Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi Avrupa Birliği ndeki Sığınmacıların Haklarını Koruyor



Benzer belgeler
ÖZGENUR YİĞİT ULUSLARARASI HUKUK, AVRUPA HUKUKU VE TÜRK HUKUKUNDA MÜLTECİ VE SIĞINMACILARIN ETKİLİ BAŞVURU HAKKI

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. KESHMIRI/TÜRKİYE (Başvuru no /08) KARAR STRAZBURG. 13 Nisan 2010

Alipour ve Hosseinzadgan / Türkiye. (6909/08, 12792/08 ve 28960/08) AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ KARARI

Dublin Davaları. Basın Birimi

ULUSLARARASI HUKUK VE DIŞ İLİŞKİLER GENEL MÜDÜRLÜĞÜ

Temmuz 2015 İşbu Tematik Bilgi Notu, Mahkeme açısından bağlayıcı değildir ve tüm ayrıntıları içermemektedir. Dublin davaları

İTİRAZ USULLERİ. BMMYK Kasım 2014

D.B. / Türkiye (33526/08) AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ KARARI. Aşağıdaki metin kararın resmi olmayan özetidir. Özet

ANAYASA MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM TEDBİRE İLİŞKİN ARA KARAR

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

YABANCILAR ve ULUSLARARASI KORUMA KANUNU. Yayım tarihi: 11 Nisan 2013 Yürürlük tarihi: 11 Nisan 2014

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

içindekiler KISALTMALAR... XV GİRİŞ... 1 Birinci Bölüm GENEL OLARAK YABANCILAR VE ULUSLARARASI KORUMA KANUNU

Türk Göç ve İltica Hukukunun Temelleri:

Dublin Topluluk Hukuku

AVRUPA İNSAN HAKLARI SÖZLEŞMESİ

COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ ÜÇÜNCÜ DAİRE. Nezir KÜNKÜL/TÜRKİYE (Başvuru no /00) KARAR STRAZBURG

ANAYASA MAHKEMESİ BİRİNCİ BÖLÜM TEDBİRE İLİŞKİN ARA KARAR S. R. BAŞVURUSU

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. ZEYTİNLİ/TÜRKİYE (Başvuru no /04) KARAR STRAZBURG. 26 Ocak 2010

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AVRUPA KONSEYİ İNSAN HAKLARININ KORUYUCUSU ÖZET

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASA MAHKEMESİ

KADINA YÖNELİK ŞİDDETLE MÜCADELEDE ULUSLARARASI BELGELER VE KORUMA MEKANİZMALARI

İLTİCA HAKKI NEDİR? 13 Ağustos 1993 tarihli Fransız Ana yasa mahkemesinin kararı uyarınca iltica hakkinin anayasal değeri su şekilde açıklanmıştır:

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. GEÇGEL ve ÇELİK/TÜRKİYE (Başvuru no. 8747/02 ve 34509/03) KARAR STRAZBURG.

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

Uluslararası Af Örgütü Türkiye Şubesi. KKTC Mülteci Hukuku Programı VOLKAN GÖRENDAĞ Mülteci Hakları Koordinatörü

30 Temmuz 2008 tarihinde Mahkeme başvuru sahiplerinin 3 Eylül 2008 e dek İran a sınır dışı edilmemeleri hakkında 39 sayılı Kuralı yayınladı.

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ ÜÇÜNCÜ DAİRE ŞENOL ULUSLARARASI NAKLİYAT, İHRACAT VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no:75834/01)

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

Geçici Koruma Uluslararası Standartlar. BMMYK Kasım 2014

VEYSEL EŞSİZ HELSİNKİ YURTTAŞLAR DERNEĞİ MÜLTECİ DESTEK VE SAVUNUCULUK PROGRAMI

Etkin Soruşturma Yükümlülüğü (CMK m. 172/3)

Göç ve Tüberküloz. Haluk C.Çalışır Acıbadem Üniversitesi Atakent Hastanesi

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİNE YAPILMIŞ BAZI BAŞVURULARIN TAZMİNAT ÖDENMEK SURETİYLE ÇÖZÜMÜNE DAİR KANUN YAYIMLANDI

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

Uluslararası koruma başvurunuz ve başvurunuza ilişkin bilgiler kendinizi ifade edebildiğiniz bir dilde yazılı ve imzalı olarak sizden alınacaktır.

ANAYASA MAHKEMESİ BİRİNCİ BÖLÜM

Ocak 2015 İtibariyle UNHCR Türkiye İstatistikleri*

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ. MEHMET MÜBAREK KÜÇÜK - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no:7035/02) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRASBOURG.

İÇİNDEKİLER EDİTÖR NOTU... İİİ YAZAR LİSTESİ... Xİ

KİTLESEL GÖÇLERDE SAĞLIK HİZMETLERİ. Uzm. Dr. Muzaffer AKKOCA

ECE GÖZTEPE İNSAN HAKLARININ KORUNMASINDA GEÇİCİ TEDBİR

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

ANAYASA MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM

ANAYASA MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM TEDBİRE İLİŞKİN ARA KARAR

Geçici Koruma Kimlik Kartına Sahip Olanlar

Türkiye de Uluslararası Koruma Arayan Kişiler için EĞİTİM HAKKI SORULAR & YANITLAR

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

Ocak 2014 İtibariyle UNHCR Türkiye İstatistikleri*

MAHKEMELER (TÜRK YARGI ÖRGÜTÜ) Dr. Barış TEKSOY Hukukun Temel Kavramları Dersi

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASA MAHKEMESİ BİRİNCİ BÖLÜM

Namus adına kadınlara ve kızlara karşı işlenen suçların ortadan kaldırılmasına yönelik çalışma

- Genel Gerekçe - Bu önerilerin amacı Kıbrıs ın kuzeyinde yerel mevzuatın parçası olan. Fasıl 105 Değişiklik Yasa Tasarısı Önerisi Gerekçeleri

Suçluların İadesi ve Müebbet Hapis Cezası

HELP HUKUKÇULAR İÇİN İNSAN HAKLARI EĞİTİMİ HELP. Hukukçular için İnsan Hakları Eğitimi Avrupa Programı

ĐKĐNCĐ DAĐRE KARAR. Başvuru no /11. Mansour Edin KESHMIRI. v. Türkiye

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

Uluslararası Mülteci Hukuku Kapsamında Uluslararası Koruma. BMMYK Kasim 2014

2016 YILI İLK 6 AY DOĞU VE GÜNEYDOĞU ANADOLU BÖLGESİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE DBOUBA TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no: 15916/09) KARAR STRAZBURG. 13 Temmuz 2010

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE ERHUN -TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru numaraları: 4818/03 ve 53842/07) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG

MAHKEMELER (TÜRK YARGI ÖRGÜTÜ) Dr. Barış TEKSOY Hukukun Temel Kavramları Dersi

BİRİNCİ BÖLÜM ANAYASA MAHKEMESİNE BİREYSEL BAŞVURU

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İÇTİHADINDA YABANCILAR, MÜLTECİLER ve SIĞINMACILAR

ÜYE ROBERT CAROLAN TARAFINDAN BİLDİRİLEN KARŞIOY VE MUTABIK GÖRÜŞ YAZISI

KAYITTAN DÜŞÜRME KARARI

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

YABANCILAR VE ULUSLARARASI KORUMA KANUNU

TÜRKİYE DE BULUNAN SURİYELİ MÜLTECİLER

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

Dünya Mültecileri Hakkında Anahtar İstatistikler

Mülteci İnceleme Kurulu nca reddedildiniz. Seçenekleriniz nelerdir?

ĐKĐNCĐ DAĐRE. (Başvuru No /07) KARAR STRAZBURG. 24 Eylül 2013

BİRİNCİ KİTAP DENETİM MEKANİZMASI (KURUMSAL HÜKÜMLER) BirinciBölüm GİRİŞ

Dr. Esra KATIMAN ULUSLARARASI HUKUK BİREYSEL BAŞVURU PROSEDÜRÜ İÇİNDE MAĞDUR STATÜSÜ

KABUL EDİLMEZLİK KARARI

Sözleşme ye belli başka hususların da ilave edilmesinin arzuya şayan olduğunu düşünerek,

2016 YILI İLK 9 AY DOĞU VE GÜNEYDOĞU ANADOLU BÖLGESİ

AKP HÜKÜMETİNİN 2014 İTİBARSIZLIK ENDEKSİ

BİREYSEL BAŞVURU KARARLARININ SONUÇLARI

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi Kararı. DBOUBA/Türkiye Davası Başvuru No: 15916/09 Strazburg 13 Temmuz 2010 İKİNCİ DAİRE USUL

Türkiye İltica Alanında Yeni Basamak: 1994 Yönetmeliğini Değiştiren 2006 Yönetmeliği Tuesday, 19 September 2006

Alman Federal Mahkeme Kararları

Ceza veya Muamelenin Önlenmesi Komitesi (CPT)

KARAR. Dava No: KI 39/09. Avni Kumnova

Türkiye de Uluslararası Koruma Sistemi ve Türkiye de BMMYK. BMMYK Kasım 2014

EIPA LÜKSEMBURG İLE İŞBİRLİĞİ KAPSAMINDA GERÇEKLEŞTİRİLEN FAALİYETLER

2016 YILI DOĞU VE GÜNEYDOĞU ANADOLU BÖLGESİ

Türkiye'nin TESPİT Tamamlandı Eksik 1

Bir başvurunun kabuledilebilirlik şartları 1

CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ. Zülfikar TARAF- TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no:14292/04) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ

Devletin Yükümlülükleri

TÜRKİYE DE YENİ GÖÇ YÖNETİMİ VE ULUSLARARASI KORUMADA TEMEL PRENSİPLER SELÇUK ŞATANA İL GÖÇ UZMANI UYUM VE İLETİŞİM ÇALIŞMA GRUBU BAŞKANI

Yaşamın sona erdirilmesi ve Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi

MÜLTECİ HUKUKU AÇISINDAN ULUSLARARASI HUKUKTA GERİ GÖNDERMEME (NON REFOULEMENT) İLKESİ

KARŞI OY YAZISI. Dava No: KI 55/09. Başvurucu. N.T.SH. Meteorit

ANAYASA MAHKEMESİNDEN KATMA DEĞER KANUNUYLA İLGİLİ BİREYSEL BAŞVURUYA İLİŞKİN YETKİSİZLİK KARARI

Transkript:

AI index: EUR 03/001/2011 21 Ocak 2011 Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi Avrupa Birliği ndeki Sığınmacıların Haklarını Koruyor AIRE Centre* ve Uluslararası Af Örgütü Ortak Açıklaması Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM) Divanı 1 bugün, M.S.S. v. Belçika ve Yunanistan (başvuru no. 30696/09) davasında, Belçika ve Yunanistan ın her ikisinin de İnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunmasına ilişkin Avrupa Sözleşmesi ni (AİHS) ihlal ettiğine çoğunluk oyuyla karar vermiştir. AIRE Centre ve Uluslararası Af Örgütü bugünkü kararı, Avrupa Birliği ndeki sığınmacılarının insan haklarının korunmasını sağlamak yönünde kalıcı bir etki yaratacak bir dönüm noktası olarak değerlendiriyor. AB üye devletleri, AB hukukunca belirlenmiş ve AİHS tarafından güvence altına alınmış temel insan haklarının asgari gereklerini yerine getirmekle yükümlüdür. Bunların ışığında, bugünkü karar, devletlerin, etkin iltica prosedürlerine erişimi ve sığınmacılar için uygun karşılama koşullarını sağlaması gerektiğini onaylar. Devletler ayrıca, insan hakları ihlallerine karşı etkili başvuru hakkını korumalıdır. Mahkeme, Yunanistan da etkili bir sığınma sisteminin işlemediği sonucuna vardı. Ayrıca Afgan bir sığınmacı olan M.S.S. nin onur kırıcı koşullarda alıkonması ve tahliyesi sonrasındaki hayat şartları sebebiyle onur kırıcı koşullara katlanmak zorunda kalmasından dolayı, Yunanistan ın AİHS yi ihlal ettiğine karar verdi. 2 Mahkeme ayrıca Yunanistan ın, iltica sürecindeki yapısal eksikliklerin bir sonucu olarak, M.S.S. nin sığınma talebini etkili bir şekilde değerlendiremediğini de dikkate aldı. Mahkemeye göre, M.S.S. nin insan haklarını talep edebileceği etkin bir mekanizmanın olmaması, bir ülke *Advice on Individual Rights in Europe (Avrupa Bireysel Haklar Danışma Merkezi) 1 AİHM Strazburg da bulunan uluslararası hukuk organıdır. Avrupa Konseyi ne üye 47 ülke hakkındaki Avrupa İnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerinin Korunmasına İlişkin Sözleşme nin ihlali iddiaları ile ilgilenir. Divan kararları Mahkeme nin 17 yargıcı tarafından verilir. Divan ın kararları nihaidir. AİHM nin 26. Maddesi uyarınca, dava sonucunda mahkemenin verdiği karar, taraf olan devlet(ler)i bağlayıcıdır. 2 AİHS nin işkence ya da insanlık dışı veya küçük düşürücü muameleyi yasaklayan 3. Maddesi nin, hem onur kırıcı tutuklama hem de yaşam koşulları ile bağlantılı olarak ihlal edildiği saptanmıştır.

olarak Yunanistan ın AİHS ye karşı başka bir ihlalidir. Bu sebeple mahkeme, Yunanistan ın M.S.S. nin etkili başvuru hakkını ihlal ettiğine karar vermiştir 3. Belçika ile ilgili olarak, Yunanistan ın iltica sisteminde var olduğu bilinen eksiklikler göz önünde bulundurulduğunda, Mahkeme M.S.S. nin Yunanistan a iadesi konusunda Belçikalı yetkililerin M.S.S. nin sığınmacı başvurusunun ciddi bir şekilde incelenmeyeceği hakkında ya bilgileri vardı ya da bilgi sahibi olmaları gerekiyordu. hükmünde bulundu. Bu durumda Mahkeme, Yunanistan yetkililerinin iltica yasalarını nasıl uyguladıklarını soruşturmanın Belçika yetkililerinin görevi olduğu sonucuna vardı. Mahkeme, Belçika yetkililerin bu görevlerini yerine getirmede başarısız olduklarına karar verdi. M.S.S. nin Afganistan a iadesi durumunda işkence ya da başka kötü muamele veya ölüm riski altında olduğunu iddia edebileceği için, Mahkeme, Belçika nın M.S.S. yi Yunanistan a göndermesinin, hiç kimsenin, gerçek bir işkence tehlikesine maruz kalabileceği bir devlete veya bölgeye geri gönderilmemesi yasağının (non-refoulement ilkesi) ihlali olduğuna kanaat getirmiştir. 4 Dahası, Mahkeme M.S.S. ye Belçika da, Yunanistan a gönderilmesine yönelik itirazı için uygulanan prosedürün, mahkemenin kendi dava hukukunda belirtilen, söz konusu bireyin iadesinin işkence ile sonuçlanabileceğine dair herhangi bir durumun derinlemesine soruşturulması yükümlülüğünü yerine getirmediğine karar verdi. Sonuç olarak, Mahkeme, Belçika da M.S.S. ye, iadesi halinde 3. Madde tarafından yasaklanan muamelelere maruz kalabileceği Yunanistan a gönderilmesine yönelik itirazı için uygulanan prosedürün başarılı olma şansı bulunmaması nedeniyle, Belçika nın, M.S.S. nin etkili bir başvuru yapabilme hakkını ihlal ettiğine karar verdi. 5 M.S.S. v Belçika ve Yunanistan davası, sığınmacıların Dublin II Düzenlemesi 6 gereğince Yunanistan a gönderilmesi ile AİHS hükümlerinin birbirine uygunluğu bakımından, AİHM için yol gösterici bir davadır. Mahkemenin hükmü, Dublin II Düzenlemesi nin dayandığı temel varsayımın bir kurgu olduğunu onaylar niteliktedir: sığınmacılara yönelik muamele, iltica belirleme prosedürlerine erişim dâhil olmak üzere, tüm Avrupa Birliği içerisinde değişiklik göstermektedir. AIRE Centre ve Uluslararası Af Örgütü; söz verilen ve planlanan gelişmelere rağmen Yunanistan ın sığınmacıların temel haklarını koruma konusunda başarısız olduğunu 3 AİHM nin 13. Maddesinin ihlali 3. Madde ile birlikte ele alınmıştır. 4 AİHS in hiç kimsenin işkence veya diğer yasaklanan (insanlık dışı ya da onur kırıcı) muameleye maruz kalma riski altında olacağı bir ülke ya da bölgeye geri gönderilmemesi ilkesini kutsallaştıran 3. Maddesinin ihlali. Mahkeme, bu dava koşullarında M.S.S. nin, Yunanistan a iadesi ile AİHS nin 2. Maddesi olan yaşama hakkı ihlali yönünde ciddi bir tehlike ile karşı karşıya bırakıldığı gerekçesiyle Belçika ya karşı yaptığı şikayeti inceleme gereği duymadı. 5 AİHS nin 13. Maddesinin ihlali 3. Madde ile birlikte ele alınmıştır. 6 Dublin II Düzenlemesi (Konsey Düzenlenmesi 343/2003), AB üyesi olmayan üç ülkenin -İzlanda, Norveç ve İsviçre- de uyguladığı, AB nin ikinci yasamasıdır. Bu düzenleme, diğer şeylerin yanı sıra, Dublin II Düzenlemesi ne taraf olan ülkelerden birden fazlasına giriş yapan sığınmacının sığınma başvurusunu incelemekle sorumlu olan devletin belirlenmesi için gereken kıstasları ve mekanizmalarını oluşturur.

düşünüyor. AİHM nin kararı doğrultusunda, bir sığınmacının Dublin II Düzenlemesi uyarınca bu ülkeye iadesi, şu an için gönderen devletlerin AİHS ye karşı yükümlülüklerini yerine getirmemesi demektir. Ancak Dublin II Düzenlemesi, devletlerin bireylerin haklarına saygı göstermesini güvence altına alacak bir mekanizma da sağlıyor: devletler kendi takdir yetkilerini kullanarak uluslararası koruma taleplerini kendileri işleme koyabilirler. AIRE Centre ve Uluslararası Af Örgütü M.S.S. v Belçika ve Yunanistan davasına, Yunanistan yetkililerinin ve Avrupa daki diğer hükümetlerin temel insan haklarını savunmak ve saygı duymak yönündeki başarısızlığı sebebiyle zor durumda kalmış Avrupa daki binlerce sığınmacıyı temsilen, ortak üçüncü taraf müdahalesi 7 ile birlikte katıldı. Afganistan, İran, Irak ve Somali gibi ülkeler de dâhil olmak üzere kendi ülkelerinden kaçan binlerce sığınmacı için AB nin girişindeki ilk ülke olan Yunanistan; senelerdir, iltica-belirleme prosedürlerine veya AB hukukunun asgari koşulları dahil olmak üzere uluslararası hukukun gerektirdiği karşılama koşullarına sahip olmayan bir ülkedir. Ayrıca, sığınmacıların ülkeye vardıklarında, onurlarına saygı gösterilerek muamele görecekleri güvence altına alınmıyor. Uluslararası korunma talebinde bulunan M.S.S. gibi pek çok kişi korkunç koşullarda gözaltında tutulmuştur, sonra serbest bırakılmış ve her şeyden mahrum bir şekilde sokaklarda yaşamaya terk edilmiştir. Bazıları, daha da feci insan hakları ihlallerine maruz kalma riskiyle karşı karşıya bulunacak olmalarına rağmen Yunanistan dan gönderilmişlerdir. Buna rağmen, Dublin II Düzenlemesi ne katılan AB üyesi pek çok devlet ve başka ülkeler Dublin II sistemine göre kendi takdirleriyle bunu yapabilecek olmalarına rağmen uluslararası korumanın gerektirdiği sorumlulukları yüklenmektense, sığınmacıların Yunanistan a iadesinde ısrarcı olarak durumu daha da vahimleştiriyorlar. Dublin II Düzenlemesi ni kendilerine göre yorumlama ve sığınmacıları Yunanistan a iade etme yönündeki ısrarlarıyla Avrupa devletleri ikiyüzlü davranmışlardır. Bu ülkeler, AİHS ve AB Temel Haklar Bildirgesi nin gerekleri dâhil olmak üzere uluslararası hukuki yükümlülüklerinden bilinçli olarak kaçınmışlardır. Sonuç olarak kelimelerle anlatılamayacak bir eziyete sebep olmuş ve sığınmacıların ve mültecilerin haklarını, onları geri göndermek de dahil olmak üzere, ihlal etmişlerdir. AIRE Centre ve Uluslararası Af Örgütü olarak, bugünkü çığır açan kararı takiben, Avrupa hükümetlerini, uluslararası mülteci ve insan hakları hukuku kapsamındaki yükümlülükleri doğrultusunda Avrupa çapında sığınmacılara yapılan muameleyi önemli ölçüde geliştirmeye çağırıyoruz. Özellikle, Dublin II Düzenlemesi ne uygun olarak hareket ettikleri iddiasında olan Avrupa devletlerine aşağıdaki hususlarda çağrıda bulunuyoruz: Yunanistan a veya sığınmacıların ve mültecilerin haklarına, AB hukukunun gerektirdiği asgari yükümlülüklere uyulmaması da dahil olmak üzere, saygı 7 AIRE Centre ve Uluslararası Af Örgütü, mahkeme önüne çıkan benzer 15 dava ile birlikte bu davaya da müdahale izni veren AİHM ye iki adet yazılı yorum arz etti. Yazılı talepler, sığınmacıların Dublin sistemi gereğince Yunanistan a iadeleri hakkında uygulanabilecek AB ve AİHS yasalarına ve bu kişilerin daha sonra kendi ülkelerine iadeleriyle ortaya çıkabilecek hukuki sonuçlara odaklanmıştır.

duyulmadığına dair ikna edici bir kanıt bulunan herhangi bir Dublin II ülkesine bütün Dublin II iadelerini durdurun. Aksi takdirde Dublin II düzenlemesi gereğince Yunanistan a iade edilecek olan kişiler için sorumluluk üstlenerek uluslararası koruma işlemlerini başlatın. Sığınmacıların ve mültecilerin haklarını iyi niyetle savunmak için, uluslararası korumanın başlıca ilkeleri olan insancıllık ve sorumluluk paylaşımına saygı göstermek dahil olmak üzere, insan hakları ve mülteci hukukunun gerektirdiği uluslararası sorumluluklara uygun davranın. Dublin II düzenlemesinde yapılacak herhangi bir yeniliğin, sığınmacıların ve mültecilerin haklarıyla ve bu ilkelerle uyumlu olduğuna emin olun. Sığınmacıların Yunanistan a iadesinin AB hukuku ve özellikle AB Temel Haklar Bildirgesi kapsamında garanti altına alınan haklar açısından uygunluğu, Birleşik Krallık ve İrlanda yerel mahkemelerinde karşılaşılan son örnekleri takiben Lüksemburg daki Avrupa Adalet Divanı (AAD) tarafından da değerlendirilmektedir. AAD nin referans aldığı davalara birlikte müdahale eden AIRE Centre ve Uluslararası Af Örgütü, Lüksemburg daki AB Mahkemesine müdahale etmiş olan ilk insan hakları savunucusu sivil toplum örgütleri olacaklardır. Arka Plan Afganistan dan gelen bir sığınmacı olan M.S.S., AB ye ilk olarak Yunanistan dan giriş yaptı ve nihayetinde sığınma başvurusunda bulunduğu Belçika ya ulaştı. Fakat Belçikalı yetkililer, M.S.S. nin, Yunanistan ın iltica sisteminin işleyişindeki iyi bilinen sorunları temel alarak yaptığı itirazlara ve Afganistan a iade edilme tehlikesi bu lunduğunu belirtmesine rağmen, M.S.S. in Yunanistan a iadesinde karar kıldılar. Yunanistan da, Yunanistan yetkilileri kendisini iki kere kötü koşullarda gözaltında tuttu ve serbest bırakıldığında ise, parasız ve evsiz bir şekilde sokağa terk edildi. AİHM nin davadan haberdar olduğu 1 Eylül 2010 günü, M.S.S. hala Yunanistan daki ilk iltica mülakatına çağrılmayı bekliyordu. Yunanistan, büyük ve karışık haldeki düzensiz göçmen ve sığınmacı akımlarıyla karşı karşıyadır. Yunanistan da, uluslararası korunma bekleyenlerin çoğu, belgesiz bir halde sokakta yaşamak zorunda kalıyor ve pek çoğu da talepleri usule uygun bir şekilde incelenmeden sınır dışı ediliyor. 2010 yılında Yunanistan yetkilileri, giriş yapan çok sayıda kişiyi göz önüne alarak, Yunanistan ın iltica sistemini baştan düzenlense bile, sığınmacıların insan hakları ihlalinin devam edeceğini anladı. 2010 yılının Temmuz ayında Bakan Spyros Vougias bu başarısızlıkları kabul etti ve AB üye devletlerini bir süreliğine sığınmacıların Yunanistan a iadesini durdurmaya çağırdı.

Yeni tanıtılan yasa, Yunanistan daki iltica sisteminde bir reform yapmayı amaçlıyor. 8 Ancak, Yunanistan ın hukukunda ve uygulamasında koruyucu, destekleyici, saygılı ve sığınmacıların haklarını yerine getirebilen bir uygulama yalnızca dikkatli bir kontrol ile sağlanabilir. İşleyen bir iltica sisteminin var olmaması sebebiyle, sığınmacıların Yunanistan da uluslararası koruma altına alınma şansı hala oldukça az. Kadınlar ve çocuklar da dahil olmak üzere sığınmacılar, hiçbir yardım olmadan sokakta yaşamak zorunda kalıyorlar. Muhtelif sayıdaki sığınmacı, geri-gönderilmeme ilkesi ihlal edilerek, talepleri adil ve tam bir şekilde incelenmeden sınır dışı ediliyor. Uluslararası Af Örgütü ve Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği (BMMYK) ve Avrupa Konseyi İnsan Hakları Delegesi ve diğerleri, aralarında refakatsiz çocukların da bulunduğu sığınmacıların rutin gözaltı olaylarını belgelemiştir. Sığınmacılar, genellikle uzatılmış sürelerde ve kötü koşullar altında alıkonuluyor. 2010 yılının Eylül ayında BMMYK, Yunanistan da uluslararası koruma talep eden kişilerin karşı karşıya kaldıkları durumu bir insani kriz olarak tanımlamıştır. 8 2010 yılının Kasım ayındaki başkanlık hükmü; sığınma ve diğer uluslararası koruma davalarının ilk görüşmeleri için ve biriken görüşmelerle başa çıkmak için alınan yeni kararları tanıttı. Dahası, 2011 yılının Ocak ayında, reform edilmiş iltica sistemi için bir yasa kabul edildi. Bu yasa, ülkeye gelen karışık göç akımlarının düzensiz girişinin düzenlenmesi için yeni kurallar koyuyor. Daha fazla bilgi için lütfen Uluslararası Af Örgütü nün 10 Aralık 2010 da yayınladığı Greece: Preliminary Comments on the Asylum Determination Procedure Reforms (AI Index: EUR 25/009/2010) adlı belgeye bakın. İlgili belgeye http://www.amnesty.org/en/library/asset/eur25/009/2010/en/82150ee5-98c9-4b67- a8fae660717eb7bb/eur250092010en.pdf linkinden ulaşılabilir. Ayrıca, 10 Ocak 2011 de yayınlanan Greece Briefing on the Draft Law on Asylum. Migration related detention and Returns of Third Country Nations (AI Index: EUR 25/002/2011) adlı belgeye de bakabilirsiniz. Belgeye http://www.amnesty.org/en/library/asset/eur25/002/2011/en/46ced4fd-3cc0-44e5- a227-3b1e4a2cb891/eur250022011en.pdf linkinden ulaşabilirsiniz.