİÑ HÜSUSİYETLERİ

Editörden KIRIM BÜLTENİ

Arapça kelimelerin yapısına karşılaştırmalı bir bakış

ZAMİRLER(ADILLAR) Zamir sözcük türlerinden biridir. Zamiri yapmak için cümleyi çok çok iyi anlamak gerekir

KİTABİYAT Dr. Nadejda Romanovna OYNOTKİNOVA, Altayskie Poslovitsı i Pogovorki: Poetika i Pragmatika Janrov

Adjectives in Turkish Language. . Abstract

abstract Sınıflar 1 Sınıf sınıf1 new class Ama aşağıdaki şekilde referans alınabilir;

TÜRKÇE SÖZCÜKTE ANLAM

Söylemek istemediğimiz birçok şey, söylemek istediğimiz zaman dinleyici bulamaz.


FİZYON MEKANİZMASININ TÜRK DİLLERİNİN ERKEN DÖNEM KELİME TÜRETİMİNDEKİ ROLÜ VE BİR AKRABALIK TERİMİNİN ETİMOLOJİSİ

Yerge pis. İna, ina ezetina, Belbabi ne bekir ine, Şa mani, şatır ğayın, Aba bilin, çıqsın tilin.

Edebi metin, dilin estetik amaçla kullanıldığı metindir. Bir Metnin Edebi Oluşunu Şu Şekilde özetleyebiliriz:

ÇOCUKLARIN DİL EDİNİMİ, GELİŞİMİ VE DİLE KATKILARI

Ders Adı Kodu Dönem T+U Saati AKTS. RUSÇA I RUS101 Bahar 3+0 4

İNGİLİZCE HAZIRLIK PROGRAMI SEVİYE 1 DERS MÜFREDATI

İNGİLİZCE 1 KISA ÖZET

TORK. τ = sin cos60.4 = = 12 N.m Çubuk ( ) yönde dönme hareketi yapar. τ K. τ = F 1. τ 1. τ 2. τ 3. τ

TEOG 1. Dönem Türkçe Denemesi (3) 1

Kısa Dönemli Amaç Davranışlar Araç Gereçler

NOT : İMAM-I RABBANİ Hz. bundan önceki mektuplar gibi. bunu da büyük şeyhi Bakibillah'a yazmıştır.

TÜRK DİLİ 1. Ayşe Serpil BAYTAŞ

Yunus Temirkaya. (Akyar, 1915)




Transkript:

QIRIMTATAR TİLİNDE YAPMA SÖZLERNİÑ SEMANTİK ÖZELLİKLERİ Seydametova Narıye * Özet Kırım Tatar Türkçesinin sistemli olarak öğrenilmesi meselesi Tatar dilcilerinin önemli problemlerinden biridir. Kırım Tatarcasında söz yapmanın esasları, türetme morfemlerinin düzeni, anlamları ve özellikleri yeterince belirlenememiştir. Oysa ki türemiş sözcükler arasındaki semantik ilişkilerin ortaya çıkarılması büyük önem taşımaktadır. Burada bu ilişkiler üzerinde durulacaktır. Anahtar Kelimeler: Kırım Tatarcası, Türemiş Sözler, Semantik İlişkiler. The Semantic Properties of Multiplied Words in Crimean Tatar Language Abstract The problem of learning Crimean Tatar Turkish in a systematic way is one of the important problems of Tatar linguists. In Crimean Tatar language, the main nuances of creating word, the system, meaning and properties of multiplying morphemes are not given briefly. Nonetheless, the evolution of semantic relations between multiplied words is an important issue. This paper will mention about these relations. Key Words : Crimean Tatar Language, Multiplied Words, Semantic Relations Qırımtatar tilini sistema tarzında ögrenüv meselesi qırımtatar tilşınaslıgınıñ esas problemlerden biridir. Qırımtatar tilinde söz yapıluvı meseleleri asla da ögrenilmegen, söz yapıluvını ögrenmekniñ nazariy esasları belgilenmegen, söz yapıcı morfemalarnıñ terkibi, manaları ve özellikleri aqqında mesele soñuna qadar çezilmegen desek, yañlışmamız. Söz yapıluvını ögrenüvde sistemli yanaşmanıñ qullanuvı tek söz yapıluvınıñ murekkep (kompleksli) birlemlerniñ talil etilmesi degil de, ayrı yapma söz de talil etilmesini nazarda tuta. Yapma sözler (yani türlü usullar ile affiksleme söz qoşulması konversiya v.b. yapılğan sözlerni hepisi) tilni leksik terkibinde körümli yer almaqtalar. İlerileyici tillerde yapma sözlerniñ sayısı, asıl sözlerniñ sayısına nisbeten, eñ azdan 60 % teşkil ete [4, s. 150]. * Kırım Sanayi ve Pedagoji Universitesi, Simferopol, Qırım, Ukrayna, arslanqiz@yahoo.com / nariye@mail.ru

Qırımtatar Tilinde Yapma Sözlerniñ Semantik Özellikleri 560 Yapma sözlerniñ asıl sözlerden farqlayıcı hususiyeti şunda ki, olar ekincil olğanı açıq-aydın körünıp tura. Yapma sözler özleriniñ ilkel (yapıcı) sözlerinen sıqı bağlanıp kelmekteler, yapma ve yapıcı sözlerniñ tamır kısmı aynı ola. Sinhronik söz yapıluvı sistemasında yapma söz esas yer tuta, o, eñ sade birlemlerden (morfemalardan) teşkil olunıp, daha da murekkep (kompleksli) birlemler (sözler qorantası, yapma sözler çifti, yapma sözler zıncırı, yapma sözler paradigması) terkibine kire. Yapma sözler tilniñ leksik terkibini zenginleştireler, çevredünyada yañı añlamlarnı adlandırmaq maqsadınen meydanğa ketirileler. Şunıñ içün de ilimniñ ilerilemesi yañı yapma sözler peyda olmasınen, yañı terminologik sistemalar inkişaf etmesinen, yañı dünyabaqışnıñ şekillenmesinen sıqı bağlıdır. Deyik, qırımtatar tilinde olduqça yaqında peyda olğan yañı sözler bulardır: adlıyecı, sılâhsızlanuv, gazlaştırmaq, plombalamaq, saipleştirmek, reabilitirlemek, mutehassıslaştırılğan, aktuallik. Yañı yapma sözler bir de bir leksik-semantik taqım terkibine kirip, tilniñ leksik sistemasında belli bir yer alalar: adliyeci, uquqqoruyıcı sözleri uquq tematik gruppasında yer alğanlar. Sade sözler kibi, yapma sözler de cumle azası ola bileler, türlü bağlantılarğa (manadaşlıq, qarşımanalılıq v.b.) kireler, çoqmanalı ola bileler. Misal olaraq, taliliy analitik, aktivlik faallik, içtiçmaiy sotsial, adliyeci yurist kibi sözler manadaşlıq bağlantılarğa kirip, sinonimik çiftlerni teşkil eteler. Her yapma söz belli bir söz çeşitiniñ azası kibi meydanğa kele ve şu söz çeşitiniñ grammatik belgilerini ala. Meselâ, saipleştirmek sözü fiil alâmetlerine maliktir: keçici, tüslene, zaman, meyıl, derece şekilleri bar: saipleştirilgen, saipleştirdiñiz, saipleştirmeli v.b.; adliyeci sözü belli bir zenaat ıle oğraşqan manasındaki isimler sırasına kirgen ve isimler kibi mulkiyet, keliş, sayı, haberlik affikslerinen türlene: adliyeciden, adliyecige, adliyeciñiz, adliyeciler, adliyecisiñ. Söz yapıluvı baqımından sözlerniñ hepisini asıl ve yapma soylarına ayıra bilemiz. Yapma söz diger söz ile manaca bağlı olğan, motivlengen, diger sözden yapılğan sözdir: bulutlı, gecelemek, göñüldeş, yeşiltim sözleri bulut, gece, göñül, yeşil sözlerinden affiksler vastasınen yapılğanlar. Murekkep sözler de yapma sözler sırasına kireler: ateşköz, qoltutmaq, suvbolgüç, sıcaqqanlı. Yapma söz eki qısımdan ibaret bir oluşma kibi talil etilmek mumkün yapıcı, motivlegen qısım ve söz yapuv vastası, yani

561 Seydametova Narıye şekilci. Yapma sözniñ manası da yapıcı negizniñ manasından ve şekilciniñ manasından kelip çıqa. Bu munasebetlerni çevredünyadaki nesneler arasında real (kerçek) munasebetlerniñ aks olunuvı kibi añlata bilemiz: tuzluq tuz qoymaq içün bir savut, taraq taramaq ıçün bir nesne. Yapma sözler terkiplerine ve manalarına köre yapıcı sözlerge nisbeten murekkepçe oluşmalardır: tilşınas, sabırsızlıq, sırlıköz, yolbaşçı. Yapma söz hem şekilce, hem manaca yapıcı sözge tabi ola. Şekilce tabi olması yapma sözniñ terkibinde ya bütün yapıcı söz, ya onıñ negizi ola: dare dareci, duymaq duyğu, beş yıl beşyıllıq. Çoqusı allarda yapma söz yapıcı sözniñ manasını da saqlap kele: dareci dare çalğan adam, yengilleşmek yengil olmaq, beşyıllıq beş yılğa qararlaştırılğan. Yapıcı ve yapma sözler arasında bağlar hem söz yapıluvınıñ murekkep, qıyın ceryanını, hem de barlıqtaki şeyler arasında murekkep alâqalarnı aks eteler. Şu sebepten de söz yapuv qanunlarıinsannıñ verbal fikir etüvini aks etken til hususiyetleriniñ sayısına kireler; ve söz yapuv bilgisiniñ ilerilemesi yapıcı ve yapma sözler arasında alâqalarnı ögrenmekten başlağan (G.O. Vinokur, V.V. Vinogradov, N.M. Şanskiy, Ye. A. Zemskaya, İ.S. Uluhanov v. b.). Amma yapma sözniñ manası sadece yapıcı negiz ve şekilciniñ manaları qoşulmasından meydanğa çıqa, desek, bu pek sadeleştirilgen añlatma olur. Yapma ve yapıcı sözler arasında manaca sıqı bağlantı olğanı şubesizdir. Yapma sözler yapıcı sözleriniñ belli bir leksik-semantik variantı esasında meydanğa keleler. F.A. Ganiyev qayd etkenine köre, birinciden, yapma söz ve yapıcı negiz arasında içerki semantik bağ munasebetleri peyda ola, yani bu birlemler arasında material semantik bağ saqlanıp qala ve, ekinciden, yapma sözniñ semantikası, yapıcı negizge baqqanda, deñişe [1, s. 200]. Yapma ve yapıcı sözler arasında bağlar ögrenilgende, çoqusı allarda olarnıñ arasında semantik alâqalar diqqatqa alınmayıp, mahsus incelenmey. Bu da söz yapıluvı, yapma sözlerniñ mana özellikleri soñuna qadar ögrenilmeyip qalğanınıñ sebebidir. Yapma ve yapıcı sözler arasında semantik munasebetler ögrenilmese, tilniñ söz yapıluv sistemasınıñ tasviri de tam olmaz, bir sıra allarda da bozuq olur [6, s.41].

Qırımtatar Tilinde Yapma Sözlerniñ Semantik Özellikleri 562 Türkiy tillerde yapma sözlerniñ manası incelengende, esas diqqat söz yapıcı affiksiniñ umumleştirilgen manasına ayırıla, yapıcı sözniñ (negizniñ) manasına ise çoqusı allarda esapqa alınmay. Tek ayrı bir işlerde (E.V. Sevortian, A.A. Yuldaşev, V. İsengaliyeva, F.A. Ganiyev) yapma sözler yapıcı negizniñ manasına nisbeten inceleneler. Böyle allarda yapma sözniñ semantikası kompozitsion şekilde teşkil oluna ve bu mananıñ şekillenmesinde hem affiksler, hem tamırlar türlü derecede iştirak eteler, hem de mana qısımları belli bir fikir etüv neticesinde üstke çıqalar: yazıcı bediy eserler yazğan bir kimse bediy eserler qısmı fikir etüv neticesinde üstke çıqa. Yani yapma sözniñ manasını tüşünip tapmaq kerekligi körüne: tilci tilbilgisi ögrenmeknen oğraşqan adam, tutqal yapışabilgen bir şingenlik, eki nesneni, parlanğan, yırtılğan nesnelerni yapıştırmaq içün qullanıla. Demek, yapma sözniñ semantikası her vaqıt sadece şu sözni oluştırğan qısımlarnıñ semantikasından kelip çıqmay, oña diger mana qısımları da qoşula bileler. Yapma söz manasınıñ bü özelligine turğunlaşma (frazeologiklik) deyler [3; 5]. Demek, yapma sözlerniñ manalarını inceler ekenmiz, bizim vazifemiz onıñ terkibiy qısımları qoşulıp degil de, şu qısımlar biri-birine beraber tesir etkenlerini ve bu tesirniñ çeşitlerini köstermelimiz [2, s. 16]. Yapma sözlerniñ manalarında bir artma qısım peyda ola, bazıda bu artma qısım yapma sözniñ manası içün temel ola, bundan ğayrı, yapıcı sözniñ manası içinde bir de bir semantik element yapma sözniñ manası içün da temel ola bilir. Buña köre, yapma sözniñ manası yapıcı sözniñ manasından türlü derecede uzaq olması mumkün [3, s. 10]. 1. Yapma sözniñ manası yapıcı sözniñ manasından pek uzaqlaşmağanını köre bilemiz. Umumiy semantik element yapıcı sözniñ terkibinde buluna, yapma söz ise canlı, işlek söz yapıcı affiksi yardımınen teşkil oluna. Affiks, yapıcı negiznen beraber, yapma sözniñ manasınıñ büyük bir qısmını ifade ete. Amma yapma sözniñ bazı bir semaları üstke çıqmayıp qalalar. Deyik, -cı/ci/çı/çi affiksi areket etken şahısnı bildire, amma şu areketniñ özelliklerini biz tek duya bilemiz: tütüncı tütün östüre, aşçı aş pişire, tarihçı tarihnı ögrene. 2. Yapma sözniñ terkibi ve manası arasında bayağı bir farq körüne. Umumiy semantik element yapıcı sözniñ içinde saqlı ola, yapma sözniñ şekli onıñ üstke çıqmasına yardım ete. Yapma söz az işletilgen söz yapuv örnegi boyunca teşkil oluna. Bunı biz hususan tüs-renk bildirgen sıfatlardan yapılğan sözlerde tapa bilemiz. Böyle allarda renk seması yapma söz terkibinde temel sema degil de,

563 Seydametova Narıye kenar (periferik) sema ola bilir: aqlamaq kireçnen boyalamaq, sılamaq, şu sırada aq tüske, sarılıq yuqunçlı hastalıq, onıñnen hastalanğan insannıñ çırayı sarıltım ola, qızılçıq dağ çalısınıñ yemişi, küzde pişe, qırmızı tüste ve ılâhre. 3. Yapıcı ve yapma sözlerniñ umumiy semantik elementi yapıcı sözniñ tışında buluna ve yapma sözniñ şekli sözniñ manasını añlamağa yardım etmey. Meselâ, yaqalamaq sözü bir de bir kimseni yaqasından tutmaq manasını doğrudan-doğru bildirmey. Bu sözniñ manası gizlengen, qıdırılğan bir kimseni tapmaq ve bulunğan yerinden tutıp alıp ketmek, hapske almaq tır. Bu tışqı semalar çağrışımlar esasında meydanğa çıqalar, olarnı tayin etmek qıyın ola: tındırmaq öldürmek < tınmaq susıp qalmaq, tınç olmaq, toqtap qalmaq, qabaqbaş toñqa, toqal <qabaq bir sebze, baş insan muçesi. Körgenimiz kibi, yapma ve yapıcı sözler arasında semantik munasebetler ince bir şeydir ve yapma sözler yapıcı sözlerniñ manalarını her vaqıt dos-doğru aks etmeyler, çoq allarda yapma sözlerniñ manası yapıcı sözlerniñ manasından çetleşe ve mecaziy bir renk ala bile. Yapma sözlerniñ manalarında turğunlaşma olmasından ğayrı, yapma söz yapıcı söz ile diger taraftan da bağlı ola: yapıcı söz çoqmanalı olsa, yapma söz bu manalarnı türlüce menimsey. Bunıñ da üç çeşitini köstere bilemiz. 1. Tam bağlılık, yani yapma söz yapıcı sözniñ manalarını hepisini ala: yaş yaşlıq, qart qartlıq, şeñ şeñlik, güzel güzellik, uzun uzunlıq, qısqa qısqalıq, yaş yaşarmaq, tar tarlaşmaq, qıyış qıyışmaq, semiz semirmek ve başqaları. 2. Tam olmağan bağlılıq, yani yapma sözniñ manasında yapıcı sözniñ hepisi manaları saqlanıp qalmaz: qara sözüniñ böyle manalarını köstere bilemiz: 1. siyah, 2. esmeri, 3. qaranlıq, 4. kirli, 5. ağır, 6. kederli, 7. yüzsüz, 8. suvuq. Bu sözden yapılğan qararmaq sözü ise tek bir qaç manasını menimsey: 1. siyah tüsüni almaq, 2. esmeri olmaq, 4. kirli olmaq. Aq sıfatınıñ böyle manaları bardır: 1. beyaz, 2. aydın, açıq, 3. temiz, 4. suçsuz. Ondan yapılğan ağarmaq sözü tek bir manasını alğan açıqça tüste olıp qalmaq. 3. Keñiş bağlılıq, yani yapma söz manasına köre yapıcı sözden daha büyük, keñiş ola, yañı manalar da asıl ete: sarı sarılıq

Qırımtatar Tilinde Yapma Sözlerniñ Semantik Özellikleri 564 hastalıq, qara qaralama ilk, qart esli-başlı, yaşı büyük bir kimse qartaymaq 1. yaşı büyük olmaq, 2. eskirmek ve başqaları. Yapma ve yapıcı sözler arasında semantik ilişkilerniñ ögrenilmesi pek murekkep ve muhim şeydir. Yapma sözniñ manası terkibindeki bütün elementlerini ve olarnı ifade etici vastalarnı belgilev hem talil etüv söz yapıluvını da, leksik semantikasını da tolu derecede ögrenmege, incelemege yardım ete bilir. Kaynakça Ganiyev, F.A., Tatarskiy Yazık. Problemı İ İssledovaniya. / F.A. Ganiyev, pod obsş. red. Galiullina K.R. Kazan 2000, s. 432. Kubriakova, Ye. S., Kognitivnaya lingvistika i problemı kompozitsionnoy semantiki v sfere slovoobrazovaniya, İzvestiya AN. Seriya Literaturı İ Yazıka, 2002, tom 61, 1, ss. 13-24. Plotnikova, G.N., Slovoobrazovatelnaya Sistema Russkogo Yazıka V Aspekte Yeyö Osvoyeniya İnostrantsami, Avtoref. diss. dok. filol. nauk., Yekaterinburg 1992, s. 36. Rol slovoobrazovaniya v formirovanii yazıkovoy kartinı mira. /Rol çeloveçeskogo faktora v yazıke: yazık i kartina mira. Moskva: Nauka 1988, s. 216. Beloşapkovoy, V.A., (pod. red.) Sovremennıy Russkiy Yazık., Moskva 1988. s. 347. Şirşov, İ.A., Tipı Slovoobrazovatelnoy Motivirovannosti, Filologiçeskiye Nauki, 1995, 1, ss. 41-54.