DX 845 W DX 865 DX 985 Titan Energy Titan Energy X

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "DX 845 W DX 865 DX 985 Titan Energy Titan Energy X"

Transkript

1 DX 845 W DX 865 DX 985 Titan Energy Titan Energy X Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 8 Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull'uso Käyttöohje Navodilo za uporabo Uputstvo za rad Prevádzkový návod Provozní návod Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu... 92

2 F DX 845 W / DX 865 / DX 985 / Titan Energy / Titan Energy X A TITAN ENERGY B 100 C C F

3 DX 845 W / DX 865 / DX 985 / Titan Energy / Titan Energy X A F 1 C C max min B

4 EG - Konformitätserklärung Déclaration de conformité CE Erzeugnis: Hochdruckreiniger Produit: Nettoyeur haute pression Typ: Type: Beschreibung: IP X5, Schutzklasse I, 50 Hz. Description: IP X5, Classe de protection I, 50 Hz. Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen: EG-Maschinenrichtlinie EG-Niederspannungsrichtlinie EG-Richtlinie EMV La construction de l appareil est conforme aux réglementations afférentes suivantes: Directive CE relative aux machines Directive CE relative à basse tension Directive CE EMV Angewendete harmonisierte Normen: Normes harmonisées appliquées: Angwendete nationale Normen und technische Spezifikationen: Normes nationales et spécifications techniques appliquées: Prüfungen und Zulassungen Controles et homologations EU Declaration of Conformity Dichiarazione di conformità CE Product: High Pressure Cleaner Prodotto: Pulitrice ad alta pressione Type: Tipo: Description: IP X5, Protection class I, 50 Hz. Descrizione: IP X5, Classe di protezione I, 50 Hz. The design of the unit corresponds EC Machine Directive to the following pertinent EC Low-voltage Directive regulations: EC EMV Directive Applied harmonised standards: Applied national standards and technical specifications: La costruzione dell' apparecchio è conforme alle seguenti direttive specifiche: Norme armonizzate applicate: Norme nazionali applicate e specifiche tecniche: Direttiva CE sulle macchine Direttiva CE sulla bassa tensione Direttiva CE sulla compatibilità elektromagnetica Tests And Approvals Controlli e omologazioni Atestado de conformidad de la UE EG-Verklaring van overeenstemming Producto: Máquina de limpieza a alta presión Produkt: Hogedrukreiniger Modelo: Type: Descripción: IP X5, Clase de protección I, 50 Hz. Beschrijving: IP X5, Beschermklasse I, 50 Hz. La construcción de la máquina corresponde a las siguientes normas específicas: Normas armonizadas aplicadas: Normas nacionales aplicadas y especificaciones técnicas: R. de la UE para máquinas R. de la UE para baja tensión 73/23/ EWG R. de la UE para la compatibilidad electromagnética De constructie van het apparaat voldoet aan de volgende van toepassing zijnde voorschriften: Toegepaste geharmoniseerde normen: Toegepaste nationale normen en technische specificaties: EG-machinerichtlijn EG-laagspanningsrichtlijn EG-richtlijn EMV Pruebas y homologaciones Keuringen en vergunningen

5 Atestado de conformidade da UE ήλωση ανταπόκρισης ΕΟΚ Produto: Máquina de limpeza de alta pressão Προϊόν: Μηχανή καθαρισµού υψηλής πίεσης Modelo: Τύπος: Descrição: IP X5, Classe de protecção I, 50 Hz. Περιγραφή: IP X5, Κατηγορία προστασίας I, 50 Hz. A construção da máquina corresponde às seguintes normas específicas: Directiva UE para máquinas Directiva UE para baixa tensão Directiva para a compatibilidade electromagnética Ο κατασκευαστικός τύπος της Οδηγία περί µηχανών ΕΟΚ συσκευής ανταποκρίνεται στους Οδηγία χαµηλών τάσεων ΕΟΚ ακόλουθους σχετικούς Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής κανονισµούς: συµβατότητας 89/392/ΕΟΚ 73/23/ΕΟΚ 89/336/ΕΟΚ Normas harmonizadas aplicadas: Normas nacionais aplicadas e especificações técnicas: Εφαρµοσθείσες εναρµονισµένες προδιαγραφές: Εφαρµοσθείσες εθνικές προδιαγραφές και τεχνικοί προσδιορισµοί: Testes e homologações ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ Α ΕΙΕΣ EF-konformitetserklæring EG-försäkran om överensstämmelse Produkt: Høytrykks-rengjøringsapparat Produkt: Högtryckstvätt Type: Typ: Beskrivelse: IP X5, Beskyttelsesklasse I, 50 Hz. Beskrivning: IP X5, Skyddsklass I, 50 Hz. Apparatets konstruksjonstype er i samsvar med følgende gjeldende bestemmelser: Anvendte harmoniserte standarder: Anvendte nasjonale standarder og tekniske spesifikasjoner: EF-maskindirektiv EF-lavspenningsdirektiv EF-direktiv elektromagnetisk kompatibilitet 89/392/EEC 73/23/EEC 89/336/EEC Apparatens konstruktion motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: Tillämpade harmoniserade normer: Tillämpade nationella normer och tekniska specifikationer: EG-maskindirektiv EG-lågspänningsdirektiv EG-direktiv EMK Prøver og godkjennelser Provningar och koncessioner EF-overensstemmelsesattest EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Produkt : Højtryksrenser Tuote: Korkeapainepesuri Type : Tyyppi: Beskrivelse: IP X5, Beskyttelsesklasse I, 50 Hz. Kuvaus: IP X5, Suojaluokka I, 50 Hz. Konstruktionen af dette apparat opfylder følgende gældende bestemmelser: Anvendte harmoniserede standarder: Anvendte tyske standarder og tekniske specifikationer: EF-maskindirektiv EF-lavspændingsdirektiv EF-direktiv vedr. elektromagnetisk fordragelighed 89/392/EØF 73/23/EØF 89/336/EØF Tämän laitteen rakenne vastaa seuraavia määräyksiä: Käytetyt harmonisoidut normit: Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot: EY-konedirektiivi EY-pienjännitedirektiivi EY-direktiivi EMV Afprøvninger og godkendelser Tarkastukset ja hyväksymiset

6 D BETRIEBSANLEITUNG LESEN UND DIE BEILIEGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN! Verehrter Alto-Kunde, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und sind sicher, daß Sie die richtige Entscheidung getroffen haben. ALLGEMEINES Ihr Alto-Hochdruckreiniger wurde speziell für den professionellen Einsatz entwickelt. Bei Beachtung der Betriebsanleitung und der darin enthaltenen Hinweise wird Ihr Hochdruckreiniger lange Zeit Ihre Reinigungsarbeiten erleichtern. Verwenden Sie als Reinigungsmittel die auf Ihren Hochdruckreiniger abgestimmten Alto-Produkte. Es ist immer wieder festzustellen, daß Störungen auf die Verwendung von nicht geeigneten Produkten zurückzuführen sind. Einen Überblick über die Einsatzmöglichkeiten sowie der dazugehörigen Alto-Reinigungsmittel vermittelt nachstehende Tabelle: Ungeeignete Reinigungsmittel führen zu schlechten Reinigungsergebnissen und verursachen Schäden an der Maschine. Das Konzentrat wie beschrieben vorverdünnen. Nr. Pur oder vorverdünnt ph-wert in 1%iger Lösung ca. % 5,0 unverdünnt 4,0 3,0 1:1 Alto AutoActive Intensiv wirkendes Konzentrat gegen Staub, Ruß, Fette, Öle und Insektenreste. Für empfindliche Oberflächen. Alto Intensive Universell einsetzbares Konzentrat für starke Verschmutzungen an Motoren, Maschinenteilen, in Hallen, bei LKW's, auf Planen :10 1:10 9,5 9,1 2,0 1, :2 1:5 1:10 1:20 ca. l/h Zusatzmitteldurchsatz Mischungsverhältnis Einstellung am Dosierventil Weitere hochwirksame Reinigungs- und Pflegemittel finden Sie in der Broschüre»Alto Reinigungs- und Pflegemittel«. BESCHREIBUNG (ABB. 1) 1 Roto-Fix HD-Strahlrohr mit VarioPress-Pistole 1) 2 Wasseranschluß 3 Lenkrolle mit Feststellbremse 4 Hockdruckanschluß 5 Reinigungsmitteltank 6 Aufrollvorrichtung für Elektrische Anschlußleitung 7 Schlauchablage 8 Strahlrohrablage 9 Abgasstutzen 10 Bedienfeld 11 Brennstofftank 12 Manometer 13 Temperaturregler 14 Betriebsleuchte 15 Brennstoffmangel 16 Kalk-Alarm 1) 17 Geräteschalter 18 Reinigungsmittel-Dosierung VOR DER INBETRIEBNAHME Betreiben Sie die Maschine an Tankstellen oder anderen Gefahrenbereichen, darf diese wegen der möglichen, vom Brenner ausgehenden Explosionsgefahr, unter Beachtung der TRbF (Technische Richtlinien für brennbare Flüssigkeiten), nur außerhalb der darin festgelegten Gefahrenbereiche eingesetzt werden. Beim Aufstellen in Räumen sind für die Abgasführung ins Freie die örtlichen Bauvorschriften zu beachten. Für ausreichende Frischluft-Zufuhr sorgen. Bei Anschluß der Maschine an eine Kaminanlage die Landesbauordnung beachten. Vorschläge über Anschluß-Systeme stellen wir gerne zur Verfügung. Die Maschine muß ständig überwacht werden, so daß das Bedienungspersonal das Ausbleiben der Flamme wahrnehmen kann. Maschine mit Feststellbremse sichern (Abb. 2). Ölstand der Hochdruckpumpe kontrollieren (Abb. 3). Reinigungsmittelbehälter mit vorverdünntem Alto-Reinigungsmittel füllen. Bei kalter Maschine: Brennstoff (Heizöl EL, BioDiesel E DIN oder Dieselöl DIN ) in den Brennstofftank füllen. Der Brennstoff muß frei von Verunreinigungen sein. Tankinhalt: 30 l. 2 1) Sonderzubehör / Modellvarianten

7 TR KULLANMA KILAVUZUNU OKUYUNUZ VE GÜVENLÝK TALÝMATLARINA DÝKKAT EDÝNÝZ! Deerli Alto müþterisi, güveniniz için size teþekkür ederiz ve doru kararý verdiinizden eminiz. GENEL BÝLGÝLER Alto Yüksek Basýnçlý Temizleyiciniz özellikle profesyonel kullaným için geliþtirilmiþtir. Kullanma kýlavuzuna ve içindeki bilgilere uyulursa, yüksek basýnçlý temizleyiciniz uzun bir süre temizlik iþlerinizi olaylaþtýracaktýr. Temizlik malzemesi olarak, yüksek basýnçlý temizleme cihazýnýza göre üretilmiþ olan Alto temizlik malzemelerini kullanýnýz. Cihazda meydana gelen arýzalarýn sebebinin çok kez, uygun olmayan temizlik malzemelerinin kullanýlmasý olduu tespit edilmiþtir. Aþaýdaki tablo, ilgili Alto temizlik malzemeleri ve bu malzemelerin kullaným olanaklarý hakkýnda genel bir bilgi vermektedir. Uygun olmayan temizlik malzemeleri ile elde edilen temizlik sonuçlarý iyi deildir ve cihazda arýzalara sebebiyet verirler. Konsantre ilacý tarif edildii þekilde inceltiniz. Alto AutoActive Toza, ise, katý ve sývý yalara ve böcek lekelerine karþý etken konsantre ilaç. Hassas yüzeyler için. Alto AutoIntensive Motorlarda, makine parçalarýnda, salonlarda, kamyonlarda, tente veya çadýr bezlerinde rastlanýlan aþýrý kir ve pisliklerin temizlenmesinde kullanýlan umumi konsantre ilaç. No Katýksýz % 1'lik veya eriyikteki inceltilmiþ yakl. ph deeri 1:10 1:10 9,5 9,1 % 5,0 saf 4,0 3,0 2,0 1, :1 1:2 1:5 1:10 1: yakl. lt/h ek madde yayýlmasý karýþtýrma oraný doz ayar ventilindeki ayar Dier çok etkili temizlik ve bakým malzemelerini «Alto temizlik ve bakým malzemeleri» isimli broþürde bulabilirsiniz. 92 GENEL BAKIÞ (RES. 1) 1 VarioPress tabancalý 1) Roto- Fix HD püskürtme borusu 2 Su balantýsý 3 Tespit frenli kýlavuz tekerlek 4 Yüksek basýnç balantýsý 5 Temizlik malzemesi deposu 6 Elektrik balantý kablosu için sarma tertibatý 7 Hortum tutacaý 8 Püskürtme borusu tutacaý 9 Çürük gaz aýzý 10 Kumanda alaný 11 Yakýt deposu 12 Manometre 13 Termostat 14 Ýþletme lambasý 15 Yakýt eksiklii 16 Kireç alarmý 1) 17 Cihaz þalteri 18 Temizlik malzemesi doz ayarý ÇALIÞTIRMAYA BAÞLAMADAN ÖNCE Cihazý benzin istasyonlarýnda veya baþka tehlikeli sahalarda çalýþtýrýyorsanýz, brülörden kaynaklanan patlama tehlikesinden dolayý TRbF (Yanýcý Sývýlar Ýçin Teknik Yönergeler) göz önünde bulundurularak, sadece bu sahalarýn içinde belirlenen tehlikeli sahalarýn dýþýnda kullanýlabilir. Kapalý alanlarýn içinde kurulmasý durumunda çürük gazlarýn dýþarýya atýlmasý için yerel inþaat talimatlarýna dikkat edilmek zorundadýr. Yeterli temiz hava giriþi salanmalýdýr. Cihazýn bir baca tertibatýna balanmasýnda eyalet inþaat nizamnamesine uyulmak zorundadýr. Balantý sistemleriyle ilgili önerileri memnuniyetle vermekteyiz. Cihaz, operatörlerin alevin yanmadýýný görebilmeleri için sürekli olarak gözetim altýnda tutulmasý gereklidir. Cihazý tespit freniyle emniyete alýnýz (Res. 2). Yüksek basýnç pompasýnýn ya seviyesini kontrol ediniz (Res. 3) Temizlik malzemesi deposunu inceltilmiþ Alto temizlik malzemesiyle doldurunuz. Cihaz soukken: Yakýtý (fuel oil EL, BioDiesel E DIN veya Diesel yaý DIN 51603) yakýt deposuna doldurunuz. Yakýtýn kirli olmamasý gereklidir. - Depo kapasitesi: 30 lt. 1) Özel aksesuar / Modele göre deiþik

8 DÝKKAT! Uygun olmayan yakýtlarýn kullanýlmasý yasaktýr, çünkü bunlar bir tehlike oluþturabilir. 8ºC'nin altýndaki ýsýlarda fuel oil katýlaþmaktadýr (parafin tortusu). Bundan dolayý brülörün çalýþtýrýlmasý sýrasýnda sorun çýkabilir. Bu yüzden kýþ mevsiminden önce fuel oile katýlaþma noktasý ve akýþ düzelticilerinin (fuil oil satan yetkili maazalardan alýnabilir) eklenmesi veya 'kýþlýk diesel yaý' kullanýlmasý gereklidir. Alto kireç alarm otomatiinin deposunu doldurunuz. «Alto Anti-Stone» sertlik vericilerinin birikmesini önler ve ayný zamanda aþýnma koruyucusu olarak iþlev görmektedir. Doldurmak için lütfen ekinde bulunan þiþeyi kullanýnýz (Res. 4). Uygun olmasý bakýmýndan sadece denetlenmiþ «Alto Anti- Stone» ürününü kullanýnýz. Zamanýnda yedek paket olan 6 x 1000 ml No ürününü sipariþ ediniz. Yüksek basýnç borusunu sonuna kadar VarioPress tabancasýnýn üzerine çevirerek takýnýz ve bu sýrada pimli kilitin sürgüsünü sonuna kadar itiniz (Res. 5/1 + 5/2). RotoFix-HD püskürtme borusunun vidasýný sonuna kadar çevirerek açýnýz ve ayný zamanda pimli kilitin sürgüsünü geriye doru itiniz (Res. 5/3 + 5/4). Su hortumunu balayýnýz (Res. 6). En az ½" (13 mm) nominal çapa sahip olan ve dokuma ile salamlaþtýrýlmýþ bir su hortumu kullanýlmasý tavsiye edilir. Yüksek basýnç hortumunu, yüksek basýnç balantý yerine balayýnýz. Kavrama somununun iyice sýkýlmýþ olmasýna dikkat ediniz (Res. 7)! Su musluunu açýnýz. Cihazýn fiþini prize takýnýz. ÇALIÞTIRILMASI Cihazýn boru sistemi antifrizle doldurulmuþtur. Önce boþalan sývýyý (yakl. 5 lt) tekrar kullanmak üzere bir kaba biriktiriniz. SOÐUK SUYLA ÝÞLETÝLMESÝ Püskürtme tabancasýnýn kilitini açýnýz ve tetiine basýnýz (Res. 8). Cihaz þalterini açýnýz, þalter pozisyonu. ->Kumanda alanýndaki göstergelerin iþlev testi baþlamaktadýr. Tüm sinyal lambalarý kýsa bir süre için yanmakta, sonra sinyal lambasý cihazýn iþletmeye hazýr durumda olduunu göstermek için sürekli yanmaktadýr. Sistemin havasýný boþaltmak için kýsa aralýklarla püskürtme tabancasýnýn tetiine birkaç kez basýnýz. SICAK SUYLA ÝÞLETÝLMESÝ Dereceyi seçiniz ( ºC). Püskürtme tabancasýnýn kilitini açýnýz ve tetiine basýnýz (Res. 8). Cihaz þalterini açýnýz, þalter pozisyonu. Yüksek basýnç memesinden düzenli bir þekilde su püskürtülürse þalteri pozisyonuna getiriniz. Özel bir tertibatla 1) hararet deiþtiricisinden çýkan kondensat biriktirilerek ilgili yerel atýk su talimatlarýna göre basitçe imha edilebilir; böylece eklenen suyla enjektörden çýkan suyun bileþimi ayný kalmaktadýr. BUHARLA ÝÞLETÝLMESÝ (100ºC'NÝN ÜZERÝNDE) 1) : Standart yüksek basýnç memesini buhar püskürtme memesiyle (Nr. 6692) 1) deiþtiriniz. Termostatý 100ºC'nin üzerindeki bir dereceye ayarlayýnýz. Ayar emniyet blokundaki döner dümeyi saatin çalýþma istikametinin ters yönünde sonuna kadar çeviriniz (Res. 9). Püskürtme tabancasýnýn kilitini açýnýz ve tetiine basýnýz, cihaz þalterini pozisyonuna getiriniz. Buhar püskürtme memesinden düzenli bir sekilde su püskürtülürse salteri pozisyonuna getiriniz. ROTOFIX-HD PÜSKÜRTME BORUSUNUN KULLANILMASI Rotofix-HD püskürtme borusu, püskürtme borusunun basýnçsýz olarak da bükülmesini salamaktadýr: Pimli kilitin sürgüsünü sonuna kadar itiniz (Res. 5). RotoFix-HD püskürtme borusunun vida balantýsýný pim bir sonraki delie geçecek þekilde çeviriniz. KOAKSÝYAL PÜSKÜRTME BORUSUNUN KULLANILMASI 1) Kulpu çevirerek çalýþma basýncý kademesiz olarak ayarlanabilir ve bu sýrada su miktarý ayný kalýr (Res. 10). BASINÇ VE SU MÝKTARI AYARININ KULLANIMI DX 845 W: Ayar emniyet blokundaki döner düme basýnç ve su miktarýnýn kademesiz olarak ayarlanmasýný salamaktadýr (Res. 9). DX 865, DX985, TitanEnergy, TitanEnergy X: Basýnç ve su miktarýnýn kademesiz olarak ayarlanmasý: Sürekli iþletme = Ayar emniyet blokundaki döner düme (Res. 9) Kýsa süreli iþletme = VarioPress püskürtme taban casýndaki döner düme 1) (Res. 11) Ayarlanan basýnç manometreden okunabilir. TEMÝZLÝK MALZEMELERÝNÝN KULLANILMASI Temizlik malzemelerini, 'Genel Bakýþ' bölümünde tarif edildii gibi, inceltiniz ve temizlik malzemesi deposuna doldurunuz. Temizlik malzemesinin istenilen konsantrasyonunu ('Genel Bakýþ' bölümündeki tabloya bakýnýz) doz ayar TR 1) Özel aksesuar / Modele göre deiþik 93

9 TR ventilinden ayarlayýnýz (Res. 12). Temizlenecek olan cismin üzerine temizlik malzemesini püskürtünüz. Kirlilik derecesine göre ilacýn etki göstermesini bekleyiniz. Sonra yüksek basýnç püskürtmesiyle durulayýnýz. Temizlik malzmesinin, cismin üzerinde kuruyup kalmamasýna dikkat ediniz! CÝHAZIN KAPATILMASI VE MUHAFAZA Doz ayar ventilini.pozisyonuna getiriniz. Cihaz þalterini pozisyonuna getiriniz. Cihazý yakl. 1 dakika süreyle çalýþtýrmaya devam ediniz, sonra cihaz þalterini 'OFF' pozisyonuna getiriniz. Cihaz basýnçsýz hale gelene kadar, püskürtme tabancasýnýn tetiini çekiniz. Emniyet mandalýný takýnýz (Res. 8/1). Su musluunu kapatýnýz. Cihazýn elektrik fiþini prizden çýkarýnýz ve balantý kablosunu sardýrýnýz. Su giriþ hortumunu cihazdan ayýrýnýz. Cihazý donma tehlikesi olmayan bir yere kaldýrýnýz. Yetkisiz þahýslarýn kullanmamasý için önlem alýnýz. Cihazý donma tehlikesi olmayan bir yerde muhafaza edemiyorsanýz, aþaýdaki þekilde hareket etmeniz gerekmektedir: Su musluunu kapatýnýz. Cihaz þalterini pozisyonuna getiriniz ve püskürtme tabancasýnýn tetiini çekiniz. Antifrizi (yakl. 5 lt) yavaþ yavaþ su deposuna doldurunuz. Cihaz, antifriz eriyii püskürtme borusundan çýkarsa, donmaya karþý korunmuþtur. Bir dahaki sefer çalýþtýrdýýnýzda sývýyý tekrar kullanmak üzere biriktirebilirsiniz. BAKIM VE ÝHTÝMAM ile iþaretlenmiþ bakým iþleri sadece Alto yetkili servis teknisyeni tarafýndan yapýlmalýdýr. SÜRE PLANI Haftalýk veya her 40 çalýþma saatinden sonra Ya seviyesinin kontrolü Üç ayda bir veya her 200 çalýþma saatinden sonra Pompa yaýnýn deiþtirilmesi Pompa sistemi Alev algýlayýcýsý Yýllýk veya her 500 çalýþma saatinden sonra Hararet deiþtiricisi ve ateþleme teçhizatý Yakýt teçhizatý Gerektiinde Püskürtme tertibatýndaki ve HD borusundaki elle vidalama balantýsý yalanýr Kireçsizleþtirme YAÐ SEVÝYESÝNÝN KONTROLÜ / YAÐ DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ Yüksek basýnç pompasýnýn ya seviyesini kontrol ediniz (Res. 3) Gerektiinde ya ilave ediniz. Gri veya beyaz renk aldýýnda yaý deiþtiriniz: Pompa gövdesindeki ya boþaltma vidasýný açýnýz ve yaý uygun biçimde imha ediniz. Contayý yenileyiniz ve vidayý tekrar takýnýz. Yaý doldurunuz ve ya doldurma tapasýný kapatýnýz. Ya türü: AlphaSynt 150 (no ) Ya miktarý: 0,35 lt POMPA SÝSTEMÝ Su giriþindeki süzgeçleri ve filtreleri (þamandýra ventili, yüksek basýnç pompasý giriþi) temizleyiniz. Püskürtme borusundaki ve yüksek basýnç hortumundaki elle vidalama balantýsýný yalayýnýz. ALEV ALGILAYICISI Algýlayýcýyý çýkartýnýz, yumuþak bir bezle temizleyiniz. Yerine takarken doru olarak oturmasýna dikkat ediniz. HARARET DEÐÝÞTÝRÝCÝSÝ VE ATEÞLEME TEÇHÝZATI Temizliini Alto servisi tarafýndan yaptýrýnýz, bakýnýz süreler planý YAKIT TEÇHÝZATI Yakýt deposunu boþaltýnýz. Depoyu ve borularý temizleyiniz. Temizleme sývýsýný uygun biçimde imha ediniz. ALTO KÝREÇ ALARMI OTOMATÝÐÝNÝN AYARLANMASI 1) Kireç alarmý otomatii fabrika ayarý olarak su sertlik alaný 2 biçiminde ayarlanmýþtýr. Deiþtirilmesi gerektii durumda, aþaýdaki þekilde hareket etmeniz gerekmektedir: Su sertliini ölçünüz veya su sertlik alanýný su iþletmesinden sorunuz. Dakikadaki damlama sayýsýný (tabloya bakýnýz) doz ayarlama tertibatýndan ayarlayýnýz (Res. 13). Sertlik dh Damla/d. derecesi 1 yumusak orta sert sert çok sert > dh = 1,25 e = 1,79 f 94 1) Özel aksesuar / Modele göre deiþik

10 KÝREÇSÝZLEÞTÝRME DÝKKAT! Kireç çözücüsü yanmalara neden olmaktadýr. Cilt, göz ve giysilerle temastan kaçýnýnýz ve gerekli koruma giysilerini giyiniz (örn. eldiven, yüz korumasý, önlük). Kireçsizleþtirme için sadece müsaade edilen kireç çözücüleri kullanýlabilir. Alto kireç çözücüsünü, No (Alto Stone-EX), kullanýnýz. Düzenli aralýklarda Alto AntiKalk kullanýldýýnda normalde kireçsizleþtirme gerekli deildir. Cihazýn uygunsuz kullanýlmasý veya uygun olmayan temizlik malzemelerinin kullanýlmasýnda boru sisteminde tortulaþma oluþabilir. Kireçlenmesi ilgili su sertliine balýdýr ve manometrede su basýncýnýn yavaþ yavaþ artmasýndan görülebilir. Çalýþma basýncýnýn 10 bar (açýk Variopress tertibatýnda) üzerine çýkmasý durumunda kireçsizleþtirmenin yapýlmasý gereklidir. Yapýlacak iþlemler: Püskürtme borusundaki yüksek basýnç memesini yerinden söküp çýkarýnýz ve ayrý olarak Alto kireç çözücüsüne yatýrýnýz. Alto kireç çözücüsünü doz ventili üzerinden emdiriniz. Bunun için bir temizlik malzemesi emme borusunu kireç çözücü kabýna batýrýnýz ve doz ventilini asgari konsantrasyona ayarlayýnýz. Püskürtme borusunu çýkan sývýyý biriktirmek için ayrý bir kaba tutunuz. Yüksek basýnç pompasýný çalýþtýrýnýz. Püskürtme tabancasýnýn tetiini çekiniz: Alto kireç çözücüsü emilmekte ve yakl. 1 dakika sonra çok köpüklü olarak püskürtme borusundan çýkmaktadýr. Püskürtme borusundaki yüksek basýnç memesini yerinden söküp çýkarýnýz ve ayrý olarak Alto kireç çözücüsüne yatýrýnýz. Alto kireç çözücüsünü doz ventili üzerinden emdiriniz. Bunun için bir temizlik malzemesi emme borusunu kireç çözücü kabýna batýrýnýz ve doz ventilini asgari konsantrasyona ayarlayýnýz. Püskürtme borusunu çýkan sývýyý biriktirmek için ayrý bir kaba tutunuz. Yüksek basýnç pompasýný çalýþtýrýnýz. Püskürtme tabancasýnýn tetiini çekiniz: Alto kireç çözücüsü emilmekte ve yakl. 1 dakika sonra çok köpüklü olarak püskürtme borusundan çýkmaktadýr. DONMAYA KARªI ÖNLEM Eer yüksek basýnçlý temizleyici, sýcaklýý 0C'den daha düsük olan bir yerde muhafaza edilirse, cihaz böyle bir yere konulmadan önce pompa ile antifriz emilmelidir. Antifriz emilirken püskürtme tabancasýnýn tetiini 2-3 kez çekiniz. Herhangi bir riske girmemek için, cihazý yeniden çalýþtýrmaya baþlamadan önce, geçici olarak ýsýtýlmýþ olan bir yerde belli bir süre bekletiniz. TR 1) Özel aksesuar / Modele göre deiþik 95

11 TR ÝÞLETME ARIZALARI VE GÝDERÝLMELERÝ DÝKKAT! Cihazda herhangi bir iþ yapmadan önce, elektrik kablosunu prizden çýkarýnýz ve cihazda basýnç olmamasýna dikkat ediniz (Cihazýn kapatýlmasý bölümüne bakýnýz). ARÝZA SEBEBI GIDERILMESI göstergesi yanmýyor, cihaz çalýþmaya baþlamýyor göstergesi çok hýzlý yanýp sönüyor (saniyede 5 kez), motor durdu ve artýk çalýþmýyor göstergesi yanýyor (aralýksýz) göstergesi yanýyor (aralýksýz) göstergesi yavaþ yanýp sönüyor (saniyede 1 kez) göstergesi hýzlý yanýp sönüyor (saniyede 5 kez), brülör artýk çalýþtýrýlamýyor Cihaz sürekli olarak kapanýp açýlýyor (tabanca açýkken) Cihaz sürekli olarak kapanýp açýlýyor (tabanca kapalýyken) Basýnç düþük Temizlik malzemeleri çýkmýyor > Elektrik geliþ hattýnda hata var. > Motor fazla ýsýnmýþ. > Kireç koruma konsantresi kabý boþ. > Yakýt deposu bos. > Yakýt deposunda kir veya su var. > Brülör is yapmakta. > Su girisi düsük. > Temizlik malzemesi deposu bos. > Basýnç miktarý ayarý veya Variopress tertibatý düþük ayarlanmýþ. > Alev sondasý islenmiþ. > Ateþleme veya yakýt sisteminde hata var. > Yüksek basýnç memesi kirlenmiþ. > Cihaz kireçlenmis. > Püskürtme tabancasýnda sýzdýrma var. > Yüksek basýnç borusu, yüksek basýnç vidalamasýnda veya boru hatlarýnda sýzdýrma var. > Temizlik malzemesi deposu bos. > Yüksek basýnç memesi aþýnmýþ. > Basýnç miktarý ayarý veya Variopress tertibatý düþük ayarlanmýþ. > Su girisindeki filtre kirlenmis. > Yüksek basýnç pompasý hava emmekte. > Yüksek basýnç pompasýnýn emme veya basýnç ventili kirlenmiþ veya arýzalý. > Temizlik malzemesi deposu bos. > Temizlik malzemesi deposu çamurlanmýþ. > Temizlik malzemesi girisindeki emme ventili kirlenmis. Elektrik balantýsýný kontrol ettiriniz. Týkanmýþ yüksek basýnç memesini temizleyiniz veya yenileyiniz. Tabancadaki VarioPress döner dümesini daha yüksek bir basýnca ayarlayýnýz. belki faz arýzasý; elektrik balantýsýný kontrol ettiriniz. Kireç koruma konsantresi ilave ediniz. Yakýt ilave ediniz. Yakýt deposunu ve borularý temizleyiniz. Brülör ayarýný kontrol ettiriniz. En az ½" çapýnda su hortumu kullanýnýz, su giriþindeki filtreyi temizleyiniz. Temizlik malzemesi deposunu doldurunuz. Basýnç miktarý ayarýný veya tabancadaki VarioPress döner dümesini daha yüksek bir basýnca ayarlayýnýz. Çýkartýnýz ve temizleyiniz. Servis teknisyenini çaýrýnýz. Yüksek basýnç memesini temizleyiniz, gerekirse yenileyiniz. Talimatlara göre kireçsizlestiriniz. Püskürtme tabancasýný kontrol ediniz. Vidalama yerlerini sýkýlayýnýz, yüksek basýnç hortumunu veya boru hatlarýný yenileyiniz. Temizlik malzemesi deposunu doldurunuz. Yüksek basýnç memesini yenileyiniz. Basýnç miktarý ayarýný veya tabancadaki VarioPress döner dümesini daha yüksek bir basýnca ayarlayýnýz. Filtreyi temizleyiniz. Sýzdýrmayý gideriniz. Ventilleri temizleyiniz, gerekirse yenileyiniz. Temizlik malzemesi deposunu doldurunuz. Temizlik malzemesi deposunu temizleyiniz. Emme ventilini sökünüz ve temizleyiniz, gerekirse yenileyiniz. 96 1) Özel aksesuar / Modele göre deiþik

12 TEKNÝK ÖZELLÝKLER TR DX 845 DX 865 TitanEnergy DX DX TitanEnergyX Çalýþma basýncý bar (UK) (UK) Kabul edilebilir yüksek basýnçbar 200/32 250/32 250/32 250/32 250/32 250/32 250/32 250/32 200/32 200/32 (UK) (UK) Debi (akan miktar l/h (UK) (UK) Kabul edilebilir sýcaklýk C Gerilim 230 V 1~ EU UK UK Gerilim 200 V 3~ - JP JP JP Gerilim 220 V 3~ - KR KR Gerilim 230 V 3~ E,B,N E,B,N E,B,N E,B,N E,B,N E,B,N E,B,N Gerilim 380 V 3~ - Gerilim V 3~ - EU EU EU EU EU EU Gerilim V 3~ - UK UK Frekans Hz (JP,KR) (JP,KR) Elektrik balantýsý kw 3,0 5,6 6,9 6,6 6,6 7,9 7,9 6,6 6,6 Sigorta A (UK) 20 (JP,KR) (JP,KR) 13 (UK) 13 (UK) Koruma sýnýfý I I II I I I I I I Koruma türü X5 X5 X5 X5 X5 X5 X5 X5 X5 X5 Isýtma bobininin su miktarý l 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 Heizleistung kw Yakýt deposu l Temizlik malzemesi deposu l 2x15 2x15 2x15 2x15 2x15 2x15 2x15 2x15 2x15 Kabul edilebilir su giriþ basýncý bar Ebatlar UxGxY mm 1060 x x x 758 x x705x758 Cihazýn aýrlýý kg Püskürtme tertibatýnýn aýrlýý kg DIN 45635'e göre 1 m me safedeki ses basýncý seviyesi db(a) 76,2 79,9 83,5 82,6 83,5 83,5 83,5 84,4 84,4 83,5 83,5 Doldurulan ya miktarý l 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 Geri tepki kuvveti N (UK) 28(UK) Lütfen tip levhasý üzerinde verilen teknik bilgilere dikkat ediniz! GARANTÝ Garanti ve tazminat haklarý hususunda bizim genel ticari yönetmeliimiz geçerlidir. Teknik yeniliklerden dolayý deiþiklik yapýlmasý mümkündür. ÝMHA UYARISI Cihazýn dayanma süresi bittikten sonra: Elektrik fisini çekiniz. Elektrik balantý kablolarýný kesiniz. Cihazý ve balantý kablolarýný elektrikli cihaz kabul eden yerlere, tekrar deerlendirilmeleri için veriniz. 97

13 NOTIZEN

C 1450. Instrucciones de manejo... 92 Instruções de operação... 98 Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò... 104 Ýþletme kýlavuzu... 110

C 1450. Instrucciones de manejo... 92 Instruções de operação... 98 Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò... 104 Ýþletme kýlavuzu... 110 Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 8 Notice d'utilisation... 14 Gebruiksaanwijzing... 20 Istruzioni sull'uso... 26 Driftsinstruks... 32 Bruksanvisning... 38 Driftsvejledning... 44 Käyttöohje...

Detaylı

Wap 3300 Wap 3300 ST Wap SILVER Wap SILVER W

Wap 3300 Wap 3300 ST Wap SILVER Wap SILVER W D GB F NL I N S DK SF SLO HR SK CZ PL H E P GR TR Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 10 Instructions de Service... 18 Gebruiksaanwijzing... 26 Istruzioni sull'uso... 34 Driftsinstruks...

Detaylı

TW 300 S TW 400 TW 1400 HD

TW 300 S TW 400 TW 1400 HD TW 300 S TW 400 TW 1400 HD Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 7 Notice d'utilisation... 12 Gebruiksaanwijzing... 17 Istruzioni sull'uso... 22 Driftsinstruks... 27 Bruksanvisning... 32 Driftsvejledning...

Detaylı

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide 107140333 psi bar 2 A B C Max. 50 C OFF 3 psi bar psi bar OFF 0 C 4 Bu doküman Bu doküman cihaz için önemli güvenlik bilgilerini ve kısa bir kullanma kılavuzunu kapsamaktadır.

Detaylı

GD 910 Operating Instructions

GD 910 Operating Instructions GD 910 Operating Instructions 107402565 A 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά...

Detaylı

SPINTEC 343 SPINTEC 343 H

SPINTEC 343 SPINTEC 343 H english Operating Instructions...1-11 deutsch Betriebsanleitung...12-22 français Notice d utilisation...23-33 nederlands Gebruiksaanwijzing...34-44 italiano Istruzioni sull uso...45-55 norsk Driftsinstruks...56-66

Detaylı

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide 1714544 B F C 85 3 15 4 512 CUT OUT 614 1 3 1 21 9 195 8 175 7 16 1% 2% 3% 4% 2 A B C Max. 5 C 1% 2% 3% 4% 3 F C 58 3 514 15 2 U TUO T C 6 41 1

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NILFISK NEPTUNE E http://tr.yourpdfguides.com/dref/3470726

Kullanım kılavuzunuz NILFISK NEPTUNE E http://tr.yourpdfguides.com/dref/3470726 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 160905 Kitap Baský Tarihi: 160905 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 13 14 15 16 17 18 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

IVB 7-M B1 302002028 B. Printed in Hungary. auto auto

IVB 7-M B1 302002028 B. Printed in Hungary. auto auto auto auto IVB 7-M B 8 B Printed in Hungary auto auto 4 5 6 7 6 8 7 9 Ýçindekiler Önemli güvenlik bilgileri Cihazýn tarifi Ýþletmeye almadan önce 4 Kullanýlmasý / Ýþletme 5 Kullanýldýðý alanlar ve çalýþma

Detaylı

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün

Detaylı

Sorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın

Detaylı

Sirkülasyon Pompasý. Kullaným Kýlavuzu

Sirkülasyon Pompasý. Kullaným Kýlavuzu Sirkülasyon Pompasý Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 080306 Kitap Baský Tarihi: 080306 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 06 07 07 08 09 10 10 11 11 11 11 12 13 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 16 16

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL 2441 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4280868

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL 2441 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4280868 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI ISITMA SÜRESİ BOYUTLAR TEKNİK TABLO ÖRNEK TESİSAT ŞEMASI MODEL & SİPARİŞ NOTASYON

Detaylı

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU

VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU LÜTFEN KILAVUZU OKUYUNUZ... Kahraman Ýthalat, Ýhraca t, Taahhüt ve Ticaret Lt d. Þ ti. Kazým Karabekir Caddes i No :95/36 Ýskitle r - ANKARA

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 Šekil 1 Tip 39-2 1. Yapïsï ve çalïšma prensibi Basïnç düšürücü tek oturtmalï bir vana gövdesi, klape mili ve klape, dengeleme körüÿü ve diyaframlï bir tahrik ünitesinden

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

NEPTUNE 7 FA Quick start guide

NEPTUNE 7 FA Quick start guide Quick start guide 107140198 A 301002728 psi bar NEPTUNE 7 FA 1 2 30 3 4 5 6 29 7 28 27 26 25 24 23 22 21 8 9 10 11 12 13 14 20 psi bar 15 16 17 18 19 2 EN DE FR NL IT NO SV DA FI SL HR SK CS PL HU RU ES

Detaylı

Ticari Elektrikli Süpürgeler

Ticari Elektrikli Süpürgeler Nilfisk ticari elektrikli süpürge, giriş serisi ticari elektrikli süpürge ailesinin en son üyesidir, ofisler, otel odaları, parakende mağazaları gibi alanların hafif-orta derecedeki temizlik ihityaçları

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

o t o m a t i k s i g o r t a l a r 1 2 O t o m a t i k S i g o r t a l a r Vikotech 3 VT B - Kesme Kapasitesi 3 = 3kA 4 = 4,5kA 6 = 6kA 10 = 10kA Devre Kesici (Breaker) Kablo giriþi Her tip otomat barasý

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

www.tamsan.com.tr Genel Ürün Kataloğu 2016

www.tamsan.com.tr Genel Ürün Kataloğu 2016 www.tamsan.com.tr Genel Ürün Kataloğu 2016 Küresel Türk Markası Memnuniyet Üretiyoruz Vidalı Hava Kompresörleri Düşük Ses Seviyesi Tamsan, vidalı kompresörlerinin tasarımını yaparken, dikkate aldığı

Detaylı

POSEIDON CC 6500. Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU

POSEIDON CC 6500. Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU POSEIDON CC 6500 Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș POSEIDON CC 6500 Su Filtreli Halı Yıkama

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

IVB 995-0H/M SD XC Type 22 7 0 5 6 IVB 995-0H/M SD XC Type QuickStartGuide 00059 C Printed in Hungary 7 0 5 6 IVB 995-0H/M SD XC Type A..* *) Option / Optional accessories IVB 995-0H/M SD XC Type A Type P.. 4. 5. 6. 7. 8. *) Option

Detaylı

SC 710 W SC 740 W SC 780 DX 840 W DX 860 DX 900 DX 980 TitanPlus

SC 710 W SC 740 W SC 780 DX 840 W DX 860 DX 900 DX 980 TitanPlus SC 710 W SC 740 W SC 780 DX 840 W DX 860 DX 900 DX 980 TitanPlus Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 9 Notice d'utilisation... 16 Gebruiksaanwijzing... 2 Istruzioni sull'uso... 0 Driftsinstruks...

Detaylı

Alçıpan ve Sıva Makineleri PFT Püskürtme Tabancaları PFT Harç Hortumları (Rondo) PFT Su Hava Hortumları PFT Karıştırma Şaftı PFT Temizleme Aletleri PFT Karıştırıcı Pompa Motoru PFT Kelepçeler PFT Debimetreler

Detaylı

HDS 10/20-4 M. Eco!efficiency modu. Mobilite konsepti

HDS 10/20-4 M. Eco!efficiency modu. Mobilite konsepti HDS 10/20-4 M, yenilikçi teknolojisiyle uzun kullanım süresi ve yüksek performansı garanti eder. Kärcher'in geliştirdiği ECO modu ile %20 oranında mazot tasarrufu sağlar. 1 Eco!efficiency modu 3 Mobilite

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Doðalgazlý / LPG li Kombi Serena. Kullaným Kýlavuzu

Doðalgazlý / LPG li Kombi Serena. Kullaným Kýlavuzu Doðalgazlý / LG li Kombi Serena Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 06 07 07 08 09 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 26 26 30 31 32 32 Giriþ Garanti ve Servis Güvenlik Kurallarý Cihaz Tanýmý Uyarýlar

Detaylı

3. DONANIM. Yarý otomatik ve otomatik kaynaktaki temel elemanlar Þekil-2 ve Þekil-16'da gösterilmiþtir.. Þekil-16. Otomatik Kaynak Makinasý

3. DONANIM. Yarý otomatik ve otomatik kaynaktaki temel elemanlar Þekil-2 ve Þekil-16'da gösterilmiþtir.. Þekil-16. Otomatik Kaynak Makinasý 3. DONANIM Daha öncede belirtildiði gibi gazaltý kaynak yöntemi yarý otomatik veya otomatik olarak kullanýlabilir. Her iki halde de yöntemin temel elemanlarý aþaðýdaki gibidir : a) Kaynak torcu (hava veya

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Europäisches Anrechnungssystem für Teilqualifikationen in Metallberufen

Europäisches Anrechnungssystem für Teilqualifikationen in Metallberufen Europäisches Anrechnungssystem für Teilqualifikationen in Metallberufen Nummer der Finanzhilfevereinbarung: 2010-4992/001-001 Arbeitspaket 3 DEV Entwicklung von Lernergebniseinheiten und Bepunktung 3.3

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en

Detaylı

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu 2 1 İçindekiler 1 İçindekiler...3 2 Güvenlik ve çevre...4 2.1. Doküman hakkında...4 2.2. Güvenliği sağlama...4 2.3. Çevreyi koruma...5

Detaylı

GD 911 Battery Operating Instructions

GD 911 Battery Operating Instructions GD 911 Battery Operating Instructions 107402566 A 02 English... 8 Deutsch... 12 Français... 16 Nederlands... 20 Italiano... 24 Norsk... 28 Svenska... 32 Dansk... 36 Suomi... 40 Español... 44 Português...

Detaylı

DMF SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU

DMF SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU DMF SERÝSÝ DFM 8 - DFM 20 - DFM 25 YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU LÜTFEN KILAVUZU OKUYUNUZ... Kahraman Ýth alat, Ýhracat, Taahh üt ve Tic aret Ltd. Þt i. HilalMa h. 704. Sok. No:1 5/ 1 ÇANKAYA-

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik IV 100/40 M B1, farklı hedef grupların ihtiyaçlarını karşılayan çok dayanıklı bir endüstriyel elektrikli süpürgedir. Bu elektrikli süpürge, özellikle Bölge 2 ST 1, ST 2 ve ST 3 toz patlama sınıflarında

Detaylı

IVC 60/12-1 Tact EC. Sürekli çalışma için tasarlanmıştır. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri. Düz oluklu kompakt filtreli

IVC 60/12-1 Tact EC. Sürekli çalışma için tasarlanmıştır. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri. Düz oluklu kompakt filtreli Kesintisiz çalışma için otomatik filtre temizleme sistemi ve aşınmayan EC motora sahip kompakt endüstriyel elektrikli süpürgedir. Üretim alanlarındaki ince tozlar için idealdir. Aynı zamanda sabit kullanımlar

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Su ile soğutma sistemleri

Su ile soğutma sistemleri Su ile soğutma sistemleri Hava/su ısı değiştiriciler Duvara monte...300 500 W...354 Duvara monte...600 1000 W...355 Duvara monte...1250 3000 W...356 Duvara monte...3000 5000 W...357 Duvara monte...7000

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

IVB 995-0H/M SD XC Type 22 ø 7 2 ø 3 2 ø 0 5 ø 3 6 auto IVB 995-0H/M SD XC Type 22 Operating Instructions 107400432 A Printed in Hungary Ýçindekiler 1 Önemli güvenlik bilgileri 2 Cihazýn tarifi 3 Ýþletmeye almadan önce 4 Kullanýlmasý

Detaylı

HYDRONIC M II Teknik taným, Montaj-, Kullaným ve bakým talimatlarý

HYDRONIC M II Teknik taným, Montaj-, Kullaným ve bakým talimatlarý HYDRONIC M II Teknik taným, Montaj-, Kullaným ve bakým talimatlarý Isýtma cihazý Sipariþ numarasý Isýtma cihazý Sipariþ numarasý Hydronic M8 Biodizel 12 V 25 2470 05 00 00 24 V 25 2471 05 00 00 Hydronic

Detaylı

POMPA ÜRÜN LİSTESİ VE ÖZELLİKLERİ

POMPA ÜRÜN LİSTESİ VE ÖZELLİKLERİ VE CNC EKİPMANLARI AŞ. ÜRÜN LİSTESİ VE ÖZELLİKLERİ HP1 50-120 Bar Arası Çalışma Dişli Pompa Sistemi (Winman) Dişli Pompa Sistemi (Casappa) Ops. 9lt /Dakika (Standart) 12/16 lt/dakika (Ops.) Tek Çıkışlı

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

SSE 350 Navodilo za uporabo... Uputstvo za rad... Prevádzkový návod... Provozní návod... Instrukcja obsługi... Kezelési utasítás Ýþletme kýlavuzu...

SSE 350 Navodilo za uporabo... Uputstvo za rad... Prevádzkový návod... Provozní návod... Instrukcja obsługi... Kezelési utasítás Ýþletme kýlavuzu... Betriebsanleitung... Operating Instructions... 7 Notice d'utilisation... Gebruiksaanwijzing... 7 Istruzioni sull'uso... Driftsinstruks... 7 Bruksanvisning... Driftsvejledning... 7 Käyttöohje... Navodilo

Detaylı

Smartphone-Funktionen

Smartphone-Funktionen Smartphone-Funktionen 1 2 3 4 15 1 1 14 13 12 5 8 9 10 11 22 21 20 18 19 1. Ohrhörer 2. Kopfhöreranschluss 3. Display 12. Senden/Antworten 13. Menü/Linksauswahl 14. USB-Anschluss 4. Messaging/Menü Bildlauf

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3945342

Kullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3945342 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki LG ARNU48GTMC2 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını

Detaylı

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Motor

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

People. Passion. Performance. Seyyar Dizel Kompresörler Güvenilir Performans için Üretildi

People. Passion. Performance. Seyyar Dizel Kompresörler Güvenilir Performans için Üretildi People. Passion. Performance. Seyyar Dizel Kompresörler Güvenilir Performans için Üretildi Güç İhtiyacınız Olan Her Zaman Her Yerde Seyyar kompresörlerin tek görevi vardır: ihtiyaç olan yerde ve zamanda

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Kullanım Talimatı Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine

Detaylı

IVR 40/15 Pf. Siklon benzeri ön ayırma sistemi tasarım. Sağlam malzeme ve endüstriyel kullanım için uygun

IVR 40/15 Pf. Siklon benzeri ön ayırma sistemi tasarım. Sağlam malzeme ve endüstriyel kullanım için uygun IVR 40/15 Pf IVR 40/15 Pf: uzun süre kullanılabilecek endüstriyel elektrikli süpürge. Üretim alanlarında ve makinelerin çevresinde bulunan ince tozları çeker. Yüksek kaliteli yan kanal üfleyici ve cep

Detaylı

Isı Pompalı Yüksek Sıcaklık Su Üretim Sistemleri

Isı Pompalı Yüksek Sıcaklık Su Üretim Sistemleri Isı Pompalı Yüksek Sıcaklık Su Üretim Sistemleri Otel, tatil köyü, yurt, hastane ve fabrika gibi tesislerin, Çamaşırhane ve diğer proseslerinde kullanılan, 75 C'ye kadar sıcak sularının hazırlanması için

Detaylı

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU LUBMATIC - DC Standart ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma

Detaylı

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı...

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı... Instrucciones generales para instalación, uso y mantenimiento Instructions générales pour l instalation, l utilisation et l entretien General instructions for installation, use and maintenance Allgemeine

Detaylı

RES CONTROL TDC 3. Montaj ve Kullan m K lavuzu. Control TDC. Montaj, devreye alma ve i letmeden önce dikkatlice okuyunuz

RES CONTROL TDC 3. Montaj ve Kullan m K lavuzu. Control TDC. Montaj, devreye alma ve i letmeden önce dikkatlice okuyunuz RES CONTROL TDC 3 Montaj ve Kullan m K lavuzu Control TDC Montaj, devreye alma ve i letmeden önce dikkatlice okuyunuz A.1 3 A.2 3 A.3 3 A.4 4 A.5 4 B.1 5 B.2 6 B.3 6 B.4 6 B.5 H 7 C.1 8 C.2 9 C.3 10 D

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Hızlı, sessiz ve son derece ekonomik hava alma

Hızlı, sessiz ve son derece ekonomik hava alma Your reliable partner Hızlı, sessiz ve son derece ekonomik hava alma Vacumat Eco her yönüyle verimli Su kalitesi performansı belirler Su kalitesi soğutma ve ısıtma sistemlerinin performansını belirler.

Detaylı

Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM. (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı:

Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM. (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı: Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM TALIMATLARI (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı: 67678 REV. 21.02.2012 TR ÖNEMLI NOTLAR Üniteyi bağlamadan ve çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzda yer alan

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 070706 Kitap Baský Tarihi: 070706 Revizyon No: 4 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 14 15 16 17 19 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel Özellikler

Detaylı

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011 Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011 Titelseite unten rechts 1. Sayfa sağ alt köşe 1 x 50, 2 x 50, 3 x 50, 4 x 50, 5 x 50 10,- 3 x 50 1x50 3x55 Titelkopf-Anzeige 1. Sayfa sağ üst köşe 3 x 55 12,- TV-Seiten

Detaylı

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com Generiert am 09 Oktober 2015 18:53 PM Der Wert ist 76/100 SEO Inhalte Seitentitel Kredi Kartı Borç Sorgulama Ve Öğrenme Länge : 37 Perfekt, denn Ihr Seitentitel

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50120-2000102 Mamül adı : ASTRON 7020 F SIRT ATOMİZÖR SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50120-2000102 Mamül adı : ASTRON 7020 F SIRT ATOMİZÖR SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET MAMÜL LİSTESİ Grup : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50120-2000102 Mamül adı : ASTRON 7020 F SIRT ATOMİZÖR ADI - STANDART ADET 1 2002710 İlaç deposu 20 lt. F 1 2 2002702 Süzgeç depo 1 3 2002013 Şapka 1 4 2002707

Detaylı

IVC 60/12-1 Tact EC. Sürekli çalışma için tasarlanmıştır. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri. Düz oluklu kompakt filtreli

IVC 60/12-1 Tact EC. Sürekli çalışma için tasarlanmıştır. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri. Düz oluklu kompakt filtreli Kesintisiz çalışma için otomatik filtre temizleme sistemi ve aşınmayan EC motora sahip kompakt endüstriyel elektrikli süpürgedir. Üretim alanlarındaki ince tozlar için idealdir. Aynı zamanda sabit kullanımlar

Detaylı

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU PROKETTLE 2650KG Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM PROFESSIONAL dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș PROKETTLE 2650KG Otel

Detaylı

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU GİRİŞ ÜNMAK ÜGS/ÜSG tip kazanlar, silindirik gövde ve yanma hazneli, sıvı ve/veya gaz yakıtlı çelik kazanlardır. Standart işletme sıcaklığı

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

- Bozuk bir ürününün kullanılmaması gerekir; elektrik balantılarını kesiniz.

- Bozuk bir ürününün kullanılmaması gerekir; elektrik balantılarını kesiniz. 920184 920185 Ürünlerimizden birisini satın aldıınız için size teekkür ederiz. Montaj, Bakım ve kullanım ile ilgili yönlendirmeler aaıdaki sayfalarda mevcuttur. Bu yönlendirmeler satın aldıınız ürünlerin

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50120-2000118 Mamül adı : ASTRON 7020 TM SIRT ATOMİZÖR SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50120-2000118 Mamül adı : ASTRON 7020 TM SIRT ATOMİZÖR SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET MAMÜL PARÇA LİSTESİ Grup : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50120-2000118 Mamül adı : ASTRON 7020 TM SIRT ATOMİZÖR SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 2002706 İlaç deposu 20 lt. TM 1 2 2002702

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

ELEKTRİKLİ SU ISITICILARI EKONOMİK MODEL ELEKTRİKLİ SU ISITICISI

ELEKTRİKLİ SU ISITICILARI EKONOMİK MODEL ELEKTRİKLİ SU ISITICISI ELEKTRİKLİ SU ISITICILARI EKONOMİK MODEL ELEKTRİKLİ SU ISITICISI 52EWH Serisi Ürün No: 52 İSTANBUL KAZAN İmalat Makina İnşaat San. ve Tic. Ltd Şti. www.istanbulkazan.com.tr info@istanbulkazan.com.tr www.eastanbulwaterheater.com.tr

Detaylı

KTM 512. Kombine kontrol ve balans vanaları Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanaları

KTM 512. Kombine kontrol ve balans vanaları Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanaları KTM 512 Kombine kontrol ve balans vanaları Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanaları IMI TA / Kontrol vanaları / KTM 512 KTM 512 Değişken debili ısıtma ve soğutma sistemleri için geliştirilen bu yüksek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız.

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız. Çevreye duyarlı imha Bakım ve temizlik Bakım ve temizlik Mü teri hizmetleri Ambalaj çevreye duyarlı olarak imha edilmelidir. Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi

Detaylı

BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ. idee Yoğuşmalı Kombi

BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ. idee Yoğuşmalı Kombi idee Yoğuşmalı Kombi Brülör Kompakt Gaz Hava Sistemi Eşanjör Ateşleme Elektrodu 109.2 verim değeri* Kompakt ebatları sayesinde (yükseklik x genişlik x derinlik 4,1 cm x 6, cm x 6,4 cm) mekandan tasarruf

Detaylı