SC 710 W SC 740 W SC 780 DX 840 W DX 860 DX 900 DX 980 TitanPlus

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "SC 710 W SC 740 W SC 780 DX 840 W DX 860 DX 900 DX 980 TitanPlus"

Transkript

1 SC 710 W SC 740 W SC 780 DX 840 W DX 860 DX 900 DX 980 TitanPlus Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 9 Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing... 2 Istruzioni sull'uso... 0 Driftsinstruks... 7 Bruksanvisning Driftsvejledning Käyttöohje Navodilo za uporabo Uputstvo za rad Prevádzkový návod Provozní návod Instrukcja obsługi... 9 Kezelési utasítás Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας İşletme kılavuzu

2 C C F F M 0 R R B A C C F F

3 2 4 OIL min F C C F A B DX R max min SC SC 710 W

4 KULLANMA KILAVUZUNU OKUYUNUZ VE GÜVENLİK TALİMATLARINA DİKKAT EDİNİZ! Değerli Wap müşterisi, güveniniz için size teşekkür ederiz ve doğru kararı verdiğinizden eminiz. GENEL BİLGİLER Wap Yüksek Basınçlı Temizleyiciniz özellikle profesyonel kullanım için geliştirilmiştir. Kullanma kılavuzuna ve içindeki bilgilere uyulursa, yüksek basınçlı temizleyiciniz uzun bir süre temizlik işlerinizi olaylaştıracaktır. Temizlik malzemesi olarak, yüksek basınçlı temizleme cihazınıza göre üretilmiş olan Wap temizlik malzemelerini kullanınız. Cihazda meydana gelen arızaların sebebinin çok kez, uygun olmayan temizlik malzemelerinin kullanılması olduğu tespit edilmiştir. Aşağıdaki tablo, ilgili Wap temizlik malzemeleri ve bu malzemelerin kullanım olanakları hakkında genel bir bilgi vermektedir. Uygun olmayan temizlik malzemeleri ile elde edilen temizlik sonuçları iyi değildir ve cihazda arızalara sebebiyet verirler. Konsantre ilacı tarif edildiği şekilde inceltiniz. WapClean AutoAktiv Toza, ise, katı ve sıvı yağlara ve böcek lekelerine karşı etken konsantre ilaç. Hassas yüzeyler için. WapClean Intensiv Motorlarda, makine parçalarında, salonlarda, kamyonlarda, tente veya çadır bezlerinde rastlanılan aşırı kir ve pisliklerin temizlenmesinde kullanılan umumi konsantre ilaç. No Katıksız % 1'lik veya eriyikteki inceltilmiş yakl. ph değeri 1:5 1:5 8,6 8,8 % 5,0 saf 4,0,0 2,0 1,0 0 1:1 1:2 1:5 1:10 1:20 karıştırma oranı yakl. lt/h ek madde yayılması doz ayar ventilindeki ayar Diğer çok etkili temizlik ve bakım malzemelerini «Wap temizlik ve bakım malzemeleri» isimli broşürde bulabilirsiniz. 128 GENEL BAKIŞ (RES. 1) 1 VarioPress tabancalı 1) Roto- Fix HD püskürtme borusu 2 Su bağlantısı Tespit frenli kılavuz tekerlek 4 Yüksek basınç bağlantısı 5 Temizlik malzemesi deposu 6 Elektrik bağlantı kablosu için sarma tertibatı 7 Hortum tutacağı 8 Püskürtme borusu tutacağı 9 Çürük gaz ağızı 10 Kumanda alanı 11 Yakıt deposu 12 Manometre 1 Termostat 14 İşletme lambası 15 Yakıt eksikliği 16 Kireç alarmı 1) 17 Cihaz şalteri 18 Temizlik malzemesi doz ayarı ÇALIŞTIRMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE Cihazı benzin istasyonlarında veya başka tehlikeli sahalarda çalıştırıyorsanız, brülörden kaynaklanan patlama tehlikesinden dolayı bf (Yanıcı Sıvılar İçin Teknik Yönergeler) göz önünde bulundurularak, sadece bu sahaların içinde belirlenen tehlikeli sahaların dışında kullanılabilir. Kapalı alanların içinde kurulması durumunda çürük gazların dışarıya atılması için yerel inşaat talimatlarına dikkat edilmek zorundadır. Yeterli temiz hava girişi sağlanmalıdır. Cihazın bir baca tertibatına bağlanmasında eyalet inşaat nizamnamesine uyulmak zorundadır. Bağlantı sistemleriyle ilgili önerileri memnuniyetle vermekteyiz. Cihaz, operatörlerin alevin yanmadığını görebilmeleri için sürekli olarak gözetim altında tutulması gereklidir. Cihazı tespit freniyle emniyete alınız (Res. 2). Yüksek basınç pompasının yağ seviyesini kontrol ediniz (Res. ) Temizlik malzemesi deposunu inceltilmiş Wap temizlik malzemesiyle doldurunuz. Cihaz soğukken: Yakıtı (fuel oil EL, BioDiesel E DIN veya Diesel yağı DIN 5160) yakıt deposuna 1) Özel aksesuar / Modele göre değişik

5 doldurunuz. Yakıtın kirli olmaması gereklidir. - Depo kapasitesi DX: 0 lt. - Depo kapasitesi SC: 11,5 lt. DİKKAT! Uygun olmayan yakıtların kullanılması yasaktır, çünkü bunlar bir tehlike oluşturabilir. 8ºC'nin altındaki ısılarda fuel oil katılaşmaktadır (parafin tortusu). Bundan dolayı brülörün çalıştırılması sırasında sorun çıkabilir. Bu yüzden kış mevsiminden önce fuel oile katılaşma noktası ve akış düzelticilerinin (fuil oil satan yetkili mağazalardan alınabilir) eklenmesi veya 'kışlık diesel yağı' kullanılması gereklidir. Wap kireç alarm otomatiğinin deposunu doldurunuz. «Wap AntiKalk» sertlik vericilerinin birikmesini önler ve aynı zamanda aşınma koruyucusu olarak işlev görmektedir. Doldurmak için lütfen ekinde bulunan şişeyi kullanınız (Res. 4). Uygun olması bakımından sadece denetlenmiş «Wap AntiKalk» ürününü kullanınız. Zamanında yedek paket olan 6 x 1000 ml No ürününü sipariş ediniz. Yüksek basınç borusunu sonuna kadar VarioPress tabancasının üzerine çevirerek takınız ve bu sırada pimli kilitin sürgüsünü sonuna kadar itiniz (Res. 5/1 + 5/2). RotoFix-HD püskürtme borusunun vidasını sonuna kadar çevirerek açınız ve aynı zamanda pimli kilitin sürgüsünü geriye doğru itiniz (Res. 5/ + 5/4). Su hortumunu bağlayınız (Res. 6). En az ½" (1 mm) nominal çapa sahip olan ve dokuma ile sağlamlaştırılmış bir su hortumu kullanılması tavsiye edilir. Yüksek basınç hortumunu, yüksek basınç bağlantı yerine bağlayınız. Kavrama somununun iyice sıkılmış olmasına dikkat ediniz (Res. 7)! Su musluğunu açınız. Cihazın fişini prize takınız. ÇALIŞTIRILMASI Cihazın boru sistemi antifrizle doldurulmuştur. Önce boşalan sıvıyı (yakl. 5 lt) tekrar kullanmak üzere bir kaba biriktiriniz. SOĞUK SUYLA İŞLETİLMESİ Püskürtme tabancasının kilitini açınız ve tetiğine basınız (Res. 8). Cihaz şalterini açınız, şalter pozisyonu. ->Kumanda alanındaki göstergelerin işlev testi başlamaktadır. Tüm sinyal lambaları kısa bir süre için yanmakta, sonra sinyal lambası cihazın işletmeye hazır durumda olduğunu göstermek için sürekli yanmaktadır. Sadece SC 780'de: göstergesi yavaş bir şekilde yanıp sönüyorsa (saniyede 1 kez) prizin, faz sırasının değiştirilmesi için elektrik uzmanı tarafından standartlara uygun olarak bağlanması gereklidir. Sistemin havasını boşaltmak için kısa aralıklarla püskürtme tabancasının tetiğine birkaç kez basınız. SICAK SUYLA İŞLETİLMESİ Dereceyi seçiniz ( ºC). Püskürtme tabancasının kilitini açınız ve tetiğine basınız (Res. 8). Cihaz şalterini açınız, şalter pozisyonu. Yüksek basınç memesinden düzenli bir şekilde su püskürtülürse şalteri pozisyonuna getiriniz. Özel bir tertibatla 1) hararet değiştiricisinden çıkan kondensat biriktirilerek ilgili yerel atık su talimatlarına göre basitçe imha edilebilir; böylece eklenen suyla enjektörden çıkan suyun bileşimi aynı kalmaktadır. BUHARLA İŞLETİLMESİ (100ºC'NİN ÜZERİNDE) 1) : Standart yüksek basınç memesini buhar püskürtme memesiyle (Nr. 6692) 1) değiştiriniz. Termostatı 100ºC'nin üzerindeki bir dereceye ayarlayınız. Ayar emniyet blokundaki döner düğmeyi saatin çalışma istikametinin ters yönünde sonuna kadar çeviriniz (Res. 9). Püskürtme tabancasının kilitini açınız ve tetiğine basınız, cihaz şalterini pozisyonuna getiriniz. Buhar püskürtme memesinden düzenli bir ºekilde su püskürtülürse ºalteri pozisyonuna getiriniz. ROTOFIX-HD PÜSKÜRTME BORUSUNUN KULLANILMASI Rotofix-HD püskürtme borusu, püskürtme borusunun basınçsız olarak da bükülmesini sağlamaktadır: Pimli kilitin sürgüsünü sonuna kadar itiniz (Res. 5). RotoFix-HD püskürtme borusunun vida bağlantısını pim bir sonraki deliğe geçecek şekilde çeviriniz. KOAKSİYAL PÜSKÜRTME BORUSUNUN KULLANILMASI 1) Kulpu çevirerek çalışma basıncı kademesiz olarak ayarlanabilir ve bu sırada su miktarı aynı kalır (Res. 10). BASINÇ VE SU MİKTARI AYARININ KULLANIMI SC 710 W,740 W/DX 840 W: Ayar emniyet blokundaki döner düğme basınç ve su miktarının kademesiz olarak ayarlanmasını sağlamaktadır (Res. 9). SC 780/DX 860,900,980: Basınç ve su miktarının kademesiz olarak ayarlanması: Sürekli işletme = Ayar emniyet blokundaki döner düğme (Res. 9) Kısa süreli işletme = VarioPress püskürtme taban casındaki döner düğme (Res. 11) Ayarlanan basınç manometreden okunabilir. 1) Özel aksesuar / Modele göre değişik 129

6 TEMİZLİK MALZEMELERİNİN KULLANILMASI Temizlik malzemelerini, 'Genel Bakış' bölümünde tarif edildiği gibi, inceltiniz ve temizlik malzemesi deposuna doldurunuz. Temizlik malzemesinin istenilen konsantrasyonunu ('Genel Bakış' bölümündeki tabloya bakınız) doz ayar ventilinden ayarlayınız (Res. 12). sadece SC 710 W: ayar emniyet blokundaki döner düğmeyi azami basınca ayarlayınız (Res. 9). sadece SC 710 W: FlexoPowerJet enjektörünü CHEM istikametine doğru sonuna kadar çeviriniz (Res. 12). Temizlenecek olan cismin üzerine temizlik malzemesini püskürtünüz. Kirlilik derecesine göre ilacın etki göstermesini bekleyiniz. Sonra yüksek basınç püskürtmesiyle durulayınız. Temizlik malzmesinin, cismin üzerinde kuruyup kalmamasına dikkat ediniz! CİHAZIN KAPATILMASI VE MUHAFAZA Doz ayar ventilini.pozisyonuna getiriniz. Cihaz şalterini pozisyonuna getiriniz. Cihazı yakl. 1 dakika süreyle çalıştırmaya devam ediniz, sonra cihaz şalterini 'OFF' pozisyonuna getiriniz. Cihaz basınçsız hale gelene kadar, püskürtme tabancasının tetiğini çekiniz. Emniyet mandalını takınız (Res. 8/1). Su musluğunu kapatınız. Cihazın elektrik fişini prizden çıkarınız ve bağlantı kablosunu sardırınız. Su giriş hortumunu cihazdan ayırınız. Cihazı donma tehlikesi olmayan bir yere kaldırınız. Yetkisiz şahısların kullanmaması için önlem alınız. Cihazı donma tehlikesi olmayan bir yerde muhafaza edemiyorsanız, aşağıdaki şekilde hareket etmeniz gerekmektedir: Su musluğunu kapatınız. Cihaz şalterini pozisyonuna getiriniz ve püskürtme tabancasının tetiğini çekiniz. Antifrizi (yakl. 5 lt) yavaş yavaş su deposuna doldurunuz. Cihaz, antifriz eriyiği püskürtme borusundan çıkarsa, donmaya karşı korunmuştur. Bir dahaki sefer çalıştırdığınızda sıvıyı tekrar kullanmak üzere biriktirebilirsiniz. BAKIM VE İHTİMAM ile işaretlenmiş bakım işleri sadece Wap yetkili servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır. SÜRE PLANI Haftalık veya her 40 çalışma saatinden sonra Yağ seviyesinin kontrolü Üç ayda bir veya her 200 çalışma saatinden sonra Pompa yağının değiştirilmesi Pompa sistemi Alev algılayıcısı Yıllık veya her 500 çalışma saatinden sonra Hararet değiştiricisi ve ateşleme teçhizatı Yakıt teçhizatı Gerektiğinde Püskürtme tertibatındaki ve HD borusundaki elle vidalama bağlantısı yağlanır Kireçsizleştirme YAĞ SEVİYESİNİN KONOLÜ / YAĞ DEĞİŞTİRİLMESİ Yüksek basınç pompasının yağ seviyesini düzenli aralıklarda yağ doldurma tapasının ölçü çubuğundan kontrol ediniz. Gerektiğinde yağ ilave ediniz. Gri veya beyaz renk aldığında yağı değiştiriniz: Pompa gövdesindeki yağ boşaltma vidasını açınız ve yağı uygun biçimde imha ediniz. Contayı yenileyiniz ve vidayı tekrar takınız. Yağı doldurunuz ve yağ doldurma tapasını kapatınız. Yağ türü: Motor yağı SAE 15 W 40 Yağ miktarı: DX 0,4 lt SC 0, lt POMPA SİSTEMİ Su girişindeki süzgeçleri ve filtreleri (şamandıra ventili, yüksek basınç pompası girişi) temizleyiniz. Püskürtme borusundaki ve yüksek basınç hortumundaki elle vidalama bağlantısını yağlayınız. ALEV ALGILAYICISI Algılayıcıyı çıkartınız, yumuşak bir bezle temizleyiniz. Yerine takarken doğru olarak oturmasına dikkat ediniz. HARARET DEĞİŞTİRİCİSİ VE ATEŞLEME TEÇHİZATI Temizliğini Wap servisi tarafından yaptırınız, bakınız süreler planı YAKIT TEÇHİZATI Yakıt deposunu boşaltınız. Depoyu ve boruları temizleyiniz. Temizleme sıvısını uygun biçimde imha ediniz. WAP KİREÇ ALARMI OTOMATİĞİNİN AYARLANMASI 1) Kireç alarmı otomatiği fabrika ayarı olarak su sertlik alanı 2 biçiminde ayarlanmıştır. Değiştirilmesi gerektiği durumda, 10 1) Özel aksesuar / Modele göre değişik

7 aşağıdaki şekilde hareket etmeniz gerekmektedir: Su sertliğini ölçünüz veya su sertlik alanını su işletmesinden sorunuz. Dakikadaki damlama sayısını (tabloya bakınız) doz ayarlama tertibatından ayarlayınız (Res. 1). Sertlik dh Damla/d. derecesi SC DX 1 yumuºak orta sert sert çok sert > dh = 1,25 e = 1,79 f KİREÇSİZLEŞTİRME DİKKAT! Kireç çözücüsü yanmalara neden olmaktadır. Cilt, göz ve giysilerle temastan kaçınınız ve gerekli koruma giysilerini giyiniz (örn. eldiven, yüz koruması, önlük). Kireçsizleştirme için sadece müsaade edilen kireç çözücüleri kullanılabilir. Wap kireç çözücüsünü, No. 826, kullanınız. Düzenli aralıklarda Wap AntiKalk kullanıldığında normalde kireçsizleştirme gerekli değildir. Cihazın uygunsuz kullanılması veya uygun olmayan temizlik malzemelerinin kullanılmasında boru sisteminde tortulaşma oluşabilir. Kireçlenmesi ilgili su sertliğine bağlıdır ve manometrede su basıncının yavaş yavaş artmasından görülebilir. Çalışma basıncının 10 bar (açık Variopress tertibatında) üzerine çıkması durumunda kireçsizleştirmenin yapılması gereklidir. Yapılacak işlemler: Püskürtme borusundaki yüksek basınç memesini yerinden söküp çıkarınız ve ayrı olarak Wap kireç çözücüsüne yatırınız. Wap kireç çözücüsünü doz ventili üzerinden emdiriniz. Bunun için bir temizlik malzemesi emme borusunu kireç çözücü kabına batırınız ve doz ventilini asgari konsantrasyona ayarlayınız. Püskürtme borusunu çıkan sıvıyı biriktirmek için ayrı bir kaba tutunuz. Yüksek basınç pompasını çalıştırınız. Püskürtme tabancasının tetiğini çekiniz: Wap kireç çözücüsü emilmekte ve yakl. 1 dakika sonra çok köpüklü olarak püskürtme borusundan çıkmaktadır. Püskürtme borusundaki yüksek basınç memesini yerinden söküp çıkarınız ve ayrı olarak Wap kireç çözücüsüne yatırınız. Wap kireç çözücüsünü doz ventili üzerinden emdiriniz. Bunun için bir temizlik malzemesi emme borusunu kireç çözücü kabına batırınız ve doz ventilini asgari konsantrasyona ayarlayınız. Püskürtme borusunu çıkan sıvıyı biriktirmek için ayrı bir kaba tutunuz. Yüksek basınç pompasını çalıştırınız. Püskürtme tabancasının tetiğini çekiniz: Wap kireç çözücüsü emilmekte ve yakl. 1 dakika sonra çok köpüklü olarak püskürtme borusundan çıkmaktadır. DONMAYA KARªI ÖNLEM Eğer yüksek basınçlı temizleyici, sıcaklığı 0C'den daha düºük olan bir yerde muhafaza edilirse, cihaz böyle bir yere konulmadan önce pompa ile antifriz emilmelidir. Antifriz emilirken püskürtme tabancasının tetiğini 2 - kez çekiniz. Herhangi bir riske girmemek için, cihazı yeniden çalıştırmaya başlamadan önce, geçici olarak ısıtılmış olan bir yerde belli bir süre bekletiniz. 1) Özel aksesuar / Modele göre değişik 11

8 İŞLETME ARIZALARI VE GİDERİLMELERİ DİKKAT! Cihazda herhangi bir iş yapmadan önce, elektrik kablosunu prizden çıkarınız ve cihazda basınç olmamasına dikkat ediniz (Cihazın kapatılması bölümüne bakınız). ARİZA SEBEBI GIDERILMESI göstergesi yanmıyor, cihaz çalışmaya başlamıyor Sadece SC 780'de: göstergesi yavaş bir şekilde yanıp sönüyor (saniyede 1 kez) göstergesi çok hızlı yanıp sönüyor (saniyede 5 kez), motor durdu ve artık çalışmıyor göstergesi yanıyor (aralıksız) göstergesi yanıyor (aralıksız) göstergesi yavaş yanıp sönüyor (saniyede 1 kez) göstergesi hızlı yanıp sönüyor (saniyede 5 kez), brülör artık çalıştırılamıyor Cihaz sürekli olarak kapanıp açılıyor (tabanca açıkken) Cihaz sürekli olarak kapanıp açılıyor (tabanca kapalıyken) Basınç düşük Temizlik malzemeleri çıkmıyor > Elektrik geliş hattında hata var. > Elektrik beslemesinde yanlış faz sahası. > Gerilim beslemesinde hata (örn.: priz, faz arızası) > Motor fazla ısınmış. > Kireç koruma konsantresi kabı boş. > Yakıt deposu boº. > Yakıt deposunda kir veya su var. > Brülör is yapmakta. > Su giriºi düºük. > Temizlik malzemesi deposu boº. > Basınç miktarı ayarı veya Variopress tertibatı düşük ayarlanmış. > Alev sondası islenmiş. > Ateşleme veya yakıt sisteminde hata var. > Yüksek basınç memesi kirlenmiş. > Cihaz kireçlenmiº. > Püskürtme tabancasında sızdırma var. > Yüksek basınç borusu, yüksek basınç vidalamasında veya boru hatlarında sızdırma var. > Temizlik malzemesi deposu boº. > Yüksek basınç memesi aşınmış. > Basınç miktarı ayarı veya Variopress tertibatı düşük ayarlanmış. > Su giriºindeki filtre kirlenmiº. > Yüksek basınç pompası hava emmekte. > Yüksek basınç pompasının emme veya basınç ventili kirlenmiş veya arızalı. > Temizlik malzemesi deposu boº. > Temizlik malzemesi deposu çamurlanmış. > Temizlik malzemesi giriºindeki emme ventili kirlenmiº. Elektrik bağlantısını kontrol ettiriniz. Prizin faz sırasını değiştirmek için elektrik uzmanı tarafından standartlara uygun olarak bağlattırınız. Elektrik uzmanı tarafından kontrol ettiriniz. Tıkanmış yüksek basınç memesini temizleyiniz veya yenileyiniz. Tabancadaki VarioPress döner düğmesini daha yüksek bir basınca ayarlayınız. belki faz arızası; elektrik bağlantısını kontrol ettiriniz. Kireç koruma konsantresi ilave ediniz. Yakıt ilave ediniz. Yakıt deposunu ve boruları temizleyiniz. Brülör ayarını kontrol ettiriniz. En az ½" çapında su hortumu kullanınız, su girişindeki filtreyi temizleyiniz. Temizlik malzemesi deposunu doldurunuz. Basınç miktarı ayarını veya tabancadaki VarioPress döner düğmesini daha yüksek bir basınca ayarlayınız. Çıkartınız ve temizleyiniz. Servis teknisyenini çağırınız. Yüksek basınç memesini temizleyiniz, gerekirse yenileyiniz. Talimatlara göre kireçsizleºtiriniz. Püskürtme tabancasını kontrol ediniz. Vidalama yerlerini sıkılayınız, yüksek basınç hortumunu veya boru hatlarını yenileyiniz. Temizlik malzemesi deposunu doldurunuz. Yüksek basınç memesini yenileyiniz. Basınç miktarı ayarını veya tabancadaki VarioPress döner düğmesini daha yüksek bir basınca ayarlayınız. Filtreyi temizleyiniz. Sızdırmayı gideriniz. Ventilleri temizleyiniz, gerekirse yenileyiniz. Temizlik malzemesi deposunu doldurunuz. Temizlik malzemesi deposunu temizleyiniz. Emme ventilini sökünüz ve temizleyiniz, gerekirse yenileyiniz. 12 1) Özel aksesuar / Modele göre değişik

9 TEKNÝK ÖZELLÝKLER SC 710 W SC 740 W SC 780 Çalışma basıncı bar (TW,PH,KR) (JP) Kabul edilebilir yüksek basınç bar /2 200/2 Debi (akan miktar) l/h Kabul edilebilir sıcaklık C (TW,PH,KR) Gerilim 20 V 1~ EU EU - Gerilim 220 V 1~ - TW,PH,KR - Gerilim 20/240 V 1~ Gerilim 200 V ~ - - JP Gerilim 220 V ~ Gerilim 20 V ~ Gerilim 80 V ~ Gerilim V ~ - - EU Gerilim V ~ - - AU Frekans Hz (TW,PH,KR) 60 (JP) Elektrik bağlantısı kw 2,7,6 4,5, (TW,PH,KR) Sigorta A (TW,PH,KR) Koruma sınıfı I I I Koruma türü X5 X5 X5 Isıtma bobininin su miktarı l 2,65 2,65 2,65 Heizleistung kw Yakıt deposu l 11,5 11,5 11,5 Temizlik malzemesi deposu l 5,5 5,5 5,5 Kabul edilebilir su giriş basıncı bar Ebatlar UxGxY mm 1020x590x 1020x590x 11020x590x Cihazın ağırlığı (Püskürtme tertibatının ağırlığı) kg 77(5) 79(5) 79(5) DIN 4565'e göre 1 m me safedeki ses basıncı seviyesi db(a) 80,8 80,8 81,9 8 (TW,PH,KR) Doldurulan yağ miktarı l 0, 0, 0, Geri tepki kuvveti N (TW,PH,KR) Lütfen tip levhası üzerinde verilen teknik bilgilere dikkat ediniz! 1

10 TEKNİK ÖZELLİKLER DX 840 W DX 860 DX 900 DX 980 TitanPlus Çalışma basıncı bar (JP) (JP,KR) (KR) Kabul edilebilir yüksek basınç bar 200/2 250/2 250/2 250/2 250/2 Debi (akan miktar) l/h (JP) (JP) (KR) (KR) Kabul edilebilir sıcaklık C Gerilim 20 V 1~ EU Gerilim 220 V 1~ - Gerilim 20/240 V 1~ - Gerilim 200 V ~ - JP JP Gerilim 220 V ~ - KR KR Gerilim 20 V ~ - Gerilim 80 V ~ - Gerilim V ~ - EU EU EU EU Gerilim V ~ - Frekans Hz (JP;KR) 60 (JP,KR) Elektrik bağlantısı kw, 5,6 6,9 7,9 6,6 Sigorta A (JP,KR) 25 (JP,KR) Koruma sınıfı I I I I I Koruma türü X5 X5 X5 X5 X5 Isıtma bobininin su miktarı l,5,5,5,5,5 Heizleistung kw Yakıt deposu l Temizlik malzemesi deposu l 2x15 2x15 2x15 2x15 2x15 Kabul edilebilir su giriş basıncı bar Ebatlar UxGxY mm 1060x705x 1060x705x 1060x705x 1060x705x 1060x x758 Cihazın ağırlığı (Püskürtme tertibatının ağırlığı) kg 154(5) 161(5) 17(5) 175(5) 17(5) DIN 4565'e göre 1 m me safedeki ses basıncı seviyesi db(a) 76,8 81,4 82,6 8,7 8,2 Doldurulan yağ miktarı l 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 Geri tepki kuvveti N Lütfen tip levhası üzerinde verilen teknik bilgilere dikkat ediniz! GARANTİ Garanti ve tazminat hakları hususunda bizim genel ticari yönetmeliğimiz geçerlidir. Teknik yeniliklerden dolayı değişiklik yapılması mümkündür. İMHA UYARISI Cihazın dayanma süresi bittikten sonra: Elektrik fiºini çekiniz. Elektrik bağlantı kablolarını kesiniz. Cihazı ve bağlantı kablolarını elektrikli cihaz kabul eden yerlere, tekrar değerlendirilmeleri için veriniz. 14

11 EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Produit: DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nettoyeur haute pression Erzeugnis: Typ: Beschreibung: Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen: Hochdruckreiniger IP X5, Schutzklasse I, 50 Hz. EG-Maschinenrichtlinie 89/92/EWG EG-Niederspannungsrichtlinie 7/2/EWG EG-Richtlinie EMV 89/6/EWG Type: Description: La construction de l appareil est conforme aux réglementations afférentes suivantes: Normes harmonisées appliquées: IP X5, Classe de protection I, 50 Hz. Directive CE relative aux machines 89/92/ EWG Directive CE relative à basse tension 7/2/EWG Directive CE EMV 89/6/EWG Angewendete harmonisierte Normen: Angwendete nationale Normen und technische Spezifikationen: Normes nationales et spécifications techniques appliquées: Leitung Forschung und Entwicklung Direction Recherche et Développement EU DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Product: High Pressure Cleaner Prodotto: Pulitrice ad alta pressione Type: Tipo: Description: IP X5, Protection class I, 50 Hz. Descrizione: IP X5, Classe di protezione I, 50 Hz. The design of the unit corresponds to the following pertinent regulations: EC Machine Directive EC Low-voltage Directive EC EMV Directive 89/92/EWG 7/2/EWG 89/6/EWG La costruzione dell' apparecchio è conforme alle seguenti direttive specifiche: Direttiva CE sulle macchine 89/92/EWG Direttiva CE sulla bassa tensione 7/2/EWG Direttiva CE sulla compatibilità 89/6/EWG elektromagnetica Applied harmonised standards: Norme armonizzate applicate: Applied national standards and technical specifications: Norme nazionali applicate e specifiche tecniche: Head of Research and Development Direttore Ricerca e Sviluppo ATESTADO DE CONFORMIDAD DE LA UE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Producto: Máquina de limpieza a alta presión Produkt: Hogedrukreiniger Modelo: Type: Descripción: IP X5, Clase de protección I, 50 Hz. Beschrijving: IP X5, Beschermklasse I, 50 Hz. La construcción de la máquina corresponde a las siguientes normas específicas: R. de la UE para máquinas 89/92/EWG R. de la UE para baja tensión 7/2/EWG R. de la UE para la compatibilidad electromagnética 89/6/EWG De constructie van het apparaat voldoet aan de volgende van toepassing zijnde voorschriften: EG-machinerichtlijn EG-laagspanningsrichtlijn EG-richtlijn EMV 89/92/EWG 7/2/EWG 89/6/EWG Normas armonizadas aplicadas: Toegepaste geharmoniseerde normen: Normas nacionales aplicadas y especificaciones técnicas: Toegepaste nationale normen en technische specificaties: Director Investigación y Desarrollo Chef onderzoek en ontwikkeling

12 Atestado de conformidade da UE ήλωση ανταπόκρισης ΕΟΚ Produto: Máquina de limpeza de alta pressão Προϊόν: Μηχανή καθαρισµού υψηλής πίεσης Modelo: Τύπος: Descrição: IP X5, Classe de protecção I, 50 Hz. Περιγραφή: IP X5, Κατηγορία προστασίας I, 50 Hz. A construção da máquina corresponde às seguintes normas específicas: Directiva UE para máquinas Directiva UE para baixa tensão Directiva para a compatibilidade electromagnética 89/92/EWG 7/2/EWG 89/6/EWG Ο κατασκευαστικός τύπος της Οδηγία περί µηχανών ΕΟΚ συσκευής ανταποκρίνεται στους Οδηγία χαµηλών τάσεων ΕΟΚ ακόλουθους σχετικούς Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής κανονισµούς: συµβατότητας 89/92/ΕΟΚ 7/2/ΕΟΚ 89/6/ΕΟΚ Normas harmonizadas aplicadas: Εφαρµοσθείσες εναρµονισµένες προδιαγραφές: Normas nacionais aplicadas e especificações técnicas: Εφαρµοσθείσες εθνικές προδιαγραφές και τεχνικοί προσδιορισµοί: Diretor de Pesquisas e Desenvolvimento ιπλ. µηχ. A. Rau Υπεύθυνος ερευνητικού τµήµατος EF-konformitetserklæring EG-försäkran om överensstämmelse Produkt: Type: Høytrykks-rengjøringsapparat Produkt: Typ: Högtryckstvätt Beskrivelse: IP X5, Beskyttelsesklasse I, 50 Hz. Beskrivning: IP X5, Skyddsklass I, 50 Hz. Apparatets konstruksjonstype er i samsvar med følgende gjeldende bestemmelser: EF-maskindirektiv EF-lavspenningsdirektiv EF-direktiv elektromagnetisk kompatibilitet 89/92/EEC 7/2/EEC 89/6/EEC Apparatens konstruktion motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: EG-maskindirektiv EG-lågspänningsdirektiv EG-direktiv EMK 89/92/EWG 7/2/EWG 89/6/EWG Anvendte harmoniserte standarder: Anvendte nasjonale standarder og tekniske spesifikasjoner: Tillämpade harmoniserade normer: Tillämpade nationella normer och tekniska specifikationer: Leder forskning og utvikling Ledare för forskning och utveckling EF-overensstemmelsesattest EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Produkt : Højtryksrenser Tuote: Korkeapainepesuri Type : Tyyppi: Beskrivelse: IP X5, Beskyttelsesklasse I, 50 Hz. Kuvaus: IP X5, Suojaluokka I, 50 Hz. Konstruktionen af dette apparat opfylder følgende gældende bestemmelser: Anvendte harmoniserede standarder: Anvendte tyske standarder og tekniske specifikationer: EF-maskindirektiv 89/92/EØF EF-lavspændingsdirektiv 7/2/EØF EF-direktiv vedr. elektromagnetisk fordragelighed 89/6/EØF Tämän laitteen rakenne vastaa seuraavia määräyksiä: Käytetyt harmonisoidut normit: Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot: EY-konedirektiivi EY-pienjännitedirektiivi EY-direktiivi EMV 89/92/EWG 7/2/EWG 89/6/EWG Leder forskning og udvikling Kehitys- ja tutkimusjohtaja

13 ALTO HEADQUARTERS ALTO U.S. Inc. 90 South Woods Mill Road Suite 00 Chesterfield USA-Missouri Tel.: (+1) Fax: (+1) SUBSIDIARIES/DIVISIONS AUSALIA ALTO Overseas Inc. 1B/8 Resolution Drive P.O.Box 797 AUS-Caringbah, N.S.W Tel: (++61) Fax: (++61) AUSIA Wap Reinigungssysteme GmbH Metzgerstr. 68 A-5101 Bergheim/Salzburg Phone: (+4) Fax: ( +4) Mobil: (+4) BRASIL Wap do Brasil Ltda. Rua 25 de Agosto, 608 Jardim Pinhais CEP Pinhais/Paraná BR-Brasil Tel./Fax (+55) CANADA ALTO Canada 24 Constellation Road Rexdale C-Ontario M9W 1K1 Tel: Fax: CZECHIA Wap čistící systémy s.r.o. Zateckých 9 CZ Praha 4 Tel. (++420) 02 / Fax (++420) 02 / Wap čistící systémy s.r.o. Mucednícka CZ Brno Tel. (++420) 05 / Fax (++420) 05 / DENMARK ALTO Danmark A/S Industrikvarteret DK-9560 Hadsund Tel: (++45) Fax: (++45) ALTO Danmark A/S (food division) Blytækkervej 2, DK-9000 Aalborg 10 Tel: (++45) Fax: (++45) FRANCE ALTO France S.A. B.P. 44, 4 Place d Ostwald F-6706 Strasbourg Cedex 2 Tel: (++) Fax: (++) GERMANY Wap KundenCenter Tel. (++49) 0180 / Fax (++49) 0180 / center@wap-online.de Besuchen Sie uns im Internet: Wap-Zentrale Bellenberg Hauptverwaltung Wap Reinigungssysteme GmbH & Co Tel. (++49) 0706 / 72-0 Fax (++49) 0706 / RegionalCenter Frankfurt D-6452 Hanau Moselstraße 2b Tel. (++49) / Fax (++49) / rcffm@wap-online.de RegionalCenter Hannover D Celle Wernerusstraße 25 Tel. (++49) / Fax (++49) / rchann@wap-online.de RegionalCenter Köln D Köln-Porz Kaiserstraße 127 Tel. (++49) 0220 / Fax (++49) 0220 / rckoeln@wap-online.de RegionalCenter Leipzig D Leipzig-Liebertwolkwitz An der Brauerei 5 Einfahrt Leipziger Straße 2 Tel. (++49) / Fax (++49) / rcleip@wap-online.de RegionalCenter München D Unterschleißheim Furtweg 11 Tel. (++49) 089 / Fax (++49) 089 / rcmuen@wap-online.de RegionalCenter Stuttgart D Sindelfingen OT Darmsheim Dornierstraße 7 Tel. (++49) 0701 / Fax (++49) 0701 / rcstut@wap-online.de RegionalCenter Ulm Tel. (++49) 0706 / Fax (++49) 0706 / rculm@wap-online.de GREAT BRITAIN ALTO Cleaning Systems(UK)Ltd. Gilwilly Industrial Estate GB-Penrith, Cumbria CA11 9BN Tel: (+44) Fax: (+44) Telex: 6409 kewg ASIA Alto Hong Kong Representative Office RM 602, Tower B, Regent Ctr. 70, Ta Chuen Ping Street Kwai chung HK-Hong Kong Tel. (++852) Fax (++852) JAPAN ALTO Danmark A/S Japan Representative Office Naruse-build 4F 7-2 Shinbashi 1-Chome, Minato-Ku J-Tokyo Tel: (+81) Fax: (+81) Wap Representative Office Japan 25-6, Honode Cho Adachi-Ku J-Tokyo Tel. (+81) / Fax (+81) / KROATIA Wap sistemi za čišćenje, d.o.o. HR Zagreb Florijana Andrašeca 14 Tel. (++85) 01 / (++85) 01 / Fax (++85) 01 / NETHERLANDS WAP/ALTO Nederland B.V. Stuartweg 4C, NL-411 NJ Vianen Tel: (+1) (0) Fax: (+1) (0) Wap (NL) B.V. NL-71 MA Hardinxveld- Giessendam Transportweg 5-57 Postbus 65 Tel. (+1) / Fax (+1) / wap.nl@wxs.nl NORWAY ALTO Norge AS Bjørnerudveien 24 Postboks 64, Bjørndal, N-1266 Oslo Tel: (+47) Fax: (+47) SINGAPORE ALTO Danmark A/S Representative Office 271 Bukit Timah Road #04-11 Balmoral Plaza SG-Singapore Tel: (+65) Fax: (+65) SLOWAKIA Wap čistiace systémy spol. s.r.o. SK-827 Bratislava Vajnorská 15 Tel. (++421) Fax (++421) SLOWENIA Wap čistilni sistemi, d.o.o. SLO-1110 Ljubljana Letališka Tel. (++068) Fax (++068) SOUTH AFRICA Wap South Africa (Pty) Ltd. ZA-Kempteon Park (T) 1620 P.O. Box 2122 Tel. (++27) Fax (++27) SPAIN Hidrolimpia, S.L. E Tres Cantos - Madrid Ronda de Valdecarrizo 9 Modulo 5 Tel. (++4) 091 / Fax (++4) 091 / SWEDEN ALTO Sverige AB Aminogatan 18, Box S Mölndal Tel: (+46) Fax: (+46) SWITZERLAND Wap Reinigungssysteme (Schweiz) AG CH-5042 Hirschthal / AG Holzikerstraße 488 Tel. (++041) 062 / Fax (++041) 062 / Wap Reinigungssysteme (Schweiz) AG CH-1029 Villars-Ste-Croix Zone industrielle Croix du Péage Tel. (++041) 021 / Fax (++041) 021 / USA ALTO U.S.Inc 2100 Highway 265 Springdale USA-Arkansas Tel: (+1) Fax: (+1) ALTO U.S.Inc 1100 Haskins Road Bowling Green USA-Ohio 4402 Tel: (+1) Fax: (+1) ALTO U.S.Inc P.O.Box North Belcher Road Clearwater USA-Florida 765 Tel: (+1) Fax: (+1) /

C 1450. Instrucciones de manejo... 92 Instruções de operação... 98 Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò... 104 Ýþletme kýlavuzu... 110

C 1450. Instrucciones de manejo... 92 Instruções de operação... 98 Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò... 104 Ýþletme kýlavuzu... 110 Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 8 Notice d'utilisation... 14 Gebruiksaanwijzing... 20 Istruzioni sull'uso... 26 Driftsinstruks... 32 Bruksanvisning... 38 Driftsvejledning... 44 Käyttöohje...

Detaylı

Wap 3300 Wap 3300 ST Wap SILVER Wap SILVER W

Wap 3300 Wap 3300 ST Wap SILVER Wap SILVER W D GB F NL I N S DK SF SLO HR SK CZ PL H E P GR TR Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 10 Instructions de Service... 18 Gebruiksaanwijzing... 26 Istruzioni sull'uso... 34 Driftsinstruks...

Detaylı

TW 300 S TW 400 TW 1400 HD

TW 300 S TW 400 TW 1400 HD TW 300 S TW 400 TW 1400 HD Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 7 Notice d'utilisation... 12 Gebruiksaanwijzing... 17 Istruzioni sull'uso... 22 Driftsinstruks... 27 Bruksanvisning... 32 Driftsvejledning...

Detaylı

DX 845 W DX 865 DX 985 Titan Energy Titan Energy X

DX 845 W DX 865 DX 985 Titan Energy Titan Energy X DX 845 W DX 865 DX 985 Titan Energy Titan Energy X Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 8 Notice d'utilisation... 14 Gebruiksaanwijzing... 20 Istruzioni sull'uso... 26 Käyttöohje... 32 Navodilo

Detaylı

SPINTEC 343 SPINTEC 343 H

SPINTEC 343 SPINTEC 343 H english Operating Instructions...1-11 deutsch Betriebsanleitung...12-22 français Notice d utilisation...23-33 nederlands Gebruiksaanwijzing...34-44 italiano Istruzioni sull uso...45-55 norsk Driftsinstruks...56-66

Detaylı

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide 107140333 psi bar 2 A B C Max. 50 C OFF 3 psi bar psi bar OFF 0 C 4 Bu doküman Bu doküman cihaz için önemli güvenlik bilgilerini ve kısa bir kullanma kılavuzunu kapsamaktadır.

Detaylı

GD 910 Operating Instructions

GD 910 Operating Instructions GD 910 Operating Instructions 107402565 A 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά...

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün

Detaylı

PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE

PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE EN АPPLICATION MANUAL.......... 4 DE ANLEITUNG....................... 5 ES INSTRUCCIONES DE USO........ 6 FR MODE D EMPLOI................. 7 IT MANUALE D USO.................

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

Sorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın

Detaylı

GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR

GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR Kamera kontrol ünitelerinde oluşan arızalar için pratik çözümler Kamera kontrol ünitesi açılmıyor. Elektrik prizinde enerji olmayabilir. Kamera kontrol ünitesinin

Detaylı

HDS 10/20-4 M. Eco!efficiency modu. Mobilite konsepti

HDS 10/20-4 M. Eco!efficiency modu. Mobilite konsepti HDS 10/20-4 M, yenilikçi teknolojisiyle uzun kullanım süresi ve yüksek performansı garanti eder. Kärcher'in geliştirdiği ECO modu ile %20 oranında mazot tasarrufu sağlar. 1 Eco!efficiency modu 3 Mobilite

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol ediniz. Motor yağ seviyesini yağ çubuğu ile kontrol ediniz, eksik ise yağ

Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol ediniz. Motor yağ seviyesini yağ çubuğu ile kontrol ediniz, eksik ise yağ Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol ediniz. Motor yağ seviyesini yağ çubuğu ile kontrol ediniz, eksik ise yağ ekleme deliğinden yağ seviyesi istenilen yüksekliğe çıkana

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Kullanım Talimatı Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine

Detaylı

Alçıpan ve Sıva Makineleri PFT Püskürtme Tabancaları PFT Harç Hortumları (Rondo) PFT Su Hava Hortumları PFT Karıştırma Şaftı PFT Temizleme Aletleri PFT Karıştırıcı Pompa Motoru PFT Kelepçeler PFT Debimetreler

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Receiver REC 300 Digital

Receiver REC 300 Digital Receiver REC 300 Digital tr Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu STABILA REC 300 Digital, rotasyonlu lazerlerin tespiti için kullanımı kolay bir Receiver dir.receiver REC 300 Digital cihazı ile rotasyon

Detaylı

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı...

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı... Instrucciones generales para instalación, uso y mantenimiento Instructions générales pour l instalation, l utilisation et l entretien General instructions for installation, use and maintenance Allgemeine

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini Gaz valfi bağlı

Detaylı

GRYP2#028STDEUR017611

GRYP2#028STDEUR017611 (TR) Kullanma Kılavuzu SIAL S.p.A. Corso Inghilterra, 15 12084 Mondovì (CN) İtalya M o d e l GRYP 28 K o d GRYP2#028STDEUR017611 KULLANMA KILAVUZU 1. GENEL GÜVENLİK KURALLARI 2. CİHAZIN TANITIMI 3. TEKNİK

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU

4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU 4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU MOTOR YAĞ SEVİYESİ KONTROLÜ Motor yağ seviyesi Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Sıvıların Emilmesi Kullanıma İlişkin Açıklamalar THOMAS TWIN T2 PARQUET ile, yere dökülen su bazında tehlikesiz sıvıları (örn. su, kahve vb.) emebilirsiniz. Dikkat! Benzin, boya inceltici ve soba yağı

Detaylı

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI ISITMA SÜRESİ BOYUTLAR TEKNİK TABLO ÖRNEK TESİSAT ŞEMASI MODEL & SİPARİŞ NOTASYON

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Hamur karıştırıcıların veya çırpıcıların kullanılması

Hamur karıştırıcıların veya çırpıcıların kullanılması Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Cihazınızı

Detaylı

ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI

ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI ECS 70 / 8 / 100 / 10 / 200 / 20 / / 30 / 400 00 / 600 / 700 / 800 / 900 / 1000 Form No: 12-KLV-011 REV:00 ÖNSÖZ Değerli Müşterimiz; Ürünümüzü tercih

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

7207 8600 01/2001 TR (TR)

7207 8600 01/2001 TR (TR) 7207 8600 0/200 TR (TR) Yetkili Servis için Servis Kılavuzu Gaz Yakıtlı Kombi Logamax U002/U004/U02/U04 Bakımdan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları 1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA

Detaylı

SSE 350 Navodilo za uporabo... Uputstvo za rad... Prevádzkový návod... Provozní návod... Instrukcja obsługi... Kezelési utasítás Ýþletme kýlavuzu...

SSE 350 Navodilo za uporabo... Uputstvo za rad... Prevádzkový návod... Provozní návod... Instrukcja obsługi... Kezelési utasítás Ýþletme kýlavuzu... Betriebsanleitung... Operating Instructions... 7 Notice d'utilisation... Gebruiksaanwijzing... 7 Istruzioni sull'uso... Driftsinstruks... 7 Bruksanvisning... Driftsvejledning... 7 Käyttöohje... Navodilo

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

DA

DA EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere muhafaza edin. Cihazı, bir

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan alınır ve

Detaylı

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU GİRİŞ ÜNMAK ÜGS/ÜSG tip kazanlar, silindirik gövde ve yanma hazneli, sıvı ve/veya gaz yakıtlı çelik kazanlardır. Standart işletme sıcaklığı

Detaylı

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi YARI OTOMATiK PELET KAZANI Yeni Nesil Eco Mini Serisi Özellikler Geri Yanma Kontrolü: Gelişmiş Yanma Sistemi: Çok Yönlü Kontrol Sistemi: Dijital Kontrol Paneli: Kompakt Brülör Ünitesi: Manuel Türbülatör

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

Günümüzde pek çok modern araca dizel motorlu bir partikül filtresi monte edilmektedir. Zamanla çeşitli nedenlerle motorda kurum parçacıkları birikmekte, nihayetinde filtre yavaş yavaş tıkanmakta ve rejenerasyon

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Su ile soğutma sistemleri

Su ile soğutma sistemleri Su ile soğutma sistemleri Hava/su ısı değiştiriciler Duvara monte...300 500 W...354 Duvara monte...600 1000 W...355 Duvara monte...1250 3000 W...356 Duvara monte...3000 5000 W...357 Duvara monte...7000

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A VIESMANN VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarası: fiyat listesine bakınız, fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 200-HS

Detaylı

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide 1714544 B F C 85 3 15 4 512 CUT OUT 614 1 3 1 21 9 195 8 175 7 16 1% 2% 3% 4% 2 A B C Max. 5 C 1% 2% 3% 4% 3 F C 58 3 514 15 2 U TUO T C 6 41 1

Detaylı

POSEIDON CC 6500. Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU

POSEIDON CC 6500. Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU POSEIDON CC 6500 Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș POSEIDON CC 6500 Su Filtreli Halı Yıkama

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER:

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: 1)GİRİŞ... 2)GENEL UYARILAR.. 3)BOYLER TANITIMI VE TEKNİK ÖZELLİKLER 4)ÇALIŞTIRILMA VE MONTAJ ESASLARI. 5)BAKIM VE TEMİZLİK. 6)ARIZA TESPİT. GİRİŞ: Bu kılavuzda

Detaylı

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin..............................................

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en

Detaylı

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 BEYAZ TÜRK KAHVESi MAKiNESi

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 BEYAZ TÜRK KAHVESi MAKiNESi VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 BEYAZ TÜRK KAHVESi MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmeniz için, cihazınızı kullanmaya

Detaylı

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi YARI OTOMATiK PELET KAZANI Yeni Nesil Eco Mini Serisi Yarı Otomatik Pelet Kazanı. Yeni Nesil Eco Mini Serisi Bütçenize Uygun Bir Pellet Kazanı Eco-Mini serisi kazanlar, dikey tasarlanan borulari ve verim

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Genel Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM. (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı:

Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM. (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı: Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM TALIMATLARI (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı: 67678 REV. 21.02.2012 TR ÖNEMLI NOTLAR Üniteyi bağlamadan ve çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzda yer alan

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik IV 100/40 M B1, farklı hedef grupların ihtiyaçlarını karşılayan çok dayanıklı bir endüstriyel elektrikli süpürgedir. Bu elektrikli süpürge, özellikle Bölge 2 ST 1, ST 2 ve ST 3 toz patlama sınıflarında

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile VITOPEND 100-W 2/2009 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00 Kullanım ömrü 10 yıldır ÜRÜN İLE İLGİLİ TANITICI RESİM ÜRÜNE AİT TANITICI VE TEMEL BİLGİLER Bu ürün, 5 tona kadar olan gölet

Detaylı

Ekonomizer 500 ml YAĞ KATKILARI

Ekonomizer 500 ml YAĞ KATKILARI Ekonomizer 500 ml Ekonomizer, içeriğinde bulunan yüksek kaliteli katkılar sayesinde, motor yağının viskozite indeksini arttırır. Özellikle eski araçların motor parçalarındaki aşınmadan kaynaklanan, fazla

Detaylı

GAZ BAĞLANTISI Ocağı değişik gaz tiplerine uyarlamak için yapılması gereken işlemler aşağıdaki resimlerde gösterilmektedir

GAZ BAĞLANTISI Ocağı değişik gaz tiplerine uyarlamak için yapılması gereken işlemler aşağıdaki resimlerde gösterilmektedir YETKİLİ SERVİSİ ÇAĞIRMADAN YAPILMASI GEREKEN ÖNEMLİ İŞLEVLER SORUN Ocakların Yakılması: Kumanda düğmelerine basıldığında çakmak çalışmıyor. GAZ BAĞLANTISI Ocağı değişik gaz tiplerine uyarlamak için yapılması

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Isı yükü 3,8-18,2 MW Buhar kapasitesi 5 ile 26 t/h arasında.

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Isı yükü 3,8-18,2 MW Buhar kapasitesi 5 ile 26 t/h arasında. VIESMANN VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Isı yükü 3,8-18,2 MW Buhar kapasitesi 5 ile 26 t/h arasında Teknik Bilgi Föyü Sipariş numaralarını ve fiyatları lütfen sorunuz Kazan seçimi

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı