Galaxy VM. Modüler Akü Kabinleri Kurulum GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016.

Benzer belgeler
Galaxy VM. Modüler Akü Kabinleri. Kurulum 05/2014.

Galaxy VM. Modüler Akü Kabinleri. Kurulum 12/

Galaxy VM. IP32 Seti. Kurulum 03/

Galaxy VM. Akü Sigorta Kutusu. Kurulum 11/

Galaxy VM. Klasik Akü Kabini. Kurulum GVMCBCABWEL 12/

Galaxy VM. Akü Sigorta Kutusu Kurulum 09/2016.

Galaxy VM. Sistem Bypass Kabini 640 kva. Kurulum GVMSBC640HEL 03/

Galaxy VM. Sistem Bypass Kabini 640 kva Kurulum GVMSBC640KHEL 06/2016.

Galaxy VM. Klasik Akü Kabini. Kurulum 07/2014.

GVMCBC2NEC, GVMCBC2WEC, GVMCBC2WED, GVMCBC3WEC, GVMCBC3WED

Galaxy VM. Sistem Bypass Kabini 640 kva. Kurulum GVMSBC640KHEL 06/

Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140

Lumination LED Armatürler

Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 Kurulum Kılavuzu

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

LED duvar kozmetik aynası

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

Galaxy VX. UPS Sistemi Teknik Özellikler 380 V, 400 V, 415 V 12/

IBM Gen-II Sürgü Takımı için Raf Kuruluş Yönergeleri

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Raf Kuruluş Yönergeleri

ENTEGRE ELEKTRİKLİ MODÜL TC/DC (Seramik ocak ile)

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Ek lambalar, montaj kiti

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

KURULUM VE MONTAJ KILAVUZU

TR Kablosuz Akıllı Termostat Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Dell SCv360 Genişletme Kasası Başlangıç Kılavuzu

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Galaxy VM kva 400 V Teknik Özellikler GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/2017.

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Hızlı Başvuru Kılavuzu

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat.

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Montaj Kılavuzu PERGOLA KAMELYA.

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat.

Dell XC720xd Başlangıç Kılavuzu

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 610. Elektronik Termostat.

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Premium Raf Altı Aydınlatma

Sabit disk sürücüsü montaj plakası Yönerge El Kitabı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

Montaj kılavuzu. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Montaj kılavuzu Modbus Interface DIII. Türkçe

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

SAĞLIK BAKANLIĞI ALÇAK GERİLİM ELEKTRİK PANO ve TABLOLARI

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

IBM System Storage. EXN1000 ve Ayar Yönergeleri

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

Bayi El Kitabı Ön değiştirici

Jet Pulse Collector Sequential Mini Timer. Kullanım Kılavuzu

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Araç için USB şarj cihazı

Transkript:

Galaxy VM Modüler Akü Kabinleri Kurulum GVMMODBCWS, GVMMODBCNS 06/2016 www.schneider-electric.com

Yasal Bilgiler Schneider Electric markası ve bu kılavuzda atıfta bulunulan Schneider Electric Industries SAS nin diğer tescilli markaları, Schneider Electric SA ve iştiraklerine aittir. Bunlar, sahibinden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir amaçla kullanılamaz. Bu kılavuz ve içeriği, metinleri, çizimleri ve modelleri kapsayan telif hakkı ve ticari marka yasası çerçevesinde Fransız fikri mülkiyet hakları kanunu (Code de la propriété intellectuelle français, işbu belgenin devamında "Kanun" olarak geçecektir) ile korunmaktadır. Kanunda belirtilen şekilde kişisel, ticari olmayan kullanım amacı dışında herhangi bir ortamdaki bu kılavuzun bir kısmını veya tamamını Schneider Electric ten yazılı izin almaksızın çoğaltamazsınız. Bu kılavuz veya içeriğine herhangi bir bağlantı oluşturmamayı kabul edersiniz. Schneider Electric kılavuz veya içeriğinin kişisel ve ticari olmayan kullanımı için herhangi bir hak veya lisans vermemektedir ancak riski üstlenerek "olduğu gibi" esasıyla başvurmak için gayri münhasır lisans hariçtir. Tüm diğer hakları saklıdır. Elektrikli ekipmanın kurulumu, kullanımı, servis ve bakım işlemleri sadece nitelikli personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu materyalin kullanılmasından doğan sonuçlar için Schneider Electric herhangi bir sorumluluk üstlenmez. Standartlar, teknik özellikler ve tasarımlar zaman zaman değiştiği için, bu yayında verilen bilgilerin lütfen teyidini alın.

Modüler Akü Kabinleri İçindekiler Önemli Güvenlik Talimatları TALİMATLARI SAKLAYIN...5 Elektromanyetik uyumluluk (EMC) gereksinimleri...6 FCC Durumu...6 Güvenlik Önlemleri...6 Akü Güvenliği...9 Kullanılan Semboller...10 Teknik Özellikler... 11 Modüler Akü Kabinleri Ağırlıkları ve Boyutları... 11 Tork Özellikleri... 11 Giriş...12 Sağlanan Kurulum Setlerinin Genel Görünümü...12 Kurulum Seti 0M-814642...12 Kurulum Seti 0N 9254...12 Kurulum Seti 0M 816683...14 Kurulum Seti 0M 816815...14 Kurulum Prosedürü...15 Sıralı Modüler Akü Kabin Sistemleri için Kurulum Prosedürü...15 Mekanik Kurulum...16 Kabinleri Paletten Ayırma...16 Dar Modüler Akü Kabinlerini Paletten Ayırma...16 Geniş Modüler Akü Kabinlerini Paletten Ayırma...20 Modüler Akü Kabinleri için Arka sabitleme bağlantı ayaklarının Montajı...25 Modüler Akü Kabinlerini Yerleştirme...26 Modüler Akü Kabinleri Arasındaki bağlantıları yapma...27 Modüler Akü Kabinleri ve Güç Kabini Arasındaki bağlantıları yapma...32 Sinyal Kablolarını Bağlama...36 Modüler Akü Kabinlerine Ön Sabitleme Bağlantı Ayaklarının Montajı...40 Modüler Akü Kabinine Akülerin Kurulumu...41 Sismik Set Kurulumu (Opsiyon)...45 990 5273D 034 3

Önemli Güvenlik Talimatları TALİMATLARI SAKLAYIN Modüler Akü Kabinleri Önemli Güvenlik Talimatları TALİMATLARI SAKLAYIN Ekipmanın kurulumu, işletimi, servis veya bakımını yapmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun ve ekipmanı inceleyin. Tehlike olasılığı konusunda uyarıda bulunmak ve bir prosedürü açıklayan veya kolaylaştıran bilgilere dikkat çekmek amacıyla bu kılavuzda veya ekipmanda aşağıdaki güvenlik mesajları görülebilir. Tehlike veya Uyarı güvenlik mesajına bu sembolün eklenmesi, talimatlara uyulmaması halinde kişisel yaralanmaya neden olacak bir elektrik tehlikesi bulunduğunu belirtir. Bu, güvenlik uyarısı sembolüdür. Olası yaralanma tehlikeleri konusunda uyarmak için kullanılır. Yaralanma veya ölüm olasılığından kaçınmak için bu sembolün bulunduğu tüm güvenlik mesajlarına uyun. TEHLİKE TEHLİKE, kaçınılmaması durumunda ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olacak bir durumu belirtir. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. UYARI UYARI, kaçınılmaması durumunda ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olabilecek bir durumu belirtir. Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. DİKKAT DİKKAT, kaçınılmaması durumunda hafif veya orta dereceli yaralanmaya neden olabilecek bir durumu belirtir. Bu talimatlara uyulmaması yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. DUYURU NOT, fiziksel yaralanmayla ilgili olmayan uygulamalar için kullanılır. Güvenlik uyarısı simgesi, bu güvenlik mesajı türüyle kullanılmaz. Bu talimatlara uyulmaması ekipman hasarına neden olabilir. Lütfen Dikkat Elektrikli ekipmanın kurulumu, kullanımı, servisi ve bakımı sadece nitelikli personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu materyalin kullanılmasından kaynaklanan herhangi bir sonuçtan dolayı Schneider Electric sorumluluk kabul etmemektedir. 990 5273D 034 5

Modüler Akü Kabinleri Önemli Güvenlik Talimatları TALİMATLARI SAKLAYIN Nitelikli personel, elektrikli ekipmanın yapısı, kurulumu ve kullanımıyla ilgili bilgi ve beceriye sahip ve ilgili tehlikeleri fark edebilecek ve bunlardan kaçınabilecek güvenlik eğitimi almış kişidir. Elektromanyetik uyumluluk (EMC) gereksinimleri DUYURU ELEKTROMANYETIK BOZULMA RISKI IEC 62040-2'ye göre bu bir Kategori 3 ürünüdür ve ikinci çevrede ticari, endüstriyel ve benzer uygulamalar içindir. Karışıklıkları önlemek için kurulum kısıtlamaları veya ek tedbirler gerekebilir. İkinci çevre; ara transformatöre bağlı olmadan doğrudan düşük gerilimli şebekeye bağlı yerleşim yerleri, ticari ve hafif endüstriyel yerleşkeler dışındaki tüm ticari, hafif endüstri ve endüstriyel alanları içerir. Kurulum ve kablolar Elektromanyetik uyumluluk kurallarına uymalıdır. Örneğin: kabloların ayrımı, zırhlı veya özel kabloların gerektiğinde kullanımı, topraklanmış metal kablo tepsileri ve desteklerinin kullanımı. Bu talimatlara uyulmaması ekipman hasarına neden olabilir. FCC Durumu NOT: Bu ekipman test edildi ve FCC Kuralları Bölüm 15 uyarınca A Sınıfı dijital cihaz limitlerine uyumlu olduğu tespit edildi. Bu limitler, ekipman ticari bir ortamda çalıştırılırken zararlı müdahalelere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlandı. Bu ekipman, talimatlara uygun kurulmaz veya kullanılmazsa radyo iletişimlerine zarar veren radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir. Bu ekipmanın yerleşim yerlerinde kullanılması sonucu oluşabilecek olası zararlı karışmaları, kullanıcının kendisinin düzeltmesi gerekecektir. Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmamış değişiklikler veya tadilatlar kullanıcının ekipmanı işletme hakkını geçersiz kılabilir. Güvenlik Önlemleri TEHLİKE ELEKTRİK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLİKESİ Bu belgedeki tüm güvenlik talimatlarının okunması, anlaşılması ve uygulanması gerekir. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. TEHLİKE ELEKTRİK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLİKESİ Bu UPS sistemini kurmadan veya çalışmaya başlamadan önce Kurulum Kılavuzundaki tüm talimatları okuyun. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. 6 990 5273D 034

Önemli Güvenlik Talimatları TALİMATLARI SAKLAYIN Modüler Akü Kabinleri TEHLİKE ELEKTRIK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLIKESI Tüm inşaat işleri tamamlanana ve kurulum odası temizlenene kadar UPS sisteminin kurulumunu yapmayın. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. TEHLİKE ELEKTRİK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLİKESİ Ürün, Schneider Electric tarafından belirlenen özelliklere ve gereksinimlere uygun olarak kurulmalıdır. Özellikle harici ve dahili korumalar (giriş sigortaları, akü sigortaları, kablolar vs.) ve çevre gereksinimleriyle ilgilidir. Bu gereksinimlere uyulmaması halinde, Schneider Electric tarafından herhangi bir sorumluluk kabul edilmez. UPS sisteminin elektrik kabloları bağlandıktan sonra, sistemi çalıştırmayın. Çalıştırma işlemi sadece Schneider Electric tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. TEHLİKE ELEKTRİK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLİKESİ UPS sistemi yerel ve ulusal düzenlemelere uygun olarak monte edilmelidir. UPS'in kurulumunu aşağıdakilere göre yapın: IEC 60364 (elektrik çarpmasına karşı koruma 60364 4 41, ısı etkisine karşı koruma 60364 4 42 ve aşırı akıma karşı koruma 60364 4 43 dahil) veya NEC NFPA 70 veya Kanada Elektrik Tüzüğü (C22.1, Bölüm 1) bölgenizde bu standartlardan hangisinin geçerli olduğuna bağlı olarak. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. TEHLİKE ELEKTRIK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLIKESI UPS sistemini iletken kirler ve nemlerin bulunmadığı sıcaklık kontrollü bir ortama monte edin. UPS sistemi, sistemin ağırlığını taşıyabilecek yanıcı olmayan, düz ve sert bir yüzey (örn. beton) üzerine kurulmalıdır. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. 990 5273D 034 7

Modüler Akü Kabinleri Önemli Güvenlik Talimatları TALİMATLARI SAKLAYIN TEHLİKE ELEKTRIK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLIKESI UPS aşağıdaki sıra dışı çalışma koşulları için tasarlanmamıştır ve bu nedenle bu koşullara monte edilmemelidir: Zararlı dumanlar Başka kaynaklardan gelen patlayıcı toz veya gaz karışımları, korozif gazlar veya iletken ya da ışıma yoluyla yayılan ısı Nem, aşındırıcı toz, buhar veya aşırı nem içeren bir ortam Mantar, böcekler, haşerat Tuzlu hava veya kirli soğutucu akışkan IEC 60664-1'e göre 2'den yüksek kirlilik derecesi Anormal titreşim, darbe ve yan yatırmaya maruz kalma Doğrudan güneş ışığına, ısı kaynaklarına veya güçlü elektromanyetik alanlara maruz kalma Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. TEHLİKE ELEKTRIK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLIKESI Rakor plakasıyla takılan kablolar veya kablo kanalları için delik açmayın ya da delmeyin veya UPS'e yakın delik açmayın ya da delmeyin. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. ARK PARLAMASI TEHLİKESİ UYARI Kurulum Kılavuzunda açıklanmayan (kabin parçalarının sökülmesi veya delik açılması/kesme dahil) üründe mekanik değişiklikler yapmayın. Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. AŞIRI ISINMA TEHLIKESI DUYURU UPS sistemi çevresindeki alan gereksinimlerini uygulayın ve UPS sistemi çalışırken ürünün havalandırma deliklerini kapatmayın. Bu talimatlara uyulmaması ekipman hasarına neden olabilir. EKIPMAN HASARI TEHLIKESI DUYURU UPS çıkışını, fotovoltaik sistemler ve hızlandırma çarkı sistemleri dahil rejeneratif yük sistemlerine bağlamayın. Bu talimatlara uyulmaması ekipman hasarına neden olabilir. 8 990 5273D 034

Önemli Güvenlik Talimatları TALİMATLARI SAKLAYIN Modüler Akü Kabinleri Akü Güvenliği TEHLİKE ELEKTRIK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLIKESI Akü sigortaları, Schneider Electric tarafından belirlenen özelliklere ve gereksinimlere uygun olarak monte edilmelidir. Akülerin bakımı, aküler ve gerekli önlemler konusunda bilgi sahibi uzman personel tarafından veya onların gözetimi altında yapılmalıdır. Yetkisiz personeli akülerden uzak tutun. Akü bağlantı uçlarını bağlamadan veya bağlantısını kesmeden önce şarj kaynağının bağlantısını kesin. Patlama riski olduğundan aküleri ateşe atmayın. Akülerin içini açmayın, akülerde değişiklik yapmayın veya aküleri tahrip etmeyin. Akü içindeki elektrolit cilde ve göze zararlıdır. Zehirli olabilir. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. TEHLİKE ELEKTRIK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLIKESI Aküler elektrik çarpması ve yüksek kısa devre akımı riski taşır. Akülerde çalışırken aşağıdaki uyarılara uyulmalıdır Saat, yüzük veya diğer metal nesneleri çıkarın. Yalıtımlı sapları olan aletler kullanın. Koruyucu gözlük, eldiven ve botlar kullanın. Akülerin üzerine aletler veya metal nesneler koymayın. Akü bağlantı uçlarını bağlamadan veya bağlantısını kesmeden önce şarj kaynağının bağlantısını kesin. Akülerin yanlışlıkla topraklanıp topraklanmadığını kontrol edin. Yanlışlıkla topraklandıysa, topraklama kaynağını çıkarın. Topraklanmış akünün herhangi bir parçasına temas edilmesi elektrik çarpmasına neden olabilir. Kurulum ve bakım sırasında bu topraklamaların sökülmesi halinde elektrik çarpma tehlikesi azaltılabilir (topraklanmış besleme devresine sahip olmayan ekipman ve uzak akü beslemeleri için geçerlidir). Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. TEHLİKE ELEKTRIK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLIKESI Aküleri değiştirirken, daima aynı parça numarasına ve türe sahip olanlarla veya akü paketleriyle değiştirin. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. DUYURU EKIPMAN HASARI TEHLIKESI Sisteme aküleri yerleştirmeden önce sistemin güç verilmeye hazır olmasını bekleyin. Akünün kurulumundan UPS sistemine güç verilmesine kadar geçen süre 72 saat veya 3 günü aşmamalıdır. Yeniden şarj ihtiyacından dolayı aküler altı aydan uzun süre saklanmamalıdır. UPS uzun süre enerji verilmeden duracaksa, Schneider Electric ayda en az bir kez olmak üzere 24 saat süreyle UPS'e enerji verilmesi önerir. Böylece aküler şarj edilmiş olur ve olası kalıcı hasarlar önlenir. Bu talimatlara uyulmaması ekipman hasarına neden olabilir. 990 5273D 034 9

Modüler Akü Kabinleri Önemli Güvenlik Talimatları TALİMATLARI SAKLAYIN Kullanılan Semboller Hazırda bekleme Tehlikeli voltaj Dikkat edin veya ürünle gelen dokümanlara başvurun. Çıkış Giriş KAPALI (şebeke beslemesi gücü kesildi) veya çıkış devre dışı AÇIK (şebeke beslemesine güç bağlantısı) veya çıkış etkin Alternatif akım Doğru akım Kalıcı olarak kurulmuş ekipmandaki nötr kablo bağlantısı Topraklama (toprak) 10 990 5273D 034

Teknik Özellikler Modüler Akü Kabinleri Teknik Özellikler DUYURU EKİPMAN HASARI TEHLİKESİ UPS sisteminin ayrıntılı teknik özellikleri için UPS Kurulum Kılavuzuna bakınız. Bu talimatlara uyulmaması ekipman hasarına neden olabilir. Modüler Akü Kabinleri Ağırlıkları ve Boyutları Parça Ağırlık kg (lbs) Yükseklik mm (inç) Genişlik mm (inç) Derinlik mm (inç) 12 diziye kadar geniş modüler akü 210 (462) 1 1970 (77,56) 700 (27,56) 854 (33,62) kabinleri (GVMMODBCWS) 1 6 diziye kadar dar modüler akü 139 (305,8) 1 1970 (77,56) 370 (14,57) 854 (33,62) kabinleri (GVMMODBCNS) 1 Tork Özellikleri Cıvata boyutu M4 M5 M6 M8 M10 M12 M14 Tork 1,7 Nm (1,25 lb-ft) 2,5 Nm (1,84 lb-ft) 5 Nm (3,69 lb-ft) 17,5 Nm (12,91 lb-ft) 30 Nm (22 lb-ft) 50 Nm (36,87 lb-ft) 75 Nm (55,31 lb-ft) 1. Ağırlığa aküler dahil değildir. Her bir akü modülü (GVMMBTU) 4 x 30 kg (4 x 66 lbs) ağırlığındadır 990 5273D 034 11

Modüler Akü Kabinleri Giriş Giriş Bu kılavuz, Galaxy VM modüler akü kabinlerinin kurulumunu kapsamaktadır. Ürün portföyü iki farklı modüler akü kabininden oluşmaktadır: Geniş modüler akü kabini: Daha uzun çalışma süresi için iki akü bölümü içerir. Dar modüler akü kabini: Bir akü bölümü içerir. NOT: Bu kılavuzdaki grafikler geniş modüler akü kabinlerini yansıtmaktadır ancak prosedürler tüm modüler akü kabinleri için geçerlidir. Sağlanan Kurulum Setlerinin Genel Görünümü Kurulum Seti 0M-814642 NOT: Bu set sadece dar modüler akü kabini ile birlikte gönderilir. Parça Kullanıldığı yer Birim sayısı Dar modüler akü kabini için arka sabitleme bağlantı ayağı Modüler Akü Kabinleri için Arka sabitleme bağlantı ayaklarının Montajı, sayfa 25 1 Kurulum Seti 0N 9254 Parça Kullanıldığı yer Birim sayısı G/Ç kabini ile modüler akü kabini arka sabitleme bağlantı ayakları arasındaki ara parçası Modüler Akü Kabinleri için Arka sabitleme bağlantı ayaklarının Montajı, sayfa 25 1 Modüler akü kabini ile arka sabitleme bağlantı ayakları arasındaki ara parçası 1 Contalı M8 cıvata somunu 6 12 990 5273D 034

Giriş Modüler Akü Kabinleri Parça Kullanıldığı yer Birim sayısı DC+ ara bağlantı barası Modüler Akü Kabinleri Arasındaki bağlantıları yapma, sayfa 27 ve Modüler Akü Kabinleri ve Güç Kabini Arasındaki bağlantıları yapma, sayfa 32 1 DC- ara bağlantı barası 1 Topraklama ara bağlantı barası 1 Contalı M8 cıvata somunu 6 Contalı M8 x 20 mm altı köşeli torx cıvata 6 Tolerans barası 6 Üst bölme bağlantı ayağı 1 Üst bölme bağlantı ayağı 1 2,5 mm pul 2 M6 x 16 mm vida 7 Kablo bağı Sinyal Kablolarını Bağlama, sayfa 36 10 Sinyal kablosu 0W11394 Sinyal Kablolarını Bağlama, sayfa 36 1 Sinyal kablosu 0W11395 1 Sinyal kablosu 0W10360 Sinyal Kablolarını Bağlama, sayfa 36 1 990 5273D 034 13

Modüler Akü Kabinleri Giriş Kurulum Seti 0M 816683 Parça Kullanıldığı yer Birim sayısı Geniş modüler akü kabini için ön sabitleme bağlantı ayağı Modüler Akü Kabinlerine Ön Sabitleme Bağlantı Ayaklarının Montajı, sayfa 40 1 Kurulum Seti 0M 816815 Parça Kullanıldığı yer Birim sayısı Dar modüler akü kabini için ön sabitleme bağlantı ayağı Modüler Akü Kabinlerine Ön Sabitleme Bağlantı Ayaklarının Montajı, sayfa 40 1 14 990 5273D 034

Kurulum Prosedürü Kurulum Prosedürü Modüler Akü Kabinleri Aşağıdaki kurulum prosedürleri için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Güç kabloları Sinyal kabloları Bara bağlantısı Koruyucu topraklama (PE) bara bağlantısı Sıralı Modüler Akü Kabin Sistemleri için Kurulum Prosedürü Bara ve Sinyal Kablosu Bağlantıları Genel Görünümü 1. Kabinleri Paletten Ayırma, sayfa 16. 2. Modüler Akü Kabinleri için Arka sabitleme bağlantı ayaklarının Montajı, sayfa 25. 3. Modüler Akü Kabinlerini Yerleştirme, sayfa 26. 4. Modüler Akü Kabinleri Arasındaki bağlantıları yapma, sayfa 27. 5. Modüler Akü Kabinleri ve Güç Kabini Arasındaki bağlantıları yapma, sayfa 32. 6. Sinyal Kablolarını Bağlama, sayfa 36. 7. Modüler Akü Kabinlerine Ön Sabitleme Bağlantı Ayaklarının Montajı, sayfa 40. 8. Modüler Akü Kabinine Akülerin Kurulumu, sayfa 41. 9. Opsiyon: Sismik Set Kurulumu (Opsiyon), sayfa 45. 990 5273D 034 15

Modüler Akü Kabinleri Mekanik Kurulum Mekanik Kurulum Kabinleri Paletten Ayırma Dar Modüler Akü Kabinlerini Paletten Ayırma EKIPMAN HASARI TEHLIKESI DUYURU Kriko kabini taşırken zeminin düz olduğundan ve ağırlığını kaldırabileceğinden emin olun. Bu talimatlara uyulmaması ekipman hasarına neden olabilir. 1. G/Ç kabin paleti ile gönderilen 0M-816661 kurumlum setini alın. 2. Koruma plakasını paletin altına, kabinin arka tarafına yerleştirin. Dar Akü Kabininin Arkadan Görünümü 3. Kurulum seti ile gelen krikoyu kabinin arkasındaki taşıma bağlantı ayağındaki deliğe yerleştirin. 16 990 5273D 034

Mekanik Kurulum Modüler Akü Kabinleri 4. Krikoyu etkinleştirmek için gönderilen altıgen yuvayı bir şarjlı tornavida veya lokma anahtarı ile kullanın. Krikoyu bağlantı ayağının içine kaydırın ve paleti yukarı kaldırın. NOT: Şarjlı tornavida torkunu geri tepmeleri önlemek için düşürün. Dar Akü Kabininin Arkadan Görünümü 5. Taşıma bağlantı ayağı ile ahşap paletleri birleştiren cıvataları resimde gösterildiği gibi gevşetin ve kaldırın. * İle işaretli palet parçalarını adım 8 için saklayın. 6. Paletin orta parçasını kaldırın. Dar Akü Kabininin Arkadan Görünümü CIDDI YARALANMA TEHLIKESI UYARI Ahşap yan plakayı hareket ettirirken ellerinizi veya ayaklarınızı paletin altına sokmayın. Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. 7. Paletin arka parçasını kaldırın. 990 5273D 034 17

Modüler Akü Kabinleri Mekanik Kurulum 8. Adım 5'ten gelen palet parçalarını metal bağlantı ayağının altına destek olarak yerleştirin. Dar Akü Kabininin Arkadan Görünümü 9. Kabini krikoyu ve şarjlı tornavidayı kullanarak aşağıya desteğin üzerine indirin. 10.Zemin koruma plakasını ve krikoyu kaldırın. Dar Akü Kabininin Arkadan Görünümü 18 990 5273D 034

Mekanik Kurulum Modüler Akü Kabinleri 11.Koruma plakasını paletin altına, kabinin ön tarafına yerleştirin. Dar Akü Kabininin Önden Görünümü 12.Krikoyu paletin önündeki taşıma bağlantı ayağındaki deliğe yerleştirin. 13.Krikoyu etkinleştirmek için gönderilen altıgen yuvayı bir şarjlı tornavida veya lokma anahtarı ile kullanın. Krikoyu bağlantı ayağının içine kaydırın ve paleti yukarı kaldırın. 14.Taşıma bağlantı ayağını palete sabitleyen cıvataları gevşetin ve paletin ön parçasını kaldırın. Dar Akü Kabininin Önden Görünümü CIDDI YARALANMA TEHLIKESI UYARI Ahşap yan plakayı hareket ettirirken ellerinizi veya ayaklarınızı paletin altına sokmayın. Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. 15.Kabininin tekerleri zeminle temas edene kadar kabini kriko ile indirin. Krikoyu ve zemin koruma plakasını kaldırın. 990 5273D 034 19

Modüler Akü Kabinleri Mekanik Kurulum 16.Arka sabitleyiciyi kaldırın. Dar Akü Kabininin Yandan Görünümü 17.Kabini tekerleri üzerinde ilerletin ve paletin kalan parçalarını kaldırın. Kabin artık dahili tekerleri üzerinde kurulum alanına götürülebilir. CIDDI YARALANMA TEHLIKESI UYARI Devrilmesinin veya dengesinin bozulmasının önüne geçmek için kabinleri hareket ettirirken düzgün olmayan zeminlere ve kapı eşiklerine dikkat edin. Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. Geniş Modüler Akü Kabinlerini Paletten Ayırma EKIPMAN HASARI TEHLIKESI DİKKAT Kriko kabini taşırken zeminin düz olduğundan ve ağırlığını kaldırabileceğinden emin olun. Bu talimatlara uyulmaması yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. 1. G/Ç kabin paleti ile gönderilen 0M-816661 kurumlum setini alın. Setteki krikoyu ve zemin koruma plakasını bu prosedürdeki tüm kabinler için kullanın. 20 990 5273D 034

Mekanik Kurulum Modüler Akü Kabinleri 2. Koruma plakasını paletin altına, kabinin arka tarafına yerleştirin. Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Arkadan Görünümü 3. Kurulum seti ile gelen krikoyu kabinin arkasındaki taşıma bağlantı ayağındaki deliğe yerleştirin. 4. Krikoyu etkinleştirmek için gönderilen altıgen yuvayı bir şarjlı tornavida veya lokma anahtarı ile kullanın. Krikoyu bağlantı ayağının içine kaydırın ve paleti yukarı kaldırın. NOT: Şarjlı tornavida torkunu geri tepmeleri önlemek için düşürün. Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Arkadan Görünümü 5. Taşıma bağlantı ayakları ile ahşap paletleri birleştiren cıvataları resimde gösterildiği gibi gevşetin ve kaldırın. 990 5273D 034 21

Modüler Akü Kabinleri Mekanik Kurulum 6. Paletin ahşap parçalarını ve alt plakayı kaldırın. Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Arkadan Görünümü CIDDI YARALANMA TEHLIKESI UYARI Ahşap yan plakayı hareket ettirirken ellerinizi veya ayağınızı paletin altına sokmayın. Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. 7. Ahşap parçayı 180 derece döndürün ve metal bağlantı ayağının altına destek olarak yerleştirin. 8. Kabini krikoyu ve şarjlı tornavidayı kullanarak aşağıya desteğin üzerine indirin. Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Arkadan Görünümü 22 990 5273D 034

Mekanik Kurulum Modüler Akü Kabinleri 9. Zemin koruma plakasını ve krikoyu kaldırın. Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Arkadan Görünümü 10.Koruma plakasını paletin altına, kabinin ön tarafına yerleştirin. Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Önden Görünümü 11.Krikoyu paletin önündeki taşıma bağlantı ayağındaki deliğe yerleştirin. Krikoyu etkinleştirmek için gönderilen altıgen yuvayı bir şarjlı tornavida veya lokma anahtarı ile kullanın. Krikoyu bağlantı ayağının içine kaydırın ve paleti yukarı kaldırın. 12.Taşıma bağlantı ayağını palete sabitleyen cıvataları gevşetin ve kaldırın. Cıvata sayısı kabin türüne bağlıdır. 990 5273D 034 23

Modüler Akü Kabinleri Mekanik Kurulum 13.Ön paleti kaldırın. Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Önden Görünümü CIDDI YARALANMA TEHLIKESI UYARI Ahşap plakayı hareket ettirirken ellerinizi veya ayağınızı paletin altına sokmayın. Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. 14.Kabininin tekerleri zeminle temas edene kadar kabini kriko ile indirin. Krikoyu ve zemin koruma plakasını kaldırın. 24 990 5273D 034

Mekanik Kurulum Modüler Akü Kabinleri 15.Kabini tekerleri üzerinde ilerletin ve paletin kalan parçalarını kaldırın. Kabin artık dahili tekerleri üzerinde kurulum alanına götürülebilir. Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Önden Görünümü YAN YATIRMA TEHLIKESI UYARI Devrilmesinin veya dengesinin bozulmasının önüne geçmek için kabinleri hareket ettirirken düzgün olmayan zeminlere ve kapı eşiklerine dikkat edin. Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. Modüler Akü Kabinleri için Arka sabitleme bağlantı ayaklarının Montajı NOT: Bu prosedür hem dar hem geniş modüler akü kabinleri için geçerlidir. YAN YATIRMA TEHLIKESI TEHLİKE Tüm ön ve arka sabitleme rafları monte edilmelidir. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. TEHLİKE ELEKTRIK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLIKESI Sistemde toz veya diğer iletken parçaları önlemek için sabitleme delikleri açarken UPS sistemini kapalı bırakın. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. 990 5273D 034 25

Modüler Akü Kabinleri Mekanik Kurulum 1. Kurulum setinden uzun ara parçayı G/Ç ve güç kabinlerinin arka sabitleme rafına monte edin ve bir M8 somunuyla sabitleyin. 2. Modüler akü kabininin arkasından rafı çıkarın. Geniş modüler akü kabinleri için bu rafı arka sabitleme rafı olarak kullanın ve bir M8 somunu kullanarak ara parçasına monte edin. Dar modüler akü Kabinleri için kurulum seti 0M-814642'den rafı alın ve bir M8 somunu kullanarak ara parçasına monte edin. 3. İkinci modüler akü kabini mevcutsa, montaj setinden kısa ara parçasını alın ve modüler akü kabini sabitleme rafının sol kısmına takın. 4. Modüler akü kabininin arkasından rafı çıkarın ve kısa ara parçasına takın. 5. Kalan arka sabitleme rafları için prosedürü tekrarlayın. 6. Arka sabitleme rafı tertibatını nihai kurulum alanına yerleştirin ve sabitleme deliği konumlarını işaretleyin. 7. Ulusal ve yerel gereksinimlere göre sabitleme deliklerini açın ve tertibatı zemine sabitleyin. Modüler Akü Kabinlerini Yerleştirme NOT: Bu işlemi gerçekleştirmeden önce arka sabitleme rafları monte edilmelidir. 1. Güç kabininin sol kısmından iki yan paneli çıkarın. Panelleri daha sonra kullanmak üzere saklayın. 2. Güç kabininin sol kısmındaki izolasyon kapağını açın. Güç Kabininin Önden Görünümü 26 990 5273D 034

Mekanik Kurulum Modüler Akü Kabinleri 3. Başka bir kabine karşı yerleştirilecek modüler akü kabinlerinin yan kısımlarından izolasyon kapağını çıkarın. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 4. PE BUSBAR'ı kurulum setinden alın ve modüler akü kabini ve diğer iki saplama üzerine kaydırın. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 5. Modüler akü kabinlerini arka sabitleme rafına bastırarak yerleştirin; kabin raf üzerindeki konik çıkıntılara bağlanır. 6. Modüler akü kabinlerinin ön kısmındaki iki cıvatayı sıkarak kabinleri arka sabitleme rafına sabitleyin. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 7. Kabin ön ayaklarını zemine temas edene kadar indirin; kabinlerin düz olduğundan emin olmak için bir su terazisi kullanın. 8. En soldaki modüler akü kabinin sol kısmında 1. adımda çıkarılan iki yan paneli takın. Modüler Akü Kabinleri Arasındaki bağlantıları yapma Bu prosedürde kullanılan parçalar kurulum seti 0N-9254'te sağlanmıştır. 990 5273D 034 27

Modüler Akü Kabinleri Mekanik Kurulum 1. Tüm modüler akü kabinleri arasına üst bölme raflarını takın. NOT: Sismik set kurulumun bir parçasıysa, üst bölme rafını takmayın. Modüler Akü Kabini Üst Önden Görünümü 28 990 5273D 034

Mekanik Kurulum Modüler Akü Kabinleri 2. İki kabini birbirine birleştirmek için kurulum setinden üç adet M6 vidayı üç işaretli konuma sağdan sola monte edin. İki Modüler Akü Kabininin Yandan Görünümü 3. Her bir modüler akü kabininin sağ alt köşesindeki akü kapağını çıkarın. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 990 5273D 034 29

Modüler Akü Kabinleri Mekanik Kurulum 4. Her bir modüler akü kabininin sağ alt köşesindeki aküyü sabitleyen rafı çıkarın. Aküyü sabitleyen rafın nasıl çıkarılacağı hakkında daha fazla bilgi için bkz. Modüler Akü Kabinine Akülerin Kurulumu, sayfa 41. 5. Sistemdeki tüm modüler akü kabinleri arasına PE BUSBAR tertibatlarını monte edin: Modüler Akü Kabini Önden Görünümü a. Güç dağıtım çubuğu bitişik kabindeki saplamalara kayana kadar PE BUSBAR'ı sağa bastırın. b. Küçük güç dağıtım çubuğunu saplamaların üzerine yerleştirin ve iki cıvatayla sabitleyin. c. Diğer küçük güç dağıtım çubuğunu bitişik kabindeki saplamaların üzerine kaydırın ve iki cıvatayla sabitleyin. 6. Her bir modüler akü kabininin ortasındaki koruma kutusu/kutularını çıkarın. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 30 990 5273D 034

Mekanik Kurulum Modüler Akü Kabinleri 7. Her bir modüler akü kabininin sağındaki koruma kapağını çıkarın. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 8. Tüm modüler akü kabinleri arasına DC + ve DC güç dağıtım çubuğu tertibatlarını monte edin. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 990 5273D 034 31

Modüler Akü Kabinleri Mekanik Kurulum 9. Her bir modüler akü kabininin sağındaki koruma kapaklarını yeniden takın. Güç kabinine bağlanacak modüler akü kabini kapağını açık bırakın. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü Modüler Akü Kabinleri ve Güç Kabini Arasındaki bağlantıları yapma 1. En sağdaki modüler akü kabini üzerine rondelayı yerleştirin ve üst bölme raflarını en modüler akü kabini ile güç kabini arasına takın. NOT: Sismik set kurulumun bir parçasıysa, üst bölme rafını takmayın. Modüler Akü Kabinlerinin ve Güç Kabinlerinin Önden Görünümü 32 990 5273D 034

Mekanik Kurulum Modüler Akü Kabinleri 2. İki kabini birbirine birleştirmek için kurulum setinden üç adet M6 vidayı güç kabini tarafından üç işaretli konuma sağdan sola monte edin. Güç Kabininin Yandan Görünümü 990 5273D 034 33

Modüler Akü Kabinleri Mekanik Kurulum 3. En sağdaki modüler akü kabini ile güç kabini arasına PE güç dağıtım çubuğu tertibatını monte edin: Modüler Akü Kabini Önden Görünümü a. Güç dağıtım çubuğu bitişik kabindeki saplamalara kayana kadar PE BUSBAR'ı sağa bastırın. b. Küçük güç dağıtım çubuğunu saplamaların üzerine yerleştirin ve iki cıvatayla sabitleyin. c. Diğer küçük güç dağıtım çubuğunu bitişik kabindeki saplamaların üzerine kaydırın ve iki cıvatayla sabitleyin. 34 990 5273D 034

Mekanik Kurulum Modüler Akü Kabinleri 4. En sağdaki modüler akü kabini ile güç kabini arasına DC + ve DC güç dağıtım çubuğu tertibatlarını monte edin. Modüler Akü Kabinlerinin ve Güç Kabinlerinin Önden Görünümü 5. En sağdaki modüler akü kabininin sağındaki koruma kapağını geri takın. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 990 5273D 034 35

Modüler Akü Kabinleri Sinyal Kablolarını Bağlama Sinyal Kablolarını Bağlama 1. Ayar vidalarını gevşetin ve G/Ç kabininin sol kısmındaki kapağı açın. 2. İki vidayı gevşetin ve üst arayüz kartını çekerek çıkarın. 3. Birleşik sinyal kablosu 0W11395'i G/Ç kabinine bağlayın: a. 24 V güç besleme kablosunu J4929 2 terminaline bağlayın. b. Topraklama kablosunu J4930 2 terminaline bağlayın. c. DC paralel atlatma kablosunu J4923 1 ve J4923 2 terminallerine bağlayın. 4. Sonlandırıcıyı ABUS terminali J5752'den ayırın ve ABUS kablosu 0W11394'ü J5752 terminaline bağlayın. Kurulum sonlandırıcıyı son modüler akü kabinine bağlayın. G/Ç Kabininin Önden Görünümü 36 990 5273D 034

Sinyal Kablolarını Bağlama Modüler Akü Kabinleri 5. Sinyal kabloları 0W11394 ve 0W11395'i resimde gösterilen şekilde en sağdaki modüler akü kabinine bağlayın. Sistemin Önden Görünümü 990 5273D 034 37

Modüler Akü Kabinleri Sinyal Kablolarını Bağlama 6. ABUS kablosu 0W11394'ü en sağdaki modüler akü kabininde J2002 terminaline bağlayın. Modüler Akü Kabinlerinde Sinyal Kablosu Bağlantılarının Üstten Görünümü 7. DC paralel atlatma kablosunu 0W11395'i en sağdaki modüler akü kabininde J2006 terminaline bağlayın. 8. Birleşik sinyal kablosu 0W10360'ı tüm modüler akü kabinleri arasına takın: a. ABUS kablolarını J2001 terminalinden bir sonraki modüler akü kabinindeki J2002 terminaline bağlayın. G/Ç kabinindeki sonlandırıcıyı son modüler akü kabininin J2001 terminaline takın. b. DC paralel atlatma kablosunu J2005 terminalinden bir sonraki modüler akü kabinindeki J2006 terminaline bağlayın. 9. Sinyal kablolarını verilen kablo bağlarını kullanarak sabitleyin. 10.Her bir modüler akü kabininin adresini 1'den başlayarak soldan sağa akü görüntüleme kartında ayarlayın. 38 990 5273D 034

Sinyal Kablolarını Bağlama Modüler Akü Kabinleri 11.Koruma kutusunu yeniden takın ve vidalarla sabitleyin. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 990 5273D 034 39

Modüler Akü Kabinleri Modüler Akü Kabinlerine Ön Sabitleme Bağlantı Ayaklarının Montajı Modüler Akü Kabinlerine Ön Sabitleme Bağlantı Ayaklarının Montajı 1. Verilen altı cıvatayı kullanarak modüler akü kabinlerinin ön kısmına ön sabitleme raflarını monte edin. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 2. Braketleri zemine sabitleyin. NOT: Zemine sabitleme cıvataları sağlanmamıştır. 40 990 5273D 034

Modüler Akü Kabinine Akülerin Kurulumu Modüler Akü Kabinine Akülerin Kurulumu Modüler Akü Kabinleri TEHLİKE ELEKTRIK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLIKESI Aküler elektrik çarpması ve yüksek kısa devre akımı riski taşır. Akülerde çalışırken aşağıdaki uyarılara uyulmalıdır Saat, yüzük veya diğer metal nesneleri çıkarın. Yalıtımlı sapları olan aletler kullanın. Koruyucu gözlük, eldiven ve botlar kullanın. Akülerin üzerine aletler veya metal nesneler koymayın. Akü bağlantı uçlarını bağlamadan veya bağlantısını kesmeden önce şarj kaynağının bağlantısını kesin. Akülerin yanlışlıkla topraklanıp topraklanmadığını kontrol edin. Yanlışlıkla topraklandıysa, topraklama kaynağını çıkarın. Topraklanmış akünün herhangi bir parçasına temas edilmesi elektrik çarpmasına neden olabilir. Kurulum ve bakım sırasında bu topraklamaların sökülmesi halinde elektrik çarpma tehlikesi azaltılabilir (topraklanmış besleme devresine sahip olmayan ekipman ve uzak akü beslemeleri için geçerlidir). Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olur. EKIPMAN HASARI TEHLIKESI UYARI Sisteme aküleri yerleştirmeden önce sistemin güç verilmeye hazır olmasını bekleyin. Akünün kurulumundan UPS sistemine güç verilmesine kadar geçen süre 72 saat veya 3 günü aşmamalıdır. Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. YAN YATIRMA TEHLIKESI UYARI Modüler akü kabinleri tam dolu olmadığında aküleri aşağıdan yukarı takın ve her bir kabin içinde dengeli dağılım sağlayın. Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya ekipman hasarına neden olabilir. DUYURU EKIPMAN HASARI TEHLIKESI Veri kodu ve üretim tarihlerinin akü dizisindeki tüm aküler için aynı olduğundan emin olun. Modüler akü kabininde sadece 0G-GVMBTU aküler kullanın. Bu talimatlara uyulmaması ekipman hasarına neden olabilir. 990 5273D 034 41

Modüler Akü Kabinleri Modüler Akü Kabinine Akülerin Kurulumu 1. Akü devre kesicileri açık konumda kilitleyin/etiketlerin. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 2. Cıvataları gevşetin ve akü sabitleme raflarını çıkarın. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 42 990 5273D 034

Modüler Akü Kabinine Akülerin Kurulumu Modüler Akü Kabinleri 3. Rafları kaldırarak çıkarın ve kabin çerçevesindeki deliklere asın. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 4. Rafa iki akü yerleştirin ve önce sol akü ve ardından sağ aküyü kabine bastırın. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 990 5273D 034 43

Modüler Akü Kabinleri Modüler Akü Kabinine Akülerin Kurulumu 5. Öncelikle sağ çerçevedeki deliklere ve ardından rafa bastırarak akü sabitleyen rafları yeniden takın. Modüler Akü Kabini Önden Görünümü 6. Akü sabitleme raflarını cıvatalarla sabitleyin. 7. Akü kablolarını bağlayın. 8. Sökülen tüm kapakları geri takın ve ön kapıları kapatın. 44 990 5273D 034

Sismik Set Kurulumu (Opsiyon) Sismik Set Kurulumu (Opsiyon) Modüler Akü Kabinleri NOT: Modüler akü kabini bir yük taşıyan duvara bağlanmalıdır. Kabin ile duvar arasındaki boşluk 30 mm'yi aşmamalıdır. NOT: Aşağıdaki prosedür sismik setin dar ve geniş modüler akü kabinlerine nasıl kurulacağını gösterir. Prosedür tüm modüler akü kombinasyonlarına uygulanabilir. 1. Sismik set parçalarını modüler akü kabinlerinin üzerine yerleştirin. Dar ve Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Önden Görünümü 990 5273D 034 45

Modüler Akü Kabinleri Sismik Set Kurulumu (Opsiyon) 2. Sismik set parçalarını verilen M6 vidalarıyla modüler akü kabinlerinin üzerine yerleştirin. Dar ve Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Yukarıdan Görünümü 3. Sismik set parçalarını verilen M8 somunları ve cıvatalarıyla modüler akü kabinlerinin üzerine yerleştirin. Dar ve Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Yukarıdan Görünümü 46 990 5273D 034

Sismik Set Kurulumu (Opsiyon) Modüler Akü Kabinleri 4. Modüler akü kabini ile güç kabini arasına iki üstten bağlantı rafı yerleştirin. Verilen M6 cıvataları kullanarak güç kabinine sabitleyin. Geniş Modüler Akü Kabinlerinin ve Güç Kabinlerinin Önden Görünümü 5. Üst sabitleme rafını sismik set parçasına verilen M8 cıvatalarla sabitleyin. Geniş Modüler Akü Kabinlerinin ve Güç Kabinlerinin Önden Görünümü 990 5273D 034 47

Modüler Akü Kabinleri Sismik Set Kurulumu (Opsiyon) 6. Birden fazla modüler akü kabini bulunan sistemlerde sismik set parçalarını verilen M8 cıvata ve conta ile birleştirin. Dar ve Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Önden Görünümü 7. Sismik set parçalarını duvara M12 cıvatalarla (verilmemiştir) sabitleyin. Dar ve Geniş Modüler Akü Kabinlerinin Önden Görünümü 8. Duvar ile modüler akü kabinleri arasındaki boşluğu doldurmak için verilen plakaları, sismik set parçaları ile duvar arasındaki M12 cıvataların üzerine yerleştirin. 48 990 5273D 034

Printed in. Schneider Electric Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison Fransa + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.schneider-electric.com Standartlar, teknik özellikler ve tasarım zaman zaman değiştiği için, bu yayında verilen bilgilerin lütfen teyidini alın. 2013 2016 Schneider Electric. All rights reserved. 990 5273D 034