ÜRÜN GRUBU: KAMYON SAYFA:1 /26 ALT GRUP: EUROCARGO TARİH: 07.10.2016 ÜRÜN İYİLEŞTİRME PROGRAMI (PIP) DÜZENLEME NUMARASI: DEĞİŞİKLİK: DÜZENLEYEN: ÜRÜN DESTEK BÜLTEN NUMARASI: 2016 KAMYON PIP SERİLER: Eurocargo 4x4 E VI - Eurocargo MY 2008 12-18t -Eurocargo MY 2008 4x4 - Eurocargo MY 2008 4x4 E.E. Euro3 - Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 3 E.E. - Eurocargo MY 2008 6-10 t Euro 5 - Eurocargo MY 200812-18 t Euro 6 - Eurocargo MY 2008 9-10 t Euro 3 E.E. -Eurocargo MY 2008 6-10t E6 GRUP - ALT GRUP - ARIZA: 53 10 10 KONU: ŞANZIMAN GİRİŞ MİLİ CONTASI YAĞ KAÇAKLARI PROGRAM TÜRÜ PROGRAM KODU KAPANMA TARİHİ HEDEFLENEN G93 31 Aralık 2017 ÖZEL TALİMATLAR Ekli şasi listesinde bulunan etkilenen araç listesindeki tüm araçlarda bu değişiklik YAPILMAYACAKTIR. Sadece etkilenen araç listesindeki araçlardan herhangi birinde sorun görülür ise Ürün İyileştirme Programı (PIP) UYGULANACAKTIR. GENEL AÇIKLAMALAR Nisan ile Haziran 2014 arasında üretilmiş olan, 6 ileri ZF manuel ve/veya otomatikleştirilmiş şanzımanlı Eurocargo araçlarda; şanzıman giriş milinin contasından yağ kaçakları olabilmektedir. Bu dönemde üretilmiş şanzımanlarda bazı millerin conta yuvalarının yüzeylerinin uygun olmayan şekilde taşlanmasıyla monte edilmiş olması, dolayısıyla yağ sızıntısı olması ihtimali vardır. Bu gibi hallerde, yalnızca contayı değiştirmek yeterli değildir. Sorunun belirlenmesine, bunun yanı sıra sorunun nasıl çözüleceğine ilişkin talimatlar aşağıda verilmiştir. Bu talimatlar iki kısma ayrılır: ZF 6S 700/800/1000 ECOLITE MANUEL ŞANZIMANLAR ZF 6AS 700/800/1000 ASTRONIC LITE OTOMATİKLEŞTİRİLMİŞ ŞANZIMANLAR ALINAN ÖNLEMLER Üretim Yeni şanzıman giriş mili aşağıdaki VIN numarasından sonra üretimde kullanılmaya başlanmıştır. VIN: ZCFA61TJ8F2632442. 1
Etkilenen araçlar Herhangi bir araç üzerinde değişiklik yapmadan önce, ilgili aracın ekli dosyadaki şasi listesinde olduğundan emin olunuz. Model Şasi Numarasından Şasi Numarasına kadar(dahil) Eurocargo 4x4 E VI; Eurocargo MY 200812-18 t Euro 3 E.E.; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 6; Eurocargo MY 2008 12-1 8t; Eurocargo MY 2008 4x4; Eurocargo MY 2008 4x4 E.E. Euro3; Eurocargo MY 2008 6-10 t Euro 5; Eurocargo MY 2008 6-10t E6; Eurocargo MY 2008 9-10 t Euro 3 E.E. ZCFB31LH6E2625644 ZCFA675D902635366 PARÇA BİLGİLERİ Model/Versiyon İçindekiler Miktar Kit numarası ZF 6S700 ŞANZIMANA sahip Eurocargo 4x4 E VI; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 3 E.E.; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 6; Eurocargo MY 2008 12-1 8t; Eurocargo MY 2008 4x4; Eurocargo MY 2008 4x4 E.E. Euro3; Eurocargo MY 2008 6-10 t Euro 5; Eurocargo MY 2008 6-10t E6; Eurocargo MY 2008 9-10 t Euro 3 E.E ZF 6S800 ŞANZIMANA sahip Eurocargo 4x4 E VI; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 3 E.E.; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 6; Eurocargo MY 2008 12-1 8t; Eurocargo MY 2008 4x4; Eurocargo MY 2008 4x4 E.E. Euro3; Eurocargo MY 2008 6-10 t Euro 5; Eurocargo MY 2008 6-10t E6; Eurocargo MY 2008 9-10 t Euro 3 E.E. ZF 6S1000 ŞANZIMANA sahip Eurocargo 4x4 E VI; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 3 E.E.; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 6; Eurocargo MY 2008 12-18t; Eurocargo MY 2008 4x4; Eurocargo MY 2008 4x4 E.E. Euro3; Eurocargo MY 2008 6-10 t Euro 5; Eurocargo MY 2008 6-10 t E6; Eurocargo MY 2008 9-10 t Euro 3 E.E ZF 6AS700 OTOMATİK ŞANZIMANA sahip Eurocargo 4x4 E VI; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 3 E.E.; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 6; Eurocargo MY 2008 12-18t; Eurocargo MY 2008 4x4; Eurocargo MY 2008 4x4 E.E. Euro3; Eurocargo MY 2008 6-10 t Euro 5; Eurocargo MY 2008 6-10 t E6; Eurocargo MY 2008 9-10 t Euro 3 E.E Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Şanzıman giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, sızdırmazlık halkası, döner başlık için kağıt conta Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Şanzıman giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, sızdırmazlık halkası, döner başlık için kağıt conta Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Şanzıman giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, sızdırmazlık halkası, döner başlık için kağıt conta Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Dişli kutusu giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, sızdırmazlık halkası, dişli aktüatörü için kağıt conta, altı adet plastik kelepçe. 1 500055869 1 500055870 1 500055871 1 500055866
Model/Versiyon İçindekiler Miktar Kit numarası ZF 6AS800 OTOMATİK ŞANZIMANA sahip Eurocargo 4x4 E VI; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 3 E.E.; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 6; Eurocargo MY 2008 12-18t; Eurocargo MY 2008 4x4; Eurocargo MY 2008 4x4 E.E. Euro3; Eurocargo MY 2008 6-10 t Euro 5; Eurocargo MY 2008 6-10 t E6; Eurocargo MY 2008 9-10 t Euro 3 E.E OTOMATİK VİTES ZF 6AS1000 Eurocargo 4x4 E VI; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 3 E.E.; Eurocargo MY 2008 12-18 t Euro 6; Eurocargo MY 2008 12-1 8t; Eurocargo MY 2008 4x4; Eurocargo MY 2008 4x4 E.E. Euro3; Eurocargo MY 2008 6-10 t Euro 5; Eurocargo MY 2008 6-10t E6; Eurocargo MY 2008 9-10 t Euro 3 E.E Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Dişli kutusu giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, sızdırmazlık halkası, dişli aktüatörü için kağıt conta, altı adet plastik kelepçe. Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Dişli kutusu giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, sızdırmazlık halkası, dişli aktüatörü için kağıt conta, altı adet plastik kelepçe. 1 500055867 1 500055868 KLEYM TALİMATLARI NOT: İlgili Ürün Geliştirme Programı kapsamında araç başına sadece bir adet garanti kleymi yapılması gerekmektedir. Bu kleymde onarımla ilgili bütün işlemler yer almalıdır. "Arızalar" bölümü: Arıza kodu: Garanti Tipi: "Veriler" bölümü: Sebep olan parça: 000531010G931 H CSPPIP001 Model/Versiyon Tanım İşçilik Kodu İşçilik ZF 6S manuel veya otomatikleştirilmiş şanzımana sahip Şanzıman giriş mili değişikliği 531010G93 65 birim araçalar SONA ERME TARİHİ Bu Ürün İyileştirme Programı kapsamındaki çalışmaları 31 Aralık 2017 'e kadar tamamlayınız. Yapılacak olan tüm kleym işlemlerinde standart kleym prosedürlerine uyunuz. SÖKÜLEN PARÇALARLA İLGİLİ İŞLEMLER Sökülen parçalar ile ilgili yapılması gerekenler güncel Garanti Kılavuzu nda belirtilmektedir. Sökülen parçaları atmadan önce kullanılamaz halde olduğundan emin olunuz. Çıkan parçalar BÖLGE TEKNİK MÜDÜRÜNÜZÜN nezareti olmadan hurdaya atılmamalıdır. Genel Talimatlar ÜRÜN İYiLEŞTİRME PROGRAMI ONAYLANMIŞ GÜNCEL SÜRESİ ZF 6S manuel şanzımanlı Eurocargo araçlarındaki şanzımangiriş milinin değiştirilmesi 6.5 saat ZF 6AS otomatikleştirilmiş şanzımanlı Eurocargo araçlarındaki şanzımangiriş milinin değiştirilmesi 6.5 saat
Servis Talimatları PARÇA BİLGİLERİ ZF 6S manuel ve ZF 6AS otomatikleştirilmiş şanzımanlı Eurocargo araçlardaki şanzıman milinin değiştirilmesi. Kit Numarası İçindekiler Miktar 500055869 Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Şanzıman giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, 1 sızdırmazlık halkası, döner başlık için kağıt conta 500055870 Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Şanzıman giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, sızdırmazlık halkası, döner başlık için kağıt conta 500055871 Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Şanzıman giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, sızdırmazlık halkası, döner başlık için kağıt conta 500055866 Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Dişli kutusu giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, sızdırmazlık halkası, dişli aktüatörü için kağıt conta, altı adet plastik kelepçe 500055867 Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Dişli kutusu giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, sızdırmazlık halkası, dişli aktüatörü için kağıt conta, altı adet plastik kelepçe 500055868 Bu kit aşağıdakilerden oluşur: Dişli kutusu giriş mili, giriş mili yatağı, yaylı segman, sızdırmazlık halkası, dişli aktüatörü için kağıt conta, altı adet plastik kelepçe 1 1 1 1 1 1. Sızıntıdan muhtemelen etkilenen bölge (1) Yağ Kaçaklarının İncelemesi 2. A. Yağ kaçakları, kavrama korumasının alt kısmında bulunan gözetleme penceresi yoluyla kendini gösterebilir: 3.Yağ kaçağı (2) var. 4.Yağ kaçağı yok.
5. B. Tapayı söktükten sonra, herhangi bir yağ kalıntısına ilişkin kontrol yapın. 6. Yağ kalıntısı (3) var. 7. Yağ kalıntısı yok. 8. C. Gözetleme penceresi yoluyla, kavrama korumasının içindeki yağa bakın. Yağın varlığının nedeni; büyük olasılıkla şanzıman giriş mili contasından sızan yağdır. 9. A, B veya C noktaların en az birinde yağ tespit edilmişse, şanzımanın sökülmesi ve onarım yapılması gerekir. Kontroller sırasında hiç yağ tespit edilmemişse, tapayı yerine yerleştirin, araçta değişiklik yapmaya gerek yoktur. Onarım prosedürü 10. Herhangi bir işlem gerçekleştirmeden önce, şanzıman Havalandırma rakorunu boru üzerinde olacak şekilde sökün ve prosedürün sonunda, yerine takılabilecek şekilde muhafaza edin. 11. Astronic lite ZF 6AS otomatikleştirilmiş şanzıman için şanzıman havaladırma rakoru (4). 12. Ecolite ZF 6S manuel şanzıman için şanzıman havaladırma rakoru (5).
13. Yeniden kullanılabilmesi için, yağı tahliye ederek temiz bir kaba alın. Onarım prosedürünün sonunda yağ tekrar kullanılacaktır. 14. Daha önce tahliye edilmiş olan yağı doldurun ve gerekirse, yağ yeniden dolum tapasından taşıncaya kadar takviye edin. 15. Araç kullanım ve bakım kılavuzunda belirtilen yağlayıcılara başvurun ( 02E tipi yağ, TE-ML 02 listesinde belirtilen koşulları karşılamalıdır). ZF 6S 700/800/1000 ECOLITE MANUEL ŞANZIMAN 17. Onarım işlemleri için kullanılacak parçalar, aşağıdaki gibi ayrılmıştır: A. Şanzıman ZF 6S700 kit 500055869 B. Şanzıman ZF 6S800 kit 500055870 C. Şanzıman ZF 6S1000 kit 500055871 NOT: Mil, yatak ve yaylı segman önceden birleştirilecek olup; sızdırmazlık halkası ve kağıt conta, ayrı işlem görecektir. 18. Şanzımanı amaca uygun tezgaha sabitleyin. 19. Kavrama serbest bırakma çatalını sökün.
20. Giriş mili kapağını sökün. 21. Döner başlık vidalarını gevşetin. 22. Döner başlığı sökün. 23. Kilitleme aparatını sökün. 24. Fotoğrafta (A) gösterildiği gibi, ikisinin sıkıştırılmış halde bırakıldığından emin olarak, arka yarım muhafazanın vidalarını sökün.
25. Vidaların birini, yarım muhafazanın (1) üst kısmında, diğerini de alt kısmında sıkıştırılmış şekilde koruyun. 26. Şanzımanı dikey olarak yerleştirin ve altı çatal pimini ön yarım muhafazadan sökün. 27. Lastik pimlerde işlem yaparak, bunları arka yarım muhafazaya doğru itin. 28. Son iki vidayı sökün. 29. Öndekinde işlem yaparak, iki yarım muhafazayı ayırın. Herhangi bir hasarı önlemek için, plastik çekiç kullanın.
30. Tercihen bir vinç kullanarak, ön yarım muhafazayı yukarı kaldırın. 31. Yatak kesimlerini sabitleyen vidaları gevşetin. 32. Bir pres yardımıyla, mili muhafazadan ayırın. 33. Yatağın değiştirilmesi gerektiğinden, çekiç kullanılabilir. 34. Muhafazanın hasar görmemesini sağlayarak, sızdırmazlık halkasını (contayı) yuvasından sökün.
35. Sızdırmazlık halkasını, gerek duyuluncaya kadar güvenli bir yerde tutarak, onarımın gerçekleştirilmesi için gereken tüm malzemeleri kaldırın. 36. Yeni parçayı, mili, yatağı ve yaylı segmanı montaja hazırlayın. 37. Parçayı yuvasına "preslemek" için ek bir aletin kullanabilirsiniz. 38. Yatağın çevresindeki alanı, ayrıca vidaları ve yatak kesimlerini temizleyin ve gresten arındırın. 39. 23.0 N m ( 17.0 lb ft ) sıkma torku uygulayarak, yatak tarafını sabitleyin.
40. Loctite 262 vida dişlerine sürebilirsiniz. 41. Contanın bu süreçte hasar görmemesini sağlayarak, keçeyi yerine yerleştirin. Bir kılavuz kullanılması tavsiye edilir. NOT: Keçe, greslenmelidir. 42. Doğru takıldıysa, conta kusursuz olarak yüzeyle aynı hizada olacaktır. 43. Giriş mili kapağını yerine takın ve civataları 23.0 N m ( 17.0 lb ft ) ile torklayın.
44. Çatal pimleri temizleyin. 45. Çatal kontrol çubuklarının yeniden yerleştirilmesini kolaylaştırmak için; örneğin, gösterilen şekilde yuvaya konacak bir prizma kullanarak (boyutlar 20x12x40 ) engelleyin (2). Prizmanın kullanımı isteğe bağlıdır. 46. Kontrol çubuklarının engellenmesi, çatalların paralel olmasını sağlar. 47. Mil tapasını dikkatle temizleyin.
48. Yatağı, mil tapasının üzerine yerleştirin. 49. Hareket sırasında sağlam olmasını sağlamak için, yatak greslenebilir (Tavsiye edilen ürün: Renolit CXEP2 olup, silikon fırça ile uygulanacaktır). 50. İki yarım muhafazanın yüzeylerini temizleyin ve gresten arındırın. 51. Arka yarım muhafazaya Loctite 574 uygulayın. 52. Ön yarım muhafazayı yukarı kaldırın.
53. Arka yarım muhafazayla birleşmesine olanak vererek, ön yarım muhafazayı indirin. 54. Birleştirme doğru gerçekleştirildiyse, iki yarım muhafaza kusursuz olarak temas edecektir. 55. Çatal sabitleme pimlerini, boylarının en az yarısı kadar vidalamak suretiyle yerine takın. 56. Konumlandırma pimlerini yerlerine yerleştirin.
57. Çatal pimlere Loctite241 uygulayın. 58. Pimleri 160.0 N m ( 118.0 lb ft ) tile torklayın. 59. Şanzıman yukarı kaldırılmış olarak, iki yarım muhafazanın sabitleme vidalarını sıkıştırın. 60. Şanzıman yatay konumda iken, vidaları 50.0 N m ( 36.9 lb ft ) ile torklayın.
61. Kilitleme cihazını yerine yerleştirin. 62. Muhafazanın yüzeylerini ve kağıt contanın yerleştirildiği döner başlığı temizleyin. Muhafazaya, yeni kağıt contayı yerleştirin( parça numarası 42561761) 63. Döner başlığı yerleştirin. 64. Vidaları 23.0 N m ( 17.0 lb ft ) ile torklayın.
65. Kavrama kontrol çatalını takın ve olukları gresleyin (Tavsiye edilen dürün: Olista Longtime 3EP veya molikote BR2 PLUS -bkz. S.I.2004/0048/1 ) ZF 6AS 700/800/1000 ASTRONIC LITE ŞANZIMAN 67. Herhangi bir işlem yapmadan önce, Powerpack hidrolik devresinin içindeki basıncın boşaltıldığından emin olun. Bu işlem, EASY arıza teşhis aracı kullanılarak özel işlev yoluyla gerçekleştirilebilir. İşlev, (A) harfiyle belirtilmiştir. 68. Veya, powerpack gövdesindeki basınç tahliye valfinde (1) işlem yapılabilir. Bu durumda, valfi çözdükten sonra, tekrar kapatın ve nominal 12.0 N m ( 8.9 lb ft ) torkla sıkın.
69. Prosedürün sonunda, deponun içindeki yağ seviyesinin doğru olduğundan emin olun. Şanzımanı araçtaki yerine taktıktan sonra, (B) harfi ile belirtilen yeniden öğrenim prosedürünü gerçekleştirin. 70. Onarım işlemleri için kullanılacak parçalar, aşağıdaki gibi ayrılmıştır: A. ZF 6AS700 Şanzıman için kit 500055866 B. ZF 6AS800 Şanzıman için kit 500055867 C. ZF 6AS1000 Şanzıman için kit 500055868 71. Şanzımanı amaca uygun tezgaha sabitleyin. 72. Dedriyaj aktüatörü tesisat demetinin vidalarını gevşetin. 73. Debriyaj aktüatörü konektörünü sökün.
74. Elektronik kontrol ünitesinin konektörlerini sökün. 75. Hidrolik borusu bileziklerini, debriyaj aktüatörlerine sabitleyen ve debriyaj aktüatörü korumasını sabitleyen elemanları gevşetin. 76. Debriyaj aktüatörüne giden hidrolik besleme borusunu sökün. 77. Debriyaj serbest bırakma çatalını sökün.
78. Elektrik konektörünü, hidrolik yağ deposu tapasından sökün. 79. Şanzıman aktüatörüne giden konektörü sökün. 80. Hız sensörüne giden konektörü sökün. 81. Dişli kutusu kablaj kelepçelerini sökün.
82. Debriyaj aktüatörlerinin tüm hidrolik borusu sızdırmazlık bileziklerini sabitleyen elemanları gevşetin. 83. Şanzıman aktüatörü ile kontrol ünitesi arasındaki Tüm yağ borusu bağlantı elemanlarını, boru hariç gevşetin (ancak sökmeyin) (2). 84. Aktüatörü sabitleyen vidaları sökün ve boru rakorlarını (3) gevşetin. Döner başlıktaki bağlantı elemanının Gösterdiği boruyu hafifçe yukarı kaldırın ve serbest bırakın. 85. Herhangi bir pisliğin içeri girmesini önlemek için, boruları kontrol ünitesinin bağlantı elemanınından sökmeyin. 86. Şanzıman aktüatörünü sökün.
87. Sabitleme vidalarını gevşetin ve powerpack 'ı sökün. 88. Şanzıman giriş hızı sensörünü gevşetin ve sökün. 89. Burada; bu dokümanın MANUEL ŞANZIMAN kısmındaki madde 24'ten madde 60'a kadar belirtilen talimatları izleyerek devam edin. 90. Tek değişiklik; MANUEL ŞANZIMAN için kullanılacak kit 'te olup, bulunan parçaların gösterildiği madde 35'le ilgilidir. Kit 'te mevcut olup, OTOMATİKLEŞTİRİLMİŞ ŞANZIMAN için kullanılacak parçalar, aşağıda gösterilmiştir 91. Otomatikleştirilmiş şanzıman için kullanılacak olan Kit yan tarafta gösterilmiştir. 92. Şanzıman muhafazasını yerine taktıktan sonra, aşağıdaki gibi ilerleyin: 93. Amaca uygun braketleri kullanarak, üç kelepçeyi 42562551 numaralı parça düzenleyin.
94. Kılavuz pimlerin kullanılması, powerpack 'ın dişli kutusundaki yerine takılmasını kolaylaştırabilir. 95. Kelepçeleri kullanarak, elektrik tesisatını yerleştirin. 96. Powerpack 'ı yerine takın ve vidaları 23.0 N m ( 17.0 lb ft ) ile torklayın. 97. Muhafazanın yüzeylerini ve kağıt contanın yerleştirildiği döner başlığı temizleyin. Muhafazaya, yeni kağıt contayı (parça no 93159948) yerleştirin. 98. Mekanik aktüatörü yerleştirin. Yine bu durumda, merkezleme pimlerinin kullanılması bu işlemi kolaylaştırabilir.
99. Sekiz vidayı 23.0 N m ( 17.0 lb ft ) torkla sıkarak mekanik aktüatörü sabitleyin. 100. Boruları aktüatöre sıkıştırın ve ilgili sabitleme braketlerini 23.0 N m ( 17.0 lb ft ) torkla sıkın. 101. powerpack üzerindeki yağ borularını 13.0 N m ( 9.6 lb ft ) torkla sıkın. 102. Şanzıman giriş hız sensörünü, Loctite 574 uygulayarak yerine yerleştirin ve 45.0 N m ( 33.2 lb ft ) torkla sıkın. 103. Verilen kelepçelerle, elektrik tesisatını sabitleyin Ve tüm fazlalıkları kesip atın. 104. Elektrik tesisatını kelepçelerinin vidalarını 23.0 N m ( 17.0 lb ft ) torkla sıkın.
105. Elektrik konektörlerini yeniden kontrol ünitesine bağlayın. 106. Powerpack üzerindeki kavramanın hidrolik boru bileziklerinin fitinglerini 13.0 N m ( 9.6 lb ft ) torkla sıkın ve kavrama aktüatörüne giden boruların fitinglerini 17.0 N m ( 12.5 lb ft ) torkla sıkın. 107. Verilen iki kelepçe (parça no 42548529) ile, aktüatör tesisatını sabitleyin. 108. Hidrolik boru sızdırmazlık bileziğini, 23.0 N m (17.0 lb ft ) torkla sıkıştırarak sabitleyin.
109. Aktüatör koruma levhasının vidalarını, 23.0 N m (17.0 lb ft ) torkla sıkarak sabitleyin. 110. Bileziği (4), 23.0 N m ( 17.0 lb ft ) torkla sıkın. 111. Powerpack deposu Sensörünü/Tapasını bağlayın. 112. Şanzıman kontrol çatalını takın ve olukları gresleyin(tavsiye edilen ürün: Olista Longtime 3EP ü veya molikote BR2 PLUS -bkz. S.I.2004/0048/1 ). 113. Verilen kelepçeyi (Parça no 42574535) kullanarak, şanzıman çatalını aktüatör bilyalı mafsalına sabitleyin.