Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Benzer belgeler
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

ankastre ve setüstü ocak

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Gaggenau Kullanım Kılavuzu. Ada Davlumbazı AI 480

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu. HVE 93 X Davlumbaz

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Centronic EasyControl EC545-II

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

LED-Çalışma masası lambası

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

LBX

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

Centronic EasyControl EC315

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

Kullanma kılavuzu DWVMR9. Davlumbaz

ÇAMAŞIR MAKİNESİ / BULAŞIK MAKİNESİ KURUTMA MAKİNESİ BUZDOLABI

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Transkript:

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 573 370

İçindekiler Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar... 4 Çevre Korumaya Katkınız... 13 Davlumbaz Tanıtımı... 14 Fonksiyon Açıklamaları... 16 Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu... 18 Kullanım (Otomatik İşletim)... 19 Con@ctivity 2.0 Fonksiyonuyla Pişirme (Otomatik İşletim)... 19 Otomatik İşletimden Geçici Çıkış... 21 Otomatik İşletime Dönüş... 21 Kullanım (Manuel İşletim)... 22 Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu Kullanılmadan Pişirme (Manuel İşletim)... 22 Fanın Açılması... 22 Güç Kademesi Seçimi... 22 Gecikmeli kapatma süresi seçimi... 22 Fanın Kapatılması... 22 Ocak Aydınlatmasını Açma/Kapama... 22 Güç Ayarı... 23 Kullanım (Otomatik ve Manuel İşletim)... 24 Çalışma Saati Sayacı... 24 Yağ Filtresi Sayacının Değiştirilmesi... 24 Koku filtresi çalışma sayacının etkinleştirilmesi/değiştirilmesi... 24 Çalışma Saati Sayacının Kontrolü... 25 Enerji Tasarrufu Önerileri... 26 Temizlik ve Bakım... 27 Cihazın Kasası... 27 Yağ Filtresi... 27 Koku Filtresi... 29 Koku Filtresi Çalışma Sayacının Geri Alınması... 30 Koku filtresinin atılması... 30 Lamba değişimi... 31 Montaj... 32 Montajdan Önce... 32 Montaj Planı... 32 Montaj malzemeleri... 33 Cihaz boyutları... 35 Ocakla Davlumbaz Arasındaki Mesafe (S)... 37 2

İçindekiler Montaj Önerileri... 38 Hava Tahliye Kanalı... 39 Yoğuşma Suyu Tutucu... 40 Susturucu... 40 Elektrik Bağlantısı... 42 Con@ctivity 2.0 Fonksiyonun Etkinleştirilmesi... 43 Con@ctivity 2.0 Ünitesinin Takılması... 43 Con@ctivity 2.0 Fonksiyonun Etkinleştirilmesi... 43 Davlumbazda Etkinleştirme İşlemi... 43 Ocakta Etkinleştirme İşlemi... 44 Başarısız Etkinleştirme... 44 Con@ctivity 2.0 Fonksiyonunun devreden çıkarılması... 44 Müşteri Hizmetleri ve Garanti... 45 Tip levhasının yeri... 45 Test Enstitüsü için... 45 Teknik Veriler... 46 Resirkülasyonlu (baca bağlantısız) işletim için sonradan satın alınabilen aksesuarlar 46 3

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu davlumbaz tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir. Cihazı kullanmadan önce mutlaka kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını dikkatle okuyunuz. Burada montaj, güvenlik, kullanım ve bakım ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Bu sayede kendinizi ve cihazı meydana gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz. Miele güvenlikle ilgili olarak yapılan uyarıların dikkate alınmaması durumunda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz. Montaj talimatını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine devrediniz. Kullanım Kuralları Bu davlumbaz evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu davlumbaz dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Davlumbazı sadece evsel ortamlarda yemek pişirme sırasında ortaya çıkan kokuların ve buharların çekilmesi ve temizlenmesi için kullanınız. Davlumbaz baca bağlantısız (resirkülasyonlu) işletimde kurulum yerinin havalandırması için gazlı bir ocağın üstünde kullanılamaz. Bunun için gaz dağıtım kurumundaki uzman bir personele danışınız. 4

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle davlumbazı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler. Bu kişiler yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır. Evdeki Çocuklar Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olmadıkları müddetçe davlumbazdan uzak tutulmalıdır. Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren davlumbazı güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan cihazı çalıştırabilirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır. Çocuklar davlumbazı yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez ve bakımını yapamazlar. Davlumbazın çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocukların cihazla oynamasına asla izin vermeyiniz. Ocak aydınlatmasının ışığı çok yoğundur. Özellikle bebeklerin, lambalara doğrudan bakmamalarına özen gösteriniz. Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi) ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. 5

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Teknik Güvenlik Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri ancak Miele yetkili personelleri tarafından yapılabilir. Hasarlı bir davlumbaz güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız. Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel güvenlik şartının mevcut olması çok önemlidir. Gerektiğinde binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz. Davlumbazın güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır. Davlumbazın montajından önce tip etiketindeki bağlantı değerlerini (frekans, voltaj ve sigorta) evinizin elektrik şebeke verileri ile karşılaştırınız. Bu verilerin birbirleri ile uyuşması şarttır. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danışınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamazlar (yangın tehlikesi). Davlumbaz bunlarla elektrik şebekesine bağlanmamalıdır. Fan sistemi mutfak dışında olan cihazlar için (... EXT tipi davlumbaz modelleri) her iki üniteyi birbirine bağlayan uçları soketli ve fişli bağlantı kablosu gereklidir. Bu cihazlar ancak bir Miele harici fanı ile kombine edilebilirler. 6

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için davlumbazı ancak monte edildikten sonra kullanınız. Bu davlumbaz hareketli kullanım ortamlarında (örneğin bir teknede) çalıştırılmamalıdır. Cereyan ileten parçalara temas etme olasılığı veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştirilmesi tehlikelidir ve davlumbazın bozulmasına sebep olabilir. Cihazın kasasını ancak montaj ve temizlik bölümünde belirtildiği kadar açınız. Cihazın diğer parçalarını asla açmaya çalışmayınız. Davlumbaz Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde garanti hakkı ortadan kalkar. Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile değiştirilebilir. Hasarlı bir bağlantı kablosu (eğer varsa) güvenlik nedeniyle sadece yetkili servis tarafından değiştirilebilir. Montaj, bakım ve tamir işlerinde cihaz elektrik şebekesinden ayrılmalıdır. Aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde cihaza şebekeden gelen cereyan kesilmiş olur: Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya Fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, fişi tutarak prizden çıkartınız. 7

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Davlumbazla Aynı Anda Çalışan Ocak ve Benzerleri Yanma sonucu ortaya çıkan gazlar zehirlenmeye sebep olabilir! Davlumbazın mutfaktaki havayı kullanarak yanan diğer bir ısıtma cihazı ile birlikte aynı zamanda çalışması çok özel dikkat isteyen bir durumdur. Bulundukları ortamda çalışmaları için havaya gereksinimi olan ısıtma cihazları yakacakları havayı oradan çeker ve atık gazlarını bir sistem kanalı (baca gibi) ile dışarı tahliye ederler. Bunlar gazlı, mazotlu, kömürlü ısıtıcılar, su ısıtıcıları, gazlı ocaklar veya fırınlar olabilir. Davlumbaz mutfaktaki havayı ve yan odalardaki havayı çeker alır. Bu özellikle şu işletim türleri için geçerlidir:- Hava çıkışlı işletim, - Harici fan çıkışlı işletim, - Mutfak dışına takılan resirkülasyon ünitesiyle resirkülasyonlu (baca bağlantısız) işletim. Hava girişi yetersiz olursa bir düşük basınç oluşur. Yanan ocaklar için çok az hava kalır. Ocakların yanması olumsuz etkilenir. Zehirli gazlar baca veya tahliye kanallarından mutfağa geri çekilir. Ölüm tehlikesi! 8

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Davlumbazın ve havaya gereksinimi olan diğer bir cihazın tehlikesizce aynı anda çalışması ancak en fazla 4 Pa (0,04 mbar) gibi düşük bir basınca ulaşılması ve bu sayede gazın geri emilmesi önlendiğinde mümkün olabilir. Bu ancak kapı ve pencere gibi kapatılamayan yerlerden gelen hava sayesinde olabilir. Burada yeterli hava akımının sağlanmasına dikkat ediniz. Sadece hava giriş- çıkışının meydana geldiği bir baca bu işlem için yeterli değildir. Böyle bir durumda evin tüm havalandırma sistemi gözden geçirilmelidir. Bunun için baca ustasından bilgi alınız. Davlumbaz havalandırma sisteminde çalıştırılacaksa, o zaman havaya gereksinimi olan başka bir ısıtma cihazının aynı zamanda çalışması bir engel değildir. 9

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Doğru Kullanım Davlumbazın altında açık alevli gril veya flambe gibi yüksek alevli yiyecekler hazırlamak kesinlikle yasaktır. Çalışmakta olan davlumbaz alevleri filtresine doğru çeker. Davlumbaz tarafından emilmiş olan yağlar nedeniyle yangın tehlikesi oluşabilir! Pişirme sırasında oluşan güçlü bir ısı etkisi davlumbaza zarar verebilir. Gazlı ocakları üzerinde bir tencere olmadan açık bırakmayınız. Tencereyi kısa bir süre için ocaktan aldığınız zaman bile gazlı ocağınızı kapatınız. Ocak büyüklüğüne göre pişirme kabı seçiniz. Ocaktan çıkan alev tencerenin tabanından dışarı taşmamalıdır. Pişirme kaplarının aşırı ısınmasına engel olunuz (örneğin Wok ile pişirme gibi). Davlumbazı ancak ocağınızı kullandığınız zaman açınız. Ocak yanarken davlumbaz açılmazsa, kondense su birikimi olur. Bu birikim cihazda korozyona sebep olabilir. Kızgın yağ alev alabilir ve davlumbazı yakabilir. Ocakta kızgın yağ ile bir yemek hazırladığınızda tencere, tava ve fritözünüzü kontrol altında tutunuz. Elektrikli grilinizi de kullanırken dikkatiniz devamlı üzerinde olmalıdır. 10

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Davlumbazı yağ filtresi takılmadan asla kullanmayınız. Bu sayede cihazın çalışmasını olumsuz etkileyecek olan yağ ve kirlerin birikmesini önlemiş olursunuz. Yemek pişirme sırasında yukarı doğru yükselen ısı nedeniyle davlumbaz çok ısınır. Davlumbazın gövdesine ve yağ filtresine ancak cihaz soğuduktan sonra dokununuz. Doğru Montaj Kullanılan ocağın üreticisinin ocak üzerinde bir davlumbazın çalışmasına izin verip vermediğine dikkat ediniz. Katı yakıtla yanan ocakların üzerine davlumbaz monte edilemez. Ocak ile davlumbaz arasındaki mesafenin az olması davlumbazın zarar görmesine sebep olabilir. Ocak üreticisi tarafından daha büyük bir güvenlik mesafesi öngörülmediği takdirde ocak ile davlumbaz alt kenarı arasında "Montaj" bölümünde verilen mesafelere dikkat ediniz. Davlumbazın altında farklı pişirme cihazları kullanılıyorsa, o zaman en büyük güvenlik mesafesi esas alınmalıdır. Davlumbaz kurulurken montaj talimatına dikkat ediniz. 11

Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Hava tahliye kanalında ancak yanmayan maddeden boru veya hortum kullanılabilir. Bunları Miele mağazalarından veya yetkili servislerden elde edebilirsiniz. Hava tahliyesi odaların havalandırılması veya ısıtılması için kullanılmakta olan bir duman veya gaz bacasına bağlanmamalıdır. Bu hava çıkışı halen kullanılmayan bir bacaya verilecekse, ilgili makamların yönetmeliklerini dikkate almak gerekir. Temizlik ve Bakım Temizlik işlemi kullanım kılavuzunda yazıldığı gibi yapılmadığı takdirde yangın tehlikesi oluşabilir. Buharlı temizlik aletlerinin buharı elektrik ileten parçalara sızabilir ve kısa devreye sebep olabilir. Davlumbazın temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız. Aksesuar Ancak Miele firması tarafından öngörülen orijinal-aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. 12

Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Atılması Ambalaj, cihazı nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve geri dönüştürülebilir. Ambalajın malzeme döngüsüne geri döndürülmesi ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Elden Çıkarılması Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyalin yanı sıra işlevleri ve güvenlikleri için gerekli olan belli maddeler, karışımlar ve bileşenler içerirler. Bunlar evsel atık içinde ve uygunsuz işlem görmeleri durumunda insan sağlığına ve çevreye zarar verebilir. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklar ile birlikte atmayınız. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların teslimine ve değerlendirilmesine yönelik olarak belediyelerde, bayilerde veya Miele'de tesis edilmiş resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Eski cihazda bulunan olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca şahsen siz sorumlusunuzdur. Lütfen eski cihazınızın, nakledilene kadar çocukların erişemeyeceği şekilde muhafaza edilmesini sağlayınız. 13

Davlumbaz Tanıtımı 14

Davlumbaz Tanıtımı a Hava tahliye borusu bağlantı parçası Hava tahliyesi duruma göre arkaya veya yukarıya doğru yönlendirilebilir. b Ocak aydınlatması c Koku filtresi (2 adet) Resirkülasyonlu (baca bağlantısız) işletim için sonradan satın alınabilen aksesuar (Sadece DA 2550, DA 2570 için) d Yağ Filtresi (DA 2550: 1 adet, DA 2570, DA 2580: 2 adet; DA 2510: 3 adet) e Kumanda paneli f Ocak aydınlatması tuşu g Fan açma/kapama tuşu h Fan gücü ayar tuşu i Gecikmeli kapatma (fan çalışma süresi uzatma) fonksiyonu tuşu j Çalışma saati tuşu 15

Fonksiyon Açıklamaları Davlumbazın donanımına bağlı olarak şu fonksiyonlar mümkündür: Hava Çıkışlı İşletim Resirkülasyonlu (baca bağlantısız) işletim (sadece sonradan satın alınabilir aksesuar olarak dönüştürme kiti ve koku filtresi ile, bkz. "Teknik veriler") Çekilen hava yağ filtresinde temizlenir ve binanın dışına verilir. Tek Yönlü Klape Hava tahliye sisteminde bulunan bir tek yönlü klape, davlumbaz kapalıyken dışarısı ile mutfak arasında istenmeyen bir hava değişimi gerçekleşmesini önler. Bu klape davlumbaz çalışmıyorken kapalı durumdadır. Cihaz çalıştırıldıktan sonra, atık havanın engellemeden dışarıya aktarılabilmesi için tek yönlü klape açılır. Hava tahliye sisteminizde tek yönlü klape mevcut olmaması durumuna karşı davlumbazla birlikte bir adet klape verilmektedir. Bu klape motor biriminin hava tahliye parçasının içine takılır. Çekilen hava, yağ filtresi ve ayrıca koku filtresi tarafından temizlenir. Ardından mutfağa geri verilir. DA 2510 ile resirkülasyonlu (baca bağlantısız) işletim mümkün değildir. 16

Fonksiyon Açıklamaları Harici fanlı işletim (...EXT model davlumbazlar) Harici fan sistemine bağlanmak üzere üretilmiş davlumbazlarda havayı çeken fan mutfağın dışında istenilen bir yere monte edilebilir. Mutfak dışındaki fan bir kumanda kablosu ile davlumbaza bağlanabilir ve Con@ctivity 2.0 ile veya davlumbazın kumanda tuşları ile kumanda edilir. 17

Fonksiyon Açıklamaları Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu Otomatik Kumanda Bu davlumbaz bir iletişim fonksiyonu ile donatılmıştır. Bu fonksiyon, davlumbazın bağımsız bir Miele marka elektrikli ocağın çalışma durumuna bağlı olarak otomatik olarak kumanda edilmesine izin verir.. Ocak, çalışma durumu ile ilgili bilgileri radyo sinyalleriyle davlumbaza bildirir. Ocak açıldığında ocak aydınlatması ve kısa süre sonra da davlumbazın fanı açılır. Pişirme işlemi sırasında davlumbaz fan kademesini otomatik olarak seçer. Fan kademesi açılan ocak sayısına ve seçilen pişirme kademesine bağlıdır. Yemek pişirme işleminden sonra fan ve ocak aydınlatması önceden belirlenmiş olan bir sürenin ardından otomatik olarak kapanır. Bu fonksiyonla ilgili ayrıntılı bilgiyi "Kullanım" bölümünde bulabilirsiniz. İletişim için şart ocağın da karşı gelen Con@ctivity 2.0 ünitesi ile donatılmış olmasıdır. Ocağınıza bağlantının mümkün olup olmadığına ilişkin olarak Con@ctivity 2.0 Ünitesi montaj talimatını dikkate alınız.. Con@ctivity 2.0 Fonksiyonundan faydalanabilmeniz için ocak ile davlumbaz arasında bir radyo bağlantısı kurulmalıdır (bkz. "Con@ctivity 2.0 Fonksiyonunun Etkinleştirilmesi" böl.) 18

Kullanım (Otomatik İşletim) Con@ctivity 2.0 etkin ise davlumbaz daima otomatik işletimde çalışır ("Con@ctivity 2.0 Fonksiyonunun Etkinleştirilmesi"). Davlumbazı manüel olarak kumanda etmek için "Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu kullanılmadan pişirme" bölümüne bakınız. Con@ctivity 2.0 Fonksiyonuyla Pişirme (Otomatik İşletim) Herhangi bir ocağı herhangi bir kademede açınız. Ocak aydınlatması açılır. Bir kaç saniye sonra, fan açılır, fan önce kısa bir süre için 2. kademede çalışır, hemen ardından da 1. kademeye geçer. Pişirme işlemi sırasında davlumbaz fan kademesini otomatik olarak seçer. Burada belirleyici olan açık ocakların toplam gücüdür, yani açık ocakların sayısı ve seçilen pişirme kademelerinin yüksekliğidir. Ocakta yüksek bir güç kademesi seçerseniz veya birkaç ocağı birden açarsanız, davlumbaz da daha yüksek bir fan kademesini çalıştırır. Ocağın güç kademesini düşürdüğünüzde veya diğer ocakları kapadığınızda fan kademesi de buna göre ayarlanır. 1 ile 4 arası fan kademeleri için örnekler Tepki Süresi Davlumbaz gecikmeli olarak tepki verir. Bu şekilde ocağın güç kademesinin değiştirilmesinin anında daha az veya daha fazla buhar oluşumuna sebep olmayacağı dikkate alınır. Ocak bilgileri davlumbaza fasılalarla yolladığından bu da gecikmelere yol açabilir. Tepki birkaç saniye veya dakika içinde gerçekleşir. 19

Kullanım (Otomatik İşletim) Kızartma İşlemi Bir tavayı mühürleme öncesinde ısıtmak için ocağı en üst kademeden açarsanız ve yaklaşık 60 ile 90 saniye* sonra daha düşük bir kademeye dönerseniz, bu bir kızartma işlemi olarak algılanır. (*bir Highlight-Ocak'ta 60 saniye ile 5 dakika arası.) Davlumbaz açılır ve ocağın güç kademesi düşürüldükten sonra 3. kademeye geçer ve bu kademede yaklaşık 5 dakika kalır. Ardından fan kademesi tekrar Con@ctivity Fonksiyonu tarafından belirlenir. Kendiniz manuel olarak önceden başka bir fan kademesi seçebilirsiniz. Cihazın Kapatılması Bütün ocakları kapatınız. Bütün ocakları kapattıktan sonra fan bir kaç dakika içinde kademesini düşürür ve sonunda kapanır. Böylece mutfaktaki hava kalan buhar ve kokulardan arınmış olur. Fan yoğun kademeden hemen 3. kademeye iner. Fan 3. kademede çalışıyorsa, yaklaşık 1 dakika sonra 2. kademeye döner. Fan 2 dakika sonra 2. kademeden 1. kademeye döner. 2 dakika sonra 1. kademede fan kapanır. Ek bir 30 saniye sonra da ocak aydınlatması kapanır. Pişirme işlemi tamamlanmıştır. 20

Kullanım (Otomatik İşletim) Otomatik İşletimden Geçici Çıkış Pişirme işlemi sırasında otomatik işletimden geçici olarak çıkmak mümkündür, bunun için: Manuel olarak başka bir fan kademesi seçebilirsiniz, veya Davlumbazı manuel olarak kapatabilirsiniz, veya Davlumbazın gecikmeli kapatma fonksiyonunu etkinleştirebilirsiniz. Fan seçilen süre sonunda kapanır. Işık açık kalır. Davlumbazın fonksiyonları artık manuel olarak kullanılabilir (bkz. "Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu Kullanılmadan Pişirme" böl.). Otomatik İşletime Dönüş Davlumbaz otomatik işletime tekrar şöyle döner: Davlumbaz bir fan kademesinin manuel olarak seçilmesinin ardından yaklaşık 5 dakika kumanda edilmezse, veya manuel olarak seçilen fan kademesi tekrar otomatik kademeye karşı geliyorsa, veya davlumbaz fanı ve ocak en az 30 saniye boyunca kapalı kaldıysa. Ocağın bir sonraki açılışında tekrar otomatik işletim başlar. Davlumbaza komple bir pişirme işlemi için manuel olarak kumanda isterseniz, davlumbazın fanını ocaktan önce açınız. Pişirme işleminden sonra davlumbaz ve ocak en az 30 saniye kapalı kalırsa, ocağın bir sonraki açılışında tekrar otomatik işletim başlar. 21

Kullanım (Manuel İşletim) Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu Kullanılmadan Pişirme (Manuel İşletim) Davlumbaz aşağıda belirtilen koşullarda manuel olarak kullanılabilir: Con@ctivity 2.0 fonsiyonu etkinleştirilmemiştir. Con@ctivity 2.0 Fonksiyonu geçici olarak devre dışıdır (bkz. "Otomatik İşletimden Geçici Çıkış" böl.). Fanın Açılması Açma/Kapama tuşuna basınız. Fan 2. kademede çalışmaya başlar. Sembol ve fan kademesi göstergesinde 2 yanar. Güç Kademesi Seçimi Hafif ila yoğun buhar ve koku için 1 ile 3 arası güç kademesi seçilebilir. Geçici olarak, örneğin et mühürleme sırasında, çok güçlü buhar ve koku oluştuğunda Booster kademesi olarak B kademesini seçiniz. Düşük bir güç kademesi için " " tuşuna veya daha yüksek bir kademe için " " tuşuna basınız. Booster kademesinden düşük kademeye geri geçiş Güç ayar sistemi devrede ise (önceden ayarlanmışsa), fan 5 dakika sonra otomatik olarak 3. kademeye geri döner. Gecikmeli kapatma süresi seçimi Hem hava çıkışlı işletimde hem de resirkülasyonlu işletimde yemek pişirme işleminden sonra fanın bir kaç dakika daha çalıştırılması tavsiye edilir. Böylece mutfakta kalan yemek buharı ve kokusu tamamen temizlenmiş olacaktır. Gecikmeli kapatma fonksiyonu sayesinde fan önceden belirlenen bir süre sonra otomatik olarak kapanır. Yemek pişirme işleminden sonra fan açıksa gecikmeli kapatma 5 15 tuşuna basınız. 1 defa basıldığında: Fan 5 dakika sonra kapanır (5 ışığı yanar). 2 defa basıldığında: Fan 15 dakika sonra kapanır (15 ışığı yanar). 5 15 gecikmeli kapatma tuşuna yeniden basıldığında, fan açık kalır (5 15 ışığı söner). Fanın Kapatılması Fanı Açma/Kapama tuşu ile kapatınız. sembolünün ışığı söner. Ocak Aydınlatmasını Açma/Kapama Ocak aydınlatmasını fandan bağımsız olarak açabilir veya kapatabilirsiniz. Bunun için aydınlatma tuşuna basınız. Aydınlatma açıkken sembolünün ışığı yanar. 22

Kullanım (Manuel İşletim) Güç Ayarı Davlumbaz bir güç ayar sistemine sahiptir. Bu sistem enerji tasarrufuna yardımcı olur. Fanın otomatik olarak düşük kademeye geçmesini ve aydınlatmanın kapatılmasını sağlar Fanın Booster kademesi seçildiyse 5 dakika sonra otomatik olarak 3. kademeye geri dönülür. Fan kademesi olarak 3, 2 veya 1 seçilmişse, 2 saat sonra bir alt kademeye geçilir ve ardından 30 dakikalık adımlarla fan kapatılır Açılmış olan ocak aydınlatması 12 saat sonra otomatik olarak kapatılır. Güç Ayarının Kapatılması/Açılması Güç ayar sistemini devreden çıkartabilirsiniz. Fakat bu seçimin enerji tüketiminin artmasına sebep olacağını unutmayınız Fanı ve aydınlatmayı kapatınız. Fan kademe göstergesinde 1 ışığı yanıncaya kadar yaklaşık 10 saniye kadar 5 15 gecikmeli kapatma tuşuna basınız. Daha sonra arka arkaya şu tuşlara basınız: aydınlatma tuşuna, " " tuşuna ve tekrar aydınlatma tuşuna, Güç ayar sistemi açıksa 1 ve B göstergeleri sürekli olarak yanar. Kapalıysa 1 ve B göstergeleri yanıp söner. Güç Ayarı sistemini kapatmak için " " tuşuna basınız. 1 ve B göstergeleri yanıp söner. Açmak için tuşuna basınız. 1 ve B göstergeleri sürekli olarak yanar. İşlemi gecikmeli kapatma tuşu 5 15 ile onaylayınız. Bütün kontrol lambaları söner. İşlemi 4 dakika içinde onaylamazsanız eski ayar korunur. 23

Kullanım (Otomatik ve Manuel İşletim) Çalışma Saati Sayacı Davlumbazın çalıştığı süre cihaz tarafından hafızaya alınır. Filtrenin temizlenmesi veya değiştirilmesi gerektiğinde çalışma saati sayacı yağ filtresi sembolü veya koku filtresisembolünün ışıklarını yakarak sinyal verir. Filtre temizliği ve değiştirilmesi ve çalışma sayacının geri alınması ile ilgili bilgileri "Temizlik ve Bakım" bölümünde bulabilirsiniz. Yağ Filtresi Sayacının Değiştirilmesi Çalışma saati sayacını kendi pişirme alışkanlıklarınıza göre ayarlayabilirsiniz. Temizlik aralığının fabrika ayarı 30 saattir. Çok fazla kızartma yapıyorsanız 20 saatlik daha kısa bir süre ayarlamak mantıklı olur. Ara sıra yemek pişiriyor olmanız halinde de daha kısa bir temizlik aralığı mantıklı olur. Bu şekilde, biriken yağların katılaşarak temizliği zorlaştırmasının önüne geçilmiş olur. Düzenli olarak yağsız yemekler pişiriyorsanız 40 veya 50 saatlik daha uzun bir temizlik aralığı seçilebilir. Fanı Açma/Kapama tuşu ile kapatınız. Aynı anda gecikmeli kapatma tuşuna 5 15 ve çalışma saati tuşuna basınız. Çalışma saati tuşunun yağ filtresi sembolü ve fan kademe göstergesinden bir gösterge ışığı yanıp söner. 1 ila B göstergeleri ayarlanan süreyi gösterir: Gösterge 1... 20 saat Gösterge 2... 30 saat Gösterge 3... 40 saat Gösterge B... 50 saat Daha kısa bir çalışma süresi seçmek için " " sembolüne veya daha uzun bir süre seçmek için " " sembolüne basınız. Bu işlemi çalışma saati tuşu ile onaylayınız. Bütün lambalar söner. İşlemi 4 dakika içinde onaylamazsanız eski ayar korunur. Koku filtresi çalışma sayacının etkinleştirilmesi/değiştirilmesi Koku filtresi resirkülasyonlu işletimde gerekir. Koku filtresi çalışma saati sayacı bir defalığına çalıştırılmalı ve çalışma süresi sizin yemek pişirme alışkanlığınıza göre ayarlanmalıdır. Fanı Açma/Kapama tuşu ile kapatınız. Aynı anda " " sembolüne ve çalışma saati tuşuna basınız. Çalışma saati tuşunun koku filtresi sembolü ve fan kademe göstergesinden bir göstergenin ışığı yanıp söner. 1 ila B göstergeleri ayarlanan süreyi gösterir: Gösterge 1... 120 saat Gösterge 2... 180 saat Gösterge 3... 240 saat Gösterge B... devre dışıdır 24

Kullanım (Otomatik ve Manuel İşletim) Daha kısa bir çalışma süresi seçmek için " " sembolüne veya daha uzun bir süre seçmek için " " sembolüne basınız. Bu işlemi çalışma saati tuşu ile onaylayınız. Bütün kontrol lambaları söner. İşlemi 4 dakika içinde onaylamazsanız eski ayar korunur. Çalışma Saati Sayacının Kontrolü Çalışma saati sona ermeden sürenin yüzde kaçının geçtiğini görebilirsiniz. Fanı Açma/Kapama-tuşu ile açınız. Çalışma saati tuşuna basınız ve basılı tutunuz. bir defa basıldığında, yağ filtresi çalışma saati kontrol edilir. Yağ filtresi sembolünün ışığı yanar. iki defa basıldığında koku filtresi çalışma saati kontrol edilir. Koku filtresi sembolünün ışığı yanar. Aynı zamanda bir veya birden fazla fan kademesi göstergesinin ışığı yanıp söner. Yanıp sönen sensörlü tuşların sayısı geçen çalışma saatini yüzde olarak gösterir. Gösterge 1... % 25 Gösterge 1 ve 2... % 50 Gösterge 1 ila 3... % 75 Gösterge 1 ila B... % 100 Davlumbaz kapandığında veya bir elektrik kesintisinde, geçen çalışma süresi hafızaya alınır. 25

Enerji Tasarrufu Önerileri Bu davlumbaz çok randımanlı ve enerji tasarrufu sağlayarak çalışır. Ekonomik kullanım için aşağıdaki öneriler size yardımcı olacaktır: Pişirme işleminde mutfağın iyi havalandırılması gerekir. Hava çıkışlı işletim sırasında mutfağa yeterli hava girmediği takdirde davlumbaz randımanlı çalışmaz ve çalışma sesi yükselir. Yemeklerinizi mümkün olduğu kadar düşük bir pişirme kademesinde pişiriniz. Yemek buharının az olması sonucunda davlumbaz düşük bir güç kademesinde ve daha az enerji tüketerek çalışır. Davlumbazda, seçilen güç kademesini kontrol ediniz. Çoğu zaman düşük bir güç kademesi yeterli olacaktır. Booster kademesini sadece gerektiği zaman kullanınız. Mutfaktaki yemek buharı fazla olduğunda biran evvel yüksek bir çalışma kademesine geçiniz. Bu, mutfakta dağılan yemek buharını çekmek için davlumbazı uzun bir süre çalıştırmaktan daha randımanlı olacaktır. Pişirme işleminden sonra davlumbazı tekrar kapatmayı unutmayınız. Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyiniz ve değiştiriniz. Aşırı kirlenen filtreler performansı azaltır, yangın tehlikesini arttırır ve sağlık riski teşkil eder. 26

Temizlik ve Bakım Cihazın Kasası Genel Bilgiler Cihazın yüzeyi ve kumanda elemanları kesik ve çiziklere karşı hassastır. Bu nedenle aşağıdaki temizlik önerilerini dikkate alınız. Tüm yüzeyleri ve kumanda elemanlarını sadece süngerli bir bez, sıcak su ve biraz deterjanla temizleyiniz. Davlumbazın içine su sızmamasına dikkat ediniz. Bilhassa kumanda elemanlarının bulunduğu bölgeyi sadece nemli bezle siliniz. Daha sonra yüzeyleri yumuşak bir bezle kurulayınız. Aşağıdakiler kullanılmamalıdır: soda, asit, klorür veya çözücü madde içeren temizlik ürünleri, ovma tozu veya ovma kremi gibi aşındırma özelliği olan temizlik ürünleri, ovucu madde kalıntıları olan kullanılmış süngerler veya bulaşık süngerleri gibi aşındırıcı süngerler. Yağ Filtresi Cihazın içinde bulunan, tekrar kullanılabilir metal yağ filtresi mutfak buharındaki katı bileşenleri (yağ, toz vb.) tutar ve bu şekilde davlumbazın kirlenmesini önler. Aşırı yağlanmış bir filtre yangın tehlikesi demektir! Temizlik Aralığı Toplanan kirlerin uzun süre kalması katılaşmasına ve temizliğin zorlaşmasına sebep olabilir, o nedenle temizliğin her 3-4 haftada bir yapılmasını tavsiye ederiz. Çalışma saati sayacı yağ-filtresi-sembolünün ışığını yakarak size yağ filtresinin düzenli temizlenmesi gerektiğini hatırlatır. Çalışma saati sayacının temizlik için ışık yakma aralığı sizin yemek pişirme alışkanlıklarınıza göre ayarlanabilir ("Kullanım" bölümüne bakınız.). Yağ filtresinin çıkarılması Yağ filtresi takılıp çıkarılırken aşağıya düşebilir. Bu, filtrenin ve ocağın zarar görmesine sebep olabilir. Filtreyi takıp çıkarırken elinizle sıkıca tutunuz. 27

Temizlik ve Bakım Yağ filtresinin mandalını açınız, filtreyi yaklaşık 45 aşağıya eğiniz, arkadaki askısından çıkartınız ve dışarı alınız. Yağ Filtresinin Elde Yıkanması Filtreyi bulaşık deterjanlı sıcak su ve bir bulaşık fırçası ile elde yıkayabilirsiniz. Konsantre elde yıkama deterjanı kullanmayınız. Uygun Olmayan Temizlik Maddeleri Uygun olmayan temizlik maddeleri devamlı kullanıldığında yağ filtresine zarar verebilir. Şu ürünleri kullanmayınız: kireç çözücü temizlik ürünleri, ovma tozu veya ovma kremi çok amaçlı temizlik ürünleri ve yağ çözücü spreyler Fırın spreyi, Yağ filtresinin bulaşık makinesinde yıkanması Yağ filtresini mümkün olduğunca dikey veya eğimli olarak alt sepete yerleştiriniz. Püskürtme kolunun serbestçe hareket edebilmesine dikkat ediniz. Normal bir bulaşık deterjanı kullanınız. Yıkama sıcaklığı en az 50 C ile en fazla 65 C arasında olan bir program seçiniz. Bulaşık makinesinde yıkanırken yağ filtresinin iç yüzeylerinde, kullanılan deterjana bağlı olarak bir takım kalıcı renklenmeler meydana gelebilir. Bu durum, yağ filtresinin fonksiyonunu olumsuz olarak etkilemez. Temizlikten Sonra Makinede yıkanan yağ filtresini kuruması için su emici bir zemin üzerine bırakınız. Yağ filtresini yıkamak üzere dışarı aldığınızda, filtrenin takıldığı yuvayı da biriken yağlardan arındırmak ve temizlemek gerekir. 28

Temizlik ve Bakım Yağ filtresi çalışma saati sayacının sıfırlanması Temizliğin ardından çalışma saati sayacı sıfırlanmalıdır. Fan açıkken çalışma saati tuşuna yaklaşık 3 saniye boyunca, 1 göstergesinin ışığı yanıp sönmeye başlayıncaya kadar basınız. Yağ filtresi sembolünün ışığı söner. Yağ filtresini çalışma saati sayacı sonlanmadan temizlemek isterseniz: Çalışma saati tuşuna yaklaşık 6 saniye boyunca, 1 göstergesinin ışığı yanıp sönmeye başlayıncaya kadar basınız. Yağ filtresini tekrar yerleştiriniz. Yağ filtresi yerleştirilirken kilitleme tertibatının dışarıya doğru bakmasına dikkat ediniz. Koku Filtresi Resirkülasyonlu (baca bağlantısız) işletimde yağ filtresine ek olarak iki koku filtresi takılmalıdır. Bu filtreler pişirme işlemi sırasında oluşan koku maddelerini tutarlar. Bu filtreler, buhar panelinde yağ filtresinin yukarısına takılırlar. Koku filtrelerini Miele e-alışveriş sitesinden, Miele Servis Departmanından (bu kılavuzun sonuna bakınız) veya Miele bayiinizden edinebilirsiniz. Tip tanımını "Teknik veriler" bölümünde bulabilirsiniz. Koku filtresinin takılması/değiştirilmesi Koku filtrelerinin takılması veya değiştirilmesi için önce yağ filtrelerinin dışarı çıkarılması gerekir. Koku filtrelerini paketinden çıkartınız. Filtre ters takılırsa kilitleme tertibatını, açıklıklar üzerinden küçük bir tornavida ile açabilirsiniz. Koku filtrelerini çekiş çerçevesine bastırarak takınız. Yağ filtrelerini tekrar takınız. İlk kullanımda çalışma saati sayacını etkinleştiriniz (bkz. "Kullanım" böl.). 29

Temizlik ve Bakım Değiştirme Aralığı Koku filtrelerini kokular artık yeterince tutulmadığında değiştiriniz. Bu filtre en geç 6 ayda bir değiştirilmelidir. Çalışma saati sayacı koku filtresi sembolünün ışığını yakarak koku filtrelerinin düzenli olarak değiştirilmesi gerektiğini hatırlatır. Koku filtrelerinin çalışma saati sayacını bir defalığına etkinleştirilmesi gerekir (bkz. "Kullanım"). Koku Filtresi Çalışma Sayacının Geri Alınması Çalışma saati devrede ise, değiştirildikten sonra sayaç geri alınmalıdır. Bunun için fan açıkken iki defa çalışma saati-tuşuna basınız ve tuşu 1 gösterge ışığı yanıp sönünceye kadar yaklaşık 3 saniye basılı tutunuz. Koku filtresi-sembolünün ışığı söner. Koku filtrelerini çalışma saati bitmeden önce değiştirmek isterseniz: Bunun için fan açıkken iki defa çalışma saati-tuşuna basınız ve tuşu 1. gösterge ışığı yanıp sönünceye kadar yaklaşık 6 saniye basılı tutunuz. Koku filtresinin atılması Kullanılmış eski koku filtresini evdeki çöpe atınız. 30

Temizlik ve Bakım Lamba değişimi Sadece belirtilen lambaları kullanınız. Örneğin halojen lambalar gibi farklı lambalar yüksek ısı oluşumu sebebiyle hasara sebep olabilirler. Lambalar, aynı türden lamba ile değiştirilmelidir: Üretici... EGLO Lamba tipi... GU10 Tip tanımı... 11427 Gücü... 3 W ILCOS D Kodu... DR-3-H-GU10-50/56 Alternatif olarak şu lambalar da kullanılabilir: Üretici... EGLO Lamba tipi... GU10 Tip tanımı... 11511 Gücü... 5 W ILCOS D Kodu... DR-5-H-GU10-50/54 Bu iki lamba türü farklı parlaklıklara sahiptir. Davlumbazda sadece aynı türden lambalar kullanınız. Lambalar yetkili servisten veya bayiden satın alınabilir. Fanı ve aydınlatmayı kapatınız. Lambalar çalışırken çok fazla ısınabilir. Lambaları değiştirmeden önce birkaç dakika bekleyiniz. Davlumbazın elektrik bağlantısını kesiniz (bkz. "Güvenlik talimatları ve uyarılar"). Cihazla birlikte verilen manivelayı lamba ile duyu arasındaki boşluğa sokunuz. Lamba aşağıya doğru bastırılır. Lambayı kavrayıp sola doğru çeviriniz ve aşağıya doğru çekerek çıkarınız. Yeni lambayı yuvaya yerleştirip çeviriniz ve yukarı doğru bastırınız. Lamba üreticisinin uyarılarını dikkate alınız. 31

Montaj Montajdan Önce Montajdan önce bu bölümde verilen tüm bilgileri ve "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümünü dikkate alınız. Montaj Planı Bütün montaj adımları ekteki montaj planında açıklanmıştır. Davlumbaz üst dolapların ve davlumbaz bacalarının içine veya ocak adalarının üstüne monte edilebilir. Montajdan sonra cihazın üst kısmına erişmenin mümkün olmasına dikkat ediniz. Eğer bu mümkün olmazsa montajdan önce hava tahliye sistemini kurunuz ve elektrik bağlantısını gerçekleştiriniz. 32

Montaj Montaj malzemeleri 33

Montaj a 1 adet hava tahliye borusu bağlantı parçası 150 mm'lik hava tahliye borusu için b 1 adet redüksiyon parçası: 125 mm'lik hava tahliye borusu için c Resirkülasyonlu (baca bağlantısız) işletim için dönüştürme kiti (teslimat kapsamında değildir, sonradan satın alınabilir aksesuardır, bkz. "Teknik veriler"). Dönüştürme kiti bir çıkış ızgarası, alüminyum hortum ve hortum kelepçeleri içerir. Aşağıdaki parçaları lütfen saklayınız: Montage Installation Montaje Montaggio Montering Montagem Asennus Montaj Planı 1 Manivela lambaların değiştirilmesinde kullanılır. Vida 3,5 x 16 mm davlumbazın tespiti için. DA 2450, 2550: 4 adet DA 2570, 2580: 6 adet DA 2510: 8 adet Cihazla birlikte verilen vidalar asgari 16 mm kalınlığında masif ahşap dolap tabanına tespit için uygundur. Dolap tabanının yeterli ve sürekli bir taşıma kapasitesi olmasına dikkat ediniz. 34

Montaj Cihaz boyutları Resim ölçeksizdir. 35

Montaj Resim ölçeksizdir. 36

a Alternatif, arkaya doğru hava tahliyesi bağlantısı. Montaj b Hava tahliye bağlantısı alternatif olarak 222 x 89 mm'lik düz bir kanal ile arkaya veya yan tarafa doğru verilebilir. Ocakla Davlumbaz Arasındaki Mesafe (S) Ocak ile davlumbazın alt kenarı arasındaki mesafeyi ocak üreticisinin verdiği ölçülere göre ayarlayınız. Ocak üreticisi tarafından daha büyük bir güvenlik mesafesi öngörülmediği takdirde, aşağıdaki asgari güvenlik mesafeleri korunmalıdır. Buna ilişkin olarak "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümüne bakınız. Ocak Elektrikli Ocak Elektrikli Izgara, Fritöz (elektrikli) Toplam gücü 12,6 kw, brülörlerin hepsi >4,5 kw olan gazlı ocak toplam gücü >12,6 kw ve 21,6 kw, brülörlerin hepsi > 4,8 kw olan gazlı ocak Toplam gücü > 21,6 kw veya brülörlerinden biri > 4,8 kw olan çok gözlü gazlı ocak 6 kw gücünde Tek Gazlı Ocak Asgari Mesafe S 450 mm 650 mm 650 mm 760 mm mümkün değil 650 mm > 6 kw ve 8,1 kw gücünde Tek Gazlı Ocak 760 mm > 8,1 kw gücünde Tek Gazlı Ocak mümkün değil 37

Montaj Montaj Önerileri Yemek buharlarının en mükemmel şekilde çekilmesi için davlumbazın ocak alanını kaplaması gerekir. Davlumbaz ocağın üzerinde tam ortalanarak monte edilmeli, yan tarafa doğru kurulmamalıdır. Montaj alanına sorunsuzca erişilebilmelidir. İlerde ortaya çıkabilecek bir servis işlemi durumunda, davlumbaza kolayca ulaşılabilmeli ve davlumbaz kolayca sökülebilmelidir. Örneğin davlumbaz çevresindeki mutfak dolaplarının, rafların, ve dekorasyon ünitelerinin düzeninde buna dikkat edilmelidir. 38

Hava Tahliye Kanalı Özellikle davlumbazla birlikte aynı havayı kullanarak çalışan bir başka cihaz varsa, zehirlenme tehlikesi ortaya çıkabilir! Bunun için "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümüne bakınız. Şüphe durumunda güvenli işletimi bir baca ustasına onaylatınız. Hava tahliye borusu olarak, sadece yanmaz malzemeden yapılmış düz veya esnek hortumlar kullanınız. Harici fanlı işletimde, hava tahliye borusunun formunu yeterince koruyabilmesine dikkat ediniz. Harici fan, hava tahliye borusunda deformasyonlara sebep olan düşük basınç üretebilir. Mümkün olduğu kadar yüksek hava gücü ve düşük akım gürültüsü elde etmek için şunlara dikkat edilmesi gerekir: Hava tahliye borusunun çapı 150 mm'den küçük olmamalıdır. Düz hava tahliye kanalları kullanılacaksa, bu kanalların kesiti hava tahliye borusu bağlantı parçasının kesitinden küçük olmamalıdır. Hava tahliye borusu mümkün olduğunca kısa ve doğrusal olmalıdır. Sadece büyük yarı çaplı dirsekler kullanınız. Hava tahliye boruları bükülmemeli ve ezilmemelidir. Bütün bağlantıların sağlam ve sızdırmaz olmasına dikkat ediniz. Hava akışındaki her kısıtlamanın hava gücünü azaltacağını ve cihazın çalışma sesini yükselteceğini dikkate alınız. Hava tahliyesi dışarıya verilecekse, teleskopik bir duvar sisteminden veya bir çatı geçişinden (sonradan satın alınabilir aksesuar) faydalanmanızı tavsiye ederiz. Eğer tahliye olacak hava bir bacaya verilecekse, giriş bağlantı parçaları havanın akış yönünde yerleştirilmelidir. Hava tahliye borusu yatay olarak döşendiğinde her bir metre için 1 cm'lik bir asgari eğim öngörülmelidir. Bu şekilde yoğuşma suyunun davlumbazın içine akması önlenmiş olur. Hava tahliye borusu soğuk odalardan, çatı altından v.s. geçecekse, alanlar arasında büyük sıcaklık değişimleri oluşacağından, terleme veya yoğuşma suyunu hesaba katmak ve hava tahliye borularını ona göre yalıtmak gerekir. 39

Hava Tahliye Kanalı Yoğuşma Suyu Tutucu Susturucu Hava tahliye borularının uygun izolasyonunun yanı sıra, oluşan yoğuşma suyunu alıp buharlaştıran bir yoğuşma suyu tutucu tesis edilmesi tavsiye olunur. Bu sistem yoğuşan suyu tutar ve buharlaştırır. Bu sistemi 125 mm ve 150 mm'lik hava tahliye borularına yönelik sonradan alınabilir aksesuar olarak edinmeniz mümkündür. Yoğuşma suyu tutucu dik ve davlumbazın hava tahliye parçasının üzerine mümkün olduğunca yakın monte edilmelidir.. Kasanın üzerindeki ok tahliye yönünü gösterir. Mutfak dışındaki fana bağlanan davlumbazlarda (... EXT model cihazlar) kondense su vanası cihazın içindedir. Hava tahliye borusunun içine bir susturucu yerleştirilebilir (sonradan satın alınabilir aksesuar). Bu ek ses yalıtımı sağlar. Hava Çıkışlı İşletim Susturucu, dışarıya giden fan sesinin yanı sıra tahliye borusundan mutfağa giren sesleri de (ör. sokak gürültüsü) sönümler. Bunun için susturucu hava çıkışının mümkün olduğu kadar yakınına yerleştirilir. 40

Hava Tahliye Kanalı Resirkülasyonlu (baca bağlantısız) işletim Susturucu hava tahliye borusu bağlantı parçası ile tahliye ızgarası arasına takılmalıdır. Montaj yeri her zaman kontrol edilmelidir. Dışarı takılan fan sistemi ile hava tahliyesi: Mutfaktaki fan sesini en alt düzeye indirebilmek için susturucu mümkün olduğu kadar fanın önüne, uzun bir hava tahliyesinde davlumbazın hava tahliye borusu bağlantı parçasından sonra takılmalıdır. Evde mutfak dışına takılmış olan fanın dışarıdan duyulacak sesini azaltmak için fanın ardından bir susturucu monte edilebilir. 41

Elektrik Bağlantısı Davlumbaz sadece yönetmeliklere uygun olarak tesis edilmiş AC 230 V ~ 50 Hz topraklı bir prize bağlanmalıdır. Elektrik tesisatı VDE 0100 normlarına uygun olmalıdır! Güvenliğin arttırılması için VDE, DIN VDE 0100 Bölüm 739'da cihazdan önce, kesme akımı 30 ma olan bir kaçak akım devre kesici (DIN VDE 0664) tesis edilmesini tavsiye etmektedir. Cihazın bir priz üzerinden şebekeye bağlanması tavsiye edilir. Böylece yetkili servisin işi de kolaylaşacaktır. Cihazın montajı yapıldıktan sonra prizin ulaşılabilir bir noktada olmasına dikkat ediniz. Priz yakında değilse veya şebekeye doğrudan bir bağlantı yapılacaksa tesisata çok kutuplu bir yalıtıcı takılmalıdır. Yalıtıcı olarak 3 mm kontak açıklığı bulunan anahtarlar kullanılabilir. Buna LS-anahtarlar, sigortalar ve akım koruyucular dahildir (60335 sayılı Avrupa Normu). Gerekli bağlantı bilgilerini tip levhasında bulabilirsiniz ("Müşteri hizmetleri ve Garanti" bölümüne bakınız). Bu verilerin binadaki akım ve frekans değerlerine uygun olup olmadığını kontrol ediniz. 42

Con@ctivity 2.0 Fonksiyonun Etkinleştirilmesi Con@ctivity 2.0 Ünitesinin Takılması Con@ctivity 2.0 fonksiyonundan faydalanmak için ocağa Con@ctivity 2.0 ünitesi takılmalıdır. Con@ctivity 2.0 ünitesinin takılmasında kullanma kılavuzunu dikkate alınız. Con@ctivity 2.0 Fonksiyonun Etkinleştirilmesi Con@ctivity 2.0 fonksiyonundan faydalanmak için ocak ile davlumbaz arasındaki telsiz bağlantısı devreye alınmalıdır. Her iki cihaz da monte edilmiş ve çalışmaya hazır olmalıdır. Radyo bağlantısı davlumbaz ve ocakta aynı anda etkinleştirilmelidir. Davlumbazdaki etkinleştirme aşağıda açıklanmıştır. Ocaktaki etkinleştirme ise ocağın kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Önce bu bilgileri okuyunuz. Önce davlumbazdaki, ardından da ocaktaki etkinleştirme işlemini gerçekleştiriniz. Davlumbazda Etkinleştirme İşlemi Ocak ve davlumbaz kapatılmış olmalıdır. Gecikmeli kapatma tuşuna 5 15 yaklaşık 10 saniye kadar, fan kademe göstergesinin 1. gösterge ışığı yanıncaya kadar basınız. Daha sonra arka arkaya şu tuşlara basınız: " " tuşuna, sonra " " tuşuna, arkasından aydınlatma tuşuna. Davlumbaz şimdi bağlantı/bağlantı iptali modundadır. Henüz bir radyo bağlantısı sağlanamamışsa 2 ve 3 gösterge ışıkları aynı anda yanıp söner. Bir telsiz bağlantısı varsa 2 ve 3 gösterge ışıkları devamlı yanar (Con@ctivity 2.0 etkindir veya bir uzaktan kumanda bağlanmıştır). Con@ctivity 2.0 fonksiyonunu etkinleştirmek için " " tuşuna basınız. Bir radyo bağlantısı arayışı başlar. Bu arada ocaktaki etkinleştirme işlemini başlatınız. 43

Con@ctivity 2.0 Fonksiyonun Etkinleştirilmesi Ocakta Etkinleştirme İşlemi Davlumbaz radyo bağlantısını ararken ocaktaki etkinleştirme işlemini başlatınız. Buna ilişkin bilgileri ocağın kullanma kılavuzundan öğrenebilirsiniz. Ocakta radyo bağlantısının sağlandığı uyarısı görüldüğünde davlumbazdaki etkinleştirme işlemini gecikmeli kapatma tuşu 5 15 ile onaylayınız. Bütün kontrol lambaları söner. Ocaktaki etkinleştirme işlemini onaylayınız. Bu şekilde Con@ctivity 2.0 fonksiyonu artık kullanılabilir. Ayarın ardından 4 dakika içinde onaylamazsanız, etkinleştirme gerçekleşmez. Etkinleştirme işlemi bir kere yapılır. Cihazların elektrik bağlantısı kesilirse, örneğin bir elektrik kesintisinde, etkinlik korunur.. Başarısız Etkinleştirme Davlumbaz ve ocak etkinleştirildiği halde radyo bağlantısı sağlanamazsa her iki cihaz önce devreden çıkarılmalı ve ardından yeniden etkinleştirilmelidir. Con@ctivity 2.0 Fonksiyonunun devreden çıkarılması Davlumbazdaki devreden çıkarma işlemi etkinleştirme işlemi gibi yürütülür. Sadece bağlantı/bağlantı iptal modunda " " tuşu yerine " " tuşu seçilmelidir. Ocağın devreden çıkarılmasına ilişkin olarak ocağın kullanım kılavuzuna bakınız. Radyo bağlantısı kesildiğinde mevcut uzaktan kumanda da devreden çıkar ve tekrar etkinleştirilmesi gerekir. 44

Kendi başınıza gideremediğiniz arızalar için lütfen Miele Bayinize veya Miele Servis Departmanına haber veriniz. Servis departmanının telefon numarasını kullanma kılavuzunun arka sayfasında bulabilirsiniz. Servis departmanı sizden davlumbazın model ve seri numarasını isteyecektir. Her iki bilgi de tip levhasında mevcuttur. Tip levhasının yeri Tip levhasını yağ filtresini çıkardıktan sonra göreceksiniz. Garanti Süresi ve Garanti Şartları Garanti süresi 2 yıldır. Bu konudaki diğer bilgileri garanti şartları kitapçığından öğrenebilirsiniz. Test Enstitüsü için "Gürültü Ölçümlerine Yönelik Test Spesifikasyonları" broşüründe gürültü ölçümlerine yönelik gerekli tüm bilgiler verilmiştir. Lütfen güncel broşürü aşağıdaki adrese e-posta göndererek mutlaka isteyiniz: testinfo@miele.de Siparişinizde e-posta adresinizin yanı sıra davlumbazın modeli ve seri numarasını da belirtiniz (bkz. tip levhası). Müşteri Hizmetleri ve Garanti 45

Teknik Veriler Fan motoru* Ocak aydınlatması DA 2550, DA 2570 DA 2510 Toplam bağlı yük* DA 2250, DA 2270 DA 2510 Şebeke voltajı, Frekans Sigorta Elektrik bağlantı kablosunun uzunluğu Ağırlık DA 2550 DA 2550 EXT DA 2570 DA 2570 EXT DA 2510 220 W 2 x 3 W 4 x 3 W 226 W 332 W AC 230 V, 50 Hz A10 1,5 m 10,4 kg 6 kg 11,6 kg 7,2 kg 14,3 kg *...EXT tipi davlumbazların bağlı yükü harici fan gücüne bağlıdır. Harici fana bağlantı kablosunun uzunluğu: 1,9 metre. Resirkülasyonlu (baca bağlantısız) işletim için sonradan satın alınabilen aksesuarlar Dönüştürme kiti DUU 150 veya DUU 151 ve Koku filtresi seti DKF 15-1. Bu set iki koku filtresi içerir. 46

Ev tipi davlumbaz broşürü 65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı DA 2550 Yıllık enerji tüketimi (AEC hood ) Enerji Verimliliği Sınıfı A+ (en verimli) ile F arası (en az verimli) A Enerji Verimliliği Endeksi (EEI hood ) 54,7 Sıvı dinamiği verimliliği (FDE hood ) 29,5 Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Aydınlatma Verimliliği (LE hood ) Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Teknik Veriler 51,7 kwh/yıl A 55,0 lx/w Yağ süzme verimliliği 90,1 % Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) En verimli noktada ölçülen hava akımı Hava akımı (asgari hız) Hava akımı (azami hız) Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar) Azami hava akımı (Q max ) En verimli noktada ölçülen hava basıncı A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) En verimli noktada ölçülen elektrik gücü Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P s ) Aydınlatma sisteminin nominal değeri Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatması Zaman artırma faktörü 0,9 A B 335,7 m 3 /h 250 m 3 /h 360 m 3 /h 600 m 3 /h 600 m 3 /h 436 Pa 47 db 56 db 67 db 138,0 W W 0,15 W 6,0 W 330 Ix 47

Teknik Veriler Ev tipi davlumbaz broşürü 65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı Yıllık enerji tüketimi (AEC hood ) Enerji Verimliliği Sınıfı A+ (en verimli) ile F arası (en az verimli) A+ Enerji Verimliliği Endeksi (EEI hood ) 23,5 Sıvı dinamiği verimliliği (FDE hood ) Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) - Aydınlatma Verimliliği (LE hood ) Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Yağ süzme verimliliği % Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) - En verimli noktada ölçülen hava akımı Hava akımı (asgari hız) Hava akımı (azami hız) Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar) Azami hava akımı (Q max ) En verimli noktada ölçülen hava basıncı A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) En verimli noktada ölçülen elektrik gücü Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P s ) Aydınlatma sisteminin nominal değeri Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatması Zaman artırma faktörü DA 2550 EXT 4,4 kwh/yıl 58,3 lx/w A m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h Pa db 0 db db W W 0,15 W 6,0 W 330 Ix 48

Ev tipi davlumbaz broşürü 65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı DA 2570 Yıllık enerji tüketimi (AEC hood ) Enerji Verimliliği Sınıfı A+ (en verimli) ile F arası (en az verimli) A Enerji Verimliliği Endeksi (EEI hood ) 54,7 Sıvı dinamiği verimliliği (FDE hood ) 29,5 Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Aydınlatma Verimliliği (LE hood ) Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Teknik Veriler 51,7 kwh/yıl A 50,0 lx/w Yağ süzme verimliliği 94,1 % Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) En verimli noktada ölçülen hava akımı Hava akımı (asgari hız) Hava akımı (azami hız) Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar) Azami hava akımı (Q max ) En verimli noktada ölçülen hava basıncı A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) En verimli noktada ölçülen elektrik gücü Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P s ) Aydınlatma sisteminin nominal değeri Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatması Zaman artırma faktörü 0,9 A B 335,7 m 3 /h 250 m 3 /h 360 m 3 /h 600 m 3 /h 600 m 3 /h 436 Pa 47 db 56 db 67 db 138,0 W W 0,15 W 6,0 W 300 Ix 49

Teknik Veriler Ev tipi davlumbaz broşürü 65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı Yıllık enerji tüketimi (AEC hood ) Enerji Verimliliği Sınıfı A+ (en verimli) ile F arası (en az verimli) A+ Enerji Verimliliği Endeksi (EEI hood ) 23,5 Sıvı dinamiği verimliliği (FDE hood ) Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Aydınlatma Verimliliği (LE hood ) Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Yağ süzme verimliliği % Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) En verimli noktada ölçülen hava akımı Hava akımı (asgari hız) Hava akımı (azami hız) Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar) Azami hava akımı (Q max ) En verimli noktada ölçülen hava basıncı A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) En verimli noktada ölçülen elektrik gücü Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (P s ) Aydınlatma sisteminin nominal değeri Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatması Zaman artırma faktörü DA 2570 EXT 4,4 kwh/yıl 50,0 lx/w A m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h Pa db db db W W 0,15 W 6,0 W 300 Ix 50