A.N. SAMOYLOVİÇ VETÜRK DİLLERİNİN SINIFLANDIRILMASI *

Benzer belgeler
BİR GRAMER ÂLİMİ A.N. SAMOYLOVİÇ 1

Yayın Değerlendirme / Review. Türkoloji Tarihinde Samoyloviç ve Eserleri

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

ANDREY NİKOLAYEVİÇ KONONOV UN İLMÎ ÇALIŞMALARI VE ÖĞRETMENLİK FAALİYETLERİ ÜZERİNE *

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak

A. N. SAMOYLOVİÇ İN BAKIŞ AÇISINDAN ORTAK TÜRKÇENİN TARİHİ GELİŞİMİ ÖZET

TÜRK LEHÇELERİNİN SINIFLANDIRILMASINDA BAZI KRİTERLER

ALEKSANDR MİHAYLOVİÇ ŞÇERBAK ( ) Bülent GÜL *

Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI

İÇİNDEKİLER. Birinci Bölüm ÖABT Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Konu Anlatımlı Soru Bankası ESKİ TÜRK DİLİ VE LEHÇELERİ...

TALAT TEKİN VE TÜRKOLOJİ. Editörler: Prof. Dr. Emine Yılmaz Prof. Dr. Nurettin Demir Dr. Öğr. Üyesi İsa Sarı

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım

Türklerin Anayurdu ve Göçler Video Ders Anlatımı

A.N. KONONOV BİLİM ADAMININ TUTTUĞU YOL *

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DOKTORA PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI

Yayın Değerlendirme / Book Reviews

tarih ve 495 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ. Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı İLGİLİ MAKAMA

TÜRKOLOJİNİN GELİŞİMİNDE KAZAN ÜNİVERSİTESİNİN ROLÜ *

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

ORTA DOĞU VE KAFKASYA UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 10. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

Öğretim Üyesinin Adı: Yrd. Doç. Dr. Milena Yordanova

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ DERS PLANI

EDVARD VLADİMİROVİÇ SEVORTYAN HAKKINDA SÖZ

ORTA ASYA TÜRK TARİHİ PDF

Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI

ÜNİTE E. TÜRK DİLİ I Yrd. Doç. Dr. Kürşad Çağrı BOZKIRLI İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRK DİLİNİN BUGÜNKÜ DURUMU VE YAYILMA ALANLARI

DERS TANIMLAMA FORMU / Hakas Türkçesi. ARIKOĞLU E. (2007) Hakas Türkçesi, Türk Lehçeleri Temel Ders Kitabı

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

RİSÂLE-İ MÛZE-DÛZLUK ÜZERİNE

Türk Dili I El Kitabı

Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi

Tezkire-i Şeyh Safî (İnceleme-Metin-Dizin) Cilt I

Bu doküman Kâtip Çelebi tarafından 1632 de yazılan ve İbrahim Müteferrika nın eklemeleri ile Matbaa-ı Amire de basılan Kitabı-ı Cihannüma nın

9. SINIF TARİH DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

1: İLETİŞİM, DİLVE KÜLTÜR

P.M. MELİORANSKY VE SOVYET TÜRKOLOJİSİ *

AKADEMİSYEN A. N. KONONOV SOVYET TÜRKOLOJİSİNİN VE ŞARKİYATININ TARİHÇİSİ *

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

TÜRKİYE DE DİLLER VE ETNİK GRUPLAR. (Ahmet BURAN-Berna YÜKSEL ÇAK, Akçağ Yayınları, Ankara 2012, 318 s.)

ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ

Tefsir, Kıraat (İlahiyat ve İslâmî ilimler fakülteleri)

10. SINIF KONU TARAMA TESTLERİ LİSTESİ / DİL VE ANLATIM

COURSES IN FOREIGN LANGUAGES for ERASMUS INCOMING STUDENTS. at Sofia University. 2018/2019 academic year FACULTY OF CLASSICAL AND MODERN PHILOLOGY

Tablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI

S.E. MALOV UN HAYATI VE İLMÎ ÇALIŞMALARINA DAİR *

İÇİNDEKİLER. Karşılaştırmalı Eğitim Nedir?... 1 Yabancı Ülkelerde Eğitim... 4 Uluslararası Eğitim... 5 Kaynakça... 12

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269.

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 12. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

TÜRK MİTOLOJİSİ DR.SÜHEYLA SARITAŞ 1

T ehlikedeki Diller Dergisi Ağ Sayfası

MOĞOL FÜTUHATI VE DOĞU - BATI TÜRK YAZI DİLİ KAVRAMLARI ÜZERİNE *

Sinan GÜZEL İZMİR KÂTİP ÇELEBİ ÜNİVERSİTESİ ISBN

11.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 9. SINIF TARİH DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ YILLIK PLANI

İSLAMİYET ÖNCESİ TÜRK TARİHİ TEST

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü

G D S MART. Sınıf Ders Ünite Kazanım BETİMLEYİCİ (TASVİR ETDİCİ) ANLATIM. 4. Betimleyici metinler yazar. 10. sınıf Dil ve Anlatım

Yüksek Lisans Öğretim Programı Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı

Yrd. Doç. Dr. Ali GURBETOĞLU İstanbul Ticaret Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi

İŞLETME N.Ö. Ders Adı

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 11. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI

DERS İÇERİKLERİ. DILB1001 Dilbilimine Giriş

TÜRKOLOJİNİN MESELELERİ VE ŞARKİYAT TARİHİ * (S.E. Malov un 180. Doğum Günü Münasebetiyle)

Asya Hun Devleti (Büyük Hun Devleti) Orta Asya da bilinen ilk teşkilatlı Türk devleti Hunlar tarafından kurulmuştur. Hunların ilk oturdukları yer

Tarih Bilimi ve Tarihe Yardımcı Bilim Dalları Video Ders Anlatımı I. ÜNİTE TARİH BİLİMİNE GİRİŞ A- TARİH BİLİMİ. I - Tarih Biliminin Konusu

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

ANDREY NİKOLAYEVİÇ KONONOV UN İLİM YOLU *

ADIM ADIM YGS-LYS 41. ADIM CANLILARIN SINIFLANDIRILMASI- SINIFLANDIRMANIN TARİHÇESİ- ÇEŞİTLERİ

Haftalık ders sayısı 2, yıllık toplam 74 ders saati Kategoriler Alt kategoriler Ders içerikleri Kazanımlar Dersler arası ilişki IV.

UKÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ PROGRAM ÇIKTILARI

Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi Vol/Cilt: 1, No/Sayı: 1, 2014 SLAV VE TÜRK DİLLERİNİN KARŞILIKLI ETKİLEŞİMİ

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ

İÇİNDEKİLER. ÖN SÖZ.v ÖZ GEÇMİŞ vii I. BÖLÜM İLK OKUMA VE YAZMA ÖĞRETİMİNİN TARİHSEL GELİŞİMİ 1

Tarihin Faydalandığı Bilim Dalları

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

1. DÜNYADAKİ BAŞLICA DİL AİLELERİ

AYP 2017 ÜÇÜNCÜ DÖNEM ALIMLARI

Türk Dillerinin S n and r lmas na Dair Baz Eklemeler 1

Konuşulan Dil Türkiye Türkçesinin Sahası Cuma, 02 Ağustos :27

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

9. SINIF DENEME SINAVLARI SORU DAĞILIMLARI / DİL VE ANLATIM

Güner, Galip, Kıpçak Türkçesi Grameri, Kesit Yayınları, İstanbul, 2013, 371 S.

Ürün Detayları EHO DES 10. SINIF DENEME SINAVLARI SORU DAĞILIMLARI. Eğitim doğamızda var

YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TARİH BÖLÜMÜ LİSANSÜSTÜ PROGRAMLARI

MİTOLOJİ İLE İLGİLİ TEMEL KAVRAMLAR

HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin]

ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ. Yüksek Lisans Bilimsel Hazırlık Sınıfı Dersleri. Dersin Türü. Kodu

Üçüncü baskıya ön söz Çeviri editörünün ön sözü Teşekkür. 1 Giriş 1

SOVYETLER BİRLİĞİ NDE KÂŞGARLI MAHMUT UN DİVANINI KONU ALAN ARAŞTIRMALAR *

T.C. SİNOP ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLGİLER ENSTİTÜSÜ TARİH TEZLİ YÜKSEK LİSANS PROGRAMI

9. SINIF ÜNİTE DEĞERLENDİRME SINAVLARI LİSTESİ / DİL VE ANLATIM

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. : Nursulu ÇETĠN. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl. Tarih Kazak Üniversitesi, üstün baģarılı 1995 Kamu Yönetimi

10. SINIF DENEME SINAVLARI DAĞILIMI / DİL VE ANLATIM

Transkript:

A.N. SAMOYLOVİÇ VETÜRK DİLLERİNİN SINIFLANDIRILMASI * D.M. NASİLOV Türk dilleriyle ayrıntılı olarak tanıştıkça bu dilleri bir araya getirmeyi sağlayan yakın akrabalıkları ortaya çıkmaktadır. Moğolca dan farklı olan Türk Dillerinin ayrı bir grubu oluşturduğu tespit edilir edilmez (ilk kez bu sonucu F.İ. Stralenberg in ünlü çalışması ortaya koymuştur 1 ) dilbilimciler de kendi aralarında çeşitli Türk dillerini ve lehçelerini bir çatı altında toplama ve sınıflandırmayı amaç edinmişlerdir. Türk dillerinin akrabalığı, bu dillerin oluşum birliğini ve dışlamanın mantığını gösterecek soy sınıflandırmasının esasında olabileceğine şüphe yoktur 2. Fakat, bu büyük benzerlik yakın akraba Türk dillerinin gruplandırılmasını zorlaştırmıştır. Bunun dışında bu dilleri konuşa gelmiş Türk halklarını ve kabilelerini sınıflandırmaya ihtiyaç duyulmaktadır. İlk sıralardaki ve yegane ölçüt dil farklılığıdır. İlk defa daha hiç tanımadığı bir ülkeye giderek, insanların fizikî özelliklerine göre ayırmaya ve onları özel bir adla adlandırmaya çalışan seyyah veya doğabilimcilerine rastlanılmamıştır, aksine seyyah veya doğabilimciler her zaman bu kabilelerin dillerini esas alarak onları tanımaya çalışmış, ve bu grupları özel bir grup olarak nitelendirmiş, üstelik onlara kendileri tarafından ya da komşuları tarafından verilen aynı adı vermişlerdir. 3 Daha sonradan halkın tarihî etnik sınıflandırılmasıyla, onların konuştuğu dillerin dilbilimsel sınıflandırılması arasındaki fark ve bu iki sınıflandırmanın aynı temellere ve niteliklere dayanmamasına rağmen, birbirini tamamlayan özellikleri hakkındaki durum bilimde kesinleştirilmiştir. Aristov şöyle demiştir: Dilbilimcilerin, milliyetlerin etnik kökenlerini, öğrendiği dilleri göz önüne alsalar bile yine de lehçelerin dilbilimsel sınıflandırılması başka bir şeye değil, sadece dilbilimsel özelliklere ve bilgilere dayanmalıdır. 4 Bu arada, Türkoloji alanındaki ilk sınıflandırmalar etnogenetik ve tarihî bilgileri hesaba katarak yapılan dil sınıflandırmasına göre, daha çok dil özelliklerine dayanan bir sınıflandırmadır. Stralenberg in Severnaya i Vostoçnaya Çast Yevropı i Azii adlı kitabında sunulan şemalar, yerli ve yabancı etnografların, tarihçilerin ve filologların daha sonraki sınıflandırmaları da bu şekilde idi. XIX. yüzyılların ortalarına doğru Türk dillerinin daha çok ün kazanan sınıflandırılmasındaki görüşler (İ. F. Adelungov, Yu. Klaproto, İ. Hammera, A. Balbi, A. Dalmblad, İ. N. Berezin in Türk lehçeleri hakkında çalışmasında yer almaktadır) 5. 1 Bakın: M.G. Novlyanskaya. Filip İogann Stralenberg. ego Rabotı po İsledovaniyu Sibiri. M.-L., 1966; A.N. Kononov. İstoriya İzuçeniya Tyurkskih Yazıkov v Rossii. Dooktyabrskiy Period. L., 1972, s. 48-52. 2 Bakın: A.İ. Smirnitskiy Stravnitelno-İstoriçeskiy Metod i Opredeleniye Yazıkovogo Rodstva. M., 1955; G.A. Klimov. Voprosı Metodiki Sravnitelno-Genetiçeskih İssledovaniy. L., 1971. 3 L.İ. Şrenk. Ob İnorodtsah Amurskogo Kraya, C. I. SP., 1883, s. 207. 4 N.A. Aristov. Türk kabilelerinin ve milliyetinin etnik grupları ve onların sayısı hakkındaki bilgiler Jivaya starina, 1896, III-IV. yayın, s. 453. 5 E. Berezine. Recherches sur les Dialectes Musulmans, I Systeme Des Dialectes Turcs. Uçonıye Zapiski Kazanskogo Universiteta ; 1849, C. II., s. 1-83.

38 A.N. SAMOYLOVİÇ VETÜRK DİLLERİNİN SINIFLANDIRILMASI İlk kez yerli Türkolojide dilleri ve lehçeleri bölüştürürken belirli bir fonetik ve morfolojik olguların yazımın göz önüne alınması bu çalışmanın üstünlüğü olarak sayılmaktadır. İ.N. Berezin kendi sınıflandırmasını kesinlikten çok uzak görmekte 6 ve koyduğu ölçütlerin tartışma götürmez olduğu iddiasında değildir. Berezin, Türk lehçelerinin üç önemli dalını vurgulamaktadır; Türkistan da doğu veya Çağatayca; güneyde: Kıpçak veya Tatarca; batıda ise Türkçe. Bu gruplandırma genel olarak daha sonraki sınıflandırmalarda karşılaşacağımız tipik bir gruplandırmadır. Fakat İ.N. Berezin in Türkmen lehçesini Batı dalına, yani Türkçe ye değil 7, Çağatay dalına dahil etmesi alışılmış değildir. Diğer yandan bu sınıflandırmaya geçen yüzyılın yazılı Kazan-Tatar edebî dilini (Türklerin) özellikle bu Çağatay dalına dahil etmesi anlaşılmaktadır. O. Byetingk ve N.İ. İlminski bu sınıflandırmanın tutarsızlığını ve sınıflandırmada çıkan problemleri dikkate alarak her lehçenin ve dilin sınıflandırmaya gerekli olan şartlarının derin bir şekilde araştırılmasının gerekliliğini vurgulamışlardır 8. V.V. Radloff Türk Dillerinin fonetiğinin karşılaştırmalı araştırmasını yaptıktan sonra kendi sınıflandırmalarını sunduğunda önceki dönemin bilim adamlarına göre bu diller ve lehçeler 9 hakkındaki bilgiye sahipti. Fakat V.V. Radloff un şemasındaki lehçelerin üçte biri daha araştırılmamış ya da vasıflandırılmamış lehçelere aittir. Geniş diyalektoloji malzemelerinin temelinde Türk dillerinin karşılaştırmalı fonetik açıklamalarını içeren V.V. Radloff un Fonetika adlı eseri kendi döneminin Türkoloji alanındaki ilk geniş eseridir. Bunun yanı sıra bu eser arkaik ve fonetik yeniden yapılanma unsurlarını içermiştir. Bu da Türk dillerinin genetik sınıflandırılmasının gelişimini sağlamıştır. V.V. Radloff, sınıflandırmasında araştırma sırasında çıkan fonetik özelliklere dayanmıştır. Ünlülerin uyumunun gelişme düzeyi ve ünsüzlerin sözcük içerisindeki üç durumu onun ana ölçütleridir. Fonetik belirtiler dil grubunun veya lehçelerin somut olarak uygulanmasından çıkmaktadır. Ses uyumunun uygulamasının ilkeleri V.V. Radloff a göre Türk dillerinin tarihî gelişmesinin temel göstergesidir (diğer Altay dillerinde olduğu gibi). V.V. Radloff a göre uyumun çeşitli düzeyi bu dillerdeki bitişim sürecinin gelişmesini yansıtır. Anlaşılan V.V. Radloff un bu görüşleri İ.A. Boduen de Kurtene nin belli bir istikrarlı yapısal özelliklerine göre yapılan sınıflandırması hakkındaki düşünceleriyle çakışmaktadır. Boduen e göre söz konusu olan genetik sınıflandırma değil, ayrı bir dil grubunun nitelendirilmesidir. 10 V.V. Radloff un sınıflandırması farklı bir tip sınıflandırmadır. Bu sınıflandırma tipi Moğolların dönemine kadarki eski Türk lehçelerinin sınıflandırmasında gösterilmiştir. Orhon, Yenisey ve eski Uygur anıtlarında uygulanmıştır. Bu sınıflandırmada ölçüt olarak fonetik ve bazı morfolojik özellikler, yazı dilinde kullanılacak tip ve ayrı bir tarihî coğrafik bilgi kullanılmıştır. 11 6 A.N. Kononov. İstoriya İzuçeniya, s. 243-244. 7 Türkmence Uygur dalında Çağatayca yla birleşmiştir. A. Remuz in eserinde; bakın: A.Remusat. Recherches Sur les Langues Tartars. Paris, 1820, s. 254, 328. 8 Bakın: O. Byetlingk. O yazıke Yakutov. UZAN c. I. y. -4, SP, 1853, s. 425; N. İ. İlminskiy. Vstupitelnoye Çteniye v Kurs Turetsko- Tatarskogo Yazıka UZKU, 1861, C. III., s. 20-21. 9 V.V. Radloff. Phonetik der Nordlichen Türksprachen. Leipzig, 1882-1883, s. 280-291. 10 F.M. Berezin. Oçerki po İstorii Vazıkovedeniya v Rossii. Konets XIX- Naçalo XX v. Moskova, 1968, s. 244; karşıl.: Vyaç. V. İvanov. İ. A. Boduen de Kurtene ve İslav dillerinin Tipolojisi İ. A. Boduene de Kurtene. M., 1960, s. 37-43. 11 Ayrıntılı bilgi için; A.N. Kononov. İstoriya İzuçeniya. s. 244-245; A.M. Şerbak. V.V. Radloff i İzuçeniya Pamyatnikov Runiçeskoy Pismennosti Tyurkologiçeskiy Sbornik 1971. M., 1972, s. 61-62; D. M. Nasilov. V. V. Radloff i İzuçeniye Drevneuygurskih Pamyatnikov age., s. 93-98.

SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ 39 Korş un Klassifikatsiya Turetskih Plemen po Yazıkam adlı meşhur yazısı fiilen Türk dillerinin tam böyle bir gruplandırma ölçütlerini aramaya adanmıştır. Bunların benzerliklerini ve farklılıklarını tayin etmek için aynı özelliği alarak sırayla bütün Türk dillerinde ve lehçelerinde çekimini yapmak gerekir. Bu özelliklerin tamamen farklı olmaları gerekmektedir. Onlardan birisini fonetikten, diğerini de morfolojiden almak gerekmektedir 12. Fonetik özellik olarak, modern dillerdeki g sesi genel Türk diline, yani kabilelere ayrılana kadarki Türklerin atalarının konuştuğu kuramsal şekilde çıkarılan dile sokulmuş durumunu izlemeye, morfolojik özellik olarak r ile biten ya da a + turur ile biten şimdiki zaman şeklinin oluşumundaki farklılıkları izlemeye teşvik edilmiştir. F. E. Korş bu özelliklerin bütün diller için esas olması gerektiğini vurgular. Bu özellikleri birbirlerine uygulamada dillerin yakın ilişkisi hakkında söz edilebilir, onları ayırma düzeyine göre gerektiği gibi dillerin uzaklığı ve onların karma karışıklığı hakkında söylenebilir. Bu iki özellik hakkında söz edecek olursak, onlara başvurmamız Türkoloji de yeni bir şey değildir. r ve a gibi şimdiki zaman özelliklerini İ. N. Berezin dilleri nitelerken kendi sınıflandırmasında (kuzey dalında a- şeklini, doğu ve batıda r- şeklini) 13 göz önüne almıştır. K. Foy 14 genel Türkçe deki g sesinin yansıtılmasının bazı Türk dillerine göre Azerice de ve başka Güney Türk dillerinde farklı olduğunu göz önüne almıştır. Fakat bu yazarlar yukarıdaki özelliklere F.E. Korş un ilk defa yaptığı gibi sınıflandırıcı önem vermezler. Korş dilleri V.V. Radloff un sınıflandırmasından daha değişik ilklere dayandırarak sınıflandırmıştır. Dilleri ayırma sadece iki özelliğin temelinde, üstelik dillerin her birindeki uygulama derecesine göre yapıldı. Buna dayanarak bazen Türk dil topluluğunun dağılmasının göreli kronolojisi (ilk ayırma g>y+-a//g istikrarlı+(-r) e gelen şekil) ve dillerin karıştırılmasının (Mesela, Türkistan da olduğu gibi) özellikleri belirlendi. V.V. Radloff un ve F.E. Korş un sınıflandırmaları Türkoloji de büyük önem taşır. Çünkü bu gruplandırma dilbilimsel temellere dayanarak yapılmıştır. E. Korş etnik tarihî bakış açısından iyice incelenmesini gerekir diye düşünmesine rağmen, bu fikir F.E. Korş un sınıflandırmasına aittir. Böylece akademi üyesi A.N. Samoyloviç in Türkolojideki faaliyetlerine başlama sırasında Türk dillerinin ilmî sınıflandırılmasında önemli ilerlemeler gözlemlendi. Şunu belirtmeliyiz ki, A.N. Samoyloviç Türk dillerinin sınıflandırılması ve yazılı anıtların dönemlere bölünmesiyle uzun yıllar ilgilendi. Bunu arşiv materyalleri ve Samoyloviç in üniversite konuşmalarından başlayarak Türk dilinin ve edebiyatının tarihiyle ilgili son çalışmalarına kadar olan basılı çalışmaları tasdik eder. A.N. Samoyloviç e göre coğrafî adlar akraba dillerine zorluk getirir. Bunun için Samoyloviç ana yönlere akraba dillerinin belirtilmesinin amaca uygun olmadığını düşünmektedir. Dil ailelerinin gelişmesinde tarih öncesi devri göz önüne almayan eski, orta, yeni çağın dillerinin kronolojik tanımları başarısız bir şekilde Samoyloviç e kadar gelmiştir. Bu halkların büyük oranının göç etmelerine ve kabile olmalarına önem vererek A.N. Samoyloviç tarihî dilsel tabakaları ve devrimleri bu halkın adına göre 12 F. E. Korş. Türk kabilelerini dillerine göre sınıflandırma Etnografiçeskoe Obozreniye kitap 84-85, No: 1-2. M., 1910, s. 120. 13 E. Berezine. Ukazatelnıye Rabotı, s. 27, 45, 63. 14 K. Foy. Azerbajganısche Studien mit Einer Charakteristik de Südtürkischen MSOS, VI Berlin, 1903, s. 148-149.

40 A.N. SAMOYLOVİÇ VETÜRK DİLLERİNİN SINIFLANDIRILMASI adlandırmayı, (örneğin, Hunlar dönemi öncesi, Moğollar öncesi, Moğollar sonrası (çağlar)) kabul edilebileceğini düşünmektedir. Samoyloviç bunu dil tarihlerin dönemleştirilmesinde sınıf olarak sayarak, V.V. Radloff gibi Türk dillerinin tarihinde Moğolların fethine daha çok önem vermiştir. Eski Türk lehçelerinin içerisinden A. N. Samoyloviç eski Bulgar unsurlarına göre ve Çuvaşça ya 15 göre belirleyebileceğimiz Hun lehçesini vurgulamıştı. Bu sınıflandırmanın gelişmesini dillerin tarihinin aşağıdaki, dönemleri belirtilen taslaklardan bulabiliriz. Çoğunlukla yazılı: a) Moğollar öncesi dönemdeki Türk lehçeleri (ilk kez Radloff onların üç boyutlu sınıflandırmaların vermişti); b) Moğollar öncesi Türkçe yazılı diller; c) Moğollar sonrası çağın XV. yy kadar olan yazılı diller (Uygur-Oğuz lehçeleriyle ilişkilidir); d) XV. yy sonrasındaki yazılı diller (bunlar Çağatay, Azeri eserlerinde küçük Asya edebiyatında 16 verilmiştir). Moğollar öncesi dönemin çerçevesinde A.N. Samoyloviç lehçelerin iki büyük grubunun veya kesin olarak söylersek, Doğu Oğuz ve Batı Oğuz, Doğu Uygur ve Batı Uygur olmak üzere alt gruplara ayrılan iki dilin, Oğuzca ve Uygurca nın farkına varmaktadır. Türk dünyasının Batı kenar bölgesinde kabileler karışmalar sonucunda, sonradan Orta Asya edebî dillerinin oluşmasında büyük önem taşıyan karma Oğuz- Uygur dili ortaya çıkmıştır. Anlaşılan bu dil özelliklerinin erki karışıklığıyla en erkenci ve büyük eser olan Kutadgu Bilig den başlayarak abidelerin bir sonraki dönemin ayrı yazılı anıtların dili nitelendirilmesinin zorluğu açıklanıyor. Çeşitli ölçüde önce Batı Oğuz lehçesinin sonra diğer dillerin dil unsurlarını benimseterek Müslüman döneminde daha karma karışık oldu 17. Moğollar öncesi çağın yazılı dilinin tarihi, eski Türk döneminden başlamaktadır. Bununla ilgili eserler Orhun Yenisey alfabesiyle yazılmıştır. Sonuncusunun Uygur alfabesiyle ve yazının başka türleriyle değiştirilmesi sonucunda XI-XIII yüzyıla kadar sürmüş olan Uygurlar devresi geldi. Bu dönemin dili abidelere göre bağımlıydı, genel olarak bir önceki dönemin diliyle aynıydı, veya önemli özellikleri meydana çıkmaktaydı. Ancak o zaman bu dönemin diline Uygur edebî dili diyebiliriz 18. İslâm ın kesin zaferinden hemen sonra III. devre başlamaktadır. Bu devre diyalektolojik darbe olarak nitelendirilen Moğollar devrine gelmektedir. Sonra ayrı Orta Asya edebiyatları ve dilleri hızla gelişirken Moğollar sonrası devri gelir. Edebî abidelerinin dil araçlarını tanımlayarak ve onların dil özelliklerini 19 nitelendirerek A.N. Samoyloviç kendisinin geç kalan çalışmalarında da tam bu III devrenin araştırmasına geniş yer vermiştir. Fakat A.N. Samoyloviç tarafından söylenen düşünceler ve onun İslâmi Türk edebiyat dilinin oluşumuna genel bir bakış çalışması Türkologların ve dil tarihçilerinin göz önüne alacağı dil süreçlerini o zamandaki zorluğunu anlayarak dillerinin gelişmesinin eski çağlarının incelenmesiyle ne kadar ilgilendiğini göstermektedir. Bilindiği gibi A. N. Samoyloviç Doğu Türkistan dan ve Orta Asya da en eski Türk edebî anıtları için yüzyıllardır süre gelen birleşik edebî geleneğin olduğu görüşündedir. 15 A.N. Samoyloviç. İzuçeniya Turetskih Plemen i Nareçiy. Konuşma sırasında yazdıran II. sınıf öğrencisi A. Bıkov (1917). RO GPB. 16 A.N. Samoyloviç. Turetskiye Etyudı. Orta Asya edebiyatlarının ve dillerinin tarihinin araştırması (1917-1918 y)- RO GPB 17 Obşiy Vzglyad na Vozniknoveniye i Razvitiye Musulmansko- Turetskih Literaturnıh Yazıkov s Razgovornımi Nareçiyami (1918)- RO GPB Bu metnin tamamı bu dergide yayımlanıyor. 18 A.N. Samoyloviç :Turetskiye etyudı, l. 854. 19 bak:f.d. Aşnin. A.N. Samoyloviç (1980-1938)- Narodı Azii I Afriki, 1963, no: 2, s. 248-251; A. N Kononov. A.N. Samoyloviç Grammatist (bu sayıda yayımlanıyor)

SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ 41 Dolayısıyla onun eski dillerin gelişmesinin erken çağında başvurması pek doğal olarak zemin hazırlıyordu. Bu zemin İslâm dönemindeki Orta Asya Türk edebî dilini ve onun kültürel etnik ve diğer şartlara göre gelişme dönemini yansıtır. Bu zemin Orta Asya Türk edebî dilinin ön Asya Türkçesiyle 20 olan ilişkisini de saptar. A. N. Samoyloviç in basılı eserleri El yazmalarının 21 geniş arşivi, yazışmaları 22 bilim adamının giderek Türk dillerinin genel sınıflandırmasına yaklaştığını gösteriyordu. XX. yüzyılın başlarında Türk dillerinin karşılaştırmalı tarihinin öğrenilmesindeki başarılara dayanarak sınıflandırmanın ölçütlerini üretiyordu. Samoyloviç in bu görüşlerinin oldukça eksiksiz ifadelerini V.V. Radloff un ve F.E. Korş un 23 sınıflandırmalarına yaptığı eklemelerinden ve Türkolojiye dair 1926 yılında yapılan ilk kongreyle 24 ilgili yayımlanmış olan makalede bulmak mümküdür. A.N. Samoyloviç dilleri fonetik özelliklerine göre sınıflandırıyordu. Üstelik bu özellikler dillerin gruplandırılması için önemlerine göre sırayla yerleştirebiliyordu. Bunlar dilbilimsel olmayan fakat medeni, tarihî ve siyasal düzendeki 25 olgulara uygundur. A.N. Samoyloviç ayırt edici özelliği vurguluyor. Bu özelliklere dayanarak dillerde beş bölüm ortaya çıktı. Bunlar en sonundakilerin grup olarak adlandırıyor. Daha sonra Samoyloviç grupların yerine önemine göre adların dizisini 26 koyuyor. Rotatsizm özelliğine göre ayrılmış olan ilk iki grup başka bir ifadeyle r-z uygunluğu (tahar-tokuz dokuz ) bütün Türk dillerini kapsıyor. İkinci sıraya d-z-j uygunluğu (adak, azak-ajak ayak ) konuluyor. Bunun esasında z-diller grubunun içerisinden iki alt gruba ayrılıyor. Sonra j-dillerinin alt bölümündeki iki bölüm (kalan-kalgan- kalmış ) devam ediyor. Sonra alt bölümler (tau+l-tak+lıg dağlı ). Beşinci sırada son alt bölümde yine iki alt bölümün alt kısmını oluşturacak tag+lıg-tag+lı belirtisi yer alıyor. Tablo halinde verilmiş olan altıncı dil grubu 27 fiillerin biçiminin değişiklerine (bol-ol- olmak ) dayanıyor. Bunlar iki özgün dil grubunu oluşturuyor. Bu belirti yukarıda adı geçen başka belirtilerin üzerine koyuluyor. Sınıflandırılacak konunu belirtinin olup olmadığı prensibine dayanarak sınıflandırmaya ait. Samoyloviç bunun dışında ayrıntılara girerek sınıflandırmıştır. Bu da Samoyloviç in sınıflandırmasının üstünlüğünü gösteriyor. Türk dillerinin fonetik gelişmesini gösteren bu belirtilerin düzenli bir hale getirilmesi bu dillerin parçalara ayrılmasının göreli bir şekilde kronolojik sıraya koyulması için kullanılabilir. Burada N. N. Poppe nin rotasizmle nitelendiren Çuvaşça ve Bulgarca nın ortaya çıkması 20 A.N. Samoyloviç. Obşiy Vzglyad na Vozniknoveniye i Razvitiye Musulmansko- Turetskih Liteaturnıh Yazıkov v Svyazi s Razgovornımi Nareçiyami. (1918), RO GPB. Bu eserlerin tamamı bu sayıda yayımlanıyor. 21 A.N. Samoyloviç. Kratkaya Uçebnaya Grammatika Sovremennogo Osmansko Turetskogo Yazıka L., 1925. S. 3. L.V. Dmitriyev. Samoyloviç in el yazmalar mirasının tasvirleri için bilgileri. Narodı Azii i Afiki, no 3, 1966, s. 206-211 22 N.A. Baskakov. A.N. Samoyloviçin V.A. Gordlevskiye yazdığı mektuplarında (bu sayıda yayımlanıyor) 23 A.N. Samoyloviç. Nekotorıye Dopolneniya k Klassifikatsii Turetskih Yazıkov. Pg., 1922, PİJVYA, no 4. 24 A.N. Samoyloviç. K Voprosu o Klassifikatsii Turetskih Yazıkov. Byulliten Organizatsiyonnoy Komissii po Sozıvu v 1-Vsesoyuznogo Tyurkologiçeskogo Sıezda, no 2. Baku, 1926, s. 3-6. 25 A. g. e., s. 5 26 A. g. e., s. 4 27 A.N. Samoyloviç. Nekotorıye Dopolneniya.., s. 15

42 A.N. SAMOYLOVİÇ VETÜRK DİLLERİNİN SINIFLANDIRILMASI hakkındaki var sayımını eski Türk diline değil, genel Türk ve Çuvaş dillerinin eski haline 28 A.N. Samoyloviç in desteklediğini belirtmemiz yerinde olacaktır. Samoyloviç eski dönemlere ait olduğu sanılan Türk dillerinin esas ve prensiplere uygun bölünmeleri r-z gruplarında verilmiş olduğunu düşünüyordu. Anlamına göre ikinci sırada ünlüler arası d-t-z-j sıralaması ve bütün dillerdeki yazılı anıtlardaki d-t-z-j sıralaması Türkologlar sayesinde bu dillerin 29 tarihî gelişiminin önemli nitelemesi olarak kabul edilmiştir. Sonraki özellik gan ekinin j dil grubunda ifade edilmesidir. Bu j diller grubunda Güney-Batı dil özellikleri yer almaktadır. Bu diller grubunun daha sonraki tasniflerle ve g refleksine dayalı sözün ve lığ-lı ekinin çeşitli durumlarıyla bağlantısı vardır (F.E. Korş a göre bu Türk dillerini ayırmadaki en birinci özelliktir 30 ). Dillerin sınıflandırılmasını ele aldığımızda, temel özelliklerin önemi ve bu özelliklerin dilin ne derecede hakiki olarak tarihî süreçlere ayrılmasına yaradığı konusunda bir takım soruların akla gelmesi mümkündür. A.N. Samoyloviç, kendi sınıflandırmasını etraflı ve kesin olarak saymamaktadır. Samoyloviç e göre Türk dillerinin karşılaştırmalı tarihî incelemesi yapıldıktan sonra, ancak Türk dillerini sınıflandırma teşebbüsleri tam başarıya ulaşır. 31 Bu çok haklı bir görüştür. Çünkü dillerin genetik sınıflandırılması karşılaştırmalı-tarihî dilbiliminin ulaştığı başarılarını sağlamlaştırmaktadır. 32 Dilleri ve her şeyden önce Türk tarihi fonetiği ve morfolojisini karşılaştırmalı tarihi araştırmasından sonra bu sınıflandırma kesin bir formunu bulmuştur. Fakat dilleri bu şekilde incelemede geçici bir sınıflandırmanı, çalışma şemasının, elde edilen bilgileri sistemli bir hale getirmeye yardımcı olacağını yadsımak mümkün değildir. V.V. Radloff un, F.E. Korş un, A.N. Samoyloviç in sınıflandırması tam olarak bu şekilde idi. Son olarak seçilmiş olan fonetik ölçütleri geçmiş yarı yüzyılın tarihî fonetiği için güncel olduğu tespit edildi. Rotatsizm ve zetatsizm problemleri j-d-z uyumluğu, g sesinin devrimleri; bunların hepsi bilimde etkin bir şekilde görülmektedir, belirtilmiş olan olaylar ise yeniden sınıflandırma denemelerinde göz önüne alınmaya devam etmektedir. 33 Bunların hepsi A.N. Samoyloviç in fonetik belirtilerinin genetik akraba dillerinin sınıflandırma yapmadaki büyük önemi hakkındaki düşüncesini tasdik etmektedir. Bizim bilgilerimiz arttıkça, diğer belirtileri-morfolojikbölgesel ve tipik belirtileri kullanmayla Samoyloviç in görüşünü tasdik etmektedirler. 34 Bilim adamı bu bölgedeki önemli bir etnogenetik sürece uğrayan karışık dillerin gruplandırılmasında zorluk çektiğini vurgulamıştır. Buna örnek olarak, Orta Asya ve 28 N.N. Poppe. Çuvaşskiy Yazık i Ego Otnoşeniye k Mongolskomu i Tyurkskim Yazıkam. - IRAN, 6 dizi, c. 18, 1924, no 12-18, s. 292,karş. Yine onun Vergileichende Grammatik der altaischensprachen, I. Vergileichende Lautlehre. Wiesbaden, 1960, s. 29 29 A.N. Şerbak. Sravnitelnaya Fonetika Tyurkskih Yazıkov. L.,1970, s. 158-161. 30 F.E. Korş. Ukaz. rab., s. 122 31 A.N. Samoyloviç. Nekotorıye Dopolneniya.., s. 3 32 V.V. İvanov. Genialogiçeskaya Klassifikatsiya Yazıkov i Ponyatiye Yazıkovogo Rodstva. M., 1954, s. 9 33 N.A. Baskakov. Vvedeniye v İzuçeniye Tyurkskih Yazıkov. M., 1969, s. 210; M. Mollova. Opıt Fonetiçeskoy konsomantiçeskoy Klassifikatsii Tyurkskih Yazıkov I Dialektov Oguzkoy Gruppı. - Voprosı Yazıkoznaniya, 1968, no 3, s. 82-93; G. Dyerfrer. O Sostoyanii İslodovaniye Haladjiskoy Gruppı Yazıkov.- Voprosı Yazıkoznaniya, 1972, no 1, s. 89-96; I. R. Meyer. Klassifikationund Rhotazismus.- Acta Orientalia,v. XXXŞŞ. Havniae, 1970, s. 159-165; K. H. Menges. The Turkic Languages and Peoples. Wiesbaden, 1968,s. 59-66 34 B.A. Serebrennikov. K probleme klassifikatsii tyurkskih yazıkov.-voprosı yazıkoznaniya, 1961, no 4, s. 60-73

SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ 43 Doğu Türkistan Türk dillerinin getirebiliriz. Doğal tarihî (fizik-coğrafya) ekonomi ve siyaset faktörü, kültür bakımından da, dil bakımından da günümüzdeki Türk kabilelerinin gruplandırılmasını önceden belirlemişlerdir. Elbette dil ve lehçeler konuşula konuşula bu topraktaki hakim diller ve lehçelere göre düzleştirildi. 35 Belki de tam bunun gibi diller bilim adamları tarafından genetik özelliklere dayanarak değil, kendi zamanında İ. A. Boduen de Kurtene nin zannettiği gibi yapısal-tipolojik özelliklerden yola çıkarak karakterize edilmelidir. 36 A.N. Samoyloviç in Türk dillerini sınıflandırması XX. yüzyılın ilk çeyreğinde Türkoloji alanındaki gelişmelere yekun yapmıştır ve sonraki araştırmalara yol göstermiştir. Bu durum müellifin yapmış olduğu sınıflandırmanın çok değerli olduğunu vurgulamaktadır. Çeviren: Altınay ÇOLPONBAYEVA 35 A.N. Samoyloviç. K Voprosu o Klassifikatsii.., s. 6; karş. aynı K voprosu o Naslednikah Hazar i ih Kulturı. -Yevreyskaya Starina, c. XI. L., 1924, s. 203-208. 36 Karş. V. N. Yartseva. Yazıki mira- problemı opisaniya i klassifikatsii. - VAN, 1971, no 10, s. 50.