GİLAN TÜRK AĞZINDA SES OLAYLARI

Benzer belgeler
TÜRÜK Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2013 Yıl:1, Sayı:2 Sayfa: ISSN: MİTROVİÇA TÜRK AĞZINDA SES OLAYLARI.

İPEK TÜRK AĞZINDA SES OLAYLARI

A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 57, ERZURUM 2016, DOBIRÇAN TÜRK AĞZINDA SES OLAYLARI

Konuşulan Dil Türkiye Türkçesinin Sahası Cuma, 02 Ağustos :27

BURSA GÖÇMEN AĞIZLARI FİİL İŞLETİMİNDE ŞİMDİKİ ZAMAN Şükrü BAŞTÜRK * Mustafa ULUOCAK ** Erol OGUR *** Süleyman EROĞLU **** Hatice ŞAHİN ***** ÖZET

Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten 1999/I-II 1

Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten 1999/I-II 1

SOUND CHANGE S GRADUAL DISTRIBUTION IN SAME DIALECTAL AREA: KOSOVO EXAMPLE

BURSA YERLİ AĞIZLARINDA BİRİNCİL UZUN ÜNLÜLER ÜZERİNE ON PRIMARY LONG VOWEL IN NATIVE DIALECTS OF BURSA

BALKAN AĞIZLARINDA FARKLI BİR FİİL ÇATISI Alpay İGCİ

Sıfır işareti (Ø) artık kullanılmayan ses ve biçimleri göstermek için kullanılır. Bir kişi dili tek başına dönüştüremez à dil toplumsal bir olgudur.

Yrd. Doç. Dr., Gaziantep Üniversitesi Kilis Eğitim Fakültesi.

TÜRK DİLİ I DERSİ UZAKTAN EĞİTİM DERS SUNULARI. 6.Hafta

OSMANİYE AĞZINDA KULLANILAN FİİLDEN AD TÜRETEN gel EKİ ÜZERİNE Yrd. Doç. Dr. Mustafa TANÇ

TÜRKÇEDE BAGLAYICI (YARDIMCI) SES KONUSU ÜZERİNE

ÜNLÜLER BÜYÜK ÜNLÜ UYUMU. Türkçe bir sözcükte kalın ünlülerden sonra kalın, ince ünlülerden sonra ince ünlülerin gelmesine büyük ünlü uyumu denir.

TÜRKÇENĐN ÖĞRETĐMĐNDE ÜNSÜZLERĐN SINIFLANDIRILMASI ÖZET ABSTRACT

SESBİLİM ÇALIŞMALARI. Prof. Dr. İclâl ERGENÇ

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

Dr. Öğr. Üyesi Emine ATMACA, ANTALYA İLİ KORKUTELİ İLÇESİ VE YÖRESİ AĞIZLARI, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 2017, 378 s. ISBN:

TÜRKÇEDE VE TÜRKİYE TÜRKÇESİ AĞIZLARINDA S/Ş MESELESİ MATTER OF Ş/S IN TURKISH AND IN TÜRKİYE TURKISH DIALECT

TÜRÜK Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2014 Yıl:2, Sayı:4 Sayfa:1-36 ISSN: ÜSKÜP TÜRK AĞZINDA KİP EKLERİ.

SES BİLGİSİ YÜCEL ÖNEN TÜRK DİLİ VE EDEB.

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

Eş Zamanlı İnceleme: Belli dönemler içerisinde dili inceler. Örneğin Kırgız Türkçesi ile Azeri Türkçesi SES BİLGİSİ

Ders Adı : TÜRK DİLİ I: SES VE YAPI BİLGİSİ Ders No : Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 3. Ders Bilgileri.

Güner, Galip, Kıpçak Türkçesi Grameri, Kesit Yayınları, İstanbul, 2013, 371 S.

ÖZET ON MORPHOLOGIC STRUCTURE KAŞ DIALECT ABSTRACT

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ

Ünite3: Ses Bilgisi Giriş

AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ YAYIN LİSTESİ

Büyük Ünlü Uyumu (Kalınlık-İncelik Uyumu)

TÜRK DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİNDE ÜNLÜLERİN SINIFLANDIRILMASINA YÖNELİK ELEŞTİREL BİR DEĞERLENDİRME. 2. Araştırmanın Kapsamı ve Kaynakları

Bu doküman Kâtip Çelebi tarafından 1632 de yazılan ve İbrahim Müteferrika nın eklemeleri ile Matbaa-ı Amire de basılan Kitabı-ı Cihannüma nın

Türk Dili I El Kitabı

HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin]

Zeus tarafından yazıldı. Cumartesi, 09 Şubat :20 - Son Güncelleme Pazartesi, 15 Şubat :23

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ PROGRAMI

Prof. Dr. Ahmet BURAN-Yrd. Doç. Dr. Nadir ĐLHAN, Elazığ Yöresi Söz Varlığı, TDK Yay., Ankara 2008, XXXIV+234 s. Ercan ALKAYA *

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

İÇİNDEKİLER. Birinci Bölüm ÖABT Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Konu Anlatımlı Soru Bankası ESKİ TÜRK DİLİ VE LEHÇELERİ...

1: İLETİŞİM, DİLVE KÜLTÜR

ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN KURULUŞUNDA YAZI DİLİ - AĞIZ İLİŞKİSİ*

AĞIZ ARAŞTIRMALARINDA TRANSKRĐPSĐYON ĐŞARETLERĐNĐN FARKLI KULLANILMASI SORUNU

SȖDȂN SEYAHȂTNȂMESİ: METİN VE İNCELEME

ARAPKİR/MALATYA AĞZINDA BİRİNCİL UZUN ÜNLÜLER

ALINTI SÖZCÜKLERDE SES DEĞİŞMELERİ VE ELAZIĞ İLİ AĞIZLARI ÖRNEĞİ

I. BÖLÜM I. DİL. xiii

KİTÂBİYAT KARAHAN, AKARTÜRK (2013), DÎVÂNU LUGATİ T-TÜRK E GÖRE XI. YÜZYIL TÜRK LEHÇE BİLGİSİ, TDK YAY., ANKARA.

ÖZGEÇMİŞ. : Ahi Evran Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Telefon : Mail

ANADOLU AĞIZ ÇALIŞMALARINDA ORTA DAMAK

ACIPAYAM AĞIZLARINDA KULLANILAN ŞİMDİKİ ZAMAN EKLERİ VE ETNİK YAPI İLE İLİŞKİSİ

Türk Dili Ara t rmalar Y ll -Belleten 1999/I-II 1

ANADOLU AĞIZLARINDA GÖRÜLEN DİL UYUMSUZLUĞU ÜZERİNE EK DÜZEYİNDE BİR İNCELEME * ÖZET

TÜRKİYE ODALAR VE BORSALAR BİRLİĞİ

Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Cumhuriyet Üniversitesi

AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ YAYIN LİSTESİ

BURSA YERLİ AĞIZLARINDA Ç>Ş DEĞİŞİMİNE DAİR BAZI GÖZLEMLER

ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN KURULUŞUNDA YAZI DİLİ - AĞIZ İLİŞKİSİ*

Tez adı: Neva'i Mecalisü'n-Nefa'is metin-inceleme (2 cilt) (1990) SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/TÜRK DİLİ ANABİLİM DALI

GOSTİVAR YÖRESİ TÜRK AĞIZLARINDA ÜNSÜZ DEĞİŞMELERİ

Türkiye Türkçesindeki Farsça Sözcükler ve Kullanım Şekilleri

Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi

KOSOVA TÜRK AĞIZLARI İNCELEME METİN SÖZLÜK

GAZİPAŞA (ANTALYA) KÖYLERİ AĞZI

Türkiye Türkçesi Ağızlarının Araştırılması Tarihi ve Ağız Atlasları (Görsel Sunum)

TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE BALKAN AĞIZLARINDA. KAÇAN SORU SÖZCÜĞÜ * Yeter TORUN *

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Afyonkarahisar Kocatepe

ÖZET ON MORPHOLOGIC STRUCTURE KAŞ DIALECT ABSTRACT

Türkçede Orta Hece Düşmesi

Türkiye Türkçesi Ses Bilgisi

Makedonya Cumhuriyeti ; 1991 yılında Yugoslavya Sosyalist Federatif Cumhuriyeti nin iç savaşlara girdiği dönemde bağımsızlığını ilan etmiştir.

Ses Bilgisi. Büyük Ünlü Uyumu : Ünlü harflerin, kalınlık-incelik yönünden uyumudur. Büyük Ünlü Uyumuyla İlgili Kurallar :

BİRLEŞİK FİİL KURULUŞUNDA A-I-U ÜNLÜLERİ

ÖZGEÇMİŞ Yaşar Kemal in Romanlarında Toplumcu Gerçekçilik (devam ediyor)

GÜMÜŞHANE İLİ ŞİRAN VE KÖSE İLÇELERİ AĞIZLARI (Giriş İnceleme Metin Sözlük) Eren ÜNLÜ

Türkçede heceler şöyle meydana gelmiştir.

Kilis İli Ağızlarında Şimdiki Zaman. The Present Tense in the Kilis District Dialect

Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI

Phonetic Differences of Some Words in Haydar Baba ya Selam Poem, According to Standard Turkish Language, and Lınguıstıc Causes of These Dıfferences

3. Emine Yılmaz Ceylan, Çuvaşça Çok Zamanlı Ses Bilgisi, TDK yay., 675, Ankara 1997.

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı TEMEL OYUNCULUK KURS PROGRAMI

Öğr. Gör. Murat KEÇECĠOĞLU. Elbistan Meslek Yüksek Okulu Güz Yarıyılı

2014/1 KPSS'de boş kalan kadrolar

İLLERE GÖRE NÜFUS KÜTÜKLERİNE KAYITLI EN ÇOK KULLANILAN 5 KADIN VE ERKEK ADI

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ

ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ. Yüksek Lisans Bilimsel Hazırlık Sınıfı Dersleri. Dersin Türü. Kodu

4. ULUSLARARASI TÜRKİYE TÜRKÇESİ AĞIZ ARAŞTIRMALARI ÇALIŞTAYI PROGRAMI

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

İÇİNDEKİLER. 3. BÖLÜM NASIL SPİKER OLUNUR? 3.1. Sınava Hazırlık Aşaması ä İLK SÖZ İbrahim Şahin / Genel Müdür... xv

Kur an da Geçen zevc ve imrae Kelimeleri Üzerine

Türkçe ve Arapçada Sessiz Harfler Karşılaştırma Çalışması

DOÇ. DR. SERKAN ŞEN İN ESKİ UYGUR TÜRKÇESİ DERSLERİ ADLI ESERİ ÜZERİNE

Danışman: Prof. Dr. H.Ömer KARPUZ

ÖDEMİŞ İN EFE VE ZEYBEK TÜRKÜLERİNE FONOLOJİK BAKIŞ. Özet

A y ş e y i m a s a s ı k a p ı n a y e d i ş e r a l t ı ş a r a r a b a y a

ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİNDE ÜNLÜLER

Transkript:

GİLAN TÜRK AĞZINDA SES OLAYLARI Özet Bu çalışmamızı daha önce Gilan da yapmış olduğumuz derleme metinlerimizden örnekler tespit ederek oluşturmaya çalıştık. Bu çalışmamızın amacı halen çok canlı bir şekilde kullanılan Gilan Türk Ağzı nın ses özellikleri içerisinde önemli bir yer teşkil eden ses olaylarını özel olarak ele almak ve bu ses olaylarını oluş biçimlerine göre gözler önüne sermektir. Rumeli Ağızları içerisinde özel bir yeri olan Gilan Türk Ağzı nın ses olayları bakımından da özellik arz ettiğini, ortaya çıkan ses olaylarının Türk dilinin genel karakteri ve tarihi seyri çerçevesinde diğer lehçe, şive ve Anadolu Ağızları nda meydana gelen ses olayları ile benzerlik ve farklılıklar ortaya koyduğunu görüyoruz. Bu çalışmanın kapsamını aşan bu yön bilahare başka çalışmalarda ele alınabilir; ancak biz burada sadece Gilan Türk Ağzı nın ses olaylarını gözler önüne sermeye çalıştık. Bu çalışmanın bundan sonraki çalışmalarda yapılacak değerlendirme ve tasnifler için yön gösterici olmasını temenni ediyoruz. Bu çalışma, sahada ses kayıt cihazıyla yapılan metin derlemesi, kayıtların çevriyazı alfabesiyle metne aktarılması ve metinde tespit edilen dil malzemesinin Ses Bilgisi bakımından incelemeye tabi tutulması yöntemine dayanmaktadır. Anahtar Kelimeler: Gilan Türk Ağzı, Ses Olayları, Dişlileşme, Damaklılaşma, Dudaklılaşma PHONETIC CHANGES IN GJILAN TURKISH DIALECT Abstract We have tried to form this study by determining samples from our compilation texts that we did in Gjilan before. The aim of the study is to discuss the phonetic changes which takes an important place in phonetic properties of Gjilan Turkish Dialect that is still used lively today in special. We see that Gjilan Turkish Dialect has a unique place in Rumelian Dialect and also its phonetic changes are notable. Also, the phonetic changes in Gjilan Turkish dialect show similarities and differences with other dialects in Anatolia. This subject which goes beyond the scope of this study can be discussed in other studies; but we have tried to bring phonetic changes of Gjilan Turkish Dialect into light. We hope that this study wills contribute to future studies and classifications. This study is based on the method of text compilation done by sound recording device, converting records into text and analysis of vocabularies determined in the text in terms of Phonetics. Keywords: Gjilan Turkish Dialect, Phonetic Changes, Dentalization, Palatalization, Labialization. Ergin JABLE Kosova nın güneydoğu kısmında yer alan Gilan şehrinin nüfusu 2011 sayımına göre 90.000 civarındadır. Nüfusun yaklaşık %88 ini Arnavutlar, %12 sini Türkler ve Sırplar oluşturur. Gilan ın Türk nüfusundaki azlık, son süreçlerdeki dış göçün sonucudur. Gilan, Türkiye ye büyük oranda göç vermiş bir bölgedir. Bölgeden Türkiye ye göçen aileler arasında Dr.; Priştine Üniversitesi, Filoloji Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, erginj@gmail.com.

85 Ergin JABLE Gilan, Gelan, Geylan soyadları yaygınca kullanılır. Gilan Belediyesi sınırları içinde Arnavutça, Sırpça ve Türkçe şehirdeki resmî diller arasında yer almaktadır. Gilan a bağlı Doburçan köyü de Türk yerleşimi açısından ön plandadır (wikipedia.org). Gilan şehrini gösteren bir harita İşaretlerimiz Ses Değerleri A B Ç I K Ú T U a, e b, p ç, c ı, i k,g ú,à t,d u,ü

86 Ergin JABLE V Ünlü (vokal) # Kelimenin solunda ise kelime başını, sağında ise kelime sonunu gösterir. / // Ø Kök ünlüsünden sonra gelen sesi gösterir. Bir kelime içindeki sesleri gösterir. Şeklen değil ama fonksiyonca var olan kelime ve ekleri gösterir. ( ) > >> Parantez içindeki sesin ihtiyarî olduğunu gösterir. Ok istikametinde tek aşamalı değişmeyi gösterir. Ok istikametinde iki veya daha fazla aşamalı değişmeyi gösterir. + İsme eklenmeyi gösterir. - Fiile eklenmeyi gösterir. A À C Ç D E ē Normal a Normalden uzun a Normal c Normal ç Normal d Normal e Normalden uzun e F Normal f

87 Ergin JABLE G À H I Ī İ Ì J K Ú L Ĺ Normal g Tonlu, orta damak g ünsüzü Normal h Normal ı Normalden uzun ı Normal i Normalden uzun i Normal j Normal k Tonsuz, orta damak, patlamalı k ünsüzü Normal l Arka damak l si Ø Ön damak l si M N O Ï Ö Normal m Normal n Normal o Normalden uzun o Normal ö P Normal p R Normal r S Normal s S z s arası ünsüz T Normal t

88 Ergin JABLE U Ÿ Ü Ǖ Normal u Normalden uzun u Normal ü Normalden uzun ü V Normal v Y Normal y Z Normal z 1. SES BİLGİSİ 1.1. Ses Uyumları 1.1.1. Ünlü Ünlü Uyumsuzluğu Türkçe de ünlüler, kelimedeki dizilişleri itibarıyla önem derecelerine göre sıralarsak kalınlık-incelik, düzlük-yuvarlaklık, darlık-genişlik bakımlarından bir uyum arz ederler. Gilan Türk ağzında aykırı bir durum olarak ünlülerin kelimedeki dizilişleri bakımından uyumsuzluk had safhadadır. Uyumsuzluk, daha çok ünlülerin artlığı ve önlüğü bakımından kendini gösterir. Ünlü-ünlü uyumsuzluğunu kelime kök veya gövdesinde görebiliriz: alti < altı (Aİ), ayni < aynı (Aİ), Gilan Türk ağzında, kalın sıradan ünlü dizisine sahip kelimelere ince ünlülü eklerin getirilmesi veya ince sıradan ünlü dizisine sahip kelimelere kalın ünlülü eklerin getirilmesi uyumsuzluk bakımından rastlanan bir durumdur: kaĺidilar << kalıyordular (AE) Ünlü Ünsüz uyumsuzluğu Türkçe de ünlü ve ünsüzlerin kelimedeki dizilişleri bakımından nitelik olarak birbirleriyle uyum arz ettikleri görülür. Bu uyum, ses cihazının arka noktasında teşekkül eden ünsüzlerin yanında kalın ünlülerin, ön noktasında teşekkül eden ünsüzlerin yanında ince ünlülerin bulunması şeklinde tezahür eder.

89 Ergin JABLE Gilan Türk ağzında, kelimelerde nadiren ünlü-ünsüz uyumsuzluğu görülür: altmiş < altmış (AE), asim < asım (AE) K# üstsesbiriminin iyelik eki ve yükleme hal ekini aldığı şekillerde ünlü-ünsüz uyumsuzluğu görülebilir: yagi < yağı (NA) 1.2. Ses Olayları 1.2.1. Dişlileşme Nitelik bakımından, ses organının başka bir noktasında teşekkül eden bir sesin teşekkül noktasının dişe kaymasıdır. Dişlileşmenin kelimelerde görüldüğü örnekler: #c < #K calan << gelen (ŞŞ), ceyik < geyik (Aİ), cüzel < güzel (ŞŞ) #ç < #k çendi < kendi (AE), çepek < kepek (NA), çimse < kimse (AE) /c/ < /g/ hanci < hangi (AE) /ç/ < /k/ içınci << ikinci (ŞŞ), içisi < ikisi (ŞŞ) 1.2.2. Damaklılaşma Nitelik bakımından, ses organının başka bir noktasında teşekkül eden bir sesin teşekkül noktasının damağa kaymasıdır. y# < h# vallay << vallah (Aİ)

90 Ergin JABLE Alıntı kelimelerde görülen bu olay, yabancı kelimenin dile katılması sırasında, iki ünlü arasındaki h lerin, ünlülere en yakın ses olan y ye dönüştürülmesi şeklinde işleme tabi tutulduğunu gösterir: /y/ < /h/ müyüm << mühim (ŞŞ), şeyirden < şehirden (NA), vallayi < vallahi (AE) y/ < r/ aşàyi << aşağı (AE) n/ < v/ kınaç << kıvanç (Aİ) 1.2.3. Dudaklılaşma Nitelik bakımından, ses organının başka bir noktasında teşekkül eden bir sesin teşekkül noktasının dudağa kaymasıdır. f# < h# furdamlen << hurdamla (Aİ) v/ < g/ dügerdık << döverdik (NA), dügmek << dövmek (NA) 1.2.4. Patlayıcılaşma Nitelik bakımından sızıcı olan bir sesin patlayıcı hale gelmesidir. Gilan Türk ağzında, patlayıcılaşma örneklerine seyrek olarak rastlanır. #k < #t hayduk < haydut (ŞŞ) g/ < ğ/ aga < ağa (Aİ), agır < ağır (NA), pogaça < poğaça (AE) g# < y# beg < bey (NA)

91 Ergin JABLE 1.2.5. Sızıcılaşma Nitelik bakımından patlayıcı olan bir sesin sızıcı hale gelmesidir. ş/ < ç/ kaştilar << kaçtılar (Aİ) v/ < b/ avdes << abdest (ŞŞ) v/ > è/ Arapçadan alınma kelimelerde bulunan patlayıcı è sesinin sızıcılaştırıldığı görülür: bedovalı << beddualı (ŞŞ), dova << duèa (Aİ) 1.2.6. Ötümsüzleşme Nitelik bakımından ötümlü olan bir sesin ötümsüz hale gelmesidir. Gilan Türk ağzında seyrek görülen bir olaydır. Ötümsüzleşmenin kelimelerde görüldüğü örnekler: #t < #d tefteri < defteri (AE) t# < d# mevlüt << mevlid (ŞŞ) t/ < d/ damatın < damadın (NA), pite < pide (AE), pitalka << pide (ŞŞ), pitayka << pide (ŞŞ) t/ < n/ oneste < o nesne (AE) 1.2.7. Ötümlüleşme Nitelik bakımından ötümsüz olan bir sesin ötümlü hâle gelmesidir. #c < #ç

92 Ergin JABLE cevēr << çevir (Aİ) d# < t# derd < dert (Aİ) d/ < t/ işidemedım << işitemedim (ŞŞ), ügredermiş << öğretirmiş (ŞŞ) z/ < s/ otobuzda << otobüste (Aİ) 1.2.8. Erime Bir kelimede ünlüden sonra gelen ünsüzün veya ünlünün -ilk ünlünün açıklığının etkisiyle- niteliğinin silinerek ilk ünlü içinde kaybolmasıdır. /À/ < /aa/ vàdettikleri << vaat ettikleri (ŞŞ) Ø < r# ne ka << ne kadar (Aİ), Ø < g/ örenci < öğrenci (AE), uraşmişım << uğraşmışım (AE), ürenci << öğrenci (AE), Ø < n/ oların < onların (Aİ) Ø < r/ çocuklàımıza < çocuklarımıza (AE), güreşiyolar < güreşiyorlar (Aİ), yelıştırır << yerleştirir (AE) Ø < z# alni << alınız (Aİ), ke < kez (Aİ) Ø < y/

93 Ergin JABLE çǖden << köyden (ŞŞ) Ø > h/ billai < billahi (Aİ), memet < mehmet (ŞŞ), muabiri < muhabiri (ŞŞ), muarem << muharrem (ŞŞ), tallai < tallahi (Aİ), tuafiyecilik < tuhafiyecilik (ŞŞ), vallai < vallahi (Aİ) Ø < h# allà < allah (ŞŞ), biytullà << beytullah (AE), tarì < tarih (NA), vallà << vallah (AE) Ø < k# yï < yok (AE) Ø </k/ türçe < türkçe (ŞŞ) Ø < l# nasısın < nasılsın (Aİ) Ø < l/ bugar < bulgar (Aİ) Ø < /t/ arn çe << arnavutça (Aİ), arnÿça << arnavutça (ŞŞ) Ø < y# şe < şey (AE) 1.2.9. Yutulma Bir kelimedeki bir ünsüzün, kendinden sonra gelen ünlünün açıklığında erimeye fırsat bulamadan kaybolmasıdır. Ø < #h alvacilara << helvacılara (NA), amam < hamam (NA), asan < hasan (AE), iyanet << hıyanet (ŞŞ), ususi < hususi (AE)

94 Ergin JABLE Ø < /h/ bilassa << bilhassa (ŞŞ), cumuriyet < cumhuriyet (AE), meràmet < merhamet (ŞŞ) Ø < I/ alni << alınız (Aİ) KVK > KK braúmazdilar << bırakmazdılar (Aİ) 1.2.10. Büzülme Kelime ortasındaki bir veya daha fazla seste gerçekleşen erime veya yutulmalarla meydana gelen ses kayıplarıdır. dilimisık << değilmişiz (AE), dilsık << değiliz (AE) 1.2.11. Derilme Kelime sonundaki bir veya daha fazla seste gerçekleşen erime veya yutulmalarla meydana gelen ses kayıplarıdır. Metnimizde örneklerden birer tane mevcuttur: bili << biliyor (AE), dà << daha (AE), gözüki << gözüküyor (AE), güri << görüyor (Aİ) 1.2.12. İncelme Nitelik bakımından, ses organının arka tarafında teşekkül eden bir ünlünün teşekkül noktasının öne kaymasıdır. Gilan Türk ağzında, art sıradan ünlü dizisine sahip birtakım kelimelerdeki ünlülerin, bazen birinin incelerek ünlü uyumunu bozduğu görülürken bazen de hepsinin incelerek incelik bakımından uyuma girdiği görülebilir: azem < azam (Aİ), dayilarımın < dayılarımın (Aİ), dokuze < dokuza (AE), kokisi << kokusu (AE), sırpçe < sırpça (Aİ) 1.2.14. Kalınlaşma Nitelik bakımından, ses organının ön tarafında teşekkül eden bir sesin teşekkül noktasının dudağa kaymasıdır: banım << benim (AE), dort < dört (AE), içın < için (ŞŞ)

95 Ergin JABLE Alıntı kelimelerde dikkat çeken ve kelimede art ünlülerin tercih edilmesi şeklinde gözlemleyebildiğimiz bir kalınlaşma vardır: bilır < bilir (AE), calan << gelen (ŞŞ), càldım << geldim (ŞŞ), dordi << dördü (Aİ), zulumu << zulümü (ŞŞ) 1.2.15. Genişleme Kelimede, dilin alçak konumunda seslendirilen bir sesin, dilin yüksek konumunda seslendirilir hale gelmesidir: e < i deyem << diyeyim (AE), memmekler << mimikler (Aİ) 1.2.16. Daralma Kelimede, dilin yüksek konumunda seslendirilen bir sesin, dilin alçak konumunda seslendirilir hale gelmesidir: i < e biytullà << beytullah (AE), girır < girer (Aİ), ni < ne (Aİ), zanıdır << zanneder (ŞŞ) U < O çucugum << çocuğum (AE), dugrusi << doğrusu (NA), güri << görüyor (Aİ), küyde < köyde (AE), küti << kötü (AE), ülürsük << ölürüz (Aİ), yünetmışım < yönetmişim (Aİ) i < ü kokisi << kokusu (AE), köyi < köyü (Aİ), misliman << müslüman (AE) 1.2.17. Düzleşme Nitelik bakımından yuvarlak olan bir ünlünün düz hâle gelmesidir. e < ö derd << dört (Aİ) a < o yàk < yok (Aİ)

96 Ergin JABLE i < u dolmaymiş << dolmuyormuş (Aİ), gezeymiş<< geziyormuş (AE), olmiş << olmuş (Aİ) 1.2.18. Yuvarlaklaşma Nitelik bakımından düz olan bir ünlünün yuvarlak hale gelmesidir. Düzleşmeye nazaran Gilan ağzında yuvarlaklaşma daha yaygındır: ü < i bülünsün << bilinsin (Aİ), hüzmeti < hizmeti (NA), melvüt < mevlit (ŞŞ), müyüm << mühim (ŞŞ) o < I dayo < dayı 1 (NA) u < a guvur << kafir (Aİ) Eklerde tek örnek: topurlak < toparlak (NA) 1.2.19. İkizleşme Kelime içindeki bir sese (ünsüz), nitelik itibarıyla tıpatıp benzeyen bir sesin türemesi olayıdır: mm/ < m/ memmedov << mehmedov (Aİ), memmekler << mimikler (Aİ) 1.2.20. Tekleşme Kelime içinde mevcut olan ünsüz çiftlerinden birinin kaybolmasıdır: eli < elli (ŞŞ) Ekleşmeyle birlikte ortaya çıkan ikizleşme örnekleri de vardır: 1 Kosova Türk Ağızlarında Sırp ve Arnavut Dilinin Etkisi, 1999 Prof.Dr.Nimetullah Hafız ın yayınladığı makalesinde belirttiği +o vokatif eki değildir. Burada yuvarlaklaşma vardır.

97 Ergin JABLE yolardi << yolla-r-dı (AE) Tekleşme olayına genellikle alıntı kelimelerde rastlanır. Gilan Türk ağzı bu şekilde, ikiz ünsüz bulunduran yabancı kelimeleri Türkçeleştirme yolunu benimsemiştir: /b/ < /bb/ muabetler << muhabbetler (Aİ) /c/ < /cc/ tücar < tüccar (AE) /d/ < /dd/ bedovalı << beddualı (ŞŞ) /k/ < /kk/ ayakabılarımızi << ayakkabılarımızı (ŞŞ), /l/ < /ll/ kulanmamisık << kullanmamışız (NA), milet < millet (Aİ), yolardi << yollardı (AE) /r/ < /rr/ muarem << muharrem (ŞŞ) /t/ < /tt/ marta < martta (Aİ) 1.2.21. Toplaşma Bir kelimede iki ünlü yan yana gelince Türkçe bu ünlülerin arasında y yardımcı ünsüzünü türetir. İkinci ünlü vurgusuz orta hecenin dar ünlüsü olur; bu dar ünlüler kendilerini koruyamadıkları için düşerler. Böylece kelimenin hece sayısında azalma gerçekleşir. Gilan Türk ağzında toplaşma olayı, sola toplaşma şeklinde görülmektedir: ayle < aile (ŞŞ) 1.2.22. Karışma

98 Ergin JABLE Biri ünlüyle biten öbürü de ünlüyle başlayan iki kelimenin birlikte söylenmesi esnasında gerçekleşen, ulanma ve erime olayları sonucunda meydana gelen; birinci kelimenin son, ikinci kelimenin ilk ünlüsünün birbirine karışması olayıdır: ştüledır << işte öyledir (Aİ) 1.2.23. Kaynaşma Konuşma sırasında, yan yana gelen iki kelimeden birinin son, diğerinin ilk seslerinin anlamca birleşme görülmeden bazı ses olaylarının da etkisiyle kaynaşması sonucunda, bu iki kelimenin, bir kelime gibi söylenmesidir: büle << böyle (AE), 1.2.24. Ulama İki kelimeye ait seslerin, bir kelimeye ait seslerin sahip olduğu zaman aralığı ile seslendirilmesidir. varise < var ise (AE) 1.2.25. Türeme Kelimede daha önce bulunmayan bir sesin türemesi olayıdır: h/ < Ø şihiri < şiiri (Aİ) I/ < Ø amicam < amcam (NA), hepisi < hepsi (NA) m# < Ø belkim < belki (ŞŞ) 1.2.26. Göçüşme Kelimede yan yana bulunan iki sesin niteliklerinden hiçbir şey kaybetmeden yer değiştirmesidir: meyrem < meryem (AE)

99 Ergin JABLE 1.2.27. Benzetme Bir sesin, nitelikleri itibariyle, bir başka sesi kendisine benzetmesidir: Ünsüz benzetmesi: /ss/ < /sz/ etmessiniz << etmezsiniz (ŞŞ), (gerilek-yandaş-tam benzetme) 1.2.28. Palatallaşma Yumuşak damak akıĺĺim << akıllı (Aİ), baĺi < balı (NA) Ön damak cüzeø << güzel (ŞŞ), isøà << ıslah (ŞŞ), Øazım < lazım (Aİ), patøasın < patlasın (ŞŞ) Sonuç Yapmış olduğumuz incelemeler sonucunda Gilan Türk ağzında ünlü ünlü uyumsuzluğu sık görülmektedir. Bununla birlikte dişlileşme, damaklılaşma, ötümsüzleşme, ötümlüleşme, erime, yutulma, incelme, kalınlaşma, daralma, yuvarlaklaşma, tekleşme, türeme ve palatallaşma çok sık görülmektedir. Oysa dudaklılaşma, patlayıcılaşma, sızıcılaşma, büzülme, derilme, düşme, genişleme, ikizleşme, toplaşma, karışma, kaynaşma, ulama, göçüşme ve benzetme daha nadir görülmektedir. Gilan Türk ağzı bölgesel olarak farklı dillerin etkisinden kurtulamadığı için belki de bu değişiklikleri yaşamaktadır. Dil etkileşimi açısından Gilan Türk Ağzı ayrıca disiplinler arası araştırma ve incelemelere de muhtaçtır. Kaynak Kişiler: KISALTMASI ADI VE SOYADI YAŞI AE Adnan Emin 53 Aİ Arslan İsmail 54 NA Nevton Ali 58 ŞŞ Şükrü Şerif 58

100 Ergin JABLE Kaynaklar ADONYAN, A. (1975). Balkan Harbi Tarihi. (çev. Zaven Biberyan), İstanbul, s. 127. AHMED, O. (2001). Resne ve Çevresi Türk Ağızların Fonetik ve Sözlük Özellikleri. Yüksek Lisans Tezi, Kiril ve Metodik Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Üsküp. AKALIN, M. (1988). Tarihi Türk Şiveleri. Ankara. AKSOY, Ö. A. (1945). Gaziantep Ağzı. İstanbul. AKTEPE, M. M. (1986). XIV. ve XV. Asırlarda Rumeli nin Türkler Tarafından İskanına Dair. Türkiyat Mecmuası. ALTINAY, A. R. (1989). Anadolu da Türk Aşiretleri (966 1200). İstanbul. ATALAY, B. (1986). Divanü Lugati t - Türk Dizini IV. Ankara. BANGUOĞLU, T. (1986). Türkçe nin Grameri. Ankara. CAFEROĞLU, A. (1940). Doğu İllerimiz Ağızlarından Toplamalar. İstanbul. CAFEROĞLU, A. (1960). Anadolu ve Rumeli Ağızlarının Bugünkü Durumu. VII. TD Kurultayında okunan bilimsel bildiriler-1957. Ankara: TDK, s. 65-70 CAFEROĞLU, A. (1964). Anadolu ve Rumeli Ağızları Ünlü Değişmeleri. TDAY-B Ankara: TDK, s. 1-33. (1943). Orta Anadolu Ağızlarından Derlemeler. İstanbul. (1944). Sivas ve Tokat İlleri Ağızlarından Derlemeler. İstanbul. (1945). Güneydoğu İllerimiz Ağızlarından Toplamalar. İstanbul. (1946). Kuzeydoğu İllerimiz Ağızlarından Toplamalar. İstanbul. (1951). Anadolu İlleri Ağızlarından Derlemeler. İstanbul. (1964). Anadolu ve Rumeli Ağızlarında Ünlü Değişmeleri. TDAY.. (1943). Anadolu Ağızlarından Toplamalar. İstanbul. CANHASİ, S. Kosova, Priştine Üniversitesi, Filoloji Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğr. Üyesi. ÇABEJ, E. (1987). Studime Gjuhesore III, Rilindja Prishtine. DALLI, H. (1978). Kuzey - Doğu Bulgaristan Türk Ağızları Üzerine Araştırmalar. Ankara: TDK Yayınları.

101 Ergin JABLE DALLI, H. (1991). Kuzeydoğu Bulgaristan Türk Ağızları Üzerine Araştırmalar. Ankara. DEDOVİÇ, S. (1992). Mitrovaçki Turski Govor. Belgrad Üniversitesi, Belgrad. DEDOVİÇ, S. (1993). Fonetske Karakteristike Mitrovaçkog Turskog Govora. Zbornik Filoloşkog Fakulteta u Priştini, Kniga II, Priştina, s. 111-134. DEDOVİÇ S. (1994). Morfoloşke Karakteristike Mitrovaçkog Turskog Govora. Çasopis za Duruştvene Nauke, Priştina, s.85-89. DEDOVİÇ, S. (2001). Kosova Mitroviçası Türk Halk Edebiyatından Derlemeler. ÇEVREN, Özel sayı Bal-Tam, s. 134-150, Prizren. DEDOVİÇ, S. (1978). Mitroviça Türk Ağzının Başlıca Özellikleri. Bay Dergisi. ERCİLASUN, A. B. (1963). Kars İli Ağızları. Ankara. ERGİN, M. (1981). Türk Dil Bilgisi. İstanbul. GABAİN, A. V. Eski Türkçe nin Grameri (çev. Prof. Dr. M. Akalın). Ankara. GEMALMAZ, E. (1978). Erzurum İli Ağızları. Erzurum GÖKBİLGİN, T. (1952). XV. ve XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livasındaki Has Mukataa, Mülk ve Vakıflar. İstanbul. GÜLENSOY, T. (1981). Anadolu ve Rumeli Ağızları Bibliyografyası. Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları. GÜLENSOY, T. (1987). Rumeli Ağızlarının Ses Bilgisi Üzerine Bir Deneme. Ankara: TDKY/B, s.87-147. GÜLENSOY, T. (1988). Kütahya ve Yöresi Ağızları. Ankara. HACIEMİNOĞLU, N. (1984). Türk Dilinde Fiiller. İstanbul. HASAN, H. (1983). Kalkandelen Türk Ağzı. SESLER, XIX, S.173,s.103-131, Üsküp. HASAN, H. (1995). Kocacık (Makedonya) Ağzının Ses Özellikleri. SESLER, S. 297, s. 29-43, Üsküp. HASAN, H. (1982). Tetovkiot Turski Govor, Tetovo i Tetovsko Niz İstorijata. Tetovo. HASAN, H. (1997). Makedonya ve Kosova Türklerince Kullanılan Atasözleri ve Deyimler. Ankara: TDKY. HAZAİ, G. (1960). Beitrage zur Kenntnis der Turkischen Mundarten Mazedoniens. Rocznik Orientalityczny, XXII-2, s. 83-100

102 Ergin JABLE HAZAİ, G. (1960). Rumeli Ağızlarının Tarihi Üzerine. TDAY-B, Ankara: TDK, s. 205-211 HAZAİ, G. (1963). Rumeli Ağızları Tarihinin İki Kaynağı Üzerine. TDAY-B, Ankara: TDK, s. 117-121 HİLT, S. (1985). Makedonya Sosyalist Cumhuriyeti nde Türk Dilindeki Okulların Kırk Yıllık Gelişimi ve Başarıları. Sesler Dergisi, 193, s. 25, Üsküp. http://tr.wikipedia.org/wiki/gilan,_kosova İBRAHİM, N. (1997). Cümle Bilgisi. SESLER, S. 318-319, s.89-95, Üsküp. İBRAHİM, N. (1997). Vrapçiş te ve Çevresi Türk Ağzı(Makedonya). Yüksek Lisans Tezi. AÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara. İNALCIK, H. (1974). Osmanlı İmperatorluğu (Klasik devir 1300-1600). s. 239, Belgrad. İSLAM ANSİKLOPEDİSİ, Cilt 4 Kırklareli Vilayeti, Dahiliye Vekaleti, Vilayetler İdaresi, Umum Müdürlüğü, Sayı: 7 ECKMAN, J. (1960). Dinler (Makedonya) Türk Ağzı. TDAY-B, s. 189-204. ECKMAN, J. (1962). Kumanova Türk Ağzı. TDKY, S-191, Nemeth Armağanı, s. 111-127. KAKUK, S. (1972). Le dialect Turc d Ohriden Macédonie, Acta Orientalia Academia e Scientarum Hungaricae. Tomus XXVI/2-3, s. 227-282. KALAY, E. (1998). Edirne İli Ağızları. Ankara. KALEŞİ, H. (1962). Prizren kao kulturni centar za vreme Turskog perioda. Gjurmime Albanologjike, 1, s. 92, Priştine. KARAHAN, L. (1996). Anadolu Ağızlarının Sınıflandırılması. Ankara. KATONA, L. (1969). Le dialecte turc de la Macédonie de l Ouest. TDAY-D, s. 57-194. KAYA, G. (1986). Yugoslavya Türk Halkı Yazınına Gerçekçi Bir Bakış. Priştine: Tan Yayınevi. KORKMAZ, Z. (1953). Batı Anadolu Ağızlarında Asli Vokal Uzunlukları Hakkında. TDAY, s. 197 204. KORKMAZ, Z. (1956). Güney - Batı Anadolu Ağızları. Ankara. KORKMAZ, Z. (1977). Nevşehir ve Yöresi Ağızları. Ankara. KOWALSKİ, T. (1987). Zagadki ludowe tureckie (Enigmes popularies turques): Prace Komisiji Oriental istyezny Polskiej Akademi Umeiejetnosci No. 1. Krakow, 1919 Ülküsal, Müstecip, Dobruca ve Türkler, Ankara.

103 Ergin JABLE KOWALSKİ, T. (1926). Osmanisch-Turkische Volkslieder aus Mazedonien: WZKM, XXXIII, s. 166-231 KRASNİÇ, A. (1986). İpek Türk Ağzında Söylenen Maniler ve Bazı Ağız Özellikleri. ÇEVREN 51, s. 117-122, Priştine. MANSUROĞLU, M. (1960). Edirne Ağzında Yapı, Anlam, Deyim ve Söz Dizimi Özellikleri. TDA Yıllığı, Ankara. MORİNA, İ. (1985). Mamuşa Ağzının Fonetik Özellikleri. ÇEVREN, XII/49, 23-32, Priştine. MORİNA, İ. (1985). Mamuşa Ağzının Morfolojik Özellikleri. ÇEVREN, XII/50, 21-35, Priştine. MORİNA, İ. (1985). Mamuşa Türk Halkı Ağzı Üzerinde Dil Araştırması. Doktora Tezi, İstanbul. NEMETH, G. (1956). Zur Einleintung der Türkischen Mundarten Bulgariens. Sofia NOVAKOVİÇ, S. (1960). Srbi i Turci XIV i XV veka 46-49, Beograd. OBRADOVİÇ, D. (1925). Prosvetne Prilike u Juznoj Srbiji. Skoplje i Juzna Srbija, s. 125-141, Beograd. OLCAY, S. (1995). Doğu Trakya Yerli Ağzı. Ankara. OLCAY, S. (1966). Erzurum Ağzı. Ankara. OLİVERA Y. N. (1970). Turskiot govor vo Gostivarskiot kraj. Gostivarskiot kraj-ii, Gostivar: Opştinsko sobranie, s. 271-306. OLİVERA, Y. N. (1969). Za nekoi fonoloşki izmeni vo govorot na turskiot naselenie vo Gostivarsko, Godişen Zbornik, Knjiga 21, Skopje, Filoloşki Fakultet Skopje, s. 237-244. ÖZTUNA, Y. (1967). Başlangıcından Zamanımıza Kadar Türkiye Tarihi, Cilt: 3. İstanbul: Hayat Yayınları. ALİL, S. (2000). Radoviş ve Çevresi Türk Ağzı. Yüksek Lisans Tezi, Kiril ve Metodik Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyat Bölümü, Üsküp. SÜMER, F. (1980). Oğuzlar. Ankara. ŞANLI, C. (1990). Kırklareli İli Merkez İlçe Köyleri Ağızları. Yüksek Lisans Tezi, Edirne. Taşköprülü Zade. (1985). Eş-şelia lun-nu maniye fi,ulema i devleti l-osmaniye. İstanbul.

104 Ergin JABLE TUNA, O. N. (1986). Türk Dilbilgisi Fonetik ve Morfoloji. Malatya. TURAN, Z. (2006/2007). Fonetik ve Morfoloji Ders Notları. Sakarya. TÜRK ANSİKLOPEDİSİ (İnönü Ansiklopedisi). K. Maddesi. TÜRKİYE DIŞINDAKİ TÜRK EDEBİYATLARI ANTOLOJİSİ, 7. (1997). Makedonya, Yugoslavya (Kosova) Türk Edebiyatı. Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları, s. 305. YÜCEL, Y. ve SEVİM, A. (1990). Türkiye Tarihi Cilt: II. Osmanlı Dönemi (1300 1366). Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. YENİ TÜRK ANSİKLOPEDİSİ, Cilt 2. (1985). İstanbul: Ötüken Neşriyat. YENİBAL, S. (1974). Kırklareli Ağzı ve Hususiyetleri. İ. Ü. Edb. Fak. Mezuniyet Tezi, No: 8/1718. YUSUF, S. (1984). Dil Çalışmaları. Priştine: Tan Yayınevi. YUSUF, S. (1974). Prizren Türkçesinde Kimi Yabancı Ögeler. ÇEVREN 1/3, s. 32-38, Priştine. YUSUF, S. Arnavutçadan Prizren Türkçesine Aktarmalar. ÇEVREN, 4/3, s. 45-47, Priştine.