BLACKBERRY KURUMSAL SUNUCUYAZILIMI L



Benzer belgeler
BES SLA (Turkey) (Turkish) (UK International Version )

MASI YAZILIMI KURMADAN VEYA KULLANMAYA BA

BBEU SLA (Turkey) (Turkish) (UK International Version )


Batarya Đçin Sınırlı Garanti

VODAFONE TOPLU ABONELİK SATIŞ SÖZLEŞMESİ

Ön İnceleme Çalışması Gizlilik Sözleşmesi

Sözleşmeler taraflara yüklediği borçlara göre: Tek taraflı borç yükleyen sözleşmeler, İki taraflı borç yükleyen sözleşmeler olarak ayrılır.

E-Ticaretin özelliklerini ve araçlarını tanımlayabileceksiniz. E-Ticaretin yararlarını karşılaştırabileceksiniz.

GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ. -ile- AVEA ve İŞLETMECİ bundan sonra tek tek Taraf ve birlikte Taraflar olarak anılabilecektir. ŞÖYLE Kİ:

MOBİKASABA KULLANICI SÖZLEŞMESİ 1.TARAFLAR İşbu sözleşme ve eki Gizlilik Politikası ndan oluşan işbu MOBİKASABA KULLANICI SÖZLEŞMESİ ("KULLANICI

MEDİTEK YAZILIM. Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi

ZİRAAT SİGORTA A.Ş. GİZLİLİK POLİTİKASI VE KULLANICI SÖZLEŞMESİ

Çevrimiçi baskı 4.0. Baskı 1

BİLGİ DEĞİŞİMİ ve GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ

1. DARÜŞŞAFAKA Cad. No:14 Maslak-Sarıyer / İstanbul adresinde mukim DARÜŞŞAFAKA CEMİYETİ (bundan böyle kısaca DARÜŞŞAFAKA olarak anılacaktır).

T.C. YAŞAR ÜNİVERSİTESİ KULUÇKA MERKEZİ KULLANIM SÖZLEŞMESİ

Bitödeme ürün ve hizmetlerini kullanmanız aşağıdaki koşulları otomatik olarak kabul ettiğiniz anlamına gelir.

GENEL GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ

Alan Adı / Domain Kayıt Tescil Sözleşmesi. etmek, yenilemek, transfer etmek veya toplu transfer etmek veya sözleşme konusu diğer

Ofisim.com Kullanım Sözleşmesi

SİNERJİ SANAL SUNUCU BULUNDURMA HİZMETİ EKİ

Ofisim.com Kullanım Şartları

inmarsat.com/isatphone

İ.Ü. AÇIK VE UZAKTAN EĞİTİM FAKÜLTESİ Bilişim Hizmetleri Güvenlik ve Gizlilik Formu

DURMAPAY HİZMET KULLANIMI SÖZLEŞMESİ (bundan sonra Sözleşme olarak anılacaktır)

YURTDIŞI MENKUL KIYMET MUHABİRLİĞİ İLE İLGİLİ EK SÖZLEŞME

HOSTBEY YAZILIM VE BİLİŞİM TEKNOLOJİLERİ SUNUCU KİRALAMA SÖZLEŞMESİ

Bölüm 1 de ürün gereklilikleri ve müşteri talepleri doğrultusunda en az 3 (üç) adet alternatif tasarım ortaya konacaktır.

GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ. Lütfen Gizlilik Sözleşmesi ni dikkatlice okuyunuz.

GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ. FİRMA ve TEDARİKÇİ, ayrı ayrı Taraf, birlikte Taraflar olarak anılacaklardır.

GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ. Yüklenici Firma Adı Yüklenicinin Tebligat Adresi :... E-Posta Adresi

BNP PARIBAS FİNANSAL KİRALAMA A.Ş.

:53:53 1 BASEAK 9735 v2a. 1 Sponsorluk İlişkisi: bir ASG açısından, kendi üzerinde ve altında yer alan diğer tüm ASG lerdir.

NETSİS VERSİYON GARANTİ PAKETİ SÖZLEŞMESİ

ALASTIAN WEB SİTESİNİN KULLANIM KOŞULLARI

SATIŞA İLİŞKİN HÜKÜM VE ŞARTLAR 3. ÖDEME KOŞULLARI. 1. SİPARİŞLER. 4. TESLİMAT VE MÜLKİYET. 2. FİYATLAR.

STONERIDGE ELECTRONICS LTD YAZILIM ÜRÜNLERİNE İLİŞKİN KULLANICI LİSANS ANLAŞMASI

BlackBerry News app. Kullanıcı Kılavuzu. Sürüm: 1.2

Web Sitesi Kullanım Sözleşmesi

Türkiye Cumhuriyeti ve Yemen Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin Anlaşma

NAKLİYE SİGORTALARI DAHİLDE İŞLEME REJİMİ HARİÇTE İŞLEME REJİMİ

GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ. 1.a) E1 International Investment Holding Gmbh, Mülheimer Straße Duisburg /Deutschland

İcadiye Mah. Arifbey Sok. No:23 Da: 5 Üsküdar/İstanbul adresinde mukim

PLAKAMNEREDE.COM ÜYELİK SÖZLEŞMESİ

ZİRAAT SİGORTA A.Ş. 1.4.Kullanıcı ile Ziraat Sigorta işbu sözleşmede bir arada Taraflar olarak anılacaklardır.

Kullanıcı : Site yi ziyaret eden ancak henüz Üye olmamış gerçek veya tüzel kişi.

BILSAM BILGISAYAR BEHİCE HOŞDER WEB SAYFASI ( ÜYELİK SÖZLEŞMESİ

Data Media Bilgi İşlem Merkezi. Müşteri Bilgileri. Müşteri İsmi Şirket Adres DESTEK ALAN. Telefon Kullanıcı Sayısı

HÜR VE KABUL EDİLMİŞ MASONLAR DERNEĞİ GİZLİLİK POLİTİKASI

MOBİL UYGULAMA GİZLİLİK BİLDİRİMİ

BLACKBERRY 9220 KAMPANYA TAAHHÜTNAMESİ

MADDE 1) TARAFLAR MADDE 2) KONU MADDE 3) ÜYELİK SİSTEMİ VE ÜYELERİN YÜKÜMLÜLÜKLERİ. Gelecek Gyo A.Ş Kullanıcı Sözleşmesi

TomTom International B.V. ( TomTom ) Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, Hollanda Çevrimiçi Satış Genel Kayıt ve Şartları

A. Siteye erişim ve Sitenin kullanımı, Bakanlığının belirlediği aşağıdaki esas ve şartlara tabidir.

TEMSİLCİLİK SÖZLEŞMESİ

ING Bank A.Ş. : Reşitpaşa Mahallesi, Eski Büyükdere Caddesi, No:8 Sarıyer/İSTANBUL

C5 ELECTRONICS B2B SİTESİ ÜZERİNDEN SANAL POS KULLANIM SÖZLEŞMESİ

GENEL HİZMET SÖZLEŞMESİ

KURUMSAL BAŞVURU SÖZLEŞMESİ

VERGİ SİRKÜLERİ NO: 2015/42 TARİH: 07/04/2015

BLACKBERRY APP WORLD ÜYELİK EKİ

TEKNİK SERVİS VE BAKIM SÖZLEŞMESİ

İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ SAĞLIK BİLİMLERİ FAKÜLTESİ SAĞLIK YÖNETİMİ BÖLÜMÜ STAJ PROTOKOLÜ

Yatırımcı İlişkileri Direktörü Finans Direktörü , 18: , 18:45

KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI VE İŞLENMESİ POLİTİKASI

2) SÖZLEŞMENİN KONUSU

Toplu İnternet Paketleri 5+ İndirim Kampanyası - 12 Ay Taahhütnamesi

FACEPARA.COM - ÜYELİK SÖZLEŞMESİ VE GENEL ŞARTLAR

2002/2 SAYILI DİKEY ANLAŞMALARA İLİŞKİN GRUP MUAFİYETİ TEBLİĞİ

Acer, Yazılım ile ilgili olarak size aşağıdaki münhasır olmayan ve devredilemeyen hakları verir. İşbu Sözleşme kapsamında:

ABONELİK SÖZLEŞMESİ. İmza / Kaşe:

Vodafone Telekomünikasyon A.Ş.

Site adresi sağlayıcı:

Çevrimiçi paylaşım 3.1. Baskı 1

Üyelik Sözleşmesi sözleşme detaydanmukemmele.com 1. Üyelik bireysel üye

SÖZLEŞME MADDE 1: TARAFLAR MADDE 2: AMAÇ MADDE 3: SÜRE MADDE 4: KAPSAM

KURUMSAL TİCARİ PROGRAMLAR KAMPANYA TAAHHÜTNAMESİ

PROTOKOL. Madde 1- Taraflar. İşbu Protokol;

Imona Pazaryeri Kullanıcı Sözleşmesi

İşbu web sitesindeki malzemeler ve dokümanlar hiçbir surette değiştirilemez, kopyalanamaz, çoğaltılamaz ve yeniden yayınlanamaz.

VERGİ SİRKÜLERİ NO: 2012/138. Bazı Mükellef Gruplarına Elektronik Defter Tutma ve Elektronik Fatura Uygulamasına Dâhil Olma Zorunluluğu Getirilmiştir.

SAP Connected Logistics İlave Şartlar ve Koşullar

Fit365 KULLANICI VE GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ

VERİ HİZMETLERİ LTD. ŞTİ BAYİLİK SÖZLEŞMESİ. Bayi Adı: Bayi No: VUXPLUS VERİ HİZMETLERİ 1

KURUMSAL SÖZLEŞME 1. TARAFLAR

SÖZLEŞME İKİ NUSHA OLARAK DOLDURULUP GÖNDERİLMELİDİR.

LUCA BAĞIMSIZ DENETİM YAZILIMI KİRALAMA SÖZLEŞMESİ

Red Business %47 İndirim Kampanyası - 12 Ay Taahhütnamesi

PAYU HİZMET KULLANIMI SÖZLEŞMESİ (bundan sonra Sözleşme olarak anılacaktır)

Parental Controls. Sürüm: 6.0. Kullanıcı Kılavuzu

KURUMSAL BAŞVURU SÖZLEŞMESİ

ÜYE SÖZLEŞMESİ Üyenin üyelik kapsamında hazırlamış olduğu profilinin tarafından kabul edilmesi aşağıdaki şartlara bağlıdır:

emarka İletişim ve Bilgi Teknolojileri A.Ş. Bayilik Sözleşmesi

KUZEY KIBRIS TURKCELL PAKET / TARİFE TAAHHÜTNAMESİ

WEB SİTESİ KULLANICI SÖZLEŞMESİ

TAŞMAN & ŞANVER. Persembepazarı Cd. No 9 Kat: 5 / Karaköy / İstanbul Tel: Fax : inbox@sanver.gen.

ING Bank A.Ş. : Reşitpaşa Mahallesi, Eski Büyükdere Caddesi, No:8 Sarıyer/İSTANBUL

MARTİN TELEKOM İŞ ORTAKLIĞI SÖZLEŞMESİ

CRM PROGRAMI KULLANIM SÖZLEŞMESİ

Transkript:

BLACKBERRY KURUMSAL SUNUCUYAZILIMI LĐSANS ANLAŞMASI DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN BU ANLAŞMAYI DĐKKATLE OKUYUNUZ. Bu Anlaşma, size, müşteriye Yazılımı kullanma hakkı vermekte ve garanti ve sorumluluğa ilişkin sınırlamalar içermektedir. Bu BlackBerry Kurumsal SunucuYazılımı Lisans Anlaşması ( Anlaşma ), bireysel olarak nihai kullanıcı olan sizinle veya Yazılımı çalıştığınız şirketiniz ya da başka bir şirket namına satın almaya yetkili iseniz söz konusu şirket ( Siz ) ve Centrum House, 36 Station Road, Egham, Surrey TW20 9LF, Đngiltere adresinde yerleşik 4022422 şirket sicil numaralı Research In Motion UK Limited ( RIM ) arasında (birlikte Taraflar, münferit olarak Taraf ) imzalanan ve hukuki bir mutabakattır. RIM, Yazılımın (aşağıda tanımlanmıştır) lisansının verilmesi ve dağıtılması ile ilgili olarak ya (a) Research In Motion Limited in ( RIM Kanada ) veya onun bağlı ortaklarının, veya iştiraklerinin birinin veya bazılarının (RIM Kanada ile birlikte RIM Grup Şirketleri ); ya da (b) RIM dahil olmak üzere RIM Grup Şirketleri ne lisans veren üçüncü şahısların doğrudan veya dolaylı lisans alanıdır. KABUL PROSEDÜRÜ AŞAĞIDAKĐ ĐLGĐLĐ DÜĞMEYE TIKLAMAK SURETĐYLE YA DA YAZILIMI KURMAK, ÇALIŞTIRMAK VEYA KULLANMAK SURETĐYLE KABUL ETTĐĞĐNĐZĐ GÖSTERMENĐZ SONUCUNDA ĐŞBU ANLAŞMA HÜKÜMLERĐ ĐLE BAĞLI OLDUĞUNUZU KABUL ETMEKTESĐNĐZ. EĞER BU ANLAŞMANIN KOŞULLARI HAKKINDA SORMAK ĐSTEDĐĞĐNĐZ SORULAR VEYA ENDĐŞE DUYDUĞUNUZ HUSUSLAR VARSA LÜTFEN LEGALINFO@RIM.COM ADRESĐNDEN RIM ĐLE ĐRTĐBAT KURUNUZ. REDDETME PROSEDÜRÜ EĞER BU ANLAŞMANIN KOŞULLARINI KABUL ETMĐYORSANIZ YAZILIMI KULLANMAYA HAKKINIZ OLMAYACAKTIR VE BU DURUMDA YAZILIMI VE BERABERĐNDEKĐ TAMAMLAYICI UNSURLARI (BELGELERĐ VE AMBALAJI DAHĐL OLACAK ŞEKĐLDE) RIM E VEYA CĐHAZI SATIN ALDIĞINIZ YETKĐLĐ RIM DĐSTRĐBÜTÖRÜNE DERHAL ĐADE ETMENĐZ GEREKMEKTEDĐR. Eğer Yazılım için,, son doksan (90) gün içinde ödeme yaptıysanız ve RIM veya RIM yetkili distribütörüne alımınıza ilişkin delil sunabilirseniz,bu unsurlar için ödediğiniz ücret Size iade edilecektir. 1. Tanımlamalar Airtime Hizmet Tedarikçisi, geniş bölge ağı Sizin BlackBerry Çözümünüzü destekleyen hizmet tedarikçisi anlamına gelmektedir. Eğer bulunduğunuz yerde Sizin BlackBerry Çözümünüzü destekleyen hizmet tedarikçilerini öğrenmek isterseniz lütfen legalinfo@rim.com adresinden RIM ile irtibata geçiniz. Bir Airtime Hizmet Tedarikçisinin sağladığı Airtime hizmetleri, tüm El Bilgisayarları için, örneğin sadece kablosuz yerel bölge ağlarında çalışmak üzere programlanmış cihazlar için gerekli değildir. Yetkili Kullanıcılar Sizin çalışanlarınız, danışmanlarınız, bağımsız müteahhitleriniz ve Yazılımı ve herhangi bir Yazılımın bu Anlaşmanın koşullarına uygun şekilde kurulduğu El Bilgisayarını/Bilgisayarlarını verdiğiniz ya da El Bilgisayarını/Bilgisayarlarını kullanmasına izin verdiğiniz diğer kişiler anlamına gelmektedir. Blackberry Masaüstü Yazılımı, size temin edildiği şekil ve ortamdan bağımsız olarak El Bilgisayarınız ile Blackberry Kurumsal Sunucu Yazılımı arasında kablolu bağlantı ile senkronizasyon oluşturmak için kullanabildiğiniz RIM Masaüstü Yazılımı anlamına gelmektedir. Eğer BlackBerry Kurumsal Sunucu Yazılımı bir El Bilgisayarındaki Yazılımın kablosuz olarak sağlanması ve senkronizasyonu için kullanılıyorsa, BlackBerry Masaüstü Yazılımı BlackBerry Çözümünde gerekli olmayacaktır, ancak yine de isteğe bağlı masaüstü yönetim işlevleri için kullanılabilir. 1

BlackBerry Kurumsal Sunucu Yazılımı veya BES Yazılımı kurumsal uygulama sunucuları (örnek olarak elektronik posta sunucuları) ile El Bilgisayarları arasında entegrasyon ve birleşik bağlantı sağlayan RIM sunucu yazılımı anlamına gelmektedir ve El Bilgisayarlarının söz konusu RIM sunucu yazılımı ile çalışır şekilde satılması halinde geçerlidir. BlackBerry El Bilgisayarı, RIM tarafından veya namına başkası tarafından üretilmiş kablosuz el bilgisayarı anlamına gelmektedir. BlackBerry Çözümü, BES Yazılımı ve Sizin koşullarınıza göre uygulanabilir oldukları ölçüde aşağıdakilerden biri veya bazıları anlamına gelmektedir: RIM Ürünü, El Yazılımı, Masaüstü Yazılımı, Belgeler, ve Hizmetler. Pek çok durumda BlackBerry Çözümü, BlackBerry Çözümünün kullanılabilmesi için kablosuz bir ağda airtime aboneliğini gerekli kılar ve bu nedenle Siz bu aboneliği ya doğrudan bir Airtime Hizmet Tedarikçisi nden ya da mümkün ise RIM aracılığı ile alabilirsiniz. Cisco Teknolojisi duruma uygun düştüğü ölçüde, sadece LEAP ve/veya Cisco Müşteri Ekleri ile ilgili olan yazılımlar, Hafif Geliştirilmiş Tanıma Protokolü (Lightweight Enhanced Authentication Protocol- LEAP ), LEAP şartnamesi, Cisco Müşteri Ekleri (Cisco Client Extensions) teknolojisi, teknolojik bilgiler veya algoritmalar anlamına gelmektedir. Belgeler,http://www.blackberry.com/knowledgecenterpublic/livelink.exe?func=11&obld=7963 &objaction=browse&sort= internet adresinden ulaşılabilecek ve Yazılım tipi ve versiyonu ve herhangi bir ilgili RIM Ürünü için kurulum kılavuzunu,, ve RIM in, Yazılım tipi ve versiyonu ve/veya RIM Ürünü için geçerli güvenlik talimatları da dahil olmak üzere, belirli Yazılım unsuru ve/veya RIM Ürünü(leri) ile birlikte teslim ettiği diğer standart nihai kullanıcı belgeleri anlamına gelmektedir. Eğer bu belgeler Size Yazılım ya da El Bilgisayarınız veya aksesuarları ile birlikte teslim edilmedi ise, www.blackberry.com adresinden ya da bu siteye erişiminiz yok ise RIM in legalinfo@rim.com adresine başvurmak suretiyle edinebilirsiniz. El Bilgisayarı (a) Blackberry El Bilgisayarı veya (b) Yabancı marka El Bilgisayarı anlamına gelmektedir. El Yazılımı, El Bilgisayarı ile birlikte kullanmanız için size teslim edilen RIM mülkiyetindeki yazılım ürünleri anlamına gelmektedir. Bu kapsama her türlü BlackBerry Masaüstü Yazılımı ve RIM mülkiyetindeki: yazılımlar, gömülü yazılım, ara yüzler, içerik ve El Bilgisayarında bulunan ya da ona aktarılan ya da RIM tarafından herhangi bir ortam veya formda Size zaman zaman başka yollarla El Bilgisayarı için temin edilen diğer veriler dahildir. RIM lehdarı, RIM Şirketler Grubu nun bir üyesi veya bu üyenin müdürü, memuru ya da çalışanı anlamına gelmektedir. RIM Ürünü, herhangi bir yazılım dışında akıllı kart veya akıllı kart okuyucusu dahil fakat bunlarla sınırlı olamamak kaydı ile BlackBerry El Bilgisayarı ve onun için RIM in temin ettiği aksesuarlar anlamına gelmektedir. Hizmet, mevcut RIM hizmetlerindeki değişiklikler veya RIM in Size zaman zaman sunduğu RIM hizmetleri ve diğer RIM hizmetleri dahil olmak fakatbunlarla sınırlı olmamak kaydı ile Blackberry Çözümü ile birlikte Size sunulan RIM Hizmetleri anlamına gelmektedir. Yazılım, Blackberry Kurumsal sunucu Yazılımı anlamına gelmektedir ve eğer Siz, BES Yazılımını El Bilgisayarlarının kablosuz sağlanmasında kullanırsanız, (yani Masaüstü Yazılımını El Bilgisayarları sağlanmasında kullanmayacaksınız.) Yazılım bu BES Yazılım kullanımıyla kablosuz sağladığınız El Bilgisayarlarındaki El Yazılımının her unsuru anlamına gelecektir. Size teslim edildiği şekilden bağımsız olarak veya Sizin herhangi bir şekilde kullandığınız bu tür yazılımların ve verilerin tümünü kapsamaktadır. RIM tarafından aksi yazılı olarak bildirilmediği takdirde, Yazılım terimi, Masaüstü Yazılımını,10. maddeye tabi olmak üzere, BES Yazılımını ve 2

Yabancı Marka Yazılımları, (Yazılım ile ve/veya BlackBerry Çözümünün başka bir bölümü ile veya Yabancı Marka El Bilgisayarları ile birlikte teslim edilmiş olması veya birlikte çalışıyor olması önem arz etmeksizin) kullanarak kablosuz olarak sağlamadığınız El Yazılımının herhangi bir unsurunu kapsamayacaktır. 10. maddeye tabi olmak üzere, bu tür yazılım ürünlerinin kullanımı, Sizin o ürünlerin kendilerine özgü lisans anlaşmalarında belirtilen kuralları kabul etmenize bağlı olacak ve o kurallara tabi olacaktır. Şüpheye mahal vermemek adına, hiçbir şart ve koşulda, söz konusu ürünlere ait Yabancı Marka Yazılımları için yapılmış bağımsız lisans anlaşmaları, RIM e ek yükümlülükler veya bu Anlaşmanın koşulları ile uyuşmayan yükümlülükler getirmeyecektir. Yabancı Marka El Bilgisayarları, RIM tarafından Yazılım ile birlikte çalışan kablosuz el cihazlarına sahip olabilmek üzere kendisine yetki verilmiş üçüncü bir kişi tarafından üretilen veya dağıtılan kablosuz el cihazları anlamına gelmektedir. Yabancı Marka Yazılımları, mülkiyetine üçüncü şahısların sahip olduğu yazılım uygulamaları anlamına gelmektedir. RIM yazılım ürününe entegre edilmek ve söz konusu bu RIM yazılım ürününün ayrılmaz bir parçası olarak bir RIM markası altında dağıtılmak üzere RIM in üçüncü şahıslardan lisansını aldığı yazılımlar bu kapsama dahil değildir. Bununla beraber, Yabancı Marka El Bilgisayarları ile birlikte kullanmak için RIM Yazılımının bir parçası olarak Size temin edilen Sun Microsystems Java Inc. yazılımı, Yabancı Marka Yazılımdır ve lisansı Size Yabancı Marka El Bilgisayarının üreticisi veya distribütörü tarafından ayrı bir anlaşma uyarınca verilecektir. Yabancı Marka El Bilgisayarları, RIM tarafından Yazılım ile birlikte çalışan kablosuz el cihazlarına sahip olabilmek üzere kendisine yetki verilmiş üçüncü bir kişi tarafından üretilen veya dağıtılan kablosuz el cihazları anlamına gelmektedir. 2. Yazılım Lisansı Koşulları. Bu Anlaşmanın asıl amacı, Yazılımı kullanmanız için Size aşağıda 7. maddede açıklanan, lisansı vermektir. Yazılımın Sizebu Anlaşmada belirtilen koşulları kabul etmeniz, ve zaman zaman bağlı olmayı kabul ettiğiniz ek koşul ve şartlarla ve Yazılım ve BlackBerry Çözümünüzün diğer bölümleri için gereken ücretleri ödemeniz şartlarına bağlı olarak verildiğini kabul etmektesiniz.. BlackBerry Çözümünü veya Hizmetleri kullanımınıza ilişkin aylık ücreti veya diğer ücretleri vadesinde ödememeniz hali, RIM e, Yazılımı kullanma lisansınızı, Size karşı herhangi bir yükümlülük yüklenmeksizin aşağıdaki 16. ve 17. maddeler uyarınca sona erdirme hakkı tanıyan bir lisans ihlali teşkil edecektir 4. RIM Ürünlerine ilişkin Mülkiyet Hakkı ve Yazılım Kullanma Hakkı. RIM Ürünleri veya Yazılımı için tüm bedelleri ödeyene kadar, iktisap ettiğiniz RIM Ürün veya Yazılımlarına dair hiç bir mülkiyet veya elde tutma/zilyetlik hakkı elde edemezsiniz. RIM işbu Anlaşma ile Yazılımı satmamakta yalnızca kullanma hakkı tanımaktadır. 4. Bilgisayar Sistemleriniz. Taraflar özel olarak yazılı şekilde kararlaştırmadığı takdirde, BlackBerry Çözümü ile birlikte kullanacağınız tüm yabancı marka ekipman, donanım, yazılım, telekomünikasyon donanım ve hizmetlerinin (Đnternet bağlantısı, gerekiyorsa Yabancı Marka El Bilgisayarları, Airtime Hizmetleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) seçilmesine, kurulmasına, birlikte çalışmalarına ve performanslarına ilişkin tüm sorumluluk sadece Size aittir. BlackBerry Çözümünü çalıştırmak için seçtiğiniz bilgisayar sisteminin işlemci hızı, bellek, müşteri yazılımı ve Belgelerde belirtilen BlackBerry Çözümünüz için gereken Internet erişimi dahil fakat bunlarla sınırlı olmamak kaydı ile RIM in asgari gereksinimlerinin karşılamasından Siz sorumlu olacaksınız. 5. S/MIME ve OpenPGP Desteği. Yazılım, kullanıcının mevcut masa üstü tabanlı S/MIME v.3 (veya üstü) ( S/MIME ) uygulamalarını ve RFC 2440 standartları esaslı masa üstü tabanlı uygulamalarını ( OpenPGP ) kablosuz bağlantı ile belirli bazı El Bilgisayarlarına aktarmasını 3

sağlayan yazılım modüllerini içerebilir. Ancak söz konusu yazılım modüllerinin öncelikle ayrı bir kurulumcu (installer) alınmaksızın kullanılması mümkün değildir. Uyumlu kurulumcuların distribütörlerinin bir listesi http://www.blackberry.com/select/legal/smime_pgp.shtml adresinde mevcuttur. RIM, S/MIME yazılımları, OpenPGP esaslı yazılımlar ve/veya onay hizmetleri dahil fakat bunlarla sınırlı olmaksızın S/MIME veya OpenPGP esaslı şifreleme altyapısı üniteleri ya da diğer şifreleme süreci üniteleri satmamaktadır. RIM, şifreleme altyapısının herhangi bir ünitesinin seçilmesi, satın alınması, kurulması, çalışması veya çalışmamasından sorumlu olmayacaktır ve bu kapsamda S/MIME yazılımlarının ve OpenPGP esaslı yazılımların (bununla kısıtlı olmamak üzere Yazılıma dahil olan ve belirli bazı kamuya açık anahtar altyapılarını çalıştırmak için gereken güvenlik (Entrust) şifresi dahil) seçilmesi, doğruluğu ve güvenilirliğinden, ve şifreleme altyapısı ile birlikte verilen onay imzaları, kamuya açık anahtarlar, üçüncü şahıs sertifikaları ve ilgili hizmetlerden de sorumlu olmayacaktır. RIM herhangi bir onay imzasının doğruluğundan sorumlu olmayacaktır, şifreleme altyapısı içinde başka bir kişinin kimliğini onaylayan bir kişinin (onay modeli ağı içinde onaylanan kişiler dahil) ya da onay makamlarının eylemlerinden veya eylemsizliklerinden de sorumlu olmayacaktır. S/MIME ve/veya OpenPGP esaslı kurulumlarınızın (bu kurulumların güncellemeleri veya yükseltmeleri/iyileştirmeleri dahil) ilgili Belgelerde belirtilen RIM in minimum birlikte çalışma ve uyumluluk standartlarına uygun olmasını ve Yazılımı kullanmanızın ilgili Yazılım versiyonuna ilişin Belgeye uygun olmasını temin etmek sizin sorumluluğunuzdadır. Ayrıca belirli bir uygulamanızla birlikte kullanabileceğiniz ilgili şifreleme altyapısının, sertifikaların, kamu anahtarlarının ve diğer hizmetlerin ve yazılımların ilgili koşullara, kurallara ve yönetmeliklere uygun kullanılması da Sizin sorumluluğunuzdadır. Bu Anlaşmada belirtilen diğer koşulların yanı sıra, Yazılım için aşağıda açıklanan garantide belirtilen veya kanunun özel olarak gerektirdiği durumlar haricinde, RIM, S/MIME destek yazılımı modülünden, OpenPGP esaslı destek yazılımı modülünden ve/veya Yazılımın bir parçası olarak temin edilen ilgili kurulumculardan sorumlu olmayacaktır; RIM özellikle de S/MIME VEYA OPENPGP ESASLI UYGULAMALAR VE/VEYA SÖZ KONUSU UYGULAMALARIN GÜNCELLEMELERĐ VEYA YÜKSELTĐLMELERĐ/ĐYĐLEŞTĐRĐLMELERĐ ĐLE ĐLGĐLĐ VEYA BU HUSUSLARDAN DOĞAN KONULARDAN HĐÇBĐR ŞART VE KOŞUL ALTINDA SORUMLU DEĞĐLDĐR. 6. BlackBerry Çözümünün Kullanılması. Sizin veya Yetkili Kullanıcılarınızın BlackBerry Çözümü ile ilgili tüm faaliyetlerinin sorumluluğu Size aittir. ve, (a) BlackBerry Çözümü Siz ve Yetkili Kullanıcılarınız tarafından sadece bu Anlaşmaya ve uygulanan tüm kanun ve düzenlemelere ve BlackBerry Çözümünün ya da onun bir parçasının ilgili Belgesine uygun olarak kullanılacağını; (b) Bu Anlaşmayı kendi namınıza veya bir şirket ya da başka bir kuruluş namına imzalama hakkına ve yetkisine sahip ve reşit olduğunuzu; (c) Bu Anlaşma uyarınca RIM e verdiğiniz bilgilerin doğru, gerçek, güncel ve tam olduğunu; (d) Siz ve Yetkili Kullanıcılarınız, görevinizin gerektirdiği düzeyde makul araştırma yaptıktan sonra, BlackBerry Çözümünü veya onun bir bölümünü başka yazılımlar veya verilerden ayrı ve onlarla birlikte kullanarak RIM in kararı uyarınca RIM, ya da Airtime Hizmet Tedarikçileri tarafından kullanılan ya da RIM veya Airtime Hizmet Tedarikçileri veya onların kendi müşterileri, ürünleri veya hizmetleri üzerinde zararlı etkiler doğuran, bir yazılım, sistem, şebeke veya veriyi bozmayacağını veya olumsuz etkilemeyeceğini ya da bu şekilde kullanılmasına izin vermeyeceğinizi, ve RIM in böyle bir bozulmayı veya olumsuz etkilenmeyi Size bildirmesi halinde derhal söz konusu kullanımı durduracağınızı; (e) Siz ve Yetkili Kullanıcılarınız, BlackBerry Çözümünü veya onun herhangi bir bölümünü kullanarak taciz edici, aşağılayıcı, hakaret edici, kanun dışı veya yanıltıcı mesajlar veya bilgiler göndermeyeceğinizi; 4

(f) Siz ve Yetkili Kullanıcılarınız, BlackBerry Çözümünü veya onun bir bölümünü suç işlemek, suç işlemeye teşebbüs etmek, veya cürüm ya da başka türlü kanun dışı faaliyetlerde bulunulmasına yardımcı olmak veya yardımcı olmaya teşebbüs etmek için kullanmayacağınızı; (g) Siz ve Yetkili Kullanıcılarınız, önceden RIM den yazılı izin almaksızın Yazılımı, onun herhangi bir bölümünü, Hizmetleri veya onların bir bölümünü kullanma hakkınızı herhangi bir başka şahsa, veya başka bir el cihazında kullanım için satmayacağınızı, devretmeyeceğinizi ve satmaya ya da devretmeye teşebbüs etmeyeceğinizi; Yazılımı ödünç vermek suretiyle bir hizmet bürosu işletmeyeceğinizi ya da benzeri bir hizmet vermeyeceğinizi; (h) Siz ve Yetkili Kullanıcılarınız, RIM işbu 7. maddenin ya da bu Anlaşmanın diğer koşullarının ihlal edilip edilmediğini araştırırken RIM ile işbirliği yapacağınızı, RIM in talep edeceği bilgileri RIM e vereceğinizi ve RIM Ürünleri, Hizmetleri ya da Yazılımlarının kullanılmakta veya kullanılmış olduğu işyerlerini ve bilgisayarları RIM in incelemesine izin vereceğinizi beyan ve taahhüt etmektesiniz. Đşbu vesile ile RIM in: (1) suç niteliğinde olduğundan kuşkulanılan ihlallerin araştırılmasında emniyet makamları ile; (2) bu Anlaşmanın ihlal edilmesi olaylarını araştırmakta üçüncü şahıslar ile; (3) bu Anlaşmanın uygulanması için Đnternet servis sağlayıcılarının, şebekelerin veya bilgisayar tesislerinin sistem yöneticileri ile işbirliği yapmasına izin vermektesiniz. Söz konusu işbirliği RIM in Sizin Veya Yetkili Kullanıcılarınızın kullanıcı isimlerini, IP adreslerini ve diğer tanıtıcı bilgilerini ilgili makamlara ve kişilere vermesini de kapsamaktadır. 7. Yazılım ve Belge Lisansı. Bu Anlaşmada belirtilen koşullara tabi olarak RIM size (a) Yazılımın bir kopyasını işyerinizde bulunan tek bir sunucuyakurmanız ve bu sunucuda kullanmanız, (b) lisanslı El Bilgisayarları nın sayısı kadar El Bilgisayarları nın kablosuz sağlanması dahil fakat bununla sınırlı olmamak kaydı ile, sadece BlackBerry Çözümü nün bir parçası olarak her zaman BES Yazılımı nı kullanmak, bedelini ödemiş olduğunuz Müşteri Erişim Lisansı sayısına tekabül eden sayıda Yetkili Kullanıcının BES Yazılımı nı kullanımı için izin vermek ve (c) sadece BlackBerry Çözümü nün ve esas olarak El Yazılımı nın kurulu olduğu El Bilgisayarı nın bir parçası olarak BES Yazılımı nın kullanımı ile kablosuz olarak sağlanan El Bilgisayarları ndaki El Yazılımı nı kullanmak ve Yetkili Kullanıcıların kullanmasına izin vermek için kişisel, geri alınabilir (kabili rücu), münhasır olmayan ve devredilemez bir lisans vermektedir. Yazılımı kendi dahili veya kişisel amaçlarınız veya izin vermeniz halinde Yetkili Kullanıcılarınızın kendi kişisel amaçları haricinde amaçlar için kullanmanız veya kullanılmasına izin vermeniz mümkün değildir. Bu lisans size Yazılımın gelecekte yapılabilecek yükseltmelerine veya güncellemelerine ilişkin haklar, ve orijinalde El Bilgisayarınızda bulunan uygulamalar haricinde uygulamalar, ya da yeni veya geliştirilmiş Hizmetler alma hakkı vermemektedir. Bilgi Đşlem bölümünüz, eğer varsa, BlackBerry Çözümünü Yazılıma, Yabancı Marka Yazılımlarına veya Hizmetlere bir takım eklemeler ve yeniliklerin iletilmesini engelleyecek şekilde programlayabilir. Eğer Bilgi Đşlem bölümünüz bu tür iletimleri engellemezse, RIM zaman zaman bu eklemeleri veya geliştirmeleri Size temin edebilir. Eğer RIM, doğrudan veya bir distribütör (Airtime Hizmet Tedarikçiniz dahil) aracılığı ile Yazılıma veya Hizmet(ler)e bu tür eklemeler veya geliştirmeler (kablosuz olarak sağladığınız El Yazılımına dair eklemeler ve değişiklikler de dahil olmak üzere) yükler veya ek Hizmet sağlarsa, söz konusu eklemeler ve geliştirmeler bu Anlaşma nın koşullarına tabi olacaktır, veya bu Yazılım veya Hizmetler Size başka bir anlaşma uyarınca temin ediliyorsa, söz konusu diğer anlaşmaya (varsa ek ödeme yapılması koşulları dahil) tabi olacaktır. Eğer Yabancı Marka Yazılımı temin edildi ise, işbu Anlaşma da Yabancı Marka Yazılımları hakkında belirtilen koşullar, söz konusu yazılımın kendi lisans anlaşmasına ek olarak uygulanacaktır. RIM in kanunlar uyarınca bu tür faaliyetleri yasaklama hakkının kısıtlanmış olması hali dışındaki durumlarda, Yazılımın tamamını veya bir kısmını basmanız, kopyalamanız, çoğaltmanız, dağıtmanız, değiştirmeniz veya diğer şekillerde çoğaltmanız mümkün değildir. Đşbu madde çerçevesinde, kopyalama ve çoğaltma terimi, programın Belgede belirtilen amaçlar için 5

kullanılması sırasında normal olarak yapılan Yazılım açıklamalarının ve talimatlarının kopyalanmasını, ve Yazılımın ya da kurulu olduğu bilgisayarın veya sistemin ilgili sanayi standardı iş uygulamaları çerçevesinde düzenli olarak ve değişiklik yapmadan yedeklenmesi (backup) işlemlerini kapsamamaktadır. Bu Anlaşma ile lisansı verilen Yazılım ile birlikte kullanmak için Belgenin tek bir kopyasını aşağıda belirtilen adresten indirebilirsiniz: http://www.blackberry.com. RIM tarafından yazılı olarak izin verilmediği takdirde herhangi bir Belgenin tamamını veya bir bölümünü kopyalayamazsınız. 8. Airtime Hizmetleri. BlackBerry Çözümü ile kullanılmak üzere sunulan Airtime hizmetleri ( Airtime Hizmetleri ), size bir Airtime Hizmet Tedarikçisi tarafından verilmektedir ve söz konusu Airtime Hizmetlerini veren ilgili Airtime Hizmet Tedarikçisi ile Sizin aranızda yapılmış olan anlaşmanın koşullarına tabidir. RIM, AIRTIME HĐZMETLERĐNE ĐLĐŞKĐN KONULARDA (BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDI ĐLE AIRTIME HĐZMETLERĐNĐN DOĞRULUĞU, ZAMANINDA VERĐLMESĐ VE SÜREKLĐ VERĐLMESĐ KONULARI DAHĐL) SĐZĐN TALEPLERĐNĐZDEN VEYA ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARIN SĐZĐN NAMINIZA BĐLDĐREBĐLECEĞĐ TALEPLERDEN NE SĐZE NE DE ÜÇÜNCÜ KĐŞĐLERE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR. WLAN cihazları için Airtime Hizmet Tedarikçisi nin Airtime Hizmetleri gerekli değildir, fakat WLAN cihazlarının BlackBerry Çözümünüz ile birlikte çalışabilmesi için uygun bir kablosuz yerel bölge ağ donanımı kurmanız veya ilgili yerel bölge ağına giriş yetkinizin bulunması gerekmektedir. 9. Üçüncü Şahıs Đçerikleri ve Hizmetleri. Bazı BlackBerry Çözümlerinin kapasiteleri kapsamında RIM, Size üçüncü şahıslardan aldığı, üçüncü şahısların dosyaları, veri tabanları ve Đnternet siteleri dahil olmak üzere, içerikleri sunabilir veya üçüncü şahısların içeriklerini Size aktarabilir ( Üçüncü Şahıs Đçerikleri ), ve Size belirli bazı üçüncü şahıs Đnternet siteleri için ikon veya yer imi (bookmark) şeklinde bağlantılar ( Bağlantılı Siteler ) sunabilir, veya başka Đnternet sitelerine ( Diğer Siteler ) erişim ya da aşağıdaki hususlara ilişkin bilgi sunabilir: (a) El Bilgisayarınız ile Üçüncü Şahıs Đçeriklerine erişmek, (b) bu sitelerden RIM haricindeki taraflardan hizmet almak ( Üçüncü Şahıs Hizmetleri ). RIM in bir Đnternet sitesine linkler temin etmesi ya da size Üçüncü Şahıs Đçerikleri sunması, RIM in o siteyi veya sitedeki içeriği onayladığı, bağlantılı olduğu veya yönettiği anlamına gelmeyecektir. RIM bu tür özellikleri bazı El Bilgisayarları için size sunmaktan memnuniyet duyacaktır, fakat bunu ancak Sizin şu hususlarda açık anlayışınız, kabulünüz ve mutabakatınız olduğu taktirde yapabilir: ÜÇÜNCÜ ŞAHIS HĐZMETLERĐ, BAĞLANTILI SĐTELER, DĐĞER SĐTELER VE ÜÇÜNCÜ ŞAHIS ĐÇERĐKLERĐ, RIM TARAFINDAN YÖNETĐLMEMEKTEDĐR VE ONAYLANMAMAKTADIR, VE RIM bu tür bilgilerin, Đnternet sitelerinin veya hizmetlerinin ĐÇERĐĞĐNDEN, KULLANILMASINDAN, AKTARILMASINDAN, ÇALIŞMASINDAN YA DA ÇALIŞMAMASINDAN SORUMLU DEĞĐLDĐR ve bu kapsamda bunlarla sınırlı olmaksızın, BlackBerry Çözümü ile erişilebilen bu tür verilerin veya hizmetlerin doğruluğundan, zamanlamasından, telif haklarına, kanunlara, ahlak kurallarına uymamasından ve diğer özelliklerinden sorumlu değildir. RIM, BlackBerry Çözümü ile herhangi bir spesifik Đnternet sitesine erişilebileceğini garanti etmemektedir. Eğer RIM in bir Đnternet sitesinin ya da içeriğinin kaynağı olup olmadığı hususunda emin değilseniz, lütfen legalinfo@rim.com adresinden RIM ile irtibat kurunuz. Eğer Đnternet üzerinden üçüncü şahıslar ile işlem yapıyorsanız, kiminle işlem yaptığınızdan emin olun ve ilgili sitelerin koşullarını ve alabileceğiniz hizmetleri, teslimat ve ödeme koşulları, mal iade etme imkanı, gizlilik/mahremiyet ve güvenlik özellikleri de, bunlarla sınırlı olmaksızın, dahil olmak üzere, iyi öğrenin. Eğer Üçüncü Şahıslar ile Đnternet üzerinden anlaşma yaparsanız, o anlaşmaların koşullarını yerine getirmekten Siz sorumlu olacaksınız. 10. Üçüncü Şahıs Yazılımları. BlackBerry Çözümünüze ilişkin deneyiminizi zenginleştirmek adına RIM, zaman zaman Size BlackBerry El Bilgisayarınızda kullanmanız için Üçüncü Şahıs Yazılımlarını ücretsiz olarak temin edebilir veya sunabilir.(fakat Airtime Hizmet Tedarikçinizin 6

alacağı aktarma ücreti Size ait olacaktır). RIM bu tür yazılımları size ancak aşağıda belirtilen koşulları anlamanız, kabul etmeniz ve onaylamanız halinde temin edebilir: (a) bu yazılımlar sadece size kolaylık olması için temin edilir; (b) başka bir yazılım lisansı ile birlikte olmadığı takdirde, bu yazılımlar sanki Yazılımmış gibi bu Anlaşmanın koşullarına tabi olacaktır, fakat RIM tarafından Size hiçbir açık veya zımni koşul, kabul, güvence, beyan veya taahhüt verilmeksizin OLDUĞU HALĐYLE temin edilmesi durumu hariçtir. Eğer Yabancı Marka Yazılımları, ayrı bir lisans anlaşmasına tabi tutulmuşsa, o halde bu Anlaşma nın Yabancı Marka Yazılımlarına ilişkin hükümleri yine de uygulama bulacaktır. Eğer bu yazılımları başka koşullarla almak isterseniz, doğrudan ilgili satıcılarından almanız gerekmektedir. Konuya açıklık getirmek adına, işbu madde, Yabancı Marka El Bilgisayarlarının satıcısı veya üreticisi tarafından Size lisansı verilecek bir Yabancı Marka El Bilgisayarı ile birlikte kullanılacak Sun Microsystems Inc. Şirketi Java kodu için uygulanmayacaktır. 11. Fikri Mülkiyet. Sizinle RIM arasında olmak üzere, BlackBerry Çözümü ne ilişkin tüm haklar RIM e aittir ve öyle kalacaktır. Ne Siz ne de Yetkili Kullanıcılarınız, bu vesile ile işbu Anlaşma vasıtasıyla BlackBerry Çözümünün tamamı veya bir bölümü ile ilgili, patentler, tasarımlar, ticari markalar, telif hakkı, veri tabanı hakları, gizli bilgiler ve ticari sırlar dahil, hiçbir fikri mülkiyet hakkına veya diğer bir hakka sahip olmamaktasınız. Ayrıca, bu Anlaşmada belirtilen ya da RIM ile imzalamış olabileceğiniz başka herhangi bir yazılı anlaşmada açıkça belirtilen haklar haricinde, BlackBerry Çözümü üzerinde veya ona ilişkin hiçbir lisans hakkına sahip olmamaktasınız. Đşbu Anlaşmada açıkça belirtilmeyen ve RIM ile aranızda yapmış olduğunuz başka bir anlaşmada yer alan tüm haklar açıkça saklı tutulmaktadır. Yazılımın lisansı Size sadece bu Anlaşmada ve beraberindeki tüm Belgelerde belirtilen şekilde verilmektedir ve Hizmetlere erişmenizi sağlayan tüm site(ler) Kanada, Amerika Birleşik Devletleri, uluslararası ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti telif hakları ve patent kanunları ve uluslararası antlaşmalar ile korunmaktadır. Fikri mülkiyet haklarının ihlal edilmesi halinde, hem adli hem cezai son derece ağır yaptırımlar bulunmaktadır. Bu Anlaşmada belirtilen hiçbir koşulun, RIM in fikri mülkiyet haklarını ya da diğer haklarını korumak için ilgili kanunlar uyarınca sahip olduğu diğer hakları ve kanunun öngördüğü ihtiyati tedbir dahil olmak ancak bununla sınırlı olmamak kaydıyla telafi/giderim yollarına başvurmasına engel teşkil edecek menfi bir etkisi olmadığını kabul etmektesiniz. 12. Cisco Haklarının Korunması. Eğer satın aldığınız BlackBerry Çözümü herhangi bir Cisco teknolojisi içeriyorsa, Cisco Teknolojisi kullanma hakkınız karşılığında, Cisco Teknolojisine ilişkin patent haklarını Cisco ya, Cisco nun müşterilerine, distribütörlerine ya da Cisco Teknolojisini üretmek, ürettirmek, kullanmak, satmak, satışa çıkarmak veya Cisco Teknolojisi ile uyumlu olan ürünleri ithal etmek için lisans alanlara karşı ileri sürmeyeceğinizi kabul etmektesiniz. 13. Đhracat Yasakları (a) Yazılımda bulunan şifreleme yazılımının, Yazılımın kullanıldığı ülke(ler)de ve/veya eyalet(ler)de ithalat ya da ihracat veya geçerli kanunlar ve yönetmelikler ( Uygulanacak Hukuk ) uyarınca başka amaçlar için sınırlanmış olabileceğini kabul etmektesiniz. BlackBerry Çözümünün tamamını veya bir kısmını (i) Kanada Bölge Denetim Listesinde belirtilen herhangi bir ülkeye, (ii) Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyinin ambargo veya yaptırım uyguladığı herhangi bir ülkeye, (iii) Kanada Đhracat Denetim Listesinin 5505. maddesine aykırı şekilde, (iv) Amerika Birleşik Devletleri nin ekonomik yaptırım ve ambargo uyguladığı ülkelere, (v) Amerika Birleşik Devletleri nin ihraç mallarını veya Amerika Birleşik Devletleri menşeli malları alması yasaklanan kişilere veya kuruluşlara ihraç veya yeniden ihraç etmemeyi, ve ihraç ya da yeniden ihraç edilmesine yardımcı olmamayı veya bunu kolaylaştırmamayı kabul etmektesiniz. RIM ile legalinfo@rim.com adresinden irtibat kurabilirsiniz. Burada beyan etmektesiniz ki: (i) Bildiğiniz 7

kadarıyla Đlgili Kanunlar uyarınca RIM Ürünlerini ve/veya Yazılımı almaya ehilsiniz; (ii) RIM Ürünlerini ve/veya Yazılımı sadece Uygulanacak Hukuk uyarınca uygun olan bir ülkeye/ülkeden veya eyalete/eyaletten ithal edecek, ihraç edecek veya yeniden ihraç edeceksiniz veya böyle bir ülkede kullanacaksınız; (iii) Yetkili Kullanıcılarınızın RIM Ürünlerini ve Yazılımı yukarıda belirtilen kısıtlamalara uygun olarak kullanmasını sağlayacaksınız. (b) Đşbu maddeyi ihlal etmeniz nedeniyle meydana gelebilecek talepler, davalar, yükümlülükler ve masraflar ile ilgili olarak (makul avukat ücretleri dahil) RIM ve RIM Grup Şirketlerini tazmin etmeyi bu vesile ile kabul etmektesiniz. 14. Güvenlik. BlackBerry Kurumsal Yazılımı, BES Yazılımı nın kurulu olduğu bilgisayar sistemi ile Sizin El Bilgisayarınız arasındaki iletişim için bir şifreleme veri güvenliği düzeyi içerir. El Bilgisayarınıza ve bu bilgisayar sistemine erişimin kontrolünü sağlamak için gereken güvenlik önlemlerini almak sorumluluğu tümüyle Size aittir. 15. Gizlilik. RIM in Yazılımı geliştirmek için uzun zaman ve büyük harcamalarda bulunduğunu, RIM in ticari sırlarını içerdiğini ve dolayısıyla RIM ve/veya RIM Şirketler Grubu na gizli olduğunu kabul etmektesiniz. Yazılımı gizli tutmayı ve Yazılımı kendi Yetkili Kullanıcılarınız haricinde kimseye ifşa etmemeyi veya Yazılıma erişim sağlamamayı kabul etmektesiniz. Yazılımın kaynak kodunu elde etme veya kullanma hakkınız yoktur, ve RIM in kanunlar uyarınca böyle bir yasaklama yapma hakkı bulunmadığı durumlar haricinde, Siz ve Yetkili Kullanıcılarınız, Yazılımı değiştirmeyecek, modifiye etmeyecek, uyarlamayak, kopyalanmış çalışmalar yaratmayacak, tercüme etmeyecek, bozmayacak, ayrıştırmayacak, Tersine Mühendislik yapmayacak, bunları yapmaya teşebbüs etmeyecek, ya da başkalarının yapması için izin, onay, yetki veya teşvik vermeyeceksiniz. Bu Anlaşma nın amaçları doğrultusunda Tersine Mühendislik terimine verileri, yazılımları (teknik açıdan yazılım kodu sayılan veya sayılmayan programların içinde bulunan veya onlarla birlikte kullanılan arabirimler ve diğer veriler dahil) veya donanımları tersine mühendislik yapmak, tercüme etmek, ayrıştırmak, bozmak/silmek, şifresini çözmek ve sökmek (RAM/ROM veya kalıcı saklamayı boşaltmak, kablolu veya kablosuz link çözmek, protokol analizi yapmak ve kara kutu tersine mühendisliği yapmak dahil); bilgileri, verileri veya yazılımları bir formattan insanların okuyabileceği başka bir formata dönüştürme yöntemleri veya işlemleri de dahildir. 16. Süre (a) Bu Anlaşma, bu Anlaşmanın koşullarının Sizi bağlayıcı olduğunu kabul ettiğiniz (yukarıdaki giriş bölümünde açıklanan şekilde) tarihte yürürlüğe girecek ve bu Anlaşmada belirtilen koşullara göre feshedildiğinde sona erecektir. (b) RIM karar verme yetkisi sadece kendisine ait olarak, gereken Airtime Hizmetlerinin artık mevcut olmaması halinde bu Anlaşmayı feshetme ve bu fesihten dolayı hiçbir sorumluluk üstlenmeme hakkını saklı tutar. (c) Đşbu Anlaşmanın feshi halinde, RIM ayrıca, El Bilgisayarlarınız ve BES Yazılımı arasında veri aktarımını durdurma hakkına sahip olacaktır. (d) Đşbu Anlaşma nın hangi nedenle olursa olsun feshedilmesi halinde, Yazılımın ve Hizmetlerin tüm kullanımını durduracak ve elinizde bulunan Yazılımın tüm kopyalarını hangi ortamlarda kayıtlı olurlarsa olsunlar derhal kalıcı mahiyette silecek veya kullanılamaz hale getirecek siniz. 17. Temerrüt Halinde Haklar ve Fesih (a) Sizin ya da Yetkili Kullanıcılarınızın bu Anlaşmayı ihlal etmesi halinde RIM, bu Anlaşma veya kanunlar uyarınca sahip olduğu tüm diğer haklara ve çözüm yollarına ek olarak, size bir bildirimde bulunarak bu Anlaşmayı ve Sizin ya da Yetkili Kullanıcılarınızın kullandığı 8

BlackBerry Çözümünün başka bir bölümü için RIM ile imzalanmış bulunan diğer bir lisans anlaşmasını feshedebilir. (b) Eğer RIM in Hizmeti vermesi herhangi bir kanun, yönetmelik, mecburiyet veya adli veya diğer bir resmi makam emri uyarınca engellenirse ya da bir resmi makam RIM e Hizmetinin vermesinin yasaklandığını bildirirse, RIM, herhangi bir sorumluluğu doğmaksızın bu Anlaşmayı feshedebilir ve/veya derhal Hizmeti vermeyi durdurabilir. Đşbu maddede belirtilen hiçbir koşul, RIM in böyle bir kanun, kural, yönetmelik veya yasaktan feragat etme yolu aramak ya da böyle bir mahkeme kararını temyiz etmek zorunluluğu bulunduğu şeklinde yorumlanamaz. (c) RIM, bu Anlaşmanın işbu maddesine göre bu Anlaşmayı feshetmesi halinde ne Size ne de Yetkili Kullanıcılarınıza karşı hiçbir sorumluluk altında değildir. 18. Müşterinin Tazminat Ödemesi. RIM, RIM Şirketler Grubu, RIM in tedarikçileri, halefleri, bağlı ortaklıkları, temsilcileri, yetkili distribütörleri, devralanları, bunların müdürleri, memurları, çalışanları ve bağımsız müteahhitleri (her biri RIM Tazmin Edilmiş Taraflar ) aşağıda belirtilen nedenlerden ötürü uğrayabilecekleri taleplere, zararlara, ziyanlara veya masraflara (bunlarla sınırlı olmamak koşulu ile makul avukat ücretleri ve mahkeme masrafları dahil) karşı savunacak, tazmin edecek ve bunlardan zarar görmeyecek şekilde muaf tutacaksınız: (a) Bu Anlaşmanın, 6, 7, 8, 10, 11, 13 veya 15. maddesini ihlal etmeniz; (b) BlackBerry Çözümünü kullanarak gönderdiğiniz materyallerin hakaret, iftira, saygınlığını zedeleme davaları, telif hakkı,, fikri mülkiyet hakları veya diğer mülkiyet hakları ihlallerine yol açması; (c) Sizin veya Yetkili Kullanıcılarınızın BlackBerry Çözümünü veya onun bir bölümünü kullanırken ihmalkar davranması veya yanlış kullanması sonucunda yaralanma, ölüm veya maddi zarar meydana gelmesi. 19. Sınırlı Garantiler. TEKNĐĞĐN EN SON DURUMUNUN HATASIZ BĐLGĐSAYAR PROGRAMLARI ÜRETĐLMESĐNE VEYA HATASIZ VERĐ AKTARIMINI GARANTĐ ETMEYE ĐMKAN TANIMADIĞINI ĐKRAR VE KABUL EDĐYORSUNUZ, VE BU NEDENLE RIM, BLACKBERRY ÇÖZÜMÜNÜN KESĐNTĐSĐZ VEYA HATASIZ ÇALIŞACAĞINI GARANTĐ EDEMEZ VE ETMEMEKTEDĐR. AYRICA BLACKBERRY ÇÖZÜMÜNÜN GENEL KULLANIM ĐÇĐN HAZIRLANDIĞINI VE SĐZĐN TERCĐHLERĐNĐZ ĐÇĐN ÖZEL OLARAK HAZIRLANMADIĞINI ĐKRAR VE KABUL EDĐYORSUNUZ, DOLAYISIYLA DA RIM, BLACKBERRY ÇÖZÜMÜNÜN HER TÜRLÜ AMACI YERĐNE GETĐRECEĞĐNĐ GARANTĐ EDEMEZ VE ETMEMEKTEDĐR. YUKARIDA BELĐRTĐLENLER IŞIĞINDA, ÜRÜNLER VE/VEYA HĐZMETLER KRĐTĐK GÖREVLERE ĐLĐŞKĐN UYGULAMALAR ĐÇĐN VE HATA DENETĐMĐ GEREKTĐREN NÜKLEER TESĐSLER, UÇAK SEYRÜSEFER VEYA ĐLETĐŞĐM SĐSTEMLERĐ, HAVA TRAFĐK DENETĐMĐ, YAŞAM DESTEK SĐSTEMLERĐ VE SĐLAH SĐSTEMLERĐ DAHĐL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA TEHLĐKELĐ ORTAMLARDA KULLANILMAYA UYGUN DEĞĐLDĐR. YETERLĐ DÜZEYDE VERĐ KURTARMA VE YEDEKLEME SĐSTEMLERĐ BULUNDURMAYI KABUL VE TAAHHÜT ETMEKTESĐNĐZ, VE AYRICA (1) KULLANIM VEYA HĐZMETĐN KESĐNTĐYE UĞRAMASI, VEYA (2) VERĐ AKTARIMINDA ZORLUK ÇEKĐLMESĐ VEYA HATA MEYDANA GELMESĐ HALĐNDE BU DURUMU DERHAL RIM E BĐLDĐRMEYĐ VE TÜM ZARARLARI VEYA HASARLARI AZALTMAYI KABUL VE TAAHHÜT ETMEKTESĐNĐZ. (a) Yazılım (i) Eğer Yazılımın size teslim edilmesinden itibaren doksan (90) gün ( Garanti Dönemi ) içinde RIM in veya RIM in yetkili distribütörünün size temin ettiği haliyle Yazılım, kendi tipi ve 9

versiyonu için geçerli Belgede RIM tarafından açıklanan şekilde kullanılmasına ve BlackBerry Çözümünün diğer değiştirilmemiş bölümleri ile birlikte kullanılmasına rağmen Yazılımın teknik özelliklerinde (www.blackberry.com/legal/index.shtml adresinden görüntülenebilir) belirtilen işlevleri yerine getirmez ise, RIM, Sizin seçiminize göre, ya makul çaba göstererek bu problemi çözmeniz için Size yol gösterecektir (bu yol gösterimi, RIM in makul görüşüne göre çeşitli şekillerde bildirilebilir, örnek olarak size telefonla müşteri desteği vererek, RIM in Đnternet sitesinden yazılım düzeltme programı indirmeniz tavsiye edilerek ya da RIM in size bildireceği başka bir yöntemle yapılabilir), ya da Yazılımın size teslim edildiği ortam içinde ve tüm ambalajı ile birlikte normal garanti kapsamında iade işlemi uygulayarak ve bu işlemi Garanti Dönemi içinde uygulayarak ilgili fatura veya fiş ile birlikte RIM e iade etmeniz halinde (bu iade işlemi, gerekiyorsa Airtime Hizmet Tedarikçiniz veya perakende satıcı aracılığıyla yapılabilir), Yazılım için ödemiş olduğunuz ücret Size iade edilecektir. (ii) Yukarıda belirtilen yükümlülük, Yazılımda karşılaşabileceğiniz kusurlar, hatalar veya problemler için RIM in Size karşı tek yükümlülüğüdür ve Sizin tek ve münhasır çözüm yolunuzdur. (iii) Yazılımın teknik özelliklerinde belirtilen işlevleri yerine getirmemesinin nedeni aşağıda belirtilenlerden biri ise yukarıda belirtilen yükümlülük geçerli olmayacaktır: (A) Yazılımı bu Anlaşmanın 4.,5.,6.,7.,11.,13. ve 15. maddelerinde belirtilen yükümlülüklerinizden birini ihlal edecek şekilde kullanmanız veya RIM in Yazılımın tipi ve versiyonu ile ilgili Belgede açıkladığı talimatlara (güvenlik talimatları dahil) aykırı şekilde kullanmanız; (B) BlackBerry Çözümünün diğer bölümleri haricinde bir donanım, şebeke, yazılım veya iletişim sistemi bozukluğu veya başka türlü bir problem (bozuk Yabancı Marka El Bilgisayarlarının yol açtığı arızalar ve problemler dahil); veya (C) Yazılımı veya onun kayıtlı olduğu ortamı etkileyen harici nedenler, örneğin, kaza, felaket, elektrostatik akım boşalması, yangın, sel baskını, yıldırım, su, rüzgar, yanlış kullanım veya RIM in yetki vermediği kişilerin yaptığı onarımlardan veya değişikliklerden doğan arızalar. (b) Ürün(ler). RIM Ürün(leri/ü) için, eğer varsa, sınırlı garanti ( Sınırlı Garanti ), ilgili Belgede belirtilmektedir. Sınırlı Garanti, b BlackBerry Çözümünüzün bir parçası olan RIM Ürünü için verilen münhasır garantidir ve RIM Ürünleri ve Sınırlı Garantinin ihlali konularında sahip olacağınız tek çözüm yoludur. Bu Anlaşma nın 26. maddesi, atıf yoluyla Sınırlı Garanti koşullarına dahil edilmiştir. Aşağıdaki ilgili düğmeye tıklayarak Yazılımı kabul etmeniz halinde, Sınırlı Garantiyi okuduğunuzu ve kabul ettiğinizi ikrar etmiş sayılacaksınız. (c) Hizmet(ler) (i) ÜLKENĐZDEKĐ UYGULANACAK HUKUK UYARINCA ÖZEL OLARAK YASAKLANMIŞ OLMADIĞI SÜRECE, TÜM RIM HĐZMETLERĐ HĐÇBĐR KOŞUL, ONAY, TAAHHÜT, BEYAN VEYA GARANTĐ VERĐLMEKSĐZĐN OLDUĞU HALĐYLE VE MEVCUT OLDUĞU KADARIYLA VERĐLMEKTEDĐR VEYA ERĐŞĐM BU ŞARTLARDA SAĞLANMAKTADIR. (ii) RIM, ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARIN VERDĐĞĐ HĐZMETLERĐ KONTROL ETMEDĐĞĐ VE BUNLAR ĐÇĐN HERHANGĐ BĐR GARANTĐ VEYA BENZER BĐR BAŞKA GÜVENCE VEREMEDĐĞĐ ĐÇĐN, ÜLKENĐZDEKĐ UYGULANACAK HUKUK UYARINCA ÖZEL OLARAK YASAKLANMIŞ OLMADIĞI SÜRECE, ÜÇÜNCÜ ŞAHIS HĐZMETLERĐ HĐÇBĐR KOŞUL, ONAY, TAAHHÜT, BEYAN VEYA GARANTĐ VERĐLMEKSĐZĐN OLDUĞU HALĐYLE VE MEVCUT OLDUĞU KADARIYLA VERĐLMEKTEDĐR VEYA ERĐŞĐM BU ŞARTLARDA SAĞLANMAKTADIR. (iii) RIM HĐZMETLERĐN KESĐNTĐSĐZ KULLANILMASINI VEYA ÇALIŞMASINI, HĐZMETLERĐN SÜREKLĐ VERĐLECEĞĐNĐ, YA DA SĐZĐN GÖNDERDĐĞĐNĐZ VEYA SĐZE 10

GÖNDERĐLEN ĐÇERĐKLERĐN DOĞRU OLACAĞINI, HATASIZ ŞEKĐLDE VEYA MAKUL BĐR SÜRE ĐÇĐNDE AKTARILACAĞINI GARANTĐ ETMEMEKTEDĐR. (d) Üçüncü Şahıs Đçerikleri, Yazılımları, Hizmetleri ve Đnternet Siteleri. ÜLKENĐZDEKĐ UYGULANACAK HUKUK UYARINCA ÖZEL OLARAK YASAKLANMIŞ OLMADIĞI SÜRECE,, TÜM ÜÇÜNCÜ ŞAHIS ĐÇERĐKLERĐ, ÜÇÜNCÜ ŞAHIS YAZILIMLARI ve BAĞLANTILI SĐTELERE VE DĐĞER SĐTELERE ERĐŞĐMLER, RIM TARAFINDAN OLDUĞU HALĐYLE VE MEVCUT OLDUĞU KADARIYLA VERĐLMEKTE VEYA ERĐŞĐM BU ŞARTLARDA SAĞLANMAKTADIR; BAĞLANTILI SĐTELER, DĐĞER SĐTELER, ÜÇÜNCÜ ŞAHIS ĐÇERĐKLERĐ VE ÜÇÜNCÜ ŞAHIS YAZILIMLARI ĐLE ĐLGĐLĐ KONULARDA SĐZĐN, ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARIN VEYA SĐZĐN NAMINIZA ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARIN BĐLDĐREBĐLECEĞĐ, AŞAĞIDAKĐLER DAHĐL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA, TALEPLERDEN RIM SORUMLU OLMAYACAKTIR: (A) ÜÇÜNCÜ ŞAHIS HĐZMETLERĐ, ÜÇÜNCÜ ŞAHIS YAZILIMLARI VEYA ÜÇÜNCÜ ŞAHIS ĐÇERĐKLERĐNĐN DOĞRULUĞU, AKTARIMI, ZAMANLAMASI VEYA SÜREKLĐ TEMĐNĐ; (B) ÜÇÜNCÜ ŞAHIS YAZILIMLARININ VEYA ÜÇÜNCÜ ŞAHIS HĐZMETLERĐNĐN ÇALIŞMASI VEYA ÇALIŞMAMASI; (C) ÜÇÜNCÜ ŞAHIS HĐZMETLERĐNĐN YA DA ÜÇÜNCÜ ŞAHIS YAZILIMLARININ BLACKBERRY ÇÖZÜMÜ (TAMAMI VEYA BĐR KISMI) ĐLE BĐRLĐKTE ÇALIŞABĐLĐYOR OLMASI. RIM ĐN VĐRÜSLERDEN YA DA TEHDĐTKAR, HAKARET NĐTELĐĞĐNDE, MÜSTEHCEN, SUÇ NĐTELĐĞĐNDE VEYA KANUNLARA AYKIRI ÜÇÜNCÜ ŞAHIS ĐÇERĐKLERĐNDEN YA DA ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARIN FĐKRĐ MÜLKĐYET HAKLARINI ĐHLAL EDEN ĐÇERĐKLERDEN VEYA BUNLARIN GÖNDERĐLMESĐNDEN DOLAYI HERHANGĐ BĐR SORUMLULUĞU OLMADIĞINI KABUL ETMEKTESĐNĐZ. ÜÇÜNCÜ ŞAHIS YAZILIMLARI, ÜÇÜNCÜ ŞAHIS HĐZMETLERĐ VEYA ÜÇÜNCÜ ŞAHIS ĐÇERĐKLERĐ ĐLE ĐLGĐLĐ OLARAK BÖYLE BĐR TALEPTE BULUNULMASI HALĐNDE, BU TALEPLERĐ ĐLGĐLĐ ÜÇÜNCÜ ŞAHSA RÜCU ETMENĐZ GEREKMEKTEDĐR. 20. Başka Garanti Verilmemesi (a) UYGULANACAK HUKUK UN ĐZĐN VERDĐĞĐ EN GENĐŞ ÖLÇÜDE, BU ANLAŞMADA BELĐRTĐLEN GARANTĐLER, TĐCARETE KONU OLABĐLME, MALLARIN KULLANIMLARINA UYGUN KALĐTEDE OLMASI, BELĐRLĐ BĐR AMAÇ VEYA KULLANIM ĐÇĐN UYGUNLUK, TATMĐNKAR KALĐTE, DAYANIKLILIK, MÜLKĐYET, ĐHLAL ETMEME, VEYA HERHANGĐ BĐR KANUN, ÖRF-ADET, GELENEK, TĐCARĐ TEAMÜLLER ĐLE ĐLGĐLĐ BEYANLAR, GARANTĐLER, ONAYLAR, GÜVENCELER VEYA KOŞULLAR DAHĐL OLMAK ÜZERE ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA, AÇIKÇA VEYA ZIMNEN BELĐRTĐLEN DĐĞER HER TÜRLÜ GARANTĐLER, BEYANLAR, TAAHHÜTLER, KOŞULLAR, ONAYLAR VEYA GÜVENCELER YERĐNE GEÇMEKTEDĐR. AÇIKÇA VEYA ZIMNEN BELĐRTĐLEN TÜM DĐĞER GARANTĐLER, BEYANLAR, TAAHHÜTLER, KOŞULLAR, ONAYLAR VEYA GÜVENCELER KABUL EDĐLMEMEKTE VE, UYGULANACAK HUKUK UN ĐZĐN VERDĐĞĐ EN GENĐŞ ÖLÇÜDEHARĐÇ TUTULMAKTADIRLAR. (b) BAZI ÜLKELERĐN KANUNLARI, TÜKETĐCĐLER ĐLE YAPILAN SÖZLEŞMELERDE GARANTĐLERĐN, KOŞULLARIN, ONAYLARIN, GÜVENCELERĐN, TAAHHÜTLERĐN VEYA BEYANLARIN HARĐÇ TUTULMASINA ĐZĐN VERMEMEKTEDĐR, VE DOLAYISIYLA BU TÜR HARĐÇ TUTMALARSĐZĐN ĐÇĐN DE GEÇERLĐ OLMAYABĐLĐR.. 21. Sorumluluğun Sınırlanması (a) RIM in Sınırlı Garantisine uymayan Yazılımlar ile ilgili RIM in tüm yükümlülüğü ve Sizin münhasır çözüm yolunuz, Madde 19 ve 20 de belirtilmiştir. 11

(b) RIM dolaylı, özel, arızi, rastlantısal veya ceza gerektiren zararlardan ötürü bu tür zararların olasılığı kendisine bildirilmiş olsa dahi Size karşı sorumlu olmayacaktır. Özellikle ve yukarıda belirtilen koşulun genel kapsamını sınırlamaksızın, RIM, Yazılım ile oluşturulan, aktarılan veya saklanan programlardan veya verilerden sorumlu olmayacaktır; bu tür programları veya verileri kurtarma veya yenileme masraflarından, yoksun kalınan iş kârı veya gelirinden, yoksun kalınan tasarruflardan, faaliyet aksamalarından, boşa harcanmış yönetim veya diğer çalışan zamanı duraklama maliyetlerinden, veri gönderme veya alma aksaklıklarından, ve Yazılımla ya da BlackBerry Çözümünün diğer bölümleri ile birlikte kullanılan uygulamaların, Üçüncü Şahıs Yazılımların veya Üçüncü Şahıs Hizmetlerin problemlerinden sorumlu olmayacaktır. Yazılımın veya herhangi bir bölümünün sağlanması, kullanımı, performansı veya ilgili başka bir parçası dahil fakat bunlarla sınırlı olmamak kaydı ile, işbu Anlaşma dan veya bu Anlaşma ile ilgili olarak kaynaklanan ve RIM aleyhinde tazmin edilebilecek yegane zararlar, Sizin doğrudan zararlarınızdır ( Doğrudan Zarar ). (c) Her hal ve şart altında RIM in toplam sorumluluğu, RIM Ürünü/Ürünleri ve/veya talepte bulunulmasına yol açan Yazılım bölümü (hangisi geçerli ise) için ödediğiniz ücreti aşmayacaktır; ve RIM sadece BlackBerry Çözümünün aksadığı, geciktiği veya çalışmadığı süre içinde meydana gelebilecek zararlardan sorumlu olacaktır. (d) BAZI ÜLKELER, TÜKETĐCĐLER ĐLE YAPILAN SÖZLEŞMELERDE ARIZĐ VEYA DOLAYLI ZARARLARIN SINIRLANMASINA ĐZĐN VERMEMEKTEDĐR VE DOLAYISIYLA YUKARIDA BELĐRTĐLEN SINIRLAMALAR VEYA ĐSTĐSNALAR SĐZĐN ĐÇĐN DE GEÇERLĐ OLMAYABĐLĐR. (e) Đşbu maddede belirtilen hiçbir koşul (i) RIM in veya onun çalışanlarının ya da temsilcilerinin ihmalinin doğrudan sonucunda meydana gelebilecek ölüm veya yaralanma olaylarından, ve (ii) RIM in veya onun çalışanlarının ya da temsilcilerinin kasıtlı eylemi ya da eylemsizliği halinde meydana gelebilecek sonuçlardan dolayı RIM in Size karşı olan sorumluluğunu sınırlamayacaktır. (f) TARAFLARDAN HER BĐRĐ, DĐĞERĐNE KARŞI SADECE BU ANLAŞMADA AÇIKÇA BELĐRTĐLEN ŞEKĐLDE SORUMLU OLACAKTIR, FAKAT SÖZLEŞME, HAKSIZ FĐLL VEYA BAŞKA BĐR KAPSAMDA BAŞKA HĐÇ BĐR YÜKÜMLÜLÜK, GÖREV VEYA SORUMLULUK ÜSTLENMEMEKTEDĐR. ĐŞBU ANLAŞMADA BELĐRTĐLEN SINIRLAMALAR, HARĐÇ TUTMALAR VE KISITLAMALAR:(i) SĐZĐN AÇABĐLECEĞĐNĐZ DAVALARIN VEYA BULUNABĐLECEĞĐNĐZ TALEPLERĐN SÖZLEŞME ĐHLALĐ, HAKSIZ FĐĐL, ĐHMAL, KUSURSUZ SORUMLULUK VEYA DĐĞER HUKUKĐ TEORĐLER DE DAHĐL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE NEDENLERĐ ĐÇĐN DE GEÇERLĐ OLACAKTIR; (ii) BU ANLAŞMANIN ASIL AMACININ YA DA BU ANLAŞMADA BELĐRTĐLEN ÇÖZÜM YOLLARININ ESASLI BĐÇĐMDE ĐHLAL EDĐLMESĐ VEYA SONUÇSUZ KALMASI HALĐNDE DAHĐ GEÇERLĐ OLACAKTIR; (iii) BU ANLAŞMADA BELĐRTĐLEN TAZMĐNAT YÜKÜMLÜLÜKLERĐ ĐÇĐN, TARAFLARDAN BĐRĐNĐN KARŞI TARAFIN FĐKRĐ MÜLKĐYET HAKLARINI SUĐSTĐMAL VEYA ĐHLALĐ VE MADDE 2, 4, 5, 6,7, 11, 13, 15 VE 16 NIN ĐHLALĐ HALĐNDE GEÇERLĐ OLMAYACAKTIR. (g) HĐÇBĐR KOŞULDA, RIM ĐN VEYA ONUN BAĞLI FĐRMALARININ MEMURLARI, MÜDÜRLERĐ, ÇALIŞANLARI, TEMSĐLCĐLERĐ, DĐSTRĐBÜTÖRLERĐ, TEDARĐKÇĐLERĐ, BAĞIMSIZ MÜTEAHHĐTLERĐ, HALEFLERĐ VEYA DEVĐR ALANLARI, BU ANLAŞMA UYARINCA HERHANGĐ BĐR SORUMLULUK ÜSTLENMEMEKTEDĐRLER. (h) BU ANLAŞMADA BELĐRTĐLEN HĐÇBĐR KOŞUL, RIM ĐN BLACKBERRY ÇÖZÜMÜNÜN YAZILIM HARĐCĐNDEKĐ BÖLÜMLERĐ ĐÇĐN TANZĐM ETTĐĞĐ YAZILI ANLAŞMALARIN VEYA GARANTĐLERĐN YERĐNE GEÇMEYECEKTĐR. 12

22. Bilgi Toplamaya Muvaffakat. BlackBerry Çözümünü kullanımınız ve/veya Hizmeti alımınız sırasında, çalışanlarınıza ve/veya müşterilerinize ait isimler, elektronik posta adresleri, adresler, ve telefon numaraları dahil olmak fakat bunlarla sınırlı olmamak koşulu ile kişisel bilgileri RIM e verdiğinizde, bu kişisel bilgileri RIM e açıklamak ve RIM in bu bilgileri toplaması, kullanması, işlemesi, aktarması ve/veya ifşa etmesi için Uygulanan Hukuk kapsamında bütün gerekli izinleri aldığınızı garanti etmektesiniz.; ve bu kapsama söz konusu bilgilerin çalışanınızın ve/veya müşterinizin Airtime Hizmet Tedarikçisi veya Avrupa Ekonomik Bölgesi içinde veya dışında bir ülkede yerleşik bir RIM Şirketler Grubu üyesi tarafından: (a) RIM Şirketler Grubunun kendi dahili kullanımı amacıyla, (b) BlackBerry Çözümünü ve/veya ilgili ürünleri ve/veya hizmetleri (Hizmetler dahil) Size temin etmek ve/veya Sizin kullanmanız amacıyla; (c) Yazılımın ve/veya ilgili ürünlerin ve/veya hizmetlerin (Hizmetler dahil) yükseltmelerini veya güncellemelerini Size temin etmek amacıyla; (d) Uygulanacak Hukuk uyarınca izin verilen veya gereken hizmetleri vermek amacıyla; (e) RIM in http://www.blackberry.com/uk/legal/index.shtml adresinde açıklanan gizli tutma politikasında belirtilen amaçlarla kullanılması, işlenmesi, aktarılması ve/veya ifşa edilmesi de dahildir. Kişisel bilgilerin yukarıda belirtilen amaçlarla toplanması, kullanılması, işlenmesi, aktarılması ve/veya ifşa edilmesi RIM in katı gizli tutma politikasına, ilgili veri koruma kanunlarına ve RIM in 1998 tarihli Veri Koruma Kanunu uyarınca yaptırdığı tescil kaydına bağlı kalınarak yapılacaktır. RIM sadece kendi kararına bağlı olarak gizli tutma politikasında zaman zaman değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır, Siz de RIM in gizli tutma politikasında güncelleme yapılıp yapılmadığını düzenli aralıklarla incelemeyi kabul etmektesiniz. Eğer kişisel bilgiler çalışanınızın ve/veya müşterinizin Airtime Hizmet Tedarikçilerine ifşa edilirse, Airtime Hizmet Tedarikçis nin gizli tutma politikası uygulanacaktır. Kişisel bilgilerini RIM e sağladığınız şahıslara, Uygulanacak Hukuk ve düzenlemeler dairesinde kişisel bilgilerine erişim ve bu bilgileri düzeltme hakları olabileceğini bildirmeyi kabul etmektesiniz. 23. Devir ve Temlik. RIM bu Anlaşmayı başkasına devredebilir, fakat böyle bir devir Sizin için ancak en az bu Anlaşmada belirtilen koşullar kadar avantajlı olan koşullar olması halinde yapılabilir. Önceden RIM den yazılı izin almadığınız takdirde bu Anlaşmanın tamamını veya bir bölümünü başkasına devretmeniz mümkün değildir, (RIM şahsi kararına göre böyle bir izin vermeyebilir veya bu izni şartlı olarak verebilir); ve bu şekilde önceden RIM den yazılı izin alınmaksızın bu Anlaşmayı başkasına devretmeniz halinde bu devir geçersiz ve hükümsüz olacak ve hiçbir etki doğurmayacaktır. RIM bu Anlaşmada belirtilen tüm yükümlülüklerini doğrudan yerine getirebilir ya da bu yükümlülüklerin bir kısmını veya tamamını yüklenicisinin veya taşeronlarının yerine getirmesini sağlayabilir ve/veya Airtime Hizmetleri söz konusu olduğunda Airtime Hizmet Tedarikçisinin veya onun bağlı firmalarının ya da iştiraklerinin yerine getirmesini sağlayabilir. 24. Bildirimler. Aksi işbu Anlaşmada belirtilmediği takdirde, bu Anlaşma uyarınca yapılacak tüm bildirimler ve haberleşmeler, ancak yazılı olarak tanzim edildiklerinde ve Sizin açınızdan RIM e fatura adresi olarak bildirdiğiniz adrese ve 36 Station Road, Egham, Surrey TW20 9LF, Đngiltere adresindeki Research In Motion UK Limited e, resmi olmayan bir sureti yukarıda belirtilen adresteki RIM in Ürün Müdürüne gönderilmek suretiyle, elden teslim edildiğinde veya kurye, posta, ön ödemeli posta, iadeli taahhütlü posta veya eşdeğeri bir vasıta ile gönderildiğinde Size ve RIM e tebliğ edilmiş sayılacaktır. Yukarıda belirtilenlere ek olarak, RIM, seçimine bağlı olarak, bu Anlaşma uyarınca size elektronik yöntemle bildirim gönderebilir. RIM e bildirdiğiniz elektronik posta adresine gönderilecek elektronik bildirimler, Size tebliğ edilmiş sayılacaktır. 25. Mücbir Sebepler. Bu Anlaşmada belirtilen diğer koşullara rağmen, taraflardan herhangi birinin, Airtime Hizmetlerinin size RIM aracılığıyla bir Airtime Hizmet Tedarikçisi tarafından verilmesi ve söz konusu Airtime Hizmet Tedarikçisinin RIM e Airtime Hizmetleri vermeyi durdurması veya RIM e Airtime Hizmetlerini ticari açıdan makul koşullarda vermeyi durdurması hali de dahil olmak ancak bununla sınırlı olmamak kaydıyla, elinde olmayan nedenlerle 13

yükümlülüklerini yerine getirememesi hali bu Anlaşmanın ihlali sayılmayacaktır. Bu koşul, taraflardan herhangi birinin diğerine bu Anlaşma uyarınca ödeme yapma yükümlülüğünü yerine getirmemesi için bir bahane olarak algılanabileceği şeklinde yorumlanmayacaktır. 26. Genel. (a) Üçüncü Şahıs Lehdarlar. RIM Lehdarları, bu Anlaşma nın 21(g) maddesinde belirtilen üçüncü şahıs lehdarlardır ve 1999 tarihli Sözleşmeler (Üçüncü Şahısların Hakları) Kanunu nda belirtilen koşullara ve bu maddeye göre işbu Anlaşma yı adeta kendileri bu Anlaşma ya taraflarmış gibi uygulayabilirler. Bu Anlaşma da aksi belirtilen durumlar haricinde, bu Anlaşma ya taraf olmayan kişiler, yukarıda belirtilen kanundaki haklardan yararlanamazlar. (b) Temerrüt Feragatleri. Taraflardan birinin diğer tarafın bir temerrüdünden doğan hakkından feragat etmesi, ileride oluşabilecek aynı veya başka bir temerrütten doğacak haklardan da feragat edeceği anlamına gelmemektedir. (c) Geçerli Kalma. Bu Anlaşma da yer alan ve anlamları ve amaçları gereği taraflardan birinin veya her ikisinin yerine getirmesinden sonra dahi geçerli kalmaları amaçlanan koşullar, yükümlülüklerin yerine getirilerek Anlaşma nın tamamlanmasından, iptal edilmesinden veya fesihten sonra dahi geçerliliğini koruyacaktır. Yukarıda bahsedilen hususların genelliklerini sınırlamaksızın, 8.,9.,10.,11.,13.,15.,16.,17.,18.,19.,20.,21.,22. ve 26. maddelerdeki hüküm ve koşullar da geçerliliklerini koruyacaklardır. (d) Uygulanacak Hukuk: Đşbu Anlaşma ya Đngiliz hukuku uygulanmakta ve Anlaşma bu kanunlar uyarınca yorumlanmaktadır. Taraflar, Malların Uluslararası Satımına Dair Sözleşmelere hakkında Birleşmiş Milletler Konvansiyonu nun Anlaşma ya uygulanmayacağı hususunda mutabıktırlar. (e) Tahkim. Taraflar arasında bu Anlaşma ile ilgili olarak veya bu Anlaşma nın ihlal edilmesi sebebiyle doğabilecek anlaşmazlıklar veya ihtilaflar, Taraflarca iyi niyetle görüşme yapılarak çözülmeye çalışılacak; ancak bu şekilde bir çözüme varılamaması halinde öncelikle tarafların üst yönetimine bildirilecektir. Taraflar, üst yönetim temsilcileri aracılığıyla, ihtilafın kendilerine bildirilmesinden itibaren otuz (30) gün içinde toplantı yapacak ve bu toplantı tarihinden itibaren otuz (30) gün içinde ihtilafı çözüme kavuşturamazlar ise ihtilaf, Uluslararası Ticaret Odasının Tahkim Kurallarına ( Tahkim Kuralları ) göre Londra/Đngiltere de tahkim yolu ile nihai ve bağlayıcı bir şekilde çözüme kavuşturulacaktır. Tahkim yargılaması, Tahkim Kurallarına göre seçilecek ve seçilmesinden itibaren otuz (30) gün içinde tarafların karşılıklı mutabakatı ile onaylanacak tek bir hakem tarafından yapılacaktır; Tarafların seçilen hakeme ilişkin mutabakata varamaması halinde, Taraflardan birinin başvurusu üzerine Đngiliz Bilgisayar Derneği (British Computer Society) nin başkanı veya onun tayin ettiği yetkili temsilcisi bir hakem tayin edecektir. Yukarıdaki cümlede yer alan hükümler Sizin Yargı Bölgenizdeki kanunlar tarafından yasaklanırsa tahkim işlemleri: i) Ankara, Türkiye'de yapılacaktır; (ii) UCCET Tahkim Kurulu kurallarına uygun olarak ("UCCET Kuralları") tahkim yoluyla halledilecektir, ve (iii) tahkim işlemi adı geçen Kurallara göre atanmış ve atanmasından itibaren otuz (30) gün içinde tarafların üzerinde karşılıklı anlaşmaya varacakları bir hakem tarafından dinlenecektir, anlaşmaya varamazlarda Kurul bir hakem atayacaktır. Yukarıdaki cümlede yer alan hükümler Sizin Yargı Bölgenizdeki kanunlar tarafından yasaklanırsa tahkim işlemleri: i) Lefkoşa, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nde yapılacaktır; (ii) Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti 4. Tahkim Yasası ("KKTC Hükümleri") kurallarına uygun olarak tahkim yoluyla halledilecektir; ve (iii) tahkim işlemi KKTC Hükümlerine göre atanmış ve atanmasından itibaren otuz (30) gün içinde tarafların üzerinde karşılıklı anlaşmaya varacakları bir hakem tarafından dinlenecektir, anlaşmaya varamazlarda tarafsız bir üçüncü taraf bir hakem atayacaktır. Her iki taraf da, tahkim masraflarının yarısını ödeyecektir. Taraflar arasındaki ihtilaflar ya da Sizin haricinizdeki kişilerin yer aldığı ihtilaflar, önceden RIM den yazılı izin alınmadığı takdirde birleştirilmeyecektir. Hakemin verdiği karara ilişkin yetkisi olan herhangi bir mahkemeden karar alınabilir. Yukarıda 14

belirtilenlerin yanı sıra, RIM aşağıda belirtilen talepler veya ihtilaflar için bir mahkemede dava ya da takip açabilir ve ihtiyati tedbir kararı aldırabilir: (1) BlackBerry Çözümünün tamamını veya bir kısmını satın almanızdan dolayı RIM e borçlu olduğunuz tutarlar; (2) Bu Anlaşma nın6., 7.,11.,13., 15 veya 16. maddesini ihlal etmeniz veya ihlal etme tehdidi olması. Bu Anlaşma ile ilgili olarak meydana gelebilecek bu tür taleplere mahkemenin yetkisiz olduğu gerekçesiyle veya benzer gerekçeler ile itiraz etmekten, ilgili celplerin ilgili kanunlara uygun şekilde Size posta veya diğer şekillerde gönderilmesini,. Đngiltere mahkemelerinin yetkili yargı makamı olacağını gayri kabili rücu kabul etmektesiniz. Taraflar, bu Anlaşma ile ilgili olarak bir ihtilaf çıkması ve bu ihtilafın mahkeme tarafından karara bağlanmasının gerekmesi halinde ilgili yargılamanın jüri bulunmayan duruşmalar ile yapılacağını kabul ederler. (f) Ayrılabilirlik. Eğer bu Anlaşma nın herhangi bir hükmü geçersiz veya uygulanamaz kabul edilirse, bu Anlaşma nın geri kalan hükümlerinin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemeyecek, Anlaşma nın tümü adeta söz konusu geçersiz veya uygulanamaz hüküm(ler) yokmuş gibi geçerli olacak şekilde yorumlanacak ve Tarafların hak ve yükümlülükleri de buna göre yorumlanacak ve uygulanacaktır. (g) Lisan. Eğer bu Anlaşma Đngilizce den başka bir dile tercüme edilirse, Đngilizce aslı ile söz konusu tercümesi arasında bir çelişki veya uyumsuzluk olması halinde Đngilizce metin geçerli olacaktır. Ülkenizdeki kanunlara aykırı olmamak kaydı ile, bu Anlaşma ile ilgili olarak çıkabilecek tüm anlaşmazlıklar, ihtilaflar, arabuluculuk, tahkim veya yargı işlemleri, yazışmalar, keşifler, başvurular, dilekçeler, ifadeler, sözlü ifadeler, itirazlar, sözlü itirazlar ve kararlar da dahil olmak ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Đngilizce yapılacaktır. 27. Uyumsuzluk. Đşbu Anlaşma ile BlackBerry Çözümünün herhangi bir bölümünün ambalajında belirtilen yazılım lisansı veya nihai kullanıcı anlaşması arasında uyumsuzluk bulunması halinde, uyumsuzluk konusu ile sınırlı olacak şekilde bu Anlaşma nın koşulları uygulama alanı bulacaktır. Eğer bu Anlaşma ile Yazılımın yükseltmelerine ya da güncellenmelerine ilişkin yazılım lisansı veya nihai kullanıcı anlaşması arasında uyumsuzluk varsa, uyumsuzluk konusu ile sınırlı olacak şekilde diğer yazılım lisansı veya nihai kullanıcı anlaşması uygulama alanı bulacaktır. Eğer BlackBerry Çözümünün herhangi bir bölümünün ambalajında belirtilen koşullar ile www.blackberry.com adresinde bulunan uygun RIM Ürünü veya Yazılım ın bir unsurunun tip ya da versiyonuna ilişkin kurulum kılavuzu arasında uyumsuzluk varsa, uyumsuzluk konusu ile sınırlı olacak şekilde www.blackberry.com adresinde bulunan ilgili kurulum kılavuzu geçerli olacaktır. 28. Bütün Anlaşma. Bu Anlaşma, Taraflar arasında bu konuda yapılan bütün anlaşmayı oluşturmaktadır ve daha önce Taraflar arasında bu konu hakkında varılan mutabakatların ve anlaşmaların yerine geçmektedir. Yukarıda belirtilenlerin yanı sıra, BlackBerry Çözümünün diğer bölümlerinin kullanılması, Taraflar arasında imzalanmış olabilecek diğer anlaşmalara tabi olabilir. Taraflar arasında bu Anlaşma da belirtilenler dışında hiçbir koşul, beyan, taahhüt, mutabakat veya ek mutabakat bulunmamaktadır. Ayrıca, bu Anlaşma yı imzalamakla RIM in veya onun namına başkalarının yaptığı bir açıklamaya veya beyana dayanmadığınızı beyan etmektesiniz. 29. Kanunlara Uygunluk. Đşbu Anlaşma nın veya ilgili diğer lisans anlaşmalarının imzalanması ve yerine getirilebilmesi için hukukunuzda veya resmi makamlarınızca şart koşulan bütün lisans, tescil ve izinleri masrafları Sizin tarafınızdan karşılanmak üzere, Siz temin ve muhafaza edeceksiniz. Özellikle ve şüpheye mahal vermemek adına, uygulanacak hukuk tarafından gerekli kılınan ticari şifreleme ve diğer bir güvenlik fonksiyonu içeren her tür Yazılım için uygulanacak hukukun zorunlu kıldığı gerekli tüm lisans, tescil ve izinleri yetkili resmi makamdan alacak ve uygulanacak hukuka ve ilgili düzenlemelere uygun davranacaksınız.rim in bu hükme uygun 15

davranıp davranmadığınızı kontrol etmek için düzenli olarak isteyebileceği güvenceleri ve tüm resmi belgeleri RIM e sağlayacaksınız. 16