Uluslararası Patent Sınıflandırması A01-B60 ULUSLARARASI PATENT SINIFLANDIRMASI KILAVUZ, SINIFLARA GENEL BAKIŞ VE ANA GRUPLARIN ÖZETİ World Intellectual Property Organisation (WIPO) (Dünya Fikri Mülkiyet Örgütü) ĠĢbu (altıncı) baskı, Uluslararası Patent Sınıflandırması Ġle ilgili Strasbourg SözleĢmesi (1971) için hazırlanan Sınıflandırmanın asıl Ġngilizce metninden oluģmaktadır. Bu baskı kapsamı içinde yer alan Sınıflandırmanın yenilenen versiyonu, 1993 yılında sözkonusu SözleĢme uyarınca oluģturulan Uzmanlar Komitesi tarafından kabul edilmiģtir. ĠĢbu baskı(altıncı), 1 Ocak 1995 tarihinde yürürlüğe girmiģtir. Bütün hakları mahfuzdur. ĠĢbu yayımın herhangi bir bölümü, herhangi bir Ģekilde veya herhangi bir yolla (elektronik, mekanik olarak, fotokopi, kayıt veya baģka Ģekilde), telif hakkı sahibinin önceden izni olmadan çoğaltılamaz. WIPO YAYIMI No. 560(E) WPO 1994 Roto Sadag SA, Cenevre, Ġsviçre tarafından basılmıģtır. KULLANICI BİLGİLERİ 1. Konuların yerini, sembollerin kullanımını, ilkeleri, kuralları ve Sınıflandırmanın uygulamasını açıklayan, Uluslararası Patent Sınıflandırması ile ilgili Rehber Cilt 9'da (bütün ana grup listesini de içermektedir) ve aynı zamanda Cilt 10'da yeralmaktadır.
2. Kullanıcıya yardımcı olmak amacıyla, Sınıflandırma metni, önceki yayımlarla ilgili getirilen degiģiklik türü ile ilgili bazı iģaretleri verecek Ģekilde sunulmuģtur. 3. Sınıflandırmanın bu baskısında aģağıdaki iģaretler kullanılmıģtır: (a) Ġtalik yazılı metin, beģinci baskı ile ilgili sözkonusu bilginin (i) yeni oldugu, (ii) değiģtirildiği (anlam olarak veya hiyerarģik sıralama olarak) dolayısıyla bir veya daha fazla grup kapsamının etkilendigi, veya (iii) çıkarıldığı anlamına gelmektedir. Ġtalik yazılı bir Sınflandırma metninden sonra genellikle, köģeli parantez içinde verilen ve Arap rakamları ile gösterilen bir "altı" rakamı olur (aģagıdaki (b) maddesine bakın). (b) Sınıflandırma metninin sonunda, köģeli parantez içinde verilen bir Arap rakamı (örneğin [4]) bu bilginin, önceki baskıda (bu örnekte üçüncü baskıda) (i) yeni olduğunu veya (ii) bir veya daha fazla grupa ait kapsamın etkilenecek Ģekilde değiģtirildiğini (anlam olarak veya hiyerarģik olarak) gösterir. Bir ve aynı Sınıflandırma metninin sonunda, köģeli parantez içinde iki veya daha fazla Arap rakamı verilebilir (örnegin [2, 4, 6]), bu gibi durumlarda baskıların herbirinde, bir önceki baskı ile ilgili Sınıflandırma metninin, yukarıda verilen (i) veya (ii)'de değiģikliklerden birine uğradığı anlamına gelir. Çıkarılan grupların sonunda, köģeli parantez içinde Arap rakamları ile gösterilen bir "altı" rakamı verilmez ve açıklamalar ile ilgili olarak, sadece tamamen yeni olanların sonunda, bu açıklamaların numaralandırılıp numaralandırılmadıgını belirtmek için iģaret konulur. (c) Ġptal edilmiģ gruplara ait semboller, yani Sınıflandırma metninin beģinci baskısında yeralan, ancak altıncı baskıda yeralmayan grupların sembolleri, bu konunun, altıncı baskıda nerede açıklandığını gösteren bir iģaretle yazılmıģtır. Sözkonusu grupların sembollerinden sonra olan bu iģaret,
"(...'ye transfer edildi)" ve/veya "(...'de kapsanmıģtır)" olarak verilir, burada Sınıflandırma sembolleri (noktaların yerine basılmıģ olan), bu konunun nerede açıklandığını gösterir. KILAVUZ İÇERİKLER Parağraflar I. ÖNSÖZ................................................. 1-13 II. SINIFLANDIRMA SEMBOLLERİNİN KULLANIMI VE TERKİBİ; HİYERARŞIK YAPISI; YERLEŞTİRMENİN AMACI.............. 14-48 BÖLÜM......................................................... 15 Bölüm Sembolü Bölüm BaĢlığı Bölümün içeriği Alt bölüm SINIF........................................................... 16 Sınıf sembolü Sınıf baģlığı Sınıf indeksi ALTSINIF........................................................ 17 Altsınıf sembolü
Alt Sınıf BaĢlığı Alt Sınıf Ġndeksi GRUP..........................................................18 Grup Sembolü Ana grup sembolü Ana grup baģlığı Alt grup sembolü Alt grup baģlığı EKSĠKSĠZ SINIFLANDIRMA SEMBOLÜ................................ 19 KILAVUZ BAġLIKLARI............................................. 20 SINIFLANDIRMANIN HĠYERARġĠK YAPISI............................. 21-24 ÇOK BÖLÜMLÜ BAġLIKLAR........................................ 25 KAYNAKLAR..................................................... 26-28 Kaynakların Fonksiyonları..................................... 27 Amacın Sınırlanması Önceliğin Belirtilmesi Kılavuzluk....... 28 Kaynakların kullanımı ve yorumu......................... NOTLAR........................................................ 29
SĠLĠNMĠġ GRUPLAR.............................................. 30 TERMĠNOLOJĠ (ayrıca sözlüğe bakın)................................. 31-42 YERLEġTĠRMENĠN AMACI......................................... 43-48 Altsınıflar.................................................. 44 Anagruplar................................................. 45 Altgruplar.................................................. 46-48 III. SINIFLANDIRMANIN İLKELERİ ; SINIFLANDIRMA KURALLARI.. 49-73 BULUġLARIN TEKNĠK KONULARI.................................... 50-51 BULUġLARIN TEKNĠK KONULARININ SINIFLAMADAKĠ YERLERĠ.......... 52-56 BULUġLARIN TEKNĠK KONULARININ SINIFLANMASI.................... 57-71 Genel Gözlemler............................................ 57-62 Kimyasal BileĢikler........................................... 63 Kimyasal KarıĢımlar veya Kompozisyonlar........................ 64 BileĢiklerin Hazırlanması veya ĠĢlemi............................. 65 Aletler (Cihazlar/Aparatlar) veya Yöntemler........................ 66
Yapımın (Ġmalatın) Parçaları.................................... 67 Çok AĢamalı Yöntemler, Bitkiler................................. 68 Detaylar, Yapısal Bölümler..................................... 69 Bir Teknik Konudan Çok Daha Fazla; ÇeĢitli Gruplar................ 70-71 Formül Tarafından KapsanmıĢ Konu; Genel Kimyasal ("Markush"-Tip Formülü olarak adlandırılmıģ) SINIFLANDIRMAYA YAKLAġIM...................................... 72-73 Son Konum (yer) Kuralı Diğer Kurallar IV. KARIŞIK SİSTEMLER..................................... 74-81 BAĞLANMIġ ĠNDEKSLEME KODLARI; BAĞLANMAMIġ ĠNDEKSLEME KODLARI.............................. 78 ĠNDEKSLEME KODLARININ UYGULANMASI........................... 80-81 V. SINIFLANDIRILACAK VEYA İNDEKSLENECEK KONULAR, SINIFLANDIRMA SEMBOLLERİNİN VE İNDEKSLEME KODLARININ SUNUMU; X - NOTASYONLAR.................. 82-93
BULUġ BĠLGĠSĠ ; EK BĠLGĠ......................................... 83 BULUġ BĠLGĠSĠNĠN VE EK BĠLGĠNĠN SUNUMU......................... 84-85 ZORUNLU SINIFLANDIRMA........................................ 86 ZORUNLU OLMAYAN SINIFLANDIRMA; ZORUNLU OLMAYAN ĠNDEKSLEME.................................. 87 SINIFLANDIRMA SEMBOLLERĠNĠN VE ĠNDEKSLEME KODLARININ SUNUMU................................ 88-90 X - NOTASYONLARI.............................................. 91-93 VI. KÜÇÜK SÖZLÜK......................................... 94-99 I. ÖNSÖZ 1. 7 Ocak 1975 'te kullanılmaya baģlanan Uluslararası Patent Sınıflandırmasına (1971 yılına ait) iliģkin Strasbourg AntlaĢması, buluģlar için patentler konusunda ortak sınıflandırma sağlanmıģtır. Aynı zamanda sunulmuģ patent baģvurularını, mucitlerin sertifikalarını, faydalı modeller ve faydalı sertifikalar içermektedir (bundan sonra " Patent dökümanları" olarak geçecektir). Uluslararası Patent Sınıflandırması bundan sonra "Sınıflandırma" olarak geçecektir. 2. Patent dökümanlarının uluslararası düzenli olarak sınıflandırılmasını elde etme açısından sınıflandırmanın kendi birincil amacı vardır. Bu amaç; patent büroları ve diğer kullananlar tarafından patent
dökümanlarının geri alınması için etkili araģtırma araçlarının kurulmasıdır. Bunun amacı patent baģvurularının buluģ kabiliyeti olan aģamasını değerlendirmek ve yenilik getirmektir (teknik geliģim ve yararlı sonuçların değerlendirilmesini de içerir). 3. Bunların dıģında sınıflandırmanın hizmet ettiği önemli amaçlar da vardır. Bunun amaçları Ģunlardır : (a) Patent dökümanlarının düzenli bir Ģekilde düzenlenmesi için bir araçtır. Bunun amacı, dökümanlarda yer alan teknolojik ve yasal bilgilere giriģi kolaylaģtırmaktır. (b) Patent bilgisini kullanan herkese bilginin SeçilmiĢ yayımlarını dağıtmaya temel olarak, (c) Teknolojinin belirlenmiģ alanlarında yatırıma temel olarak, (d) KarĢılık olarak çeģitli alanlardaki teknolojik geliģmelerin değerlendirilmesine izin veren endüstriyel istatistiklerin hazırlanmasına temel olarak hizmet eder. 4. Sınıflandırma 'nın ilk basımının metni 1954 yılında BuluĢlar için Patentler'in Uluslararası Sınıflandırılması konusundaki Avrupa AnlaĢması 'nın koģullarına uygun olarak yayınlanmıģtır. 5. Sistemi geliģtirmek ve teknik geliģmeleri göz önünde bulundurmak için Sınıflandırma periyodik olarak belirli zaman aralıkları ile gözden geçirilir. 6. Sınıflandırma 'nın ilk basımı 1 Eylül 1968 'den 30 Haziran 1974 yılına kadar, ikinci basımı 1 Temmuz 1974 'den 31 Aralık 1979 yılına kadar, üçüncü basımı 1 Ocak 1980 'den 31 Aralık 1984 'e kadar, dördüncü basımı 1 Ocak 1985 'den 31 Aralık 1989 'a kadar ve beģinci basımı da 1 Ocak 1990 'dan 31 Aralık 1994 'e kadar kullanılmıģtır. Bu basım ise (altıncı) 1 Ocak 1995 'den itibaren kullanılmaya baģlanmıģtır.
7. Yukarıda bahsedilen AnlaĢmanın 4. (5) maddesine uygun olarak Ģu karara varılmıģtır : "Uluslararası Patent Sınıflandırması " cümlesinin kısaltması olan "int. cl.", ("uls. snf.") Sınıflandırmaya göre sınıflandırılarak kamuya sunulan patent dökümanlarındaki kelimelerin yerine sınıflandırma sembollerinin tercih edilmesi gibi bir durum ortaya çıkabilir. 8. Kamuya sunulan (yayımlanan) patent dökümanları Sınıflandırmanın belirlenen eklerine uygun olarak düzenlenmiģtir. Bu düzenlemede "int. cl. " (uls. snf). kısaltmasından hemen sonra Ģu durum da belirtilmiģtir : Patent dökümanları bu eklerin benzeri bir formuyla arap rakamları ile basılmıģ bir harf yaratmaktadır. Bu yüzden, beģinci basıma uygun olarak sınıflandırılmıģ bir döküman için, uygun görülen kısaltma "Int. cl5". ("uls. snf 5") 'dır. Dördüncü basım için Int. cl.4 (uls. snıf.4) vb. Genede birinci basıma iliģkin olarak kısaltmaya hiçbir rakam gösterilmemektedir, kısaltması yalnızca Int. cl. (uls. snf.) olarak kalmıģtır. 9. Sınıflandırma Ġngilizce ve Fransızca 'da yayınlanmıģtır. Her ikisi de aynı derecede orjinaldir. 10. Yukarıda bahsedilen Strasbourg AntlaĢması 'nın 3. (2) maddesine uygun olarak Sınıflandırmanın resmi metinleri diğer dillerde de yayınlanabilir. Sınıflandırmanın beģinci baskısının tüm metinleri örneğin Çin, Çek, Alman, Macar, Japon, Kore, Polonya, Portekiz, Romanya, Rus ve Ġspanya dillerinde yayınlanmıģtır. 11. Kılavuz, patent dökümanlarını yeniden elde etme veya sınıflama amaçları için Sınıflandırma 'nın nasıl kullanılacağını örnekler aracılığıyla ve basit terimler ile tasvir etmek için çalıģmaktadır. Sınıflandırma 'nın kullanımında daha fazla destek Anahtar kelime Ġndeksi ile sağlanmıģtır. Anahtar Kelime Ġndeksi Ġngilizce ve Fransızca'da olduğu gibi diğer dillerde de yayınlanmıģtır. Sınıflandırma 'nın kullanımında sınıflandırma yapanlara ve araģtırmacılara yardımda bulunmak için Sınıflandırmanın tanıtıcı El kitabı özenle hazırlanmıģtır. Bu El Kitabı WIPO 'dan elde edilebilir. Bunun dıģında bir de WĠPO'nun özel bir yaynı basılmıģtır ("Yeniden Gözden GeçirilmiĢ (Revize EdilmiĢ) Ġndeks Kataloğu" ) Bu yayın, Sınıflandırma 'nın gözden
geçirilmesi sonucu olarak konunun sınıflandırmadaki yerler arasında nasıl aktarıldığı hakkında bilgi vermektedir. Ġlk katalog (1980 'de yayınlandı ) ikinci basımın gözden geçirilmesi ile, ikinci katalog (1984) üçüncü basımın gözden geçirilmesiyle, üçüncü katalog (1989) dördüncü basımın gözden geçirilmesiyle ve son olarak da dördüncü katalog (1994) beģinci basımın gözden geçirilmesiyle ilgilidir. Tüm bu yayınlar Sınıflandırma 'nın ikinci, üçüncü, dördüncü, beģinci ve altıncı basımlarının kullanıcılar tarafından kullanılmasına yardım amacıyla hizmet edebilir. 12. Yeniden gözden geçirme çalıģmasının bir sonucu olarak Sınıflandırma 'nın kullanımında yardım ve konunun aktarılması üzerine bilgi IPC : CLASS CD-ROM (hem MS-DOS hem de Windows versiyonlarında bulunmaktadır) aracılığıyla elde edilebilir. IPC : CLASS CD-ROM, WIPO 'nun Uluslararası Bürosu ile Alman Patent Dairesi, Macaristan BuluĢlar Ulusal Dairesi ve Ġspanya Patent ve Ticari Marka Dairesi'nin sıkı iģbirliği ile üretilmiģtir. WIPO 'dan elde edilebilir olan, Sınıflandırma 'nın altıncı basımıyla ilgili olan IPC : CLASS CD-ROM Ģunları içermektedir. - Ġngilizce ve Fransızca Sınıflandırma'nın birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü, beģinci ve altıncı basımlarını ; - Almanca Sınıflandırma 'nın dördüncü, beģinci ve altıncı basımlarını ; - Macarca ve Ġspanyolca Sınıflandırmanın 5. ve 6 baskısı - Ġngilizce, Fransızca ve Ġspanyolca Anahtar Kelime Ġndeksi - Ġki ana dili olan (Almanca Ġngilizce) " Stich-und Schlagwörter verzeichnis " ("Anahtar Kelime indeksi) ( ayrılmıģ iki bölümüyle birlikte ): - Sınıflandırma 'nın ikinci / üçüncü, dördüncü / beģinci ve beģinci / altıncı basımıyla ilgili gözden geçirme indeks datasını ; - Sınıflandırma 'da kullanılagelen tüm sembollerle ilgili data. 13. Sınıflandırma ile ilgili haberleģmeler Ģu adresle yapılabilir: World Intellectual Property Organization
34. chemin des Colombettes 1211 Geneva 20 ( Switzerland ) ÖRNEK SAYFA (Altbölüm başlığı) TARIM (Sınıf sembolü) A 01 TARIM; ORMANCILIK; HAYVANCILIK; AVCILIK; (Sınıf başlığı) AVCILIĞI; BALIKÇILIK TUZAKLA HAYVAN (Altsınıf sembolü) A 01 B TARIM VEYA ORMANCILIKTA TOPRAK İŞLERİ; ZİRAİ MAKİNE VEYA (Altsınıf başlığı) ALET PARÇALARININ, GENEL OLARAK PARÇALARI, AYRINTILARI VEYA AKSESUARLARI(A 01 C 5/00 ekme, dikme veya gübreleme için yarık açılması (Altsınıf başlığını takip eden veya bunları kapsayan iģlerin yapılması; E 01, E 02, E 21 Mühendislik amaçlı toprak iģleme) kaynaklar) &n bsp; (Altsınıf İndeksi) Altsınıf İndeksi............... 1/10 EL ALETLERĠ...............................
SABANLAR Genel konstriksüyon................................. 3/00, 5/00, 9/00, 11/00 Özel adaptasyonlar.................................. 13/00,17/00........... 15/00 Ayrıntılar............................... TIRMIKLAR Genel Konstirüksiyon................................ 19/00, 21/00.......... 25/00.......... 23/00 Özel Adaptasyon......................... Ayrıntılar............................... BENZERĠ SABAN VEYA TIRMIK (TIRPAN) VEYA ALET OLARAK KULLANILABĠLEN ALETLER.................... 7/00 DĠĞER MAKĠNELER........................................ 27/00-45/00, 49/00, 77/00 PARÇALARI.......... MAKĠNE VEYA ALETLERĠN ELEMAN VEYA 59/00'dan 71/00'e TARIM'DA NAKLĠYE........................................ 51/00, 73/00, 75/00 TOPRAK ĠġLEME ĠLE ĠLGĠLĠ ÖZEL YÖNTEMLER................ 47/00, 79/00
(Ana grup başlığı) (Ana grup sembolü) 1/00 El aletleri (A 01 G 3/06 çim için kenar düzelticiler) (Ana grup başlığını takip eden referans) kürek (Altgrup sembolü) 1/02. Bel; 1/04.. diģli 1/06. Çapa; El dikme aletleri 1/08.. Tek bıçak ağızlı 1/10.. iki veya daha fazla bıçak ağızlı